Снова влюблена? Эмеральд Бакли Констанс и Брайан уже три года работают в одной фирме. Она имеет репутацию «синего чулка», он – покорителя женских сердец. И тем не менее их влечет друг к другу, ведь любовь – капризная штука. Она может настигнуть человека внезапно, как лавина, чтобы, поиграв, оставить после себя безжизненную пустыню. Она может вознести его на седьмое небо блаженства и ввергнуть в пучину отчаяния. С кем-то она остается на всю жизнь, а от кого-то убегает – через сутки, в какие бы цепи ее ни заковывали. Что же ждет Брайана и Констанс? Отправляясь в командировку, они не подозревали, что едут навстречу своей судьбе… Эмералд Бакли Снова влюблена? Глава 1 Для большинства женщин отпуск – единственное удовольствие, которое дает работа. Его ждут целый год, с упоением строя грандиозные планы, тщательно составляя маршруты путешествий, покупая наряды, которые должны потрясти воображение других отдыхающих, аборигенов или, по крайней мере, доставить наслаждение своей владелице. В этом отношении Констанс Эллингтон резко отличалась от прочих представительниц прекрасной половины человечества, потому что прием солнечных ванн, романтические прогулки по пустынному берегу, любование – в одиночестве – лунной дорожкой, забеги по музеям и кросс по руинам, посещение местных достопримечательностей и гул испорченного кондиционера в номере надоедали ей примерно через пять-шесть дней. Потом начиналась скука, развеять которую не могли ни телевизор, ни книга, ни робкие попытки отчаявшихся ловеласов завязать нечто, подходящее под определение «курортный роман». В результате к началу второй недели отпуска Констанс принималась считать оставшиеся дни, вспоминать о незаконченных делах и даже теряла аппетит. Море утомляло ее однообразием пейзажа, местная кухня вызывала раздражение, а плоские шуточки пляжных Тарзанов и голодный блеск в глазах завсегдатаев баров только укрепляли в убеждении, что отдыхающие являют собой наихудший образчик человеческой породы. На этот раз страной ее паломничества стала Греция. В туристическом агентстве, куда Констанс заглянула за месяц до отпуска, ее убедили в том, что ехать лучше всего именно в июне, что для усвоения богатейшего культурного наследия требуется никак не меньше десяти дней, а неделя на пляжах Эгейского моря чудесным образом восстановит истраченные силы и придаст необходимый заряд бодрости. Поддавшись на сладкоголосые увещевания тощей сирены, кутавшей плечи в поблекшее кашне, Констанс покорно выложила денежки и обрекла себя на восемнадцатидневное расставание с туманным Альбионом. Прилетев в Афины и поселившись в скромном отеле «Оскар», она совершила восхождение на Акрополь, постояла возле Парфенона и прогулялась по площади Синтагма. Вторая часть знакомства с Элладой включала в себя небольшой автобусный тур с посещением Фив, Мегары, Коринфа и морскую экскурсию на остров Кея. Но прежде ее ожидал, как обещалось в рекламном проспекте, «незабываемый отдых на чудных пляжах Халкидики». В общем, лежа на резиновом матрасике и безуспешно пытаясь вникнуть в смысл того, о чем хотел рассказать ей и другим любитель античности Роберт Грейвс, Констанс чувствовала себя обманутой, одинокой и глубоко несчастной. Упавшая на страницу тень заставила ее поднять голову. – Извините, мисс, вы не скажете, который час? Ей хватило беглого взгляда на загорелое, с неплохо развитой мускулатурой тело, чтобы понять – время может интересовать этого плейбоя в самую последнюю очередь. Ладно, придется показать искателю приключений, что на сей раз он ошибся в выборе жертвы. Глава 2 Кристофер Маккормик аккуратно положил трубку телефона, вздохнул, посмотрел в окно, за которым моросил нудный, совсем не летний дождь и только после этого перевел взгляд на своего партнера по бизнесу Уильяма Паркера. – Уолшэм? – спросил Паркер. – Нет. – Маккормик еще раз вздохнул. – Старик считает ниже своего достоинства общаться с такими людьми, как мы. Звонил его секретарь Малкольм Кенвуд. По его словам, Уолшэм принял решение продать дом со всем, что там находится. – Включая коллекции? – уточнил Паркер. – Включая коллекции, – подтвердил Маккормик. – Кто будет проводить оценку? – Кенвуд сказал, что предварительная оценка уже проведена, они приглашали экспертов из двух агентств, лондонского и эдинбургского. Нам нужно выслать своих представителей, согласовать детали и провернуть всю операцию до середины июля. – Похоже, Уолшэму срочно понадобились денежки. – Думаю, дело не в старике, а в его дочери. Андреа Уолшэм собирается переехать в Штаты. По слухам, выходит замуж за какого-то актера из Голливуда. Парень не бедный, но заниматься поддержанием в порядке особняка девятнадцатого века ему ни к чему. В общем, дочка нажала на папочку, старик Уолшэм, похоже, махнул на все рукой, и теперь очередь за нами. Паркер задумчиво кивнул. Особняк Джереми Уолшэма привлек их внимание еще два года назад. – Если мы хотим опередить «Корону», – сказал Паркер, – надо поторопиться. Я слышал кое-что об этой девице, дочке Уолшэма. Ей палец в рот не клади. Не сомневаюсь, что она уже ищет других покупателей, надеясь поднять цену, а у «Короны», по слухам, есть на примете миллионер из Германии, готовый потратиться, чтобы отхватить кусочек доброй старой Англии. Маккормик согласно кивнул и, достав из стоящей на столе шкатулки сигару, внимательно осмотрел ее со всех сторон, словно желая убедиться в том, что вместо сигары ему не подсунули миниатюрную бомбочку. – Малкольм Кенвуд на нашей стороне, но надо как-то нейтрализовать дочку Уолшэма. Пару минут совладельцы «Темз Истейт корпорейшн» сидели молча, один неспешно потягивал «гавану», второй сосредоточенно протирал очки. Наконец Паркер поднял голову. – Думаю, надо послать Брайана Дорретти и..г. – …И Констанс Эллингтон, – подхватил Маккормик. – Ты воруешь у меня мысли, – усмехнулся Паркер. – Надеюсь, эта не последняя. – Ловко выпущенное Маккормиком кольцо сизого дыма поднялось над столом, повисело, дрожа, и потянулось к окну. – Брайан отлично справится с Андреа и изучит заключения экспертов. А Констанс займется коллекциями и… – …И не даст Брайану разгуляться, – закончил за него Паркер. – В таких ситуациях она просто незаменима. Прекрасный знаток искусства и совершенно лишена того, что сейчас модно называть сексапильностью. Признаюсь, я ни разу не подумал о ней, как о женщине. – Да, Констанс настоящая боевая лошадь. На нее можно положиться. Паркер вдруг досадливо покачал головой. – Черт, мы с тобой совершенно упустили из виду одно обстоятельство: наша мисс Синий Чулок сейчас отдыхает. Греется под солнцем Греции. Не выдергивать же бедняжку из отпуска. Она ужасно огорчится. Толстые губы Маккормика растянулись в улыбке. Он отложил сигару и победно хмыкнул. – Вот тут ты ошибаешься. Констанс Эллингтон будет только рада вернуться на работу и взяться за столь ответственный проект. Хочешь пари? – Какое? – Ставлю сто фунтов, что она уже в Лондоне. Паркер, знавший своих работников не хуже Маккормика, покачал головой. – Теперь я нисколько не удивлюсь, если узнаю, что ты сколотил первоначальный капитал, отнимая деньги у серых и убогих. Констанс устало опустилась на диван и обвела взглядом гостиную, одну из двух комнат небольшой квартирки в трехэтажном доме на Уоршип-стрит. За время ее отсутствия ничего не изменилось, если не считать тонкого слоя невесть откуда взявшейся пыли. Как же приятно вернуться к родным пенатам! Сейчас, когда она сидела перед стареньким, украшенным серебряной вазой телевизором, а шумная, назойливая, крикливо-веселая Греция с ее бесшабашными обитателями осталась в прошлом, проведенные там дни уже не казались скучными, а воспоминания постепенно окрашивались в приятные ностальгические тона. В запасе у нее еще оставалось три дня, а потому Констанс рассчитывала прибраться в квартире, навестить свою сестру, Кэрри, жившую неподалеку от Парк-сквер-Гарденс, и просто поваляться с книгой в последний день отпуска, балуясь чем-нибудь вкусненьким вроде ванильного мороженого. Дребезжащий звонок телефона прозвучал настолько неожиданно, что Констанс вздрогнула. Интересно, кто бы это мог быть? Все ее знакомые, которых было не так уж и много, знали, что она должна вернуться только через два дня. – Алло? – Констанс? – осторожно спросил женский голос и тут же более уверенно добавил: – Ну конечно, ты опять притащилась из отпуска раньше срока! – Дженни, ты? – Кто же еще. – Секретарша Кристофера Маккормика произнесла это таким тоном, словно Констанс была узницей, общение которой ограничивалось единственным тюремщиком. – У меня для тебя новость. Предчувствуя неладное, Констанс отломила кусочек завалявшегося бисквита. – Что-то случилось? – Я не знаю, случилось или нет, но шеф хочет видеть тебя сегодня в пятнадцать ноль-ноль в своем кабинете. – Дженни, я же в отпуске, – жалобно простонала Констанс, уже понимая, что все ее планы полетели в тартарары. – Неужели в агентстве не осталось никого, кто… – Ты сама виновата, – безжалостно прервала ее Дженни. – Нечего было спешить. Маккормик никогда бы не стал искать тебя в Греции. А теперь, раз уж ты здесь, хныкать нечего. – Она сделала небольшую паузу и, убрав строгие нотки, отчего ее голос приобрел нормальное человеческое звучание, спросила: – Как отдохнула? Я слышала, что греки потрясающие… – Нет, – коротко отрезала Констанс. – Греки – потные, толстые, сопящие коротышки с золотыми цепями на шее. – Удивленная собственной злобной тирадой, она принужденно рассмеялась. – Передай шефу, что я буду. На то, чтобы разложить вещи, принять ванну, переодеться и перекусить оставалось не более четырех часов, так что с мыслями о приятном отдыхе на диване пришлось расстаться. Выйдя из ванны, Констанс остановилась перед высоким зеркалом в розовой пластмассовой раме. Двадцать восемь – это еще не старость. Констанс присмотрелась к глядевшей на нее из глубины стекла женщине. Придраться вроде бы не к чему: стройные ноги с изящными икрами, круглые колени, бедра… Бедра, пожалуй, немного полноваты, но зато талия, и без того тонкая, казалась еще тоньше. Груди с розовыми сосками не потеряли ни упругости, ни крепости. Констанс усмехнулась – надо было позагорать нагишом или хотя бы топлесс, как это делали жившие в соседнем номере француженки, и тогда все тело покрылось бы чудесным ровным золотистым загаром, без этих дурацких «белых пятен». Она заглянула в карие, с зелеными пятнышками, глаза и невесело улыбнулась. – Ты неисправима, Конни, и одиночество твой крест. – Итак, Констанс, ваша задача состоит в том, чтобы удостовериться в подлинности находящихся в коллекциях предметов, сверить описи, организовать при необходимости дополнительную экспертную проверку и представить заключение. Все прочие, в том числе юридические вопросы, будет решать другой человек. – Уильям Паркер снял очки и посмотрел на сидевшую на краешке стула молодую женщину. – Готовы? Она пожала плечами. – Да, сэр. – Мы понимаем, что отзываем вас из отпуска, мисс Эллингтон, – добавил Кристофер Маккормик, – и поэтому компенсируем неиспользованные дни. Эта сделка крайне важна для нашего агентства, так что в случае успеха можете рассчитывать на достойное вознаграждение. Констанс опустила глаза. – Ну раз все ясно, не станем вас задерживать. Вам еще нужно приготовиться, так что… Она открыла рот, собираясь задать еще один вопрос, но в этот момент в дверь постучали и в кабинет, не дожидаясь ответа, вошел высокий мужчина лет тридцати с небольшим в прекрасно пошитом костюме из тонкой шерсти. Скользнув взглядом по Констанс, он бодро кивнул ей и непринужденно расположился в кожаном кресле, предназначавшемся только для самых почетных клиентов. – Добрый день, джентльмены. Ну и погодка! Если так пойдет дальше, то лета нам не видать. Как там в Греции, Конни? Ты, наверно, не вылезала из моря, да? Парфенон еще стоит? – Он перевел взгляд на Маккормика. – Ну как, она согласна? – Да, – ответил за партнера Паркер. – Констанс любезно согласилась выйти из отпуска на два дня раньше срока. Мы ввели ее в курс дела. – Он повернулся к своему давнему другу и коллеге. – Прекрасная команда, а, Крис? Думаю, у них все получится. – Не сомневаюсь. Вы ведь уже работали однажды вместе, да, Брайан? – Приходилось, – весело ответил Брайан Дорретти. – Это было года три назад, в Солсбери. Мы тогда… Констанс уже ничего не слышала. Вопрос, готовый было сорваться с губ, вылетел из головы, и она с опозданием закрыла рот. Работать в паре с Брайаном Дорретти! Нет, только не это! Ну какой черт ее дернул вернуться в Лондон! Ну почему ей так фатально не везет! – Извините, мистер Паркер, – пробормотала она, чувствуя, как расплывается по щекам краска смущения – так случалось каждый раз, когда обстоятельства заставляли ее говорить неправду. – Я совсем забыла. Я не могу поехать в Эдинбург. У меня срочное… мне надо… надо составить отчет… Кроме того… На еще одну отговорку не хватило фантазии, и Констанс замолчала, понимая, что проиграла, что боссы легко сломают ее сопротивление и что от судьбы не уйти. Уильям Паркер ободряюще похлопал ее по плечу. – С отчетом прекрасно справится и Гейл. Не переживайте. Вы же понимаете, что нам просто некому больше доверить столь важное задание. Двенадцать коллекций, стоимость которых превышает миллион фунтов стерлингов. Как полагаете, Гейл с этим справится? Или Ванесса? – Эй, Конни, перестань упрямиться. Прохладные пальцы Брайана Дорретти прикоснулись к запястью, и ее словно ударило электрическим током. Сердце нервно запрыгало, в ушах зазвенело, тело как будто окаменело, и Констанс Эллингтон пришлось напрячь всю волю, чтобы не потерять сознание и не упасть на роскошный узорчатый ковер. Господи, да что же это с ней такое! Все началось три года назад, когда она едва успела отработать в агентстве «Темз Истейт корпорейшн» три или четыре месяца. Ее и Брайана Дорретти отправили в Солсбери, где, по данным надежных источников, проживал одинокий старик, всю жизнь едва сводивший концы с концами, но обладавший при этом великолепной коллекцией средневековых миниатюр, продажа которых обеспечила бы безбедное существование не только ему самому, но и его детям и внукам, если бы таковые имелись. Паркер лично наведывался к упрямцу несколько раз, но потерпел неудачу. В конце концов, предчувствуя близкую кончину, старик позвонил в агентство и выразил желание расстаться с шедеврами, чтобы передать вырученные деньги на нужды местной больницы. Брайан и Констанс выехали в Солсбери в тот же день, а на утро следующего было назначено оформление сделки. Но сделка не состоялась. Исследуя миниатюры, Констанс быстро установила, что перед ней умело изготовленные копии. Потрясенный хозяин тут же вызвал полицию и экспертов из Лондона. Началось расследование, в ходе которого выяснилось, что копии состряпали в столице по заказу жившего в доме более трех лет слуги старого коллекционера. Дело получило большую огласку, а Констанс заработала премию от боссов и зависть некоторых из своих коллег. Но запомнилось ей не это, а один эпизод, случившийся, когда они вернулись вместе в Лондон, и Брайан поднялся в ее квартиру за каким-то документом. Констанс предложила ему кофе, а он вдруг взял ее за руку и сказал: «Почему я не видел тебя раньше? Где ты была?» В его взгляде было удивление, а соприкосновение их пальцев вызвало нечто вроде электрического разряда, парализовавшего Констанс на несколько мгновений. За прошедшие три года Брайан Дорретти заметно изменился, возмужал и продвинулся по карьерной лестнице. Практически все юридические вопросы агентства решались им лично или после консультации с ним. Он стал носить дорогие костюмы, модные галстуки, переехал из пригорода в Челси и сменил скромный «остин» на мощный «ровер». Но при всех видимых и невидимых изменениях кое-что осталось прежним: тот же насмешливый взгляд пронзительных голубых глаз, прикрытых бахромой густых черных ресниц, те же пушистые, кажущиеся невесомыми русые волосы и та же магия, кроющаяся в каждом прикосновении, в каждом жесте, в каждом слове. – Я не упрямлюсь, – ответила она, стараясь не смотреть на его слегка приоткрытые губы. – Просто… – Мисс Эллингтон, я понимаю ваше состояние, но, думаю, вы прекрасно справитесь, а потом передохнете. – Кристофер Маккормик побарабанил пальцами по стеклу. – Съездите в Париж на уикенд, а? – Хорошо. Она поднялась, понимая, что они уже все решили за нее, а дальнейшее сопротивление не только бесполезно, но и глупо. Только вот, как работать в состоянии непрерывного сексуального возбуждения? Впрочем, ни Маккормик, ни Паркер помочь в решении данной проблемы вряд ли бы смогли. – Это надолго? Мужчины переглянулись. – Полагаю, за пару недель управитесь, – с сомнением ответил Паркер. – Хотя желательно раньше.. – Когда отправляться? – Завтра в полдень из Хитроу, – откликнулся Брайан. – О билетах я позабочусь. Встретимся в зале ожидания. Не опаздывай. – Он легко, одним движением, словно демонстрируя отменную физическую форму, встал с кресла и, кивнув, вышел из кабинета. Паркер удовлетворенно хмыкнул и, шагнув к Констанс, положил руку ей на плечо. – Теперь я абсолютно спокоен. У вас все получится. Она вздохнула. – Почему? Он ответил сияющей улыбкой. – Не стану скрывать, Констанс, мы с Кристофером принимали в расчет не только ваш опыт, но и кое-что еще, не менее важное в данных обстоятельствах. – Что же это? – безразлично спросила она. – Вы абсолютно надежны. У вас иммунитет против мужского обаяния Брайана Дорретти. Вы не поддадитесь на его чары. Именно этот фактор в данном случае дает вам решающее преимущество не только перед Гейл Криспин, но и перед многими другими. – Паркер заговорщически понизил голос. – Я, знаете ли, разбираюсь в людях, и сейчас, наблюдая за вами во время разговора, окончательно убедился в том, что он на вас не действует. Ваши коллеги, включая Брайана, воспринимают вас не как женщину, а как специалиста. Вы далеко пойдете, Констанс, если сумеете сохранить это преимущество. Наверное, в другой день она восприняла бы слова шефа, как пусть и неуклюжий, но все-таки комплимент. Паркер вовсе не хотел ее обидеть. Он лишь имел в виду, что она знает свое дело и не использует сексуальность, как инструмент в карьерной борьбе. Но сейчас, когда лицо Брайана Дорретти еще стояло у нее перед глазами, а в висках стучала кровь, Констанс услышала в них другое. – Спасибо, мистер Паркер. Вы слишком высоко цените мои способности. – Она наклонила голову, чтобы никто не увидел ее лица и не догадался о ее чувствах. – До свидания. Я все сделаю так, как надо. Констанс закрыла за собой дверь и, повернувшись к Дженни, попросила воды. Секретарша подала ей стакан и, не переставая печатать, поинтересовалась: – Куда едешь? – В Эдинбург. – По делу Джереми Уолшэма? – уточнила Дженни, давая понять, что в этом агентстве для нее тайн не существует. – Да. – С кем? – Пальцы Дженни носились над клавиатурой, как встревоженные чайки. – С Брайаном Дорретти. Пальцы на мгновение зависли в воздухе, согнутые, похожие на когти хищника. – Хм, а я думала, они отправят с ним Гейл. Она из кожи вон лезла, чтобы попасть в одну компанию с Брайаном. Советую не поворачиваться к ней спиной. – Спасибо за предупреждение. Констанс шла по коридору, в голове снова и снова звучали слова Паркера: «Ваши коллеги, включая Брайана, воспринимают вас не, как женщину, а как специалиста». Едва Констанс вошла в офис, как все сидевшие там – Гейл Криспин, Ванесса Роугвей и Перри Карраско – словно по команде повернули головы. – Ну что? – с плохо скрытой надеждой поинтересовалась Гейл. – Дали коленкой под зад? – хмыкнул Перри. – Какого черта им от тебя понадобилось? – спросила Ванесса. Взгляд Констанс скользнул по лицам коллег. – Они предложили мне отправиться в Эдинбург. – К Уолшему? Круто! – Там сейчас холодно. – С кем? Вопрос задала, разумеется, Гейл. – С Брайаном Дорретти. – Вот это да! – Сожми колени поплотнее, Конни. Держу пари, он попытается трахнуть тебя еще в самолете! – Черт! – Гейл громко шмыгнула носом. – Как ты могла, Конни! Тебе же все равно, с кем работать. Почему ты не отказалась? Тогда вместо тебя послали бы меня. Хороша подруга! – Она выскочила из-за стола и выбежала в коридор, откуда донеслись громкие всхлипы. Констанс пожала плечами. Гейл пришла в агентство тринадцать месяцев назад и последние двенадцать делала все возможное и невозможное, чтобы завлечь в свои сети Брайана Дорретти. – Не обращай внимания, – усмехнулся Перри. – И купи побольше презервативов. Я слышал от одной девчонки – не буду называть ее имя, – что Брайан настоящий чемпион по части постельного спорта. – Да уж, с ним не соскучишься, – подтвердила Ванесса. – Я сама в прошлом году… – Мне это не грозит, – перебила ее Констанс. – Если вы еще не поняли, объясняю: Брайан Дорретти не видит во мне женщину. Именно поэтому наши два мудреца и посылают с ним меня, а не Гейл. Мне не нужны презервативы. Мне не надо поплотнее сжимать колени. Я могу нарядиться в бикини, облиться духами и исполнить перед ним танец живота – он даже не посмотрит в мою сторону. Так что передайте Гейл, чтобы не беспокоилась. Глава 3 Составляя список нужных для командировки документов, Брайан поймал себя на том, что мысли у него в голове ходят по кругу, то и дело возвращаясь к Констанс Эллингтон. Хорошо, что с ним едет она, а не эта сумасшедшая Гейл Криспин. На Констанс можно положиться: она не загуляет, не притащит в номер какого-нибудь приятеля из ближайшего бара и не станет разыгрывать перед ним роль гейши. Надо признать, женщин в жизни Брайана было так много, что он начал от них уставать. Хотелось чего-то настоящего, долговременного, надежного. Может быть, пришла пора остепениться, бросить якорь, обзавестись семьей? Но с кем? Не с Джесси же! Боже, с ней и затянувшийся уикенд превращается в мучительную пытку. Если Джесси отпадает, то кто остается? С Камиллой он расстался на прошлой неделе. Лора? Хм. Вряд ли. Даже короткого разговора с Лорой хватало, чтобы понять – они различны во взглядах буквально на все, начиная с того, что есть на завтрак, и заканчивая… да чем угодно! Тогда, может быть, Сара? Красива, богата, умна. И не раз давала понять, что была бы рада перевести их отношения на более прочную основу. Вроде бы все отлично, но иногда после общения с Сарой он чувствовал себя странным образом опустошенным. Да что ж это такое! Он встречался с добрым десятком девушек, и еще по меньшей мере столько же горели желанием откликнуться на пригласительный жест с его стороны. Неужели же среди них не найдется по крайней мере одной, жизнь с которой не представлялась бы непосильным испытанием?! Впрочем, в данный конкретный отрезок времени перед ним стояла более насущная проблема: дело Уолшэма. Брайан понимал, что ребята из конкурирующей фирмы делают ставку на дочь Уолшэма, двадцатитрехлетнюю Андреа, которая только что вернулась из Штатов, где училась в Калифорнийском университете. Маккормик и Паркер успели собрать о ней кое-какую информацию, и то, что они узнали, не давало оснований для веселья. Девица отличалась взбалмошным характером, острым умом и еще более острым язычком. Парни из «Короны» вышли на нее три месяца назад, когда только стало известно о ее возвращении в Англию, но так и не добились ничего определенного. Да, дело будет нелегкое. В игре придется принимать во внимание сразу несколько факторов, и в такой ситуации важно иметь крепкий тыл. Его крепким тылом должна стать Констанс. Вот уж на кого можно положиться во всем. Брайан понял это еще три года назад, когда они вместе работали в Солсбери. Надо признать, он допустил тогда просчет, подписал документы, не дожидаясь повторного осмотра коллекции. Эксперты подтвердили ее подлинность за два месяца до дня сделки, а слуга произвел подмену буквально накануне. Если бы не Констанс, его, Брайана Дорретти, ожидали бы очень большие неприятности. Но еще большее значение имел тот факт, что она никому не сказала о его оплошности и вообще вела себя так, словно ничего и не заметила. Иногда он даже думал, что она действительно ничего не заметила, но, перебирая в памяти события того дня, понимал: нет, Констанс знала о его просчете, но вела себя так, чтобы он не чувствовал себя в долгу перед ней. Почему между ними ничего не было? Трудно сказать. Может быть, именно то, что произошло тогда в Солсбери, и мешало ему вести себя с ней так, как с другими. Брайан поймал себя на том, что день близится к вечеру, а документы еще не подготовлены. Сняв трубку телефона, он набрал короткий внутренний номер. – Дженни, пожалуйста, пришлите мне с кем-нибудь папку по Уолшэму. – Сию минуту, мистер Дорретти. – Сухой тон и официальное «мистер Дорретти» означали, что в приемной посторонние, и ничего больше. Через минуту дверь постучали, и в следующее мгновение порог переступила совсем еще юная девушка, числившаяся в архивном отделе, но в действительности служившая на посылках у Дженни. Брайан видел ее пару раз в приемной, а однажды натолкнулся на нее в коридоре и едва не сбил бедняжку с ног. – Мистер Дорретти, меня прислала Дженни… то есть миссис Венглоу. – Я так и понял. – Он улыбнулся и протянул руку. Девица сделала шаг вперед и застыла, как механическая игрушка, у которой вдруг кончился завод. Взглянув на нее, Брайан подавил вздох отчаяния – еще одна жертва его всепобеждающей сексуальности. Паралич настиг несчастную на середине шага, и она замерла в позе, продержаться в которой мог разве, что загипнотизированный. Широко раскрытые глаза смотрели на него с неописуемым восторгом, губы раздвинулись, и даже дыхание, похоже, не смело тревожить ту, которая достигла полной нирваны. Наверное, кто-то другой нашел бы в этой сцене повод посмеяться, но Брайану было не до того. – Вы принесли папку по делу Уолшэма? Смысл вопроса дошел до нее только через пару секунд. Юная особа вышла из транса, покачнулась, сделала еще шаг вперед и протянула документы. – Да. – Рука у нее дрожала. – Спасибо, э-э-э… – Крисси. Крисси Корнуэлл. Девица еще немного посверлила Брайана взглядом, вздохнула – наконец-то! – провокационно облизала розовые губки, похлопала прогнувшимися под тяжестью туши ресницами, повернулась и, качая бедрами, направилась к выходу. Прежде чем открыть, дверь, она обернулась и послала в направлении Брайана улыбку, способную и святого увести с пути праведного. – Если вам что-либо понадобится, мистер Дорретти, я всегда готова помочь. – Да, Крисси, конечно. – Он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. То, что большинство мужчин сочли бы даром небес, стало для него проклятием. Очевидно, природа что-то не рассчитала, отмерив ему двойную или тройную дозу того, что притягивает женщину к мужчине. Открывая папку, Брайан подумал, что Констанс может стать его козырной картой и сыграть роль щита в предстоящей схватке с Андреа Уолшэм. Разумеется, он не собирался лишать себя всех удовольствий, которые сулила командировка в Эдинбург, но, как говорится, делу время, а потехе час. Брайан Дорретти поморщился – кофе получился чересчур крепкий и слишком горький. А может, все дело в том, что это была уже третья чашка за последний час. Он потянулся к телефону, чтобы попросить Дженни прислать к нему кого-нибудь с сандвичами, но вспомнил, что рабочий день уже давно закончился, все разошлись и в здании никого нет. Что ж, поесть можно и дома, если только в холодильнике еще что-то осталось. Захватив папку с недочитанными документами – придется продолжить их изучение в самолете, – Брайан закрыл на ключ сначала одну, потом вторую дверь, вышел на улицу и почти сразу поймал такси. Год назад он едва не сбил женщину на перекрестке и с тех пор садился за руль только в крайнем случае. Воспоминание о том печальном и едва не закончившемся трагически эпизоде потянуло за собой цепь других воспоминаний, и Брайан подумал вдруг о том, что в последнее время то ли жизнь идет как-то не так, то ли отношение его самого к жизни радикально изменилось. Раньше, на протяжении многих лет, он мчался по этой самой жизни, как гонщик по скоростной трассе, сосредоточившись только на дороге, не оглядываясь по сторонам, не видя ничего, кроме следующего поворота. Дави на газ и забудь про тормоз – таким был его девиз. Деньги шли к нему легко – сначала их давал отец, член совета директоров одной из крупнейших в Великобритании строительных компаний, потом он научился зарабатывать сам. Он тратил их, не считая, словно деньги были водой и достаточно только повернуть ручку крана, чтобы стакан снова наполнился до краев. – Вам куда, сэр? – спросил таксист, когда они выехали на Кортроуд. – В Челси. – Хороший район, – уважительно заметил таксист, который, похоже, давно ждал повода вступить в беседу. – А вот у нас на окраине скоро проходу не будет от этих индусов. Моя бабушка всегда говорила… Мнение бабушки таксиста по поводу наплыва в Англию иммигрантов из Азии не отличалось оригинальностью, а потому Брайан предпочел вернуться к собственным мыслям. Снять ногу с педали газа его заставил тот самый случай с женщиной на перекрестке. Будь у него реакция чуть похуже, от нее осталось бы только безжизненное, окровавленное тело с переломанными костями и остекленевшими глазами. С тех пор этот жуткий образ являлся Брайану едва ли не в каждом сне. Да, он был испорченным сыном богатых родителей, единственным ребенком, который не знал правил и не признавал запретов. Ни одна из доставшихся в наследство привилегий не пошла ему на пользу. За управление автомобилем в нетрезвом состоянии его дважды лишали водительских прав, его арестовывали за употребление наркотиков, а однажды только уплаченный отцом крупный залог спас от тюрьмы, когда он с двумя приятелями устроил драку каком-то баре. Можно ли считать это большим достижением для тридцатилетнего мужчины? После прихода в агентство, руководимое Маккормиком и Паркером, Брайан уже не позволял себе больших вольностей. Он перестал пить, бросил курить и даже упорядочил режим дня. Из всех вредных привычек бурной молодости осталась только одна: женщины. Они осаждали, преследовали, подстерегали и время от времени брали над ним верх. Но как бы они ни старались, какие бы изощренные планы ни пускали в ход, какие бы хитрости ни применяли, в конце концов победителем всегда оставался он. – …И вот бедняжка умерла в тот самый момент, когда собиралась поставить подпись под новым завещанием. – Таксист всплеснул руками, и у Брайана похолодело в груди. – Какая несправедливость! Проживи старушка еще пять минут, и я стал бы богачом! Валялся бы сейчас себе на теплом песочке где-нибудь в южных краях и никаких тебе забот. Вы со мной согласны? – Он повернулся к пассажиру, и Брайану снова стало не по себе. – Да, конечно. Пожалуйста, остановите здесь. – Но мы еще не приехали! – Хочу немного пройтись. – Как угодно. Дождь уже закончился, в просветах разогнанных ветром туч мелькало солнце, а в воздухе стоял восхитительный цветочный аромат. Брайан прошел сотню ярдов и, свернув в переулок, оказался перед двухэтажным особнячком из темного кирпича, половина которого принадлежала ему вот уже два года. Сколько женщин побывало здесь за это время! Он мог получить любую – надо было только подать знак. Впрочем, нет. Одна осталась непокоренной. Констанс Эллингтон. Добравшись домой на такси, Констанс первым делом позвонила брату. Джеффри был младшим из троих детей Деборы и Пола Эллингтон. Младшим и самым амбициозным. Старшая, Констанс, вполне довольствовалась скромным местом в агентстве, средняя, Кэрри, пыталась стать диктором на радио, а вот Джеффри вознамерился добиться славы на писательском поприще. В двадцать три года на его счету уже было две книги, первая из которых, стилизованный под готический роман триллер, даже попала в десятку бестселлеров по версии «Бук Ревю», где продержалась целых две недели. Вторая, романтизированная биография сэра Филиппа Сиднея, государственного деятеля, солдата, поэта и придворного шестнадцатого века, не получила широкой популярности, но зато открыла молодому автору доступ в те узкие круги, куда никогда не попадет посторонний. Сейчас он жил в Шотландии, а именно в Эдинбурге, где собирал материал для очередного опуса на тему о футбольных фанатах. Джеффри снял трубку после третьего гудка, что было для него большим достижением. – Алло? – Джефф, это Конни. У меня… – Привет, сестренка! Уже вернулась? Я так и знал, что тебе там не понравится. Все эти развалины, камни, плещущаяся водичка… Никакой жизни. Греки добились бы куда больше, если бы не хвастали прошлым, а думали о настоящем. Тебе бы стоило… Запас воздуха у него в легких кончился, Джеффри сделал паузу, и Констанс поспешила воспользоваться благоприятным моментом. – Дочитаешь лекцию в следующий раз. Я звоню но делу. – Ты всегда звонишь только по делу. – В голосе брата прозвучала легкая обида. – Ладно, что там у тебя? – У тебя есть какая-нибудь информация по Джереми Уолшэму? – Это не тот ли старикан, который живет в особняке девятнадцатого века и считается владельцем нескольких довольно оригинальных коллекций? – Он самый, – подтвердила Констанс. – Тебя интересует что-то конкретное? – Мне пригодятся любые сведения о его коллекциях: происхождение, ориентировочная стоимость и все прочее. – Когда тебе это нужно? – Чем скорее, тем лучше. – Три дня тебя устроит? – Да. Проблема в том, что завтра я прилетаю в Эдинбург и еще не знаю, где остановлюсь. На другом конце провода возникла недолгая пауза. – Хорошо, позвони мне, когда прилетишь, и мы договоримся о встрече. – Тебе это будет не в тягость? – Констанс улыбнулась, зная, что оторвать ее брата от стула способно только происшествие планетарного масштаба. – Чего не сделаешь ради любимой сестренки, – вздохнул Джеффри. Они поболтали еще несколько минут, после чего Констанс положила трубку и прошла в кухню. Заботясь о фигуре, Констанс положила себе за правило никогда не есть после семи вечера, но правило это, как и многие другие, нарушалось примерно раз в неделю под натиском голода или каких-то внешних обстоятельств. Сегодня без ужина было не обойтись. Да и вообще в ближайшее время – Маккормик упомянул о двух неделях – ей понадобится немало сил. Две недели рядом с Брайаном Дорретти! Любая другая на ее месте, наверное, сошла бы с ума от счастья. Гейл Криспин, например. Констанс не любила готовить. Не потому, что не любила вкусно поесть, а потому, что считала: время, потраченное на готовку, потрачено впустую. Она быстро разогрела купленные по дороге котлеты, открыла баночку паштета, приготовила пару бутербродов и заварила чай. Надо торопиться. К Уолшэму не явишься в потертых джинсах или в мятом платье. Нужно взять с собой по меньшей мере пару костюмов построже, обувь к ним, белье… А тут еще с погодой ничего не понятно. Она допивала чай, когда зазвонил телефон. – Констанс? Это Брайан. Чашка едва не выпала из вдруг окоченевших пальцев, и Констанс поспешила поставить ее на стол. Он таки застал ее врасплох. Интересно, что ему надо? – Слушаю. Голос прозвучал холодно и подчеркнуто официально. Этому Констанс научила Кэрри. Создай мысленный образ, поучала сестра, вообрази, например, падающую тебе на спину струю ледяной воды из душа. Или представь, что сидишь в кресле и поглаживаешь лежащего у тебя на коленях котенка. Твой голос будет звучать совершенно по-разному в каждом из этих случаев. – Э-э-э… я тебя не отвлекаю? – Нет. – Она произнесла «нет» коротко и с ударением, словно забила гвоздь. – Я лишь хочу задать один вопрос. Видишь ли… – Задавай. – Как насчет того, чтобы встретиться сегодня, пообедать, обсудить детали. Ты не против? Интересное предложение! Что это с ним такое? Брайан Дорретти приглашает ее пообедать! – Извини, но я не могу. Надо собраться и… – А если… – Нет, спасибо. Увидимся завтра. – Да, но… Констанс положила трубку. За почти четыре года знакомства Брайан впервые позвонил ей домой. Зачем? Повод выглядел явно надуманным; трудно представить, что его всерьез могла озаботить такая мелочь, как обсуждение каких-то деталей предстоящего дела. Констанс пожала плечами и посмотрела на себя в зеркало. Не кинозвезда, конечно, но и некрасивой ее тоже не назовешь. Так почему же коллеги видят в ней не женщину, а всего лишь эксперта-искусствоведа? Почему ей так не везет с мужчинами? Чего ей не хватает? Почему Брайан, не пропускающий, как всем известно, ни одной юбки, лишь однажды, тогда, после Солсбери, сделал один шаг навстречу? Сделал и тут же попятился. Она вздохнула и укоризненно покачала головой. – Не обманывай себя, Конни, ты прекрасно знаешь, чего тебе недостает. Женщина со стиснутыми зубами и взглядом исподлобья способна отпугнуть даже моряка, проведшего в море полгода. Ты не способна обольщать мужчин. Забудь о Брайане Дорретти. Забыть? К сожалению, ученые еще не изобрели такого чудодейственного лекарства, принимая которое в течение указанного срока – «по пять капель три раза в день перед едой», – человек избавлялся бы от ненужных мыслей, смутных беспокойств и вполне ясных желаний. Констанс подошла к шкафу и принялась перебирать не отличающийся разнообразием и изысканностью гардероб. Черное и белое. Белое и черное. Длинное и закрытое. Закрытое и длинное. Нет, в таких нарядах нечего и думать о том, чтобы попытаться соблазнить того, кто предпочитает видеть женщину скорее обнаженной. Ей нужно что-то новое, что-то особенное, что-то модное и откровенное. Нет, не откровенное, но… будоражащее воображение. И в этом вопросе помочь может только один человек. Констанс вернулась к телефону и поспешно набрала номер. Только бы Стефани оказалась дома! Длинные гудки казались бесконечными, и она уже собиралась положить трубку, когда ленивый голос подруги вернул ее к жизни. – Стефани, выручай! – Конни? Что случилось? Боже, я уже запирала дверь… – Я уезжаю в Эдинбург. – Прекрасно. Не успела вернуться с юга, а уже потянуло на север? По делам или как? – По делам. Я пробуду там примерно две недели и… – Понятно. Ты решила произвести впечатление на гордых шотландцев. Знаешь, не питай иллюзий. Люди, которые облагодетельствовали человечество только килтом и виски… – Стефани, я не собираюсь никого соблазнять. Просто мне нечего надеть. У меня совершенно нет времени. – Ладно, приходи. Что-нибудь подберем. – Бегу. Стефани работала в большом фирменном магазине женской одежды, где имела возможность время от времени приобретать наряды с немалой скидкой, так что ее гардероб мог считаться своеобразной коллекцией. Через пять минут Констанс уже звонила в дверь подруги. – Судя по тому, как быстро ты примчалась, ситуация действительно критическая. – Стефани оглядела гостью с ног до головы и покачала головой. – Итак, в чем наша проблема? Через час Констанс вернулась домой с огромной сумкой, в которой лежали два платья, костюм, едва ли тянущий на деловой, блейзер, пара юбок и одна пара обуви. Разложив вещи на диване, она еще раз пересмотрела все и пришла к выводу, что, обладая таким богатством, женщина просто обязана получить желаемое. Единственной вещью, которая вызвала у Констанс некоторые сомнения, а вернее сказать опасения, было итальянское платье из неведомого материала, облегавшее фигуру так, словно ткань становилась второй кожей. Стоя перед зеркалом, Констанс никак не могла понять, в чем тут дело, потому что они со Стефани всегда носили одежду примерно одного размера. Может быть, она набрала лишний вес? Вроде бы нет – талия даже, как будто стала тоньше, но зато груди дерзко подались вперед, а бедра приобрели незаметную прежде рельефность. Конечно, предлагая это платье, Стефани желала ей добра, но Констанс прекрасно понимала, что никогда и ни при каких условиях не появится на публике в столь смелом, если не сказать вызывающе сексуальном облачении. Свернув платье, она постояла несколько секунд в нерешительности, потом заглянула в чемодан, надеясь, что свободного места уже не осталось и тогда ей не придется принимать трудное решение. Однако пустой угол требовал заполнить его хоть чем-нибудь, и Констанс затолкала платье в самый низ, дав себе слово, что наденет его только в том случае, если Брайан Дорретти сделает ей предложение. Разумеется, такое могло случиться только во сне. Глава 4 Опыт последних двух-трех лет, когда он едва ли не ежемесячно отправлялся в тот или иной конец Великобритании или даже Европы, научил Брайана обходиться минимумом вещей. Исключение делалось только для рубашек, носков и белья, которые менялись каждый день. Вот и сейчас он положил в сумку всего лишь деловой костюм и туфли. Если у человека есть деньги, он избавлен от необходимости таскать с собой галстуки, носовые платки и прочую ерунду, которую можно при необходимости купить на месте. Застегнув «молнию» на сумке, Брайан разогрел пиццу и устроился на диване перед телевизором, не забыв прихватить стаканчик своего любимого виски «Клан Макгрегор». Мать, конечно, выбранила бы его за такое неподобающее джентльмену поведение, но он не считал себя джентльменом. После пиццы во рту остался сильный привкус, а так, как вставать и идти в ванную чистить зубы было лень, Брайан прополоскал рот еще одной порцией ячменного напитка, находя оправдание в том, что если уж и нести в страну горцев какой-то запах, то пусть лучше это будет запах «Клана Макгрегора», чем острой итальянской колбасы. Он еще попытался – разумеется, мысленно – составить список знакомых, которых можно было бы посетить в Эдинбурге, но растекшееся внутри приятное тепло достигло мозга, и Брайан едва успел выключить телевизор перед тем, сон окончательно и бесповоротно отправил его в мир грёз. Окончательно Брайан пришел в себя в аэропорту. Время вылета неумолимо приближалось, а Констанс все не было. С женщинами, черт возьми, всегда так. Сам он прибыл в Хитроу достаточно рано, хотя, конечно, и не так рано, как того требовали совершенно идиотские правила авиакомпаний. Брайан огляделся. Может быть, Констанс уже здесь, но не подходит намеренно, игнорируя его точно так же, как делала это всегда на корпоративных вечеринках? Сердце ёкнуло, когда взгляд наткнулся на стройную женщину в элегантном черном костюме, стоявшую спиной к нему и, похоже, выискивавшую кого-то в толпе. Констанс! Посадку на рейс Лондон – Эдинбург уже объявили, так что стоило поторопиться. Пока Брайан, списывая учащенное сердцебиение на чрезмерное насыщение крови алкоголем, пробивался к Констанс, она уже попала в сферу внимания некоего прилично одетого господина с «дипломатом». – Привет. Полные, слегка подкрашенные губы разжались лишь на мгновение, но звук, глубокий, грудной, задел потаенную струну, и она завибрировала в Брайане, отзываясь странным, давно забытым ощущением. Повинуясь внезапному импульсу и испытывая необоснованную ревность к господину с «дипломатом», взгляда, которого продолжал изучать фигуру Констанс, Брайан положил руку на плечо Констанс и, наклонившись, прикоснулся губами к бархатистой коже щеки. Уже в следующее мгновение жест показался ему нелепо-абсурдным. – Конни, почему так поздно? – Поздно? Нет, это ты приехал слишком рано. Не люблю аэропорты, в них всегда или слишком шумно, или ужасно пустынно. Мужчина с «дипломатом» едва заметно пожал плечами, как бы говоря: «Извини, приятель, я же не знал», – и отвернулся к табло, а Брайан еще раз напомнил себе, почему никогда не предпринимал попыток штурмовать крепость, называемую Констанс Эллингтон. Давным-давно, три года назад, она ясно дала понять, что не питает к нему абсолютно никаких чувств. Вот и сейчас, хотя голос ее дрогнул – наверное, она просто запыхалась, – все остальное, как будто предупреждало: «Не прикасайся!» Брайан откашлялся и выжал из себя улыбку. – Вообще-то я и сам только-только приехал. Ты уже сдала багаж? – Нет. – Ее взгляд упал на стоящий на тележке средних размеров чемодан. – И это все? – удивленно спросил он. – Да, – простодушно ответила она. Брайан задумчиво посмотрел на чемодан. Интересно бы заглянуть туда и узнать, что же взяла с собой женщина, уезжающая в двухнедельную командировку в другой город. В прошлом месяце он вырвался на уикенд с Марсией, и та, захватив с собой два огромных баула, долго жаловалась, что оставила дома все самое нужное. Уикенд оказался безнадежно испорченным. – Собираешься пробежаться по эдинбургским магазинам? Имей в виду, это не Париж. Констанс посмотрела на него так, словно он предложил ей «косячок» с марихуаной. – Конечно нет. Я еду в Эдинбург работать, а не болтаться по магазинам. Боже, неужели она всегда и со всеми такая? Или только с ним? Если да, то ей самое место в каком-нибудь музее. Все женщины, с которыми Брайан когда-либо имел дело, вели себя абсолютно по-другому. Стоя в очереди на регистрацию, Брайан задумчиво покусывал нижнюю губу. Отношения с Констанс не складывались, и он догадывался, почему. Тогда, в Солсбери, она спасла его от очень больших неприятностей, а он так и не отблагодарил ее. Перспектива провести две недели рядом с человеком, который воротит от тебя нос, не очень приятна, но, с другой стороны, работа есть работа, а женщин в мире хватает и без Констанс Эллингтон. К черту! Кресло в салоне первого класса оказалось куда комфортнее того, в котором она сидела, возвращаясь домой из Афин. Единственное неудобство заключалось в том, что Брайан Дорретти был рядом и ей приходилось дышать одним с ним воздухом, чувствовать исходящий от него волнующий запах, слышать его дыхание. Небрежный поцелуй и мимолетное объятие в зале аэропорта ровным счетом ничего не значили, но как Констанс ни убеждала себя в этом, пробудившиеся желания заявляли о себе во весь голос, не обращая внимания на доводы рассудка. Его глаза, заключавшие в себе всю страсть души и тела, сводили ее с ума. Глаза и густые, выразительные, словно изломанные брови над ними были ключом к его гипнотической силе. Без них Брайан Дорретти оставался бы обычным смертным, несомненно привлекательным, даже красивым, с волнистыми волосами и… Она отвернулась к иллюминатору. – Не хотите ли выпить что-нибудь, сэр, пока мы ждем разрешения на взлет? – спросила стюардесса, и Констанс, даже не оглядываясь, поняла: блондинка. – С удовольствием. Если можно, апельсиновый сок. – Конечно, сэр, я сейчас принесу. – Минутку. – Он повернулся к Констанс. – Ты выпьешь что-нибудь? – Чаю с лимоном. – Лимона нет, – отрезала стюардесса. – Тогда кофе. Без сахара и сливок. – А вы не передумали, сэр? Апельсиновый сок? Странно, но Брайан не улыбнулся в ответ на явный флирт, а только нахмурился. Что это с ним? Устал от легких побед? Или, может, у него просто болит голова? – Сколько продлится полет? – поинтересовалась Констанс, когда самолет вырулил на взлетную полосу. – Понятия не имею, но думаю, не более часа. – Может быть, поговорим о нашей проблеме? – Конечно, чем раньше возьмемся за дело, тем лучше, – в тон ей ответил Брайан. Легко сказать. Полет начался гладко, но у Брайана было такое чувство, что его захватило мощным течением и несет к водовороту. Оставалось только надеяться, что рано или поздно поток схлынет, а он останется на берегу. Брайан искоса взглянул на свою соседку. Сегодня в ней появилось что-то новое, и, приглядевшись повнимательнее, он понял: брючный костюм. Никогда раньше Констанс не приходила на работу в брючном костюме, пусть даже и в таком, совершенно строгом. Вслед за первым открытием последовало второе: другим был и макияж. Брови стали темнее и, похоже, тоньше, ресницы странным образом удлинились, а губы сделались ярче. Интересно, в чем причина такого преображения? Конечно, легче всего было бы предположить, что Констанс расстаралась ради него. Но тогда к чему неприкрытая сдержанность и холодность? Если делаешь шаг вперед, глупо одновременно пятиться назад. – Или ты считаешь, что такой подход в данном случае неоправданно рискован? Какой подход? О чем, черт возьми, идет речь? – Э-э-э… думаю, здесь еще не все вполне ясно, – пробормотал Брайан, отводя взгляд от соблазнительно пухлых губ своей соседки. – Полагаю, нам придется определять стратегию уже по прибытии на место. Ее глаза полыхнули холодным пламенем. – Да ты и не слушаешь! – Конечно, слушаю! – горячо возразил он, ловя себя на том впервые попал в положение оправдывающегося. – Как ты можешь так говорить! В течение последующего получаса ему пришлось сидеть с умным видом, слушать рассуждения Констанс, суть которых постоянно, уплывала от него, время от времени кивать, морщить лоб и разводить руками. Трудно сказать, насколько убедительно выглядела эта пантомима, но, по крайней мере, Констанс больше не отворачивалась к иллюминатору, не хмыкала и не фыркала. – Насколько я могу судить, основная работа свалится на тебя, – закончила она. – Мне же останется только проверить целостность коллекций и связаться с проводившими оценочную экспертизу специалистами. – Думаю, старик Уолшэм для себя уже все решил, а его дочь не станет выдвигать никаких дополнительных условий, потому, как заинтересована в том, чтобы поскорее получить денежки и убраться в Штаты. – Значит, никаких проблем? – Если кто и может испортить нам праздник, так это «Корона». Но у нас есть союзник, секретарь Уолшэма, Малкольм Кенвуд. Он уже приезжал в Лондон два или три месяца назад, когда переговоры только начинались, и тогда им занимались лично Маккормик и Паркер. Хотя я с ним тоже встречался. Ездил два раза в Эдинбург. Пассажиров попросили пристегнуть ремни, и блондинка-стюардесса снова прошлась по салону, как бы нечаянно задев бедром плечо Брайана. Констанс поджала губы. Брайан усмехнулся. Путь от аэропорта до отеля «Мажестик» занял не более получаса. – Расплатись с таксистом и займись вещами, – сказал Брайан, – а я пока узнаю, какие у нас номера. Не успела Констанс открыть рот, чтобы возразить против такого распределения обязанностей, как Брайан уже вышел из машины и исчез за стеклянной дверью отеля. Портье, невысокий лысоватый мужчина в синем форменном костюме, встретил гостя сияющей улыбкой. – Чем могу помочь, сэр? – Моя фамилия Дорретти. Брайан Дорретти. Портье раскрыл журнал и, перелистав страницы, утвердительно кивнул. – Так и есть, сэр. Мы приготовили для вас прекрасные апартаменты. Отличный вид на Принсиз-стрит. Четвертый этаж. Номер четыреста восемнадцать. Вы к нам надолго? – Пока не знаю. – Брайан взял лежащую на столе ручку. – Где расписаться? Кстати, а какой номер у мисс Эллингтон? Улыбка на лице толстяка немного поблекла, а взгляд ушел в сторону. – Э-э-э… у вас один номер, сэр. Женщина, делавшая заказ, сказала, что… Только теперь Брайан вспомнил, какие указания отдал Крисси Корнуэлл. «Констанс не станет привередничать, так что определитесь с номером сами». Вот она и определилась. Отомстила. А выпутываться теперь ему. – Я передумал, – прошептал он, бросая взгляд через плечо. – Найдите ей другой номер. Только, ради Бога, поскорее. Констанс уже появилась в холле в сопровождении носильщика с чемоданом и сумкой. – О, понимаю. Маленькая размолвка в самолете. – Толстяк многозначительно подмигнул Брайану. – Нет, дело не в этом. Вероятно произошла какая-то ошибка. Мы с мисс Эллингтон вовсе не муж и жена… – У вас не будет никаких проблем, – поспешил заверить гостя портье. – Мы же не какие-нибудь дикари и все понимаем. Я и сам порой думаю… – Вы неправильно меня поняли, – с досадой остановил поток излияний Брайан. – Мы коллеги и прибыли сюда по делу. Каждому из нас необходим отдельный номер. Портье нахмурился. – Очень жаль, мистер Дорретти, но свободных номеров у нас сейчас нет. Такая уж выдалась неделя. Фестиваль. В городе тысячи туристов. – Что еще за фестиваль? – недовольно пробурчал Брайан. – Неужели у вас не осталось хоть одного свободного номера? – Что за фестиваль? – В голосе портье прозвучала обида. – Эдинбургский фестиваль музыки и театра. – Значит, сделать уже ничего нельзя? Вместо ответа толстяк только вздохнул и втянул голову в плечи, словно ожидая, что сейчас на него обрушится поток оскорблений. – Где мне расписаться? – спросила Констанс. – И какой у меня этаж? Брайан повернулся и твердо посмотрел ей в глаза. Главное – не оправдываться. Перед женщинами никогда нельзя оправдываться – их надо ставить перед фактом. – Крисси Корнуэлл заказала нам апартаменты. Две спальни, две ванные и одна общая комната, которую можно использовать под офис. Тебя это устраивает? Она побледнела, и Брайан понял, что ее это не устраивает, а потому отвернулся, давая понять, что иного варианта нет. Конечно, ее это не устраивало. Констанс думала, что самое худшее позади, что сейчас она уединится в своем номере, приведет себя в порядок и примется за работу. Она надеялась, что, по крайней мере, не увидит Брайана до следующего утра. Этого времени должно было хватить, чтобы взять себя в руки. И вот теперь одна пытка сменялась другой. А если он пригласит ее пообедать? А если еще улыбнется при этом? А если положит руку ей на плечо? Уже при одной мысли об этом у нее задрожали колени. – Ты в порядке? – спросил он. – В полном, – солгала она. Боже, Брайан будет спать в соседней комнате! А удастся ли уснуть ей? Удастся ли справиться с желанием, жар которого уже сейчас растекался по всему телу? С желанием, которое толкало ее к нему, в его объятия. Что, если ночью оно пересилит волю и погонит ее в его постель? Хватит ли ей сил совладать с собой? Констанс досчитала до десяти. Теперь надо проверить, помог ли сеанс психотренинга. – Не так уж все и плохо. В каком-то отношении так даже удобнее, и мы сможем при необходимости поработать подольше. – Верно. Довольный тем, что инцидент не получил развития, портье облегченно вздохнул. – Вот ваши ключи. А носильщик поднимется через несколько минут. Если возникнут какие-либо проблемы, звоните в обслуживание номеров или сюда. Я сменюсь в восемь вечера. Желаю приятного времяпрепровождения. – Приехали на Фестиваль? – полюбопытствовал носильщик, внося сумку Брайана и чемодан Констанс в номер, где вполне могли бы разместиться с полдюжины человек. – Нет. – Понимаю. Медовый месяц, да? – Мы коллеги, – сухо объяснил Брайан. – Налоговая служба. Только пусть это останется между нами. – Он протянул носильщику монету. – Спасибо. – Да, конечно, сэр. Благодарю. Что-нибудь еще? Обслуживание у нас круглосуточное. Ресторан на первом этаже, но в вашем номере есть кухня, так что… – Разберемся. – Брайан сдержанно кивнул. – Я вас не задерживаю. Дверь закрылась, и в тот же миг в гостиную вошла Констанс. – Куда исчез этот парень? Я только хотела узнать… – Я сказал, что мы из налоговой службы, и бедняга, наверное, поспешил оповестить свое начальство. Надеюсь, теперь нам будут вовремя менять полотенца и не станут лезть с уборкой в самое неподходящее время. Она рассмеялась. – Я, пожалуй, приму душ и переоденусь. А какие у тебя планы? – Как ты смотришь на то, чтобы сходить куда-нибудь на ланч? В номере есть кухня, но готовить не хочется. – Спасибо, я еще не проголодалась. – Ладно. – Брайан нерешительно посмотрел на нее. – Ты не будешь возражать, если мы пообедаем сегодня порознь? У меня в Эдинбурге есть знакомые. Они обидятся, если я не загляну. Едкая реплика уже вертелась на языке, но Констанс ограничилась насмешливой улыбкой. – Конечно, никаких проблем. Надеюсь, ты не забудешь, что мы приехали сюда работать. Брайан покраснел, уловив в ее тоне, как ему показалось, легкое презрение. – Это совсем не то, что ты думаешь. Я просто… – А откуда ты знаешь, что я думаю? Констанс отошла к большому окну и раздвинула шторы. Вид и впрямь был замечательный. Накануне она успела просмотреть пару путеводителей и теперь без труда узнала Принсиз-стрит. Очертания башни расплылись от подступивших к глазам слез. Этого и следовало ожидать. Неужели она могла всерьез рассчитывать, что Брайан Дорретти пригласит ее пообедать? Да у него, наверное, уже каждый вечер расписан. Где уж ей соперничать с расфуфыренными красотками в мини! И все же… – Вообще-то я даже рада, что ты занят. Дело в том, что у меня тоже кое-что запланировано. – Пусть он отправляется к своей пассии, она же навестит брата. – Вот как? Куда-то уходишь? – Да. И вообще по вечерам я буду занята, так что ты полностью свободен. Мы вовсе не обязаны проводить вместе все свободное время. – Констанс резко повернулась и, не глядя на застывшего в изумлении Брайана, прошествовала в свою комнату. Если тебе нечем заняться, займись собой, такой совет дала ей в свое время мать. Констанс приняла душ, надела розовый банный халат и, сев к телефону, набрала номер Джеффри. После шестого гудка она положила трубку. Интересная ситуация. Если Джеффри нет дома, то куда деваться вечером ей? Надо срочно что-то придумать, чтобы не выглядеть полной идиоткой в глазах Брайана. Еще чего доброго полезет к ней со своим сочувствием. Нет ей-то нужно от него совсем не сочувствие. Из раздумий ее вывел стук в дверь и громовой голос Брайана: – Конни! – Что? – У меня проблема. Она вздохнула. – Иду. Он стоял перед разложенными на кровати вещами и озадаченно потирал щеку. – Что случилось? – Я забыл взять рубашки. Констанс невольно усмехнулась. – Могу предложить тебе свою, только, боюсь, не твой размер. – Черт возьми, я же прекрасно помню, что отобрал вчера семь рубашек и даже сложил в пакет. Куда они могли запропаститься? – Он посмотрел на нее так, словно подозревал, что именно Констанс приложила руку к таинственному исчезновению. – Ничем не могу помочь. – Она пожала плечами. – Разве, что купить тебе ежедневник. Кстати, если ты обратил внимание, сейчас лето, так что можно обойтись и без рубашек. Конечно, это затруднит ведение переговоров с Уолшэмом, но ведь все могло быть еще хуже, не так ли? Представь, что ты забыл… – Я пойду в магазин и что-нибудь куплю. – Брайан схватил пиджак, но тут же раздраженно фыркнул. – Черт, я не могу идти в магазин в пиджаке на голое тело. Послушай, Конни, окажи мне услугу. На этой улице, в паре кварталов от отеля, есть «Маркси-Спенсер». Не будешь ли ты так добра… Он замолчал и просительно посмотрел на нее. – Конечно. Тем более что мне тоже надо купить кое-что из мелочей. Скажи свой размер и определись с цветом. – Пожалуйста, купи мне пять или шесть рубашек. – Но зачем так много? – искренне удивилась она. – Много? По одной рубашке на каждый день. Я всегда надеваю утром свежую рубашку, а в конце недели отдаю все в стирку. Это же так просто. Разве ты не так делаешь? – Не так. Тебе нужны всего две рубашки. А уж если хочешь надевать каждое утро свежую, просто стирай по одной вечером. Рубашки сохнут быстро. Он скривился, как будто ему предложили что-то недостойное. – Стирать каждый вечер? Ну уж нет. Ладно, купи мне пока пару, а потом я докуплю остальные. Через двадцать минут Констанс уже прогуливалась по отделу мужской одежды, расположенному на первом этаже огромного универмага. Остановив свой выбор на двух хлопчатобумажных сорочках, бледно-голубой и темно-зеленой, она подошла к кассе. – Конни! Стоявший чуть в стороне мужчина в ветровке и линялых джинсах поднял голову, и Констанс с удивлением узнала в нем своего брата. – Вот так встреча! Я только что звонила тебе! Что ты здесь делаешь? Они обнялись. В свои двадцать пять Джеффри был похож на студента колледжа, подрабатывающего чем попало, чтобы заплатить за учебу. Долговязый, сухощавый, с постоянно всклокоченными волосами, он никогда не придавал большого значения своей внешности, хотя, как знала Констанс, вовсе не страдал от недостатка денег. – Работаю под прикрытием, – наклонившись к сестре, заговорщически прошептал Джеффри. – Собираю материал для статьи в один лондонский журнальчик. Форму надо поддерживать. – Он хитро подмигнул и приложил палец к губам. – Но это строго между нами. – Надеюсь, твоя «работа под прикрытием» не предполагает кражу подтяжек или чего-то в этом роде? – с улыбкой спросила Констанс. – А то как бы не пришлось вызволять тебя из полицейского участка. – Что ты! – Он возмущенно замахал руками. – Никаких правонарушений, так что не беспокойся, вносить за меня залог тебе не придется. Заскучавшая в ожидании клиента продавщица напомнила о себе негромким покашливанием, и Констанс поспешно обернулась. – Извините, мне нужны вон те две рубашки. – Кому такие подарки? – поинтересовался Джеффри. – Уж не завела ли моя скромница-сестрица дружка в славном городе Эдинбурге? Расплатившись и взяв пакет с покупками, Констанс в общих чертах обрисовала ситуацию. Кому-то история могла показаться надуманной, но Джеффри, надо отдать ему должное, не нашел в ней ничего необычного. Поговорив еще немного и условившись встретиться в один из ближайших вечеров, брат и сестра разошлись по своим делам. Уже на улице, выйдя из магазина, Констанс налетела на молодую женщину, раздававшую прохожим какие-то листовки. Констанс извинилась, а женщина, улыбнувшись, произнесла вдруг странные слова: – Вам не хватает совсем немногого. Надеясь в глубине души, что задержка с рубашками поломает планы Брайана и заставит его остаться в отеле, Констанс неторопливо прогулялась по улице и вернулась в номер только через полчаса. Как ни странно, Брайан встретил ее словами благодарности и даже заметил, что и сам бы не сделал для себя лучшей покупки. Удалившись в комнату, Констанс достала из пакета коробочку с колготками, к которой прилепился какой-то листок. Развернув его она прочитала: «Сибилла и Шон решат ваши проблемы. Мы поможем вам обрести уверенность в себе и осуществить мечты, которые кажутся несбыточными. Результат гарантируется». Ниже значились адрес и номер телефона. – А почему бы и нет. – Констанс усмехнулась и, скатав листок в шарик, бросила его в мусорную корзину. Глава 5 Она варила кофе, когда Брайан осторожно вошел в кухню и остановился на пороге. – На твою долю сделать? Он бросил взгляд на часы. – Да, пожалуй. Констанс подлила воды в кофеварку. – Сандвич? – Не возражаю. А с чем? – С сыром и ветчиной. Брайан вздохнул, что показалось Констанс немного странным, – как-никак его ожидали приятный вечер и бурная ночь. – Однажды я попал в Шотландию после Нового года и оказался в компании почитателей Бернса. Ты знаешь, какое у них здесь главное национальное блюдо? – Какое? – Хаггис. – Брайан усмехнулся. – Нет, это не то, о чем ты подумала. Хаггис – это блюдо из бараньей или телячьей печени сердца и лёгких, которое заправляется овсяной мукой, околопочечным салом, луком, перцем и варится в бараньем или телячьем рубце. Жуткая вещь. С тех пор я с предубеждением отношусь ко всем национальным блюдам и предпочитаю интернациональные. – Ты имеешь в виду гамбургеры и хот-доги? – В том числе. Когда ты видишь в меню пиццу или жареного цыпленка, то по крайней мере знаешь, что тебя ожидает. А когда предлагают отведать неизвестное лакомство под благозвучным названием, всегда есть риск угостить собственный желудок, например, копчеными тараканами или лягушкой. – Надеюсь, сегодня вечером тебе ничто такое не грозит, а? – Сегодня вечером? – Брайан недоуменно посмотрел на Констанс, потом, слегка поморщившись, покачал головой. – Нет, там сюрпризов не будет. – Не забывай, завтра в девять тридцать нам нужно быть в особняке Уолшэма, – напомнила она. – Да, я разбужу тебя в семь, чтобы мы успели позавтракать. Они молча перекусили, после чего Констанс вымыла посуду, а Брайану даже в голову не пришло предложить помощь. Следующие полчаса прошли в ожидании. Констанс то пыталась читать, то закрывала глаза, но сон не шел. Наконец где-то – ей показалось, очень далеко – щелкнул замок. Итак, он все же ушел. Ушел, не услышав ее молчаливой мольбы. Ушел, оставив ее одну в первый же день в чужом городе. Ушел в купленной ею рубашке, съев приготовленные ею сандвичи и выпив сваренный ею кофе. Ушел, не сказав ни слова, осторожно закрыв за собой дверь. Какое-то время Констанс лежала на кровати, чувствуя, как медленно ползут по щеке горячие слезы обиды, стискивая зубы, чтобы не разреветься от отчаяния и унижения. Но слезы постепенно иссякли и высохли, а обида и отчаяние сменились злостью, за которой пришла решимость. Констанс встала с кровати и, подойдя к зеркалу, твердо посмотрела себе в глаза. – Ты можешь реветь, рвать на себе волосы или достать из бара бутылку виску и напиться. Но это ничего тебе не даст, кроме покрасневших глаз, больной головы и жуткого запаха изо рта. Эти две недели твой последний шанс. Если ты не заполучишь Брайана Дорретти сейчас, то потеряешь его навсегда. И поделом. Ей вспомнился совет матери. Да, нужно что-то предпринять. Не завтра, а сегодня. Не получится – попробуй другое. Констанс повернулась, подошла к мусорной корзине и увидела на дне крохотный бумажный шарик. А почему бы и нет? Трубку сняли после третьего гудка. – Алло? – Голос принадлежал мужчине. Молодому мужчине. – Добрый вечер. – Констанс скосила глаза на листок. – Я могу поговорить с Сибиллой? – Конечно, но только не сейчас. Позвоните завтра утром. А еще лучше приходите. Разговор не складывался, но и отступать после первой неудачи Констанс не хотелось. Каждый вариант должен быть отработан до конца. – Мне бы хотелось для начала поговорить с Сибиллой. Пауза. – Извините, вы знакомы с ней? – Не могу сказать, что я с ней знакома, но я видела ее сегодня, и она даже произнесла в мой адрес несколько слов. – А что именно она сказала? – В голосе явственно проступил интерес. – Если не ошибаюсь, что-то вроде «вам не хватает совсем немногого». На этот раз пауза растянулась. – Хм… Желая подтолкнуть заколебавшегося собеседника, Констанс добавила: – Видите ли, я в вашем городе пробуду недолго… В трубке что-то зашуршало. Подумав, Констанс решила, что больше всего этот звук напоминает шелест фольги, когда разворачивают шоколадку. – Хорошо. В нашем сегодняшнем расписании появилось «окно», так что мы… Сибилла сможет принять вас сегодня. Сейчас. Откуда вы звоните? – Я остановилась в отеле «Мажестик». – У вас есть наш адрес. Это недалеко. Выйдите из отеля, сверните налево, пройдите два квартала и еще раз налево. Увидите четырехэтажный дом из светлого кирпича. Мы на втором этаже. Вот так. Констанс вдруг охватили сомнения. Понятно же, что эти Сибилла и Шон самые заурядные мошенники, решившие обобрать заезжую простушку. С другой стороны, не сидеть же весь вечер и, возможно, часть ночи в номере, прислушиваясь к малейшему стуку и дожидаясь возвращения Брайана! Солнце уже клонилось к горизонту. Тени стали длиннее, но народу на улице не убавилось, как будто люди не торопились возвращаться домой, радуясь первому за лето теплу. Следуя полученным инструкциям, Констанс прошла два квартала и свернула налево. Вот и четырехэтажный дом из светлого кирпича. У подъезда играли дети, девочка лет девяти, застыв в неудобной позе на одной ноге, с отсутствующим видом жевала резинку. Обычная картина, ничего зловещего. Поднявшись на второй этаж, Констанс остановилась у двери, медная табличка на которой подтверждала, что она пришла туда, куда надо. На звонок ответили почти мгновенно, как будто ее уже ждали. – Входите. – Мужчине было около тридцати пяти, но в густых черных волосах мелькали серебряные пряди, а черный бесформенный балахон добавлял ему еще лет пять. Констанс протиснулась между ним и стеной и оказалась в крохотной прихожей, освещенной маломощной лампочкой, прикрытой зеленым китайским абажуром. На выложенном плиткой полулежал видавший виды восточный коврик, а на выкрашенных неопределенного цвета краской стенах висели две картины, интерпретацию которых мог бы дать разве, что Сальвадор Дали. – Вообще-то мне нужна Сибилла, – осторожно сказала Констанс, уже понимая, что попала на крючок к отъявленным мошенникам, которые не выпустят ее из своих цепких лап, пока не вытянут всю наличность. Мысленно она поблагодарила маму, следуя совету которой, взяла с собой только пятнадцать фунтов. – Если она занята, то я, пожалуй, пойду, а к вам загляну завтра. Одна из двух выходивших в прихожую дверей внезапно открылась, и из комнаты – Констанс успела лишь заметить огромный угловой диван и затянутое тюлевой занавеской окно – вышла женщина. Высокая, в атласной хламиде довольно смелого покроя, с миловидным лицом и неожиданно добрыми глазами. – Добрый вечер, Сибилла – это я. – Меня зовут Констанс. – Констанс умышленно не стала называть фамилию. Сейчас мошенники попытаются выведать у нее, как можно больше всевозможной информации, чтобы потом, интерпретировав ее по-своему, выдать за откровение свыше. – Я… мне бы хотелось… – Почему бы нам для начала не выпить чаю? – предложила Сибилла и, повернувшись к мужчине, добавила: – Шон, проводи нашу гостью, а я пока все приготовлю. – Прошу вас, Констанс. – Шон открыл вторую дверь, за которой обнаружилась комната, которую с некоторой натяжкой можно было назвать кабинетом. Переступив порог, Констанс огляделась. Две стены занимали стеллажи с книгами. Два глубоких кресла и инкрустированный столик между ними, как бы давали понять, что общение хозяев с клиентами проходит в непринужденной обстановке. Письменный стол и стул с высокой выгнутой спинкой стояли чуть в стороне, возле затянутого плотной бархатной шторой окна. Третья стена оставалась пустой, если не считать портрета в дорогой раме, на котором была изображена женщина в роскошном платье, державшая в руке букетик фиалок. Все еще не уверенная в правильности своего скороспелого решения, Констанс остановилась. – Я, наверное, нарушила ваши планы на вечер, – сказала она, думая о том, не лучше ли, пока не поздно, убраться отсюда и вернуться в отель, где, конечно, пусто и одиноко, но зато, по крайней мере, безопасно. – Ни в малейшей степени, – уверил ее Шон. – Устраивайтесь вот в этом кресле, а я с вашего позволения выпью портвейна. – Он отошел к стеллажу и вернулся с подносом, на котором стояли два бокала и бутылка. – Не желаете? – Спасибо, нет, – машинально ответила Констанс. Шон поставил поднос на стол, откупорил бутылку и щедро плеснул в бокал светло-коричневой жидкости, аромат которой тут же распространился по комнате. – Чувствуете? – спросил он, смешно морща нос. – Божественно. Сейчас большинство предпочитает виски, джин или русскую водку, а некоторые не пьют ничего, кроме этого ужасного пива. Мне же больше по душе портвейн. Да вы садитесь. Констанс осторожно опустилась на край кресла и, немного освоившись, скользнула взглядом по корешкам книг. Судя по разнообразию авторов, – а здесь соседствовали Аполлипер и Аристотель, Сартр и Сименон, Фрейд и Фаулз – интересы хозяев простирались от беллетристики до философии. Сибилла принесла чай и собственной выпечки, о чем было сообщено не без гордости, воздушное печенье. Выслушав пространный рассказ о способах заварки чая и тайнах кондитерского искусства, Констанс решила поддержать беседу еще минут пять-десять, а потом откланяться. Не зная, как перейти к делу, она снова обвела взглядом стены и остановилась на портрете. – Хорошая работа, не правда ли? – заметила Сибилла. – Вам нравится? – Я не большая поклонница Гейнсборо, – ответила Констанс. – О, вы прекрасно разбираетесь в живописи! Это портрет моей прапрабабушки, которую, кстати, тоже звали Сибиллой. Констанс решила, что визит затянулся. – Сколько вы берете за сеанс? Вопрос прозвучал неожиданно резко и даже грубо, и Констанс почувствовала, что краснеет. Однако хозяев ее резкость, похоже, нисколько не задела. Шон продолжал потягивать портвейн, а Сибилла чай. – Полагаю, об этом говорить пока рано. Мы ведь еще ничего не сделали, чтобы помочь вам. – Почему вы решили, что мне нужна чья-то помощь? Сибилла откусила кусочек печенья. – Все очень просто. Вы ничего не знаете о нас, но все-таки пришли. Значит, вы в отчаянном положении. Констанс пожала плечами. – Что ж, логика в этом есть. – Дело не только в логике. Увидев вас сегодня около магазина, я поняла, что вы наш клиент. Извините, мне и самой не очень нравится это слово, – поспешно добавила она. Констанс усмехнулась. – Тогда вы, может быть, уже знаете, в чем моя проблема? – Разумеется, я знаю. – Удивите меня. – Вам нужен мужчина. Он не обращает на вас внимания, но пользуется вами. – Вот как? – Констанс покачала головой. – И вы даете гарантию успеха? Шон кашлянул, привлекая внимание к себе. – Скажите, Констанс, сколько времени вы пробудете в нашем городе? Что ж, это не секрет. – Около двух недель. Шон и Сибилла обменялись взглядами. – Сроки, конечно, сжатые, но успеть можно. – Если вы останетесь довольны нашей работой, то заплатите сто фунтов. Вас устраивает такая сумма? – Она меня не отпугивает. – Отлично. Тогда, может быть, вы введете нас в суть дела? – Сибилла подала Шону какой-то знак, и он достал из ящика стола блокнот и ручку. – Прежде всего расскажите немного о себе, – попросила Сибилла. – Даже и не знаю, с чего начать, – неуверенно произнесла Констанс. – Мне двадцать восемь лет. Родилась в Бирмингеме, изучала искусствоведение в колледже. Сейчас работаю в одном агентстве, которое занимается, скажем так, операциями с движимым и недвижимым имуществом. У меня есть брат и сестра. Мать после смерти отца вышла замуж во второй раз и живет сейчас в Канаде. – Этот мужчина, о котором идет речь, он работает вместе с вами? – Да. – Понятно. – Сибилла допила чай и отставила чашку. – Что ж, я помогу вам, но сначала расскажу кое-что о себе, чтобы вы поверили мне. Без этого ничего не получится. – Ты и представить себе не можешь, что мне пришлось пережить! – Присцилла закатила глаза и вздохнула так трагически, что проходивший мимо официант обернулся и вопросительно посмотрел на Брайана. – Это было ужасно, ужасно! Не свадьба, а вавилонское столпотворение! Смешение народов! Я, конечно, все понимаю, но надо же, по крайней мере, делать вид, что соблюдаешь приличия! Когда появился шафер в клетчатом пиджаке… Брайан тоже вздохнул, но на его вздох никто не обратил ни малейшего внимания. Они провели в ресторане около часа, и девяносто девять процентов этого времени занимали монологи Присциллы. Разумеется, он знал, на что шел, когда приглашал ее пообедать в едва ли не самом дорогом заведении Эдинбурга, но не представлял всего кошмара того испытания, которое его ожидало. Мало того, что она трещала не умолкая, так еще и каждое ее предложение заканчивалось восклицательным знаком. Брайан давно потерял нить повествования, то и дело прерывавшегося, уходившего от главной темы и изобиловавшего сравнениями, а потому старался лишь вежливо кивать, поднимать брови и качать головой, зная по опыту, что если Присцилла уличит его в невнимании, то обидится и вечер будет окончательно испорчен. – …Это что-то вроде тоги, если только бывают тоги из искусственного шелка! – Она презрительно хмыкнула и отодвинула тарелку с так и не тронутой гусиной печенью. – Как ты думаешь, могла я там оставаться?! – Конечно нет, дорогая! – с притворным негодованием поддержал ее Брайан. – Не могла! Ты прав! – Присцилла достала из сумочки позолоченный портсигар и замысловато украшенную зажигалку. – Но разве я могла уйти первой?! Брайан энергично покачал головой. Ко всем прочим разочарованиям вечера добавилось еще и то, что Присцилла так и не притронулась к заказанным ею блюдам, которые обошлись ему в весьма круглую сумму. Она опять худела. Силы воли хватало примерно на две-три недели, после чего взгляды Присциллы коренным образом менялись, и она начинала поглощать все подряд. – Они все просто позеленели от зависти, когда увидели мое платье! Одна дурочка весь вечер ходила за мной по пятам, надеясь, что я потеряю бдительность и проболтаюсь, где его шила! – Десерт? – предложил Брайан, воспользовавшись секундной паузой. – Да! Но только после того, как я расскажу, чем это все закончилось! Вообще-то Присцилла была красива и достаточно умна, но проведенные в Лондоне два года превратили ее в невероятную хвастунью. Интересно, почему он заметил это только сейчас? Почему вообще позвонил и настоял на этой встрече? Зачем ему это понадобилось? – Брайан, дорогой, ты меня слушаешь?! – Как ты могла в этом усомниться! – с неубедительным пафосом воскликнул он, проклиная себя за это двуличие, за слабость, за испорченный вечер и выброшенные на ветер деньги. Надо было остаться в отеле и пригласить на обед Констанс. Может быть, она бы согласилась. Хотя вряд ли, ведь Констанс тоже упорхнула куда-то. Интересно, с кем у нее встреча. Со старым знакомым? С родственником? С подругой? Или… Странное дело, они уже довольно долго работали бок о бок, а он почти ничего не знал о ней. Живы ли ее родители. Есть ли у нее братья и сестры. Какая ей нравится музыка. – Ты, конечно, помнишь Джинджер?! – внезапно спросила Присцилла, выпуская вверх изящные колечки дыма. – Джинджер? – Брайан наморщил лоб. – Что-то не припоминаю. А которую Джинджер ты имеешь в виду? Присцилла посмотрела на него так, как смотрел, должно быть, Иисус на предателя Иуду. – Ту самую Джинджер, которая нас с тобой познакомила! – прошипела она. – Или ты знаешь еще какую-то Джинджер?! – Вообще-то да, – попытался отвертеться Брайан. – У нас в агентстве есть Джинджер… – Причем тут та Джинджер?! Я же не могу рассказывать о той Джинджер, которую не знаю, верно?! – Довольная собственной несокрушимой логикой, Присцилла снисходительно усмехнулась. – Как всегда, ты права. Итак, десерт? – Нет! – гордо, словно отказываясь от предложенного трона, заявила Присцилла и поднялась из-за стола. – Я не хочу твоего десерта и, пожалуйста, не думай, что я ничего не заметила! Ты не слушал меня, потому, что думал о другой! Оспаривать это заявление у Брайана уже не было сил, а потому ему ничего не оставалось, как только подозвать официанта и расплатиться по счету. Возвращаясь в отель, он с сожалением думал об оставшихся не съеденными блюдах. Развлекся, называется! Мало того, что рассорился с Присциллой, оставил в ресторане кучу денег, так еще и голодным остался. Почему так получилось? Ведь раньше ему было с ней легко и просто. Ладно, в его записной книжке значилось еще несколько имен, так что отчаиваться не имело смысла. Завтра он позвонит Саманте, спокойной, разумной, не витающей в облаках, девушке, и они сходят куда-нибудь, где можно спокойно съесть нормальную отбивную и послушать человеческую музыку. Не все еще потеряно. Интересно, вернулась ли Констанс? Подходя к отелю, Брайан купил два сандвича с тунцом. Как и следовало ожидать, Брайан еще не вернулся. Настроение мгновенно упало на десяток градусов, но, помня советы Сибиллы, Констанс заставила себя переключиться на другое. Первым делом предстояло выбрать костюм на следующий день. После долгих колебаний она примерила один из летних костюмов Стефани, оказавшийся ей впору. Потом Констанс переоделась в синюю юбку и сиреневую блузку и села за стол в гостиной, разложив перед собой бумаги. Пусть Брайан думает, что она только что вернулась. Примерно через час, в течение которого ее внимание делилось примерно пополам между документами и телевизором, в замке лязгнул ключ. – Брайан? – Ты ждала кого-то еще? – недовольно бросил он. – Нет, просто думала, что ты будешь позже. – Она отвернулась, потому что от одного взгляда на него сердце сбилось с привычного ритма. – Как прошло свидание? Надеюсь, все в порядке? – Да, – буркнул Брайан. – А ты давно вернулась? – Минут десять назад. – Ложь далась Констанс на удивление легко, чего никогда не случалось раньше. – Ты не очень-то спешила. – Я получила огромное удовольствие! – Она мечтательно улыбнулась. – Но надо заниматься делами. – Ты права. Вот переоденусь и займусь. – Брайан направился к двери в свою комнату. Констанс вскочила. – Можешь поработать здесь, а я перейду в свою комнату. Просто я подумала, что если ты не придешь… – Как видишь, я пришел. И тебе вовсе не обязательно уходить. Нам здесь и двоим места хватит. Дверь за ним захлопнулась. Констанс отодвинула папку и довольно улыбнулась. То, что свидание у Брайана прошло не самым лучшим образом, было ясно без слов. И ему явно не пришлось по вкусу ее хорошее настроение. Для начала уже неплохо. Вот если бы еще… – Констанс! Она подскочила. Крик донесся из комнаты Брайана. – Что? Дверь приоткрылась. – Заключение строительного комитета у тебя? – Да, было где-то здесь. Сейчас посмотрю. – Она открыла папку и начала перебирать бумаги. – Есть, нашла. Он прошел в гостиную. В мятых брюках, в наполовину расстегнутой рубашке, в носках. С бумажным пакетом в руке. Такой растрепанный, полусонный и… желанный. Констанс протянула ему несколько сколотых скрепкой листов. – Черт, я же просил сделать мне копию, но Дженни, наверное, перепоручила Гейл, а та, как всегда, забыла. Или сунула куда-нибудь, – проворчал Брайан. – Раньше такого не было, а теперь набрали девчонок, у которых на уме одни наряды и дискотеки. Не знаю, о чем только думают Паркер с Маккормиком. Я бы на их месте… Он вдруг замолчал, и Констанс, оглянувшись, с ужасом увидела у него в руке листок со списком, над составлением которого они с Сибиллой трудились целых полчаса. – Что это такое? Ей показалось, что она сейчас сгорит со стыда. – Это… это мое. Список… ну, чтобы ничего не забыть перед отъездом. Сам знаешь, на память полагаться нельзя. – Хм, вон оно что. Интересно. Понедельник – брючный костюм, черные туфли. Вторник – синий жакет, сиреневая блузка… Среда, четверг, пятница… А где суббота и воскресенье? Почему ничего не запланировано? Собираешься прогуляться нагишом? – Он выразительно вскинул брови и с улыбкой посмотрел на нее. Констанс скрипнула зубами. – Если и собираюсь, то ты этого не увидишь. Дай сюда. Тебе не кажется, что это неприлично? – Сиреневая блузка раз, сиреневая блузка два, сиреневая блузка три. По-моему, это уже перебор. Теперь я понимаю, почему ты сказала, что мне достаточно двух рубашек. А если с сиреневой что-то случится? – Что с ней может случиться? – Ну… это она на тебе? – Да. – Предположим, что вот сейчас с ней что-то произойдет? Думаешь, ее успеют постирать и высушить к утру? – Может быть, и нет. Но с ней ничего не произойдет. – Жизнь полна неожиданностей. – Брайан развернул пакет, и в следующее мгновение в руке у него появился некий предмет, из которого вырвалась зеленовато-желтая струя. Выстрел оказался точен – на блузке, у плеча, растеклось отвратительное пятно. – Брайан! Ты что?! – Ошеломленная внезапным нападением, Констанс даже позабыла рассердиться. – Что это? Что это за гадость? Он ухмылялся, как мальчишка попавший из рогатки в лампу уличного фонаря. – Попробуй на вкус. Она принюхалась. – Горчица?! – Точно. Кстати, у меня два сандвича. Хочешь один? Констанс сокрушенно разглядывала блузку. О том, чтобы надеть ее утром, не могло быть и речи. Кроме того несколько пятен попало и на юбку. Констанс кляла себя за то, что не надела чего-нибудь попроще, и не жалела проклятий в адрес Брайана. Впрочем, нет худа без добра. Судьба решила за нее – завтра она наденет костюм Стефани и пусть будет, что будет. Глава 6 Осторожно открыв дверь спальни, Брайан вышел в гостиную. Он напоминал охотника, ожидающего нападения укрывшегося в засаде тигра. Почти одновременно с ним из своей комнаты появилась Констанс. Сделав по несколько шагов, они остановились посреди гостиной, как два готовых к схватке дуэлянта. – Ну вот, все обошлось, – откашлявшись, сказал Брайан. – У тебя все-таки нашлось, что надеть. – К счастью. – Констанс держала в руке пакет с испачканной горчицей сиреневой блузкой и синей юбкой. Он хотел сказать что-нибудь легкомысленное, отшутиться, но при взгляде на нее слова вылетели из головы. Констанс не просто сменила одежду, она предстала перед ним совершенно другой женщиной: сексуальной, гордой, неприступной. Шутить с такой было опасно. – Э-э-э… дай его сюда. – Брайан протянул руку за пакетом. – Я сам отнесу вещи в прачечную и попрошу, чтобы они были готовы к завтрашнему дню. Констанс пристально посмотрела на него. – Зачем ты это сделал? Что на тебя нашло? Брайан пожал плечами. – Сам не знаю. – А откуда у тебя горчица? Угощал свою подружку гамбургерами? Брайан усмехнулся, вспомнив неудавшееся свидание и дорогостоящий обед в ресторане. – Нет. Присцилла заказывала только французские блюда, а я их не очень люблю. Вот и захотелось съесть сандвич на обратном пути. – Вот как. – Подав ему пакет, Констанс поправила висевшую на плече черную кожаную сумочку и шагнула к двери. – Кстати, спасибо за кофе. Проснувшись, Брайан позвонил в обслуживание номеров и заказал завтрак на двоих, надеясь хоть немного реабилитировать себя за идиотское поведение накануне вечером. – Надо же как-то спасать репутацию. Я… Констанс вышла из комнаты, и Брайан, не договорив, покорно потянулся за ней. Ему впервые довелось оказаться в ситуации, где доминирующую роль играла женщина. Молча следуя за Констанс по длинному коридору, он чувствовал себя нашкодившим мальчишкой. И действительно, с чего это ему взбрело в голову обстреливать коллегу горчицей? В последний раз такими глупостями он занимался в средних классах школы. Неужели на него так подействовал провал свидания с Присциллой? Нет, вряд ли. Брайан помнил, что вернулся в отель в хорошем настроении. Тогда что? Может быть, все дело в Констанс? Может быть, его задело то, что она, прогуляв весь вечер, тем не менее села за работу, в очередной раз подав ему пример надлежащего отношения к своим обязанностям? Причем нарочно устроилась в гостиной, чтобы послужить ему молчаливым укором, а не в своей комнате, где бы он ее и не увидел. Думая обо всем этом, Брайан внезапно осознал, что не просто следует за Констанс, но при этом еще и не сводит глаз с ее фигуры. Вид, открывшийся на эту фигуру сзади, не уступал по силе эффекта виду спереди. Особенно поразила воображение Брайана полоска трусиков под тонкой, обтягивающей соблазнительно округлые ягодицы тканью юбки. В отклонении этой полоски то в одну, то в другую сторону было что-то гипнотическое, вводящее в транс. Словно почувствовав его нездоровый интерес, Констанс оглянулась, и, хотя Брайан успел сместить взгляд выше и придать лицу невинное выражение школьника, изучающего устройство двигателя внутреннего сгорания, укоризненно качнула головой. Они вошли в кабину лифта. Пока Констанс нажимала на кнопки, Брайан забился в угол и закрыл глаза. Почему он ничего не замечал раньше? Почему ее сексуальность проявилась именно сейчас? Что это, рассчитанный шаг самой Констанс, пустившей в ход некие загадочные женские чары, или совпадение случайностей? Так или иначе, но ситуация требовала незамедлительного принятия каких-то мер. Нужно взять себя в руки, иначе через полчаса, когда они предстанут перед Джереми Уолшэмом, он может допустить серьезный просчет, сорвать переговоры и тогда… Брайан облизал пересохшие губы и заставил себя открыть глаза. Кабина остановилась, и они вышли в фойе. – Я возьму такси, а ты предупреди портье, что мы вернемся не раньше шести-семи часов вечера. – Хорошо. Он с трудом отвел взгляд от золотой цепочки у нее на шее. Цепочка уходила вниз, исчезая в вырезе плотно облегающей грудь полупрозрачной кофточки. Черт, куда смотрит правительство? – Почему никто не запретит женщинам носить такие кофточки? Ходили бы в парандже, как на Востоке, и жизнь стала бы намного легче. А что будет, если Констанс снимет блейзер? Нет, об этом лучше не думать. Держись от нее подальше, приятель. Ты это сможешь. Ты все сможешь. Через полчаса Констанс и Брайан вышли из такси, доставившего их к особняку Джереми Уолшэма. Пока Брайан расплачивался с водителем, Констанс оглядела здание, вызвавшее такой интерес у ее боссов. Особняк был построен из темного кирпича и имел довольно внушительный вид. – Мисс Эллингтон? Она вздрогнула и оглянулась – перед ней стоял сухопарый мужчина неопределенного возраста в сером костюме и черном галстуке. – Да, я Констанс Эллингтон. – А я Патрик Риордан, слуга мистера Уолшэма. – Мужчина с достоинством поклонился и тут же повернулся к подошедшему Брайану. – Мистер Дорретти, рад вас видеть. – Здравствуйте, Патрик. Вижу, у вас тут все по-старому. Мужчины обменялись рукопожатиями, и Констанс вспомнила, что Брайан уже бывал в особняке, когда вел предварительные переговоры. – Мистер Уолшэм примет вас в своем кабинете. Пожалуйста, следуйте за мной. – Слуга повернулся и зашагал к двери. – Идем, Конни, осмотришься потом. Поднявшись по широким каменным ступенькам, они вошли в просторный холл, погруженный в полумрак и сохраняющий ночную прохладу. Наверное, когда-то его освещали свисающая с потолка хрустальная люстра или, еще раньше, свечи, печально выглядывающие из бронзовых подсвечников. Мраморный пол потемнел от времени, на стенах и на потолке виднелись следы копоти, а старинные гобелены превратились в темные пятна. – Мистер Уолшэм чувствует себя не очень хорошо, – говорил на ходу Патрик. – Вообще-то большую часть времени он проводит сейчас в городской квартире, а сюда приехал только ради того, чтобы окончательно урегулировать все возможные проблемы. Сюда, пожалуйста. – Он указал на уходящую вверх деревянную лестницу, застеленную протершейся ковровой дорожкой. – Настоятельно прошу не утомлять его лишними разговорами. У вас будет возможность поработать в особняке в течение этой недели. Мистер Уолшэм надеется, что все необходимые документы будут подписаны в ближайший уикенд. Констанс тронула Брайана за рукав. Он едва заметно покачал головой, как бы давая понять, что обсуждать новые сроки сейчас не время. Поднявшись на второй этаж, они, предводительствуемые Патриком, свернули налево и прошли в самый конец длинного коридора. – Мисс Эллингтон, мистер Дорретти, помните, о чем я вас просил, и не утруждайте мистера Уолшэма разговорами. – Патрик постучал и, выждав несколько секунд, толкнул дверь и сделал пригласительный жест. – Входите. Констанс переступила порог и замерла от неожиданности, так что Брайану пришлось легонько подтолкнуть ее в спину. Сюрприз заключался в том, что в кабинете их ждали двое: старик за столом и красивая молодая женщина, надменный взгляд которой, собственно, и остановил Констанс. – Доброе утро. Я Констанс Эллингтон, эксперт фирмы «Темз Истейт корпорейшн». – Констанс прошла вперед, чтобы пожать протянутую стариком руку, и повернулась к женщине, но та уже смотрела не на нее, а на Брайана. – А вы, судя по всему, Брайан Дорретти, – проворковала незнакомка и бросила взгляд на мистера Уолшэма. – Папа, представь меня гостю. Джереми Уолшэм сухо откашлялся. – Моя дочь Андреа. Будьте знакомы. Он даже не сделал попытки приподняться, и Констанс, приглядевшись, поняла, что хозяин особняка, по-видимому, очень болен: лицо имело нездоровый цвет, а голос звучал приглушенно, как будто что-то тяжелое лежало у него на груди и мешало говорить. – Прошу садиться. Констанс осторожно опустилась на предложенный стул и только после этого позволила себе осмотреться. Кабинет в отличие от холла, произведшего на нее гнетущее впечатление, выглядел вполне современно, хотя и был обставлен довольно просто: книжные шкафы вдоль одной стены, широкий письменный стол с большой лампой под зеленым абажуром и массивным письменным прибором, кресло и два стула, не считая того, которое занимал сам мистер Уолшэм. Андреа разжала наконец пальцы, выпустив руку Брайана, и, обворожительно улыбнувшись, села в обитое красной кожей кресло. – Садитесь сюда, мистер Дорретти, – проворковала она, указывая на второй стул и как бы ненароком придвигая его ногой к креслу. Брайан, заметно смущенный, как присутствием дочери хозяина, так и оказанным ему чересчур теплым приемом, повиновался. Впрочем, ничего другого ему и не оставалось. – Рад вас снова видеть, Дорретти, – сказал Уолшэм. – Вы ведь здесь уже во второй раз, если не ошибаюсь. – Спасибо, сэр. Вы не ошибаетесь. – Вот и отлично. – Уолшэм со вздохом кивнул. – К сожалению, здоровье не позволяет мне уделить вам то внимание, которого вы заслуживаете, поэтому работать вам придется с моей дочерью. Сейчас мы обговорим основные проблемы, а детали вы согласуете уже с ней, так как мне к полудню нужно быть в клинике. При возникновении каких-либо вопросов, если их не в состоянии решить Андреа, обращайтесь ко мне через нее же. – Он сделал паузу, как будто даже этот короткий монолог отнял у него слишком много сил. – Я знаю, Дорретти, что в прошлый раз вы имели дело с Кенвудом, но сейчас ему приходится больше заниматься мной. К тому же мой секретарь весьма некстати вынужден был уехать в Глазго по семейным делам. – Еще пауза. – Надеюсь, что больших проблем не возникнет и мы сможем подписать документы уже в этот уикенд. Констанс повернулась к Брайану. Ситуация развивалась совсем не так, как предполагали Маккормик и Паркер, надеявшиеся, что представителем Уолшэма станет Кенвуд, который, как она предполагала, уже получил от агентства неплохой аванс. Теперь в игру входила Андреа. Констанс вспомнились слова Паркера, предупреждавшего Брайана перед отъездом, что за особняком Уолшэма охотятся конкуренты из «Короны». Что, если эта молодая особа уже связалась с ними? Что, если Андреа уже получила от них задаток и теперь выставит новые, неприемлемые условия? Не этим ли объясняется ее поспешное возвращение из Штатов и отстранение от дел Малкольма Кенвуда? Вероятно, похожие мысли пришли в голову и Брайану, потому, что его лицо не выражало недавнего оптимизма. – Нам очень жаль, мистер Уолшэм, что обстоятельства затрудняют наше сотрудничество, но, думаю, мы сумеем найти общий язык с мисс Уолшэм. Разумеется, скорейшее завершение этого дела отвечает и нашим интересам, поэтому смею вас уверить в том, что мы постараемся завершить работу к названному вами сроку. Констанс обратила внимание на то, что Брайан употребил слово «постараемся». Значит, у ее напарника тоже возникли какие-то сомнения. Что касается старика, он, если и заметил этот нюанс, то не подал виду. – Вот и хорошо. – Уолшэм перевел взгляд на дочь. – Андреа, скажи Патрику, чтобы принес все необходимые бумаги. Мы просмотрим их с мистером Дорретти, а ты покажи нашей гостье особняк и коллекции. Мисс Эллингтон у нас впервые, и, прежде чем приступать к работе, ей, полагаю, будет полезно получить общее представление о том, что приобретают Маккормик и Паркер. Констанс поднялась и, кивнув хозяину, повернулась к Брайану. – Ланч, как договаривались, в час? Он понял намек. – Да, я буду ждать тебя в библиотеке. Это на первом этаже. Она вышла в коридор, где к ней почти сразу присоединилась Андреа. – Что бы вы хотели посмотреть, мисс Эллингтон? – равнодушно спросила она. – Думаю, было бы полезно взглянуть на коллекции, если вы не против, ведь мне придется заниматься в первую очередь ими, а также отдельными предметами искусства. – Конечно. – Андреа задумчиво пожевала губами. – Знаете… – Она оценивающе посмотрела на Констанс, как бы решая, стоит ли ей доверять. – У отца свои представления о том, чем следует заниматься приехавшей домой на каникулы девушке. К сожалению, эти представления плохо согласуются с моими возможностями и желаниями. Вы меня понимаете? – Думаю, что да, – осторожно ответила Констанс. – Надеюсь, у нас с вами не возникнет проблем, – уже более свободно заговорила Андреа. – В наших общих интересах завершить сделку, как можно быстрее. Вы вернетесь в Лондон, а я совсем не стремлюсь задерживаться в Эдинбурге сверх необходимого. Констанс кивнула. Истолковав этот кивок в свою пользу, Андреа Уолшэм облегченно вздохнула. – Вот и отлично. Я сейчас уеду и вернусь к ланчу. А вы чувствуйте себя как дома. Патрик повезет папу в клинику, так что мешать вам никто не будет. Осматривайтесь, изучайте. В особняке остается еще один слуга, Уильямс, так что по всем вопросам обращайтесь к нему. Ключи от комнат тоже у него. Я предупрежу Уильямса, чтобы он оказал вам всевозможное содействие. Договорились? Некоторые сомнения у Констанс уже появились, но, прежде чем высказывать их, нужно было обсудить ситуацию с Брайаном. Поэтому она снова кивнула. – Договорились. – В таком случае до ланча. А Уильямса я сейчас пришлю. – Словно выпущенная из клетки птица, Андреа устремилась к лестнице, но вдруг остановилась, обернулась и вполголоса спросила: – А что этот ваш Дорретти, он не женат? Вопрос прозвучал настолько неожиданно, что Констанс не сразу поняла, о чем ее спрашивают. – Что? – Дорретти. Вы хорошо его знаете? – Ну более-менее… – Так он не женат? – Нет. – Впрочем, в наше время это уже не имеет большого значения, не так ли? – Андреа рассмеялась, помахала рукой и сбежала по лестнице. Проводив ее взглядом, Констанс покачала головой. – Только соперницы мне и не хватало. Она сидела в библиотеке, сверяя свои списки с тем, что стояло и лежало на полках и стеллажах, когда на ее плечо легла рука. – Брайан? – Ты здесь не замерзла? – Он поёжился, библиотека выходила окнами на северную сторону и в помещении было сыро и сумрачно. – Попросила бы растопить камин. Констанс невесело усмехнулась. – Чем ты занимался? Он пожал плечами. – Да в общем-то ничем. Поговорил с Уолшэмом, потом перебросился парой слов с Патриком. Они только что уехали, и я решил, что пора начинать, а не то, ты сочтешь меня лентяем. Кстати, где Андреа? – У нее, похоже, другие приоритеты. – Констанс коротко пересказала суть разговора с наследницей Уолшэма, умолчав, правда, об интересе Андреа к его персоне. – Черт, не нравится мне это. – Брайан задумчиво потер подбородок. – Надо поговорить с мисс Уолшэм, а если ничего не получится, обратиться уже к старику. – Без Кенвуда работать будет сложнее? – Я очень на него надеялся. Парень неплохо к нам относился. Очень жаль. Ну да ладно. Давай пригласим Андреа сходить с нами. Я знаю здесь неподалеку одно уютное местечко. Констанс не ответила. Меньше всего ей хотелось оставлять предмет своих желаний наедине с женщиной, привыкшей, похоже, идти к цели напрямик и не стесняющейся в выборе средств. Но быть молчаливым, – а об ином варианте при сложившемся положении не стоило и мечтать – участником спектакля с обольщением хотелось еще меньше. – Что ты молчишь? – Извини, но составить тебе компанию не могу – договорилась о встрече. Договорилась о встрече? С кем? И когда же она успела? Что за тайны? Брайана вовсе не прельщала перспектива общения с Андреа наедине, но просить Констанс не оставлять его было бы проявлением слабости. – Ладно. – Он постарался не подать виду, что задет ее отказом. – Встретимся после ланча здесь же. – Хорошо. – Как легко он согласился, подумала Констанс. Что бы посоветовала сейчас Сибилла? Впрочем, на чужие советы полагаться не стоит. – Ты занят вечером? – Да. Встречаюсь с еще одной старой знакомой. Она улыбнулась. – Только не возвращайся с кетчупом, а то мне нечего будет надеть завтра. Они расстались, недовольные собой и друг другом. Все складывалось не так, как хотелось бы обоим. Глава 7 Брайану приходилось попадать в самые разные ситуации, но он всегда выходил из них с честью. Отчасти это объяснялось тем, что, как бы ни складывались обстоятельства, он никогда не впадал в отчаяние. Бизнес был для него игрой – захватывающей, рискованной, порой опасной, но только игрой. Человек, осознающий, что за его спиной стоят дорогие ему люди, что от его решений зависит их благополучие и даже жизнь, находится под невероятным психологическим гнетом, а потому скован и зачастую нерешителен. Брайану бояться было не за кого, а значит, ничто не мешало ему вести игру по-своему, блефовать, пускаться в авантюры. Но сейчас ему было не по себе. Мысль о том, что Констанс вечером снова отправится на свидание сидела в сознании раскаленным гвоздем, а воображение рисовало такие картины с ее участием, что он лишь скрежетал зубами. Больше всего Брайана злила таинственность, с которой Констанс обставляла эти встречи. Кроме того, она, по его представлению, совсем не относилась к типу женщин, имеющих секреты. Открытая, искренняя, надежная. Но все ли он знает о ней? По крайней мере, вполне достаточно, чтобы рассчитывать на ее поддержку. Нет, такие женщины, как Констанс, не могут и не должны разгуливать вечерами Бог знает где и с кем. Конечно, у нее может быть другая точка зрения. Возможно, она считает, будто это он, приехав в чужой город, пустился во все тяжкие, меняя подружек каждый вечер. Пусть так. Но он хотя бы гуляет открыто. У него нет от нее секретов. Если не считать одного. Не имеющего никакого отношения к тому, ради чего они сюда приехали. И заключается секрет в том, что она сводит его с ума и, похоже, даже не замечает этого. Обдумав все, Брайан пришел к однозначному выводу: он узнает, с кем Констанс встречается. Не откладывая. Он не позволит женщине водить его за нос. – А вы хороший парень, Брайан. Андреа откинулась на спинку стула и, прищурившись, посмотрела на Брайана. Этот мужчина нравился ей, а если так, то почему бы не совместить приятное с полезным? Деньги и удовольствие прекрасно уживаются. Андреа не отличалась сентиментальностью и осознавала, что Брайан Дорретти, при всех его несомненных мужских достоинствах, нужен ей только для достижения поставленной цели. Если понадобится, она проведет с ним одну – две ночи, причем не терзаясь угрызениями совести. Проблема заключалась, однако, не только в Брайане Дорретти. В разработанном ею плане ему отводилась второстепенная роль поставщика информации. План возник в ее голове в тот самый день, когда отец позвонил ей в Лос-Анджелес и сообщил, что намерен продать особняк и все коллекции. Он объяснил свое решение тем, что уже не может содержать все это в должном состоянии, а дочь не проявляет желания продолжить дело, которому посвящали себя уже три или четыре поколения Уолшэмов. Через два дня после этого разговора Андреа вылетела на родину, объяснив жениху, что должна срочно повидаться с отцом. Однако вместо того, чтобы мчаться в Эдинбург, она задержалась в Лондоне, где потратила два дня на поиски возможных покупателей фамильного богатства. К концу второго дня на нее вышли представители агентства «Корона». Разговор между заинтересованными сторонами длился полтора часа и завершился устной договоренностью, в соответствии с которой «Корона» получала эксклюзивное право на покупку особняка со всем содержимым, но лишь после того, как Андреа Уолшэм станет его владелицей. Разумеется, она не собиралась ждать, пока отец умрет, и вовсе не хотела этого. Договоренность с «Короной» была лишь частью игры. В другой ее части определенная роль отводилась Брайану Дорретти. Андреа намеревалась выведать у него, какую сумму готовы выложить боссы Дорретти, и передать информацию «Короне», чтобы заставить ее раскошелиться на большую. Разумеется, разница должна была осесть на счете Андреа. – Как быстро вы это определили, – рассмеялся Брайан, пододвигая к себе блюдо с креветками. – Давно работаете на «Темз Истейт»? – спросила Андреа светским тоном, попивая мелкими глоточками кофе. – Более четырех лет. – Нравится? Брайан в упор посмотрел на Андреа. Она явно что-то замышляет. Но что? Если она связана с «Короной», как предполагал Паркер, то что ей нужно от него? – Нравится. – Он выдержал паузу. – Но давайте займемся делом, хорошо? По-моему, мы оба заинтересованы в том, чтобы завершить сделку, как можно быстрее. Или я ошибаюсь? Андреа потянулась к сумочке за сигаретами. Жест был явно рассчитан на то, чтобы собеседник получил возможность оценить достоинства, по крайней мере, верхней половины ее фигуры: точеную шею, изящные загорелые плечи и крепкую полную грудь с темневшими под тонкой тканью блузки сосками. – Вы действительно спешите, Брайан? – лениво протянула она, поднося к сигарете изящную зажигалку. – Сроки определил ваш отец, мисс Уолшэм. – Теперь он уже не сомневался в том, что Андреа что-то затевает. – Да и вас, как я понимаю ждет в Лос-Анджелесе жених. – Мужчина должен уметь ждать. – Андре затянулась и медленно выпустила дым в направлении Брайана. – Вы имеете в виду своего отца? – с невинным видом спросил он. – Его вряд ли можно считать мужчиной. Затянувшись еще пару раз, она загасила сигарету. – У меня есть предложение, которое может вас заинтересовать. Брайан молчал, ожидая продолжения. Пауза затягивалась, и Андреа не выдержала первой. – Мы могли бы обсудить вариант, который будет выгоден нам обоим. Сегодняшний вечер у меня занят, так что давайте пообедаем завтра и обо всем поговорим. Не дожидаясь ответа, Андреа грациозно поднялась, подхватила сумочку и направилась к выходу. – Чудесная погода. – Вынуждена с тобой согласиться, – рассмеялась Констанс. Доехав до центра города на такси, они решили выйти и прогуляться до отеля пешком. В высоком голубом небе застыли белые пенистые кружева облаков, солнце клонилось к горизонту, словно насаживая себя на шпили замка, воздух благоухал ароматами цветов. Свернув, они медленно брели по узкой улочке, заполненной шумными группками студентов, восторженными туристами и торговцами сувенирами, неназойливо предлагающими прохожим незамысловатые поделки. Двигаясь в этой праздничной, но по-северному умеренной суете, ощущая лицом ласковые прикосновения теплых пальцев солнечных лучей, вдыхая слегка отдающий морем воздух, Констанс проникалась покоем и благодушием. Брайан шел рядом, и, слыша его размеренные шаги, она думала, что могла бы идти вот так до края земли. День прошел совсем не так, как они планировали, но сейчас Констанс не хотелось ни говорить, ни вспоминать об этом. – Ой! Споткнувшись, Констанс нелепо взмахнула руками и наверняка упала бы, если бы Брайан не успел поддержать ее. На какое-то мгновение она прижалась лицом к его груди, успев за этот краткий миг почувствовать пружинящую силу напрягшегося мужского тела, ощутить исходящее от него тепло. Застыть и стоять так вечно, держась за Брайана, дыша им, отстранясь от всего мира – вот блаженство. Если бы Брайан сказал хоть слово, издал хоть звук, заглянул ей в глаза – и тогда за неуклюжим объятием последовал бы поцелуй, а за поцелуем… Он мог бы взять ее на руки и отнести в отель, и к черту тогда ухищрения с нарядами, макияжем и всеми прочими атрибутами игры! Но Брайан, как будто окаменел. Может быть, даже перестал дышать. Может быть, испугался. Так или иначе, но он не сделал ничего, что сошло бы за шаг навстречу. – Кажется, я сломала каблук, – пробормотала Констанс, и Брайан вышел из оцепенения и отстранился. Волшебство закончилось. Кое-как, опираясь на его руку, она добрела до отеля, доплелась до номера и, совершенно обессиленная, упала в кресло. – Пойдешь куда-нибудь сегодня? – с напускным безразличием спросил Брайан. – Да. Идти Констанс никуда не хотелось. Хотелось рухнуть на кровать, уткнуться лицом в подушку и вволю поплакать. Чем поможет Сибилла такой прирожденной неудачнице, удел которой – пожизненное одиночество? – В таком виде? Констанс посмотрела на себя – юбка мятая, каблук едва держится – и покачала головой. – Сейчас переоденусь. И приму душ. – Вот и хорошо. А я пока заберу твои вещи из прачечной. Надеюсь, они уже готовы. – Он направился к двери в свою комнату, но, взявшись за ручку, оглянулся. – Время позволяет, ты не против немного выпить? – С удовольствием. Только что-нибудь покрепче. – Дайкири? – Отлично. У себя в комнате Констанс первым делом сбросила туфли, затем сняла юбку и избавилась от блейзера и блузки. Прежде чем войти в ванную, она встала перед зеркалом и придирчиво осмотрела себя. Белый бюстгальтер и белые трусики. Хлопчатобумажные. Плотные. Без всякого там кружева и прочей ерунды. Такие можно носить и носить. Такие выдержат миллион стирок. Не создадут никаких проблем. Они проверены временем и одобрены министерством здравоохранения и Лигой Одиноких Женщин, если таковая существует. Единственное, для чего они не годятся, это чтобы производить впечатление на мужчин. Будить их сонное воображение. Зажигать огонь в их ленивых глазах. Соблазнять, манить, сводить с ума и забывать обо всем на свете. У нее была еще одна такая же пара. Только черная. Решительно освободившись от тяжкого наследия викторианских времен, Констанс вошла в ванную и открыла воду. Она едва успела высушить волосы, как в дверь постучали. – Ты готова? – Еще две минуты, ладно? – Подожду. Констанс поспешно натянула черные трусики и взяла бюстгальтер. Кто только придумал такую неудобную штуковину? Наверняка мужчина. Попробовал бы помучиться с застежкой! Наконец-то. Она облегченно вздохнула, и в этот момент проклятая застежка лопнула! – Черт! – Что случилось? – послышался из-за двери озабоченный голос Брайана. – Ничего. Просто ударилась локтем. – Прими мои соболезнования, – ехидно отозвался он. – И поторопись. Констанс пробормотала ругательство и раздраженно швырнула черную тряпку на кровать. – Иду! Брайан не знал, куда смотреть. Они сидели на диване, попивая каждый свое: он – бурбон она – дайкири, и взгляд его метался, как затравленный заяц, то утыкаясь в пол, то прыгая к окну, но упорно возвращаясь к ногам Кон станс, едва прикрытым полами розового халата. Боже, эта женщина, похоже, совсем не считает его мужчиной! Рассказывая о коллекции венецианского стекла, она то перекидывала ногу за ногу, то ёрзала, словно ее усадили на горячую сковороду, а еще наклонилась в самый неподходящий момент. Наклонилась, и полы халата разошлись. Конечно, Брайану следовало отвернуться или в крайнем случае закрыть глаза, но куда там! Перед ним мелькнули белые груди, и взгляд просто приклеился к ним. Полные, тяжелые, упругие, будто налитые соком и готовые лопнуть. Сердце Брайана тут же подпрыгнуло и пустилось вскачь, в висках застучало, а лоб моментально покрылся испариной. Хорошо еще, Констанс ничего не заметила или сделала вид, что не заметила. Сам Брайан склонялся к первому варианту, потому что знал… Знал что? Брайан даже незаметно ущипнул себя. С Констанс что-то происходило. Она менялась. Та Констанс, которую он знал – скромная, предсказуемая, надежная, – исчезала у него на глазах. И он не мог решить, нравится ли ему эта, другая. – Как дайкири? – спросил Брайан, нарушая затянувшийся монолог Констанс. – Как раз то, что мне и требовалось. – Она взглянула на часы. – Торопишься? – Мне надо быть на месте к половине седьмого. – Мне тоже. – Похоже, мы идем по согласованному графику. – Точно. Минут сорок у нас еще есть. – Какое впечатление произвела на тебя Андреа? – Она подалась вперед, и Брайану снова пришлось отвести глаза. – Мне почему-то показалось, что девочка ведет свою игру. Брайан пожал плечами. – Кое-какие подозрения появились и у меня, но пока говорить определенно еще рано. Может быть, кое-что прояснится завтра. – Он замялся. Сообщать Констанс о предложении Андреа не хотелось, но утаивать такого рода информацию от коллеги было бы неэтично. – Она пригласила меня пообедать завтра. – О! Констанс резко подалась назад и инстинктивно запахнула полу халата. Брайану показалось, что на него дохнуло холодным ветром из Арктики. – Мне это самому не нравится, – поспешно заговорил он. – У девочки, как ты ее называешь, что-то на уме, и мне надо выяснить, что именно. – Как же ты собираешься это выяснять? – не скрывая насмешки, поинтересовалась Констанс. – В шпионских фильмах отважные агенты самоотверженно бросаются в самое пекло… я хотела сказать… – Она запнулась. – Извини. Это не мое дело. Твоя личная жизнь… Брайан развел руками. Ну почему Бог не дал женщине хоть толику разума! Неужели не ясно, что он просто промолчал бы, если бы подумывал проникнуть в постель к дочери такого клиента, как Уолшэм. – Перестань! Я приехал сюда работать, а если бы пожелал развлечься, ты бы об этом и не узнала. Черт возьми, Конни, знай я тебя хуже, подумал бы, что ты ревнуешь! Мне надо… Он еще что-то говорил, но Констанс уже не слушала. Она видела, как шевелятся его губы, видела порозовевшее от злости лицо, слышала какие-то звуки, но ничего не понимала. Брайан идет на свидание с Андреа, а она ведет себя, как ревнивая невеста. Какой стыд. – …обязательно поговорить с Кенвудом. Ты согласна? – Брайан смотрел на нее, ожидая ответа. Он ничего не заметил! Невероятно! Она едва не умерла прямо здесь, в кресле, с этим дурацким бокалом с не менее дурацким дайкири, а он ничего не заметил! Воистину, для мужчин нет слаще музыки, чем звук собственного голоса. – Ты прав. – Констанс снова посмотрела на часы. – Извини, но мне пора. Надо еще привести себя в порядок и… – Ты и так выглядишь прекрасно, – выпалил он и тут же прикусил язык. – Спасибо за комплимент. – Комплимент! Впервые за три с лишним года знакомства. И все же прогресс налицо. При сохранении таких темпов у нее есть надежда услышать признание в любви где-нибудь к семидесяти годам! – Но не могу же я пойти в таком виде. Вряд ли кому-то доставит удовольствие иметь дело с ненакрашенной неряхой в халате! Он мог бы ей возразить, но зачем? Она уходила на свидание с человеком, перед которым нельзя появиться ненакрашенной и в халате. А перед ним можно. – Ладно. Мне, пожалуй, тоже пора. Может быть, вечером еще увидимся. Как насчет ужина? Брайан поднялся. Надо уходить, иначе он просто набросится на Констанс. Уйти, а потом уже действовать по испытанной схеме. Шаг первый – отсечь возможных соперников. Шаг второй – завоевать ее уважение, продемонстрировав интеллект и профессиональную состоятельность – в данном случае успешно заключить сделку. И, наконец, шаг третий. Брайан сглотнул собравшуюся во рту слюну. Третий шаг всегда был для него самым легким: уж что-что, а пробуждать в женщинах желание он умел. – Может быть. Через полчаса Констанс уже звонила в знакомую дверь. Как и накануне, открыл Шон. – Копни, дорогая, мы уходим, – сообщила встретившая ее в прихожей Сибилла. – Уходим? Куда? – За покупками. – Но… Ведь уже поздно. Все закрыто, – запротестовала Констанс. – К тому же мне ничего не надо, у меня есть все необходимое. – Я знаю, что у вас есть. Ваше белье годится разве, что для старой девы. А посмотрите на вашу обувь. Что это? С обувью действительно получилось не очень хорошо. Кроме туфель, у которых сломался каблук, Констанс захватила босоножки, купленные два года назад. Вид у них был такой, словно они лет десять пылились на каком-то складе, но не выбрасывать же! – Мы пойдем в магазин, который открыт специально для нас. Там есть почти все. Не будем терять, времени. – Сибилла решительно взяла гостью под руку. – Через полтора часа у меня другой клиент. Шон уже ждал их в синем «остине». – Но у меня нет с собой денег, – выложила последний довод Констанс. – У меня есть, – не дрогнула Сибилла. – Вернете потом. Зато уже завтра ваш друг не захочет встречаться ни с кем, кроме вас. Веский аргумент? Еще бы! – А теперь скажите, сдвиги есть? – не отставала Сибилла. – Не знаю… – с сомнением протянула Констанс, припоминая некоторые моменты, когда поведение Брайана показалось ей не совсем обычным. – Знаете, вчера он облил горчицей мою сиреневую блузку. Глупый, мальчишеский поступок. Сибилла громко хмыкнула. – Дорогая, тут и думать нечего. Не бывает глупых поступков. Надо лишь установить логическую связь между видимым и невидимым, то есть между поступком и мотивом. Если вы немножко подумаете, то поймете, чего именно подсознательно желал ваш Брайан, когда обливал вас горчицей. Это совсем не трудно. Констанс открыла было рот, собираясь изложить первую пришедшую в голову версию, но в этот момент Шон остановил машину. – Приехали! – бодро сообщила Сибилла. – Итак, нам нужны две пары обуви, белье и… Ладно, там посмотрим. Констанс промолчала. Она уже подсчитывала, во что обойдется этот внезапный набег на магазин, и решала, стоит ли Брайан таких затрат. – Сибилла! Как я рада тебя видеть! – Пухлая женщина вышла им навстречу, раскинув руки так широко, словно намеревалась обнять не только Сибиллу, но и ее спутницу. – Давненько ты к нам не заглядывала. Что-то срочное? – Да, Люси. Нам нужно сразить одного молодого человека. Две пары обуви, белье, платье для вечера и что-нибудь особенное.. При слове «платье» Констанс вздрогнула и наклонилась к Сибилле. – Послушайте, я неплохо зарабатываю, но на платье денег у меня нет. Вы ставите меня в неловкое положение. – Вот что, дорогая, о деньгах поговорим потом. – Сибилла повернулась к хозяйке магазина. – И, разумеется, косметика. Констанс застонала. В следующие четверть часа Констанс только успевала снимать одно и надевать другое. Блузки и юбки, топы и брюки, туфли и босоножки, шарфики и сумочки – все это летало вокруг нее, вызывая то восхищенные восклицания, то одобрительные взгляды, то вздохи разочарования. – А давайте попробуем клеш, – задумчиво произнесла Люси после того, как Констанс с трудом стащила с себя узкие вельветовые брючки. – Рост позволяет… – Клеш? – с ужасом переспросила Констанс, но ее уже никто не слушал. Через пять минут она взглянула на себя в зеркало, и протестующий возглас замер на губах. – Ну что? – спросила Люси тоном человека, только что открывшего рецепт всеобщего счастья. – По-моему, неплохо, а? – То что надо, – согласилась с ней Сибилла. – Но к ним нам нужна жилетка с блузкой и… – И что-то на очень высоком каблуке. Еще через пять минут Констанс с трудом узнала себя в сексуальной красотке, смотревшей на нее из зеркала. Голубые расклешенные брюки, серебристая блузка с украшенным вышивкой воротничком, изумрудно-зеленая жилетка и в тон ей полуоткрытые туфельки на невероятно высоком каблуке. Несколько секунд Констанс не спускала с незнакомки взгляд, потом вдруг тряхнула головой и рассмеялась. – Меня же никто не узнает! – Оставь это все на себе, дорогая, – сказала Сибилла. – К одежде надо привыкнуть. Люси протянула Констанс пакет. – Здесь белье. Уверена, вам понравится, дорогая. Поблагодарив хозяйку магазина, Констанс и Сибилла вернулись к машине. – Чудеса! – восхищенно прокомментировал Шон. Сибилла покачала головой. – Чудеса не по моей части. Констанс, успевшая к этому времени произвести несложную арифметическую операцию, тяжело вздохнула. – Сибилла, я расплачусь с вами завтра, если только вы согласны подождать. Сибилла подняла руку. – Вот что, милая, давайте подождем результатов, а расчеты отложим на потом. Часы показывали четверть девятого, когда «остин» остановился перед отелем. – Надеюсь, ваш друг еще не вернулся, – с улыбкой сказала Сибилла. – Эффект будет сильнее, если он увидит вас в этом сейчас, а не позже. – Похоже, его нет, – подтвердила Констанс, отыскав взглядом темные окна их номера. Открыв дверцу, она повернулась к Сибилле. – Я хочу поблагодарить вас за все. Даже если ничего не получится. До завтра, да? – До завтра. Не забудьте ваш пакет, дорогая. – Сибилла раскрыла сумочку и достала завернутую в подарочную бумагу коробочку. – А это вам от меня. Пользуйтесь осторожно, но регулярно. – Она помахала на прощание Констанс и дотронулась до плеча Шона. – Поехали, мы уже опаздываем. Глава 8 Часы неумолимо отсчитывали минуты, и каждое мгновение ожидания укрепляло Брайана в уверенности, что Констанс не придет. Восемь пятнадцать… восемь двадцать… восемь двадцать пять… Он допил бурбон, встал, поправил галстук и еще раз посмотрел на часы. Еще пять минут и… Восемь тридцать. Уже ни на что не надеясь, Брайан повернулся к двери и застыл от изумления. Она стояла на пороге бара, вглядываясь в полутьму зала. Она? Что это, мираж? Иллюзия? может, у него уже начались зрительные галлюцинации? Женщина так же походила на Констанс, как бабочка на лягушку. И все же это была она. Если бы он ошибся, разве забилось бы так отчаянно сердце? Разве напряглось бы поймавшее сигнал желания тело? Заметив его, Констанс помахала рукой. – Привет. Давно ждешь? – Минут пять, – солгал Брайан. Не признаваться же, что он проторчал в этом чертовом баре почти полчаса, придя пораньше, чтобы увидеть ее с мужчиной, которому она подарила целых два часа своего времени. Не говорить же, что он выпил два бурбона, которые не оказали ни малейшего эффекта. Не рассказывать же о том, что он едва не сошел с ума, представляя, как именно они провели эти два часа. – Я уже заказал столик. Констанс молча кивнула. Похоже, свидание прошло не очень-то хорошо, и это открытие стало для Брайана некоторой компенсацией за тревоги последнего получаса. Следуя за Констанс к угловому столику, он рассмотрел ее получше. Голубые брюки-клеш обтягивали ее бедра так туго, что для того, чтобы стянуть их, наверняка пришлось бы вызывать спасательную команду. Впрочем, зачем беспокоить спасателей, если рядом мужчина, всегда готовый прийти на помощь попавшей в беду женщине? Ярко-зеленая жилетка подчеркивала изящность талии, а волосы, едва прикрывавшие высокий воротник серебристой блузки, казались еще темнее. Интересно, с чем связана такая перемена? И где она успела переодеться, здесь, в отеле, или где-то еще? Они сели. Брайану не понадобилось много времени, чтобы понять – Констанс нервничает. Она сидела, опустив голову, и то бралась за вилку, то перекладывала с места на место салфетку с вензелем ресторана. Очевидно, любовник рассчитывал на большее, чем два часа. Вероятно, они поссорились. Наверняка парень бесится от ревности. Любопытно было бы узнать, кто этот счастливчик. Впрочем, сейчас Брайан вовсе не хотел бы поменяться с ним местами. Констанс вздохнула. Уж не злится ли она на него за то, что он спутал ее планы на вечер? А какие это могли быть планы? Помимо переодевания. Воображение быстро подсказало ответ. Картина получилась столь убедительная, что Брайан едва не застонал. К столику подошел официант. – Начнем с коктейля? Констанс покачала головой. – Нет. – Меню? – Да, – сказал Брайан. – Карту вин? – Конечно. – Надо выяснить, насколько серьезные отношения связывают ее с этим парнем, подумал он, вскользь просматривая меню. – Ты чем-то расстроена. Надеюсь, ничего такого не произошло? Знаешь, все можно поправить. Объясни, что у тебя срочная работа, и, уверен, он поймет. Констанс вскинула голову. – Он? Кто? Ах да. Нет, все в порядке. Извини, мне показалось, что это ты немного не в духе. Как прошло свидание? Вы не поругались? – Нет. – Вообще-то никакого свидания не было. Когда он позвонил Саманте, она ответила, что у нее куча дел, а потому встреча откладывается на неопределенное время. – А что с сиреневой блузкой? В глазах Констанс мелькнуло удивление. – Почему ты спрашиваешь? – Просто подумал, не привел ли я ее в полную негодность. Некоторое время она смотрела на него с недоверием, потом усмехнулась. – Твоя любимая сиреневая блузка отдыхает в шкафу, так что можешь не беспокоиться. – Я и не беспокоюсь! – Зачем тогда спрашивать? – Вы уже определились с заказом? – Официант слегка повысил голос, как бы призывая гостей вернуться к более прозаической теме. – Да, – сказал Брайан. – Констанс? – Я буду сыр бри, калифорнийский салат и лангет. – Сэр? – Пожалуй, стейк с грибами, овощное ассорти и… И бутылку… – Название вина вылетело из головы, и ему пришлось снова заглянуть в карту. – И бутылку шардонне. Официант кивнул и отошел. Брайан выдохнул. Успокоиться. Он же совсем ее не ревнует. Но они в чужом городе, и на нем лежит определенная ответственность: охранять Констанс, защищать от всяких хищных типов, которые только и ждут, как бы утащить лакомый кусочек. Мысль пришлась ему по душе. Да, эта роль, роль защитника и опекуна, для него. – Извини за назойливость, но мне не хочется, чтобы с тобой что-то случилось. В конце концов это я настоял на твоем участии в этом деле. Если только он… – Кто? Перестань говорить загадками. – Констанс недовольно поморщилась. – Давай закроем эту тему. – Ладно. – Брайан поднял руки в умиротворяющем жесте, демонстрируя полную готовность перейти к мирной беседе. – Ты так и не рассказала, что успела сделать за день. – Ваше вино, сэр, – сказал официант, предъявляя Брайану бутылку. – Отлично. Пробовать не буду. Наливайте. Ужин прошел спокойно. Они поговорили об особняке Уолшэма, обсудили планы на следующий день, даже посмеялись над рассказанным Брайаном анекдотом. К десерту все безобидные темы оказались исчерпанными, и за столом воцарилось молчание. Пока Констанс ковыряла ложечкой в мороженом, Брайан, потягивая вино, задумчиво наблюдал за ней. Собираясь в Эдинбург и настаивая на ее кандидатуре, он не допускал даже мысли о том, что их проверенные временем отношения могут перерасти в нечто большее, интимное. Тем не менее случилось то, что случилось. Он хотел эту женщину, сумевшую сохранить непосредственность молодости и при этом совершенно неожиданно расцветшую красотой зрелости. Он сглатывал слюну, видя ее сочные блестящие губы, замирал, когда взгляд проскальзывал в ворот блузки, сжимал ножку бокала, представляя обтянутые брюками бедра. Три с лишним года назад судьба дала ему шанс. Он мог переспать с ней, и тогда этой магии влечения не было бы и в помине. Железо надо ковать, пока оно горячо. Может быть, попробовать еще одно верное средство? Попытаться вышибить клин клином. В его записной книжке значится еще пара имен. К тому же есть Андреа, не скрывающая своего интереса. Надо выбросить из головы посторонние мысли и продолжать жить дальше так, как он жил раньше. Хватит глупостей. Приняв решение, Брайан рассказал еще один анекдот, так что из ресторана они вышли в хорошем настроении. Брайан успел не только принять душ и побриться, но и приготовить кофе с тостами, а Констанс все не было. Выглянув в гостиную, он увидел, что Констанс, уже одетая, стоит у окна. – Завтракать будешь? Она покачала головой. – Нет. – Что-то случилось? – Можно и так сказать. Понимаешь, вчера, уходя из библиотеки, я закрыла дверь на ключ, а сегодня не могу его найти. – Это не проблема. Уверен, что у них найдется другой ключ. – Я тоже так думаю, но представь, что подумают Уолшэмы, когда узнают, что эксперт-искусствовед потеряла ключ в первый же день! Нет, его надо найти. – Куда ты его положила? – Наверное, в сумочку, но там его нет. – Карманы проверила? – Неужели ты считаешь меня идиоткой? Я проверила всё. Брайан сложил руки на груди. – В таком деле, как поиск потерянной вещи, требуются прежде всего логика и порядок. – А как насчет «маленьких серых клеточек», мсье Пуаро? – Мне ближе методы Холмса. Найти ключ – дело на одну трубку, как говаривал классик. – Пока ты будешь курить, мы опоздаем на работу, – все еще раздраженно, но уже заметно смягчившись, пробормотала Констанс. – К тому же я не очень-то верю в способности человека, ухитрившегося забыть дома собственные рубашки. Брайан нахмурился. – Серьезный аргумент. Ты ведь никогда ничего не забываешь, верно? – Он дополнил слова холодной улыбкой. – Дай мне свою сумочку. – Вот еще! – возмутилась Констанс. – Может, предложишь мне раздеться и подвергнешь обыску? – Неплохая идея. – Брайан подошел к креслу и, чувствуя на себе негодующий взгляд Констанс, взял сумочку и вывалил содержимое на стол. – Ну и ну! Похоже, у тебя здесь все, что не поместилось в чемодан! Ладно, посмотрим. Расческа, помада, клей… Зачем тебе клей? Нитки… Констанс насупилась. – На всякий случай. – Почему бы тебе в таком случае не носить – на всякий случай – гаечный ключ? – А разве у тебя не бывает, что, например, пуговица оторвалась? – И что? – Ничего. Я не люблю ходить с оторванными пуговицами. Неряшливый человек и работает так же. – Сентенция прозвучала не очень убедительно, и Констанс сама поняла это. – Какая-то коробочка, таблетки, ручка… Внимание! – Брайан расстегнул «молнию» на одном из двух внутренних кармашков и с видом фокусника извлек ключ. – Оп-ля! Публика рукоплещет. – Спасибо, – сказала Констанс, чувствуя себя недотепой. – Вообще-то этот кармашек у меня для чеков, поэтому я туда не заглядывала. – Я считаю, что в таких случаях лучше всего не знать, где что должно лежать. Тогда, когда что-то теряется, ты ищешь везде, ничего не пропуская. – Твоя логика тоже не без изъяна, – пробормотала она. – Обсудим это за завтраком. С чем будешь тосты? Глава 9 – К сожалению, состояние здоровья отца не позволяет ему заниматься делами. – Андреа развела руками, как бы говоря: да, мне очень жаль, но такова жизнь. – Вам придется работать со мной. Надеюсь, это не повлияет на срок подписания договора. Предлагаю провести сверку по согласованным ранее документам, а на субботу пригласить нотариуса. Констанс перевела взгляд с Андреа Уолшэм на Брайана. Похоже, известие о болезни старика стало для него неприятной неожиданностью. – Извините, мисс Уолшэм, но уполномочены ли вы заключать эту сделку? В любом случае мне необходимо увидеться с вашим отцом и связаться с моими боссами. – Брайан потер подбородок, что, как уже знала Констанс, являлось признаком замешательства. – Я вряд ли смогу завершить свою часть работы к субботе, мисс Уолшэм, – сказала Констанс. – В особняке двенадцать коллекций, ее держащих около полутысячи предметов. В глазах Андреа мелькнуло раздражение, она даже подняла руку, чтобы оборвать Констанс, но в последний момент сдержалась. – Понимаю вашу озабоченность, мисс… э-э… мисс… – Эллингтон, – невозмутимо подсказала Констанс. Все происходящее напоминало сцену то ли из полузабытого фильма, то ли из прочитанной давным-давно книги. То, что предлагала дочь Джереми Уолшэма, было абсолютно не выполнимо. Но больше всего Констанс злило и выводило из себя непонятное молчание Брайана. – Повторяю, я понимаю вашу озабоченность, мисс Эллингтон, но в деле появились форс-мажорные обстоятельства. И то, что некоторые не в состоянии проделать несложную в общем-то работу за короткий срок, не означает, что ее не способен проделать никто. Вы, надеюсь, понимаете, что я имею в виду? Констанс посмотрела на Брайана, но тот лишь коротко покачал головой. – Не смею задерживать вас, мисс Эллингтон, – надменно произнесла Андреа. – Все прочие вопросы мы обсудим с мистером Дорретти. Ей понадобилось около четверти часа, чтобы успокоиться, придти в себя и приступить к работе. Для себя Констанс уже решила, что, даже если Брайан и не предпримет никаких мер, она сама позвонит Паркеру и Маккормику. Дав себе слово не думать больше о Брайане, она занялась тем, ради чего ее сюда прислали. Коллекции, находящиеся ныне в собственности Джереми Уолшэма, собирали несколько поколений его предков. Вкусы у всех были разные, а потому и коллекции отличались не только по направлениям, но и по времени и стилю. Отец нынешнего владельца, Чарлз Уолшэм, систематизировал приобретения предков, составил каталоги и, продав некоторые ценные вещи, устроил экспозиции. В настоящее время в двенадцати из восемнадцати комнат особняка размещались те или иные собрания. Наиболее значимыми считались коллекции оружия и доспехов времен Карла Второго, венецианского стекла и килтов, представлявших едва ли не все кланы Шотландии. Разумеется, поддержание в должном состоянии и хранение всех этих богатств требовали немалых затрат, и Уолшэмы не раз обращались, как к муниципальным властям, так и в более высокие инстанции, но не получили необходимой финансовой поддержки. В конце концов Джереми Уолшэм и решился сделать то, за что его осуждали многие в Шотландии, а именно продать особняк со всеми коллекциями. Кое-кто предлагал ему распродать имущество по частям и получить примерно на четверть больше, но старик заявил, что не желает, чтобы нажитое предками расползалось по свету. Разумеется, все собрания Уолшэмов уже были изучены и описаны, так что Констанс предстояло лишь проверить наличие экспонатов и провести экспертизу сомнительных хранений. Но попробуйте в одиночку пересмотреть за два дня сотни всевозможных предметов, находящихся в двенадцати комнатах, и вы поймете, что это невозможно. Тем не менее ей ничего не оставалось, как приступить к делу. Вооружившись планом особняка и захватив соответствующую папку, Констанс начала с угловой комнаты северного крыла, где помещалась так называемая «ближневосточная коллекция», собранная самим Джереми Уолшэмом, самым серьезным и стойким увлечением которого, не считая его покойной жены, была археология. Слуга Уолшэма, Уильямс, лично открыл дверь с помощью огромного ключа, одного из многих на тяжелой, глухо звенящей связке, которую он носил на поясе. Оставшись одна, Констанс прежде всего огляделась. Комната была небольшой, к единственному зарешеченному окну подведена сигнализация. Две ее стены занимали деревянные стеллажи, третью – застекленный шкаф, а четвертую украшали две жутковатого вида глиняные маски. Констанс начала со шкафа, на внутренней стороне дверцы которого обнаружилась опись находящихся в нем предметов. Под номером один в ней значилась бронзовая ваза эпохи Позднего Царства. Вот она, ваза. Констанс отыскала ее в своем списке, сверила инвентарные номера, прочитала детальное описание и поставила галочку. – Есть! – громко провозгласила она, отметив первый шаг глотком воды из пластиковой бутылки. – Номер два, бусы из бирюзы… К тому времени, когда она добралась до конца списка, включавшего сорок три предмета, часы показывали без четверти час. Впереди ее ждали еще одиннадцать комнат. И это притом, что пока у нее не возникло никаких сомнений, а в списках не обнаружилось разночтений. Ровно в час, как и было условлено, пришел Уильямс. Дверь заперли на ключ, после чего Констанс опечатала ее собственной печатью. – Сейчас у меня ланч, так что вернусь я ровно через час. Вы откроете мне «испанскую» комнату. – Хорошо, мисс. Старик кивнул и побрел по коридору, звеня ключами. Констанс же быстро сбежала по лестнице, торопясь перехватить Брайана. В холле никого не было. Странно подумала она. Похоже, наследницу ничто не волновало. Можно ли оставлять особняк на попечение одного старого слуги, тем более в такой ответственный момент, когда речь идет о заключении крупной сделки? Почему не появляется Патрик Риордан? Где Малкольм Кенвуд, на которого они рассчитывали? И где, черт возьми, носит Брайана?! Констанс всегда считала себя ответственным человеком, а потому уйти из особняка, не убедившись, что Уильямс, по крайней мере, закрыл входную дверь, она не могла. Но и сидеть в холле тоже не хотелось. Пожалуй, стоило поискать напарника. Осторожно, стараясь не шуметь, Констанс обошла дом. Никого. Она уже решила было вернуться в особняк и попросить Уильямса закрыть за ней дверь, когда из-за живой изгороди до нее донесся незнакомый мужской голос. Уже первая реплика заставила Констанс насторожиться. – Мы не можем ждать две недели. Их нужно поторопить. Я навел справки об этой парочке и узнал кое-что интересное. Рассказать? – Разумеется, – ответил женский голос. В отличие от мужского он был знаком Констанс. Андреа! – Так вот. Слабое звено – Дорретти. Парень не пропускает ни одной юбки. Хороший юрист, но ему не хватает концентрации. Девчонка – «синий чулок». Ни с кем не встречается. С ней никаких проблем не возникнет, но ее лучше не трогать. Пусть копается. Андреа что-то сказала – Констанс не расслышала, – и мужчина хмыкнул. – Нет, лесбийских наклонностей не замечено. Специализируется на искусстве. Как я понимаю, ее послали с Дорретти главным образом для того, чтобы она не давала ему разгуляться. – Какую сумму они намерены предложить? – спросила Андреа. – Я пыталась выяснить у отца, но он молчит, а вытащить что-то из Риордана можно разве что клещами. Голоса стало слышно отчетливее, и Констанс, в поисках укрытия, отступила за угол. Вовремя – парочка вышла из-за кустов. – У меня тоже ничего не получилось. – Мужчина развел руками. – Но сейчас это уже не важно. Черт с ним, с особняком и со всеми этими дурацкими побрякушками. Главное – картина. Ваш отец ни о чем не догадывается. Она значится, как произведение неизвестного автора, а в описи указаны только размеры и сюжет. Экспертиза не проводилась. Если нам удастся подменить ее, а потом продать, то денег хватит на вполне безбедную жизнь и еще кое-что останется. Они остановились в шагах десяти от угла, за которым спряталась Констанс. Высунуться и рассмотреть мужчину как следует она не могла. Оставалось только слушать. – Но есть ли у нас время? – заговорила Андреа. – До выходных осталось три дня, а отца отпустят из клиники в начале следующей недели. – Я обо всем позаботился. – Мужчина понизил голос. – Копия уже готова. – Похоже, вы не привыкли тратить время даром. Что ж, тогда нужно лишь выбрать день, когда в особняке никого не будет, и произвести подмену. – У меня есть план. Констанс услышала шаги, метнулась к двери и, забежав в холл, осторожно закрыла ее за собой. Выглянув в щелочку, она увидела удаляющихся по дорожке заговорщиков. – Мисс Эллингтон? Едва не подпрыгнув от испуга, Констанс обернулась и увидела Уильямса. – Ну и напугали же вы меня! – Она приложила ладонь к груди – сердце стучало, как после марафонского забега. – Вы же вроде бы собирались на ланч? – Он пристально, словно подозревая в чем-то, смотрел на нее. – Вернулась. Подумала, что вы остаетесь один и надо бы попросить вас закрыть дверь. Слуга медленно кивнул. – Я как раз собирался это сделать. – Вот и хорошо. – Констанс взялась за руку. – А что, мистер Дорретти не появлялся? – Звонил несколько минут назад. Ждет вас в «Синице». Это в квартале отсюда. Как выйдет сразу направо. – Спасибо. – Не за что, мисс. Так мне ждать вас к двум? – Если я и опоздаю, то не более чем на десять минут. Констанс выскочила за дверь. Надо спешил Черт бы побрал Брайана Дорретти! Брайан нетерпеливо посмотрел на часы. Похоже, у них с Констанс складывается некий ритуал: она опаздывает, он ждет. Может, Уильямс что-то не так понял или забыл передать? Брайан нервничал, злился, хотя и понимал, что Констанс ни в чем не виновата. День не задался с самого начала. Утром Андреа предложила ему съездить в клинику, и он как последний идиот, согласился. Джереми Уолшэм лежал в отдельной палате и, по словам дежурной медсестры, чувствовал себя не так уж и плохо. Тем не менее Андреа пошла к нему одна, и о чем там шел разговор, Брайан мог только догадываться. Вероятно, она хотела получить от отца подтверждение заявленных полномочий, но вышла злая и с красным лицом, из чего Брайан заключил, что старик не поддался давлению. На обратном пути Андреа долго молчала, а потом, повторив приглашение пообедать, высадила Брайана в центре, сославшись на то, что возвращаться в особняк пока не собирается. Воспользовавшись удобным случаем, Брайан посетил юридическую контору, которая вела дела Уолшэма, и в течение часа беседовал с уже знакомым ему по прошлому приезду мистером Гринвичем. Как Брайан и предполагал, Джереми Уолшэм не передавал дочери никаких полномочий распоряжаться ни особняком, ни какой-либо иной собственностью. Когда Брайан поинтересовался условиями завещания старика, мистер Гринвич лишь укоризненно покачал головой. Впрочем, иного и ожидать не следовало. За визитами незаметно промчалось полдня, и Брайан решил не возвращаться в особняк, а подождать коллегу в «Синице», откуда и позвонил Уильямсу. Констанс появилась, когда Брайан уже собирался отправляться на розыски, и ее раскрасневшееся лицо ясно свидетельствовало: что-то случилось. – Черт бы тебя побрал, Дорретти! – выпалила она с порога, заставив поднять головы двух мирно потягивавших пиво парней. – Где ты болтался полдня? – Я тоже рад тебя видеть, но не выражаю свои чувства так экспрессивно. Сядь. Успокойся. Выпей чего-нибудь холодненького. Полагаю, от ланча не откажешься? Брошенный в его сторону взгляд мог бы сразить даже облаченного в доспехи средневекового рыцаря, но Брайан, к счастью для себя, уже отвернулся, чтобы сделать заказ. – Пожалуйста, два рыбных салата, два омлета и светлое пиво для леди. – Ты всерьез полагаешь, что стану пить пиво на ланч? Он удивленно пожал плечами. – Я бы предложил виски, но сделал скидку на возраст и… – Меня утомили твои шутки! Положение очень серьезное, так что, когда ты узнаешь то что знаю я, тебе будет не до смеха. Констанс опустилась на стул и огляделась. Такой встревоженной Брайан ее еще не видел. – Ладно, рассказывай. Только не пытайся убедить меня в том, что, роясь в хламе, ты обнаружила рукопись «Божественной комедии или завещание Брюса.[1 - Брюс Роберт. Король Шотландии с 1306 г.] – Что будем делать? – спросила Констанс, когда через полчаса они вышли из закусочной. – Ты можешь определить о какой картине шла речь? Констанс медленно покачала головой. – Нет. В особняке их около полутора десятков. Отдельной коллекции они не составляют. Висят в разных комнатах. В основном это копии работ английских художников. Оцениваются невысоко. Не больше тысячи фунтов. Чтобы найти среди них подлинник требуется несколько недель. И делается такая работа не в полевых условиях. Некоторое время они шли молча. – К старику Уолшэму нам не пробиться, да и что мы можем ему сказать? – заговорил Брайан. – Просить помощи у боссов? Нет оснований. Остается одно – ждать и… – …Наблюдать, – закончила за него Констанс. – Они постараются подменить картину, когда нас не будет. – Мужчина тебе незнаком? – Нет. Но вообще-то я его не рассмотрела. Могу лишь предположить, что у него есть источник информации в нашем агентстве. – Почему ты так решила? Констанс замялась. Передавать разговор во всех деталях ей не хотелось. – Он упомянул о том, что ему не удалось узнать предлагаемую нами сумму. Значит, надеялся узнать. Вывод ясен, не так ли? – Да пожалуй, ты права. – Брайан расправил плечи. – Что ж, придется опять рисковать жизнью ради дела. Констанс недоуменно уставилась на него. – Ты это о чем? – Забыла? У меня сегодня обед с Андреа. Глава 10 Очередь к лифту, выстроившаяся в фойе отеля, отпугнула Констанс, и она поплелась наверх по лестнице, думая только о том, что примет душ, выпьет виски и ляжет спать. Не хотелось ни разговаривать, ни думать, ни мечтать, ни даже предаваться отчаянию. В какие брюки ни влезай, какое белье на себя ни надевай, какими духами ни душись – от клейма неудачницы не избавишься. Это клеймо ставится еще по рождении, и, что бы ты ни делал, как бы не суетился, как бы ни старался изобразить бодрячка и оптимиста, как бы ни пытался перехитрить судьбу – у тебя ничего не получится. Прав был китайский философ, сказавший, что счастье не в борьбе с судьбой, а в смирении и принятии того, что тебе предначертано. В переводе на обычный язык это означает, что Констанс Эллингтон должна читать вечерами книги по искусству и не заглядываться на мужчин, вроде Брайана Дорретти. В номере было пусто и сумрачно. Выполнив намеченную программу, – от виски ее едва не вырвало, – Констанс напялила на себя банный халат и, не расстилая постель, упала прямо на клетчатое покрывало. Интересно, что там поделывает Брайан? Брайан ненавидел зеленый горошек. Не переносил прогулки под дождем. Его тошнило от слащавых песенок Клиффа Ричарда, и он всегда выключал телевизор, когда показывали «Шоу Бенни Хилла». Но сейчас он предпочел бы получить все это вместе взятое, обеду в обществе Андреа. Однако она загнала его в угол. Хотя, если подумать, в угол он загнал себя сам. И не сейчас, а гораздо раньше. Брайан мог считать себя счастливчиком. Он родился и рос в обеспеченной семье. Ему легко давалась учеба, сначала в школе, потом в университете. У него никогда не было проблем с девушками. И карьера в агентстве складывалась, как нельзя лучше. Судьба, как будто расстелила перед ним ковровую дорожку и сказала: «Вперед, парень». Так он и топал по этой ковровой дорожке, не глядя по сторонам, не задавая ненужных вопросов, не опуская головы. И вот… Будь его воля, Брайан провел бы этот вечер совсем по-другому: пообедал бы с Констанс, прогулялся с ней – пусть даже под дождем! – посидел бы перед телевизором в номере, наслаждаясь ее присутствием, ее близостью, ее голосом или молчанием. Почему он должен идти к женщине, каждое слово которой пропитано фальшью, а каждый жест отдает дешевым кокетством? Потому, что ради этого тебя и послали сюда. Брайан вздрогнул услышав эти совершенно отчетливо прозвучавшие в ушах слова. Интересно, что там поделывает Констанс? Когда она открыла глаза, в комнате было уже темно. Констанс протянула руку, нащупала лампу на стоящей рядом с кроватью тумбочке и включила свет. Боже, почти десять! В номере было абсолютно тихо, если не считать размеренного тиканья часов. Сколько же она проспала? Часа четыре, не меньше. А ведь Сибилл ждала ее к половине седьмого. Надо бы позвонить, извиниться. Внезапно до Констанс дошло, что тишина в номере означает кое-что еще. Брайан! Он отправился обедать с Андреа. Жертвовать собой во имя общего дела. Неужели еще не вернул! Если так, то она проиграла. Проиграла, потому, что не боролась, потому, что не верила в себя, потому, что опустила руки и сама подтолкнула его к сопернице. Констанс села, спустила ноги с кровати, потрясла головой и потерла виски. Не паникуй, а пойди и проверь, вернулся он или нет. Не обнаружив рядом с кроватью тапочек она осторожно встала, открыла дверь и вышла в общую комнату. Ни звука, ни малейшего признака присутствия Брайана. Констанс на цыпочках пересекла гостиную и остановилась, прислушиваясь. Ничего. Дверь была плотно закрыта, возможно, заперта изнутри, и из-за нее не проникало ни храпа, ни скрипа пружин, ни сонного бормотания. Постучать? Разбудить? И предстать перед ним в таком виде? Нет. Да и что он подумает? Но и не возвращаться же в свою комнату. Уснуть все равно не удастся. Изнывать от ревности, воображать черт знает что, мучиться, прислушиваться к каждому шороху – перспектива малоприятная. Она еще раз наклонилась к двери и… Констанс так и не поняла, что случилось: то ли она потеряла равновесие и навалилась на дверь, то ли та открылась сама. Так или иначе, но в следующее мгновение она оказалась на полу, у ног закутанного в простыню Брайана. – Что за черт! Конни? Что ты тут делаешь? – Я… мне… – Как назло, никакого более-менее вразумительного объяснения в голову не приходило. – Ты бы лучше помог мне подняться, – сердито сказала она. – Да, конечно. – Брайан протянул ей руку. – Ну и перепугала же ты меня! Знаешь, после таких ночных сюрпризов недолго и заикой стать. И все-таки, что случилось? Он все еще держал ее за руку. Простыня сползла, наполовину обнажив бедро, но Брайан, похоже, не замечал этого. При мысли о том, что, кроме простыни, на нем ничего больше нет, Констанс стало не по себе: ноги сделались ватными, тело бил озноб, а мысли терялись в густом тумане, наполнившем вдруг голову. Боясь, что краска, залившая лицо и растекающаяся по шее, плечам и груди, выдаст ее состояние, Констанс отвернулась и поплотнее закуталась в халат. – Не спалось. Решила приготовить какао и… и вот. – Нелепее объяснения и не придумаешь. Но даже самое нелепое объяснение лучше бессмысленного молчания. – В общем, зацепилась за кресло… Кстати, это не ты его сдвинул? Как и следовало ожидать, смена оборонительной тактики на наступательную принесла свои плоды. – Нет, конечно! С чего ты это взяла? Я сразу прошел к себе, даже свет не включал. – То есть прокрался? – Констанс усмехнулась. – И каковы результаты глубокой разведки? Теперь он смотрел на нее как-то иначе. Возможно, из-за дурацкого халата, полы которого то и дело расползались. Нет, хватит. Она убедилась, что с ним все в порядке, и может спокойно вернуться к себе. Брайан пожал плечами, и простыня сползла еще ниже. – Хочешь услышать отчет? Пойдем в кухню. Я, пожалуй, тоже не отказался бы от чашечки какао. Оказаться с ним в кухне, где он увидит ее растрепанные волосы, ненакрашенные глаза и все прочее? Да еще в этом похожем на мешок халате? – Извини, я уже передумала. Расхотелось. Расскажешь утром. Кстати, завтрак за мной. Не дожидаясь ответа, Констанс прошмыгнула в дверь, пролетела через гостиную и укрылась в своей комнате. Ну и ну, еще немного, и она чего доброго прыгнула бы к Брайану в постель. А может, так и стоило сделать? Брайану не спалось. Неожиданное появление Констанс в его комнате, неуклюжее объяснение, поспешное бегство… Она вела себя как-то странно. Хотя, если подумать, не так уж и странно. Ясно одно: он определенно ей не нужен. Интересно, уходила ли Констанс сегодня и, если да, когда вернулась. Он встал с кровати и подошел к двери. Тишина. Лучше бы они поселились в разных номерах. Безумие. Сумасшествие. Она была совсем рядом, протяни руку и возьми, и все же ему не хватило мужества сделать то, что сделал бы любой на его месте. За те несколько минут, которые Констанс провела в его комнате, он не только успел проснуться, но и дошел до состояния, именуемого не иначе, как любовной горячкой. Желание кипело в нем, душило его и требовало удовлетворения. Удержать себя под контролем стоило немалых сил. А нужно ли было так стараться? Не проще ли дать волю страсти, выплеснуть ее, избавиться от лихорадки за несколько часов в постели и уже потом не чувствовать ничего, кроме приятной опустошенности? Но ведь если бы он выбрал этот путь, если бы воспользовался случаем, разве Констанс не перестала бы уважать его? Она и без того ужасно смутилась, нарушив нечаянно его покой. В конце концов не умышленно же она ввалилась в чужую комнату! Скрипнув зубами, Брайан выключил воду, взял с полки полотенце и начал растираться. Еще одно такое недоразумение, и холодным душем уже не отделаешься. Вдобавок ко всему наступивший день сулил неприятную перспективу встречи с Андреа. Обед, о котором упоминала Констанс, завершился бегством Брайана. Они встретились в баре, но едва выпили по коктейлю, как Андреа начала настойчиво приглашать его к себе. В итоге Брайан просто сослался на неотложные дела и трусливо ретировался, так ничего и не выяснив. И как теперь смотреть Констанс в глаза? Ладно, хватит печальных мыслей! Он должен предстать перед Констанс победителем, заставить ее полюбить не растяпу, не неудачника, а уверенного в себе мужчину-победителя. Брайан быстро оделся, повязал галстук цветов британского флага, смахнул с пиджака воображаемую пылинку и вышел в гостиную. Констанс была там. Свежее, слегка подрумяненное лицо, выгнутые брови, длинные черные ресницы и улыбка на алых губах – сон явно пошел ей на пользу. Брайан не мог отвести от нее глаз. – Опять что-нибудь потеряла? – спросил он, оглядывая комнату. – Нет, все в порядке. – Констанс расстегнула и застегнула «молнию» на сумочке. – Знаешь, мне так неудобно из-за вчерашнего. Все получилось, как в какой-нибудь пошлой комедии. Я, наверное, ужасно выглядела, да? Каждому мужчине хотя бы раз в жизни выпадает шанс проявить себя настоящим джентльменом, но не все этим шансом пользуются. – Из-за вчерашнего? А что такое случилось вчера? – спросил Брайан, придавая лицу невинное выражение. Ее бегающий по комнате взгляд остановился. – А ты разве не помнишь? – Не помню что? Констанс помолчала, обдумывая ситуацию. Если Брайан действительно ничего не помнит, то глупо посвящать его в подробности не делающего ей чести происшествия. Если же он по каким-то причинам притворяется, то пусть это останется на его совести. – Когда ты вчера вернулся? Брайан наморщил лоб. – Примерно в половине девятого. – И что делал потом? Он пожал плечами. – Ничего. Принял душ, немного почитал и лег спать. Ты можешь объяснить, в чем дело? Что я должен помнить? Не интригуй меня загадками. Констанс покраснела. – И ты не просыпался? Спал спокойно? – До семи утра. Сны какие-то видел, но тебя они вряд ли заинтересуют. Кстати, а когда вернулась ты? Судя по всему, после меня, да? – В начале одиннадцатого. – Констанс заметила, как вдруг напряглось лицо Брайана, и, хотя в этом не было никакой необходимости, попыталась объяснить: – Заходила к брату. – У тебя здесь брат? – Да, живет возле Плейфэйрстепс. Месяца два уже, как уехал из Лондона. Брайан облегченно вздохнул. Констанс отвернулась. Ложь далась тяжело, и она оправдывала себя только тем, что от ее обмана никому не стало хуже. – Я, как и обещала, приготовила завтрак. Оладьи с джемом, фруктовый салат и кофе. – Отлично. Ей очень хотелось расспросить Брайана об обеде с Андреа, но переход от одной опасной темы к другой, потенциально еще более опасной, мог спровоцировать конфликт, который наверняка испортил бы это чудесное утро. – Тогда идем? Накануне Констанс уже наметила план работы на следующий день. В комнате, которую она для себя окрестила «стеклянной», хранились две коллекции: веджвудского фарфора и венецианского стекла. Первая оценивалась в три-четыре тысячи фунтов и была собрана дедом нынешнего владельца особняка. Вторую привез из разоренной наполеоновскими войнами Европы Арчибальд Уолшэм, служивший под началом самого Веллингтона.[2 - Веллингтон Артур Уэллесли (1769–1852). Английский военачальник и политический деятель. В войнах против наполеоновской Франции командовал союзными войсками на Пиренейском полуострове (1808–1813) и англо-голландской армией при Ватерлоо (1815).] Что касается картин, то их Констанс обнаружила всего одну: пейзаж вполне мог принадлежать кисти кого-то из современников или учеников Констебла.[3 - Констебл Джон (1776–1837). Английский живописец, пейзажист.] Небольшие размеры картины позволяли упрятать ее в сумку и без труда вынести из особняка. Следуя уже опробованной модели, Констанс внимательно сверила описи, расставила кубки и вазы по местам и уже собиралась опечатать комнату, когда увидела идущего по коридору Брайана. – Не закрывай, надо поговорить, – бросил он. – Здесь нас не услышат? Встревоженная его тоном, Констанс лишь покачала головой и, вынув из замка ключ, открыла дверь. – Входи. – Я еду в отель. Только что звонил Маккормик. Сюда прилетел Бродерик. – Брайан говорил короткими фразами, глядя в окно и спрятав в карманы сжатые в кулаки руки. – Ты имеешь в виду Джастина Бродерика? – Да, его. Другого у нас нет. – Понятно. Джастин Бродерик не пользовался в агентстве большим уважением. Его скорее избегали и побаивались. Поговаривали, что он представляет интересы некоего третьего совладельца агентства, имени которого никто не знал. Начав карьеру два года назад, Джастин Бродерик и за столь недолгое время успел зарекомендовать себя человеком надменным, лицемерным и абсолютно неискренним. Обязанности его так и не были определены, и у Констанс порой складывалось впечатление, что никаких обязанностей и нет, а делает он то, что приказывает его таинственный босс. – Маккормик объяснил, зачем он сюда явился? Брайан невесело усмехнулся. – Ты же знаешь Маккормика. Старик никогда ничего прямо не скажет. Но я все же кое-что понял. – Он тяжело вздохнул, помолчал и продолжал негромким, напряженным голосом: – В агентство поступила информация, что мы затягиваем работу, противимся оформлению сделки и… ну, и все такое. Неприятная история. – Но это же полная чушь! – воскликнула Констанс. – Маккормик сам говорил о двух неделях! Даже непрофессионалу понятно, что… – И Маккормик, и Паркер прекрасно все понимают. Кристофер намекнул, что у них никаких претензий нет. Но Бродерик исполняет приказы кого-то другого. Констанс задумалась. Вокруг особняка явно плелась паутина интриг. Кто-то торопился. Кто-то мутил воду. Зачем? Ответ ясен: в мутной воде легче ловить рыбу. Но кто? И какую рыбу? Ответ, возможно, могли бы дать Маккормик и Паркер, но их что-то сдерживало. – Что будем делать? – Ты продолжай работу, а я поеду в отель, встречусь с Бродериком и сразу же вернусь. Вечером все обсудим. – Хорошо. – Констанс подошла к Брайану и положила руку ему на плечо. – И не беспокойся, ты же ни в чем не виноват. Он невесело усмехнулся. – Если бы головы слетали только у виноватых. Глава 11 Бродерик уже ждал Брайана в вестибюле отеля. – Привет, Джастин. Что привело тебя сюда? – Поговорим здесь или пригласишь в номер? – У меня мало времени. – Понимаю. Тогда давай присядем вон там, на диване. Не дожидаясь ответа, Бродерик направился к большому кожаному дивану у дальней стене. С трудом сдерживая нетерпение, Брайан последовал за ним. Отношения между ними не сложились с самого начала, хотя иногда, глядя на этого самодовольного и высокомерного выскочку, Брайан находил в нем кое-какие собственные черты. – Итак? – Мне не очень приятно об этом говорить, но приходится. Скажи, как у тебя с Андреа Уолшэм? Вопрос заставил Брайана сосредоточиться. – Нормально. А что, она жаловалась? Я что-то не то сделал? Или чем-то ее обидел? – Нет, что ты! – Бродерик картинно поднял руки. – Просто мы получили кое-какую информацию… Одной из неприятных черт Бродерика было то, что он редко говорил конкретно, предпочитая намеки и иносказания. – Давай не будем ходить вокруг да около. Какую информацию? От кого? – Черт, не требуй от меня слишком многого! Я тоже не все знаю. – Бродерик нервно оглянулся. – Нам нужен этот особняк. Покупатель уже ждет. Но на дочку Джереми Уолшэма вышли ребята из «Короны». Не знаю, с чего это у всех вдруг проснулся интерес к этому особняку, но ситуация сейчас такова, что если мы не поторопимся, то Андреа убедит отца согласиться на предложение «Короны». Такой вариант для нас неприемлем. – Мы и так не сидим сложа руки. – Этого мало. – Ладно. Ты привез другие инструкции? – Да. Работа должна быть закончена к уикенду. Если не успеете что-то сверить – не важно. Важно подписать договор до понедельника и проследить, чтобы из особняка ничего не вывезли. Брайан не ждал от приезда Бродерика ничего хорошего, но такой нажим удивил его беспрецедентной бесцеремонностью. – Кто дал тебе эти инструкции? Взгляд Бродерика метнулся в сторону. – Уж не думаешь ли ты, Брайан, что я действую по своей инициативе? – Я затребую подтверждения у Маккормика и Паркера. – Это твое право, но, уверяю, они скажут то же самое, – ответил Бродерик, и Брайан понял: не врет. – Ладно, но ведь не все зависит от нас. Джереми Уолшэм в больнице, Кенвуд, как сквозь землю провалился, а Андреа, на мой взгляд, партнер не очень надежный. – Да, да, к сожалению. Кстати, какие у тебя отношения с Констанс? Вопрос был задан невинным тоном и как бы вскользь, но за ним явно что-то стояло. – Это имеет отношение к делу? – резко спросил Брайан, чувствуя, как пальцы сжимаются в кулаки. – Кому какое дело до моих отношений с Констанс? Она не посторонний человек, и вместе мы работаем не в первый раз. – Да, я кое-что слышал о ваших успехах в Солсбери. Но ты не кипятись. Я же просто спросил. – Мы с Констанс коллеги. Не более того. – Да, знаю. Констанс есть Констанс. Просто… – Бродерик замолчал, словно обдумывая, как продолжить начатое. – Видишь ли, если бы ты смог… заняться Андреа поплотнее… убрать, так сказать, лишнее напряжение… Понимаешь? Да уж куда понятнее. – Ответь мне, Джастин, на один вопрос. Вы именно поэтому отправили меня в Эдинбург? Хотели, чтобы я залез в постель к Андреа Уолшэм и уговорил ее принять ваши условия? Сыграл роль жиголо? – Конечно нет! – с не характерным для него жаром воскликнул Бродерик, что только укрепило подозрения Брайана. – Мы послали тебя, потому, что были уверены: ты добьешься успеха… – он помедлил, – используя все имеющиеся в твоем распоряжении средства. Не задавай неудобных вопросов – не получишь неприятных ответов. Сдержав первый порыв злости, – толку от нее сейчас не было никакого, – Брайан заставил себя успокоиться. – Уверен, у нас имеются неплохие шансы достичь положительного решения. – Есть идеи? – оживился Бродерик. – Есть, – уверенно солгал Брайан. – Надо лишь выбрать ту, которая сработает наверняка. Они расстались через пять минут. Судя по тому, что Бродерик даже протянул руку на прощание, результатом своего визита он остался доволен. Брайан покинул отель в прямо противоположном настроении. Выслушав Брайана, Констанс долго молчала. – Нам нужен план, – сказала она наконец. – Да, – согласился он. – Кое-какие мысли у меня уже появились. – С удовольствием их выслушаю. – Ситуация такова. Кто-то очень хочет поскорее приобрести особняк. Можно допустить, что покупателя интересует не столько сам особняк со всеми его коллекциями, сколько некий конкретный предмет. – Картина, – подсказала Констанс. – Вот именно. Андреа и ее сообщник также хотят прибрать картину к рукам, заменив ее копией до заключения сделки. Обе стороны спешат и подгоняют нас. При этом первая сторона опасается, что особняк перехватит «Корона», а вторая, как мне представляется, стремится провернуть дельце до того, как Джереми Уолшэм выйдет из больницы. Остается непонятным, играет ли во всем этом какую-то роль Малкольм Кенвуд. Мне, по крайней мере, его отсутствие представляется подозрительным. Особенно то, что пропал он, как раз накануне нашего приезда. В итоге мы лишились и партнера по переговорам, и в некотором смысле союзника. – Какая глубина анализа! – шутливо восхитилась Констанс. – Элементарно, Ватсон. – Брайан начал понемногу приходить в себя. – Замена должна произойти в ближайшие дни. Я предлагаю подтолкнуть вторую сторону к действию и тем самым заставить их указать нам на интересующий предмет. Но… – Я так и чувствовала, что чего-то не хватает! Теперь понимаю – не хватало «но». Брайан покачал головой. – Нет, нам не хватает третьего. Человека, на которого мы можем положиться. Человека, который сумеет исполнить небольшую роль. Человека… Констанс торжествующе улыбнулась. – У меня есть такой человек. – Нет, дорогая, не оправдывайтесь. – Сибилла подтолкнула гостью к креслу. – Такое случается со всеми. Но мы на верном пути. Надо лишь внести некоторые тактические коррективы в намеченную нами стратегию. Констанс невольно улыбнулась. Может быть, Сибилла и мошенница, но общение с ней доставляет удовольствие. – Но я перепробовала все, а он… Он не видит во мне женщину. Наверное, мой босс был прав. – Ваш босс? – Да. Он сказал, что коллеги видят во мне специалиста, но не женщину. – Ваш босс, дорогая, слепой осел. Вы – красивая, соблазнительная, сексуальная. Проблема в другом… – В чем же? – Объект вашего желания, насколько я смогла понять, рассудочный и вместе с тем избалованный женским вниманием мужчина. Такие, как он, привыкли получать все на тарелочке, не тратя лишних усилий. – Пожалуй, – не совсем уверенно согласилась Констанс. – Так вот. Рассудочные мужчины не любят раскрываться. Они похожи на устриц, которые прячутся в своих раковинах. Это очень удобно. У нас нет времени на то, чтобы выманивать его оттуда… А раз так… – А раз так? – То женщина должна просто разбить раковину. Одним ударом. Взять молот потяжелее и треснуть по чертовой скорлупе, как следует. – И что же это за молот? – А вот это я вам сейчас объясню. Брайан не стал звонить в Лондон, понимая, что Маккормик и Паркер дадут ему те же самые инструкции, только облекут их в другие слова. Все нужно решать на месте. Вдвоем. Играть надо на победу, тогда и Констанс изменит свое, похоже не очень лестное, мнение о нем. Сегодня или никогда. Сегодня или никогда. Констанс снова и снова повторяла эти слова, возвращаясь в отель. Она понимала, что их безмятежному пребыванию в Эдинбурге наступает конец, что в самые ближайшие дни ситуация изменится коренным образом и события могут пойти по непредсказуемому пути. Сегодня или никогда. Сегодня или никогда. Они с Брайаном договорились, что вечером обсудят детали плана, но теперь в голове Констанс складывался другой план. Брайан еще не вернулся, и это обрадовало ее. Констанс разложила на кровати белье – узенькие кружевные трусики и бюстгальтер, – приготовила расписанный цветами атласный халат и отправилась в ванну. Полчаса в горячей воде с ароматической солью, – чтобы открыть поры кожи. Потом заняться ногтями. Потом вымыть волосы. Выйдя из ванны, Констанс высушила волосы феном, растерлась жестким полотенцем, но не стала пользоваться никакими кремами и лосьонами. Вместо этого она открыла коробочку с духами и вынула изящный флакон. Всего несколько капелек в нужных местах, как учила Сибилла. Затем белье. Нежное прикосновение тончайшего шелка напоминало робкие ласки неопытного любовника. Констанс закрыла глаза, представляя, как его пальцы тянутся к ней, скользят по ее плечам, по груди, по бедрам… Ощущение было настолько сильным, что Констанс застонала от острого, непреодолимого желания. Если бы Брайан был здесь… И, наконец, халат. Короткий, с широкими рукавами, без пуговиц, но с запахивающимися полами и широким поясом. Легкий, почти невесомый. Алый, с пурпурными цветами. Констанс посмотрела на себя в зеркало и улыбнулась – спокойно и уверенно, как улыбается знающая свою силу женщина. Берегись, Брайан Дорретти. Ждать долго не пришлось. В замке повернулся ключ, дверь открылась. Брайан торопливо прошел через гостиную. Один. Констанс постояла у двери, прислушиваясь, но никаких других звуков до нее не донеслось. Она уже собралась выбраться на разведку, когда зазвонил телефон. Брайан снял трубку после третьего звонка. – Да? – Пауза. – Да, ужин на двоих. – Снова пауза. – Никаких изменений. Вот как! Он заказал ужин в номер. Интересно, знает ли Брайан, что она уже здесь? И кто второй? Неужели он решился пригласить кого-то из своих многочисленных подружек? Придется подождать. Примерно через четверть часа позвонили уже в дверь, и Констанс услышала торопливые шаги. – Ужин для мистера Дорретти! – громко известил официант. Брайан ответил что-то, но очень тихо. Звон стекла, поскрипывание колесиков… – Спасибо, сэр, приятного вам вечера с миссис Дорретти. Миссис Дорретти. Хотелось бы на нее взглянуть! Следующие четверть часа прошли в мучительном ожидании. В номере установилась полная тишина. Расхаживая по комнате, то и дело поглядывая на часы, стрелки которых словно приклеились к циферблату, Констанс чувствовала, что сойдет с ума, если не сделает хоть что-нибудь. В ванной полилась вода – Брайан принимал душ. Негромкое, но выразительное ругательство – прищемил палец? Грохот – похоже, что-то разбилось. И снова тишина. Констанс выждала еще пять минут. Хватит. Пора действовать. Она посмотрела на себя в зеркало – волосы в порядке, макияж тоже, ногти накрашены. Вперед! Она решительно выступила в гостиную, сделала два шага, остановилась, хлопнула себя по лбу и вернулась в комнату. Бумаги! Папка со списком картин. Не слишком хороший повод, чтобы врываться в спальню мужчины поздним вечером, но другого не нашлось. Бросок через гостиную, резкий стук в дверь и не ждать ответа. – Брайан! У меня идея! Он спал! На столике остывал заказанный ужин, на тумбочке горела лампа, а Брайан преспокойно дрых на кровати, прикрывшись покрывалом. – Эй, проснись, лежебока! Нам надо поговорить. Вставай быстрее и слушай, что я скажу. – Констанс присела на край кровати и потрясла его за плечо. Брайан открыл глаза. – Что? Уже утро? – Еще вечер. Но я кое-что придумала. Констанс наклонилась к нему. Полы халата, как и было задумано, разошлись, и едва затянутый пояс уже не мог удержать их. В сонных глазах Брайана мелькнуло удивленное выражение, но уже в следующее мгновение его взгляд скользнул ниже, к темнеющим под тонкой шелковой сеточкой соскам, и еще ниже… – Ты уже готов? – хриплым голосом спросила Констанс. И он молча кивнул, как кивнул бы, наверное, и в том, случае, если бы его спросили, не он ли, случайно, застрелил президента Кеннеди. Брайан не знал, снится ему это или нет. В какой-то момент он решил на всякий случай ущипнуть себя, но потом передумал: уж лучше такой сон, чем тягостная реальность, заполненная бессмысленными мечтами. Констанс сидела на краю кровати и, казалось, не замечала, что полы ее халата разъехались, и что под ними нет ничего, кроме обнаженной плоти, едва прикрытой ажурными розовыми полосками. Ее упругие, гладкие, как шелк, округлые груди напоминали два шарика сливочного мороженого, которые так и требовали, чтобы их облизали. Желание, всколыхнувшееся в Брайане при первом взгляде на это восхитительное тело, нарастало так стремительно и мощно, что грозило разорвать его. – Я переписала все картины. Их шестнадцать. Наибольшее сомнение вызывают, конечно, те, которые не подвергались тщательной экспертизе. Вот, посмотри сам. Она положила ладонь ему на грудь, и Брайана словно пронзило электрическим током. Он вздрогнул и попытался вжаться в матрас. Кровь била в виски, как африканский тамтам. С отчаянием капитана, наблюдающего за тем, как ломаются мачты и судно превращается в непокорную его воле игрушку для волн, Брайан все острее понимал, что теряет контроль над собой. – Я разговаривала с братом, и он согласился помочь. Завтра Джеффри позвонит Андреа и… Брайан глубоко вздохнул и только теперь ощутил исходящий от Констанс аромат – ненавязчивый, но сильный, интригующий, мистический. Отблеск ее волос, мерцание глаз, звук голоса – все это действовало на него так же, как действуют на испытуемого покачивающийся стеклянный шарик и убаюкивающий шепот гипнотизера. Он был в ее власти. Он перенесся в сказочную реальность, попасть в которую не смел и мечтать. Наверно, Констанс тоже чувствовала что-то, потому, что слова звучали все медленнее и тише, и речь ее воспринималась Брайаном, как густой темный мед. – И тогда мы все узнаем. – Она замолчала, потом веки с длинными ресницами опустились, а губы раскрылись подобно раскрывающемуся навстречу солнцу цветку. Что бы это значило? Хочет ли она его так же сильно, как он хочет ее? И есть ли за этим желанием, реальное чувство к нему или же оно объясняется естественной реакцией женщины на близость мужчины, усиленной интимной обстановкой? Мысли беспорядочно летали в голове, как выпущенные наугад и не находящие цель стрелы. – Мы все узнаем, – уже без прежней уверенности повторила она, и в тот момент, когда Брайану показалось, что шанс упущен, что сейчас она поднимется и все закончится ничем, ее губы оказались вдруг совсем близко. Он подался ей навстречу, схватил за плечи и рванул к себе, чувствуя то же стремление в ее податливом, вибрирующем теле. С тихим стоном Констанс вытянулась на нем, на мгновение застыла, упиваясь ощущением близости, и тут же шевельнула бедрами. Это движение, как будто отворило шлюз, и переполнявшее обоих желание вырвалось на волю и закружило их в бешеном водовороте страсти. Два тела – ее мягкое, гибкое, налитое соком любви, и его, твердое, напрягшееся, как тетива лука, – завертелись, прилаживаясь друг к другу, как притираются части впервые собранного механизма. Ощущая под собой его восставшую плоть и отчаянно ища освобождения от переполнявшего ее желания, Констанс раздвинула бедра. Брайан оторвался от ее губ и попытался отодвинуться, но сила, благодаря которой земля не превратилась в безжизненную пустыню, толкала его в противоположную сторону. Проиграв эту неравную борьбу, он скрипнул зубами. – Мы не должны это делать. – Мы уже это делаем, – прошептала она. – Нет, нет, Конни… о Боже… – Он не договорил, задохнувшись ее поцелуем. – Почему? Ее губы скользнули по его щеке, язык коснулся мочки уха, и внутри Брайана словно начала распрямляться стальная пружина. Он понимал, что проигрывает, понимал, что хочет проиграть, но все еще цеплялся за выстроенную им самим же хлипкую этическую конструкцию. – Почему мы не должны это делать? – Потому, что тебе это не надо, Конни. Ты этого не хочешь. Так бывает. Ночь, интимная обстановка и все такое. А утром… О том, какое несчастье могло обрушиться на них утром, Констанс так и не узнала, потому, что не выдержавший пытки Брайан впился в ее губы. Будь у него такая возможность, он сравнил бы ее с горячим, только что вынутым из духовки заварным пирожным – кремовая начинка и хрустящая, присыпанная сахарной пудрой корочка. Не спеши, не спеши, приказывал себе Брайан, хотя тело требовало, жаждало другого. Она решила использовать его в качестве игрушки для удовлетворения своих сексуальных потребностей? Что ж, он преподнесет ей сюрприз, подарив такую игрушку, которой у нее еще не было. Но планы планами, а пока ситуацию контролировала Констанс, занявшая позицию, которая давала ей стратегическое преимущество. Она сама, практически без его помощи, избавилась от превратившегося в помеху халата, и Брайану ничего не оставалось, как расстегнуть на Констанс бюстгальтер, бретельки которого уже сами собой сползли с ее плеч. Он стиснул ее полные, с набухшими сосками груди, и пружина желания распрямилась, сжалась и снова распрямилась, задавая ритм телу. Констанс тут же подхватила эту мелодию, сжав его коленями, приподнявшись над Брайаном, заставляя и его податься вверх. Ее отзывчивость, искусность и даже искушенность в этой области, наверное, удивили бы Брайана, если бы он не утратил способность удивляться. Ритм движений ускорялся, сердца стучали в унисон, дыхания сливались в единый стон. Констанс то склонялась к нему, легко, дразняще касаясь его груди остриями сосков, то откидывалась назад и начинала тереться о его бедра. Улучив момент, Брайан ловко перевернул Констанс на спину и медленно стащил вниз кружевные трусики. Едва он сделал это, как Констанс раскинула ноги и закрыла глаза. Теперь она была в его власти, но игра только начиналась. Доведенная до состояния экстаза, Констанс чувствовала, как дрожь, зародившаяся в глубине ее тела, распространяется дальше и дальше, как сотрясает ее желание соединиться с Брайаном, ощутить его внутри себя. Понимая, что теряет сознание, она открыла рот, но оттуда вырвались не мольбы о пощаде и даже не человеческие звуки, а глубокий протяжный стон агонизирующего животного. Продолжать пытку не имело смысла, да и сил у Брайана уже не осталось. Он вошел в Констанс одним движением, легко и свободно, словно скользнул по льду, и они вместе устремились в манящую бездну. Глава 12 Как и ожидала Констанс, Джеффри согласился сразу и без каких-либо оговорок. – Отличный план, сестренка! – с энтузиазмом провозгласил он, прикладываясь к бутылке «гиннеса». – Честно говоря, мне уже изрядно надоело протирать штаны за письменным столом. Пора стряхнуть пыль с колен. Констанс с сомнением посмотрела на брата. – Ты только не переигрывай. Твоя задача – позвонить Андреа и убедительно сыграть свою роль. Все остальное сделаем мы с Брайаном. Он пожал плечами. – Не собираюсь претендовать на лавры, но, по-моему, вы немного переоцениваете свои возможности. – Что ты имеешь в виду? – с тревогой спросила Констанс. Джеффри поднялся с дивана и, прихватив бутылку пива, принялся расхаживать по комнате. – Эти двое, Андреа и неизвестный, затеяли рискованную игру и рассчитывают на большой куш. Не думаю, что они послушно остановятся и опустят руки, как только кто-то свистнет в свисток. Я бы на их месте пошел до конца. – Ты хочешь сказать… – Я хочу сказать, что ниточка с печатью и старик-слуга не та гарантия, которая нужна в данном случае. Констанс задумалась. Привлекать полицию ей не хотелось, к тому же в полиции потребуют доказательств, а их нет. И вообще, если поднять шум, сделка наверняка будет отложена на длительный срок, что не устроит ни Джереми Уолшэма, ни Маккормика и Паркера. А если еще и выяснится, что никакого шедевра в особняке Уолшэма нет, то им с Брайаном просто придется уволиться из агентства. – Что ты предлагаешь? Джеффри ответил не сразу, а лишь после того, как допил пиво и поставил пустую бутылку рядом с двумя такими же. – Нам не хватает информации. Самое главное – мы не знаем, кто этот парень, с которым спелась Андреа. Но ты права в том, что медлить нельзя. Бросим камень, а там посмотрим, какие пойдут круги. Констанс поднялась. – Итак, ты звонишь ей в три часа дня. Я точно знаю, что она будет в особняке. – Брайан попросил ее приехать якобы для того, чтобы составить доверенность. Джеффри проводил сестру до двери и у порога поцеловал в щеку. – Не волнуйся, у нас все получится. Конечно, она волновалась. Хоть бы скорее все закончилось, и они с Брайаном вернулись бы в Лондон! Брайан… При одной только мысли о нем перед глазами замелькали яркие картины минувшей ночи. Впервые в жизни Констанс чувствовала себя настоящей, полноценной женщиной, желанной и любимой. Впервые в жизни она могла не мечтать, а вспоминать, зная при этом, что одними воспоминаниями жизнь не ограничивается. Впереди еще много ночей. И не только ночей. Она могла бы заниматься с Брайаном любовью всегда и везде, днем и ночью, без перерыва. Тело еще болело и ныло, но в глубине его уже ожило, разбуженное памятью, новое, еще более горячее, нестерпимое желание. Констанс взглянула на часы. Половина третьего. Можно немного пройтись, чтобы не мозолить глаза Андреа Уолшэм. Они с Брайаном спланировали все так, чтобы в три часа, когда позвонит Джеффри, быть рядом с Андреа и понаблюдать за ее реакцией. Констанс попросила таксиста остановиться и вышла из машины. Мысли снова перескочили на Брайана, и Констанс невольно замедлила шаг. Как сложатся их отношения после возвращения? Захочет ли он продолжения? Как воспримут этот неожиданный роман в агентстве? Вопросов было много, но ответ знало только будущее. – Мисс Уолшэм, мы делаем все возможное, чтобы уложиться в определенные вашим отцом сроки, но, если вы хотите заключить сделку в уикенд, нам необходимо подготовить документы. Речь идет в первую очередь о доверенности. – Брайан замолчал, откашлялся и, раскрыв черную кожаную папку, достал несколько листов бумаги. – Я бы предложил вам… Телефон зазвонил так пронзительно, что у Констанс по спине забегали мурашки. Андреа сняла трубку. – Алло? Сидевшая в кресле у стены Констанс, конечно, не слышала, что именно говорил Джеффри, но прекрасно представляла, о чем идет речь. – Айзек Гринфельд? – переспросила Андреа. – Нет, должна признаться, что впервые слышу это имя. – Она рассмеялась, наверное, в ответ на какую-то шутку. – Эдинбургский музей? Очень приятно. Констанс посмотрела на Брайана. Он отошел к окну и, сложив руки на груди, искоса наблюдал за Андреа. Выражение на лице молодой женщины уже сменилось с игривого на озабоченное. – Откуда у вас такие сведения, мистер Гринфельд? – Пауза. – Извините. – Она прикрыла трубку и подняла голову. – Мисс Эллингтон, мистер Дорретти, прошу извинить, но у меня важный разговор. Не будете ли вы так добры немного подождать? Я позову вас, как только освобожусь. – Разумеется. Мы будем в библиотеке, – с подчеркнутой вежливостью отозвался Брайан и повернулся к Констанс. – Идем, Конни. Закрывая за собой дверь, Брайан услышал взволнованный голос Андреа: – К сожалению, я не могу принять вас раньше понедельника. Они переглянулись. – Похоже, сработало, а? – прошептал Брайан. – Видела, как побледнела наша пташка? Констанс оглянулась. Сердце у нее стучало, как у настоящей заговорщицы. – Что, по-твоему, она сейчас сделает? – Постарается связаться со своим сообщником. Жаль, у нас нет таких штуковин, которыми пользуются шпионы в кино. Их подсоединяют к телефону и определяют номер абонента. – У нас много чего нет. Нам даже проследить за ней не удастся, если она куда-то поедет. – Да, сыщики из нас никудышные, – признал Брайан. В библиотеке, несмотря на солнечную и теплую погоду, было сумрачно и прохладно. Разговор не клеился – оба были слишком напряжены. Констанс бесцельно ходила вдоль стеллажей, заставленных толстенными фолиантами, а Брайан, сложив руки за спиной, смотрел в окно. Наконец где-то хлопнула дверь, в коридоре послышались торопливые шаги. – Прошу извинить. – Андреа Уолшэм застыла на пороге, не входя в библиотеку. – Очень жаль, но у меня возникли неотложные дела. Мистер Дорретти, давайте перенесем наш разговор на завтрашнее утро. – Она перевела взгляд на Констанс. – А вы, мисс Эллингтон, продолжайте свою работу. Вы ведь успеете закончить все к выходным, не так ли? – Надеюсь, – коротко ответила Констанс. Через несколько минут во дворе взревел мотор, и красная «ауди» Андреа пулей вылетела со стоянки. – Идем в гостиную. – Брайан выскочил в коридор, и Констанс ничего не оставалось, как последовать за ним. – Хочу проверить одну идею. В гостиной он сразу подошел к телефону. – Так и есть. Черт возьми, если меня вышибут из агентства, подамся в частные детективы. – Что ты придумал? Брайан самодовольно улыбнулся. – Посмотри на телефон. На нем есть кнопка повторного набора номера. То есть если я нажму на нее, то аппарат наберет последний номер, по которому с него звонили. Сейчас мы проведем небольшой опыт и, возможно, выйдем на того, кому звонила Андреа. – А что ты скажешь? – Ничего. Мы не должны себя выдавать. Надеюсь, тот, кто снимет трубку, назовет себя. – Он протянул руку. – Подожди, – остановила его Констанс. – Дай трубку мне. – Почему? – Я могу узнать голос того мужчины, ее сообщника. – Сомневаюсь, но все же попробуй. Констанс сняла трубку, а Брайан ткнул пальцем в кнопку. Ответили после четвертого гудка. – Малкольм Кенвуд слушает. К такому ответу Констанс оказалась совершенно не готова. Она замерла, изумленно глядя на Брайана. – Говорите! – нетерпеливо призвал голос. Брайан быстро нажал на рычаг. – Ну? – Он! Андреа Уолшэм всегда чувствовала себя уверенно, потому, что никогда не бралась за дело, не имея запасного варианта. Когда год назад ее тогдашний американский жених, преподаватель колледжа, ни с того ни с сего разорвал помолвку, она не стала горевать, а села в машину и рванула в Голливуд, к подающему большие надежды актеру, с которым встречалась целых четыре месяца. При этом ни восходящая «звезда», ни погруженный в книги профессор о существовании друг друга не догадывались. Голливудский роман развивался в нужном направлении, и Андреа уже успела познакомиться с будущими свекром и свекровью, но тут старик-отец срочно призвал дочь на родину. Страна Бернса и виски никогда не вызывала у Андреа горячих чувств, но отец оплачивал ее учебу в Калифорнийском университете, и она не собиралась выпускать из рук одну ветку, не ухватившись за другую. Малкольм Кенвуд работал на Джереми Уолшэма около десяти лет и пользовался его полным доверием. Именно ему Джереми поручил заняться поисками покупателя, когда почувствовал, что долго не протянет. Рьяно взявшись за дело, Кенвуд прежде всего провел полную инвентаризацию имущества. Однажды, роясь в старых бумагах, он обнаружил документ, согласно которому картина, считавшаяся «произведением неизвестного автора предположительно конца восемнадцатого века» принадлежала кисти самого Тернера[4 - Тернер Джозеф Маллорд Уильям (1775–1851). Английский художник-пейзажист. Много путешествовал по Европе, писал романтические пейзажи, богатые ярким, необычным колоритом.]*. Кенвуд увидел свой шанс. Не доверяя бумажке, он устроил негласную экспертизу, вызвав специалиста из Ливерпуля, который подтвердил: картину написал великий английский живописец. Другой на его месте пустился бы в какую-нибудь авантюру и угодил в тюрьму, но у Кенвуда присутствие ума уравновешивалось отсутствием смелости. Он решил посвятить в свое открытие Андреа, не показывая, конечно, все карты. К тому времени, когда Андреа переступила порог родного дома, Кенвуд уже приготовил точную копию картины, определил примерную ее стоимость, но еще не начал поиски покупателя. Они быстро нашли общий язык и стали ждать удобного случая, чтобы произвести подмену. Когда врачи настоятельно порекомендовали Джереми Уолшэму лечь в больницу, сообщники решили, что их час пробил. И тут, как назло, на головы им свалилась парочка из агентства «Темз Истейт корпорейшн»! Впервые за всю свою жизнь Андреа Уолшэм растерялась. У нее не оказалось запасного варианта. Конечно, она могла бы выйти из игры, зная, что рано или поздно получит солидное наследство. Но что, если Кенвуд уже подменил картину? Раскрыть его означало раскрыть себя. Отказаться от картины – потерять огромные деньги. После странного звонка от человека, представившегося сотрудником Эдинбургского музея Айзеком Гринфельдом, она запаниковала. Гринфельд сказал, что по имеющейся у него информации в особняке обнаружилась картина одного из известнейших художников, и попросил о встрече. Андреа стоило немалых трудов убедить его отложить встречу до следующей недели. И сейчас она мчалась к Малкольму Кенвуду. – Я уверен, что они попытаются заменить картину в ближайшие два дня, – в десятый, должно быть, раз повторил Брайан. – И что ты предлагаешь? Залечь в кустах и установить наблюдение за домом? – Риторические вопросы Констанс тоже не отличались разнообразием. – Есть у меня одна мыслишка… – неуверенно протянул Брайан. – Я, пожалуй, попробую ее реализовать, а ты составь список картин, авторство которых не установлено или вызывает сомнение. Вечером Констанс, как обычно, заглянула к Сибилле, общение с которой с каждым разом становилось все более дружеским. Вернувшись в отель, она обнаружила Брайана у телевизора. Его любимый «Вест Хэм юнайтед» играл в Манчестере и уже после первого тайма проигрывал два мяча. – У нас есть еще сорок пять минут, – храбрился Брайан. О важности матча свидетельствовали две пустые бутылки пива и улетевшие в угол носки. – Мы еще покажем этим выскочкам! Понаблюдав за ним некоторое время, Констанс удалилась на кухню. В ее семье футбол не входил даже в первую пятерку приоритетных зрелищ. Отец всегда смотрел фильмы о войне, мать обожала мелодрамы, а Джеффри и Кэрри не пропускали ни одной комедии. Приготовив легкий ужин, она подошла к Брайану сзади и обняла его за плечи. Последние пять минут они болели вместе, и к финальному свистку Констанс уже села ему на колени. «Вест Хэму» удалось отыграть один гол. – Это наша моральная победа, – доказывал Брайан. – Во втором тайме мы их просто смяли. Кстати, не пора ли перекусить? – Обед подождет, – промурлыкала Констанс, расстегивая пуговицы на его рубашке. – У нас есть более важные дела. Надо же отметить моральную победу. – Ты абсолютно права, – согласился он и потянулся к «молнии» на ее юбке. Они занимались любовью сначала на диване, где можно было только сидеть, потом на полу, где можно было только лежать, и, наконец, в душе, где можно было только стоять. Констанс никогда не думала, что может испытывать такие ощущения. Тело ее, как будто превратилось в волшебный музыкальный инструмент, который то плакал, подобно скрипке, то гремел, как гобой, то пел хрипловатым голосом саксофона. Желание то накатывало бурной океанской волной, которая подхватывали ее и несла, несла, несла все выше и выше, за облака, туда, где не было ничего, кроме чистейшего восторга, то уходило, мягко и осторожно относя ее на песчаный берег, где ждало недолгое забвение. Глядя на Брайана, лежащего рядом со спутанными, влажными волосами, прислушиваясь к затихающему стуку его сердца, она думала о том, что теперь, по крайней мере, знает, что такое счастье, каким оно может быть, и что никогда не согласится на меньшее. Так и не поужинав, они перебрались в его комнату, где снова любили друг друга, пока короткая летняя ночь не уступила место рассвету. Брайан проснулся, когда зазвонил телефон. Осторожно, чтобы не разбудить Констанс, он поднялся и, завернувшись в простыню, вышел в гостиную. – Да? – Мистер Дорретти? – Вы не ошиблись. – Это Джереми Уолшэм. – Доброе утро, мистер Уолшэм. Рад вас слышать! – Нам необходимо поговорить. Когда вы сможете приехать ко мне? – Я готов в любое время, сэр. – Тогда жду вас в полдень. И обязательно захватите с собой вашу коллегу мисс Эллингтон. – Мы будем. – Брайан положил трубку, лениво потянулся и посмотрел на часы. – О черт! Копии!!! Закрывая за собой дверь, Констанс старалась не думать о том, что скажет уборщица, увидев жуткий беспорядок в оставленном ими в спешке номере. Портье уже вызвал такси, так что ждать не пришлось. Без десяти двенадцать Брайан и Констанс неторопливо вошли в вестибюль больницы. – Как я выгляжу? – озабоченно спросила она, поправляя на плече ремешок сумочки. – Великолепно! Через пять минут по лестнице спустилась женщина в белом халате и, оглядевшись, нерешительно подошла к ним. – Мисс Эллингтон? Мистер Дорретти? – Да, – ответил за двоих Брайан. – Мне поручено проводить вас к мистеру Джереми Уолшэму. – Как он? – поинтересовалась Констанс, когда они свернули в коридор второго этажа. Женщина неопределенно пожала плечами. – Состояние мистера Уолшэма значительно улучшилось с того дня, когда его привезли сюда в ночь на вторник, но говорить о полном выздоровлении пока еще преждевременно. Прошу вас не утомлять нашего пациента. Джереми Уолшэм лежал на кровати, укрытый по грудь легким клетчатым пледом. Выглядел он действительно лучше, чем в понедельник, когда Констанс увидела его в первый раз. Едва заметно кивнув в ответ на их приветствия, старик без предисловий перешел к делу. – Я пригласил вас потому, что в последние дни у меня появилось неприятное ощущение. Мне кажется, что в мое отсутствие в особняке происходит что-то непонятное. – Уолшэм замолчал. Взгляд его ушел в сторону, точнее в потолок, и у Констанс появилось чувство, что он просто забыл об их присутствии. Она негромко кашлянула. – Просто чувство или… Уолшэм посмотрел на нее так, словно ее глупая реплика помешала ему установить связь с инопланетным разумом. – Я никогда не полагаюсь только на чувства, мисс Эллингтон. – Тогда… – Констанс осеклась, поймав сердитый взгляд Брайана. – У меня есть факты, которые вызывают серьезное опасение по поводу безопасности и целостности коллекций. Моего секретаря Малкольма Кенвуда видели около особняка, однако на связь со мной он не вышел. Моя дочь настойчиво предлагает мне подписать доверенность, дающую ей право распоряжаться всей моей собственностью. – Уолшэм снова замолчал, но на этот раз Констанс не стала вмешиваться, понимая, насколько тяжело старику делать такие заявления. – И, наконец, вчера мне позвонил некий сотрудник Эдинбургского музея, заявивший, что среди моих картин есть одна, ценность которой, возможно, значительно выше указанной. Брайан метнул взгляд на Констанс, но та сидела с совершенно невозмутимым видом. – Я пригласил вас для того, чтобы сделать следующее заявление. Мы подпишем договор купли-продажи в субботу, но из договора будут исключены все находящиеся в особняке картины. До проведения дополнительной экспертизы. Надеюсь, вы сообщите о моем решении мистеру Маккормику и мистеру Паркеру. Брайан кивнул. – Мы понимаем причины, побудившие вас принять такое решение, мистер Уолшэм, но есть одно обстоятельство. – Какое? – Ваши слуги, Уильямс и Риордан, вряд ли смогут обеспечить надежную охрану собственности. По губам старика скользнула слабая улыбка. Лежащая поверх пледа рука шевельнулась, как будто Уолшэм собирался поднять ее, но так и осталась на месте. – Я уже принял необходимые меры. Особняк будет охраняться частной охранной фирмой, так что из него ничего не вынесут. Констанс подалась вперед. – Если можно, сэр, одно дополнение. – Какое? – Пусть следят также и за тем, чтобы в особняк ничего не вносили. – Что вы имеете в виду? – Я имею в виду картины. Несколько секунд Уолшэм смотрел на нее со странным интересом зоолога, наткнувшегося на говорящую мартышку. Потом он медленно кивнул. – Похоже, мисс, вы знаете обо всем этом больше, чем я предполагал. Констанс скромно пожала плечами. Старик перевел взгляд на Брайана. – Вы закончите работу к указанному мной сроку? – Да, сэр. – Хорошо. Мистер Дорретти, мой поверенный ждет вас сегодня вечером. Уточните с ним все детали, чтобы не занимать время в субботу. – Уолшэм закрыл глаза. Поняв, что разговор окончен, посетители поднялись, попрощались и вышли в коридор. – Ему позвонил твой браг? – Да, а ты разве против? – Отлично придумано. Они уже выходили из больницы, когда Брайан, наклонившись к самому уху Констанс, тихонько спросил: – Ты идешь куда-нибудь сегодня вечером? Она задумалась. Надо бы встретиться с Сибиллой. С другой стороны, Сибилле можно позвонить и договориться о последней встрече, например, в субботу. – У тебя есть предложение? – Даже не одно. Вообще-то у меня намечена целая программа. – Но сначала нам надо убедиться, что в особняке все в порядке. – Констанс остановилась и взяла Брайана за руку. – Хочу тебя поздравить. Твой план удался на все сто. – Не забывай, что мы еще не выяснили, о какой картине идет речь. – Ты что-нибудь придумаешь, – беззаботно сказала она. – У тебя же всегда все получается. Глава 13 «Ты что-нибудь придумаешь». Слова эти звучали в ушах Брайана сладкой музыкой. Их он ждал, их хотел услышать. Именно от Констанс. Брошенные вскользь, они стали для него самой высокой наградой и самой лучшей оценкой. Теперь он был просто обязан довести дело до конца. – Сколько коллекций тебе еще надо осмотреть? – Примерно половину. – Успеешь? – Надеюсь, что да. – Тогда выходные можно употребить на кое-что более интересное, – проворчал Брайан, поглаживая ее по спине. – Кроме того, я хочу устроить один небольшой эксперимент, чтобы устранить все сомнения. Констанс весело рассмеялась и, прижавшись губами к его щеке, прошептала: – Надеюсь, в этом эксперименте есть место и для меня? Жар ее губ, неуловимый аромат духов, мягкое прикосновение груди произвели уже знакомый эффект, так что Брайан даже оглянулся, дабы убедиться в отсутствии зрителей. – Черт возьми, Конни, прекрати свои штучки, – обеспокоенно зашептал он, – или меня арестуют за непристойное поведение. – Какие штучки? – невинным тоном спросила она, хлопая ресницами. Чувствуя, что силы сопротивления стремительно тают, Брайан собрал в кулак остатки воли и отправился ловить такси. Малкольм Кенвуд не находил себе места. Впервые в жизни он оказался в положении, когда ответственное решение нужно было принимать самому. До восемнадцати лет это делали за него родители, потом начальство, еще позже начальство и жена. Совсем недавно, когда судьба подарила ему шанс разом устранить все проблемы, он предпочел переложить часть ответственности на плечи Андреа и поспешил убраться из особняка Уолшэма под благовидным предлогом. Будучи человеком пунктуальным и рассудительным, Малкольм Кенвуд разработал детальный план операции по замене картины, но осуществление его предпочел разделить с Андреа. Сейчас, расхаживая по комнате, он пытался найти выход. Все шло гладко до вчерашнего дня. Прилетевшая из Лондона парочка делала свое дело, Андреа работала на два фронта, приглядывая за особняком и занимаясь поисками покупателя, а Джереми Уолшэм отдыхал в больнице. Конечно, неделя вынужденного ожидания и томительного бездействия немного выбила Малкольма из колеи, но он успокаивал себя тем, что уже в выходные сделка будет заключена и жизнь вернется в привычное русло. Оставалось только подменить картину. Они планировали сделать это в субботу. Андреа пообещала взять на себя Брайана Дорретти, а Малкольм должен был вынести из особняка подлинник, оставив на его месте копию. Планы нарушил странный звонок из Эдинбургского музея. Андреа примчалась к Малкольму через полчаса, предупредив по телефону, чтобы он никуда не выходил и ничего не предпринимал. Целый час они обсуждали сложившееся положение, но так ни о чем и не договорились. Андреа, всегда самоуверенная и решительная, показалась ему испуганной и вела себя, как девчонка, которую поймали в школьном туалете с сигаретой. Она то молчала, то начинала кричать, что ей ничего не надо, обвиняя сообщника во всех своих неприятностях. В конце концов дочь Уолшэма укатила, оставив Малкольма наедине с самим собой. Несмелые от природы люди, попав под пресс обстоятельств или сами же загнав себя в угол, нередко делают то, что совершенно не свойственно их характеру и не укладывается в привычную модель поведения. Перед Малкольмом стоял сейчас выбор: либо дать отбой и пойти на попятную, отказавшись от задуманной аферы, либо провернуть операцию самому, поставив Андреа перед свершившимся фактом. Он посмотрел на часы – половина третьего. Завтра – суббота. В понедельник Джереми Уолшэм, как ожидалось, вернется в особняк. Малкольм достал из бара бутылку бренди и открутил пробку. Обжигающая, немного маслянистая жидкость прокатилась по пищеводу, как поток раскаленной лавы. Он налил еще, посмотрел на себя в зеркало и сделал то, что привело бы в изумление даже его жену: рассмеялся. Брайан еще раз просмотрел список картин. Всего их было двенадцать. И ни одной, которая стоила бы более пяти-шести тысяч фунтов. По его просьбе Констанс еще раз внимательно осмотрела все и определила три, вызвавшие у нее некоторые сомнения: два пейзажа и один туманного происхождения портрет. В отличие от своей напарницы Брайан не разбирался в живописи и вряд ли смог бы отличить пейзаж, выполненный в классической манере, от пейзажа в духе импрессионизма. Понимая ограниченность своих возможностей, Брайан делал ставку на логику. Во-первых, отделил картины, авторство которых точно установлено, от тех, творцы которых оставались неизвестными. Таких оказалось шесть. Из них лишь две присутствовали в списке, составленном Констанс: пейзаж и портрет. Первая висела в «оружейной», где экспонировались образцы оружия британской армии первой половины восемнадцатого века. Вторая находилась в «литературной» комнате, заставленной древними рукописями, толстенными фолиантами в кожаных переплетах и редкими первоизданиями с автографами известных писателей. Две картины. Это уже кое-что. Если только он не ошибся. Оставалось принять меры, и кое-какие мысли по этому поводу у Брайана уже были. Он почти не сомневался, что заменять будут лишь полотно, не трогая раму. Такой вариант требовал немалого времени, что увеличивало риск для похитителя. Значит… Брайан уже заканчивал работу, когда в комнату заглянул Уильямс и сообщил, что его требует к себе мисс Уолшэм. – Она ждет вас в кабинете, сэр, – добавил старый слуга и, покряхтывая, как будто каждый шаг требовал от него напряжения всех сил, побрел по коридору. Через три минуты Брайан уже стучал в дверь кабинета. – Вы хотели меня видеть, мисс Уолшэм? – сдержанно спросил он, проходя в комнату. Андреа сидела за столом, всем своим видом демонстрируя американскую раскованность. – К чему этот официальный тон. – Она закинула ногу на ногу, не обращая внимая на то, что короткая юбка из какого-то блестящего материала весьма рискованно скользнула при этом вверх. – Знаете, прожив несколько лет в Америке, я пришла к выводу, что англичане, не говоря уже о шотландцах, ничего не выигрывают от своей хваленой сдержанности. В Штатах люди ведут себя куда демократичнее, раскованнее, и это совсем не мешает им в делах. Скорее наоборот. – К сожалению, у меня не было достаточного опыта, чтобы прийти к такому выводу, – ответил Брайан, оставаясь на почтительном расстоянии от стола. – Опыт дело наживное, главное – иметь желание его приобрести. – Андреа кивком указала ему на кресло. – Мне бы хотелось предложить вам кое-что. Вы ведь уже почти закончили, верно? – В общем, да. – Брайан сделал вид, что не заметил пригласительного жеста. – Думаю, Констанс… то есть мисс Эллингтон завершит сверку описей уже сегодня к вечеру. Андреа твердо посмотрела ему в глаза. – Похоже, вы с ней отлично сработались. – Она настоящий профессионал. – Я имею в виду не только это. – Не понимаю. – Прекрасно понимаете, Брайан. Мне казалось, что мы с вами найдем общий язык, но… Он промолчал, предоставляя ей самой закончить предложение. – Не думала, что вы проявите такой интерес к залежалому товару. Ему стоило немалого труда сдержаться и не ответить на провокацию. Сейчас не время. – Вы плохо знаете мисс Эллингтон. – А вы узнали ее достаточно хорошо? За несколько дней? Он пожал плечами. – Ладно, не будем касаться тех, кого здесь нет. – Андреа откинулась на спинку кресла. – У моего отца есть загородный домик. Я хочу уехать из Эдинбурга. Немного отдохнуть, развлечься. Составите мне компанию, Брайан? Обещаю, не пожалеете. В другое время Брайан без колебаний ответил бы согласием. Провести уикенд с такой девушкой, как Андреа, не отказался бы ни один мужчина, в жилах которого течет настоящая, горячая кровь. Но сейчас его мысли были заняты другой и несомненные достоинства сумасбродной девицы не вызывали в его воображении ни малейшего отклика. – Мне очень льстит ваше предложение, Андреа, но принять его я, к сожалению, не могу. – Почему? Надо отдать должное, она умела держать удар. Девять из десяти женщин, получив отказ, разразились бы слезами или злобной тирадой, но Андреа осталась – по крайней мере, внешне абсолютно спокойной. – У меня другие планы, – коротко ответил Брайан. Некоторое время она молчала, не спуская с него задумчивого взгляда, и он решил, что такое выражение могло бы быть, пожалуй, на лице подрывника, собирающегося обратить в пыль и камни отслужившее свое здание. – Что ж, как говорят в Техасе, седло себе каждый подбирает сам. – Она поднялась, давая понять, что разговор окончен. – У вас есть время до десяти утра. Передумаете – позвоните. Уже открывая дверь, Брайан не удержался от ответной реплики: – Я не передумаю, мисс Уолшэм, а вам желаю успеха в поиске удобного седла. Приподнявшись на цыпочки, Констанс повесила на стену кривую турецкую саблю-ятаган и, вздохнув, отступила на пару шагов. Оружия – сабель и пик, палашей и кинжалов – в этой комнате было столько, что его хватило бы для небольшого отряда головорезов. Все. Конец. Финиш. Работа завершена, можно доложить об исполнении. Впереди два свободных дня и три ночи. Завтра она сходит к Сибилле, а сегодня… Констанс закрыла глаза, вызывая в памяти сцены прошлой ночи. Сегодня можно устроить небольшой праздник: сходить в ресторан, потанцевать, а вернувшись, выпить самого лучшего в мире вина – вина любви. Впрочем, о любви пока говорить еще рано. По крайней мере, Брайан ни разу не упоминал слово «любовь». Кто знает, может быть, такие романы случаются у него в каждой поездке. Так что строить какие-то планы и предаваться радужным мечтам преждевременно. Жить нужно сегодняшним днем, не стараясь заглянуть за горизонт. Констанс вздохнула. Ей не хотелось жить только сегодняшним днем, смотреть только под ноги, не давая воли фантазии. Ей хотелось… Чего? В коридоре послышались шаркающие шаги Уильямса, и Констанс, прихватив со стола папку, вышла из комнаты, заперла дверь на ключ и опечатала комнату. – Вы не знаете, где сейчас мистер Дорретти? Старый слуга бесстрастно посмотрел на нее выцветшими глазами, в которых давно угас огонь желаний и надежд. – Его пригласила мисс Уолшэм. Он в ее кабинете. Интересно. Андреа появилась в особняке в первый раз за весь день и сразу вызвала Брайана. Что ей надо? «Зеленоглазое чудовище» выпустило коготки, и Констанс стиснула зубы. Как же быстро привыкаешь к хорошему! Как быстро вешаешь на то, что тебе нравится, ярлычок – «Мое»! Брайан свободный мужчина, он не давал ей никаких обещаний, а если ей что-то показалось… Боже, откуда такие мысли! Вероятно, Андреа просто захотела просмотреть какие-то документы, узнать, все ли сделано, прощупать почву… Прощупать… как же… Разве ты забыла, как она обхаживала его? Констанс решительно спустилась на первый этаж и направилась к кабинету. Трудно сказать, насколько далеко завела бы ее эта внезапно проснувшаяся злость, но дверь распахнулась, и Брайан едва не сбил Констанс с ног. – Извини! Я тебя не ушиб? – Нет! Он удивленно заглянул ей в глаза. – Что случилось? Ей хватило нескольких мгновений, чтобы взять себя в руки. – Ничего. Просто… черт, я, кажется, подвернула ногу. Констанс скривилась от воображаемой боли. Если так пойдет дальше, она, пожалуй, перестанет отличать ложь от правды. И тогда можно будет подаваться в политику. Брайан обнял ее за талию. – Идти можешь? – Все в порядке, не беспокойся. – Тем не менее Констанс оперлась на его руку. – Ты закончил? – Да. – Что хотела Андреа? Брайан на мгновение опустил глаза. – Приглашала провести с ней уикенд. Загородом. – И ты? – Пришлось отказаться. – По-моему, ты сглупил, – как можно беззаботнее сказала Констанс. – Я бы согласилась. – Но тебе и не предлагали, – резонно указал он. – К сожалению. А если серьезно? Брайан пожал плечами. – Думаю, ей нужно было вытащить меня из города. – Хочешь сказать, что самую опасную часть работы взял на себя Малкольм Кенвуд? – Не знаю. Кенвуд не показался мне таким уж отчаянным парнем. Хотя… В любом случае особняк теперь под охраной, так что беспокоиться не о чем. К тому же я принял еще кое-какие меры предосторожности. – Значит, нам ничего не остается, как ждать до понедельника? – Совершенно верно. Я бы только предпочел не исчезать надолго из отеля. – Можно устроить шахматный турнир, – с улыбкой предложила Констанс. – На раздевание, – в тон ей добавил Брайан. Они оба рассмеялись, и Констанс подумала о том, что иногда хитрость или даже ложь гораздо лучше искренности. Высадив Констанс у отеля, Брайан с документами отправился в юридическую фирму, которая вела дела Джереми Уолшэма. Принявший его мистер Гринвич долго изучал бумаги, звонил клиенту, качал головой и снова изучал бумаги. Поставив наконец свою подпись и убрав документы в сейф, он не пожалел еще пяти минут на изложение своих взглядов относительно перспектив передачи властных полномочий Шотландскому собранию, после чего угостил гостя виски и пожелал – очевидно, в шутку – дожить до понедельника. Когда Брайан, взбежав по лестнице на четвертый этаж – ждать в очереди у лифта у него не хватило терпения, – остановился у двери номера, часовая стрелка уже подбиралась к восьми. – Конни, – крикнул он с порога, – я жутко проголодался! Закажем обед в номер или спустимся в ресторан? Ответом была тишина. Он толкнул дверь ее комнаты – заперто. Оглядевшись, Брайан заметил на столе листок бумаги. «Ушла за покупками. Буду к девяти». Он сел на диван. Невозможно, чтобы Констанс, с таким явным удовольствием занимаясь с ним любовью, встречалась с кем-то еще. И все же в руке у него было прямое доказательство обратного. Она не дождалась его, хотя за покупками можно было бы сходить и вдвоем. К тому же это исчезновение далеко не первое за неделю. Следовательно, у Констанс есть другая жизнь. Жизнь, в которой нет места для него, но, возможно, есть для кого-то другого. Простое логическое умозаключение. Негромко, но от души выругавшись, Брайан достал ключ от своей комнаты. И в этот момент входная дверь открылась. – Конни! – воскликнул он, оборачиваясь, и замер, потому, что через порог переступила не Констанс, а Андреа Уолшэм. – Не ждал? – Она пересекла гостиную и, сбросив легкий красный плащ, опустилась, на диван. Андреа знала, в чем сила женщины, и умело пользовалась оружием, которым наделила ее природа. Голубой пуловер из тонкой шерсти обтягивал высокую, не скованную бюстгальтером и словно рвущуюся вперед грудь. Короткая замшевая юбочка едва прикрывала бедра. Улыбка на тонких, ярким пятном выделяющихся на бледном лице губах обещала больше, чем любые слова. Похоже, меня ждут большие неприятности, подумал Брайан. – Что-то случилось? – спросил он внезапно охрипшим голосом, стараясь придать ему тот сердечный тон, которым всегда разговаривал с не вызывавшими у него интереса женщинами. – Нет. Проезжала мимо и решила зайти. – Андреа обвела взглядом гостиную. – Вы здесь вдвоем? – Да. – Удобно. Хотя здесь есть номера получше. – Мисс Уолшэм… – Андреа. Брайан вздохнул. – Хорошо. Андреа, мы ведь обо всем уже поговорили и, как мне казалось, поняли друг друга. Извините, но мне надо идти. – Он шагнул к двери, но гостья оказалась проворнее и блокировала выход. – Твоей подружки нет. – Она подалась вперед, прижимаясь к Брайану всем телом. – Ты знаешь, зачем я пришла. Давай не будем терять время. Брайан отступил. Нужно было что-то придумать. Но что? Не выталкивать же ее силой! И полицию вызывать бессмысленно. В конце концов в номере не какая-нибудь мошенница, а дочь известного и уважаемого в городе человека. Он оглянулся. Прыгать в окно? Упав с четвертого этажа, можно подавать заявку на участие в олимпиаде инвалидов. – Ну? А если сейчас придет Констанс? Тогда уже не оправдаешься. Брайан скрипнул зубами. – Здесь у нас ничего не получится. Вы на машине? Андреа поднялась. – Едем? Он молча кивнул. Глава 14 Шон позвонил в тот момент, когда Констанс только-только вошла в номер. Он сообщил, что они с Сибиллой уезжают на уикенд в Глазго, и спросил, не может ли она прийти сегодня. Констанс согласилась. Встреча прошла прекрасно, они чудесно поболтали, посмеялись и даже выпили. Потом Констанс расплатилась с Сибиллой. Потом они еще немного выпили и распрощались. Настроение испортилось, когда Констанс вернулась в отель и поняла, что Брайана в номере нет. Вместо него она обнаружила слабый аромат чужих духов и два длинных, явно женских волоса на спинке дивана. Папка с документами валялась на столе. Брайан так спешил, что даже не удосужился отнести ее в свою комнату. Наверное, гостья нагрянула неожиданно. А может быть… Нет, Констанс не хотелось верить в то, что Брайан мог заниматься любовью с другой здесь, на том самом диване, где… Сердце словно сдавило железным обручем, но слез не было. Не было и той злости, которая всколыхнулась в Констанс в особняке. Она чувствовала себя обманутой и брошенной. Игрушкой, оставленной в песочнице рассеянным малышом. Констанс подошла к бару. Нашла бутылку виски. Плеснула на два пальца в стакан. Выпила. Обруч, сдавливавший грудь, немного ослабел. Так-то лучше. Ничего страшного не случилось. Просто роман оказался слишком коротким. Такое случается везде, повсюду и со всеми. Констанс налила еще виски, но не успела выпить – в гостиной зазвонил телефон. Он звонил и звонил, пока Констанс не взяла трубку. – Да? – Мисс Эллингтон? Констанс? Это Джастин Бродерик. Извините, если помешал, но мне нужно поговорить с Брайаном. Он рядом? Меньше всего Констанс хотелось сейчас лгать. Хватит лжи. Хватит обманывать Брайана, себя, других. – Нет, Джастин. Честно говоря, я понятия не имею, где он может быть. Мы расстались часа два назад… Бродерик рассмеялся. – Не беспокойтесь. Ничего страшного не случилось. Думаю, я знаю, где он. – Где? Пауза. – Где Брайан? – Ладно. Раз уж вы настаиваете. Не хотелось бы ставить Брайана в неловкое положение, но… Полагаю, Брайан сейчас с Андреа Уолшэм. Значит, ее подозрения были верны. – Понимаете, отчасти в этом виноват я, – продолжал мерзкий голос в трубке. – Когда мы с ним разговаривали, я упомянул об Андреа… о том, что он ей нравится. – Бродерик хихикнул, а Констанс подумала, что задушила бы негодяя, окажись он сейчас в пределах досягаемости. – И что? – Ну я намекнул, что он мог бы заняться ею. Проявить внимание. Так сказать, в интересах дела. Констанс почувствовала, как холодеют пальцы. – Когда он вернется, я передам, что вы звонили. Она не знала, сколько времени просидела с трубкой в руке, глядя прямо перед собой и ничего не видя, неподвижная, как статуя, и такая же бесчувственная. Душа ее словно съёжилась и спряталась от стыда и отчаяния. Потом Констанс положила трубку, села в кресло и стала ждать. Не для того, чтобы поругаться с Брайаном. Не для того, чтобы потребовать от него объяснений. Не для того, чтобы отомстить ему за унижение. Она просто хотела посмотреть Брайану в глаза. Ехали молча. Андреа думала о чем-то своем и, наверное, не очень приятном, потому что та улыбка, с которой она вышла из номера, превратилась в сухую безрадостную гримасу, как превращается в жалкий сморщенный комочек провисевшее всю зиму на ветке яблоко. Брайан думал о своем, то и дело поглядывая на часы. Перебрав и отбросив все варианты бегства, он вдруг представил, как будет чувствовать себя Джереми Уолшэм, когда узнает о намерении дочери обокрасть его. «Ауди» приближалась к мостку через реку, когда Брайан положил руку на плечо Андреа. – Остановите машину. Она удивленно взглянула на него. – Зачем? – Мне нужно сказать вам кое-что. – Только недолго, ладно? Он кивнул. – Хорошо. Слушайте меня внимательно, Андреа. С сегодняшнего вечера особняк вашего отца находится под охраной. – Что? Кто… – Не задавайте вопросов. – Но… – Помолчите, – жестко оборвал ее Брайан. – Итак, особняк охраняется. Каждый, кто попытается вынести из него что-либо или внести, будет задержан. Вы меня поняли? Ей хватило минуты, чтобы осмыслить услышанное. – Зачем вы это мне сказали? Брайан пожал плечами, но не ответил. Андреа покачала головой. – Похоже, у нас с вами действительно ничего не получится, Брайан. По крайней мере, сейчас. Вас подвезти до отеля? – Доберусь сам. – Он вышел и захлопнул дверцу. Андреа опустила стекло. – Эй. Я все-таки не ошиблась – вы хороший парень. Малкольм Кёнвуд мало походил на вора – в сером костюме, с незаметным галстуком и с черным портфелем в руке, он скорее смахивал на клерка, которым, собственно, и был. Самым трудным для него было принять решение. Дальше он делал то, что делал всю свою жизнь: исполнял намеченную программу, переходя от пункта А к пункту Б, от Б к В и так далее. Свернуть копию. Положить ее в портфель. Положить туда же завернутые в полотенце инструменты и клей. Ключи. Фонарик. Резиновые перчатки. Он посмотрел на часы. Половина девятого. Пора. В последний момент Андреа все-таки позвонила и сказала, что возьмет на себя Брайана Дорретти и отвлечет Констанс Эллингтон. Патрик Риордан, как обычно, уехал на уикенд. В особняке оставался один Уильямс, но справиться с ним не составляло труда. Нет, Малкольм Кёнвуд вовсе не собирался применять насилие. Он планировал обойтись мирными средствами. Но, на всякий случай взял с собой пистолет. Без пистолета в любом случае было не обойтись. Как и без Андреа Уолшэм. Она нашла покупателя, и в ее сумочке уже лежали два билета на рейс в Брюссель, куда они должны были вылететь в субботу. После Брюсселя, где им предстояло избавиться от картины и получить деньги, пути Малкольма и Андреа расходились. Она намеревалась вернуться в Эдинбург и продолжать играть роль образцовой дочери. Он возвращаться к прежней жизни не хотел и не мог. В отличие от сообщницы Малкольм, совершая один шаг, принимая всего одно решение, предопределял для себя все, менял всю свою жизнь, покидал прежнюю, привычную колею раз и навсегда. Малкольм Кёнвуд в последний раз обошел квартиру, в которой прожил более пятнадцати лет, и выключил свет. Уже поворачивая ключ в замке, он услышал, как зазвонил телефон. Он думал, что она не такая, как все. Он думал, что заслужит ее внимание, добьется ее уважения и, может быть, будет вознагражден любовью, проявив себя в этом деле надежным и внимательным напарником, умелым профессионалом, человеком на которого можно положиться. А оказалось, что она хотела того же, что и все остальные – запрыгнуть к нему в постель. Как можно было так ошибаться в человеке! Или же он сам виноват во всем? Разве за все эти годы он не создал себе определенный имидж? Имидж легкомысленного плейбоя, жиголо. Разве Маккормик и Паркер не использовали его репутацию, поручая те дела, где главные проблемы решались не за письменным столом, не в трудных переговорах, не за счет долгого и кропотливого изучения документов и поиска компромиссов, а в ресторане, за бутылкой бренди или в постели? Имеет ли он право винить Констанс в отступлении от неких правил, которые никогда не сдерживали его самого? Разве даже здесь, в Эдинбурге, он не искал привычных утех, встречаясь то с Присциллой, то с Самантой? Разве Констанс виновата в том, что придуманный им образ не совпал с реальной, живой женщиной? Переступив порог, Брайан словно наткнулся на ее тяжелый взгляд. – Где ты была? – Где был ты? – Я все объясню. – Мне не нужны объяснения. – Констанс поднялась с кресла, в котором просидела последний час. – Тебе звонил Джастин Бродерик. – К черту Джастина Бродерика. Что ему было нужно? – Наверное, хотел узнать, удалось ли тебе договориться с Андреа, – бесстрастным, сухим, как осенний лист, голосом ответила она. – Тебе же это поручили. Брайан взял ее за руку, но Констанс отшатнулась от него, как от прокаженного. – Не прикасайся ко мне. – Давай поговорим. – Нет. – Тогда хотя бы выслушай меня. Она опустила голову. – Ладно. У тебя есть пять минут. – Я на столько и не рассчитывал, – попытался пошутить он. Путь к примирению нелегок, и найти его можно только вдвоем. Выслушав Брайана, Констанс смягчилась настолько, что предложила перейти на кухню, где они перекусили завалявшимся в холодильнике кусочком сыра и выпили по чашке кофе. – Я не могу пока сказать тебе, где была сегодня и куда ходила раньше, но, поверь, это совсем не то, что ты думаешь. – Она тяжело вздохнула. – Если бы Маккормик и Паркер не определили меня тебе в напарники… – Хочешь сказать, это они во всем виноваты? – Нет. Во всем виновата я. Я могла бы отказаться, но… – Что? – Мне так хотелось, чтобы ты увидел во мне женщину, а не просто коллегу. Мне так хотелось… Брайан покачал головой. – Дело не в тебе. Все это затеял я. Констанс вскинула голову. – Как это? – Очень просто. Я попросил Маккормика, чтобы моим напарником была ты. Она долго смотрела на него, не находя сил задать самый важный вопрос, а когда наконец задала, то сил хватило только на шепот: – Зачем? В глазах Брайана было столько боли, что Констанс мысленно отрубила себе палец за несдержанность. – Прежде всего, потому, что доверял тебе. Ну и… В общем, я хотел доказать, что стал другим, не таким легкомысленным и неблагодарным, каким был три года назад. Хорошим юристом. Человеком, к которому ты могла бы относиться с уважением. – Но я и так всегда уважала тебя, – прошептала Констанс. – Уважала за то, что ты никогда не сдаешься, не лебезишь, не подстраиваешься под других. Ты был для меня примером и идеалом. – Тебе отлично удавалось скрывать все это, – сердито проворчал Брайан. – Знаю, – едва слышно пробормотала Констанс. – Я боялась, что ты оттолкнешь меня, посмеешься надо мной. Все женщины, которых я знала, были без ума от тебя. У меня же не было ничего, что могло бы привлечь тебя. – Быстрый взгляд из-под ресниц – лицо Брайана уже не казалось вырубленным из камня, и это придало Констанс смелости. – Я думала, что здесь, в Эдинбурге, смогу побороть робость, перестану прятать от тебя свои чувства. – Господи! О чем ты говоришь! Это я – слышишь? – я всегда боялся подойти к тебе, потому, что ты считала меня повесой, ловеласом, пустозвоном! В твоём присутствии у меня пересыхало во рту и язык приклеивался к нёбу. Я так робел, что не мог подойти к тебе на вечеринках. – Ты никогда даже не смотрел в мою сторону! Я была единственной, кому… – Потому, что ты мне нравилась! – Повтори. – Ты мне нравилась. Помнишь ту ночь после Солсбери? Мне так хотелось поцеловать тебя, но я думал, что только получу по физиономии, и лез из кожи вон, разыгрывая из себя хорошего парня. Разговор грозил затянуться до утра, а они так и ходили вокруг да около, трусливо избегая приближаться к главному вопросу. Констанс это надоело, и она поднялась. Брайан тоже встал. Вид у него был, как у человека, ожидающего, какой диагноз поставит врач. – Знаешь, если бы ты поцеловал меня тогда, я бы занялась с тобой любовью прямо на письменном столе. Брайан ошеломленно вытаращил на нее глаза. – Правда? Констанс вздохнула. – Ну, возможно, не на столе, а на полу. Та же реакция. Похоже, если я хочу что-то получить, мне придется подавать ему письменное заявление, с грустью подумала Констанс. – Ты хочешь сказать… – Сказать? Нет. И вдруг – словно кто-то невидимый нажал наконец на нужную кнопку – глаза Брайана вспыхнули, а губы растянулись в усмешке, которая вот уже три года сводила Констанс с ума. – Тебе придется за все ответить. Я отыграюсь за каждую упущенную минуту. – Пока ты говоришь, эти самые минуты уходят. Он шагнул к ней, подхватил на руки и понес на диван. Ночью юго-западный ветер Атлантики, исправно приносивший на Британские острова массы теплого воздуха, вступил в схватку со своим вечным соперником из Арктики. Битва развернулась нешуточная: в реве ветра слышались пронзительные крики злых духов банши,[5 - В шотландском и ирландском фольклоре – привидение-плакальщица. Опекает какую-либо семью и предвещает душераздирающими воплями смерть кого-либо из ее членов.] предвещающих, как известно, близкую смерть, невидимые великаны пригибали к земле деревья и ломали ветви, потоки воды, низвергаясь с небес, проносились по мостовым и тротуарам, чтобы с урчанием исчезнуть в трубах канализации и продолжить путь в мрачной утробе города. К утру силы противников истощились, а к полудню в просвете замедливших бег серых туч замелькало солнце, готовясь определить победителя. Именно в это время и проснулся Брайан. Взглянув на тихонько посапывающую Констанс, он бережно укрыл ее простыней и, стараясь не шуметь, поплелся в ванную. Растянувшийся на всю ночь секс-марафон сказался на Брайане не самым лучшим образом – из зеркала на него смотрел небритый, с всклокоченными волосами, с впалыми щеками и с голодными глазами незнакомец, встретив которого на улице, женщины наверняка ускорили бы шаг, мужчины напряглись и сжали кулаки, а благовоспитанные собачки с визгом отскочили в сторону. Странное дело, почему-то женщины после таких вот жутких испытаний всегда выглядят бодрыми и посвежевшими, кожа у них делается гладкой и шелковистой, глаза блестят, как витрины перед Рождеством, а в движениях и жестах появляется кошачья грация. Любой непредвзятый инопланетянин, которому предъявили бы выхваченную утром из постели парочку, пришел бы к однозначному выводу, что бесчеловечную пытку под названием «секс» изобрели женщины. После душа и двух чашек крепкого кофе Брайан почувствовал, что возвращается к жизни. У него даже появилась мысль разбудить Констанс, но осуществлению задуманного помешал звонок. – Айзек Гринфельд из Эдинбургского музея, – бодро сообщил голос. Брайану понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, откуда ему знакомо это имя. – Джеффри! Рад вас слышать. Что нового? – План сработал. Рыбка клюнула. – Отлично! Мы можем встретиться? Думаю, Конни тоже было бы интересно послушать. – Подозреваю, что моя сестричка еще спит. Мне всегда приходилось будить ее по выходным. – Джеффри рассмеялся. – Ладно, буду у вас через час. Через полтора часа троица заговорщиков расположилась в гостиной: Констанс и Брайан на диване в роли зрителей, Джеффри за столом в качестве докладчика. В болтающемся, как на вешалке, свитере и в пузырящихся на коленях джинсах он вряд ли мог сойти за уважаемого сотрудника музея Айзека Гринфельда и больше походил на уличного бродягу. – Установить номер телефона Малкольма Кенвуда оказалось не так уж и сложно, – начал Джеффри. – Как мы и договаривались, я позвонил ему в назначенное время. Наш герой, похоже, уже собирался уходить. Разговаривать он не хотел, и мне пришлось сразу брать быка за рога. Констанс хмыкнула и хотела что-то сказать, но сдержалась, поймав предостерегающий взгляд Брайана. – Риск, конечно, был велик. Если бы я назвал не ту картину, он понял бы, что это блеф, и просто положил бы трубку. – И какую картину ты назвал? – не удержалась от вопроса Констанс. Джеффри недовольно поморщился. Как и все творческие личности, он питал слабость к драматическим эффектам и пространным монологам. – Я назвал пейзаж. – Так я и думала! – воскликнула Констанс. – Мне сразу показалось, что к ней приложил руку большой мастер. – Она с победным видом посмотрела на мужчин, ни один из которых, однако, не разделял ее восторга. – Мне можно продолжить? – холодно поинтересовался Джеффри. – Ладно, ладно, больше перебивать не буду, – обиженно пробормотала Констанс. – Спасибо. Так вот… На чем это я остановился? Ах да. Стоило мне произнести название картины, как Кенвуд мгновенно сдулся. Минуты две он вообще не мог говорить. Потом пришел в себя и заявил, что знать ничего не знает, а мне посоветовал обратиться к Джереми Уолшэму. Я ответил, что так и сделаю, как только старик выйдет из больницы. Так что нас, возможно, ожидает сенсация. – Он повернулся к сестре. – Как думаешь, Конни, кто это может быть? – По времени и манере письма, пожалуй, кто-то из современников Тернера. Но я не очень хорошо знаю этот период, так что могу и ошибаться. Она привстала с дивана и выглянула в окно. Дождь уже прекратился, ветер стих, и улицы постепенно заполнялись прохожими. – Что ж, ребята, мне пора, да и вам надо еще приготовиться. – Джеффри подошел к сестре и поцеловал в щеку. – Увидимся в Лондоне, малышка. – Он протянул руку Брайану. – Приятно было познакомиться. Буду рад сыграть с тобой в одной команде, если представится случай. Констанс поднялась, чтобы проводить брата, но вдруг остановилась. – Джефф, ты сказал, что нам надо приготовиться. К чему? – А вы разве не знаете? – Нет, – ответили хором Констанс и Брайан. – Странно. – Джеффри поскреб небритый подбородок, посмотрел сначала в потолок, потом в пол, а когда поднял голову, губы его расползлись в клоунской улыбке. – Джереми Уолшэм вернулся сегодня домой. С минуты на минуту он позвонит и пригласит вас к себе на… Договорить ему не дал телефон. – Почему старик торопится? – Объяснил, что в понедельник улетает в Швейцарию на консультацию и хочет закончить все до отъезда. Кстати, из Лондона прилетают Маккормик и Паркер. – Брайан взглянул на часы. – Нам надо быть в особняке к шести. У нас чуть больше четырех часов. Успеешь? – Боже, мне совершенно нечего надеть! – Ты хочешь использовать это, как предлог, чтобы явиться в костюме Евы? – усмехнулся Брайан. Констанс рассмеялась. – Бедняжка Ева! Как ей было тяжко без магазинов! – Зато какой счастливчик был Адам. Ты только подумай – соперников нет, на работу ходить не надо, и никаких проблем со всеми этими пуговицами, застежками и поясами. – Он потянул за пояс атласного халата, и, когда полы разошлись, наклонился и приник губами к груди Констанс. – У нас нет на это времени, – попыталась остановить его Констанс, но ее голосу не хватало уверенности. – А мне еще надо принять душ. – Я знаю прекрасный способ сэкономить время, – уверил ее Брайан. Он открыл дверь и замер, не переступив порог. Она походила на мифическую наяду – с облепившими высокую, словно высеченную из каррарского мрамора шею завитками волос, с порозовевшей от горячего душа бархатистой кожей, со струйками воды, стекающими с плеч в узкую ложбинку между соблазнительными холмиками грудей с темными бугорками сосков, с блестящими подобно жемчужинам капельками на длинных ресницах. Он мог бы любоваться ею бесконечно долго, но еще сильнее ему хотелось прильнуть к ней губами, вдохнуть ее пьянящий аромат, услышать биение сердца. – Ты же собирался экономить на воде. – Констанс улыбнулась и, протянув, руку, втащила Брайана в ванную. – Поторапливайся. Он взял с полки кусочек душистого мыла, намылил ладони и начал осторожно массировать ее плечи, потом перешел к спине, двинулся ниже… – Хорошо, – прошептала Констанс. Между ее кожей и его ладонями была только тончайшая мыльная пленка, и руки Брайана легко скользили по узкой талии, округлым ягодицам, тугим бедрам. Констанс засмеялась, когда его язык пробежал по шее, и губы сжали мочку уха. – Не отвлекайся! Брайан повернул ее лицом к себе и, еще раз намылив руки, продолжил то, чем занимался бы вечно. Руки переместились на живот, язык спустился в углубление пупка и двинулся ниже, к треугольнику волос, как будто прикрывавших спуск в ущелье, где сосредоточились все ощущения Констанс. По мере того, как его ласки становились настойчивее и требовательнее, в Констанс нарастала какая-то сила, подобно бурлящей лаве ищущая выход. Наконец лава хлынула наружу, а внутри Констанс разлилась огненная река, докатившаяся до кончиков пальцев, заполнившая каждую ее клеточку, наэлектризовавшая каждый нерв. За первой волной наслаждения накатила вторая, третья… Предчувствуя развязку и дрожа от возбуждения, Констанс запрокинула голову и выкрикнула: – Ну же! – А вот теперь мы уж точно опоздаем. Тем более, что мне действительно нечего надеть. – Констанс в отчаянии захлопнула дверцы шкафа. – А что у тебя в чемодане? – поинтересовался Брайан. – Пустым он не выглядит. – Там ничего нет. – Я все-таки взгляну. – Он снял с полки ее чемодан, бросил его на кровать и расстегнул «молнию». – Боже, Конни, да у тебя тут… – Если уж ты роешься в моих вещах, то хотя бы удержись от комментариев. – Не могу. – Брайан вдруг выпрямился и вытряхнул из пакета платье, о существовании которого Констанс успела забыть. – А это, что такое? Она с сомнением покачала головой. – Боюсь, меня неправильно поймут, если я появлюсь на официальном мероприятии в таком наряде. – Примерь. – Он бросил ей платье. – Нет. – У нас осталось полтора часа. – Черт бы тебя побрал! Ты загоняешь меня в угол. Надев платье, Констанс шагнула к зеркалу. – Ух ты! – восхищенно прокомментировал Брайан. Она и сама с трудом узнала себя в роскошной красавице с распущенными по плечам волосами, с кажущимися огромными на бледном лице сияющими глазами и с изящной фигурой, изгибы и выпуклости которой облегала мягкая ткань. – Вот только… – Совершенно с тобой согласен. Такое платье надевают на голое тело. – Ты с ума сошел! – Попробуй. Она попробовала. – Может, лучше все-таки совсем без… Брайан решительно махнул рукой. – Ты пойдешь в этом. И никаких возражений. А почему бы и нет? Разве она приехала сюда не для того, чтобы соблазнить его? Разве она не решила сменить имидж? И разве, в конце концов, она не стала другой? – Ладно. Только не вздумай облить меня горчицей! Не хватало только украшения. Ее золотая цепочка со скромной подвеской никак не соответствовала новому облику. – Что-нибудь придумаем, – слишком уж беззаботно, как показалось Констанс, бросил Брайан. – Приводи себя в порядок, а мне еще надо просмотреть бумаги. На то, чтобы привести себя в порядок, ушло более получаса – рекордное, учитывая обстоятельства, время. Констанс вышла в гостиную одновременно с Брайаном, который, однако, появился не из своей комнаты, а из коридора. – Где ты был? Бегал покупать носки? – И не только. – Он запустил руку в пакет и достал элегантную сумочку, как нельзя лучше подходящую к туфелькам Констанс. – Тебе ведь тоже кое-чего не хватало. Смущенная, она покачала головой. – Спасибо, но тебе не стоило беспокоиться. – Открой ее. Констанс расстегнула замок. – А это еще что? Вместо ответа Брайан достал изящный футляр и поднял крышку. Констанс ахнула – на зеленом бархате лежало искусно выполненное золотое ожерелье с великолепным рубином. – Какая красота! – Это тебе, – тихо сказал Брайан. – Я не могу принять такой подарок. Об этом не может быть и речи. Нет. Мне очень приятно, но… – Значит, не примешь? – Брайан посмотрел ей в глаза. – Даже с приложением? – С каким приложением? – Устным. Я прошу тебя стать моей женой. Наверное, если бы дверь распахнулась и в комнату вошел живой, настоящий Санта-Клаус с мешком подарков, Констанс не была бы так ошеломлена. – Ты хочешь, чтобы мы поженились? – недоверчиво прошептала она и незаметно ущипнула себя за локоть. Получилось больно. – Ты действительно этого хочешь? – Да, – твердо сказал он. – И если я не услышу слово «да», то уж точно оболью тебя горчицей с головы до ног. Несколько секунд Констанс смотрела в наполненные надеждой глаза Брайана. – Но почему? – Потому, что люблю тебя. – Похоже, у меня нет выбора. Он облегченно вздохнул. – Ты всегда принимала верные решения. Глава 15 У входа в особняк их встретил… Малкольм Кенвуд. Глядя на этого человека, никто бы не сказал, что еще накануне он собирался совершить преступление, подменить картину и даже, может быть, пустить в ход оружие. – Мистер Уолшэм ожидает вас в кабинете, – бесстрастно сообщил он, наклонив голову в сторону Констанс и пожав руку Брайану. – Надеюсь, это все не слишком затянется? Малкольм Кенвуд пожал плечами. – Думаю, что нет. Мистер Уолшэм не настолько хорошо себя чувствует, чтобы устраивать прием. А сейчас, пожалуйста, пройдите в гостиную. В гостиной уже собрались несколько человек. Констанс увидела Уильяма Паркера, Кристофера Маккормика и… – к немалому своему удивлению – Андреа Уолшэм, которая премило беседовала с высоким пожилым мужчиной в строгом костюме. Увидев Брайана и Констанс, Андреа с улыбкой направилась к ним. – Констанс! Брайан! Как я рада вас видеть! – Голос ее звучал с такой неподдельной искренностью, что посторонний мог бы подумать, что присутствует на встрече лучших друзей. – Мистер Гринвич, позвольте представить вам сотрудницу «Темз Истейт корпорейшн» Констанс Эллингтон, специалиста-искусствоведа, проделавшую за эти несколько дней просто огромную работу. Не успела Констанс ответить на комплимент мистера Гринвича, как к ней подошел Уильям Паркер. – Дорогая, я поражен. Вас просто не узнать. – Если бы не готовые к подписанию документы, – добавил Кристофер Маккормик, – я бы подумал, что вы больше работали над собой, а не занимались делом. Реплика прозвучала довольно двусмысленно, но ответить Констанс не успела – дверь распахнулась, и в комнату вошел Джереми Уолшэм. Взгляды всех присутствующих обратились на него. – Господа, мы собрались сегодня по поводу приятного для всех нас события. Сейчас мы поставим подписи под документом, и этот дом, в котором жили поколения моих предков, перейдет в собственность других людей. Надеюсь, у них хватит сил и средств сохранить то, что собиралось десятилетиями и может считаться в некотором смысле национальным достоянием. По знаку Уолшэма Малкольм Кенвуд разложил на столе готовые к подписанию документы, и через три минуты официальная церемония была завершена. Патрик Риордан и Уильямс внесли подносы с шампанским и легкими закусками. После первого тоста Джереми Уолшэм снова взял слово. – А сейчас, леди и джентльмены, хочу сообщить, что сегодня два приглашенные мной эксперта из Галереи Тейт и Национальной Галереи независимо друг от друга пришли к выводу, что одна из находящихся здесь картин, автор которой до сих пор считался неизвестным, принадлежит на самом деле, кисти нашего великого соотечественника Уильяма Тернера. Новость была встречена, как возгласами удивления, так и восторженными аплодисментами. – И, наконец, – продолжал Уолшэм, – я хочу выразить свою особую благодарность мистеру Дорретти и особенно мисс Эллингтон, без которых у нас не было бы причины собраться сегодня здесь. После Уолшэма выступил Маккормик, и на этом все закончилось. Уолшэм, извинившись, удалился, а остальные, еще немного поболтав, разошлись. Констанс больше всего обрадовало то, что Брайан ушел вместе с ней, не откликнувшись на призывные взгляды Андреа. – Маккормик был настолько любезен, что разрешил нам выйти на работу не в понедельник, а во вторник, – с кислой улыбкой сообщил он. – Я то надеялся по крайней мере на пару дней. – Наверное, он слишком огорчен тем, что упустил Тернера, – сказала Констанс. – А Уолшэм молодец, быстро все провернул. Интересно, кто ему подсказал, что искать и куда смотреть? – Могу ответить. – Да? – Да. Оказывается, преданный секретарь и любимая дочь давно готовили ему этот подарок. – Вот как! Кто же открыл тебе такой секрет? – Угадай. – С первой попытки. Андреа! Брайан рассмеялся. – Если ты такая догадливая, то скажи, что у меня на уме. Констанс пристально посмотрела ему в глаза и покачала головой. – Я лучше промолчу. Этот вечер и следующий день стали для них обоих тем праздником, который остается навсегда. Они гуляли по Эдинбургу, катались на яхте, пили пиво и наслаждались уличными представлениями, которые давали съехавшиеся со всей Европы артисты. И еще любили друг друга, каждый раз открывая для себя все новые грани в этом самом изученном из всех человеческих занятий. В понедельник они вернулись в Лондон и по взаимному согласию разъехались по домам. Констанс ни разу не заговорила с Брайаном о планах на будущее, и он, похоже, тоже не стремился вернуться к этой теме. Для себя она решила, что подождет еще неделю, а если продолжения не последует, вернет ожерелье при первом удобном случае. Любовь – капризная штука. Она приходит и уходит по своему желанию, ничего не обещая и ничего не гарантируя. Она может настигнуть человека внезапно, как лавина, с тем, чтобы, поиграв, оставить под грудой камней. Она может вознести его на седьмое небо блаженства и ввергнуть в пучину отчаяния. С кем-то она остается на всю жизнь незваной и нежеланной гостьей, а от кого-то убегает через сутки, в какие бы цепи ее ни заковывали. Счастлив тот, кто, отведав ее, не потерял вкус к жизни. Глава 16 – Поздравляю, вы там отлично поработали, – приветствовала Констанс Ванесса. – Маккормик поставил тебя нам всем в пример. – Надеюсь, девственность сохранила? – расплылся в ухмылке Перри. – Если да, то с меня бутылка шампанского. Самого лучшего. – Я так и знала, что две недели он с тобой не выдержит, – съязвила Гейл. Констанс чмокнула в щеку Ванессу, дала шутливый подзатыльник Перри и мило улыбнулась Гейл. Она села за стол, проверила, заточены ли карандаши, достала из пакета папку с отчетом и потянула за тесемки. Из папки выпорхнул и, кружась, опустился на стол какой-то листок. Констанс перевернула его. «Сибилла и Шон решат ваши проблемы. Мы поможем вам обрести уверенность в себе и осуществить мечты, которые кажутся несбыточными. Результат гарантируется». Сибилла и Шон. Где они сейчас? Чьи проблемы пытаются решить? Зазвонил телефон. – Да? – Конни, привет, это Дженни. Паркер просит тебя зайти. Не забудь захватить бумаги по делу Уолшэма. – Уже иду. Она прошла по знакомому коридору, слегка замедлив шаг у кабинета Брайана, и толкнула последнюю дверь. Дженни подняла голову и улыбнулась. – Привет. Ты как? – Нормально. Констанс знала, что больше всего на свете Дженни любит слушать рассказы тех, кто вернулся из поездки. Сама она никогда никуда не ездила. Ей доверяли самые пикантные детали, и ее мнением нередко интересовались боссы, но, делясь с ними этим самым мнением, Дженни никогда не выдавала источники своей информации, и за это все в агентстве ее уважали. – Давай сходим сегодня на ланч. – Я угощаю, – согласилась Дженни, предвкушая очередную порцию новостей, и кивком указала на толстую дубовую дверь. – Они там оба. Заходи. Кристофер Маккормик, как обычно, дымил сигарой, а Уильям Паркер протирал очки. Констанс подумала, что если Паркер когда-нибудь лишится очков, а Маккормику врачи запретят курить, то этим двоим, пожалуй, придется уходить на пенсию. – Доброе утро, – сказала она. – Вы принесли бумаги? – спросил Маккормик. – Да. – Хорошо. – Он с сожалением отложил сигару и посмотрел на партнера. – Вы отлично справились с делом, Констанс, – заговорил Паркер. – Уолшэм о вас самого высокого мнения. – О вас обоих, – дополнил Маккормик. – Вот почему мы хотим предложить вам кое-что еще. – Паркер откашлялся. – Работа очень ответственная и интересная. – Правда, придется уехать из Лондона. – И даже из Англии. Констанс опустила голову. Ну вот, все начинается сначала. Они даже не вспомнили, что отозвали ее из отпуска. Сейчас отправят в какую-нибудь глушь и… Брайан Дорретти вошел в кабинет, как всегда, без стука. – Джентльмены. – Он поздоровался с обоими боссами за руку. – Конни. Она сдержанно кивнула. – Брайан, ты помнишь прошлогодний аукцион Сотбис? – Паркер закончил наконец протирать очки и водрузил их на нос. – Нас тогда обошли бельгийцы. Так вот, сейчас они предлагают интересный вариант с русскими иконами. Мы решили послать Констанс. Ты не мог бы ввести ее в курс дела? Брайан удивленно посмотрел на нее. – Ты едешь в Бельгию? Она пожала плечами. – Понятно. – Брайан сел в свое любимое кресло. – Вот что, Крис, Билл, Конни никуда не поедет. По крайней мере, в ближайшее время. Паркер снял очки. Маккормик открыл рот, но забыл сунуть в него сигару. – Удивлены? Кто обещал ей уикенд в Париже? – Брайан посмотрел на Маккормика. Тот вскинул брови, словно его обвинили в растлении несовершеннолетних, и повернулся к Паркеру. – Я обещал? – Было дело, Крис. – Черт. Ладно, сразу по возвращении… – Никаких «сразу по возвращении», – решительно прервал его Брайан. – Вы даете Конни недельный отпуск. – Ну уж этого я не обещал! – воскликнул Маккормик. Паркер покачал головой. – У нас сейчас куча дел и… – Если вы не согласны, то мы с женой… С женой? Ей это послышалось? Констанс вскинула голову. Нет, наверное, не послышалось, потому, что на лицах Маккормика и Паркера застыло совершенно одинаковое выражение глубочайшего удивления. – Вы поженились? – пробормотал Маккормик. – Так вам обоим нужен отпуск? – догадался Паркер. – Совершенно верно, джентльмены. Но я не закончил. – Брайан сунул в нагрудный карман пиджака и извлек какой-то листок. – Это предложение перейти в «Корону», и если вы не согласны… – Поздравляю, Брайан. Констанс, дорогая… – Маккормик поднялся из-за стола. – Ну разумеется! Никаких проблем! – Поезжайте в Париж. Мы снимем вам отличный номер, – предложил Паркер. – А перед возвращением завернете в Брюссель… Переговоры продолжались еще добрых четверть часа, но компромисс все же был найден. Уже провожая Констанс и Брайана, Паркер не удержался от вопроса, который занимал его даже больше, чем судьба русских икон. – Скажите, это у вас давно? Свежеиспеченные жених и невеста переглянулись. – Около трех лет, – ответила Констанс. – Более трех лет, – уточнил Брайан. Уже вечером, когда они сидели в квартире Констанс и обсуждали список приглашенных, Брайан вдруг покачал головой. – Не понимаю. – Что ты не понимаешь? – Не понимаю, почему все это случилось именно там, в Эдинбурге. Ты действительно понравилась мне еще три года назад. Но между нами никогда ничего не было. Я не смел к тебе подойти. Что же такое произошло в Эдинбурге? Констанс снисходительно улыбнулась. – Иногда, когда устрица никак не хочет вылезать из раковины, надо просто взять молот потяжелее и треснуть по чертовой скорлупе, как следует. – Что ты хочешь этим сказать? – озадаченно спросил Брайан. – Ничего, дорогой, это всего лишь образное сравнение, которое означает, что не надо заставлять женщину брать в руки тяжелые предметы. – Она вдруг прыснула. – Извини, представила, что было бы с бедной устрицей, если бы по ней били сразу два молота. Брайан промолчал. Женщин трудно понять, а раз так, то не стоит и стараться. Полезнее лишний раз убедиться, чтобы под рукой у них действительно не было ничего тяжелого. notes Примечания 1 Брюс Роберт. Король Шотландии с 1306 г. 2 Веллингтон Артур Уэллесли (1769–1852). Английский военачальник и политический деятель. В войнах против наполеоновской Франции командовал союзными войсками на Пиренейском полуострове (1808–1813) и англо-голландской армией при Ватерлоо (1815). 3 Констебл Джон (1776–1837). Английский живописец, пейзажист. 4 Тернер Джозеф Маллорд Уильям (1775–1851). Английский художник-пейзажист. Много путешествовал по Европе, писал романтические пейзажи, богатые ярким, необычным колоритом. 5 В шотландском и ирландском фольклоре – привидение-плакальщица. Опекает какую-либо семью и предвещает душераздирающими воплями смерть кого-либо из ее членов.