Загадочная находка Роберт Лоуренс Стайн Ужастики Удача изменила им… Еще совсем недавно Кэт и ее брат Дэниэл были счастливы. Вместе с родителями они только что переехали в новый дом со множеством комнат, двумя балконами и лужайкой размером с футбольное поле! Но вдруг беды посыпались на семью одна за другой, потому что в доме обитало злое существо – оно шевелилось, наблюдало, выжидало удобную минуту… Роберт Лоуренс Стайн Загадочная находка 1 Пока мы с братом не нашли под раковиной это странное маленькое существо, наша семья была самой обыкновенной. Я бы даже сказала, мы были счастливой семьей. Но все переменилось, едва мы вытащили эту тварь из ее укромного убежища. Эта печальная и страшная история началась в день переезда. – Вот мы и дома, ребята. – Папа свернул на Кленовую улицу, затормозил перед нашим новым домом и радостно засигналил. – Ты готова к новоселью, Китти-Кэт? Только папе я разрешаю звать меня «Китти-Кэт». Мое настоящее имя – Катрина (фу!) Мертон, но Катриной меня называют только учителя. А для всех остальных я просто Кэт. – Само собой, папа! – воскликнула я, выскакивая из нашего микроавтобуса. – Г-гаф! Гаф! – подхватил наш коккер-спаниель Киллер и бросился следом за мной по дорожке к дому. Так назвать собаку взбрело в голову моему бестолковому братцу Дэниэлу. Дурацкая кличка! Тем более что Киллер боится всего на свете – кроме своего резинового мячика! Мы с Дэниэлом не раз проезжали мимо нового дому на велосипедах. Прежде мы жили всего в трех кварталах отсюда, на Восточной улице. По правде говоря, мне до сих пор не верилось, что мы будем жить здесь. Даже наш старый дом всегда казался мне отличным. Но новый – это просто класс! Стоявший на невысоком холме дом был трехэтажным, с ярко-желтыми ставнями и дюжиной окон на фасаде. Широкая веранда огибала его со веек сторон. А лужайка перед домом была размерим с футбольное ноле! Какой же это дом. Это целый дворец! Ну, почти дворец. Огромный, правда, не слишком ухоженный. Из тех, что мама называет «комфортабельными старыми калошами. Сегодня дом выглядел особенно запущенным и ветхим. Несколько ставней уныло повис на одной петле, трапу на лужайке давным-давно не косили, и казалось, будто все вокруг покрыто толстым слоем пыли. Мама сказала: – Это поправимо. Достаточно лишь генеральной уборки, немного свежей краски и нескольких ударов молотком. Мама, папа и Дэниэл выбрались из машины и застыли, восторженно разглядывая дом. Скоро и я, наконец-то увижу, каков он изнутри! Мама указала на второй этаж. – Видишь вон тот большой балкон? – спросила она у меня – Там будет наша с папой спальня. Рядом – комната Дэниэла, – Пожав мне руку, она добавила: – А на этот балкончик ведет дверь из твоей спальни, Кэт, – и просияла. Мой собственный балкон! От радости я бросилась к маме на шею. – Вот здорово! – прошептала я ей на ухо. Но тут расхныкался Дэниэл. Ему уже десять лет, а он часто ведет себя, будто двухлетний младенец. – Почему это у Кэт в комнате есть балкон, а у меня нет – обиделся он – Так нечестно! Я тоже хочу балкон. – Хватит ныть, Дэниэл! – перебила я. – Мама, пусть он замолчит. Я же старше на целых два года! Точнее, почти на два. До моего дня рождении осталось четыре дня. – Тихо, дети. – сказала мама. – Дэниэл, ты обойдешься без балкона. Зато для тебя есть кое-что получше: двухъярусная кровать. Теперь Карло сможет ночевать у нас, когда захочет. – Здорово! – обрадовался Дэниэл. Карло – его лучший друг. Их с Дэниэлом водой не разольешь. Вдвоем они вечно дразнят меня. Вообще-то Дэниэл не плохой парень. Только всегда считает, что он прав. Папа прозвал его мистером Всезнайкой. Иногда папа называет Дэниэла «человек-торнадо, потому что тот носится по дому, как ураган, и устраивает кавардак. А я больше похожа на папу – такая же рассудительная и спокойная. Почти всегда. И любимые блюда у нас с ним одинаковые – лазанья, пикули с чесноком и кофейное мороженое. Даже внешне я похожа на отца – такая же высокая, худая, веснушчатая и рыжеволосая. Правда, обычно я собираю волосы в хвост, а папе уже нечего причесывать. А Дэниэл пошел в нашу маму. Прямые каштановые волосы падают ему на глаза. Мама говорит, что мой брат «крепко сложен» (на самом-то деле он просто увалень). Судя по всему, сегодня Дэниэл жил в режиме «человека-торнадо». Он вылетел на лужайку и начал носиться по ней кругами. – Он огромный! – кричал Дэниэл. – Гигантский! Это… супердом! – Он рухнул в траву. – И супердвор! Эй, Кэт, посмотри: я – супер-Дэниэл! – Ты супербалбес, – ответила я и взъерошила ему волосы обеими руками. – Перестань! – возмутился Дэниэл, выхватил револьвер-брызгалку и пустил тугую струю мне в живот. – Сдавайся! – скомандовал он. – Ты моя пленница! – Как бы не так! – Я схватилась за револьвер и дернула его к себе. – Отдай сейчас же! – велела я. – Слышишь? – Пожалуйста, – ухмыльнулся Дэниэл и разжал пальцы так внезапно, что я не удержалась и плюхнулась на землю. – Эх ты, растяпа! – противно захихикал он. Но я знала, как ему отомстить. Вскочив, я метнулась к крыльцу. – Зато я первой войду в новый дом! – крикнула я на бегу. – Еще чего! – завопил Дэниэл, бросаясь вдогонку. Он настиг меня у самого крыльца и дернул за ногу. – Я первый! В этот момент на дорожке показался папа, несущий громадную картонную коробку с надписью «Кухня». За ним двое грузчиков тащили наш большой синий диван. – Хватит баловаться! Нам с мамой нужна ваша помощь – потому мы и разрешили вам сегодня пропустить уроки, – заявил папа. – Дэниэл, погуляй с Киллером, накорми его и налей в миску воды. А ты, Кэт, присмотри за братом. И еще протри внутри кухонные шкафы, ладно? – попросил он. – Чтобы мама начала сразу расставлять посуду. – Хорошо, папа, – откликнулась я и тут увидела, что Дэниэл роется в коробке, стоящей на лужайке. На коробке было написано «Картинки и комиксы». – А где собака? – спросила я брата. Дэниэл беспечно пожал плечами. – Дэниэл, Киллера нигде не видно, – нахмурилась я. – Куда он девался? Дэниэл бросил в коробку пачку бейсбольных открыток. – Ладно, сейчас найду, – буркнул он, поднялся и направился по дорожке, зовя собаку. Едва он скрылся за домом, я метнулась к коробке и проверила ее содержимое – наверняка маленький негодяй стащил у меня несколько комиксов! Зажав под мышкой кипу журналов, я отправилась в кухню, чтобы протереть шкафы. Ступив на порог кухни, я невольно застонала. Эта большая светлая комната вся была заставлена шкафами! Вздохнув, я вытащила из коробки пачку бумажных салфеток, банку порошка и принялась за работу. Чтобы оттереть всю грязь, понадобится целый день! Покончив с одним шкафом, я отступила, чтобы полюбоваться плодами своих трудов, а затем принялась за второй – под кухонной раковиной. Вдруг какой-то звук, похожий на скрип рассохшейся деревянной ступеньки, заставил меня насторожиться. В чем дело? Почему-то у меня заколотилось сердце. Я медленно приоткрыла дверцу шкафа и попыталась заглянуть внутрь. Затем открыла ее чуть пошире. И еще шире. Странный скрип повторился. В ушах гулко отдавался стук сердца. Я приоткрыла дверцу еще на один дюйм. Тут-то она и схватила меня за руку. Черная когтистая лапа! Я потрясла головой, но лапа не исчезала. И я завизжала. 2 – Дэниэл, ты перепугал меня до смерти! – воскликнула я и хлопнула брата по спине. Хохоча, брат стаскивал нелепый костюм крысы, который зачем-то прихватил с собой из старого дома. – Видела бы ты свое лицо! – заливался он. – Знаешь что? Теперь я буду звать тебя трусихой! – Очень смешно, – язвительно откликнулась я. Я уже говорила, что Дэниэл считает себя непревзойденным шутником! Вдруг я вспомнила, чем было велено заняться моему брату. – Папа просил тебя последить за Киллером. Где он? – А зачем за ним следить? – усмехнулся Дэниэл. – Он никуда не денется. – Ты так думаешь? – Я нашел Киллера в подвале, – сообщил брат. – И пока ты копалась на веранде, вошел в дом через боковую дверь и спрятался под раковиной. – Ты и вправду похож на крысу. – Не успела я это произнести, как послышалось негромкое постукивание по линолеуму. – Что это такое? Дэниэл испуганно приоткрыл рот. – Настоящая крыса! – взвизгнул он. – Осторожно, Кэт! Одним махом я вскочила на табурет, и в тот же миг… в кухню вошел Киллер. Дэниэл от души расхохотался. – Опять попалась! – Он был явно доволен собой. Я бросилась к брату. – Ну, берегись! – предупредила я. – Теперь не жди пощады! – Хватит! Помогите! Не надо! – завопил он. – Кэт, перестань! Я боюсь щекотки! – Сдаешься? – спросила я. Дэниэл усердно закивал. – Сдаюсь, – пробормотал он, задыхаясь от смеха. – Ладно, так и быть, – смилостивилась я. – На этот раз я тебя прощаю. – И на том спасибо… Смотри! Что это Киллер там нашел? – Больше ты меня не обманешь, не надейся, – предупредила я. Но когда я обернулась, то увидела, что коккер-спаниель к чему-то настороженно принюхивается, просунув морду в приоткрытую дверцу шкафа под раковиной. Помедлив, пес отпрянул, затем опять принюхался, шевеля носом, и вдруг зарычал. Как странно! Киллер никогда не рычит… – Что ты там нашел? – спросила я. Но пес и ухом не повел. Втянув носом воздух, он опять приглушенно заворчал. Я подошла поближе. – Что там, Кэт? – заинтересовался Дэниэл. – Ничего особенного, – сказала я. – Просто старая губка. Киллер зарычал громче. Губка казалась самой обычной – маленькая, круглая, грязно-коричневая. Размером чуть больше куриного яйца. Но Киллера, похоже, что-то беспокоило: он скалил зубы и рычал. Я попыталась взять губку в руки, чтобы как следует рассмотреть ее, но наш ласковый пес чуть не укусил меня! – Киллер, фу! – крикнула я. Пес метнулся в угол, смущенно потоптался на месте, лег и положил голову на лапы. Я положила губку на ладонь и поднесла ее поближе к глазам. Постойте-ка! Внезапно я поняла, почему Киллер вел себя так странно. – Дэниэл, иди скорее сюда! – позвала я брата. – Глазам не верю! 3 – В чем дело, Кэт? – насторожился Дэниэл. Я во все глаза уставилась на губку. – Должно быть, это просто обман зрения, – пробормотала я. – Что за чертовщина!… – Да объясни толком, Кэт, – нетерпеливо перебил брат. – Что там такое? Я еще раз оглядела губку и ахнула. Нет, глаза меня не подвели. Круглая губка едва заметно шевелилась на моей ладони, медленно сжималась и разжималась. Как будто делала вдохи и выдохи! Но ведь губки не дышат. А эта дышала! Я даже расслышала легкий шорох. – Дэниэл, это не простая губка, – растерянно прошептала я. – Кажется, она живая! – Мне вдруг стало страшно, и я бросила губку под раковину. Брат нахмурился и упер руки в боки. – Дурацкая шутка! – фыркнул он. – Послушай, Дэниэл… – начала я. – Нет, Кэт, ты меня не проведешь. Это всего-навсего старая губка. – Он усмехнулся. – Грязная губка, которая наверняка провалялась под раковиной сотню лет. – Ладно, не веришь – не надо, – смирилась я. – Но если я прославлюсь, я никому не скажу, что ты мой брат. В кухню вошла мама с ворохом одежды. Я знала, что уж она-то мне наверняка поверит. – Мама! – воскликнула я. – Эта губка живая. – Прекрасно, дорогая, – рассеянно откликнулась мама. – Осталось внести всего несколько коробок. Кстати, куда запропастился ящик со столовым серебром? Мама вела себя так, словно и не слышала меня. – Мама, – повторила я громче, – мы нашли под раковиной губку! Она дышит! Не обратив на мои слова никакого внимания, мама прошла по кухне и скрылась за дверью. До моей удивительной находки никому не было дела. Если не считать Киллера. Он по-настоящему заинтересовался. Пожалуй, даже чересчур. Пес наклонил голову, сунул морду в шкаф и вновь издал гортанное рычание. Что его беспокоит? Киллер ткнул губку мокрым носом, принюхался. На миг он вскинул голову, и мне показалось, что пес был чем-то озадачен. Снова зарычав, Киллер открыл пасть и вцепился в губку зубами. – Это тебе не игрушка! – возмутилась я, хватая Киллера за ошейник и оттаскивая его подальше от раковины. – Что, если мы сделали важное открытие? Я обернулась к брату. – Видишь, Дэниэл? Даже Киллеру ясно, что она живая, – сказала я. – Честное слово, я не шучу. Присмотрись получше, и ты увидишь, что она дышит. Дэниэл недоверчиво усмехнулся, но все-таки заглянул в шкаф. – Похоже, ты права, – признался он. – И вправду живая… Она будет моя! С этими словами он нырнул в шкаф, чтобы схватить губку. – Еще чего! – Я возмутилась, схватила Дэниэла за воротник рубашки и вытащила его наружу. – Я первая увидела ее. Значит, губка моя. Он вырвался и снова бросился к шкафу. – Нет, моя! Я опять рванулась за ним, но в это мгновение Дэниэл издал душераздирающий вопль! 4 – А-а-а-а! Должно быть, крик Дэниэла разнесся по всему кварталу. Разумеется, мама услышала и вбежала в кухню через заднюю дверь. – В чем дело? Кто кричал? Что тут происходит? – встревожено выпалила она. Дэниэл выполз из-под раковины, держась за голову. Он морщился и хныкал. – Я ударился! Кэт толкнула меня. Мама присела и обняла Дэниэла. – Бедняжка! – ласково произнесла она, осторожно гладя его по голове. – Я его не толкала! – возмутилась я. – Даже пальцем не притронулась. Дэниэл застонал и потер висок. – Больно! – плаксиво пожаловался он. – Наверное, вскочит шишка. – Внезапно он вспомнил обо мне. – Ты нарочно! Все равно это не твоя губка! Мы нашли ее в доме – значит, она принадлежит всем нам. – Нет, мне! – заспорила я. – Почему это все должно доставаться только тебе, Дэниэл? – Перестаньте! – нетерпеливо прикрикнула мама. – Не хватало еще ссориться из-за какой-то старой губки! – Она обернулась ко мне. – Кэт, я же просила тебя присмотреть за братом! А ты, Дэниэл, не смей брать чужие вещи. Она поднялась и направилась к двери, бросив напоследок: – И чтоб я больше не слышала ни слова о губке! Иначе накажу обоих! Едва мама вышла, Дэниэл показал мне язык. – Вечно мне влетает из-за тебя, – буркнул он и ушел, поманив за собой Киллера. Оставшись одна, я нагнулась, сунула руку под раковину и вытащила губку. – Видишь, сколько крика и шума – и все из-за тебя! – прошептала я ей. Внезапно я почувствовала себя глупо: надо же, заговорила с губкой! Но эта штука ничем не напоминала губку. Я с изумлением заметила, что она теплая. И влажная. – Ты живая? – спросила я у сморщенного комочка. Я сомкнула пальцы вокруг теплого шарика, и вдруг случилось невероятное: губка зашевелилась! Точнее, запульсировала – медленно и осторожно. Словно пластмассовая модель сердца на уроке биологии. Неужели я и вправду почувствовала, как бьется ее сердце? Я с любопытством уставилась на странное существо. Провела кончиком пальцев по его морщинистой поверхности, раздвигая влажные пористые складки. – Ой! – вдруг вскрикнула я и замерла: на меня уставилось два мокрых черных глаза! Меня передернуло. Значит, ты вовсе не губка, поняла я. Ведь у губок не бывает глаз. Что же ты такое? Мне не терпелось узнать, в чем дело. Но кого бы мне расспросить? Только не маму: она же предупредила, что больше не желает слышать о губке. – Папа! Папа! – закричала я, бросившись через гостиную в столовую. – Где ты? В ответ послышалось что-то невнятное. – Что? – Я прислушалась, быстро шагая по коридору. – А, вот ты где! Папа стоял на стремянке в прихожей. В одной руке он держал молоток, а в другой – большую катушку черного электропровода. Изо рта у него торчали гвозди. – Что ты сказал? – переспросила я. Папа выплюнул гвозди. – Извини, – пробормотал он. – Здесь не включается свет. Похоже, пора менять проводку. – Он перевел взгляд на кучу инструментов, лежащих на полу. – Кэт, подай мне вон те кусачки. Если ничего не выйдет, придется вызывать электрика. Папа умеет ухаживать за цветами и подстригать газоны, но электрик из него никудышный. Как-то раз он взялся чинить вентилятор. В результате электричество отключилось во всех соседских домах. – Возьми. – Я подала папе кусачки и протянула на ладони губку. – Посмотри-ка. – Я приподнялась на цыпочки, чтобы он мог лучше разглядел ее. – Я нашла это под раковиной. Она теплая, живая, и у нее есть глаза. Понятия не имею, что это такое. Папа уставился на губку из-под козырька бейсболки. – Дай-ка взглянуть… – попросил он. Я подняла руку как можно выше – так он наверняка дотянется до губки. Папа слегка наклонился. Я не заметила, как стремянка накренилась и начала падать. Папино лицо вдруг перекосила гримаса, глаза широко раскрылись, с губ сорвался крик. Падая, он схватился за люстру. – Не-е-ет! Люстра обрушилась ему на голову. Папа свалился со стремянки и распластался на полу. – Мама! Мама! – завизжала я. – Скорее сюда! Папа упал! 5 Мама, Дэниэл обступили папу. Его ресницы дрогнули, он заморгал. – Что это было? – пробормотал он, потряс головой и попытался приподняться на локтях. – Кажется, со мной все в порядке, ребята, – с трудом выговорил он. Но встать ему не удалось: он охнул и схватился за ногу. – Похоже, я сломал лодыжку. – И он застонал от боли. Мы с мамой помогли папе доковылять до дивана. – Ух, как больно! – пожаловался он, слегка потирая лодыжку. – Дэниэл, найди полотенце и лед, – распорядилась мама. – Кэт, принеси отцу воды. А теперь, дорогой, – продолжала она, вытирая папе лоб, – расскажи, что произошло. Когда я вернулась в гостиную со стаканом ледяной воды, у мамы с папой на лицах было странное выражение – такого я еще никогда не видела. – Кэт, зачем ты это сделала? – сердито спросила мама. – С чего это тебе вздумалось толкать лестницу? – подхватил папа, потирая ногу. Я растерялась. – Я ее не толкала! Честное слово! – Об этом мы поговорим потом, – строго заключила мама. – А пока надо позаботиться об отце. Она приложила к папиной распухшей ноге лед, завернутый в полотенце. Я почувствовала, что заливаюсь жарким румянцем. Как папа мог подумать, что я нарочно толкнула его? Опустив глаза, я вдруг заметила, что по-прежнему держу в руке губку. Меня насторожила какая-то странная и пугающая перемена. Губка уже не пульсировала – она дрожала в моей ладони. Дрожала так сильно, что этого нельзя было не заметить. Пожалуй даже, она вибрировала – как миксер на большой скорости. И чуть ли не мурлыкала от удовольствия. Окончательно растерявшись, я села на пол. Что же все-таки произошло? Я недоумевала. Папа решил, что это я толкнула его. И Дэниэлу так показалось. Оба считают, что я нарочно причинила им боль. Но почему? Тук-тук. Тук-тук. Губка довольно подрагивала на моей ладони. Меня прошиб холодный пот. Стало жутко и захотелось поскорее избавиться от загадочной губки. Я выбежала из дома и нашла около гаража большой металлический мусорный бак. Открыв бак, я бросила туда губку и плотно захлопнула крышку. Когда я вернулась в дом, мама позвала меняв гостиную. – Кажется, папа просто растянул ногу, – сообщила она. – А теперь расскажи, что случилось. В четверг, сидя за письменным столом, я составляла список приглашенных на мой день рождения. До него оставалось всего два дня. Отдать маме список я должна была сегодня же, чтобы к субботе она успела приготовить угощение. Я слышала, как Дэниэл с Карло поднимаются по лестнице, переговариваясь и громко топая ногами. – Смотри, с виду ее не отличишь от старой губки. Но она живая! – объяснял Дэниэл. – Ручаюсь, это какая-то древняя тварь, вроде динозавра. Я вскочила и выбежала из комнаты. – Откуда она у тебя? – спросила я брата, указывая на губку. – Я же выбросила ее. – А я нашел в мусорном баке, – ответил Дэниэл. – Зачем выбрасывать такую классную штуку? Верно, Карло? Карло пожал плечами и встряхнул растрепанной черной шевелюрой. – А по-моему, это просто старая губка. Было бы из-за чего поднимать шум! – Как бы не так! – возразила я. – Это что угодно, но только не губка. Я вытащила из нового шкафа увесистую книгу. – Я прочла статью о губках в энциклопедии, – пояснила я. – Напрасно ты вытащил ее из бака, Дэниэл. Пусть бы там и оставалась. – Ну и что пишут в энциклопедии? – заинтересовался Дэниэл, плюхаясь на мою кровать. Губку он держал в сложенных ковшиком ладонях. – Там сказано, что у животных, принадлежащих к семейству губок, нет глаз, – сообщила я. – И что живут они только в воде, а оказавшись на суше, погибают через тридцать минут. – Видишь, Карло? Никакая это не губка, – заявил Дэниэл. – У этого существа есть глаза, и она живет без воды с тех пор, как мы нашли ее. – Я не вижу глаз. А ты уверен, что она живая? – с сомнением спросил Карло. Дэниэл вскочил с кровати и протянул губку другу. – Возьми ее, и ты все поймешь. Карло опасливо подставил ладони. Его огромные карие глаза изумленно раскрылись. – Она теплая! И… шевелится! Живая! – Он обернулся ко мне. – Но если это не губка, тогда что же? – Пока не знаю, – призналась я. – Может, какая-нибудь супергубка, – предположил Дэниэл. – Которая может жить на суше. – Или гибрид губки и другого животного, – добавил Карло, не сводя глаз со странного существа. – Можно, я ненадолго возьму ее домой? Хочу напугать Сэнди. Сэнди – няня Карло. – Я скоро принесу ее обратно, – пообещал Карло. – Нет, – решительно заявила я. – Губка останется здесь, пока я не выясню, что это такое. Посадим ее в старую клетку для хомяков. – Ну пожалуйста! – заныл Карло, поглаживая губку по морщинистой поверхности. – Видишь? Я ей понравился. – Нет, – повторила я. – И не уговаривай. – Ладно, – смирился Карло. – Кстати, а что она ест? – Не знаю, – пожала я плечами. – Похоже, она прекрасно обходится без еды. Посади ее в клетку. Карло открыл клетку и сунул в нее диковинную находку. Внезапно лицо его исказилось, рука дрогнула. Карло закричал. – О-о-о! Моя рука! Она откусила мне палец! 6 Вскрикнув, я бросилась к нему. С гримасой боли Карло отдернул руку от клетки и поднес ее к моему лицу. Я ахнула. Карло помахал рукой и расхохотался. Все пальцы были целы, нигде ни единой царапины. – Несносный мальчишка! – возмутилась я. – Это совсем не смешно! Карло и Дэниэл залились хохотом. – Отличная шутка! – заявил Дэниэл. – Дай-ка мне руку, Карло… ам, ам, ам! Проказники хлопнули высоко поднятыми ладонями. – А ты поверила! – издевательски протянул Дэниэл. Я гневно нахмурилась, глядя на бестолковых мальчишек. – Не вижу здесь ничего забавного, – строго сказала я. – Откуда нам знать, что это за тварь? – Еще бы! Мы ведь даже не знаем, что за тварь ты, – ухмыльнулся Дэниэл. – Если я тварь, то ты – брат твари, – огрызнулась я. – Слушайте, что я придумал! – вмешался Карло, подмигнув Дэниэлу. – Посадим эту губку на поводок и выведем на прогулку. Пусть нагуляет аппетит! – И он опять покатился со смеху. – Но у нее же нет ног, – возразил Дэниэл. – Пусть катится кувырком по Кленовой улице, – предложил Карло. Мальчишки снова засмеялись. – Ну, хватит! – отрезала я. – Убирайтесь отсюда! Оставьте нас с губкой в покое! Обменявшись еще одним хлопком ладоней, Дэниэл и Карло направились к двери. Я с нетерпением ждала, когда они уйдут: мне хотелось немного побыть одной, сесть и подумать о том, как поступить с неизвестным круглым существом. Но едва Карло и Дэниэл скрылись за дверью, дикий вопль заставил меня подскочить чуть ли не до потолка. Выбежав из комнаты, я увидела, что Карло скачет на одной ноге, схватившись за другую. – Все ясно, – заключила я. – Еще одна дурацкая шуточка! Но Карло, скривившись от боли, вернулся в комнату, со стоном рухнул на кровать и стащил теннисную туфлю. Его белый носок был пропитан кровью. – Гвоздь! – повторял Карло, как заведенный. – Я наступил на гвоздь! Я перевела взгляд на туфлю, валяющуюся на полу. Длинный гвоздь насквозь проткнул толстую резиновую подошву и вонзился в ступню Карло! «Опять чертовщина, – подумала я. – Откуда здесь взялся этот гвоздь?» – Я истекаю кровью! – заскулил Карло. – Сделай же что-нибудь! Я принялась лихорадочно разыскивать что-нибудь, что могло заменить бинт. Вдруг мой взгляд упал на клетку, и я невольно вскрикнула. Губка раздувалась и подрагивала – словно от радости. И дышала – так громко, что шелестящий звук разносился по всей комнате. Пока я бинтовала ступню Карло старой футболкой, в голове у меня вертелось два вопроса: что здесь происходит, черт побери? И почему странное существо вдруг пришло в такое возбуждение? Но страшную истину я узнала лишь на следующий день. И сразу поняла, почему в нашем новом доме произошло так много несчастных случаев. Лучше бы я не открывала тот шкаф, не заглядывала под раковину и не находила там эту i тварь! Но теперь было уже слишком поздно. Поздно для всех нас. 7 – Кэт, все готово! – с улыбкой объявила мама на следующее утро, едва я вошла в кухню. – Что готово? – сонно переспросила я. – Ты забыла, что завтра твой день рождения? – удивилась мама, крепко обнимая меня. Мама очень любит обнимать нас. – Как же ты могла? – продолжала она. – Ведь мы готовились к этому событию несколько недель! – День рождения! – Я просияла. – Наконец-то! – Я села за стол, чтобы позавтракать кукурузными хлопьями с апельсиновым соком. В нашем доме принято отмечать дни рождения шумно и весело. Мама всегда заказывает огромные торты, а пригласительные открытки и украшения для дома делает сама. В этом году я помогала ей. Мы вырезали пригласительные открытки из лиловой бумаги и подписали их розовым блестящим фломастером. Для своих дней рождения я всегда придумываю что-нибудь особенное. В прошлом году мы с подругами сами готовили пиццу – каждая по своему вкусу. Это было замечательно! Еще несколько недель мои подруги только и вспоминали что об этом празднике. Но теперь, когда мне исполнялось двенадцать, я решила, что с прежними развлечениями пора кончать. Поэтому попросила маму с папой на целый день отвезти меня с пятью лучшими подругами в Чудо-парк. Этот парк и в самом деле чудо. Там два бассейна с искусственными волнами, множество водяных горок и «мертвая петля» – самый страшный из аттракционов, на каком я только каталась! Не верите? Ну так слушайте: прошлым летом после катания на «мертвой петле» Карло стошнило! Здорово, верно? – Такого дня рождения у меня еще никогда не было! – возликовалая, улыбаясь маме, и обернулась к Дэниэлу. – Извини, но тебя я не приглашаю. Малышам в таком парке делать нечего. – Это еще почему? Так нечестно! – возмутился Дэниэл и бросил ложку в тарелку, расплескав молоко по столу. – Обещаю, я не стану дразнить твоих подруг. Кому я помешаю? Возьмите меня с собой! Мне вдруг стало стыдно, и я чуть было не согласилась принять его в свою компанию. Но Дэниэл сам все испортил. Он скрестил руки на груди и проворчал: – Все лучшее в этом доме достается Кэт. Даже губку она у меня отняла! – Ту самую, которую нашла под раковиной? – удивленно переспросила мама. – Да кому она нужна? – Мне! – завопил Дэниэл. – Раз я нашла, значит, губка моя. И сегодня я отнесу ее в школу, – известила я Дэниэла. – Зачем? – удивилась мама. – Чтобы показать миссис Вандерхофф, – сказала я. – Может, хоть она знает, что это такое. Наш же найти применение моей находке! Порывшись в кухонных шкафах, я наконец отыскала то, что искала: пустую пластмассовую коробку, от которой до сих пор слабо пахло картофельным салатом. С помощью ножниц я проделала несколько отверстий для воздуха в крышке коробки и побежала наверх за губкой. Вернувшись в кухню, я поставила коробку на пол и открыла холодильник. – Мама! – позвала я. – Который из пакетов с завтраком мой? – Синий, дорогая. Схватив пакет, я захлопнула холодильник. Откуда-то снизу донеслось негромкое пофыркивание. Я опустила голову. – Эй, Киллер, что это ты затеял? – улыбнулась я, увидев нашего лопоухого пса. Киллер обнюхивал коробку из-под салата, фыркал и скулил. Потом поскреб коробку лапой. «Ну вот, опять», – подумала я. Киллер еще долго ходил вокруг коробки, склонив голову набок. И наконец залаял, как полоумный. – Киллер, замолчи! – прикрикнула я. Но возбужденный пес не послушался. – Мама, Дэниэл! – позвала я. – Помогите мне увести Киллера, иначе он слопает губку. Мама схватила спаниеля за ошейник и оттащила подальше от коробки, а затем локтем открыла дверь и вытолкала его на задний двор. – Иди-ка погуляй, приятель, – посоветовала она и обернулась ко мне. – Что это пес так разволновался? Никогда раньше он не вел себя так странно… Ну, поторапливайтесь, иначе опоздаете в школу. И тогда придет мой черед рычать и лаять! Я повесила рюкзак на плечо, быстро поцеловала маму и выбежала из дома вслед за Дэниэлом. – Смотри! – закричал он, перебежал через, улицу к дому Джонсонов и запрыгал под щитом с баскетбольной корзиной. Он сделал вид, что ловко принял пас, повел воображаемый мяч по площадке и подпрыг-пул, забрасывая его в корзину. – Ручаюсь, так высоко тебе ни за что не прыгнуть! – заявил он. – Идем скорее, Дэниэл, – поторопила я, повернув в сторону школы. – Если я опоздаю, миссис Вандерхофф оставит меня в классе после уроков. Дэниэл побежал следом и вдруг вытаращил глаза. – Кэт, берегись! – взвизгнул он. Прямо над моей головой раздался оглушительный треск. Словно кто-то одновременно хрустнул тысячей пальцев. Я вскинула голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как сверху на меня падает громадная сухая ветка. Я застыла на месте, не в силах ни закричать, ни броситься прочь. Мне не удавалось даже шевельнуть пальцем! Сейчас ветка размозжит мне голову! 8 С моих губ сорвался сдавленный стон. Кто-то рванул меня за плечо – с такой силой, что я повалилась навзничь. Больно ударившись о землю, я увидела, как увесистая ветка рухнула на то место, где я стояла мгновение назад, подпрыгнула и раскололась. Я спаслась чудом. При падении коробка вылетела у меня из рук, маленькое существо выкатилось из нее на тротуар. – Я спас тебе жизнь! – произнес Дэниэл. – Теперь ты в долгу передо мной! Но я не слушала его – я не сводила глаз с губки. Она дышала так громко, быстро и глубоко, как никогда прежде. И вибрировала. Чуть не подпрыгивала от возбуждения. Какой ужас! Эта ветка чуть не убила меня, а губка чему-то радовалась! Похоже, случившееся доставило ей удовольствие. Судя по виду, губка была счастлива. – Миссис Вандерхофф, – позвала я, вбегая в класс, – я хочу вам что-то показать! У миссис Вандерхофф голова варит так, что позавидуешь. Она знает все на свете. Она и вправду очень умная. А еще она устраивает отличные экскурсии. В канун Хэллоуина мы побывали в старом заброшенном театре – говорят, там живут призраки мертвых актеров. Но и строгости миссис Вандерхофф не занимать. Всякого, кто балуется или болтает на уроках, она целую неделю оставляет в классе после занятий. Жаль только, что у нее совсем нет чувства юмора. По-моему, она даже не умеет улыбаться. – Вы только посмотрите, миссис Вандерхофф! – затараторила я и сунула губку прямо ей под нос. – Я нашла ее под раковиной, в кухне нового дома, а когда Дэниэл хотел отнять ее, то ударился головой, а папа решил, что я его толкнула, а я… Миссис Вандерхофф строго уставилась на меня поверх очков в тонкой железной оправе. – Успокойся, Кэт! – резким тоном прервала она. – Расскажи все сначала, медленно и по порядку. Я перевела дух и заговорила вновь, начав с переезда в новый дом и закончив падением сухой ветки. – Так ты говоришь, она пульсирует и дышит? – переспросила миссис Вандерхофф, не сводя с меня глаз. – Да, да! – живо подтвердила я. – Дай-ка мне посмотреть… – попросила миссис Вандерхофф, и я протянула ей коробку. Она нерешительно взяла губку двумя пальцами и приподняла ее. А я разочарованно застонала: теперь губка казалась сухой и сморщенной. Она не дышала и не шевелилась. Миссис Вандерхофф недовольно нахмурилась. – Кэт, что все это значит? Это же самая обычная кухонная губка, – она поморщилась, – да к тому же грязная! – Ошибаетесь! – решительно возразила я, надеясь, что она мне поверит. – Это не простая губка. Она живая, у нее есть глаза – видите? Посмотрите сами! Миссис Вандерхофф прищурилась и покачала седой головой, глядя на меня. И тем не менее она со вздохом наклонилась, внимательно оглядела губку со всех сторон и даже провела кончиками пальцев по ее морщинистой поверхности. – Не понимаю, что ты имеешь в виду, – наконец недовольно произнесла она и жестом велела мне сесть на место. – Нет у нее никаких глаз. Она не может быть живой. Это всего-навсего грязная, сухая старая губка, – помолчав, учительница добавила: – Если ты решила так подшутить надо мной, Катрина, то напрасно. Совершенно напрасно. – Но я же… – начала я. Миссис Вандерхофф прервала меня взмахом руки. – Довольно! – сказала она и вернула мне губку – бросила на мою ладонь, словно комок бумаги. Я совсем расстроилась. Неужели мне не удастся убедить ее? Мои мысли прервал резкий стук линейки по столу. – Сейчас я раздам вам контрольную по математике – ту, что была на прошлой неделе, – объявила миссис Вандерхофф. Все приуныли: эта контрольная по теме «деление с остатком» стала для нас неожиданностью и настоящей катастрофой. – Садитесь, – велела миссис Вандерхофф. Она открыла стол, чтобы вынуть наши работы, и вдруг… прищемила пальцы ящиком! – Боже мой! – не сдержавшись, она взвизгнула от боли. – Я сломала пальцы! Я по-прежнему стояла возле учительского стола. Миссис Вандерхофф обернулась ко мне, протягивая руку. – Катрина, проводи меня в медицинский кабинет! Я открыла перед учительницей дверь класса и повела ее по коридору. – Что случилось? – Завидев нас на пороге кабинета, миссис Твитчелл, школьная медсестра, вскочила из-за стола и бросилась навстречу. Ее накрахмаленный белый халат зашуршал. Она усадила миссис Вандерхофф в удобное кресло. – Пальцы! – простонала миссис Вандерхофф, держа на весу покрасневшую, распухшую кисть. – Я прищемила их ящиком стола! – Все будет в порядке, – поспешила успокоить ее миссис Твитчелл. – Сейчас мы приложим лед, а потом я попрошу кого-нибудь из учителей присмотреть за вашим классом. – Спасибо, – жалобным голосом откликнулась миссис Вандерхофф. – Катрина, возвращайся в класс. Ты мне очень помогла. Я? Помогла?! За последние дни несчастья случались с каждым, к кому я приближалась! Понурив голову, я побрела обратно в класс. Вдруг кто-то окликнул меня по имени. – Кэт! Кэт! Оглянувшись, я увидела, как из библиотеки выбежал Дэниэл, путаясь на бегу в развязавшихся шнурках и чуть не падая. Он с размаху налетел на меня. – Нашел! – задыхаясь, воскликнул он. – Я нашел губку! В одной книге! Теперь я знаю, что это такое! 9 Я схватила брата за воротник. – Так что это? Говори же! – потребовала я. – Я должна знать! – Эй, полегче! – Дэниэл высвободился и поправил воротник. – Сейчас увидишь сама, – пообещал он. – Там есть картинка. – Где? Дэниэл с опаской огляделся по сторонам, но коридор был пуст. Вытащив из-под рубашки, Дэниэл протянул мне тяжелый черный том. На обложке значилось: «Энциклопедия магии». – Что ты мог здесь найти?! – усмехнулась я. – Сейчас увидишь, – таинственно сказал он и отнял у меня книгу. – Хочешь, покажу твою губку? – Само собой! Дэниэл принялся быстро листать страницы, бормоча себе под нос: – Гномы… гоблины… грифоны… Вот она! И он сунул книгу мне под нос. От книги несло плесенью. Должно быть, она пылилась на библиотечной полке с давних времен. Дэниэл показал мне рисунок на странице 89. Я присмотрелась. Морщинистая кожа. Крохотные черные глазки. – И вправду похоже на губку! – ахнула я и начала читать подпись под рисунком. «Груль…» Что еще за груль? Я недовольно нахмурилась и продолжала читать: «Груль – древнее мифическое существо…» – Мифическое? – повторила я вслух. – Но это означает, что оно придуманное! А наше существует на самом деле! – Читай дальше, – поторапливал меня Дэниэл. «Груль ничего не ест и не пьет. Силу ему приносят невезение и несчастья». – Дэниэл, этого не может быть… – растерянно пробормотала я. Брат кивнул, широко раскрыв глаза. «Грули были издавна известны как талисманы, приносящие несчастье. Они поддитываются чужими неудачами. Всякий раз, когда рядом случается что-нибудь плохое, груль растет и крепнет». – Это какая-то нелепость, – недоверчиво покачала я головой, но продолжала: «Своему хозяину груль приносит одни беды. Груля невозможно убить с помощью силы или других средств. Его нельзя отдать или выбросить». А это еще почему? Ответ я нашла в следующих строках: «Груль находит себе нового хозяина только после смерти прежнего. Всякий, кто отдаст кому-нибудь своего груля, в тот же день умрет». – Но это же глупо! – воскликнула я. – Какая чепуха! Повернувшись к Дэниэлу, я добавила, понизив голос: – В природе нет существ, которые питаются чужим горем. – Откуда тебе известно? – Любому живому существу нужна пища и вода, – объяснила я. – Да? А по-моему, тут все правильно написано. Вдруг мое внимание привлек рисунок на другой странице. – А это еще что такое? – удивилась я. Существо на рисунке напоминало овальную бурую картофелину. Но у этой картофелины был рот, полный острых зубов. Я быстро прочла: «Ланке – близкий, но гораздо более опасный родственник груля». Дэниэл скорчил гримасу, а я стала читать вслух: «Привязавшись к человеку, ланке ни за что не отстанет от него до тех пор, пока не высосет всю энергию до последней капли». Я с треском захлопнула энциклопедию. – Возьми свою дурацкую книжку, Дэниэл! – Я сунула «Энциклопедию магии» в руки брату. – Тут сплошная чушь. Не верю ни единому слову. – Но ты же хотела узнать про свою губку, – напомнил Дэниэл. – Да, но из настоящей энциклопедии, а не из книги сказок! – возразила я. Я понимала, что напрасно срываю злость на Дэниэле: ведь он хотел помочь мне. Но не спешите осуждать меня. После всего пережитого я была не в себе. Последние два дня выдались на редкость неудачными: папа свалился со стремянки, миссис Вандерхофф прищемила пальцы, а меня саму чуть не пришибла ветка. Я направилась в класс, бормоча себе под нос: «Глупая книга!» Но одновременно меня продолжала точить пугающая мысль: а если то, что написано в энциклопедии, – правда? Несколько минут я молча смотрела на груля, сидящего в коробке на столе миссис Вандерхофф. Груль вновь стал мокрым и задышал. Он не сводил с меня холодных черных глаз. Внезапно по моей коже пробежали мурашки, а сердце сжалось от страха. – Мифических существ не бывает, – прошептала я, обращаясь к грулю. – Этому я ни за что не поверю! Губка бесстрастно пялилась на меня и размеренно дышала. Я схватила коробку и сердито потрясла ее. – Кто ты такой? – выкрикнула я. – Кто? Обо всем, что вычитал в библиотечной книге, Дэниэл рассказал Карло по дороге домой. Я плелась следом, пытаясь отогнать страшные мысли. Но все напрасно. – Оно называется «груль» и приносит несчастья, – возбужденно объяснял Дэниэл. – Верно, Кэт? – А по-моему, несчастья приносишь ты, – заерзала я. – В этой книге нет ни слова правды. – Вот как? – Дэниэл остановился и выхватил у меня рюкзак. – Тогда зачем тебе учебник? Ты ведь у нас умнее энциклопедии! И он побежал по Кленовой улице, унося мой рюкзак, но вдруг остановился. – Смотри, там мама! – удивленно воскликнул он и бросился к дому. Мы с Карло поспешили следом. Мама стояла на крыльце, поджидая нас. На ее лице застыло напряженное и обеспокоенное выражение. – Привет, ребята. Входите, – пригласила она. Мы с Дэниэлом и Карло прошли в кухню. – У меня плохие новости, – печально начала мама. 10 – Киллер исчез, – добавила она и прикусила нижнюю губу. – Исчез? – хором воскликнули мы с Дэниэлом. – Сбежал, – пояснила мама. – Я долго искала его, но так и не нашла. Должно быть, он улизнул, пока я убирала в гараже. – Но послушай, мама, – запротестовала я, – Киллер еще никогда не убегал из дому. – Кэт права, – согласился Дэниэл. – Он же трусишка. – Не волнуйтесь, – успокоила мама, – уверена, мы найдем его. Я уже позвонила в полицию, и мне пообещали начать поиски немедленно. – Я сам найду Киллера! – воскликнул Дэниэл. – Раньше всех полицейских. Идем, Карло! Схватив полную пригоршню сухого собачьего корма, Дэниэл выбежал из дома. Карло последовал за ним. Дверь захлопнулась. «Бедняга Киллер, – думала я. – Бродит где-то совсем один. Может, заблудился. И наверняка до смерти перепугался. А совсем рядом с домом – скоростное шоссе, по которому сплошным потоком несутся машины. Что же будет с нашим песиком?» Внезапно у меня на глаза навернулись слезы. Схватив коробку с губкой, я бросилась наверх. – Это ты во всем виноват! – накинулась я на странное существо. – Должно быть, ты все-таки груль! Слушая меня, груль пульсировал все быстрее, раскачивая коробку. И дышал все чаще и глубже. Я вытащила груля из коробки. – Хватит с нас несчастий! – продолжала я. – Ты у меня поплатишься! – И я изо всех сил швырнула груля об стену. Раздался тошнотворный чавкающий шлепок. А я взвизгнула от пронзительной боли. 11 На руке выступили красные пятна. Кровь! Швыряя груля, я ударилась рукой об лежащие на столе острые ножницы. Осмотрев руку, я застонала: на ней красовалась отвратительная глубокая рана. Чтобы остановить кровь, я приложила к ране несколько бумажных салфеток, а затем огляделась, разыскивая на полу груля. Конечно, я надеялась, что он мертв. Заметив темный комочек, я склонилась над ним… и чертыхнулась от досады. Груль дышал и пульсировал – быстрее и сильнее, чем раньше. Я нагнулась ниже. – Хе-хе-хе! – А это еще что такое? – вздрогнула я. – Хе-хе-хе! Звук был похож на смешок – злобный, сухой, как покашливание. Пока я прислушивалась к злорадному смеху, груль начал меняться у меня на глазах. Из темно-коричневого он вдруг стал светло-розовым. От изумления я вытаращила глаза, а груль тем временем побагровел. Как кровь, струящаяся по моей руке. Рука! Как я могла забыть про нее! Кровь пропитала салфетки и теперь капала на пол. Мне срочно требовалась мамина помощь. – Мама! – крикнула я и вскочила. – Мне нужен бинт! Пошире! Пока я бежала по коридору, в голове у меня беспорядочно вертелись вопросы. Почему груль изменил цвет? И вдруг начал смеяться? Такого звука я прежде от него не слышала. Что все это значит? Неужели он и вправду злорадствует? А может, я ушибла его, швырнув об стену? И потому он вдруг покраснел? Сколько жутких вопросов… Остановившись у двери, я приставила ладонь к уху и прислушалась. И услышала голоса. В моей комнате. – Кто там? – дрожащим голосом спросила я. Дверь распахнулась. – Призрак груля! – страшным голосом завыл Дэниэл. – У-у-у! Дэниэл и Карло стояли возле клетки и хихикали. – Ах, как вы меня напугали! – ехидно воскликнула я. – Вы нашли Киллера? – Нет, – вздохнул Дэниэл. – Мы с Карло обшарили весь квартал. Мама говорит, что полиция обязательно отыщет его. Я перевела взгляд на клетку. – А почему груль снова внутри? – Я нашел его на полу и засунул обратно в клетку, – объяснил Дэниэл. – Интересно, как он выбрался оттуда? – Понятия не имею. – Мне не хотелось объяснять, что произошло. Карло, который до этого внимательно разглядывал груля, вдруг уставился на меня. – Что это у тебя с рукой? – спросил он, указывая на повязку. Мне не хотелось говорить правду. – Пустяки, – отмахнулась я. – Просто царапина. Лучше скажите, почему вы глазеете на груля? – Карло опять просит его на время, – объяснил Дэниэл и постучал по прутьям клетки, чтобы привлечь внимание груля. – А я не даю. Карло обернулся ко мне. – Ну пожалуйста! – взмолился он. – Обещаю, с ним ничего не случится! И на кой ему сдался этот чертов груль? – Да забирай хоть насовсем! – выпалила я. – Прекрасно! – У Карло загорелись глаза, он сунул руку в клетку. – Постой! – Дэниэл перехватил его руку. – Кэт, ты забыла, что написано в «Энциклопедии магии»? – И Дэниэл процитировал по памяти, не сводя с меня глаз: «Груля нельзя отдать или выбросить. Всякий, кто отдаст кому-нибудь своего груля, в тот же день умрет». Меня охватил ужас. Но я по-прежнему не верила дурацкой книжке. А может, напрасно? Разве в энциклопедии сказано, что грули умеют смеяться? Или что они меняют цвет? Нет. Карло и Дэниэл ждали моего решения. Может, отдать эту чертову губку Карло, и делу конец? Я перевела взгляд на груля. – Не вздумай, Кэт! – предостерег Дэниэл. – Не смей отдавать его. Это слишком опасно. Но в эту минуту мне хотелось только одного: поскорее отделаться от груля. Если уж он так нужен Карло, пусть забирает! – Ладно, Карло, так и быть, – произнесла я. – Забирай себе эту тварь. Но Дэниэл вытащил груля из клетки и стиснул его в кулаке. – Нет! – завопил он. – Не отдам! Думай, что хочешь, но груль останется здесь! – Так кто из нас трус? – спросила я, пытаясь разжать пальцы брата. – Я хочу спасти тебя! – Дэниэл чуть не плакал. – Неужто не понимаешь? Бедняга Дэниэл! Он всерьез перепугался! Я решила пойти ему навстречу. – Будь по-твоему. Карло, лучше бы ты не трогал груля, – сказала я. Дэниэл облегченно вздохнул. Карло нахмурился. – Как хотите. Пока, я ухожу. – Я с тобой! – встрепенулся Дэниэл, бросая груля в клетку. – Давай прокатимся на велосипедах до парка. Может, Киллер там. – Уводя друга прочь, Дэниэл обернулся в дверях и показал мне большой палец. Как только мальчишки ушли, я упала на постель. Что же будет дальше? Приподняв голову, я уставилась на клетку с грулем. Эту мерзкую тварь я уже ненавидела всей душой. – Если здесь случится еще хоть что-нибудь плохое, я закопаю тебя живьем, – пригрозила я. – Закопаю так, что тебя больше никто не найдет. Никогда! Очень скоро мне пришлось сдержать это обещание. 12 На следующее утро меня разбудил хриплый свист. Дэниэл стоял возле кровати и изо всех сил трубил в игрушечную дудку. – Пора вставать, Кэт! – объявил он. Я выхватила у него дудку. – Ты что, спятил? И вдруг я все вспомнила: сегодня же день моего рождения! Наконец-то! Долгожданный праздник! Я выскочила из постели. Пора собираться в Чудо-парк! Уж сегодня-то я накатаюсь на водяных горках и накачаюсь на волнах! Бросившись к окну, я выглянула на улицу. – О, нет! – разочарованно протянула я. – только не это! За окном лил дождь. На небе сверкали молей. От раскатов грома дрожал весь дом. Кто же ходит в парк в такую погоду? – Кэт, завтрак готов! – крикнула снизу Мама. Я быстро надела леггинсы в лиловую и розовую полоску, лиловую тенниску и побежала в кухню. В день рождения мама всегда готовит мои любимые вафли с клубникой и сахарной пудрой. – А вот и наша именинница! С днем рождения, дорогая! – воскликнула мама, крепко обнимая меня. – Я уже собралась в парк, – с надеждой произнесла я, усаживаясь за стол. – Дорогая, боюсь, прогулку придется отменить, – печально откликнулась мама. – В такую грозу не хочется даже выглядывать из дома. Отменить прогулку? Я уныло уставилась на тарелку с вафлями. – А может, устроим праздник дома? – предложила я. – Закажем пиццу и будем целый день играть в компьютерные игры. – Ты же знаешь, это невозможно, – ответила мама. – Сегодня маляры весь день будут возиться в гостиной и столовой. Не хватало еще, чтобы вы с подругами носились среди стремянок и ведер с краской! Вот незадача! – Мама, но у меня же день рождения! – запротестовала я, откладывая вилку – Ты обещала мне устроить праздник. Мама вздохнула. – Я понимаю, как ты разочарована, Кэт. Но праздник придется устроить в другой день. Может быть, в следующие выходные. Но день рождения-то у меня сегодня! – Все идет кувырком с тех пор, как мы переехали сюда! – воскликнула я. Я возненавидела новый дом и даже собственный день рождения. Но сильнее всего я возненавидела груля. Оставив вафли на тарелке, я бросилась к себе в комнату, выхватила груля из клетки и изо всех сил встряхнула его. – Я же предупреждала! – напомнила я. – Ты испортил мне день рождения. Теперь ты поплатишься. Груль радостно запульсировал у меня в ладони, и я швырнула его обратно в клетку. – Ненавижу тебя! – взвизгнула я. – Ненавижу! И тебя, и неудачи! Усевшись за стол, я решила, что пора пересолить к действиям. К решительным действиям. Итак, дня рождения не будет. Не будет и груля. – Я сдержу обещание, – сказала я мерзкой твари. Вытащив из ящика стола блокнот, я начала доставлять план расправы с грулем. – Дэниэл, дождь уже кончился, – прошептала я брату. – Пора. Груль вибрировал в пластмассовой коробке. Дэниэл на миг оторвался от экрана компьютера. – Уже? – недовольно спросил он. – Кэт, подожди немного. Я уже на десятом уровне. Мне осталось убить еще одного тролля и открыть сундук с драгоценностями. – Дэниэл, это очень важно, – настаивала я. Брат вздохнул. – А ты уверена, что поступаешь правильно? Вспомни, что написано в книге. – Иначе я не могу! – воскликнула я. – Разве ты забыл, что из-за груля пропал Киллер? Дэниэл явно нервничал и трусил. Однако он послушно нажал кнопку, чтобы сохранить игру, и последовал за мной на задний двор. Дождь лил весь день, но теперь на угольно-черном ночном небе блестело несколько звезд. – Подержи груля, – шепотом попросила я и сунула его в дрожащие руки Дэниэла… Чувствуя себя счастливой впервые за несколько дней, я направилась в гараж. – Я избавлюсь от груля! – мурлыкала я себе под нос. Схватив самую большую лопату, я вернулась обратно к Дэниэлу и принялась копать. Мне предстояло вырыть очень глубокую яму – такую, из которой грулю ни за что не выбраться. Поднялся холодный ветер. Копать сырую землю было нелегко. По моей спине и лбу градом катился пот. Но мне было совсем не страшно. Я должна была сделать хоть что-нибудь, чтобы жизнь вернулась в привычное русло. Чтобы прервать цепь неудач. И если для этого требовалось похоронить губку заживо – пусть будет так. Лишь бы никогда больше не видеть это омерзительное и злобное существо! Я критически оглядела яму и решила, что она достаточно глубока: опустив в нее руку, я с трудом доставала пальцами до дна. – Готово, – сообщила я брату. – Давай сюда груля. Дэниэл молча передал мне губку. Пока я держала груля над ямой, он не пульсировал, не дышал и даже не казался теплым. Он выглядел сухим и неживым, как обычная кухонная губка. Но я понимала, что это просто уловка. Я бросила груля в яму и увидела, как он скатился по крутому склону на дно. Снова взявшись за лопату, я принялась забрасывать мерзкую тварь землей. Наконец яма заполнилась. Сверху я насыпала небольшую кучку земли и утрамбовала ее обратной стороной лопаты. – Вот так, – заключила я. – Никто, кроме нас, не узнает, что здесь похоронен груль. Я удовлетворенно оглядела невысокий холмик. – Прощай, груль! – радостно добавила я. – Дэниэл, теперь удача наверняка вернется к нам. Но Дэниэл не ответил. Я обернулась. – Дэниэл! Дэниэл, где ты? Мой брат исчез. 13 Что я наделала? В панике я уронила лопату. – Дэниэл! – изо всех сил крикнула я. – где ты? Почему мой брат исчез? Неужели это груль заставил его раствориться в воздухе? – Дэниэл! Дэниэл! – дрожащим голосом звала я. Внезапно из-за гаража послышался негромкий свист. Я осторожно двинулась в ту сторону, откуда он донесся. – Дэниэл! – прошептала я. – Это ты? Молчание. Я выглянула из-за угла гаража. Дэниэл сидел на земле, обхватив руками колени. Живой и здоровый! – Дэниэл! – на радостях я крепко обняла его. – Прекрати, – буркнул брат и встал. – Что ты здесь делаешь? Я так перепугалась… думала, груль утащил тебя с собой! Дэниэл не ответил. Он стоял, не поднимая головы. – Почему ты спрятался? – допытывалась я. – Испугался, – негромко признался брат. – Я думал, груль взорвется, начнет отбиваться или выкинет еще что-нибудь. – Испугался? – удивилась я. – Почему же ты не ответил, когда я позвала тебя? – Боялся, что груль гонится за тобой. – Дэниэл густо покраснел. – Дэниэл, все уже позади, – успокоила я. Бедняжка всерьез перепугался. А еще ему было стыдно. Я взяла брата за плечи. – Груля больше нет. Он лежит в глубокой яме. Дэниэл с трудом сглотнул. – А если он вернется? Что, если в книге написана правда? – Больше мы никогда не увидим груля, – заверила я. – Не забывай: в той же книге сказано, что на самом деле грулей не существует. Их просто придумали люди. Это миф, выдумка. Дэниэл вздохнул. – Похоже, на этот раз ты права, Кэт. – Только на этот раз? – возмутилась я и больно сжала Дэниэлу руку. – Как больно! Ладно, сдаюсь, – пошутил Дэниэл, упал на мокрую траву и сделал вид, что он в обмороке. – Вставай, пойдем домой, – велела я. – Ты весь промок, а я перепачкалась в земле. Дэниэл вскочил и локтем отпихнул меня. – Бежим наперегонки! – крикнул он, бросаясь к дому. Я поднажала и опередила его. Первой взлетев на крыльцо, я захлопнула за собой застекленную дверь и навалилась на нее всем телом, чтобы Дэниэл не открыл. – Я победила! – крикнула я. – Только потому, что я поддался, – возразил Дэниэл и забарабанил кулаками в дверь. – Хочешь войти? – спросила я. Он кивнул. – Тогда скажи: «Кэт честно победила меня». – Ни за что! – Ну и сиди там всю ночь, вместе с грулем! – И я завыла, изображая призрак. – Ладно, ладно. Кэт честно победила меня, – пробормотал Дэниэл. – Но в следующий раз победа будет за мной! По правде говоря, мне было все равно, кто из нас первым прибежит к дому. Я так радовалась избавлению от груля, что позволила бы Дэниэлу победить в десяти забегах! Когда мы вбежали в гостиную, мама и папа удивленно оторвались от газет. В доме пахло свежей краской. – Где вы были? – спросил папа. – Играли во дворе, – объяснила я. – С вами все в порядке? – обеспокоено осведомилась мама. – Вы перепачкались с ног до головы! – Все отлично, – заверила я. – Ладно, ступайте мыться, а затем приходите на кухню, – распорядилась мама. Мы с Дэниэлом долго толкались в ванной возле раковины, брызгаясь и смывая землю с рук. – Вам известно, который теперь час? – спросила мама, когда я первой влетела в кухню. – Да! – радостно воскликнула я. – Пора резать праздничный торт! Мама заулыбалась. – Ну, тогда садитесь. Я плюхнулась на стул. Наконец-то к нам вернулась удача! Дэниэл уселся рядом со мной и схватил меня за руку. – Сейчас что-нибудь случится, – прошептал он. – Вот увидишь. Но мне больше не хотелось думать о плохом. – Не будь таким занудой, – шепотом посоветовала я. – Все идет отлично. А тем временем мама хлопотала над тортом, на зажгла все тринадцать свечей – по одной а каждый год и еще одну – на счастье. Какой это был замечательный торт! Мама заказала его в кондитерской на углу. Розовые кремовые розы, шоколадная глазурь, клубничное желе и крохотное шоколадное «чертово колесо» на верхушке! – Ты готова, Кэт? – спросила мама, ставя торт на обеденный стол. По ее лицу плясал отблеск свечей. Папа широко улыбался. Все хором запели «С днем рожденья тебя». Я заметила, что Дэниэл пристально наблюдает за мной. Наконец песня закончилась. Я зажмурилась и загадала желания: «Хочу, чтобы Киллер вернулся домой. И чтобы груль никогда не возвращался. И чтобы Дэниэл ошибка с нами больше не случилось ничего плохого». Я наклонилась над свечами, набрала побольше воздуха и дунула. Хлоп! Оглушительный хлопок прозвучал так неожиданно, что я чуть не плюхнулась лицом. 14 – Сколько шума от одной пробки! – удивилась мама, расставляя на столе стаканы и указывая на высокую зеленую бутылку. – Кэт, твоя любимая яблочная шипучка. Конечно, ее не сравнить с прогулкой по Чудо-парку, но… – О, мама! – радостно воскликнула я. – Все прекрасно! Больше мне ничего не надо! День рождения удался на славу. Еще бы! Мне достались торт, шипучка и подарки: две новых компьютерных игры, плейер и несколько компакт-дисков, а еще – лиловый рюкзак и свитер моих любимых цветов – розового и лилового! Вечером перед сном я переложила учебники в новый рюкзак и уставилась на клетку. Она была пуста, словно в ней и не жил груль. «Наконец-то я избавилась от этой мерзости, – радостно подумала я. – Теперь неудачи наверняка перестанут преследовать нашу семью». Часы в гостиной пробили десять. Пора спать. Я надела ночную рубашку и забралась под одеяло. На следующее утро, услышав сигнал будильника, я выпрыгнула из постели и бросилась к окну, чтобы узнать, какая сегодня погода. – Что это? Я даже застонала от ужаса. Задний двор напоминал пустыню! За ночь вся трава пожухла и побурела, розовые бутоны бегоний увяли и осыпались на землю. А папины алые розы почернели и засохли. Бедный папа! Он так старался привести задний двор в порядок. А теперь… Глядя на то, что осталось от цветущего двора, я пыталась отогнать страшную мысль. Но в глубине души уже знала, что произошло. Груль. Даже в могиле он излучал зло. Оно погубило все растения, цветы и траву! Что же делать? Я растерялась, глядя на почерневший, мертвый двор. Может, выкопать груля? А разве у меня есть другой выход? Вряд ли. Я быстро надела новый свитер и джинсы, крадучись спустилась по лестнице и выскользнула на задний двор. И принялась откапывать груля. Бурые сухие листья дождем сыпались мне на голову. Плечи ныли после вчерашней работы. А сердце щемило от тоски. Чем дольше я копала, тем хуже мне становилось. Мне хотелось бросить лопату и убежать. И оставить злобное существо в яме. Но я уже все поняла: если груль останется здесь, он непременно отомстит мне и всей моей семье. Наконец я раскопала яму, склонилась и принялась рыться в земле обеими руками. Передо мной запульсировал груль – живой и невредимый, как прежде. – Напрасно я не ударила тебя лопатой! – выкрикнула я. Груль неистово завибрировал, словно мои слова порадовали его. Я слышала, как он дышит. А затем он снова начал менять цвет, становясь то коричневым, то ярко-красным. Коричневый, розовый, красный. И опять коричневый, розовый, красный. Я взяла груля в руки. Он пульсировал так сильно, что сорвался с моей ладони и упал на землю. – Сиди смирно! – приказала я, хватая его. Груль вытаращился на меня. Его крохотные круглые глазки покраснели от злобы. Я содрогнулась. Стиснув зубы, я запихнула груля в карман своего нового свитера, прошла через кухню к лестнице и направилась в свою комнату. На полпути я услышала голоса, доносящиеся из спальни родителей. Они проснулись, поняла я. Пора уходить, пока они не заметили меня и не насторожились. Не хватало мне еще расспросов! Я взлетела наверх, прыгая сразу через две ступеньки. Ой! Оступившись, я больно ушибла правое колено. И тут же почувствовала, как у меня в кармане затрясся груль. Послышалось его тихое, отвратительное хихиканье. – Хе-хе-хе! Он смеялся надо мной! Я вытащила груля из кармана и сжала его так, что пальцам стало больно. Метнувшись в комнату, я засунула груля в клетку. – Я найду способ уничтожить тебя, – пообещала я, потирая ноющее колено и гневно глядя на мерзкое существо. – Прежде чем ты принесешь нам новое несчастье, я тебя убью! Но как? Этого я не знала. 15 – Дети, завтра приезжает тетя Луиза, – сообщила мама нам с Дэниэлом на следующее утро. – Сегодня после уроков приберите в своих комнатах. – Тетя Луиза? – воскликнула я. – Вот здорово! Тетю Луизу я люблю больше, чем всех остальных родственников. Хотя она уже взрослая, с ней никогда не бывает скучно. Она носит длинные свободные платья и водит ярко-желтый кабриолет. А еще тетя Луиза умеет надувать из жвачки самые большие пузыри! И знает уйму шуток. Мама говорит, что тетя Луиза вечно витает в облаках-наверное, потому, что у нее море фантазии. Тетя знает толк в астрологии и картах Таро. А может, ей известно и про грулей? В тот вечер, убрав комнату и улегшись в постель, я многозначительно пожелала грулю спокойной ночи. – Завтра приедет моя тетя. Уж она-то поможет мне избавиться от тебя, – прошептала я. Груль смотрел на меня и тихо дышал. На следующий день, возвращаясь домой после уроков, мы с Дэниэлом издалека заметили желтый кабриолет тети Луизы. Мы бросились к дому бегом. – Что стряслось? – удивилась тетя Луиза, когда мы ворвались в дом. Ее черные кудрявые волосы прикрывала широкополая соломенная шляпа. Прежде чем Дэниэл успел перевести дух, я крепко обняла тетю и прошептала ей на ухо: – Пойдем наверх. Прямо сейчас. Это суперважно! Тетя сняла шляпу, нахлобучила ее мне на голову и довольно улыбнулась. – Суперважно? – переспросила она. – Да, да, – горячо зашептала я, подталкивая ее к лестнице. – Ты что-нибудь слышала о грулях? – О грулях?… Дай-ка подумать, – задумчиво ответила она. – Нет, вряд ли. А что это такое? – Дэниэл нашел рисунок в энциклопедии, – объяснила я. – Там сказано, что груль – древнее мифическое существо… – Ну, если оно мифическое, значит, на самом деле его не существует, – перебила тетя Луиза. – Но ведь он есть! – нетерпеливо перебила я. – Я точно знаю, потому что видела его собственными глазами. Он приносит несчастье! Тетя Луиза вошла в мою комнату следом за мной. – А про ланкса ты слышала? Тетя покачала головой. – Это еще одно существо из той же энциклопедии. С виду совсем как картофелина, только во рту полно острых зубов. – О, Господи, какая гадость! – Тетя Луиза поморщилась. – Но сначала расскажи мне про этого… груля. Как он выглядит? – Сейчас покажу, – пообещала я и указала на клетку. Груль притаился в углу. Тетя Луиза внимательно оглядела клетку. – Значит, ты и есть груль? – спросила она и открыла дверцу, чтобы вынуть его. – Постой! – воскликнула я. – Не прикасайся к нему! Но было уже поздно. 16 Тетя Луиза вынула груля из клетки, положила его на ладонь и долго рассматривала. Наконец она обернулась ко мне. – Кэт, это же просто сухая губка. – Но ведь… – растерянно начала я. – А, понятно! – Тетя рассмеялась. – Ты решила подшутить надо мной. А я-то думала, ты серьезно! – И она бросила груля мне, как мячик. Я попыталась поймать его, но не успела. Груль шлепнулся на пол. – Отличный розыгрыш, Кэт, – улыбнулась тетя Луиза. – У тебя богатое воображение – как у твоей тети. И она вышла из комнаты. Я подобрала груля и внимательно оглядела его. Он был холодным, не дышал и не шевелился. Сухой и сморщенный, он и вправду был похож на обычную губку. Тетя Луиза решила, что я разыграла ее, но на самом деле подшутили надо мной! Груль опять провел меня. Я сунула его в клетку. Груль лежал не шевелясь. – Чтоб тебе провалиться! – не выдержала я. И вдруг у меня на глазах сухая коричневая губка начала надуваться. За несколько секунд она стала большой и влажной. А я застонала, глядя, как она розовеет и краснеет. Тем временем груль задышал. Его черные глазки вновь злорадно заблестели. Послышалось тихое хихиканье. Чем это он так доволен? Ведь ничего плохого не случилось. Или все-таки случилось? Я вспомнила, как папа упал со стремянки. ^Вспомнила про обломившуюся у меня над головой ветку. Пальцы миссис Вандерхофф. Пропавшего Киллера. Испорченный день рождения. Засохшие розы на заднем дворе. Это уж слишком! Не помня себя от ярости, я выхватила злобную тварь из клетки и швырнула ее на стол. Тяжело дыша, я разыскала среди учебников самый толстый и увесистый. И прихлопнула им груля! – Умри! – выкрикнула я. – Вот тебе! И я вновь обрушила книгу на груля. И еще раз, и еще. От таких ударов он наверняка испустит дух. Наконец я остановилась. Сердце стучало, руки ныли. Отложив книгу, я решила посмотреть, что с грулем. Фу, какая гадость! Мой стол усеяли бурые и розовые осколки. Я разбила груля вдребезги! – Так тебе и надо! – задыхаясь, выговорила я. Наконец-то мне удалось уничтожить злое существо. – Вот тебе! Но вдруг радостный возглас застрял у меня в горле. Розовые и бурые осколки зашевелились. Я присмотрелась – и задрожала всем телом от ужаса. 17 – Не может быть! – потрясенно прошептала я. Но глаза меня не обманули. Мелкие осколки груля скользили по поверхности стола, кружились, сближались и сливались, образуя коричневый шарик. Губку. Все это заняло совсем немного времени – не больше минуты. И вот со стола на меня вновь уставился груль. Он вибрировал так сильно, что стол трясся. В тишине раздавалось язвительное хихиканье. – Хе-хе-хе! – Заткнись! Заткнись! – вскричала я. Но груль только громче захихикал. Судорожно порывшись в шкафу, я вытащила старый носок, подхватила им груля и забросила его в клетку. – Хе-хе-хе! Разрыдавшись, я уткнулась в подушку и зажала уши. Неужели теперь несчастья будут преследовать меня до конца жизни? Неужели ничего нельзя сделать? Я была совсем перепугана, рассержена и растеряна. Даже обычная жизнерадостность изменила мне. Когда тетя Луиза повела нас с Дэниэлом в кафе-мороженое, мне не удалось доесть даже маленький рожок с карамелью. А раньше я в один присест могла умять три больших порции мороженого! Но разве теперь меня может порадовать хоть что-нибудь? Ведь груль прицепился ко мне навсегда! – Проснись, Кэт! Вставай! – вопил кто-то у меня над ухом. Я с трудом оторвала голову от подушки. Дэниэл стоял возле кровати, размахивая своим рюкзаком. – Убирайся! – прикрикнула я. – И это вся благодарность? – Дэниэл надел рюкзак. – Если бы не я, ты бы опоздала в школу! Он выбежал из комнаты. Я вскочила с постели и бросилась к шкафу, натянула футболку с эмблемой «Спасем Землю!», лиловые леггинсы в цветочек… и опомнилась. – Ах ты обманщик! – закричала я. – Сегодня же уроков не будет. У учителей конференция! Дэниэл заглянул в комнату. – Опять попалась! – захохотал он. Я запустила в него подушкой, попав прямо в лицо. Меткий бросок! – Ты что, шуток не понимаешь? – со смехом воскликнул брат. – Слушай, после завтрака придет Карло. Если хочешь, поиграем в «Воинов-монстров». Но я захлопнула дверь перед носом Дэниэла. Прежде глупые шуточки братца не выводили меня из себя. А узнав, что занятия в школе отменяются, я была готова прыгать до потолка. Но теперь меня ничто не радовало. Я со страхом ждала следующей беды. Какое еще несчастье принесет нам сегодня злой груль? После завтрака я устроилась на задней веранде с журналом, стараясь не замечать вопли и хохот Дэниэла и Карло, сражающихся в компьютерные игры. Мне недоставало Киллера: обычно он сидел рядом, когда я читала. Через час мне надоело читать. Я решила уйти к себе в комнату и заняться уроками. Миссис Вандерхофф задала нам сочинение на тему «Что значит для меня моя семья». Но сосредоточиться мне никак не удавалось: в голове вертелись мысли о груле и о том, как он чуть не погубил мою семью. Я сумела написать лишь два предложения: «Я – Кэт Мертон. Моя семья очень много значит для меня». На пятерку такой шедевр вряд ли потянет. А сдавать сочинение надо завтра. Я решила устроить себе перерыв, отправилась на кухню, налила стакан шоколадного молока и взяла горсть овсяного печенья. По пути наверх я заглянула в гостиную, вдруг обратив внимание, что там стоит подозрительная тишина. Карло в гостиной не оказалось. Дэниэл мирно играл в «Подводные приключения». – А где Карло? – спросила я. Дэниэл что-то промычал, не сводя глаз с подводных лодок и торпед, вспыхивающих на экране компьютера. – Ты что, не понял? – переспросила я. – Для слабоумных повторяю еще раз: где Карло? – Дома, – буркнул Дэниэл. – Он что, обиделся? Может, ты потопил больше вражеских подлодок, чем он? – пошутила я. Дэниэл не ответил. Я поднялась к себе, поставила на стол стакан и невольно бросила взгляд на клетку. По моей спине тут же побежали мурашки, а сердце ушло в пятки: клетка была пуста. Груль исчез. Сбежал. 18 Но как же он мог сбежать? Груль никогда даже не пытался выбраться из клетки. В сущности, глупая тварь вечно бездельничала. Почему же теперь груль исчез? Куда он девался? И какую еще пакость он задумал? «Ему не уйти далеко, – успокаивала я себя, – у него ведь нет ног». Я хотела позвать Дэниэла, но от волнения у меня перехватило горло. Я принялась искать груля. Залезла под кровать. Его там не оказалось. Я перерыла все вещи в шкафу, выдвинула все ящики. Все напрасно. Обшарила всю комнату, даже звала его: «Груль, ко мне!» Бесполезно. Мерзкая тварь как сквозь землю провалилась. Вдруг мне вспомнились строки из «Энциклопедии магии»: «Всякий, кто отдаст кому-нибудь своего груля, в тот же день умрет». – Дэниэл! – завопила я. – Дэниэл! – и помчалась по лестнице вниз. Я встряхнула брата за плечи с такой силой, что он выронил «мышку». – Груль исчез! – выкрикнула я. – Сбежал! Дэниэл резко обернулся ко мне. – Что ты сказала?… То есть как исчез? – Не знаю! Клетка пуста. Дэниэл задумался так, что у него сошлись брови на переносице. – Я знаю, где он, – наконец заявил брат. – У Карло. – Что?! – вскипела я. – Как же ты мог? Зачем ты разрешил Карло забрать его? – Ничего я ему не разрешал! – огрызнулся Дэниэл. – Должно быть, Карло прихватил груля, когда уходил. Решил над кем-нибудь подшутить. Карло уверяет, что такая мелюзга никому не может причинить вред. – Вот как? – возмутилась я. – Тогда пусть груль остается у него. Мы хорошенько проучим Карло… – Кэт, так нельзя, – перебил Дэниэл. – Он мой лучший друг. Надо поскорее забрать у него груля, пока не случилось самое страшное! Мы с Дэниэлом набросили куртки, вывели из гаража наши велосипеды и на полной скорости покатили по Кленовой улице. – Как думаешь, куда он поехал? – крикнула я на ходу. – Давай сначала заедем на школьную площадку, – предложил Дэниэл. – Там всегда полно ребят. – А Карло – неисправимый хвастун, – подхватила я. – Скорее всего, он сразу помчался хвастаться грулем. – Никакой он не хвастун! – запротестовал Дэниэл. – Ошибаешься, – налегая на педали, я опередила Дэниэла. Через несколько минут я свернула на Каштановую улицу. До школы оставалось всего два квартала. Я сбавила скорость, чтобы Дэниэл догнал меня. Проехав еще один поворот, я вдруг вскрикнула и резко затормозила. Кто это растянулся посреди улицы? Неужели Карло? Так и есть. Карло лежал на животе, разметав руки и ноги. – Поздно! – ахнул Дэниэл. – Мы опоздали! 19 Мы с Дэниэлом соскочили с велосипедов, бросили их на тротуар и побежали к Карло. Карло издал слабый стон и схватился за правую ногу. – Карло! – испуганно вскрикнула я. – Что с тобой? Что случилось? Карло осторожно согнул ногу и поморщился. – Колено болит… Я упал с велосипеда и ударился. Оглядевшись, я увидела его велосипед, валяющийся под деревом. – Как это случилось? – слабым голосом спросил Дэниэл. Мой брат боится крови. – Какие-то большие мальчишки предложили мне прокатиться наперегонки, – простонал Карло. – Я не хотел, но они раззадорили меня… – Он сел, потирая колено. – Вот это был удар! Я врезался в дерево и упал, а те ребята решили, что я притворяюсь. Они просто уехали, бросили меня. – Дэниэл, помоги поднять его, – распорядилась я. Мы взяли Карло под руки и повели его к бордюру. Затем мы осмотрели искореженный велосипед. Руль согнулся кренделем. – Знаете, это чертово дерево я заметил, только когда врезался в него, – вдруг сказал Карло. Дэниэл толкнул меня в бок. Я поняла, о чем он думает. Опять груль! Надо поскорее найти его. – Карло, а где груль? – спросила я. – В велосипедной корзине. Я сунула руку в корзину, но там было пусто. Абсолютно пусто. – Карло, ты решил подшутить надо мной? – возмутилась я. – Там нет никакого груля. Где он? – Мой голос вдруг стал пронзительным от паники. – Как это нет? Он должен быть там! – заявил Карло. – Я сунул его туда и хотел поехать прямо домой… – Хочешь сказать, ты не собирался хвастаться им на школьной площадке? – издевательски спросила я. Карло потупился. – Ну, я думал заехать туда на пару минут… – Прекрасно! Так я и знала! – вспылила я. – Теперь из-за тебя груль пропал. Побледневший Дэниэл приблизился ко мне и прошептал на ухо: – Мы должны найти груля, Кэт. Помнишь, что сказано в энциклопедии? Если мы не найдем его сегодня же, ты умрешь! – Помню. – Меня передернуло. – Но где же нам его искать? 20 – Может, он выпал из корзины, когда я упал, – предположил Карло, – и куда-нибудь укатился. Дэниэл дернул меня за рукав. – Давай искать, – велел он. Карло поднялся. – А я пойду домой, – решил он и захромал прочь. К счастью, его дом был совсем рядом. Мы с Дэниэлом обшарили весь квартал. Искали на дорожках, под машинами, в клумбах – повсюду, куда мог закатиться груль. Но все напрасно. Когда мы уже отчаялись, я заметила сток канализации в нескольких футах от велосипеда Карло. Может, груль свалился туда? Дэниэл тоже увидел сток. – Кэт, ручаюсь, он скатился туда! Я знаю, он там! Я легла животом на тротуар и заглянула сточное отверстие через решетку. – Там слишком темно, ничего не видно, – сообщила я. – Зато туда можно спуститься. – Да?… Хочешь, я спущусь? – дрожащим голосом предложил брат. Дэниэл вел себя, как отчаянный смельчак. Но я-то знаю, что он до смерти боится темных, колодцев. – Нет, это сделаю я. Меня груль лучше знает. Мы подняли тяжелую чугунную решетку. Опустив в колодец ногу, я нашарила ступеньку железной лестницы, приваренной к стене. – Другого пути вниз здесь нет, – тихо пробормотала я. – Ну, я пошла. Я спускалась в темный колодец медленно и осторожно. Железные ступеньки оказались мокрыми и скользкими, стены колодца были покрыты толстым слоем слизи. – Как здесь воняет! – не выдержала я. – И что я только затеяла? Едва спустившись на дно, я наступила на что-то мокрое и скользкое. – Черт! – взвизгнула я, отдергивая ногу. – Что с тобой? – крикнул сверху Дэниэл. Его наверняка услышали во всем квартале. – Ничего, – отозвалась я, – просто оступилась и шагнула в грязь. Ну и темнота! На этот раз я ставила ногу на дно колодца гораздо осторожнее, придерживаясь руками за лестницу. По правде говоря, я боялась отойти от нее. Вскоре я поняла, что в такой темноте груля мне не найти. Внезапно я услышала знакомый звук, напоминающий тихий шелест. Дыхание! Груль где-то рядом! Но как его разглядеть? Затаив дыхание, я прислушалась, стараясь определить, откуда доносится звук. Кажется, справа. Я понимала, что должна отойти от лестницы и разыскать груля, но боялась отпустить скользкую перекладину. Наконец я рассудила, что надо сосчитать шаги, чтобы не заблудиться на обратном пути. С трудом глотнув, я разжала пальцы, шагнула в непроглядную тьму и начала считать. – Один… два… три… четыре… Дыхание стало громче. – Пять… шесть… Я остановилась и снова прислушалась. А это еще что за шуршание? И вдруг я увидела глаза. Не маленькие круглые глазки груля, а большие, яркие зрачки. Несколько пар. И все они смотрели на меня. 21 Шуршание усилилось. Глаза таращились на меня. Желтые глаза, мерцающие в темноте. Кто-то подползал ко мне. Что-то темное и пушистое задело мне ногу. Мышь? Или крыса? Этого я не хотела знать. Еще одна тварь подползла поближе. Они угрожающе надвигались на меня со всех сторон. У меня перехватило дыхание. Усилием воли я развернулась и бросилась наутек. Только бы выбраться отсюда! Скорее, пока эти твари не напали на меня! Подошвы теннисных туфель скользили по сырому, грязному полу. – Только бы выбраться! – молила я, спеша к лестнице. – Ой! – Я ударилась коленом обо что-то твердое, пошатнулась, чуть не упала и схватилась за… за ступеньку лестницы. – Наконец-то! – радостно воскликнула я. Не замечая боли в колене, я подтянулась на руках и стала подниматься – вверх, вверх, к свету! – Дэниэл, на помощь! – крикнула я. Дэниэл склонился и за руки вытащил меня из вонючей дыры. Я упала на тротуар и чуть не расплакалась от облегчения. Дэниэл присел рядом. – Ну, что? – нетерпеливо спросил он. – Ты нашла его? Я вытерла перепачканные руки о джинсы. – Нет. – Надо было мне спуститься туда, – заявил мой брат. – Я бы наверняка отыскал его. – Ты бы наверняка перепугался! – сердито возразила я. – Там какие-то твари. Может, крысы. Их там множество. – Да что ты говоришь? – издевательски протянул Дэниэл, подумал и вздохнул. – Что будем делать дальше? – спросил он и пнул камушек. Я вздохнула. – Не волнуйся, груля мы найдем. – Думаешь? Мы не сумели найти даже Киллера. Губка могла провалиться в любую дыру! Никогда еще я не видела Дэниэла таким встревоженным. – Дэниэл, полицейские обязательно найдут Киллера, – мягко произнесла я. – Должно быть, мы просто не заметили груля, – вздохнул брат, пропустив мои слова мимо ушей. – Давай поищем еще раз. Мы вновь обыскали улицу, соседнюю лужайку, посмотрели возле изгородей и под деревьями. Карло появился, когда мы уже отчаялись. Он шагал, ничуть не хромая. Осмотрев свой изуродованный велосипед, он присоединился к нашим поискам. Солнце уже клонилось к верхушкам деревьев. Воздух похолодал. Приближался вечер. Я села прямо на тротуар, чувствуя себя совершенно беспомощной. В голове у меня крутилось предостережение из энциклопедии. Возможно ли такое? Неужели это правда? Значит, если мы не найдем груля, ночью я умру? – Вот он! – Цепочку моих тревожных мыслей прервал восторженный крик Дэниэла. – Смотри! – Брат приплясывал на месте. – Я вижу его! Вижу груля! 22 Дэниэл сорвался с места. – Вот это да! – с колотящимся сердцем я поднялась. – Ты самый замечательный брат во всей вселенной! – На радостях я обняла Карло. – Он спас мне жизнь! – кричала я. – Спас мне жизнь! – Ты меня задушишь! – отбивался Карло. Я поспешила за Дэниэлом. Он несколько раз наклонился, чтобы поднять какой-то предмет – маленький, круглый и бурый. Но всякий раз порыв ветра относил груля прочь. – Стой! – кричал Дэниэл, торопясь вдогонку, но ветер снова подхватывал легкий комок. – Поймал! – Наконец-то Дэниэл наступил на него ногой. – Неси его сюда, – торопила я. Внезапно Дэниэл помрачнел. – Извини… Это не грулъ. Я взяла странный предмет из руки брата. – Ты прав, – печально подтвердила я. Предмет и вправду оказался не грулем, а скомканным бумажным пакетом. Дэниэл бросил его на землю и растоптал. У меня внутри все похолодело, к горлу подкатила тошнота. Наше время истекало, а мы понятия не имели, где искать груля. Я поспешно смахнула навернувшиеся на глаза слезы – не хватало еще, чтобы Карло с Дэниэлом увидели, как я плачу. Но паника не проходила. А если я действительно умру? Мне представилось, как мама с папой оплакивают меня. Как тетя Луиза причитает: «Это я во всем виновата! Я не поверила ей!» А еще я представила, как Дэниэл шагает в школу совсем один. Я перевела взгляд на брата, который примостился на бордюрном камне рядом с Карло. Внезапно меня осенила страшная мысль: возможно, груль не потерялся, а спрятался. От меня. Чтобы совершить свое самое страшное злодеяние. Спрятался на двадцать четыре часа, чтобы меня постигла ужасная участь – смерть! Вдруг Карло вскочил, перепугав меня. Его глаза возбужденно сверкали. – Придумал! – воскликнул он. – Что? – оживилась я. – Что ты придумал? Он улыбнулся и схватил меня за руку. – Идем скорее. Кажется, я знаю, где груль. 23 – Ты знаешь вон тех мальчишек? Тех, что болтаются на школьной площадке? – спросил Карло, толкнув меня в бок. – Это я с ними катался наперегонки. – И что дальше? – недоуменно спросила я. – Ручаюсь, груля подобрал кто-то из них. Я припоминаю, как… Но Дэниэл не дослушал. – Едем! – крикнул он, вскочил на велосипед и помчался к площадке. Я ринулась за братом. Карло бежал следом и кричал: – Подождите! Да подождите же! Мы влетели на площадку и направились прямиком к бейсбольному полю – там всегда собирались ребята постарше. – Вон они! – сказал подоспевший Карло, указывая на стайку мальчишек с мячами и битами. – Карло, – боязливо зашептал Дэниэл, – они же совсем взрослые. Должно быть, старшеклассники… Я заметила двух мальчишек, стоящих возле бейсбольного поля. Склонив головы, они рассматривали какой-то предмет, лежащий на ладонях третьего, самого рослого парня. Предмет был маленьким, круглым и бурым. Груль! Я подбежала к ребятам. – Привет! – дружелюбно произнесла я. – Знаю, это звучит глупо, но у вас моя любимая губка. Можно забрать ее? Рослый парень смерил меня взглядом сверху вниз. Он был симпатичным, с ярко-зелеными глазами и прямыми белокурыми волосами до плеч. – Твоя любимая губка? – спросил он и усмехнулся. – Ошибаешься. Это моя любимая губка. – Я говорю правду, – настаивала я. – Губка выпала из корзины вон у того мальчишки. – И я указала на Карло. Они с Дэниэлом наблюдали за мной издалека. – Мне она очень нужна. – Сначала докажи, что она твоя, – потребовал парень, перекатывая груля на ладони. – На ней ничего не написано. Я ответила ему злобным взглядом. – Лучше отдай ее по-хорошему, – пригрозила я. – Это не простая губка. Она приносит несчастья своему хозяину… – Ах, как страшно! – заржал парень. – Тебе она и впрямь принесла несчастье потому, что ты ее не получишь! Он издевательски помахал грулем перед моим носом и крикнул другу: – Дейв, лови! – и бросил груля Дейву. – А ну, поймай! – заржал он. – Отдай сейчас же! – Я подпрыгнула, но груль пролетел высоко у меня над головой. Они перебрасывались грулем и хохотали, а мне было не до смеха. После десяти минут такой игры я сдалась. Ладно, решила я. Пусть поиграют с грулем. Скоро они поймут, что он играет нечестно, злорадно размышляла я. Уходя, я крикнула парням: – Вы об этом еще пожалеете! Блондин пожал плечами, ухмыльнулся и взял в руки биту, но прежде старательно затолкал груля в задний карман джинсов – туда, откуда я не смогла бы его достать. Он шагнул на поле, встал на изготовку, и… При первой же подаче мяч угодил ему прямо в лоб! У парня закатились глаза, и он рухнул на землю. – Помогите! – закричал кто-то. Груль опять сделал свое черное дело. Он принес хозяину беду! – Что с ним? – спросил Дэниэл. – Он не… Я не ответила: в этот миг груль вывалился из кармана. Метнувшись вперед, я потянулась к злобной твари. Но в руке у меня оказалась только сухая трава. Дейв, приятель рослого блондина, выхватил груля у меня из-под носа. – А ну-ка, отними! – крикнул он и высоко подбросил бурый мячик. 24 Я подпрыгнула изо всех сил, но Дейв был гораздо выше меня и легко перехватил груля. – Ладно, забирай, – наконец сжалился он, швырнул мне груля и поспешил на помощь к другу. Белобрысый парень уже сидел, потирая лоб. – Все в порядке, – повторял он. – Со мной все хорошо. Что это было? Мы с Дэниэлом бросились к велосипедам, Карло едва поспевал за нами. Я засунула груля в свою корзину. Груль пульсировал так яростно, что корзина тряслась, и менял цвет с каждым вздохом, становясь то красным, то черным. И хихикал от радости. – Хе-хе-хе! Похоже, он был доволен собой. Еще бы, ведь ему удалось насолить белобрысому парню! – Ты отвратительное существо! – крикнула я. – Я отвезу тебя домой и посажу в клетку! И я с новыми силами налегла на педали. Домой! Скорее бы домой! Я неслась по Дубовой улице, пригнувшись к рулю. Быстрее, еще быстрее! Ветер свистел у меня в ушах, волосы упали на глаза. За спиной что-то крикнул Дэниэл. Но я не разобрала ни слова. Дэниэл снова закричал. А потом я услышала автомобильный сигнал и пронзительный визг тормозов. Обернувшись, я увидела, как сзади надвигается огромный черный грузовик, способный раздавить меня, как букашку. 25 Я резко свернула в сторону. Грузовик проскочил мимо, не переставая сигналить и скрипеть тормозами. У меня вдруг ослабли ноги, велосипед качнуло, и я упала, больно ударившись о тротуар коленями и локтями. Велосипед лежал на боку, а я – рядом с ним. Грузовик занесло вбок. Наконец он остановился. Не успей я свернуть в сторону, от меня осталось бы мокрое место. Я с трудом выпрямилась на трясущихся ногах и застыла, слишком потрясенная, чтобы сдвинуться с места. Водитель грузовика открыл дверцу кабины. – Ты чего носишься по середине улицы? – закричал он на меня. – Я тебя чуть не сбил! Родители знают, что ты вытворяешь? «Прекрасно, – с горечью подумала я. – Сначала этот тип чуть не смял меня в лепешку, а теперь, оказывается, во всем виновата я сама!» – Извините, – ответила я. Что еще я могла сказать? Пришлось дожидаться, когда водитель захлопнет дверцу, заведет мотор и уедет. Все это время меня точила мысль: неудачи преследуют меня и, наверное, будут преследовать всю жизнь. Крикнув Дэниэлу и Карло, что со мной все в порядке, я доехала до угла Дубовой улицы и свернула на Кленовую. Впереди показался наш дом. Я налегла на педали. Хлоп! Передняя шина на что-то напоролась – кажется, на осколок бутылки. Велосипед повалился вбок, и я вместе с ним. Удар был таким, что я вскрикнула и еще долго лежала на земле, приходя в себя. Наконец я встала и осмотрела шину. Она была безнадежно испорчена. Опять несчастье. – Хе-хе-хе! – послышалось злорадное хихиканье груля. Этот смешок взбесил меня. Я изо всех сил пнула велосипед, ушибла большой палец ноги о металлический обод колеса, взвизгнула и схватилась за ногу. Новая беда! И так без конца! С криком бешенства я схватила злобную тварь и бросила ее об землю, затем вскочила на велосипед и проехала колесом прямо по грулю. И так несколько раз, вдавливая губчатый комок в землю. – Перестань! – подоспевший Дэниэл попытался остановить меня. – Груля нельзя убить. Ты только доставляешь ему радость. Я зло взглянула на брата и слезла с велосипеда, тяжело переводя дыхание. – Смотри! – Дэниэл указал на груля. – Он стал еще больше! Ему не больно, а приятно! Груль и вправду пульсировал гораздо быстрее. Уродливые глазки зло поблескивали. Кроваво-красное тело казалось мокрым. – Хе-хе-хе! Этот звук был таким же противным, как скрип ногтем по стеклу. Я подняла велосипед, отвезла его к нашему дому и бросила на дорожку, а затем бегом вернулась к грулю. Крепко зажав в ладони, я понесла его домой. Дэниэл следовал за мной по пятам. – Что ты задумала? – Сейчас увидишь, – ответила я, входя в кухню. Мое сердце колотилось, в ушах шумела кровь. Я засунула груля в отверстие раковины, схватила деревянную лопатку и принялась заталкивать его в трубу. Дэниэл молча наблюдал за мной. Затем я открыла горячую воду на полную мощность и нажала кнопку. Измельчитель мусора включился и зашумел. Вскоре шум перешел в рев: стальные ножи начали крошить груля. – Вот тебе! – злорадно выкрикнула я. За несколько минут груль был превращен в порошок. – Туда тебе и дорога, – облегченно вздохнула я и прислушалась, как в трубе течет вода. – Проваливай в канализацию! В этот миг в кухню вбежал Карло. – Что случилось? – задыхаясь, спросил он. – Где груль? Довольно усмехаясь, я обернулась к нему. – С грулем покончено! – торжествующе объявила я. И тут услышала, как ахнул мой брат. Изумленно разинув рот, он смотрел на раковину. – Нет… – наконец выговорил он так тихо, что я едва услышала его. – Это еще не конец… 26 Я уставилась на раковину и сразу поняла, что испугало Дэниэла. Горячая вода текла в обратном направлении. Она вылетала из отверстия фонтаном, словно кто-то выталкивал ее. Раковина быстро наполнялась. – Глазам не верю! – ахнул Карло. Из сточного отверстия выскочил груль и закачался на поверхности горячей воды. Он был цел и невредим, только стал фиолетовым. Я смотрела на него во все глаза, а он пульсировал так, что по раковине расходились волны. – Нет! – закричала я в ужасе. – Не может быть! Ты не мог вернуться! Я схватила насквозь промокшего груля и сжала его в ладони изо всех сил. Из груля ручьем потекла вода. Чем сильнее я сжимала груля, тем теплее он становился. Сначала он был просто теплым, затем горячим, и наконец… – Ой! – Я выронила его и быстро подставила обожженные пальцы под струю холодной воды. Груль упал на бортик раковины. Он вибрировал от радости, подмигивал мне крошечными глазками и заливался сухим смехом. – Дэниэл, Карло, – застонала я, – должен же быть способ уничтожить эту тварь! Подумайте как следует! Но они молча смотрели на пульсирующего груля. – Дэниэл, очнись! – Я помахала растопыренными пальцами перед лицом брата. – Помоги мне! У меня кончились идеи. Внезапно брат посерьезнел. – Кажется, я придумал, – негромко произнес он и выбежал из кухни. – Сейчас вернусь! – крикнул он через плечо, оставив меня и Карло наедине с мерзким существом. – Ненавижу тебя! – крикнула я грулю, но тот лишь затрясся быстрее. Дэниэл вскоре вернулся. – Может, это нам пригодится, – сказал он и положил на кухонный стол «Энциклопедию магии». – Я взял ее в библиотеке, – объяснил он. – Думал, вдруг понадобится. – И он принялся искать в указателе слово «груль». – Ох, Дэниэл… – устало протянула я. – Мы уже прочли всю статью о грулях. Там нет ничего полезного. – А вдруг мы пропустили что-то важное? – возразил Карло. Дэниэл перелистал страницы. – Посмотрим, что здесь говорится о том, как убить груля. – И он прочел: «Груля невозможно убить с помощью силы или других средств». – И это все? – усмехнулась я. Дэниэл захлопнул книгу. – Все, – печально подтвердил он. – Кэт, его действительно нельзя убить. Груль – самое живучее и злобное существо на свете. Его не берет ни огонь, ни вода, ни насилие. – Насилие… – повторила я и задумалась, уставившись на дрожащую фиолетовую тварь. Вдруг я заулыбалась. – Кэт, в чем дело? – насторожился Дэниэл. – Ты что, спятила? Почему ты улыбаешься? – Потому, что груля все-таки можно убить, – объявила я. – Я только сейчас пошита, как это сделать. – Правда? – возликовал Карло. – Как? – Что ты затеяла? – допытывался Дэниэл. – Здесь же написано: его убить нельзя. Он всегда оживает. Я покачала головой. – Посмотрим! Мне не хотелось вдаваться в объяснения, пока я не обдумала план. По правде говоря, обдумывать было почти нечего. 27 Преодолевая отвращение, я бережно взяла в руки пульсирующего груля, ласково погладила его по морщинистой поверхности и запела: – Баю-бай, баю-бай, спи, мой груля, засыпай… – Кэт, да что с тобой стряслось? – перебил Дэниэл. – Прекрати сейчас же. Наверное, ты все-таки свихнулась. Ложись в постель. Но я продолжала напевать колыбельную. – Что она делает? – обратился Дэниэл к другу. – Ты что-нибудь понимаешь? Карло покачал головой. Я не обращала на них никакого внимания – мне надо было сосредоточиться. Я заставила себя нежно погладить груля и прижать его к себе, как пушистого щенка. Наклонив голову, я проворковала: – Крошка груль, ты такой красивый, хороший, умный… Я так люблю тебя… – Кэт, замолчи! – взмолился Дэниэл. – Мне страшно. Я боюсь за тебя. – Как ты можешь ласкать эту пакость? – скривился Карло. – Хороший груль, хороший… – приговаривала я, нежно поглаживая осклизлую морщинистую кожу. «Если и это не подействует, – говорила я себе, – тогда мне действительно нет спасения». – Сейчас приведу маму с папой, – пригрозил Дэниэл и направился к двери. – Тс-с-с! – Я поднесла палец к губам, а затем указала на груля. – Смотрите! Груль перестал вибрировать. Я вновь запела – еще ласковее и тише. Мы с изумлением следили, как кожа груля постепенно бледнеет. Она стала сначала красной, затем розовой и, наконец, тускло-коричневой. – Ого! – присвистнул Дэниэл. – Смотри, что будет дальше, – сказала я, продолжая убаюкивать груля, и запела новую колыбельную. Груль глубоко вздохнул. Я чувствовала, как он съеживается, словно высыхает на глазах. Его глаза закрылись и спрятались в сухих складках бурой кожи. – Кажется, он слабеет… – возбужденно прошептал Дэниэл. – Это еще не все, – прервала я и заворковала: – Славный, маленький груль! Ах ты, мой хороший! – И принялась укачивать его, как младенца. Дыхание груля постепенно замедлялось, пока не прекратилось совсем. Груль безжизненно обмяк у меня на ладони. Теперь он не шевелился, не дышал и не издавал ни звука. – А теперь – последний удар! – объявила я Дэниэлу и Карло. Поднеся сморщенную губку к самому лицу, я крепко поцеловала ее. 28 Мальчишки скривились. Но я знала, что делаю. Я оглядела груля со всех сторон. – А-а-а-х! – Губка испустила длинный протяжный вздох и сжалась в крохотный комочек. Я набрала побольше воздуха и дунула на нее. Комочек разлетелся в пыль. Сухие бурые пылинки повисли в воздухе. Понаблюдав, как они оседают на пол, я вытерла руки полотенцем и объявила: – Вот теперь все! – Он исчез… – потрясенно выговорил Карло. – Но как? – изумился Дэниэл. – Ты подал мне удачную мысль, – объяснила я. – Я? – Вот именно, – кивнула я. – Когда прочел в энциклопедии, что груля нельзя убить с помощью силы. – Я улыбнулась. – Эти слова долго вертелись у меня в голове. И наконец меня осенило… – Что это значит? – спросил Карло. – Я поняла, что насилием груля не убьешь. А если попробовать совсем другое, прямо противоположное средство? Похоже, прежде эта мысль никому не приходила в голову. Мальчишки молча смотрели на меня. – Чтобы уничтожить груля, надо быть добрым к нему, – продолжала я, – Я попробовала, и это подействовало. Груль не выдержал, когда почувствовал, что его любят. – Ого! – выдохнул Карло. – Превосходно! – воскликнул Дэниэл. – Что бы ты делала без меня! – Да, хорошо, когда в семье есть гений, – иронически подтвердила я. Я сунула руку в задний карман и вытащила оттуда двенадцать долларов – бабушка прислала их мне ко дню рождения. – Давайте отпразднуем победу мороженым! – предложила я. Конечно, мальчишки сразу согласились. – Может, теперь удача вернется к нам, – обратилась я к Дэниэлу. – И мы станем самой счастливой семьей в нашем квартале. И вдруг я снова услышала его – знакомое, пугающее дыхание. Обернувшись, я уставилась на дверь. – Что это? – с упавшим сердцем выговорила я. – Вы слышите? Дэниэл и Карло дружно закивали. У меня пересохло во рту. По спине побежали мурашки. Шум дыхания стал громче. Он приближался. – Он не исчез! – простонала я. – Он вернулся! 29 Дэниэл схватил меня за руку, на его лице отразился ужас. Карло отшатнулся от двери и пятился до тех пор, пока не наткнулся на стол. Мы прижались друг к другу, боясь пошевелиться или поднять глаза. – У нас нет выбора, – наконец произнесла я. – Если он вернулся, надо впустить его. Я глубоко вздохнула и почувствовала, что ноги не слушаются меня. Казалось, они налиты свинцом. И все-таки я заставила себя подойти к двери, ведущей из кухни на задний двор. Дрожа всем телом, я взялась за дверную ручку, повернула ее и приоткрыла дверь. И изумленно ахнула. На пороге сидел Киллер. Он шумно сопел и вилял хвостом. – Киллер! – радостно завопила я. – Ты вернулся! – Я попыталась схватить пса на руки, но он пробежал мимо меня и устремился в глубину кухни. Дэниэл схватил Киллера в охапку, а пес мгновенно облизал ему все лицо. – Удача вернулась к нам! – объявила я и выглянула во двор. Вот это да! Трава на лужайке вновь стала сочной и зеленой. Цветы ожили и засияли всеми цветами радуги. Злые чары груля развеялись в один миг! Я схватила Киллера и крепко обняла его. – Киллер, хороший, – приговаривала я, – мы наконец-то избавились от груля! – Идем есть мороженое! – позвал Дэниэл. Я отпустила Киллера на пол и поцеловала его в лоб. – Мы скоро вернемся, малыш, – пообещала я. – Давайте наперегонки! Кто быстрее добежит до кафе? – предложил Дэниэл, выбегая на улицу. – Победителю – тройную порцию! Мы с Карло бросились вслед за Дэниэлом. Поднажав, я вырвалась вперед. Но в последнюю минуту Дэниэл оттолкнул меня и первым ворвался в кафе. – Я победил! – завопил он и огляделся, разыскивая официантку. Она сразу же подошла к нам, усадила за столик на троих, подала меню и вытерла столик… губкой! – Фу! Идем отсюда. – Дэниэла передернуло. Официантка ничего не поняла, а мы дружно рассмеялись – впервые за несколько недель. – Не обращайте внимания, – произнесла я. – Мой брат терпеть не может губки. – Дэниэл толкнул меня под столом ногой, а я в отместку ущипнула его. Официантка заулыбалась и приготовилась принять наш заказ. Уплетая мороженое, я вдруг поняла, как проголодалась… и что значит быть счастливой. Груль исчез навсегда! Мы так объелись, что едва добрели домой. – Киллер, ко мне! – крикнула я, открывая заднюю дверь и входя в кухню. – Киллер, где ты? Почему ты нас не встречаешь? Но Киллер не обернулся. Он стоял возле раковины, рычал, вилял хвостом и тыкал носом в дверцу шкафа, пытаясь открыть его. – Ты прав, Киллер: мы совсем забыли накормить тебя, – сообразила я. Я насыпала в миску сухого корма и добавила несколько кусочков вчерашней индейки. – Киллер, иди ужинать, – позвала я. Но пес не отходил от раковины. В чем дело? Еще никогда в жизни Киллер не отказывался от еды! – Киллер, что ты там нашел? – окликнул его Дэниэл. Я присела и погладила пса по спине. – Там ничего нет. Груль исчез. Однако Киллер продолжал рычать. – Ладно, посмотри сам. – И я распахнула дверцу шкафа. – Видишь? Киллер сунул голову под раковину. Мне пришлось оттащить его, схватив за загривок. В зубах Киллер что-то держал. – Что это у тебя? – спросил Дэниэл. Киллер выронил свою находку на пол и вопросительно уставился на меня. Я подняла темный комочек. Он был довольно твердым и увесистым. – Что это такое? – заинтересовался Дэниэл, подходя поближе. Я с облегчением вздохнула. – Ничего страшного. Просто картофелина. – Я протянула ее Дэниэлу. И тут что-то острое укололо мне палец. Я вскрикнула и присмотрелась. Картофелина была теплой. Она шевелилась на моей ладони и дышала. – Дэниэл, она выглядит как-то странно… – начала я и осеклась. У картофелины был полон рот зубов.