Тайна Серебряного Паука Роберт Артур Альфред Хичкок и Три сыщика #8 Три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца. Юп, Боб и Пит знакомятся с принцем маленькой страны Варейнии и помогают ему найти необходимую для коронации драгоценность семьи — серебряного паука. В книге присутствуют иллюстрации. Роберт Артур Тайна Серебряного Паука АЛЬФРЕД ХИЧКОК ПРЕДСТАВЛЯЕТ: «Мы расследуем любое дело» — таков девиз Трех Сыщиков: Юпитера Джонса, Пита Креншоу и Боба Андрюса, трех ребят из Роки-Бич, что находится в Калифорнии рядом со сказочным городом Голливудом. И они верны своему девизу, как могли в этом убедиться все, кто познакомился с ними в предыдущих книгах серии «Альфред Хичкок и Три Сыщика». На этот раз они покидают свою уютную штаб-квартиру на огромной барахолке, известной под названием «Склад утильсырья Джонса» и отправляются за океан, чтобы принять участие в раскрытии зловещего заговора, ведущей нитью которого был прекрасный серебряный паук. Я бы мог раздразнить ваш аппетит, намекнув на какие-нибудь таинственные детали, но лучше удержусь. Скажу только, что в качестве юных тайных агентов они оказались втянутыми в дело, гораздо более крупное и ужасное, чем можно было поначалу предположить, и только под самый конец они… Впрочем, стоп! Больше ничего не скажу, но если вы встречаетесь с ними впервые, сообщаю краткие сведения: Юпитер Джонс, Глава Фирмы «Три Сыщика», известен своими поразительными умственными способностями. Пит Креншоу — высокий и мускулистый парень, настоящий атлет. Боб Андрюс, самый маленький из трех — Секретарь и архивариус — ведет исследовательскую работу и хранит все документы о деятельности фирмы. Но когда угрожает опасность, в нем просыпается лев. Ну, а теперь… свет, камера, начали! Альфред Хичкок НА ВОЛОСКЕ… — Осторожное! — закричал Боб Андрюс. — Тормози! — крикнул одновременно с ним Пит Креншоу. Сидевший за рулем большого, сверкающего золотыми молдингами «роллс-ройса» Уортингтон так резко нажал на тормоз, что сидевшие сзади Три Сыщика свалились со своих мест. «Роллс-ройс», визжа тормозами, остановился в нескольких сантиметрах от задней двери роскошного лимузина с низкой посадкой. Тут же из него выскочили несколько человек и, как только Уортингтон, открыв дверцу, поднялся со своего водительского сиденья, окружили его со всех сторон и стали возбужденно что-то кричать на совершенно непонятном языке. Уортингтон, не обращая на них внимания, подошел к лимузину и суровым тоном заговорил с шофером. А это был не просто шофер. Одетый в красный мундир с золотыми аксельбантами, он всем своим видом демонстрировал некое превосходство. — Слушай, приятель, — сказал Уортингтон, — ты не остановился перед знаком «стоп». Мы чуть не врезались друг в друга. Это полностью твоя вина — здесь преимущество было у меня. — У принца Джароу всегда и везде преимущество, — с высокомерием ответил шофер, подчеркивая произношением: Джароу. — Никому не позволено пересекать ему дорогу. К этому моменту Пит, Боб и Юпитер уже поднялись с пола и с изумлением наблюдали всю эту сцену. Люди, выскочившие из лимузина, казалось, исполняли какой-то странный ритуальный танец вокруг высокой фигуры Уортингтона. Один из них, судя по всему, главный, знал английский. — Идиот! — закричал он на Уортингтона. — Ты чуть не убил принца Джароу! Мог вызвать крупные международные осложнения! Тебя надо как следует наказать! — Я строго следовал правилам уличного движения, а вы нет. Виноват ваш шофер! — спокойно парировал Уортингтон. — Что там они все время говорят о каком-то принце? — полушепотом спросил Пит Боба. — Ты что, газет не читаешь? — зашептал в ответ Боб. — Он недавно прибыл из Европы, из страны, которая называется Варейния. Это одна из семи самых маленьких стран мира. Он приехал в Соединенные Штаты как турист. — Вот это да! А мы его чуть не угробили! — сказал Пит. — Но Уортингтон даже при таком исходе был бы ни при чем, — вступил в разговор Юпитер. — Давайте-ка подойдем, окажем ему моральную поддержку. Когда они вылезли из машины, левая задняя дверца лимузина открылась и оттуда вышел парень ростом чуть повыше Боба, смуглый, черноволосый, одетый по-европейски. И хотя он, судя по всему, был лишь года на два старше ребят, он сразу же взял ситуацию под свой контроль. — Тихо! — скомандовал он, и тут же возбужденные мужчины, окружавшие Уортингтона, замкнули рты и застыли в почтительном смирении. Он сделал жест рукой — и все они выстроились позади него, когда он подходил к Уортингтону. — Я бы хотел извиниться перед вами, — сказал он на великолепном английском языке. — Виноват был мой водитель. Я позабочусь, чтобы в будущем он соблюдал все правила уличного движения. — Но, Ваше Высочество… — начал было протестовать главный в группе. Принц Джароу чуть поднял кверху ладонь — и тот сразу замолчал. Когда к ним подошли Три Сыщика, принц, с интересом поглядев по очереди на Боба, Пита и Юпитера, сказал: — Я сожалею о случившемся. Если бы не мастерство вашего шофера, авария была бы очень серьезной. Вы владельцы этой великолепной машины? — спросил он, кивнув головой в сторону «роллс-ройса». — Ну, не совсем владельцы, — ответил Юпитер, — но иногда пользуемся ею. — Вряд ли было бы уместным рассказывать сейчас историю машины и вдаваться в подробности того, каким образом они завоевали право пользоваться этим «роллс-ройсом». Сейчас они ехали на нем из Голливуда от Альфреда Хичкока, которому поведали о своем последнем приключении. И вот по дороге домой чуть не попали в автокатастрофу. — Я Джароу Монтестан, из Варейнии, — представился их собеседник. — По-настоящему я еще не принц, пока не буду официально коронован в следующем месяце. Но народ зовет меня принцем, и я ничего не могу с этим поделать. А вы ведь типичные американские ребята? Вопрос оказался не такой простой. Они-то сами считали себя довольно типичными американскими ребятами, но не были уверены, знают ли, что под этим подразумевает Джароу. Ответил за всех Юпитер: — Боб и Пит — вполне типичные американские ребята. А вот про себя сказать этого не могу: некоторые люди считают, что я очень самоуверен, что я употребляю слишком много длинных слов, а иногда вызываю к себе довольно большую неприязнь. Боб и Пит многозначительно улыбнулись друг другу. Все, что сказал Юпитер, было правдой, но они впервые услышали это от него самого. За крупное телосложение и незаурядный ум кое-кто называл его «жирным воображалой». Но это были лишь завистливые мальчишки или почуявшие его умственное превосходство взрослые. А друзья просто клялись его именем. Когда у них возникала какая-нибудь проблема, они знали, что, если она вообще разрешима, с ней может справиться только Юпитер. А Юп между тем достал из кармана карточку. Это была официальная фирменная карточка «Трех Сыщиков», и он всегда носил их с собой. — Вот здесь все наши имена, — сказал он. — Меня зовут Юпитер Джонс, это — Пит Креншоу, а это Боб Андрюс. Иностранец взял в руки карточку и стал внимательно читать. Вот что там было написано: ТРИ СЫЩИКА Мы расследуем любое дело ? ? ? Первый Сыщик — ЮПИТЕР ДЖОНС Второй Сыщик — ПИТЕР КРЕНЦ10У Секретарь и архивариус — БОБ АНДРЮС Ребята ждали, когда Джароу спросит, что означают три вопросительных знака. Это был первый вопрос, который задавали почти все, кому попадала в руки их карточка. — Брохас, — сказал Джароу и улыбнулся. У него была очень приятная улыбка. Ряд ровных белых зубов осветил его смуглое лицо. Оно было чуть темнее лица Пита. — По-варейнийски это значит «здорово». Полагаю, вопросительные знаки — ваши официальные символы. Ребята посмотрели на него с новым чувством уважения: он сам сделал правильный вывод. Джароу достал из кармана свою карточку и вручил ее Юпитеру. — А это моя карточка. Боб и Пит пододвинулись сзади к Юпитеру, чтобы тоже взглянуть на нее. Она была очень белая, твердая и на ней под сине-золотым гербом красивыми буквами было выгравировано только имя: «Джароу Монтестан». А герб изображал паука на золотой паутине и с мечом в одной из лапок. Правда, все это было сделано так тонко, а сам рисунок был настолько сложным, что разглядеть и понять его было непросто. — Это мой символ, — сказал торжественно Джароу. — Паук. Герб правящей династии Варейнии. Почему паук стал национальным символом, в двух словах не расскажешь — это долгая история. Я был очень рад познакомиться с вами, Пит, Боб и Юпитер. — И он пожал всем троим руки. В этот момент к ним приблизился стройный молодой человек с приятными чертами лица. Он вышел из черной машины, стоявшей позади лимузина. Как только он открыл рот, стало ясно, что это американец. — Простите меня. Ваше Высочество, — начал он, — но мы уже нарушаем график. Я счастлив, что аварии не произошло, но нам надо двигаться дальше, если мы хотим осмотреть сегодня город. — А я не испытываю к этому особого интереса, — сказал Джароу. — Я видел массу всяких городов. Мне гораздо интереснее поговорить с этими ребятами. Они ведь, по сути, первые американские парни, с которыми мне удалось встретиться. — И, повернувшись к Трем Сыщикам, спросил: — Скажите, а вот Диснейленд действительно интересное место? Я давно мечтал там побывать. Они заверили его, что Диснейленд — самая великая страна [1 - Диснейленд — Страна Диснея — огромный парк развлечений в Калифорнии, где посетители попадают в мир мультфильмов Уолта Диснея. — Здесь и далее примечания переводчика.] и, если есть возможность туда съездить, такой случай никак нельзя упустить. Джароу был рад это услышать, но его мучили какие-то сомнения. — Должен признаться, не так уж весело находиться все время в окружении телохранителей, — сказал он. — Герцог Стефан, мой опекун и регент, который управляет Варейнией, пока я не достигну совершеннолетия и не буду коронован, наверное, отдал приказ никого ко мне близко не подпускать, оберегая меня то ли от простуды, то ли еще от чего. Это просто смешно! Я не такой важный глава государства, чтобы кто-нибудь захотел меня убить. У Варейнии нет врагов, я действительно ни для кого не представляю интереса. — Он с минуту помолчал, а потом, очевидно, все-таки принял решение. — А вы не хотите все вместе отправиться со мной в Диснейленд? — спросил он ребят. — Покажете мне, где, что и как. Я был бы очень рад. Мне хотя бы иногда хочется видеть вокруг себя друзей. Эта просьба застала их врасплох. Однако посещение Диснейленда было весьма заманчивой перспективой, к тому же никаких дел на ближайшие сутки у них не намечалось. Юпитер позвонил своей тете на «Склад утильсырья». Звонил прямо из «роллс-ройса» по радиотелефону, что вызвало большой интерес у Джароу. Потом все охранники набились в машину сопровождения, предоставленную официальным американским ведомством, а Боб, Пит и Юпитер залезли в лимузин к принцу Джароу, где уже сидел тот высокий мужчина с резкими чертами лица, что устроил такой скандал Уортингтону. — Герцогу Стефану это не понравится, — произнес он, нахмурив брови. — Было указание не подвергать вас никакому риску. — Никакого риска нет, герцог Рохас, — вежливо, но твердо сказал Джароу. — И пора герцогу Стефану привыкать к тому, что нравится мне. Через два месяца я буду сам управлять своей страной и законом будет мое слово, а не слово герцога Стефана. И прикажите Маркосу впредь строго соблюдать все правила дорожного движения. Уже третий раз мы чуть не попали в серьезную аварию из-за того, что он продолжает вести себя так, будто мы у себя в Варейнии. Чтобы больше подобных происшествий не было! А теперь поехали! Герцог Рохас «выстрелил» в водителя очередью иностранных слов, на что тот покорно кивнул головой и включил мотор. Ребята обратили внимание, что теперь он ехал осторожно, не нарушая ни одного закона. Все сорок пять минут, которые заняла дорога до Диснейленда, принц Джароу расспрашивал ребят про Америку и особенно про Калифорнию, так что работы хватало на всех троих. Потом, в Диснейленде, они были слишком заняты всяческими аттракционами, сюрпризами и увлекательными зрелищами, чтобы суметь как следует поговорить. В какой-то момент, заметив, что герцог Рохас немного отстал, принц Джароу, хитро сверкнув глазами, предложил ребятам ускользнуть от герцога и еще раз, уже без него, прокатиться на маленьком поезде вокруг парка. Боб, Пит и Юпитер тут же согласились. Быстро нырнув в толпу, они взбежали по лестнице на платформу миниатюрного вокзала и сели в только что подошедший поезд. Его путь, проложенный по границе парка, давал возможность обозревать все сверху, и они видели герцога и охранников, тщетно пытающихся обнаружить следы пропавшего принца и его друзей. Когда они наконец спустились вниз, герцог и его люди тут же побежали к ним навстречу, но прежде чем герцог Рохас открыл рот, Джароу резким тоном сказал: — Вы не обеспечили мою охрану. Никого из ваших людей сзади меня не было. Об этом будет доложено герцогу Стефану. — Но… но… но, — пытался оправдываться герцог, но Джароу его прервал: — Довольно! Мы едем дальше. Сожалею только, что моя программа не позволит мне приехать сюда еще раз. Подойдя к своему лимузину, Джароу приказал Рохасу сесть в машину сопровождения вместе с охранниками. Так что всю дорогу назад в Роки-Бич все четверо могли говорить свободно. Принц Джароу попросил Трех Сыщиков рассказать о себе, и они рассказали, как создали свою фирму, как подружились с Альфредом Хичкоком и какие у них были приключения. — Брохас! — воскликнул юный европеец. — Как я вам завидую. Насколько же вы, американские парни, свободнее! Если бы я не был принцем! Иногда мне так не хочется быть им. Правда, только иногда. Мой долг управлять своей страной, какой бы маленькой она ни была. Я никогда не ходил в школу — всю жизнь учителя сами приходили ко мне, поэтому у меня мало друзей, и я никогда еще не совершал такого увлекательного путешествия, как эта поездка в Америку. А сегодня вообще — самый веселый и радостный день в моей жизни. Можно я буду называть вас своими друзьями? — Мы будем только рады стать вашими друзьями, — сказал Пит. — Спасибо, — улыбнулся принц Джароу. — Вы знаете, сегодня я фактически впервые так разговаривал с герцогом Рохасом. Он был потрясен. Будет потрясен и герцог Стефан. Их ждет еще много потрясений. Ведь в конце концов я — принц и намерен… как это у вас говорится?.. — Утвердить свою власть? — предложил Юпитер, но Боб сказал: — Давить своим весом. — Значит, буду давить своим весом, — с улыбкой принял этот вариант Джароу. — Герцогу Стефану предстоит столкнуться с кое-какими сюрпризами. Они приехали в Роки-Бич, и Юпитер стал давать водителю инструкции, как быстрее добраться до «Склада утильсырья Джонса». Через несколько минут перед ними открылись огромные железные ворота главного входа. Когда они вышли из машины, Юпитер пригласил Джароу посмотреть их штаб-квартиру, но тот с сожалением покачал головой. — Боюсь, что на это уже нет времени. Сегодня у меня какой-то официальный ужин, а завтра мы улетаем назад в Варейнию. Столица наша называется Дензоу, и я живу там во дворце, построенном на развалинах старинного замка. Дворец имеет более трехсот комнат, продувается сквозняками, и вообще там не очень уютно. Но за титул принца приходится чем-то расплачиваться. Я бы очень хотел остаться с вами, но не могу. Надо возвращаться и управлять моей страной. Но я никогда вас не забуду и уверен, мы еще встретимся. Попрощавшись с ребятами, принц Джароу сел в свой огромный лимузин, и машина тронулась. Тут же в хвост ей пристроилась машина сопровождения, изо всех окон которой таращили глаза охранники. Ребята проводили кортеж взглядом. — Для принца он кажется хорошим парнем, — заметил Пит. — Юп! А, Юп! О чем ты так задумался? У тебя какое-то странное выражение лица. Юпитер вернулся от своих мыслей в реальность. — Я все думаю, — сказал он. — Вспоминаю сегодняшнее утро, когда мы чуть не врезались в машину Джароу. Вам не показался странным этот инцидент? Ничего не застряло в голове? — Странным? — с недоумением спросил Боб. — Нет, просто это был счастливый случай, то есть повезло, что мы не врезались. — Куда это ты клонишь? — спросил Пит. — Вспомните, Маркос, водитель лимузина, выехал на перекрестке справа от нас и должен был видеть нашу машину. Но вместо того, чтобы прибавить скорость и проскочить вперед, он, наоборот, затормозил. Если бы Уортингтон не был таким первоклассным водителем, мы бы врезались в машину точно в том месте, где сидел Джароу. И он мог погибнуть. — Маркос, наверное, просто растерялся и сделал все не так, как надо, — предположил Пит. — Может быть, — задумчиво произнес Юпитер. — Впрочем, ладно, все это не так уж важно. Интересная у нас была встреча с принцем Джароу. Но, думаю, мы никогда больше его не увидим. Однако Юпитер ошибался. НЕОБЫЧНОЕ ПРИГЛАШЕНИЕ Несколько дней спустя Трое Сыщиков собрались в своей штаб-квартире, переделанной из жилого автоприцепа, спрятанного под грудой разбитых кузовов и мелкого металлолома в самом центре джонсовского склада. Боб только что прочел письмо, полученное с утренней почтой от некой леди из Малибу-Бич, которая просила их найти ее собачку. И в это время зазвонил телефон. Это был их частный телефон, и они сами оплачивали его из тех денег, что получали от Титуса Джонса за разную работу на «Складе утильсырья». Телефон этот звонил редко, а когда звонил, то предвещал что-нибудь интересное. Юпитер схватил трубку. — Алло! — сказал он. — Вас слушает Юпитер Джонс из фирмы «Три Сыщика». — Доброе утро, юный друг. — Низкий голос Альфреда Хичкока зарокотал на всю штаб-квартиру, так как Юп включил усилители звука. — Рад, что застал вас на месте. Хотел предупредить, что скоро к вам придет посетитель. — Посетитель? — переспросил Юп. — Какое-нибудь новое дело, сэр? — Ничего не могу сказать, — ответил Альфред Хичкок. — Я связан клятвой держать все в секрете. Но у меня был длинный разговор с этим человеком, и я вас ему рекомендовал с самыми высокими оценками. Вы получите от него необычное приглашение. Это все, что я могу сказать. Мне только хотелось подготовить вас к встрече. Ну, а теперь я должен прощаться. До свидания. Он повесил трубку. Юпитер тоже. Трое ребят молча смотрели друг на друга. — Вы думаете, новое дело? — спросил наконец Боб. Но времени на размышления у них не оказалось, так как в этот момент через верхний люк фургона до них донесся голос Матильды Джонс: — Юпитер! Вылезай! К вам посетитель. Через минуту ребята по Туннелю II — широкой трубе, ведущей из фургона к тайной двери в рабочий цех — вышли наружу. Ну, и еще минута им понадобилась, чтобы, виртуозно огибая кучи мелкой металлической дребедени, добраться до главной конторы. У дверей конторы стояла машина, а около нее — молодой мужчина. Они его узнали сразу. Это был тот американец из эскорта принца Джароу, что ехал во второй машине, когда они чуть не столкнулись с лимузином. — Привет, — сказал он. — Вы, наверное, не ожидали увидеть меня снова. Разрешите на этот раз представиться: Берт Янг, и вот мое удостоверение. Он дал им посмотреть свою официальную карточку и положил ее обратно в бумажник. — Государственное ведомство США, — пояснил он. — Можем мы где-нибудь поговорить, чтобы нас никто не услышал? — Есть такое место, — спокойно сказал Юпитер, хотя глаза его горели от изумления. Официальный представитель правительства хочет поговорить с ними в обстановке секретности! К тому же еще расспрашивал про них мистера Хичкока. Что бы это значило? Он повел всех в мастерскую и нашел там два старых стула. Пит и Боб сели на какой-то ящик. — Может быть, вы уже догадались, почему я здесь, — сказал Берт Янг. Они молчали, ожидая продолжения. — Это в связи с принцем Джароу из Варейнии. — Принц Джароу! — воскликнул Боб. — Ну, как он? — У него все в порядке, шлет вам привет, — сказал Берт Янг. — Я с ним разговаривал дня два тому назад. Дело в том, что он хочет пригласить вас троих приехать к нему в гости и присутствовать на его коронации, которая состоится через две недели. — Ух ты! — обрадовался Пит. — Это значит, отправиться за океан, в Европу? А вы уверены, что он имеет в виду именно нас? — Только вас, и никого другого, — ответил Берт Янг. — По-моему, в тот день, когда вы все вместе поехали в Диснейленд, он почувствовал, что вы станете ему настоящими друзьями. У себя в Варейнии он никогда не может сказать, кто из окружающих ему искренний друг, а кто подлизывается и угождает, потому что он принц. А в вас он уверен. И хочет, чтобы рядом с ним было хоть несколько настоящих друзей. Вот почему он зовет вас к себе. Должен признаться, эту идею подкинул ему я. — Вы? — удивился Боб. — Почему? — Ну, дело тут тонкое, — начал объяснять Берт Янг. — Варейния — мирная страна. Держит нейтралитет, как Швейцария. Нас, то есть Соединенные Штаты, такая позиция вполне устраивает. Это означает, что Варейния не оказывает никакой помощи враждебным нам государствам. — Неужели такая крохотная страна, как Варейния, может оказывать другим странам какую-либо помощь? — подал наконец голос Юпитер. — Еще как может! — ответил Берт Янг. — Предоставить, например, базу для шпионских центров. Но я сейчас не буду вдаваться в подробности. Главное — вы согласны туда поехать? Мальчики задумались. Конечно, им очень хотелось поехать. Но возникали некоторые трудности. Во-первых, как посмотрит на это их родня. Во-вторых — расходы. Берт Янг тут же снял обе проблемы. — С вашими родственниками я поговорю сам. Думаю, мне удастся убедить их, что вы попадете в хорошие руки. Начать с того, что я сам там буду и пригляжу за вами. Ну а главное, вы же будете гостями самого принца. Что до расходов, то мы оплатим вам билеты на самолет туда и обратно, а кроме того, дадим денег на карманные расходы. Хотим, чтобы вы чувствовали и вели себя, как типичные американские мальчишки, или, по крайней мере, выглядели такими, какими их представляют себе жители Варейнии. У Боба и Пита от радости закружились головы, поэтому никаких сомнений для них не существовало. А Юпитер, наоборот, сидел и слушал, нахмурив брови. — А зачем все это нужно правительству Соединенных Штатов? — спросил он. — Откуда такая щедрость? Ни одно правительство даром деньги тратить не будет. Берт Янг улыбнулся: — Альфред Хичкок говорил мне, что ты умный парень. Рад убедиться в его правоте. Видите ли, ребятки, правительство хочет, чтобы в Варейнии вы поработали в качестве юных тайных агентов. — Это значит, чтоб мы шпионили за принцем Джароу? — с негодованием спросил Пит. Берт Янг отрицательно покачал головой: — Ничего подобного. Вам нужно только смотреть в оба, следить за всем, что там происходит. И, если увидите или услышите что-нибудь подозрительное, немедленно доложить. Дело в том, что в Варейнии назревают какие-то события. Мы не знаем какие, и думаю, вы можете помочь это выяснить. — Странно, — сказал Юпитер еще более хмурым тоном. — Я думал, у правительства есть источники информации, которые… — Все мы только люди, — сказал Берт Янг. — А Варейния — такое место, где очень трудно получить какую-либо информацию. Варейнийцы страшно обидчивый и гордый народ. Они не хотят никакой помощи со стороны. И просто оскорбятся, если ее предложить. Очень высоко ценят свою независимость. — Но до нас доходят слухи, — продолжал Берт Янг, — что там не все в порядке. И у нас создалось впечатление, что это идет от регента, герцога Стефана. Он уже привык к власти, но она кончится с коронацией принца Джароу. Может быть, герцог не хочет допустить коронации. Сейчас он премьер-министр, а их Верховный совет — ну, это нечто вроде нашего Конгресса — представляет собой крепко сплоченный маленький клан. И нам кажется, они вместе могут помешать Джароу стать настоящим правящим принцем. В общем-то это обычные внутриполитические игры, и наша страна не стала бы в них вмешиваться, если бы, по слухам, герцог Стефан не замышлял нечто большее. Пока ничего конкретного в этих слухах нет. Но нам нужно знать, что именно затевает герцог Стефан. И вы, живя во дворце, может быть, повторяю: может быть — что-нибудь да узнаете. Никому из нас не удается завести настолько близкие отношения с местными жителями, чтобы узнать правду. Возможно, Джароу что-то уже известно, но он слишком горд и не станет просить о помощи, а вам, как своим друзьям, допустим, просто расскажет. Есть и другая возможность. Кто-нибудь, сочтя вас за обыкновенных ребятишек, забудет об осторожности и что-нибудь случайно выболтает. И вот теперь главный вопрос — берете вы на себя это задание? — закончил свою длинную речь Берт Янг. Боб и Пит молчали, ждали, что скажет Глава Фирмы, Юпитер. Тот подумал немного и кивнул головой. — Если то, что вы от нас хотите — это попытаться помочь принцу Джароу, мы согласны. Конечно, если разрешат наши родственники. Но мы сказали Джароу, что будем его друзьями, поэтому ничего против него делать не станем. — Это я и хотел от вас услышать! — радостно воскликнул Берт Янг. — Только об одном хочу попросить. Не говорите Джароу, что знаете про какие-то слухи. Постарайтесь, чтобы он сам вам об этом рассказал. И смотрите, чтобы никто не догадался, зачем вы туда приехали. Почти все варейнийцы преданы Джароу — они обожали его отца, убитого случайно во время охоты восемь лет тому назад. А вот герцога Стефана народ не очень любит. Но если кто-то догадается, что вы шпионите, даже ради благородной цели, поднимется страшный шум. Поэтому держите глаза и уши открытыми, а рты закрытыми. Все ясно? Тогда в дорогу! Представление начинается! СЕРЕБРЯНЫЙ ПАУК ВАРЕЙНИЯ! Боб стоял на балконе, глядя вдаль, поверх крыш старинного города Дензоу. Лучи утреннего солнца освещали верхушки деревьев, сквозь которые виднелись черепичные крыши и высокие башни общественных зданий. Чуть подальше к горизонту, на невысоком холме, стоял, блистая золотым куполом, огромный собор. А внизу, под окнами, уборщицы мыли щетками мощеную улицу, чуть ли не отскабливая каждый камень в отдельности. По другую сторону пятиэтажного каменного дворца текла, огибая город, широкая и быстрая река Дензоу. По ней медленно проплывали небольшие экскурсионные суденышки. Все это выглядело очень живописно, а с балкона их угловой комнаты на третьем этаже Бобу открывался особенно великолепный вид. — На Калифорнию совсем не похоже, — заметил Пит, тоже выйдя на балкон через широкую стеклянную дверь. — С одного взгляда ясно, что город очень старый. — Основан в 1335 году, — поделился информацией Боб, который, конечно, в эти напряженные дни подготовки к увлекательному путешествию прочел все, что мог, о Варейнии и ее истории. — Пережил несколько вторжений иноземцев, не раз подвергался разрушению, но всегда отстраивался заново. Мир здесь царит с 1675 года, когда принц Павел подавил мятеж и стал национальным героем, вроде нашего Джорджа Вашингтона. Все, что у нас перед глазами, стоит на своем месте уже триста с лишним лет. Есть в городе и современные районы, но они отсюда не видны. — Мне здесь нравится, — сказал Пит с восхищением. — А сколько земли вокруг города? Какого размера сама страна? — Всего около пятидесяти квадратных миль, — ответил Боб. — Это очень маленькое государство. Видишь те холмы вдалеке? По их вершинам проходит граница Варейнии. Река Дензоу всего семь миль течет по территории страны. Главные отрасли экономики — виноделие, производство высококачественных тканей и туризм со всеми видами развлекательного бизнеса. А туристов сюда приезжает очень много. Сам видишь, как все здесь интересно и живописно. Большинство торговцев даже носит старинные одежды, чтобы создать соответствующую атмосферу. Застегивая пуговицы яркой спортивной рубашки, Юпитер Джонс восхищался открывшимся перед ним видом. — Похоже на декорацию для фильма, — сказал он. — С той только разницей, что это настоящее. А что за церковь там на холме? Ты не знаешь, Боб? — Это, должно быть, собор Святого Доминика, — ответил Боб. — Самая большая церковь в стране, единственная с золотым куполом и двумя колокольнями. Вон, видите, два шпиля? Там внутри колокола. В левой башне восемь колоколов, они звонят к церковным службам и по национальным праздникам. А в правой башне находится один огромный колокол, который прозвали «Принц Павел». Когда в 1675 году начался мятеж придворных, принц Павел поднялся на башню и зазвонил в этот колокол, давая знать верным ему людям, что он жив и нуждается в их помощи. Люди собрались на площади у собора и прогнали мятежников. С тех пор колокол звонит только от имени правящей семьи. Когда происходит коронация принца, колокол звонит сто раз. Когда рождается новый принц, раздается пятьдесят ударов. Если рождается принцесса — двадцать пять. В честь королевской свадьбы колокол звонит семьдесят пять раз. В отличие от других колоколов города, у этого колокола звук очень низкий, и его слышно по меньшей мере за три мили. — Настоящий исторический памятник! — засмеялся Пит. — Ну, ладно, нам надо подготовиться к встрече с Джароу, — переключил разговор Юпитер. — Обер-гофмейстер сказал, что принц придет к нам к завтраку. — Кстати, о завтраке! — воскликнул Пит. — Я давно уже не прочь чего-нибудь поесть. Интересно, где мы вообще будем питаться? — Скоро выяснится, надо подождать, — ответил Юпитер. — Давайте пока проверим наше оборудование, чтобы все была в порядке. Ведь мы здесь еще и по делу. Ребята вернулись в комнату. Это было просторное помещение с высоким потолком и обитыми тканью стенами. Над огромной кроватью шириной в шесть футов, на которой они спали все втроем, висел вырезанный из дерева герб династии Джароу. Сумки и чемоданы ребят стояли еще не разобранными. Приехав вчера уже к ночи, они открыли их только для того, чтобы достать пижамы и зубные щетки. Самолетом они прилетели сначала в Нью-Йорк, а потом в Париж. Но ни тот ни другой город не увидели, так как из аэропортов не выходили. В Париже пересели в большой вертолет и вскоре приземлились на крошечном аэродроме Дензоу. Здесь гостей уже ожидала машина, а во дворе их встретил обер-гофмейстер. Он сообщил ребятам, что у Джароу в данный момент какое-то важное совещание, поэтому он не смог приветствовать их лично, но что утром он присоединится к ним во время завтрака. После чего обер-гофмейстер довел их по длинным каменным коридорам, и им показалось, что они прошли несколько миль, пока не оказались в этой комнате. Тут ребята почти сразу навалились на кровать и быстро уснули. Теперь они начали распаковывать свои чемоданы и размещать одежду в большом старинном гардеробе, которому было не меньше пятисот лет: стенных шкафов тогда еще не знали. Развесив и разложив свои личные вещи, они сосредоточили внимание на трех оставшихся предметах. Это были фотоаппараты. По крайней мере, так они выглядели. Да и в самом деле это были фотоаппараты, довольно большие и, судя по всему, очень дорогие — со вспышками и массой всяких других приспособлений. Но их можно было также использовать как радиоприемники и радиопередатчики. С задней стороны каждого аппарата было вмонтировано специальное устройство, превращающее фотоаппарат в радиотелефон «уоки-токи». Встроенная сверху камера для вспышки служила также антенной. Если вы говорили перед камерой, ваш голос принимался на расстоянии в десять миль. Даже из помещения звук проходил через стены, и вас слышали за две мили. «Уоки-токи» работал только на двух каналах связи, и никакой другой радиоприемник, не настроенный на те же волны, не мог их подслушать. Единственный радиотелефон, который имел с ними связь, находился у Берта Янга в американском посольстве. Он летел с ними от Лос-Анджелеса до Нью-Йорка и всю дорогу объяснял им ситуацию и давал инструкция. Сказал в частности, что всегда будет находиться в пределах слышимости их радиотелефонов, и просил выходить на связь каждую ночь, а если случится что-то важное, то в любое время суток. — Поймите меня правильно, друзья, — сказал он. — Может быть, вообще все пройдет нормально и принц Джароу будет коронован согласно принятой процедуре и в должный час. Но мне все-таки кажется, что-то там назревает, и я надеюсь, вы поможете нащупать место этого нарыва. И не задавайте вопросов, — продолжал он. — Варейнийцы, как я уже вам говорил, не любят, чтобы кто-то вмешивался в их дела. Просто гуляйте, осматривайте достопримечательности, делайте снимки, но глядите в оба и держите ушки на макушке. Регулярно докладывайте мне по радиотелефону. Мой пост будет скорее всего в американском посольстве. Это пока все. Как только вы сядете в самолет на Париж, вы остаетесь одни, и единственной связью между нами будет радиосвязь. Я прилечу в Варейнию другим самолетом раньше вас. Дальнейшие наши планы будут зависеть от развития событий. Для конспирации, выходя на связь, называйте себя соответственно Первый, Второй и Секретарь. Ну, все, кажется, ясно, — закончил Берт Янг и вытер лоб. Каждому из ребят тоже захотелось вытереть свой лоб. Задание оказалось не таким простым и вызывало некоторую тревогу. Что бы там ни было, они с этой минуты — тайные агенты, работающие на правительство США. И вот теперь, вспоминая все, что сказал им тогда Берт Янг, они почувствовали себя немного подавленными. Первым нарушил молчание Пит. Он взял в руки кожаную сумку со своим фотоаппаратом и отстегнул крышку. На дне сумки лежал другой аппаратик — крохотный транзисторный магнитофон, который мог записать разговор из любого угла комнаты. — Прежде чем мы встретимся с Джароу, может, свяжемся с мистером Янгом? — предложил Пит. — Проверим, работает ли связь. — Хорошая идея. Поддерживаю, — сказал Юпитер. — Я выйду на балкон и буду снимать открывающийся вид. — Он достал свею камеру, и пошел на балкон. Наведя объектив на собор Святого Доминика, Юпитер нажал кнопку радиотелефона. — Первый контакт, — сказал он тихим голосом и наклонился над камерой, якобы настраивая, фокус. — Первый контакт. Как слышите меня? Почти сразу Юпитер услышал голос, который пропадал уже в трех футах от него. — Слышу тебя, — сказал Берт Янг. — Есть что доложить? — Просто проверка. Мы еще не видели принца Джароу. Встретимся сейчас за завтраком. — Буду ждать сообщений. Держите ухо востро. Конец связи. — Вас понял, — сказал Юпитер и вернулся к ребятам как раз в тот момент, когда раздался стук в дверь. Пит открыл ее, и они увидели радостно улыбающегося принца Джароу. — Мои дорогие друзья! Пит! Боб! Юпитер! — воскликнул он и всех по очереди обнял, демонстрируя европейский стиль приветствия. — Как я рад вас видеть! Как вам нравится моя страна и моя столица? Да вы ведь еще не успели ничего увидеть? Ну, мы об этом позаботимся, поедете осматривать после завтрака. Он обернулся и дал сигнал рукой. — Входите. Поставьте стол у окна. Восемь слуг в алых с золотом придворных ливреях внесли стол, стулья и несколько подносов, накрытых серебряными крышками. И пока Джароу продолжал веселый разговор с гостями, слуги застелили стол белоснежной скатертью, положили тяжелые серебряные приборы и сняли крышки с подносов, на которых оказались тарелки с яичницей и ветчиной, с колбасой и поджаренным хлебом, с вафлями и стаканами молока. — Выглядит неплохо! — воскликнул Пит. — Я такой голодный. — Еще бы, — сказал Джароу. — Давайте скорей поедим. Садись, Боб. Что ты такое там увидел? Боб стоял возле кровати и смотрел на большую сетку паутины, которая начиналась у изголовья кровати и тянулась почтя на два фута до самого угла комнаты. Огромный паук выглядывал из щели между полом и обивкой стены. «Слуг у Джароу много, а горничные работают плохо», — подумал Боб и сказал: — Да вот тут паутина и паук сидит. Сейчас я его смахну. Но не успел он двинуться с места, как Джароу молнией бросился ему под ноги и свалил на пол, прежде чем тот успел протянуть руку к паутине. Ребята стояли, разинув рот от изумления, а Джароу, помогая Бобу подняться с пола, торопился все объяснить: — Мне надо было предупредить вас. К сожалению, не успел. Но, слава Богу, что успел остановить Боба и он не повредил паутины, иначе мне пришлось бы немедленно выслать вас из страны. Я очень счастлив увидеть здесь паутину. Это доброе предзнаменование. Значит, вы сможете мне помочь. Он понизил голос, будто кто-то мог его подслушать. Потом быстро подошел к двери и неожиданно распахнул ее настежь. За дверью по стойке «смирно» стоял внушительного вида мужчина в красном мундире. У него были очень черные волосы и такие же черные, закрученные вверх усы. — В чем дело, Билкис? — спросил Джароу. — Я просто стою здесь на случай, если Ваше Высочество что-либо пожелает. — Ничего не нужно. Оставьте нас. Возвращайтесь через полчаса за посудой, — приказал Джароу довольно резким тоном. Поклонившись принцу, мужчина повернулся и пошел вдоль длинного коридора. Джароу закрыл дверь. Потом вернулся к столу и, придвинувшись к ребятам, сказал тихим голосом: — Один из людей герцога Стефана. Возможно, остался шпионить. А я хочу поговорить с вами об одном очень важном деле. Мне нужна ваша помощь. Дело в том, что украден Серебряный Паук Варейнии! РАССКАЗЫВАЕТ ДЖАРОУ — Мне многое надо вам рассказать, — продолжал Джароу, — поэтому давайте сначала поедим. Разговор будет длинным, и его легче вести на сытый желудок. Они принялись наконец за еду и с аппетитом съели все, что было подано. Появившиеся вновь слуги унесли стол, стулья и посуду. Джароу проверил, нет ли где в коридоре Билкиса, после чего придвинул свое кресло поближе к окну и начал рассказ. — Сначала кое-что из истории. В 1675 году, когда должна была состояться коронация принца Павла, в стране произошел дворцовый переворот, и ему пришлось прятаться. Он нашел убежище в небогатой семье менестрелей, уличных певцов, зарабатывающих на жизнь песнями и разными представлениями. Спрятав принца Павла на чердаке своего дома, они рисковали жизнью, так как его все равно нашли бы. Враги принца Павла обыскивали все вокруг, не оставляя ни одного уголка, и спасло его только то, что на двери чердака, которую он закрыл за собой, паук почти сразу же сплел паутину. Увидев ее, мятежники решили, что туда давно никто не входил. Три дня принц Павел прятался там, без пищи и еды. Семья менестрелей боялась открыть дверь, чтобы не разорвать охраняющую принца паутину. И конце концов мой предок вышел из своего укрытия, пробрался на башню собора, ударил в колокол, созывая своих сторонников, и изгнал мятежников из города. Когда во время коронации, принц Павел поднялся на престол, все увидели у него на шее новую эмблему, выполненную лучшим в стране ювелиром — серебряного паука на серебряной цепочке. Он объявил паука национальным символом Варейнии и королевским гербом правящей династии. Кроме того, он издал декрет, по которому ни один будущий принц не может быть коронован, если у него на шее не висит «Серебряный Паук принца Павла». С тех пор паук стал в Варейнии символом доброго предзнаменования. Хозяйки радуются, когда в их доме появляется паутина. Ее не смахивают, и никто умышленно не раздавит паука. — Ну, мою маму никогда не заставишь терпеть в доме паутину! — воскликнул Пит. — Она терпеть не может ни паутину, ни пауков, считает их грязными и ядовитыми. — Вот как раз наоборот, — поднял голос в защиту пауков Юпитер. — Пауки — очень чистоплотные создания, они как малюсенькие кошки, часто моются. И хотя черный паук-вдовец действительно немного ядовит, но он кусает, только если его вынудят. Даже большие пауки, тарантулы, не настолько ядовиты, как обычно думают. В проводимых с ними экспериментах приходилось специально дразнить их, чтобы они кого-нибудь укусили. Большинство пауков, особенно в этой части света, абсолютно безобидны и даже приносят большую пользу, уничтожая других насекомых. — Это правда, — сказал принц Джароу. — У нас в Варейнии нет никаких ядовитых или вредных пауков. А паук того вида, который мы называем «Паук принца Павла», — самый крупный и очень красивый. Он черный с золотыми крапинками и обычно ткет паутину снаружи дома, но иногда забирается и внутрь. Вот тот паук, которого ты, Боб, чуть не смахнул, именно такой. И это предзнаменование: значит, вы не зря сюда приехали, вы поможете мне справиться с моими трудностями. — Тогда я очень рад, что ты помешал мне смахнуть паука, — сказал Боб. — А какие у тебя трудности? Джароу поколебался немного, а потом кивнул головой. — Никто, кроме меня, этого не знает. Если, конечно, не считать герцога Стефана. Как я вам уже рассказал, по давней традиции каждый новый принц Варейнии должен во время коронации иметь на шее «Серебряного Паука принца Павла». Поэтому через две недели я должен надеть на себя серебряную цепочку с этим пауком. А я этого сделать не могу. — Почему? — спросил Пит. — Джароу хочет сказать, что паука украли, — сказал Юпитер. — Ты это имел в виду, Джароу? Принц энергично закивал головой: — Его действительно украли, а вместо него положили подделку. Но подделку нельзя надевать. И если я в ближайшее время не найду настоящего паука, коронацию придется отложить. Начнется расследование, поднимется скандал. Ну а если так случится… Нет, не хочу об этом даже говорить. Я понимаю, — продолжал Джароу, — вы можете подумать, к чему столько суеты вокруг какого-то маленького кусочка серебра. Но для нас в Варейнии этот серебряный паучок значит то же, что для англичан бриллианты в королевской короне. Нет, даже больше. Это — эмблема королевской семьи, и никто в Варейнии не имеет права самовольно изготовлять копию или владеть ею. Носить официальную копию имеют право только лица, награжденные орденом «Серебряного Паука» за особые заслуги перед своей страной. Мы — маленькая страна, но у нас есть свои древние традиции, и мы держимся за них, пытаясь хоть что-то сохранить в сегодняшнем быстро меняющемся мире. Слишком многое вокруг нас стало совсем другим. Вы — Сыщики. И вы мои друзья. Как вы думаете, удастся вам найти моего Серебряного Паука? — спросил в заключение Джароу. Юпитер задумчиво теребил пальцами нижнюю губу. — Не знаю, Джароу, — сказал он. — А этот Серебряный Паук по размеру как настоящий? Джароу кивнул головой: — Да. Примерно с вашу американскую монету в четверть доллара. — Значит, очень маленький. Его можно спрятать где угодно. И можно просто уничтожить. — Ну, это вряд ли кто сделает, — сказал Джароу. — Нет, я уверен, его не уничтожили. Он имеет слишком большое значение. А вот спрятать, ты прав, очень легко. Но тот, кто его прячет, должен быть очень осторожен — тому, у кого найдут Серебряного Паука, грозит смертная казнь. Даже если это герцог Стефан. Принц Джароу глубоко вздохнул. — Что же, я рассказал вам все. У меня нет никакой конкретной идеи, как вы можете мне помочь, я просто на это надеюсь. Что-нибудь придумаете. Вот почему, когда кто-то предложил мне пригласить вас на коронацию, я сразу ухватился за эту идею. Теперь вы здесь. Но никто не знает, что вы Сыщики, и никто этого не должен знать! Вам надо вести себя, как обычные американские ребята. — Джароу обвел всех испытующим взглядом. — Ну как? Что вы по этому поводу думаете? Вы можете мне помочь? — Не знаю, — честно признался Юпитер. — Очень трудно найти маленького серебряного паучка, которого можно спрятать где угодно. Но мы можем попытаться. Я думаю, прежде всего нам надо увидеть, откуда его украли, и знать, как он выглядит. Ты сказал, на его месте лежит поддельный паук? — Да, очень хорошая имитация, но всего лишь подделка. Ну что ж, пошли. Я вам прямо сейчас все и покажу. Проведу вас в комнату, где хранятся самые главные сокровища страны. Захватив с собой фотоаппараты, ребята последовали за Джароу, который повел их вдоль длинного каменного коридора. Спустившись по крутой закругляющейся лестнице, они вышли в более широкий коридор. Стены, полы и потолки везде были каменные. — Дворец построили триста лет назад, — рассказывал по дороге Джароу. — А фундамент и большинство стен — части старинного замка, который стоял на этом месте. Сейчас во дворце десятки пустующих помещений, никто, например, даже не поднимается на верхние два этажа. Варейния — бедная страна, и мы не можем содержать такое количество слуг, чтобы во всем дворце был порядок. Кроме того, отапливаются лишь оборудованные по-современному комнаты, а переделать внутри весь дворец у нас не хватит средств. Вот представьте себе: вы живете здесь без отопления! Они очень легко могли это представить, потому что во дворце Джароу было очень холодно, несмотря на август месяц. — От старинного замка остались подземные переходы, темницы и винные погреба, — продолжал Джароу, когда они спускались по еще одному лестничному пролету. — Там есть потайные двери, о которых мы давно забыли, и никуда не ведущие секретные лестницы. Даже я мог бы, наверное, заблудиться, если бы попробовал уйти в сторону от известных мне частей дворца и привычных маршрутов. — Он засмеялся. — Потрясающее место для съемок фильма ужасов — с привидениями, появляющимися из таинственных комнат и неизвестно куда исчезающими. К счастью, у нас привидения здесь не водятся. А вот и герцог Стефан, — добавил он. Навстречу им быстрой походкой шел мужчина довольно высокого роста. Он остановился и слегка поклонился принцу. — Доброе утро, Джароу, — сказал он. — Это твои американские друзья? — Голос его звучал официально и сухо. Держался он очень прямо. Нос у него был как у ястреба, а черные усы спускались вниз почти до самого подбородка. — Доброе утро, герцог Стефан, — ответил Джароу. — Да, это мои друзья. Разрешите представить: Юпитер Джонс, Питер Креншоу, Боб Андрюс, все из Калифорнии, из Соединенных Штатов. Высокий мужчина на каждое представление чуть опускал голову. Его острые глаза внимательно разглядывали гостей принца. — Добро пожаловать в Варейнию, — произнес он таким же холодным, вежливым тоном. — Вы показываете своим друзьям замок? — Да, мы направляемся в хранилище реликвий, — сказал Джароу. — Они интересуются историей нашего народа. — И, повернувшись к ребятам, добавил: — Герцог Стефан — регент Варейнии. Он правит страной с того времени, когда мой отец погиб во время охоты. — От вашего имени, принц, — быстро подхватил герцог Стефан. — И, надеюсь, вам во благо. Я, пожалуй, пойду вместе с вами. Тем самым я, как и подобает, проявлю знак уважения к вашим гостям. — Очень хорошо, — сказал Джароу, хотя Три Сыщика прекрасно поняли, что ему этого меньше всего хотелось. — Но мы ни в коем случае не будем надолго отрывать вас от государственных дел. Насколько мне известно, герцог Стефан, у вас сегодня утром заседание Совета? — Да, — ответил герцог, следуя за ними по пятам. — Будут обсуждаться детали вашей коронации, этого радостного праздника, который состоится через две недели. Но я могу позволить себе побыть с вами какое-то время. Джароу ничего больше не сказал и повел их дальше по коридору, пока они не достигли большого зала с потолком высотой в два этажа. Все стены были увешаны картинами, а сам зал заполнен столами, покрытыми стеклянными крышками, застекленными витринами и шкафами. Внутри висели старинные флаги, щиты и мечи, лежали медали, книги и другие экспонаты. Около каждого предмета на белой карточке было аккуратно напечатано, что это за вещь и ее история. Ребята стали разглядывать сломанный меч, которым, как они прочли, принц Павел сражался с мятежниками в 1675 году. — Здесь, в этом зале, вся история нашей нации, — сказал герцог Стефан. — Но мы маленький народ, и в нашей истории нет ничего особо интересного. Для вас, прибывших из такой огромной страны, как Америка, все здесь, безусловно, выглядит причудливым и старомодным. — Нет, сэр, — вежливо возразил Юпитер. — То, что мы уже увидели в вашей стране, кажется нам очень интересным и привлекательным. — А большинство ваших соотечественников, — продолжал герцог, — считает, что мы отстали от времени и безнадежно непрактичны. Я могу только надеяться, что наш замедленный ритм жизни не вызовет у вас скуки. Однако, извините, мне уже пора уходить. Я должен присутствовать на заседании Совета. Повернувшись по-военному кругом, он вышел из зала. Боб издал тихий вздох облегчения. — Мы ему не понравились. Это точно, — сказал он вполголоса. — Ну, это просто потому, что вы мои друзья, — сказал принц. — А он не хочет, чтобы я имел друзей. Не хочет, чтобы я поднимал против него голос и вообще высказывал свое мнение, как я стал делать в последнее время — особенно по возвращении из Америки. Впрочем, забудем о нем. Вот посмотрите лучше на эту картину, здесь изображен сам принц Павел. Джароу подвел ребят к большому, в человеческий рост портрету. Они увидели на нем мужчину с благородным лицом и орлиным взглядом. Одет он был в ярко-красный мундир с золотыми пуговицами. Меч, который он держал в одной руке, острым концом упирался в пол. Вторая рука была вытянута вперед, и на ней сидел паук. Ребята подошли ближе и стали внимательно его разглядывать. Это был действительно очень красивый паук с червой бархатной спинкой, усыпанной золотыми точками. Картина ребятам очень понравилась. — Мой предок, — с гордостью произнес Джароу. — Принц Павел Победитель. И паук, который спас ему жизнь. Когда ребята рассматривали картину, они слышали позади себя голоса гидов, говорящих на разных языках, в том числе и на английском. В зале уже набралось много народу, главным образом туристов с фотоаппаратами или путеводителями или с тем и другим. В разных концах зала неподвижно стояли королевские гвардейцы, и каждый держал за рукоятку меч. Какая-то американская пара, довольно толстый мужчина и его жена, подошли сзади к четверке друзей и тоже стали рассматривать портрет принца Павла. — Фу! — услышали они голос женщины. — Посмотри, какой отвратительный старый паук! — Ш-ш-ш, — тихо остановил жену толстяк. — Не дай Бог тебя услышат здешние жители. Это насекомое для них символ счастья и удачи. И потом, пауки гораздо более приятные создания, чем о них думают. Их просто недооценивают. Типичный случай, когда судят лишь по дурному названию. — Мне все равно, — ответила женщина. — Когда я вижу паука, я тут же хочу его раздавить. Пит и Боб улыбнулись. В глазах Джароу блеснул весёлый огонек. Шаг за шагом друзья обошли весь зал, подошли к двери, перед которой стоял специальный часовой. — Я хочу войти туда, сержант, — сказал Джароу. — Да, сэр, — уважительно сказал сержант, отдал честь и отступил от двери. Джароу достал из кармана ключ и открыл тяжелую, обитую медью дверь. За ней оказался короткий проход, в конце которого ребята увидели еще одну дверь, запертую особым шифровым замком. Джароу открыл ее, и ребята увидели перед собой третью дверь, отлитую из железа. Когда наконец эта последняя дверь перед ними распахнулась, они вступили в комнату размером в восемь квадратных футов, которая была похожа на банковский сейф, да и была фактически сейфом. У одной стены стояли стеклянные шкафы, в которых хранились королевские регалии и драгоценности — корона, скипетр, несколько ожерелий и колец. — Это для королевы, если на престол вступит женщина, — объяснил Джароу, показывая на украшения. — У нас не много драгоценностей, мы не богаты, но, как видите, хорошо их храним. Но вот главное, зачем мы сюда пришли. И он повел их к столику, стоящему посередине комнаты. Здесь на специальной подставке лежал серебряный паук вместе со своей серебряной цепью. К удивлению Трех Сыщиков, он выглядел точь-в-точь как настоящий живой паук. — Это эмаль на серебре, — объяснил Джароу. — А вы, наверное, думали, он из одного серебра? Нет, серебро покрыто черной эмалью с крапинками из золота. А глаза сделаны из маленьких рубинов. Но то, что вы сейчас видите — это не подлинный Серебряный Паук Варейнии. Оригинал намного превосходит его во всех отношениях. Ребятам и это показалось первоклассной работой, но они поверили словам Джароу и стали внимательно рассматривать паука, чтобы запомнить малейшие детали и узнать подлинник, если им посчастливится его найти. — Настоящий был украден на прошлой неделе, вместо него положили эту копию, — с горечью сказал Джароу. — Я подозреваю единственного человека. Это мог сделать только герцог Стефан. Но для обвинения у меня нет никаких доказательств. Политическая ситуация в стране чрезвычайно деликатная. Все члены Верховного совета — люди Стефана. Пока я не коронован, у меня очень мало реальной власти, и они, естественно, не хотят моей коронации. Кража королевского паука — лишь первый шаг к тому, чтобы не допустить меня к власти. Впрочем, не буду утомлять вас лишними подробностями. Кроме того, мне тоже надо идти на заседание Совета. Я вас сейчас выведу наружу и оставлю одних. Вас уже ждет машина и шофер, можете прокатиться по городу. Увижусь с вами вечером, после ужина, и мы опять поговорим. Джароу вывел ребят из хранилища, закрыв поочередно все двери. В музейной комнате он попрощался с ними за руку и объяснил, где находится ожидавшая их машина. — Водителя зовут Руди, — сказал он. — Это верный мне человек. Ах, как я хотел бы поехать с вами! — вздохнув, добавил он. — Иногда так скучно быть принцем! Но я должен быть тем, что я есть. Развлекайтесь, а вечером встретимся. И он быстро пошел от них вдоль по коридору. Боб почесал в затылке. — Как ты думаешь, Юп, — спросил он, — сможем мы найти ему настоящего королевского паука? Юпитер вздохнул: — Пока не вижу, как. Наверное, нет, разве что нам дико повезет. ЗЛОВЕЩИЙ РАЗГОВОР Поездка по городу с осмотром достопримечательностей доставила Трем Сыщикам большое удовольствие. Ребят, выросших в Калифорнии, где все дышало современностью, столица Варейнии поразила немыслимой стариной. Даже жилые дома были здесь из камня или какого-то необычного желтого кирпича, многие крыши были покрыты красной черепицей, а каждый квартал имел свою площадь с фонтаном. И повсюду копошились стаи голубей, особенно много их слеталось на площадь перед собором Святого Доминика. Машина, в которой они катались по городу, была старинной моделью открытого фаэтона, очень удобной для туристов. А их шофер Руди — молодой человек в красивой форме — хорошо говорил по-английски. Он сразу же тихо сказал им, что предан принцу Джароу и они могут ему доверять. Они выехали из города, чтобы, поднявшись на высокие холмы, полюбоваться сверху великолепным видом текущей через весь город и страну реки. Когда они, сделав несколько снимков, садились в машину, Руди шепнул: — За нами следят. Я это почувствовал еще, как только выехал из дворца. Сейчас мы поедем в парк, там вы сможете погулять, посмотреть разные аттракционы и представления бродячих артистов. Только нигде не оглядывайтесь. Не показывайте, что заметили слежку! Не оглядывайтесь! Такой приказ было очень трудно выполнить. Кто за ними следит? И почему? — Хотелось бы знать, что все-таки здесь происходит, — ворчал Пит, когда они возвращались по живописным улицам пригорода. — Кому надо следить за нами? Мы же ничего не знаем! — Кто-то, наверное, думает, что знаем, — сделал предположение Юпитер. — А кто-то хочет, чтобы мы знали, — добавил Боб. — Я, например. Руди остановил машину. Они подъехали к огромному скверу, укрытому сверху кронами старых деревьев. Вокруг прогуливалось много народу, а издалека доносились звуки музыки. — Здесь начинается наш главный парк, — сказал Руди, выскакивая из машины и открывая им дверцу. — Идите потихоньку в центральную часть мимо концертной эстрады. Когда дойдете до балаганов, где выступают клоуны и акробаты, сделайте несколько снимков. Потом подойдите к девушке, которая продает воздушные шары, и попросите разрешения сфотографировать ее. Это моя сестра, Элина. Я буду вас здесь ждать, пока не вернетесь. И еще раз прощу, не оглядывайтесь назад. Кто-то, возможно, будет следить за вами, но вы не беспокойтесь. Никакой опасности нет. Во всяком случае, пока. — Во всяком случае, пока! — повторил Пит, когда они медленным шагом в тени деревьев направились туда, откуда доносились звуки музыки. — Что ж, это дает нам надежду на будущее. — А есть ли у нас хоть какая-то возможность помочь Джароу? — задал риторический вопрос Боб. — Все это вроде поисков ветра в поле. Мы ничего не можем сделать. — Подождем, как будут развиваться события, — сказал Юпитер. — Думаю, за нами следят, потому что хотят выяснить, какие у нас здесь контакты. Нет ли, например, связи с Бертом Янгом. Они прошли немного вперед к открытой площадке, где посетители парка сидели на траве, а на небольшой эстраде оркестр из восьми музыкантов в блестящих костюмах гремел духовыми инструментами и барабанами. Музыка кончилась, зрители зааплодировали. Посчитав это за призыв играть еще «тяжелее», оркестр сразу же начал новую вариацию. Три Сыщика, обогнув эстраду, пошли дальше. И впереди и сбоку вдоль тропинок прогуливалось так много народу, что заметить за собой слежку было просто невозможно. Наконец они дошли до большой заасфальтированной территории. Здесь, как и говорил Руди, развернули свои балаганы бродячие артисты. В одном месте был установлен трамплин, и два акробата, отталкиваясь от него, крутили в воздухе фантастические кульбиты. Пара клоунов проделывала свои потешные номера прямо на асфальте среди гуляющей публики, а потом обходила зрителей с маленькой корзиночкой в руках, куда добродушные посетители парка бросали монеты. Рядом стояла хорошенькая девушка в национальном костюме и с огромной связкой воздушных шаров. Продавая шары, она пела по-английски о том, что, если купить шарик и выпустить его на волю, он унесет в небеса задуманное вами желание. Многие так и делали. Шары взлетали вверх, какое-то время висели в воздухе разноцветными каплями, а потом исчезали из вида. — Сфотографируй клоунов, Пит, — распорядился. Юпитер. — Я сделаю несколько снимков с акробатами, а ты, Боб, походи вокруг и этак небрежно посмотри по сторонам, может, что-нибудь заметишь. — Будет сделано, Первый, — сказал Пит и направился к кувыркающимся клоунам. Юпитер снял крышку с объектива и начал наводить фокус на акробатов. Боб стоял рядом, как бы помогая выбрать лучший кадр. Юпитер начал возиться с камерой, делая вид, будто что-то там не работает. На самом же деле он включил радиотелефон. — Я — Первый, — сказал он тихим голосом. — Как слышите? — Слышу ясно и хорошо, — прозвучал в ответ голос Берта Янга. — Какова ситуация? — Осматриваем достопримечательности, — сказал Юпитер. — Принц Джароу попросил нас помочь ему найти королевского паука. Его похитили, а вместо него положили копию. — Ого! — воскликнул Берт. — Это хуже, чем я предполагал. А вы сможете ему помочь? — Не вижу как, — признался Юп. — Я тоже не вижу, — согласился Берт Янг. — Но задание не отменяется, будьте начеку. Что еще у вас? — Мы сейчас в парке, и за нами, возможно, следят. Не знаем кто. — Попытайтесь выяснить. Доложите мне потом, но только когда никого вокруг не будет. Твой разговор со мной сейчас уже мог вызвать подозрение. На этом Берт Янг прервал связь. Юпитер стал щелкать фотоаппаратом, а Боб потихоньку оглядывался вокруг. Не заметив никого, похожего на ищейку, он бросил несколько американских монет в корзину клоуна. А клоуны вывели французского пуделя, который делал сальто и стоял на задних лапах. Публика придвинулась поближе, оставив на какое-то время девушку с шарами одну. — Вот теперь мы ее и сфотографируем, — быстро сказал Юпитер. Ребята подошли к девушке, и Юп стал наводить на нее фокус. Увидев это, она улыбнулась и приняла эффектную позу. Юпитер щелкнул аппаратом. После чего девушка стала предлагать им свои воздушные шары. — Купите шарики, юные американские джентльмены, — сказала она. — Отпустите их на волю, они улетят в облака и отнесут ваши желания к небесам. Пит достал американскую купюру и отдал ее девушке. Она протянула каждому по шарику и занялась сдачей. Наклонив голову, якобы считая монеты, она зашептала: — За вами следят. Мужчина и женщина. Выглядят неопасно. Думаю, хотят с вами поговорить. Садитесь за столик и возьмите мороженое. Дайте им повод для разговора. Загадав каждый свое желание, все трое отпустили шарики в небо и долго смотрели на них, пока они не превратились в точки и не исчезли. После чего ребята побрели к площадке, где прямо на траве стояли столики, покрытые красными в белую клеточку скатертями. Они сели за один из столиков. К ним тут же подошел официант с усами, похожими на две дверные ручки, и спросил: — Мороженое? Может, горячий шоколад? Бутерброды? Они кивнули головой, и официант удалился. Поглядывая по сторонам, они увидели мужчину и женщину, которые покупали у девушки воздушные шарики. Боб тут же их узнал. Эти двое стояли сзади них у портрета принца Павла. И он сразу понял, что именно эти люди с самого утра следят за ними. Вскоре эта пара подошла поближе и заняла соседний столик. Заказав кофе с мороженым, соседи улыбнулись Питу, Бобу и Юпитеру. — Вы, мальчики, кажется, американцы? — спросила женщина хрипловатым голосом. — Да, мэм, — сказал Юпитер. — А вы тоже из Америки? — Конечно, — ответила женщина. — Из Калифорнии, как и вы. Юп насторожился. Откуда эта пара знает, что они из Калифорнии? Мужчина быстро поправил свою жену: — Вы ведь правда из Калифорнии? По крайней мере, на вас калифорнийские рубашки. — Да, сэр, — сказал Юпитер. — Из Калифорнии. Вчера только прилетели. — Мы сегодня утром видели вас в музейном зале, — подхватила женщина. — Мне очень интересно: с вами действительно был сам принц Джароу? Юпитер кивнул головой: — Да, принц показывал нам исторические реликвии, — сказал он и повернулся к друзьям: — Пошли вымоем руки, пока официант не принес мороженое. Вон стрелка показывает на туалет, там, позади клоунов. Тут он обратился к соседям: — Мы хотим сходить помыть руки. Не могли бы вы приглядеть за нашими камерами? — О чем разговор, сынок, — улыбнулся до самых ушей мужчина. — Не волнуйтесь, мы все покараулим. — Спасибо, сэр, — сказал Юпитер, поднялся с места, не дав Бобу и Питу вымолвить словечка, и пошел в направлении, указанном стрелкой. Ребята поспешили следом. — В чем дело, Юп? — шепнул, догнав Юпитера, Пит. — Зачем было оставлять им камеры? — Тихо, — прошептал Юпитер. — У меня возникла идея. Идите, не останавливайтесь. Проходя мимо девушки с шарами, он, не замедляя шага, сказал вполголоса: — Последите, пожалуйста, за той парой. Если они притронутся к нашим камерам, дайте нам знать. Мы вернемся через несколько минут. Она еле заметно кивнула головой, и Три Сыщика продолжали свой путь, как обычные, беззаботные туристы. Туалет находился в неприметном каменном здании, укрытом в тени деревьев. Внутри, кроме них, никого не было, и Пит не выдержал: — Что за идея, Юп? — Эти двое, — начал Юпитер, открыв кран, — пока нас нет, могут о чем-то между собой поговорить. И вдруг у них что-нибудь сорвется с языка. — Ну и что это нам даст? — спросил Боб, ополаскивая руки. — Я включил магнитофон в своем фотоаппарате, — сказал Юп. — Он очень чувствительный, и весь их разговор будет записан. А теперь нам лучше помолчать. Вдруг кто-то еще сюда вошел и нас подслушивает. Они молча закончили мыть руки и не торопясь вернулись к своему столику. Когда они проходили мимо девушки с шарами, она покачала один раз головой. Значит, пока их не было, ничего не произошло. Камеры так и лежали на столе, а соседи спокойно попивали свой кофе. — Никто не прикасался к вашим аппаратам, ребятки, — весело сказал мужчина. — В этой стране очень честный народ. Официант принес вам заказ, но мы сказали, чтобы пришел, когда вы вернетесь. А вот и он! Официант принес полный поднос еды: бутерброды, горячий шоколад и мороженое. Сообразив, что другого ленча у них не будет, тройка жадно набросилась на еду. Через несколько минут мужчина и женщина с соседнего столика попрощались и ушли. — Если они хотели поговорить с нами, что-то заставило их передумать, — заметил Пит. — Я надеюсь, они поговорили друг с другом, — сказал Юпитер и дотронулся до малюсенькой кнопочки на своем фотоаппарате. Пленка отмоталась назад. Он коснулся другой кнопки, включилось воспроизводство записи. Сначала шел слабый треск и шуршание. Потом они услышали мужской голос. Боб даже подскочил от волнения. — Сработало! — воскликнул он. — Как ты и рассчитывал, Юп. — Ш-ш-ш, — поднял руку Юп. — Давайте послушаем. И продолжайте есть. Не смотрите на камеру. Он вернул запись к началу и установил такой уровень громкости, чтобы ничего не было слышно даже с соседнего столика. Вот что было записано на пленке; Мужчина. По-моему, Фреди ошибся. Пустой номер. Если эти мальчишки сыщики, я съем свою шляпу. Женщина. Фреди редко ошибается. Он считает этих мальчишек умными и хитрыми. Все про них выяснил. Они называют себя «Три Сыщика». Мужчина. Да это у них просто игра! И не рассказывай мне сказки. Если они когда-нибудь что и раскрыли, то не иначе как по дурацкому везению. Более глупого лица, чем у того толстого мальчишки, я еще не видел. Пит и Боб еле удержались, чтобы не прыснуть. Юпитер, когда нужно, умел прикинуться крайне глупым, но все равно не хотел выслушивать их комментарии по этому поводу. Женщина. Как бы то ни было, Фреди велел нам следить за ними и выявить их контакты. Он считает, что они работают на ЦРУ. Мужчина. Они не знают ничего такого, что бы стоило кому-нибудь передавать. Просто бродят здесь и развлекаются, как обычные дети. Пусть кто-нибудь другой следит за ними. Женщина. А ты не хочешь попробовать поговорить с ними, чтобы они убедили принца принять план герцога Стефана? Мужчина. Нет, не вижу в этом смысла. Считаю единственно правильным то, к чему давно стремится Фреди. Сбросить принца и сделать герцога Стефана постоянным регентом. Тогда, имея Стефана под контролем, наш синдикат вместе с синдикатом Роберто станут подлинными хозяевами этой страны. Женщина. Тише! Нас могут услышать. Мужчина. Да никого нет вокруг. Послушай, Мейбл, это самая надежная крыша, о какой можно только мечтать. Когда мы будем здесь у власти, прикрытые герцогом Стефаном, мы развернемся во всю мощь. Разве ты хоть на минуту переставала думать о том, чем бы могла заниматься, если бы у тебя была собственная страна? Женщина. Ты имеешь в виду карточную игру, казино? В этом деле мы обгоним Монте-Карло! Мужчина. Конечно. Но есть еще банковская деятельность. Мы дадим преимущества в хранении денег для тех лиц из Соединенных Штатов, кто захочет спрятать свои доходы там, где правительство не сможет их найти. И это только начало. Мы отменим все законы об экстрадиции! [2 - Экстрадиция (юр.) — выдача иностранному государству лица, нарушавшего законы этого государства.] А это будет означать, что полиция других стран не сможет арестовать ни одного своего преступника, если он скроется здесь. Любой человек, разыскиваемый за любое преступление, совершенное в любой части света, найдет у нас убежище — пока, конечно, сможет платить за это установленную нами цену. Варейния станет райским местом для скрывающихся от закона проходимцев. Женщина. Звучит превосходно. Но что, если герцог Стефан не согласится с нашими планами? Мужчина. Ему придется согласиться, если хочет остаться у власти. Нам известны кое-какие убийственные для него факты. 0! Варейния — это, поверь мне, сладкая, сочная груша, и все, что нам надо сделать — это сорвать ее. Женщина. Тсс-с! Они возвращаются. Лента закончилась. Юпитер осторожно повернул камеру и при этом незаметно нажал кнопку перемотки. — Вот это да! — сказал Пит. — Именно чего-то в этом роде и опасался Берт Янг. А оказалось еще хуже. Они хотят превратить эту страну в рай для проходимцев! — Надо немедленно сообщить Берту Янгу, — воскликнул Боб. Юпитер в задумчивости нахмурил брови. — Конечно, надо, — сказал он. — Лучше всего было бы дать ему прослушать всю пленку, но по радио это будет слишком долго. Кто-нибудь может заметить. Придется вкратце изложить главное. Он взял в руки фотоаппарат и сделал вид, что меняет пленку. Включив передатчик, он тихо произнес: — Докладывает Первый. Как слышите? — Слышу хорошо, — ответил голос Берта Янга. — Есть новости? Юпитер коротко, как мог, рассказал о том, что произошло. — Плохи дела, — сказал Берт Янг, когда Юпитер закончил своя рассказ. — Похоже, что мужчина и женщина, которых ты описал — это профессиональный игрок из Невады Макс Гроган и его жена. Они члены большого преступного синдиката в Соединенных Штатах. Упомянутые ими Фреди и Роберто — скорее всего, Фреди Мак-Гроу по прозвищу «Пальцы» и Роберто Рулет, оба крупные карточные мошенники. Все оказалось гораздо хуже и опаснее, чем мы могли себе представить, Это — не что иное, как попытка преступной группы захватить власть в королевстве Варейния. Вам следует как можно скорее предупредить принца Джароу. А завтра приходите в американское посольство. Дворец для вас теперь небезопасен. Мы постараемся помочь Джароу, если он, конечно, позволит. Сначала от него должна поступить такая просьба. Вы прекрасно поработали — лучше, чем мы думали. Но с этого момента — будьте осторожны! ОШЕЛОМЛЯЮЩАЯ НАХОДКА Остаток дня Три Сыщика провели как любознательные туристы. Они побывали в необычных старинных лавочках, посетили очень интересный музей, прокатились по реке на маленьком экскурсионном пароходике. Время от времени Руди сообщал, что за ними продолжают следить. Однако теперь это были агенты местной тайной полиции, которые, по сути дела, работали на герцога Стефана. — Может, они просто вас охраняют, — сказал Руди, — но очень сомнительно. У них явно какой-то особый к вам интерес. Хотел бы я знать, в чем он. Ребята тоже очень хотели бы знать это. Вроде бы не было никаких оснований интересоваться ими. Они пока ничего не сделали и даже не имели возможности чем-то помочь принцу Джароу, Время от времени их машина проезжала мимо небольших групп уличных музыкантов. — Менестрели, — объяснил Руди. — Все они потомки той семьи, которая триста лет тому назад укрыла в своем доме принца Павла. Я тоже один из этих потомков, хотя мой отец был в свое время премьер-министром, пока герцог Стефан не отстранил его от этой должности. Мы все — самые верные подданные принца Джароу, так как по декрету принца Павла не платим никаких налогов. Недавно мы создали тайную партию оппозиции герцогу Стефану. И назвали ее партией Менестрелей. А попросту — Менестрели. Народ не любит герцога Стефана, это я могу твердо сказать. Каждый раз, проезжая мимо группы уличных музыкантов, Руди сбрасывал скорость, кто-нибудь из музыкантов слегка кивал головой, и Руди снова нажимал на газ. — В этой игре могут участвовать две стороны, — негромко сказал он. — Мы следим за теми, кто следит за вами. И не оставим вас без защиты. У нас есть свои люди во дворце и даже в королевской гвардии. Нам многое известно. Но мы никак не можем понять, почему они так интересуются вами. Я подозреваю в этом какой-то заговор, а заговор герцога Стефана не может не быть очень опасным и мерзким. Экскурсия продолжалась, и они постепенно забыли о преследователях. В каком-то парке они покатались на огромной карусели и пообедали в ресторане на открытом воздухе. Ели вкусную рыбу, только что выловленную в реке. Вернулись ребята во дворец довольно усталыми, но полными впечатлений и чувствовали себя превосходно. Обер-гофмейстер, маленький толстяк в алом мундире, поспешил к ним с приветствием. — Добрый вечер, юные джентльмены, — сказал он. — Принц Джароу очень сожалеет, что не может встретиться с вами сегодня вечером, но обязательно придет к вам опять позавтракать. Я проведу вас в вашу комнату, так как боюсь, сами вы не найдете дорогу. И он повел ребят по умопомрачительной системе коридоров, лестниц и залов, мимо многочисленных лакеев в ливреях и стражников в униформе, пока не привел к дверям их комнаты. Как только они туда вошли, он быстренько ретировался, будто имел какое-то важное задание. Ребята закрыли за собой массивную дубовую дверь и огляделись вокруг. Комната была убрана, постели застелены, но их чемоданы и сумки стояли на том же месте, где они их оставили. Боб обратил внимание, что паутина все так же висела в углу у изголовья кровати. Большой черный паук с золотыми крапинками на спине при виде их тут же скрылся в щели между плинтусом и обшивкой. Боб улыбнулся. Он уже примирился с тем, что для варейнийцев пауки — священные создания, и стал склоняться к мысли, что, если их внимательно разглядеть, они довольно красивы. — Ничего нового пока не произошло, — сказал Юпитер, — но я думаю, нам все-таки надо связаться с мистером Янгом. Возможно, у него будут для нас какие-нибудь инструкции. На всякий случай, Пит, запри дверь на ключ. Пит повернул ключ в двери. Юпитер достал из футляра свой фотоаппарат и включил передатчик, — Докладывает Первый, — сказал он. — Как слышите? — Слышу хорошо, — сразу же ответил Берт Янг. — Как развиваются события? — Ничего особенного, — сказал Юпитер. — Мы совершили обычную туристическую экскурсию по городу. Но на этот раз за нами все время следили агенты тайной службы герцога Стефана. — Чем-то вы его обеспокоили, — задумчиво произнес Берт Янг. — А с Джароу вы успели поговорить? Как он воспринял ваши новости? — К сожалению, мы его еще не видели. Обер-гофмейстер сказал, что он не сможет с нами встретиться раньше завтрашнего утра. — Гм-м. — Ребятам казалось, будто они слышат, как шевелятся мысли в голове Берта Янга. — Не исключено, что они нарочно держат его подальше вт вас. Поэтому вам жизненно необходимо увидеться с ним завтра утром и все рассказать. А сейчас вытащи кассету из фотоаппарата и положи ее в карман. Я хочу, чтобы завтра утром вы привезли ее мне в посольство. Сделайте вид, что хотите съездить на очередную экскурсию, и пусть шофер доставит вас сюда. Костер, судя по всему, начинает разгораться. Ситуация ясна? — Да, сэр, — отозвался Юпитер. — Мы продолжаем искать, в какой форме помочь принцу Джароу. Герцог Стефан держит такой жесткий контроль над радио, телевидением и газетами, что по этим каналам вряд ли удастся выйти к народу. Но что-нибудь придумаем. А теперь отдыхайте. До утра вы свободны. — Есть, сэр, — сказал Юпитер. — Конец связи. Он выключил радиотелефон, открыл на дне камеры потайную задвижку, вытащил из спрятанного там крохотного магнитофона совсем уже крохотную кассетку и протянул ее Питу. — Возьми это, Пит, и носи с собой. Смотри, чтоб никто не смог отобрать. — Понял, — сказал Пит и спрятал кассетку во внутренний карман. Пока Юп разговаривал с Бергом Янгом, Боб рылся в ящике гардероба в поисках чистого носового платка. В конце концов он нашел все свои платки там, куда и положил, но, вытаскивая один из них, услышал легкий металлический стук. Из чистого любопытства он полез посмотреть, что там звякнуло. Под платками лежал какой-то небольшой, но тяжелый металлический предмет. Боб его вытащил и, увидев, что это такое, закричал: — Юп! Пит! Смотрите! Все повернулись к нему в удивлении. — Паук! — воскликнув Пит и сглотнул воздух. — Брось его. — Он не кусается, — сказал Юпитер. — Это Паук принца Павла. Положи его на пол, Боб. — Ты не понял. Пит! — взволнованно объяснил Питу Боб. — Это не просто паук. Это тот самый паук! — Тот самый паук? Как это понять? — Серебряный Паук — символ Варейнии, — сказал Боб. — Тот самый, что исчез из хранилища. И никакой другой. Он настолько совершенен, что ты принял его за настоящего паука. А он сделан из серебра, как и тот, что мы видели, только этот еще лучше. Юпитер подошел поближе и взял в руку драгоценного паука. — Ты прав, — сказал он. — Это шедевр ювелирного искусства. И наверняка подлинник. А где ты его нашел? — В ящике под своими носовыми платками. Кто-то его туда запрятал. Сегодня утром, я точно знаю, никакого паука там не было. Юпитер нахмурился и погрузился в размышления. — Интересно. Неужели кто-либо стал прятать Серебряного Паука в нашей комнате? — спросил ом вслух. — Не вижу в этом никакого смысла. Если, конечно, кто-то не замыслил обвинить нас в краже паука. В таком случае… — Что же нам делать, Юп? — заволновался Пит. — Ведь нам грозит смертная казнь, даже если просто застанут нас вместе с ним в одной комнате. — Я думаю… — начал Юп. Но что он думает, они узнать не успели. В холле за дверью их комнаты послышался тяжелый топот сапог. Кто-то стал громко колотить в дверь и дергать за ручку. Сердитый голос заорал: — Именем регента, откройте дверь! Именем закона! После минутного замешательства Юпитер и Пит бросились к двери и задвинули тяжелый металлический засов. А Боб, растерявшись от неожиданности, так и стоял с Серебряным Пауком Варейнии в руках, не зная, что с ним делать. БЕЖИМ! В дверь заколотили еще сильней. — Именем регента, откройте немедленно! Именем закона! — снова заорал тот же голос. Пит и Юпитер уперлись в дверь, будто своим весом могли удержать ее от взлома снаружи. Боб смотрел на прекрасную черную эмаль Серебряного Паука, а мысли его с бешеной скоростью мчались по одному и тому же кругу: это надо спрятать! Но куда? Он стал бегать по комнате, лихорадочно выискивая хоть одно укромное местечко, и ничего не мог найти. Под ковер? Нет, не пойдет! Под матрас? Тоже не годится! Тогда куда же? Где его нельзя будет найти? В дверь теперь колотили со страшной силой. Гвардейцы стали просто взламывать ее. И тут события приняли новый оборот. Занавески на окнах неожиданно распахнулись, и с балкона в комнату вошел молодой человек. Пит и Юпитер повернулись, чтобы отразить атаку с тыла. — Это я, Руди! — громко прошептал неожиданный голос. — И моя сестра Элина! — Из-за его спины выступила девушка, одетая в мужские брюки и пиджак. — Давайте быстрей! — заторопила она ребят. — Вам надо бежать. Они собираются арестовать вас за тяжкое преступление против государства. Удары в дверь звучали иначе. Теперь ее ритмично кололи топором. Но она была дубовая, толщиной в три дюйма, и могла продержаться еще несколько минут. Все это было похоже на сюжет из кинофильма. Но кадры бежали так быстро, что никто из ребят не мог реагировать на происходящее с должным спокойствием. Единственное, что всем было ясно — надо немедленно убираться отсюда. — Быстрей, Пит! — крикнул Юпитер. — Боб! Бери паука, и бежим! Задержавшись немного, Боб бросился за остальными. Элина вывела всех сначала на балкон. В прохладною темноте они сгрудились у перил, глядя вниз на сияющие огни города. — Вот этот карниз под балконом идет вокруг всего здания на противоположную сторону, — показала им Элина. — Он достаточно широкий, надо только сохранять хладнокровие. Я пойду первой. Она перелезла через балюстраду и ступила на каменный кариоз. Юпитер двинулся к краю балкона, но вдруг остановился. — Камера! — сказал он. — Я забыл свою камеру. — Уже нет времени, — торопил Руди. — Дверь продержится еще две, от силы три минуты. Нельзя терять ни секунды. Расстроенный больше всего из-за радиотелефона, Юп полез через балкон вслед за Питом. Лицом к стене, прижимаясь к грубо обработанным камням дворца и держась за их выступы, они двигались за Элиной, которая шла легко и уверенно, как кошка. Испытывать страх было некогда. Они еще слышали грохот топора, раскалывающего дверь их комнаты. Наконец они дошли до угла. Порыв южного ветра ударил им в бок, и на какое-то мгновение Боб пошатнулся и отпустил руки от стены. Далеко внизу бежала река Дензоу, быстрая и темная в ночи. Рука Руди удержала Боба сзади за плечо, и, восстановив равновесие, он двинулся догонять остальных. — Быстрее, — дышал ему в ухо Руди. Вспугнутая со своего ночлега пара голубей захлопала крыльями прямо над их головами. Боб еле преодолел инстинктивное желание присесть и вслед за другими перелез через балюстраду какого-то балкона. Здесь вся пятерка на несколько минут собралась вместе. — А теперь нам придется карабкаться наверх, — зашептала Элина. — Надеюсь, вы умеете лазить по веревке, потому что это единственный способ подняться. Вот веревка. На ней узлы. Другая такая же веревка свисает к нижнему балкону — это чтоб их дурачить, пусть думают, что мы спустились вниз. Она первой стала подниматься по веревке, болтавшейся над их головами. Пит очень легко полез за ней. Юпитер, пыхтя и постанывая, карабкался следом, хотя и помедленнее. Боб дал им продвинуться на несколько футов, потом, перехватывая один за другим грубые узлы веревки, тоже полез вверх. Руди на какое-то время задержался внизу. Пренебрегая опасностью, он прошел по карнизу назад, заглянул за угол и, вернувшись на балкон, тихо сказал ребятам: — Они еще не выломали дверь. Но нам надо поскорей исчезнуть из виду. — Что? — переспросил Боб и на секунду остановился. Но когда он поворачивал голову, чтобы лучше услышать, его правая рука соскользнула с узла, веревка прошла между пальцами, и он стал падать назад, вниз, в темноту. Упал он прямо на Руди, и они вместе покатились по балкону. Голова Боба ударилась о что-то каменное, из глаз посыпались искры, а в мозгу будто переливались волны красного и желтого света. — Боб! — наклонился к нему Руди. — Боб, ты меня слышишь? Ты не расшибся? Боб открыл глаза и замигал. Разноцветные волны света постепенно растаяли, и он увидел над собой лицо Руди. Голова Боба лежала на камне. Она сильно болела. — Боб, у тебя все в порядке? — с тревогой спросил Руди. — Голова очень болит, — сказал Боб, — а так все в порядке. — Он приподнялся и посмотрел вокруг. Увидел, что сидит на каком-то балконе, рядом стена дворца, уходящая вверх, внизу река, а за ней огни города. — Что я здесь делаю? — спросил он Руди. — Я видел, как ты вошел к нам в комнату через балконную дверь и велел побыстрее убираться оттуда, а теперь я сижу на другом балконе и у меня шишка на голове. Что случилось? — О, принц Павел, защити нас! — простонал Руди, а Бобу ответил: — Ты упал, и что-то повредилось в твоем мозгу. Но нам некогда разговаривать. Ты можешь подняться по веревке? Вот по этой. Держи. Он вложил конец веревки в руку Боба. Тот стал ее ощупывать. Насколько ему было известно, он никогда раньше в руках ее не держал. Голова у Боба кружилась, он чувствовал слабость и тошноту. — Не знаю, — сказал он. — Попробую. Руди быстро оценил состояние Боба и принял другое решение. — Нет, сам ты не сможешь. Мы вытащим тебя. Стой смирно. Я обвяжу тебя веревкой вокруг груди и под мышками. Проделав все это, он сказал: — Вот так. Теперь я поднимусь наверх, и мы все вместе вытянем тебя. Стена неровная, в ней много выступов. Если хватит сил, можешь помочь нам, опираясь на эти выступы. Если нет, расслабься и повисни. Мы не уроним тебя. — И, подняв голову кверху, объяснил тем, кто был наверху: — Я сейчас поднимаюсь к вам. Тут у нас произошла небольшая заминка. Он стал карабкаться по веревке и вскоре исчез в темноте. Боб стоял и, ощупывая шишку на голове, пытался сообразить как же он все-таки сюда попал. Очевидно, он вместе с остальными ребятами последовал за Руди, и вспомнить, как он это сделал, не мог. Последнее, что осталось у него в памяти — это Руди у окна и стук топора в дверь. Между тем Руди влез через окно в комнату, где его нетерпеливо ждали. — Боб упал и стукнулся головок о камень, — сказал он. — Находится в состоянии шока. Придется тащить его наверх. Нас четверо, думаю, сил хватит. Давайте-ка потянем за веревку. Они ухватились за ту часть веревки, что спускалась в комнату, и стали тянуть. Очень мешали узлы, их трудно было перетаскивать через край подоконника. К счастью, Боб был не тяжелым, и вскоре за окном появилась сначала его голова, а потом и плечи. Ухватившись за ручку окна, он подтянулся, спрыгнул в комнату и развязал веревку на груди. — Вот и я, — доложил он. — Жив и почти невредим, то есть болит голова, но могу двигаться. А вот чего не могу, так это вспомнить, как я оказался на этом балконе. — Не имеет значения, — сказала Элина. — Важно, чтобы сейчас у тебя была ясная голова. — Вполне ясная, — ответил Боб. Они находились в одной из спальных комнат дворца. Здесь было сыро, пыльно и пусто: никакой мебели. Руди и Элина на цыпочках подошли к двери, приоткрыли ее и выглянули в коридор. — Пока никого, путь свободен, — сообщил он. Нам надо теперь спрятать вас в каком-нибудь надежном месте. Что ты предложишь, Элина? Может быть, внизу, в подвалах? — Ты имеешь в виду тюремные камеры? Нет, думаю, это не подойдет. Веревка, которую мы специально оставили, чтобы сделать вид, будто мы спустились вниз, заставит охранников обыскать все нижние помещения дворца. Они будут считать, что Юпитер, Пит и Боб попытаются выбраться из дворца этим путем. Смотрите. Она стояла у окна и показывала вниз. В том небольшом кусочке двора, который им был виден, мелькали огоньки. — Вся охрана уже внизу, во дворе. У меня есть идея. Надо подняться наверх, на крышу. А потом, может быть, завтра ночью мы попытаемся пробраться в подвал, в темницы, а оттуда по сточным трубам выйдем в город и покажем ребятам, как найти американское посольство. — Хорошая идея, — согласился Руди. Он повернулся к Трем Сыщикам. — Эта часть дворца давно не используется, и если нам удалось их обмануть и они поверили, что вы убежали куда-то вниз, здесь вас искать не будут. Дай-ка мне свой носовой платок. Юпитер. Юп достал из кармана сложенный вчетверо белый платок с монограммой «Ю. Д ж», на одном уголке. — Мы подбросим им фальшивую улику, — сказал Руди. — А теперь идите все за мной. Ты, Элина, пойдешь последней, будешь прикрывать с тыла. Он обвязал веревку вокруг талии и повел ребят из комнаты. Шли они быстро, не разговаривая, по темным каменным коридорам, через пустые залы с высокими потолками. Дойдя до лестницы, они поднялись в еще более мрачный зал, где царила почти полная темнота. Здесь, светя своим фонариком, Руди нашел в каменной стене еле заметную дверь. Когда он стал ее открывать, старые петли так заскрежетали, что ребята обмерли. Но сигнала тревоги не последовало: очевидно, на верхних этажах никого не было. Они, словно привидения, неслышно проскользнули в дверь и стали подниматься по очень узкой и крутой каменной лестнице. Еще одна дверь вывела их на широкую крышу дворца, и перед ними открылся черный небосвод с ярко сияющими звездами. Края крыши огибала каменная стена с просветами через равные промежутки. — Это для часовых, для лучников и для того, чтобы лить кипящую смолу на противника, пытающегося взять крепость, — объяснил Руди, жестикулируя для большей ясности. — В наши дни, когда никто на нас не нападает, крыша больше не используется как сторожевая площадка. Но на каждом углу сохранились часовые будки. Вон там, видите? Он повел друзей к одной из квадратных угловых башенок. Деревянная дверь открылась с большим трудом. Фонарик Руди осветил давно заброшенное помещение, в котором у каждой из четырех стен стояла скамья, достаточно широкая, чтобы на ней можно было спать. Узенькие окошки были без стекол. — Когда-то здесь дежурили часовые. Эти времена теперь древняя история. Вы тут будете в безопасности, а завтра ночью мы придем за вами. Юпитер устало плюхнулся на деревянную скамью. — Больше всего меня устраивает, что погода теплая, — сказал он. — Но что все-таки произошло? — Обыкновенный заговор, — ответила Элина. — Вас должны были арестовать за кражу Серебряного Паука Варейнии, а принца Джароу каким-то образом заставить отказаться от трона. Вот все, что мы знаем. Но это явный абсурд. Вы не смогли бы украсть Серебряного Паука, даже если бы очень захотели. — Это верно, — медленно произнес Юпитер. — И тем не менее он у нас. Покажи им, Боб. Боб сунул руку в карман куртки. Потом полез в другой карман. Встревоженный, он стал лихорадочно обыскивать свои карманы. Наконец он, тяжело сглотнув, сказал: — Прости, Юп, у меня его нет. Во всей этой суматохе я, наверное, его потерял. БОБ ПОТЕРЯЛ ПАМЯТЬ — Паук был у тебя, и ты потерял его?! — воскликнул потрясенный Руди и в отчаянии уставился на Боба. — Какой ужас, — еле слышно сказала Элина. — Как же это могло получиться? Юпитер стал объяснять все с самого начала: как принц Джароу рассказал им о пропаже Серебряного Паука и попросил их помочь найти его, как показал лежащую на том же месте в хранилище искусно выполненную копию и поделился своим подозрением, что заменил Паука герцог Стефан, преследуя одну цель — не допустить коронации Принца Джароу. Боб, в свою очередь, рассказал, как нашел настоящего Серебряного Паука под своими носовыми платками. — Я, кажется, начинаю понимать схему заговора, — еле сдерживая гнев, произнес Руди. — Герцог Стефан подложил Серебряного Паука в вашу комнату и послал гвардейцев арестовать вас. Они должны были найти Паука среди ваших вещей, и тогда герцог мог обвинить вас в краже, а принца Джароу в том, что он по своему легкомыслию и беспечности предоставил вам такую возможность. Джароу был бы опозорен. Вас бы выслали из страны, и все связи с Соединенными Штатами были бы порваны. Герцог Стефан продолжал бы какое-то время править в качестве регента, а потом нашел бы предлог самому короноваться вместо опозоренного принца Джароу. И хотя Паука в вашей комнате не нашли, он все равно будет продолжать действовать по своему плану. Заявит, что вы украли паука и спрятали его. И пока он не найдется, это обвинение будет висеть над вами, даже если вам с нашей помощью удастся добраться до американского посольства. Пит покачал головой: — Все-таки я не понимаю, чем так важен Серебряный Паук, то есть предположим, он сгорел бы во время пожара, что тогда? — Тогда вся страна была бы в трауре, — ответила Элина. — Но принца Джароу никто бы не обвинил. Действительно, трудно объяснить, что для нас означает Серебряный Паук принца Павла. Это не просто драгоценность. Это символ. Он представляет все, что нам дорого — нашу свободу, независимость, наше будущее. — Может, мы суеверные, — добавил Руди, — но существует легенда: когда принц Павел короновался, он будто бы сказал, что паук спас не только его жизнь и корону, он также спас народную свободу, и пока паук цел и невредим, в стране будут царить свобода и благосостояние. Возможно, он этого и не говорил или сказал по-другому, но каждый варейниец твердо верит, что сказаны были именно эти слова. Потеря паука может стать национальной катастрофой. А если вину за эту потерю, даже косвенную, возложат на принца Джароу, граждане Варейнии, которые сейчас его очень любят, сочтут своего принца недостойным управлять страной. Да, так оно и будет, — продолжил Руди после длинной паузы. — Если мы не вернем принцу Джароу подлинного паука, герцог Стефан в этой истории одержит победу. — Ничего себе, — ужаснулся Боб. — Хуже не придумаешь. Помогите-ка мне еще раз проверить. Может, он все-таки где-то завалялся. На этот раз поисками занялись Пит и Юпитер. Вывернули и прощупали у Боба все карманы, проверили даже загнутые снизу складки на брюках. И делали это все тщательно и методично, хотя и понимали, что никакой надежды найти там паука нет. Его у Боба не было. — Думай, Боб, думай, — настаивал Юпитер. — Вот ты его держишь в руке. Что ты делаешь дальше? Боб напряженно думал. — Не знаю, — сказал он наконец. — Последнее, что я помню — это стук в дверь и появление Руди. Потом — полный провал… и сразу его лицо, когда он наклонился ко мне на балконе. — Частичная амнезия, — установил диагноз Юпитер, покусывая губу. — Когда человек получает сильный удар по голове, потеря памяти довольно обычное явление. Иногда из памяти исчезают даже недели. А иногда всего лишь несколько минут. Обычно память об исчезнувшем времени возвращается, хотя и не всегда. Так вот: Боб, ударившись головой на балконе, забыл все, что случилось за последние три-четыре минуты. — Наверное, именно это и произошло, — вздохнул Боб, ощупывая шишку на голове. — Я смутно припоминаю, что бегал по комнате, искал, куда бы спрятать Паука. Был, конечно, очень взволнован, но точно помню, что думал: под матрас — нельзя, под ковер — нельзя, за гардероб — нельзя. Там сразу же найдут. — Я думаю, — прервал Руди, — все-таки самым естественным было, увидев меня, сунуть Паука в карман. Так что, скорее всего, он выпал, когда ты сорвался с веревки и упал на балкон. — А может, он оставался у меня в руке, когда я выскочил на балкон, — с несчастным видом сказал Боб, — и если я шел по карнизу, держась руками за стену, пальцы могли в какой-то момент разжаться. Паук мог упасть на карниз или даже во двор. — Если он упал во двор, его найдут, — произнес Руди после долгой паузы. — И мы об этом узнаем. А если не найдут… Он посмотрел на Элину. Она кивнула головой. — Люди герцога Стефана, наверное, не станут обыскивать вашу комнату, — сказала девушка. — Они будут думать, что Паук все еще у вас. Поэтому, если его не найдут во дворе, нам придется завтра ночью вернуться в вашу комнату и поискать Паука там. ПЛАНЫ ПОБЕГА Всю длинную ночь Три Сыщика оставались в караульной будке на крыше дворца. Никто не искал их в этой части замка: преследователям было абсолютно ясно, что спрятались они где-то внизу, а не наверху. Веревка, свисающая с балкона, а также платок Юпитера, обнаруженный у входа в подземелье, увели поиски по ложному следу. Когда Руди и Элина оставили ребят одних, Пит, Боб и Юпитер вытянулись на деревянных скамейках, чтобы постараться уснуть. Несмотря на неудобное ложе и возбуждение от всего пережитого за вечер, они довольно быстро заснули. На следующее утро Пит проснулся с восходом солнца, зевая, потянулся и стал играть мускулами. Юпитер уже был на ногах и делал упражнения для снятия напряженности в теле. Нашарив под скамейкой свои ботинки, Пит обулся и тоже поднялся. Боб все еще крепко спал. — Похоже, день сегодня будет хороший, — отметил Пит, выглянув в узкое окошко. — Зато не похоже, чтоб у нас сегодня был завтрак. Или ленч. Или обед. Я бы, наверное, чувствовал себя гораздо лучше, если б знал, когда мы сможем поесть. — А я бы, наверное, чувствовал себя гораздо лучше, если б знал, когда мы вообще выберемся из этого дворца, — сказал в ответ Юпитер. — Интересно, какие на этот счет планы у Руди. — А мне интересно, вспомнит ли Боб, когда проснется, куда он подевал Серебряного Паука, — продолжал рассуждение Пит. Именно в этот момент Боб проснулся и сразу принял сидячее положение. — Где это мы? — спросил он, моргая спросонья, и тут же схватился рукой за затылок. — Ох, как болит. Я вспомнил теперь. — Ты вспомнил, куда сунул Паука? — бросился к нему Пит. Боб покачал головой: — Нет, я вспомнил, где мы находимся. И помню, отчего болит голова, то есть то, что вы мне рассказали. И это все. — Не переживай. Боб, — сказал Юпитер. — Подождем, когда к тебе вернется память. Если вернется. По-всякому может быть. — Тихо! — воскликнул Пит, глядя в окно. — Кто-то выходит на крышу. И смотрит в нашу сторону! Все трое столпились у окна. Какой-то сутуловатый мужчина в большом фартуке поверх серой мешковатой одежды вышел из двери, за которой была лестница. В руках он держал швабру, тряпку и ведро. Посмотрев внимательно по сторонам, он оставил все эти принадлежности у двери и заковылял к караульной будке. — Впусти его, Пит, — сказал Юпитер. — Он явно не стражник и, судя по всему, знает, что мы здесь. Пит приоткрыл дверь, и мужчина быстро прошмыгнул внутрь. Здесь он с облегчением вздохнул. — Подождите! — сказал он по-английски, но с сильным акцентом. — Надо посмотреть, не пошел ли кто вслед за мной. Минуты две они стояли у окна и наблюдали. Никто больше не появился, и они перевели дух. — Значит, все в порядке, — сказал мужчина. — Я уборщик. Мне удалось пробраться на крышу. У меня послание от Руди. Он хочет сначала узнать, вспомнил ли тот из вас, кого зовут Боб? — Скажите ему: нет, — ответил Юпитер, — Боб не вспомнил. — Я так и скажу. Еще Руди просил передать: наберитесь терпения. Он придет, когда стемнеет. А вот вам еда. Мужчина опустил руку в обширные карманы своего фартука и достал запакованные бутерброды и пластиковый мешок с питьевой водой. Ребята с радостью приняли пакеты. Мужчина не стал задерживаться. — Я должен поскорей вернуться назад. Там такое творится! Наберитесь терпения. И да защитит вас принц Павел, и да поможет он нашему принцу Джароу. С этими словами он ушел. Пит тут же вцепился зубами в бутерброд. — Нам надо растянуть все это на целый день, — заметил Юпитер, передавая бутерброд Бобу, — особенно воду. Но как здорово, что у Руди и Элины есть друзья в замке. — Да, нам повезло, — сказал Боб. — А что вчера он рассказывал об организации Менестрелей, которая помогает принцу Джароу? У меня так болела голова, что я не очень прислушивался. — Ну, кое-что ты все-таки услышал, — сказал Юп, не переставая жевать бутерброд. — А история такая: отец Руди и Элины в годы правления отца принца Джароу был премьер-министром. Они потомки той семьи, которая когда-то спасла принца Павла. Став регентом, герцог Стефан заставил отца Руди уйти в отставку. А теперь, когда относительно герцога Стефана возникли подозрения, они создали тайную организацию преданных принцу Джароу людей, чтобы следить за Стефаном. Назвали себя партией Менестрелей. Здесь, в замке, тоже есть члены этой партии — и среди стражников, и среди офицеров. Я думаю, дворник, что принес нам еду — один из них. Прошлой ночью кто-то из здешних Менестрелей узнал о заговоре против нас и предупредил отца Руди. Они тут же начали действовать и успели спасти нас от ареста. Ведь когда Руди и Элина были детьми, они жили во дворце и, конечно, все здесь облазили. Им известны такие проходы, двери и лестницы, скрытые туннели, о которых никто, кроме них, не знает. Они могут незамеченными войти во дворец и выйти из него. Помните, Джароу рассказывал нам, что дворец был построен на развалинах старого замка? — Все это очень интересно и здорово, — вставил слово Пит, — но мы пока застряли здесь, на самой верхушке дворца. Ты уверен, что Руди и Элина действительно сегодня ночью смогут вывести нас отсюда? То есть я хочу сказать, не схватят ли нас еще до вечера? — Они считают, что смогут, — ответил Юпитер. — И планируют привлечь к этому делу других Менестрелей. Так я думаю. Нам надо выбраться отсюда, хотя бы для того, чтобы доставить пленку в американское посольство. Она — очень важное свидетельство. — Если б я был Джеймсом Бондом, — со вздохом сожаления произнес Пит, — я бы чувствовал себя гораздо лучше. Он выбирается целым и невредимым из любых ловушек. Но я не Джеймс Бонд. Вы тоже. И у меня какое-то неприятное предчувствие, что не все пройдет так гладко, как надеется Руди. — Нам надо выложиться до конца, — сказал на это Юпитер. — Мы можем помочь Джароу, только если выберемся отсюда. В конце концов, ради чего мы сюда приехали? А пока нам ничего не остается делать, как ждать Руди и Элину. Кстати, Второй, ты не заметил, что закончил свой завтрак и уже на полпути к концу ленча? Пит торопливо положил на место бутерброд, который поднес было ко рту. — Спасибо за напоминание, — сказал он. — Я бы умер с голоду, если бы пришлось пропустить ленч. Похоже, мы проведем здесь на крыше длинный, нудный день. День и правда тянулся очень долго. Ребята по очереди дежурили у окон и поглядывали в щели амбразур. Наконец солнце село; желто-красный шар скрылся где-то позади золотого купола собора Святого Доминика. Птицы, устраиваясь на ночлег в парках Дензоу, сначала долго щебетали, а потом время от времени сонно вскрикивали. С наступлением темноты все постепенно затихло и во дворе. Вскоре остались бодрствовать лишь часовые, но и на них иногда нападала дремота. В Варейнии так давно ничего интересного не происходило, что им трудно было сохранять бдительность и быть неустанно начеку, хотя они и получили на это дежурство особый приказ. А между тем глубоко внизу, в темных подземельях замка, бесшумно пробирались две фигуры. Без лишней спешки, тайными, только им известными путями поднимались они все выше и выше. В одном, ключевом для их продвижения месте, около лестницы, им помог часовой, повернувшись к ним, спиной и делая вид, что никого не заметил. И вот наконец Руди и Элина оказались в ночной темноте на крыше. Сначала они затаились, чтобы проверить, не идет ли кто следом. Потом крадучись двинулись к караульной будке. Все было проделано так бесшумно, что стоявший на страже Пит вздрогнул от неожиданности. Он впустил их внутрь, и Руди рискнул зажечь фонарик, прикрыв его носовым платком. — Все готово, можно двигаться, — сказал он ребятам. — Наша задача — вывести вас из замка и дать возможность добраться до американского посольства. Есть сведения, что герцог Стефан решил ускорить осуществление своего плана. Мы думаем, завтра он собирается отменить коронацию принца Джароу и объявить себя бессрочным регентом. К несчастью, мы никак не можем ему помешать. Если бы народ знал про эти планы, он пошел бы на штурм дворца, чтобы спасти принца Джароу, но у нас нет никакого способа объявить народу, что принц в опасности. Мы пытались проникнуть на радио и телестанцию, но герцог Стефан слишком хитер, он установил там надежную охрану. Скажи мне, Боб — ты так и не вспомнил, что сделал с Серебряным Пауком? Его ведь не нашли во дворе. Боб покачал головой. То, что он не мог этого вспомнить, страшно его мучило. — А если бы у нас был Паук, это хоть как-то помогло бы принцу Джароу? — спросил Юпитер. — Еще как! — воскликнула Элина. — Менестрели могли бы выпустить прокламацию от имени принца с призывом помочь ему справиться с узурпатором, герцогом Стефаном. А Серебряный Паук будет доказательством того, что призыв исходит от самого принца. И очень веским доказательством! Это может повернуть весь ход событий, хотя не исключено, что нас могут арестовать прежде, чем мы успеем что-либо сделать. — Значит, мы должны найти Паука, чего бы нам это ни стоило, — сказал Юпитер. — Поэтому я предлагаю, прежде чем мы покинем замок, давайте поищем Паука на карнизе и в нашей комнате. Может быть, Боб его где-нибудь там и уронил. — Это будет чрезвычайно опасно, — сказал Руди. — Но ты прав, есть такая вероятность, и если мы вдруг его найдем, это уже само по себе нам поможет. Как бы то ни было, шанс у нас есть. Ведь ваша комната — последнее место, куда они придут вас искать. Так что давайте попробуем. ОПАСНЫЙ СПУСК Прежде чем выйти из караулки, ребята тщательно замели следы своего пребывания. Все бумажки и крошки от бутербродов бросили через стену вниз, чтобы речной поток унес это навсегда. Потом они подождали, пока в замке все затихнет в ночном сне. Наконец Руди встал. — Думаю, хватит ждать, — сказал он. — У меня есть еще два маленьких запасных фонарика. Один — тебе, Юпитер, другой — Питу. Включайте их только в самом крайнем случае. Я пойду первым, а Элина опять — последней. Ну, двинулись. По одному они тихо прокрались к двери, ведущей с крыши на чердак. Ночное небо было покрыто тяжелыми облаками, начал накрапывать дождик. Попав за дверь, они стали осторожно спускаться внизу по лестнице, часто останавливаясь, чтобы прислушаться, нет ли кого поблизости. Никаких звуков до них ниоткуда не доносилось. Двигались они почти на ощупь, только изредка вспыхивал на мгновение фонарик Руди. Кончился длинный темный коридор, они спустились еще по одной лестнице и пошли по другому коридору. Тройка Сыщиков совершенно запуталась, но Руди, судя по всему, точно знал, где они находятся и куда идти дальше. Наконец он привел их в какую-то комнату и закрыл дверь на задвижку. — Теперь можно передохнуть, — сказал он. — Пока все шло хорошо, но это была самая легкая часть. Отсюда начинаются опасности. Насколько я могу судить, они вас в замке не ищут, поэтому у нас есть преимущество в неожиданности. Сейчас первым делом мы должны заняться поисками паука. Потом, в любом случае — найдем или не найдем, нам надо спускаться в подвал и оттуда через тюремные камеры выйти к подземным водосточным туннелям. Дальше нам предстоит длинное путешествие по этим туннелям — мы с Элиной уже проработали маршрут, чтобы выйти поближе к американскому посольству. Там вы будете в безопасности, и тогда Менестрели начнут расклеивать по городу листовки, объявляющие народу, что принц Джароу в опасности и что герцог Стефан собирается захватить трон. После этого… впрочем, мы не знаем, что будет после этого, мы можем только надеяться. Ну а теперь, — перешел к делу Руди, — спустимся по веревке на балкон, что под нами. Одна веревка у меня, другая у Элины, но мы сохраним ее для самого крайнего случая. Он крепко привязал свою веревку к оконному стояку и быстро спустился вниз. Когда до них донесся его осторожный шепот, они поняли, что Руди уже на балконе. Пит, а за ним Юпитер спустились тоже. Боб и Элина выглянули в окно. Под ними на балконе бегал взад и вперед огонек фонарика. Руди и двое ребят тщательно обшаривали каждый сантиметр, чтобы проверить, не выпал ли Паук из кармана Боба, когда тот прошлой ночью сорвался с веревки и упал на балкон. Наконец огонек пропал, и они услышали шепот Руди: — Спускайтесь. Они спустились, оставив веревку висеть, чтобы можно было тем же путем вернуться назад. — Паука здесь нет, — прошептал Руди, когда они собрались все вместе. — Конечно, он мог проскочить через балюстраду и упасть в реку, но я не думаю. Скорее, Боб выронил его, когда выскочил на балкон из вашей комнаты. Они вылезли на карниз, который заворачивал за угол и вел к их балкону. На этот раз карниз был мокрый, и один неосторожный шаг, особенно на повороте, мог кончиться падением в быструю реку, темнеющую внизу. Надо было крепко держаться за шершавые камни стены. Руди через каждые два-три шага на всякий случай освещал карниз фонариком в надежде, хотя и слабой, обнаружить Серебряного Паука. До балкона они добрались благополучно, но Паука по дороге не нашли. Вступив на балкон первым, Руди осторожно заглянул в окно комнаты и убедился, что никого там нет. Потом, пока мальчики и Элина перелезали через перила, он так же тщательно обыскал фонариком каждую плитку балкона. Паука здесь тоже не было. — Что будем дальше делать? — шепотом спросил он. — Зайдем внутрь, — прошептал Юпитер, — надо посмотреть в комнате. Один за другим они проскользнули в комнату и какое-то время стояли недвижно, прислушиваясь. Замок, казалось, застыл в мертвом молчании. Тишину нарушало лишь стрекотание сверчка, который непонятно каким образом забрался в комнату. — Сверчок в доме — добрый знак, — прошептал Пит. — Я, во всяком случае, на него надеюсь. И этот знак надо оправдать. — Вы рассказывали, что Боб бегал по комнате с Пауком в руке, — тихо начала Элина. — Он мог его в это время и уронить. Давайте-ка сейчас, используя все наши фонарики, ползком обследуем весь пол. Никто снаружи нас не увидит. Каждый взял себе участок пола, встал на четвереньки и начал поиск. У Боба не было фонарика, поэтому он ползал рядом с Питом. Под светом фонарика что-то блеснуло. Нашли! Но когда Боб поднял то, что блеснуло, разочарование его было настолько сильным, что он чуть не заплакал. У него в руке лежал кусок алюминиевой фольги, которую кто-то из них снял с фотопленки, когда заправлял аппарат. После этой бесполезной находки они продолжали методично осматривать свои участки. Боб даже залез под кровать, а Пит светил туда фонариком. Вдруг какое-то крохотное темное существо отскочило от него в сторону. Крк! Крк! — застрекотало оно. Они потревожили сверчка. Пит повел за ним свет фонарика, и они увидели, как сверчок, выскочив из-под кровати, попал в сеть паутины, которая так и продолжала висеть в углу. Сверчок отчаянно пытался выбраться, но запутывался еще больше. Из щели между полом и обивкой стены за ним наблюдали два паука. Один из них быстренько побежал по паутине к сверчку и стал обматывать свою жертву липкой нитью. Очень скоро сверчок перестал двигаться. У Боба на мгновение возникло желание спасти сверчка, но он вовремя остановился. Он ведь мог порвать паутину или даже погубить паука, а ведь паук в Варейнии — символ удачи. — Ты говоришь, что сверчок в доме — добрый знак, — зашептал он Питу. — Но для самого сверчка оказалось наоборот. Надеюсь, с нами такого не случится. Пит ничего не ответил. Они с Бобом вылезли из-под кровати и присоединились к остальным. Все теперь стояли и смотрели, как Юпитер и Руди обыскивают гардероб. — Может, все-таки Боб спрятал где-то Паука, — зашептал Юпитер. — Если бы он уронил, мы бы его нашли или это сделали бы солдаты еще вчера ночью. — Они ничего не нашли, — тихо сказал Руди, — и герцог Стефан в ярости. В противном случае он бы улыбался от счастья. Так что, скорее всего, Боб действительно куда-то его засунул. Попробуй еще раз. Боб, подумай, ну, хотя бы, как ты искал место, где спрятать. Боб опять отрицательно покачал головой. Он ничего про Паука не помнил. — Что ж, продолжим поиск, — вздохнул Руди. — Обыщем чемоданы. А ты, Элина, посмотри под матрасом и под подушками. Боб мог второпях и туда сунуть. Пит и Юпитер вместе с Руди тщательно проверили все чемоданы. Элина прощупала матрас, простыни, подушки. Никакого результата. Все снова собрались в середине комнаты. — Нет его здесь, — сказал Руди, и в голосе его звучало недоумение. — Ни мы, ни солдаты не нашли Паука. Куда же он мог деться? Боюсь, что Паук все-таки был у тебя, когда ты выбежал на балкон. А ты мог выронить его, перелезая через перила на карниз. Хотя тогда я не понимаю, почему его не нашли во дворе. — Что будем делать дальше, Руди? — спросил Юпитер. Обычно во всех их делах лидером был он, но в данном случае и по возрасту, и по знанию сложных конструкций древнего замка преимущество определенно было у Руди. — Уходить в безопасное место, — принял решение Руди. — Это все, что нам остается делать. Сейчас вернемся назад и… И в этот момент распахнулась дверь, в лицо им ударил свет электрических фонарей, и в комнату ворвались двое стражников. — Стоять на месте! — рявкнул один из них. — Вы арестованы! Как американские шпионы! После минутного оцепенения Руди бросился на стражников, крикнув Элине: — Быстро уводи их! Я останусь здесь! — За мной! — дала команду Элина. — Скорее сюда. — И она бросилась к балкону. Боб попытался двинуться следом, но на пути у него оказался сцепившийся со стражником Руди. Второй стражник тащил за ворот Юпитера. Обе дерущиеся пары упали и свалили Боба. Падая под тяжестью тел, он опять крепко стукнулся головой. Ковер чуть смягчил удар, но он все равно был настолько сильным, что Боб во второй раз потерял сознание. ТАИНСТВЕННЫЙ АНТОН Лежа с закрытыми глазами, Боб слушал разговор Юпитера с Руди. — Вот и попались, — мрачно сказал Юпитер, — как тот сверчок в паутину. Мне и в голову не могло прийти, что за дверью караулят стражники. — Мне тоже, — так же мрачно сказал Руди. — Я считал, что, раз в комнате никого нет, они забудут про нее. Зачем им было охранять пустую? Что же, по крайней мере, Элина и Пит успели убежать. — А что они могут сделать? — спросил Юпитер. — Не знаю. Может, и ничего. Во всяком случае, они расскажут про нас моему отцу и другим. Сомневаюсь, что отец сможет вызволить нас, но хотя бы сам куда-нибудь скроется и уйдет от мести герцога Стефана. — Значит, мы и Джароу проиграли, — подвел итог Юпитер. — Приехали сюда, чтобы помочь ему, а получился пшик. — Пшик? Я не понимаю. Что означает это слово? — Провал. Неудача, — объяснил Юпитер. — Смотри, кажется. Боб проснулся. Бедняга. Две такие шишки заработал! Боб открыл глаза. Он лежал на грубых досках какой-то скамьи и был прикрыт одеялом. Свет слепил его, и он заморгал. Постепенно глаза стали различать свечу, потом каменную стену, каменный потолок, а в конце комнаты — солидную дверь с маленьким глазком. И наконец, Боб увидел склонившихся к нему Юпа и Руди. Боб приподнялся, и тут же у него застучало в голове. — В следующий раз, когда поеду в Варейнию, захвачу с собой мотоциклетный шлем, — сказал Боб, пытаясь даже улыбнуться. — Прекрасно! — воскликнул Руди. — Значит, ты в порядке. — Боб, а как с памятью? — нетерпеливо спросил Юп. — Ну-ка напряги мозги. — Да, я все помню! Два стражника ворвались в комнату, ты и Руди завязали с ними драку, меня свалили, и я стукнулся головой. Еще бы не помнить! А сейчас, я так понимаю, мы в тюрьме? — Я не про это спросил, — снова начал Юпитер. — Вспомнил ли ты, что сделал с Серебряным Пауком? Иногда от одного удара по голове человек теряет память, а другой удар ее восстанавливает. — Нет, — покачал головой Боб, — здесь полная темнота. — А может, это и к лучшему, — с мрачным видом сказал Руди. — Герцог Стефан не сможет заставить тебя что-либо рассказать. В этот момент за дверью послышалось звяканье ключей. Тяжелая металлическая дверь открылась внутрь. В комнату вошли два солдата в форме королевской гвардии и осветили узников мощными электрическими фонарями. Оба гвардейца держали мечи. — Встать! — грозно приказал один из них. — Герцог Стефан вызывает вас на допрос. Пошевеливайтесь! Пойдете один за другим между нами, И никаких штучек, не то пожалеете. — И он угрожающе помахал мечом. Друзья медленно встали на ноги, вышли из камеры и двинулись — один гвардеец впереди, другой сзади — по сырому каменному коридору, который у них за спиной уходил в таинственное царство темноты, а впереди поднимался куда-то вверх. Они миновали несколько закрытых дверей и подошли к лестнице. На самом верху в полной боевой готовности стояли еще два гвардейца. Арестантов подтолкнули в дверь, ведущую в длинную комнату, освещаемую керосиновыми лампами. У Боба перехватило дыхание, и даже Юпитер побледнел. Они несколько раз видели такие же комнаты в фильмах ужасов. Это была камера пыток, сохранившаяся от средних веков. И все здесь было настоящее. Справа находилось страшное сооружение, на котором огромными тяжестями растягивали кости жертвы. Дальше стояло колесо, перемалывающее людям руки и ноги. Были и другие приспособления для пыток, сделанные из больших кусков твердого дерева. Об их назначении они старались даже не гадать. В центре комнаты возвышалась металлическая фигура женщины. Внутри она была пустая, а передняя ее половина могла открываться, как дверь на петлях. Сейчас она как раз стояла открытой, и ребята увидели торчащие из нее, уже покрытые ржавчиной, длинные острые иглы. Идея автора этой фигуры, или, как ее прозвали, Железной Девы, заключалась в том, что человека ставили внутрь и начинали медленно закрывать дверь, то есть переднюю половину, пока… Но ни Юп, ни Боб не стали дальше думать. — Камера допросов! — шепнул ребятам Руди, и голос его слегка дрожал. — Я слышал о ней. Создана во времена Черного принца Джона, самого кровавого тирана средневековья. Насколько мне известно, с тех пор ею не пользовались. Думаю, герцог Стефан нарочно велел привести нас сюда, чтобы напугать. Подвергнуть же пыткам он не осмелится! Наверное, Руди был прав, но все равно дыба, колесо, Железная Дева и остальные дьявольские штучки вызвали у Боба и Юпитера странные ощущения в животе. — Молчать! — заорал гвардеец на Руди. — Герцог Стефан идет! Охранники у дверей встали по стойке «смирно». Герцог Стефан вошел в сопровождении герцога Рохаса. На лице регента блуждала мерзкая улыбка от еле скрываемого удовольствия. — Итак, мышки попались в мышеловку, — сказал он троим ребятам. — Пора уже им запищать. Вы мне сейчас расскажете все, что я захочу узнать, или пеняйте на себя. Один из охранников принес из дальнего угла кресло и, смахнув с него пыль, поставил перед деревянной скамьей, на которую посадили арестованных. — А-а, и младший Рудольф здесь, — повернулся герцог к Руди. — Значит, все вы замешаны. Я обещаю, что расправлюсь и с твоим отцом, и со всей вашей семейкой, не говоря уж о тебе лично. Руди сжал челюсти, но не издал ни звука. — Ну, а теперь насчет вас, мои юные американцы, — замурлыкал герцог Стефан. — Вы у меня в руках, по крайней мере двое из вас. Я не стану расспрашивать, зачем вы приехали в эту страну. Камеры, которые вы бросили в своей комнате, все и так нам сказали. Они свидетельствуют, — перешел на другой тон герцог, — что вы агенты американского правительства. Попросту шпионы! Вы прибыли сюда, чтобы участвовать в заговоре против Варейнии. Но вы совершили еще более страшное преступление. Вы украли Серебряного Паука Варейнии. Он с угрожающим видом наклонился вперед и потребовал: — Говорите, где Паук! Я не буду очень строг. Признаю, что вы еще просто молодые и глупые мальчишки. Ну! Говорите! — Мы не крали Паука, — твердо сказал Юпитер. — Кто-то другой украл его и спрятал в нашей комнате. — Ах, так! — обрадовался герцог. — Значит, вы признаете, что он был у вас. А это само по себе уже преступление. Но у меня доброе сердце. Мне симпатична ваша молодость и неискушенность: скажите, где Паук, верните его мне, и я многое вам прощу. Боб молчал, ждал, что скажет Юпитер, а тот колебался. Он не видел никакой беды в том, чтобы сказать правду. — Мы не знаем. И даже не имеем никакого представления, где он может быть. — Это что, вызов, да? — окрысился герцог. — Тогда пусть другой скажет. Хочешь, чтоб тебя помиловали, мышонок, говори, где Серебряный Паук. — Я не знаю, — ответил Боб. — Не имею понятия. — Но он был у вас! — заорал герцог Стефан. — Вы в этом сами признались. Значит, вы знаете, где он. Вы его спрятали? Отдали кому-нибудь? Отвечайте, или вам плохо придется! — Мы не знаем, куда он подевался, — сказал Юпитер. — Вы можете допрашивать нас всю ночь, мы ничего другого сказать вам не сможем. — Та-ак. Будете, значит, упорствовать, — герцог постучал пальцами по ручке своего кресла. — Ну, против этого у нас найдутся средства. Здесь есть такие инструменты, которые заставляли даже взрослых и более храбрых, чем вы, людей кричать и умолять, чтобы им дали возможность все рассказать. Как вам понравится, например, крепкое объятие Железной Девы? Юпитер молчал, стиснув зубы. Руди храбро бросился в атаку: — Вы не посмеете! Вы хотите отнять трон у принца Джароу, хотите, чтобы народ Варейнии считал вас добрым и справедливым. Но если люди узнают, что вы кого-то подвергли пыткам, вас будет ожидать участь Черного принца Джона. Вы помните, народ тогда поднялся и растерзал его на куски голыми руками. — Смело сказано, — ухмыльнулся герцог Стефан. — Но я обойдусь и без Железной Девы, и без дыбы. У меня есть другие способы вытянуть правду из этих малолетних преступников. Он подал сигнал охраннику. — Приведите цыгана, старого Антона, — отдал он приказ. — Антон Древний! — возбужденно зашептал друзьям Руди. — Он… — Молчать! — прикрикнул герцог Стефан. Ребята повернули головы к двери. В камеру пыток ввели высокого старика, вернее, он был бы высоким, если бы держался прямо, но он шел согнувшись, опираясь на палку. На нем было какое-то красочное тряпье, в ушах висели золотые кольца, а голова напоминала череп, обтянутый кожей. Эта кожа была настолько смуглой, что светло-голубые глаза старика казались еще светлее и ярко блестели. Он доковылял до сидящего в кресле герцога Стефана и остановился перед ним. — Старый Антон здесь, — произнес он таким тоном, что было ясно — он считает себя намного выше рангом того, к кому обращается. — Я нуждаюсь в твоих таинственных способностях, — сказал герцог Стефан. — Вот эти мальчишки кое-что знают, но не хотят мне говорить. Узнай это для меня. Похожее на череп лицо старого цыгана осветилось иронической улыбкой. — Старый Антон не принимает ничьих приказов. Спокойной ночи, герцог Стефан. Герцог побагровел от наглости цыгана, но сдержал свой гнев и достал из кармана несколько кусочков золота. — Я не собирался ничего тебе приказывать, — сказал он. — Мне нужна твоя помощь, и я готов хорошо заплатить. Вот золото. Цыган вернулся назад. Его когтистые лапы схватили золотые кусочки и запрятали их в лохмотьях на груди. — Антон поможет тому, кто так щедр, — сказал он с явной издевкой. — Что ты так стремишься узнать, герцог Стефан? — Этим молодым недоумкам известно, где находится Серебряный Паук Варейнии, — ответил герцог. — Они его спрятали и не говорят, куда. Я легко бы мог это выяснить с помощью вот этих средств, — он показал рукой на инструменты пыток, — но я милостив. Ты обладаешь другим, великим средством, и оно не причиняет боли. Допроси их. — Старый Антон исполнит твою просьбу, — сказал цыган и захихикал. Теперь он повернулся к трем арестантам. Подойдя к ним поближе, он достал откуда-то из своих лохмотьев медную чашу и маленький мешочек. Развязав мешочек, он высыпал из него в чашу несколько щепоток какого-то сыпучего вещества, похожего на семена. Затем, ко всеобщему удивлению, достал вполне современную зажигалку для сигар и поджег эти семена. В воздух поднялся голубой дым. — Дышите, маленькие, — певуче уговаривал цыган, делая чашей движения перед лицами ребят. — Дышите глубоко. Вдыхайте дым истины, как приказывает вам Антон. Ребята пытались отворачиваться и задерживать дыхание, но ничего не получилось — дым проникал в ноздри, и они все равно его вдыхали. Запах был резкий, но не противный, и вскоре они почувствовали, как расслабляются и их охватывает приятная дремота. — Теперь смотрите на меня, — сказал старый Антон. — Смотрите на меня, малыши, смотрите мне в глаза. Они все еще хотели сопротивляться его приказам, но головы их сами повернулись. Глядя в ярко-голубые глаза Антона, они чувствовали, будто падают в глубокие воды далеких озер. — А теперь говорите! — резким, командным тоном сказал Антон. — Где Серебряный Паук? Где он? — Я не знаю, — ответил Руди, несмотря на все попытки сохранить молчание. Боб и Юпитер эхом повторили те же слова: — Я не знаю. Я не знаю. — Так, — пробормотал себе под нос Антон. — Дышите еще, глубже. Он снова провел чашей перед лицами ребят. Боб почувствовал, как уплывает в небо на мягком уютном облаке. Цыган легко провел пальцами по лбу Руди, потом придвинулся к нему вплотную и стал не мигая смотреть ему в глаза. Руди не мог отвести взгляда, даже если бы от этого зависела его жизнь. — Теперь ничего не говори, — зашептал Антон. — Только думай. Думай о Серебряном Пауке. Думай, где он… Ага! После длинной паузы он повторил всю эту процедуру с Юпитером и, закончив тем же «Ага!», прошел к Бобу. Когда цыган коснулся пальцами его лба, мальчик почувствовал, будто его обволакивают волны электрического тока. Он видел перед собой только пронзительные голубые глаза, которые, казалось, читали все его мысли. Боб стал думать о Серебряном Пауке. Вот он сидит у него на ладони. А потом исчезает. И Боб не знает куда. Он ничего не может вспомнить, в голове туман… На лице старого цыгана недоумение. Он снова начинает обрабатывать Боба, снова и снова повторяет: «Думай! Думай!» Наконец со вздохом отворачивается. Боб заморгал. Он почувствовал себя расколдованным. А старый Антон подошел к герцогу Стефану. — Первый не видел Серебряного Паука и не знает, где он. Толстый видел, но не прикасался к нему и не знает, где он. Маленький — держал Паука в руке, а потом… — Что потом? — с нетерпением воскликнул герцог. — Продолжай! — Потом в голову ему приплыло густое облако, и Паук скрылся в нем. Я никогда прежде не встречал ничего подобного. Он знал, куда делся Паук, но на него нашло какое-то затмение, и он это забыл. Пока он не вспомнит, я ничего больше сделать не могу. — Тысяча проклятий! — выругался герцог Стефан, и его пальцы снова застучали по ручке кресла. Помолчав немного, он продолжал другим тоном: — Я ценю твои услуги, старый Антон, и не твоя вина, что эти типы не могут сказать мне, где находится Серебряный Паук. Но, может быть, ты сам догадаешься? У тебя, как мы все знаем, много тайных средств и колдовских способностей. Так как же насчет Паука?.. И еще, — добавил он вполголоса, стараясь не показывать, насколько это его волнует, — скажи-ка, цыган, удастся ли мне занять трон Варейнии, чтобы на него не сел этот слабый и глупый мальчишка? Антон хитро улыбнулся. — Насчет Паука. Хоть он и Серебряный, это всего лишь паук. Насчет твоего желания занять трон могу сказать, что слышу победный звон колокола. А теперь спокойной ночи. Старикам, вроде меня, нужен сон. И старик цыган удалился, кудахтая себе под нос. Герцог махнул рукой, подзывая охранника. — Проводите его до дома, — отдал он приказ, а потом обратился к герцогу Рохасу: — Вы слышали! Серебряный Паук — всего лишь паук. Значит, мы можем и не искать его, он нам не нужен. Антон говорит, что я все равно одержу победу. А мы знаем — в таких вещах Антон никогда не ошибается. Не будем больше тратить время. Завтра утром объявим, что принц Джароу арестован, и я впредь до особого указа беру на себя все бразды правления. Заявим протест Соединенным Штатам за вмешательство в наши внутренние дела, а этих двух мальчишек возьмем под стражу, как шпионов и грабителей. Предложим хорошую награду за поимку третьего. Кроме того, надо немедленно арестовать всю семью Рудольфа, вообще всех, кого можете найти из так называемых Менестрелей, и обвинить их в измене. К завтрашнему утру Варейния будет полностью в моих руках. И мы потом решим, что делать с этими негодяями — устроить над ними суд или просто выслать из страны. Стражники! Отведите их в камеру, и пусть посидят там, поразмышляют. Подавшись вперед к Бобу, герцог Стефан добавил: — А ты, мышонок, постарайся вспомнить, что ты сделал с Серебряным Пауком. Хотя Антон и не придает ему никакого значения, я все-таки хотел бы иметь его на шее, когда буду короноваться. Вернешь Паука, легче от всего отделаетесь. На этом все! Уведите их! ПО ВОДОСТОЧНЫМ ТУННЕЛЯМ Двое стражников повели Боба, Юпитера и Руди назад в их подземную темницу. Руди шел после мальчиков, и, когда они спускались вниз по каменным ступеням, следующий позади него стражник приблизился вплотную и шепнул на ухо: — В туннелях дружелюбные крысы. Руди кивнул головой. Через минуту их уже ввели в сырую каменную темницу, где мигала одинокая свечка. Железная дверь с лязгом захлопнулась. Два стражника заняли свой пост с наружной стороны, и друзья остались одни. Некоторое время они молчали, и в тишине Боб и Юпитер услышали тихие звуки булькающей воды. Руди объяснил: — Под замком проходят трубы, куда стекает дождевая вода. Наверное, на улице сейчас идет сильный дождь, и через уличные люки вода льется сюда вниз, в подземные трубы, которым уже несколько сот лет. Собственно говоря, это не трубы, как их себе обычно представляют. Это каменные туннели, местами выше человеческого роста. Дно у них плоское, а верх закругленный. В сухую погоду по ним можно пройти пешком много миль, а когда много воды — проплыть на небольшой лодке. Мало кто на это осмеливается, но мы с Элиной и еще несколько человек изучили здесь все маршруты. Если нам удастся попасть в туннель и там будет не слишком глубоко, мы можем благополучно выбраться на свободу. Поднимемся на улицу возле американского посольства, вы сможете добежать до него и оказаться в безопасности. Юпитер обдумал полученную информацию и покачал головой: — Мы заперты в этой темнице. И не похоже, чтобы отсюда можно было выбраться. — Нам бы только на минуту выйти за дверь темницы, — с тоской сказал Руди. — В конце коридора есть люк, ведущий в туннель. — После небольшой паузы он продолжил: — Там уже нас ждут, чтобы помочь. Один из стражников шепнул мне: «В туннелях дружелюбные крысы». Он имел в виду, что несколько Менестрелей готовы встретить нас, если мы туда спустимся. — Но, к сожалению, Юп прав, — вздохнул Боб. — Мы не выйдем отсюда, пока нас не выпустит герцог Стефан. Кстати, кто такой этот цыган Антон? Мне кажется, он читал наши мысли! Руди кивнул головой: — Во всяком случае, чувствовал, о чем мы думаем, Антон — цыганский король для тех немногих цыган, что остались у нас в Варейнии. Говорят, ему уже сто лет и он обладает какой-то странной, никому не понятной силой. И я думаю, он знает правду о Серебряном Пауке. Но меня опечалило то, что он сказал герцогу Стефану о звоне колокола в честь победы. Значит, наше дело безнадежное. Мой отец будет сидеть в тюрьме, мои друзья тоже. А мы с Элиной… — Руди замолчал. Боб понимал, что должен чувствовать Руди, поэтому твердо и решительно сказал: — Нельзя терять надежду! Даже если все выглядит безнадежным. Юп! У тебя есть какие-нибудь идеи? — Одна идея есть, — медленно произнес Юпитер. — О том, как выбраться отсюда. Сначала надо вынудить их открыть дверь. А потом одолеть их силой. — Одолеть взрослых мужчин? — сказал Руди. — Без оружия? Ничего не получится. — Я тут кое-что вспомнил, — продолжал Юпитер. — Конечно, это только вымысел, но, по-моему, может сработать. Описано в книге таинственных историй, которую дал нам мистер Хичкок. — Что за идея? — загорелся Боб. — В последнем рассказе парень и девушка оказались запертыми, как мы. Они разорвали продольно простыни, сплели и связали полосы в одну веревку, а на обоих ее концах сделали петли. Потом они заманили своих похитителей в комнату. Юпитер стал подробно описывать, как сработал этот трюк в книжке. Руди слушал со все возрастающим интересом. — Вполне реальная возможность! — сказал он, понизив голос, чтобы его нельзя был подслушать через крохотный глазок в двери. — А из чего мы сделаем веревку? — Да вот из этих одеял, — сказал Юпитер. — Они очень старые, края обтрепались, и мы сможем легко разодрать одеяло вдоль, а полоски будут достаточно крепкие. Нам даже не придется их сплетать, просто свяжем в длинную веревку. — А что? Может, и получится! — задумчиво произнес Руди. — Тем более что один охранник — из наших друзей. Он только сделает вид, будто борется с нами. Если мы одолеем второго… ладно, давайте попробуем. И они тихонько принялись за работу. Одеяла, которыми их снабдили, были действительно очень старые, в этом ребятам сильно повезло, потому что у Юпитера отобрали его нож. Медленно, очень медленно и осторожно, чтобы не создавать никакого шума, они рвали одеяла на полосы шириной в четыре дюйма. Одну полосу за другой. Очень тихо. Работа были нудной и утомительной. Иногда им приходилось пускать в ход свои зубы, но друзья не сдавались. Наконец у них в руках оказалось четыре полосы. Через какое-то время — восемь, и тут Юп предложил отдохнуть. Они вытянулись на трех деревянных койках, но долго отдыхать не смогли: слишком велико было нетерпение — довести дело до конца. Встали и снова принялись за работу. Юпитер взял две полосы, крепко связал их и сделал на обоих концах хитроумные петли. Теперь их надо было испробовать. Надев петли на ноги и руки Руди, он дернул в середине, и обе петли затянулись. Руди засиял от восторга и возбуждения. — Брохас! — прошептал он. — Сработает! Четыре петли хватит? — На двоих хватит! — так же шепотом ответил Юп. — Давайте надерем еще несколько полос в запас, — предложил Руди. — Нам все это пригодится, если попадем в туннель. Ребята нарвали еще восемь полос и крепко и связали в длинную веревку, которую Руди обмотал вокруг своего пояса. — Теперь предстоит самое трудное, — сказал Юпитер и обратился к Бобу. — Ложись на койку и начинай стонать. Сначала просто постанывай, потом все громче и громче. А ты, Руди, разложи две петли на полу у самой двери так, чтобы входящий наступил внутрь петли. Когда все было готово, Боб начал потихоньку стонать, потом застонал громко, будто от сильных схваток, очень правдоподобно и убедительно. Через минуту один из стражников подошел к двери и открыл глазок. — Тихо, — приказал он. — Прекратить шум! Руди стоял у двери, а Юп, держа в руке свечу, с тревожным видом склонился над Бобом. — Ему плохо, — сказал Руди стражнику на варейнийском языке. — Он сильно стукнулся головой, когда его хватали. Теперь у него лихорадка и жар. Ему нужен доктор. — Знаем мы ваши штучки, недоноски паршивые! — Я вам говорю, он болен! — закричал Руди. — Зайдите и пощупайте его лоб. Отведите его к доктору. Если вы это сделаете, мы во всем признаемся. Расскажем, где спрятали Серебряного Паука. Герцог Стефан будет очень доволен. Стражник заколебался. А Руди продолжал с еще большей настойчивостью: — Вы же понимаете, что герцог на самом деле не хочет, чтобы кто-нибудь из этих американских мальчиков пострадал. Младшему очень нужен сейчас врач, и они готовы вернуть Серебряного Паука. Действуйте побыстрей, его состояние может стать критическим! — Нам лучше все-таки проверить, — сказал второй стражник, тот, кто шепнул Руди на ухо о «дружелюбных крысах». — А вдруг действительно герцог будет недоволен. Ты пойди выясни, правда ли у него жар, а я тут покараулю у двери. Ведь они всего лишь мальчишки — чего их бояться. — Ладно, — согласился первый стражник. — Пойду пощупаю лоб, но если это уловка, пусть пеняют на себя. В замке заскрежетал большой ключ. Дверь со скрипом и стоном отворилась, и стражник вошел в темницу. Как только он ступил в разложенную на полу петлю, Руди сильно дернул за веревку. Стражник упал, откинув руки, и уронил свой электрический фонарик. Юпитер тут же бросил Руди вторую веревку, и тот быстро затянул петлю на руках стражника. — На помощь! — завопил он. — На помощь! Эти дьяволята схватили меня! В темницу влетел второй стражник, которого Руди уже ждал. Ему он затянул петли так, что оба стражника оказались связанными друг с другом. Петля на ногах одного была из той же веревки, что и петля на руках другого, и наоборот. Когда первый стражник стал дергаться, пытаясь освободиться, он только еще туже затягивал петли на руках и ногах другого, который упал на него сверху. Руди наклонился ко второму стражнику и шепнул ему на ухо: — Дергайся сильнее. Не переставай выкручиваться. Второй стражник так и сделал. Пытаясь как-то ослабить петли, они только еще больше их затягивали, и ни один не мог освободиться. Руди еле сдерживал смех. Глядя на дергающихся в бессилии стражников, он подумал, что они похожи на двух насекомых, попавших в сеть паутины, а образ паутины уже доброе предзнаменование. Он почувствовал, как к нему возвращается надежда, а с ней — и желание бороться. — Теперь быстро! — сказал он. — Другие стражники могут услышать. Бежим скорее! Юпитер, возьми этот фонарик с пола и за мной! Руди двинулся по коридору в кромешную тьму нижнего яруса. Боб и Юпитер еле поспевали за ним, ориентируясь на свет фонарика, который узеньким лучиком мелькал впереди. Добежав до лестницы, они спустились по ней вниз и остановились. Руди наклонился к полу и стал тянуть за большое железное кольцо. Осветив это место фонариком, они увидели старинную, основательно заржавевшую крышку люка, вделанную в каменный пол. — Заклинило! — перевел дух Руди. — Ржавчина. Не могу вытянуть. — Веревку! Быстро! — сказал Юпитер. — Пропусти ее через кольцо, и мы потянем все вместе. — Ну конечно! — стукнул себя по лбу Руди и стал разматывать с пояса веревку, которую они связали из полос разорванных одеял. Просунув веревку в кольцо, все трое стали ее тянуть наверх. Крышка никак не поддавалась. И тут послышались крики и топот ног. В отчаянии они приложили такие неимоверные усилия, что крышка не выдержала и сначала медленно поднялась, а потом с лязгом грохнулась на каменный пол. В открывшемся люке ничего не было видно, слышался только шум журчащей воды. — Я спущусь первым, — тяжело отдуваясь, произнес Руди и смотал в руке веревку. — Мы возьмем ее с собой, все равно нам не удастся закрыть за собой крышку, а веревка нам еще пригодится там, внизу. Спустив ноги в люк и зажав в зубах электрический фонарик, он с веревкой в руках провалился вниз и исчез из виду. За ним последовал Боб. Ему не нравилась черная дыра и шум воды внизу, но на колебания не было времени. Момент, когда он летел в никуда, казался бесконечным. Опустился он на дно водосточного туннеля. Падал всего лишь с высоты шести футов, но, если бы Руди его не подхватил снизу, он плюхнулся бы всем телом в воду, а глубина была, по крайней мере, до колен. — Осторожно! — прошептал Руди. — Спускается Юпитер. Отойди в сторону. Юпитеру не так повезло, как Бобу. Прежде чем они смогли подхватить его, он, потеряв равновесие, упал в воду. Руди схватил его за плечи и не дал окунуться полностью. Юпитер, отдуваясь и скользя, поднялся на ноги. — Какая холодная вода! — отметил он. — Всего лишь дождевая, — сказал Руди. — Мы еще успеем промокнуть насквозь, пока будем выбираться отсюда. Идите за мной и держитесь за веревку. Вода течет к реке, но там, где она в реку впадает, стоят железные решетки. Так что этот путь для нас закрыт. Нам придется идти против потока. Над головами у них зазвучали сердитые голоса, эхом разносились грубые возгласы и крики. Сверху светили фонариком. Но ребята уже двинулись в путь, рассекая ногами воду. Идти пришлось наклонив голову — свод туннеля в этом месте был ниже их роста — и против движения потока, но они старались, что было сил, поскорей уйти от люка. Постепенно голоса и свет позади них становились все слабее. Вскоре они вышли в более высокий туннель и смогли выпрямиться. Но двигаться против потока по колено в воде было все равно очень трудно, и хотя два электрических фонарика давали немного света, его было недостаточно в этой абсолютной темноте, и они, чтобы не потеряться, держались за веревку. Боб и Юпитер услышали вдруг какой-то писк, и что-то мохнатое проплыло мимо, задев ногу Боба. Он тихо охнул, но продолжал идти. — Стражники последуют за нами! — крикнул, обернувшись к ребятам, Руди. — Им ничего другого не остается делать. Герцог их не простит. Но они не знают эти подземные туннели так хорошо, как я. Сейчас впереди будет площадка, на которой мы сможем передохнуть. Руди уже почти тащил их за собой. Вода здесь оказалась глубже. В одном месте они прошли под люком, откуда на них хлынул водопад и промочил их насквозь. Очевидно, это был поток дождевой воды с улиц, решил Боб. Пройдя под еще одним водопадом поменьше, почти струйкой, они неожиданно оказались в большой круглой камере, где сходились сразу четыре туннеля. Руди остановился и пробежался вокруг светом фонарика. Они увидели, что стены камеры образуют вверху небольшой карниз, куда можно подняться по вбитым в каменную стену металлическим петлям в виде прямоугольников. — Здесь можно было бы выйти наверх, — сказал Руди, — но это рискованно. Слишком близко ко дворцу. А вот передохнуть на этой площадке мы можем. Я уверен, у нас есть несколько минут в запасе. Стражникам еще надо догнать нас, но вряд ли кто из них будет особо гнаться по этим туннелям и по колено в воде. Радуясь возможности отдохнуть, они взобрались на карниз, который проходил почти вокруг всей камеры и имел ширину около двух футов. Ребята один за другим вытянулись вдоль карниза, перевели дух и расслабились. — Надо же, мы все-таки удрали! — воскликнул неожиданно Боб. — По крайней мере из темницы, хотя и не очень далеко. А все-таки где мы сейчас? Руди начал было отвечать, но тут же остановился. — Гасим фонарики! — быстро шепнул он. Когда фонари погасли, ребята увидели в туннеле, по которому они должны были двигаться дальше, яркий колеблющийся свет. Кто-то шел им навстречу, а сзади их догоняли стражники. Это была ловушка! БРОСОК В ТЕМНОТУ — Так! Быстро наверх! — принял решение Руди. — Придется выходить на улицу. Я первым. И он начал взбираться по мокрым скользким металлическим петлям. За ним полез Боб, следом Юпитер. Им приходилось на короткий момент включать фонарик, чтобы только увидеть следующую петлю, а потом подниматься к ней в темноте. Руди достиг вершины и, крепко упершись руками в одну половину крышки люка, стал плечами толкать вверх другую ее половину. Крышка медленно поднялась, и в щели блеснул дневной свет. Руди продолжал поднимать крышку все выше, пока не смог, высунув голову, оглядеться вокруг. И тут он издал возглас отчаяния и опустил крышку. — Патруль на углу! Ждут нас! — прошептал он. — Как только мы вылезем, они нас схватят. — Может быть, мы спрячемся здесь, под крышкой люка, — предложил Юпитер, не очень надеясь на удачу. — А нам больше ничего и не остается, — вздохнул Руди. — Будем молиться, чтобы они прошли мимо. Внизу свет фонаря бежал по воде. И вдруг из туннеля в камеру выплыла узенькая лодочка. На корме стоял мужчина, отталкиваясь шестом. А на носу сидела девушка, держа перед собой яркий фонарь и освещая все темные углы. — Руди! — звала она. — Руди, где ты? — Элина! — закричал Руди. — Мы здесь, наверху. Стойте на месте. Лодка остановилась. Свет поднятого фонаря осветил ребятам их путь вниз по металлическим петлям. — Хвала принцу Павлу! — радостно воскликнула Элина. — Мы нашли вас! Вам удалось сбежать! Пока ребята по одному залезали в лодку, мужчина на корме старался удержать ее в равновесии. А как только все сели, он быстро развернул ее в противоположном направлении и стал энергично отталкиваться шестом. — Один из стражников передал нам ваше послание о дружелюбных крысах, — рассказал Руди Элине. — Мы вас ищем уже несколько часов, — сказала она в ответ. — Боялись, что вам так и не удастся выбраться. О, Руди! Как я рада вас всех видеть! — А как мы рады видеть вас! — улыбнулся Руди. — Это мой двоюродный брат, Дмитрий, — объяснил он Бобу и Юпитеру, кивнув головой в сторону кормы. Потом снова обратился к сестре: — Что там происходит наверху? — Сейчас нет времени на разговоры, — ответила Элина. — Потом, когда остановимся, расскажу. Смотрите, что впереди! А впереди темноту туннеля рассекала полоса дневного света. — Они подняли крышку люка! — воскликнул Дмитрий. — Ждут нас. Что ж, попробуем проскочить, Он стал со всей силой длинными толчками гнать лодку вперед. В тот момент, когда она попала в столб света, ребята взглянули наверх и увидели спускающихся по стенкам люка гвардейцев. Один из них заорал и попытался прыжком вниз перевернуть лодку. Дмитрий сделал крутой маневр, и стражник, проскочив мимо, плюхнулся в воду. В следующий момент они уже снова были в темноте мрачного туннеля, уплывая от преследователей по подземным улицам города. — Они побегут за нами, но им без лодки нас не догнать, — сказал Руди. — Нет, скорее всего, они откроют другие крышки впереди и будут там нас ждать, — возразил Дмитрий. — Сейчас будет развилка в туннеле, и я меняю курс. Они вплыли еще в одну большую камеру, где соединялась вода трех больших туннелей. Дмитрий свернул в левый туннель, который был меньше других. Руди взял более короткий шест и, стоя на носу, мастерски отводил лодку от ударов в стены. Иногда там, где свод спускался ниже, им всем приходилось нагибать головы. — Между прочим, вы вчера уже видели Дмитрия, он дирижировал в парке оркестром, — сказал Руди мальчикам. — И он один из немногих, кто знает эти подземные пути так же хорошо, как Элина и я. В некоторых местах каменный потолок так близко подходил к воде, что Боб каждый раз был уверен — вот тут-то они застрянут. Но лодка благополучно прошла все опасные участки, и, судя по всему, сзади погони не было. — А где Пит? — спросил Юпитер Элину, которая, скрючившись, сидела рядом с ним. — Ждет вас, — ответила Элина. — В лодке ему не было места. К тому же там, где он сейчас, ему лучше. Я хотела спрятать его в безопасное место, но он отказался, сказал, что будет искать вас, пока не найдет, и до тех пор, пока будет оставаться хоть какая-то надежда. Это было так похоже на Пита. — А где мы сейчас находимся? — спросил Руди Дмитрия. — Что-то я от волнения потерял ориентацию. — Мы делаем круг, чтобы добраться до тайника, где можно спрятаться, — ответил Дмитрий. — Минут через пять будем на месте. Лодка вплыла в очередную сводчатую камеру, куда сходилось несколько туннелей. На этот раз Дмитрий выбрал тот, что шел прямо. Он был самый большой и по ширине и по высоте. Здесь они могли сидеть нормально, не пригибая голову, и спустя какое-то время увидели впереди расплывчатый свет. — Кто-то там есть! — встревожился Боб. — Если все идет, как задумано, то это Пит, — сказала Элина. — Тут место нашей встречи. Свет становился все ярче, и вскоре они могли определить, что он исходит из глубокой выемки в стене, вроде пещеры с низким сводом. Там на полу лежал электрический фонарь, а рядом, скрючившись, сидел Пит, который был несказанно рад встрече. — Как я рад вас видеть! — воскликнул он. — Надоело одиночество. Правда, несколько крыс предложили составить мне компанию, но я их прогнал. Дмитрий причалил лодку бортом к стене, и Руди привязал ее с двух концов веревкой к камням. После чего все вылезли из лодки в пещеру. Грубые выступы необработанных камней внутри пещеры сильно отличались от гладких, точно подогнанных друг к другу камней, которыми много веков тому назад искусные мастера выложили стены водосточных туннелей. — Строители нашли когда-то в подземелье эту естественную пещеру и не стали ее заделывать, проще и легче было оставить все как есть, — объяснил мальчикам Руди, когда вся команда расположилась на дне пещеры для отдыха. — Я обнаружил ее уже очень давно. Наше детское тайное общество изучило тогда всю систему подземных туннелей, хотя отец строго запрещал нам туда спускаться. Мы даже не предполагали, что эти ребячьи игры сослужат впоследствии такую важную службу. — Я думаю, нам сейчас надо обсудить ситуацию, — сказала Элина с тревогой в голосе. — По-моему, наши планы теперь невыполнимы. — Сначала расскажи, что произошло, — попросил Руди. — Как, например, здесь оказался Дмитрий? — Я был в доме вашего отца, когда его пришли арестовывать, — начал рассказывать Дмитрий. — Я успел выскользнуть через потайную дверь, но ушел не сразу, а стал слушать. Капитан гвардейцев с издевкой сказал вашему отцу: «Твой сын-предатель уже схвачен и скоро предстанет перед судом». Но он ничего не сказал про Элину. И я стал надеяться, что ей удалось скрыться. Я знал ваши планы, поэтому спустился в туннель, чтобы поискать Элину и помочь ей. Шел сильный дождь, внизу было много воды, вот я и вытащил лодку, которую мы там прячем. — И он действительно нашел нас, в самый что ни на есть нужный момент, — продолжила Элина. — Мы с Питом ушли из дворца тем путем, которым планировали, и пришли сюда. Здесь мы встретили Дмитрия и решили ждать столько, сколько выдержим, в надежде, что вам удастся вырваться. Мы рассчитали, что для вас единственный путь побега — через подземные водостоки. И вот мы все здесь. Что будем делать дальше? — Во-первых, давайте послушаем радио, — сказал Дмитрий. — Пит, доставай свой приемник. — Да, конечно, — ответил Пит и достал из кармана свой мини-транзистор. — Я его выключил, потому что все равно не понимал, о чем они там говорят. Дмитрий включил приемник. На них хлынул поток варейнийских слов, сопровождаемый военными маршами в исполнении духового оркестра. Элина переводила Трем Сыщикам: «Все граждане Варейнии должны оставаться у радиоприемников и телевизоров, чтобы сегодня в восемь часов утра услышать важное сообщение. Это сообщение исключительной важности». — Голос премьер-министра, в записи, конечно, — добавила от себя Элина. — Значит, в восемь утра они собираются объявить, что был раскрыт заговор иностранцев — то есть вас троих — что в нем замешан принц Джароу и что герцог Стефан остается регентом, пока не будет принято другое решение. Они, конечно, не ожидали, что вам удастся убежать из тюрьмы, рассчитывали устроить показательный суд, предъявить в качестве доказательства ваши фотоаппараты и все другое, а потом изгнать вас из страны, посадить Руди и отца в тюрьму, и… о!.. еще столько мерзостей они могут придумать! — Ничего себе! — в отчаянии воскликнул Боб. — Стало быть, приехав сюда, мы только навредили Джароу. Лучше бы мы оставались дома! — Никто не мог этого предвидеть, — сказала Элина. — Ну, а теперь мы должны доставить вас в целости и сохранности в американское посольство. Так, Дмитрий? — Совершенно верно, — согласился он. — А что будет с вами? С вашим отцом? И с Джароу? — спросил Юпитер. — Об этом подумаем потом, — вздохнув, ответила Элина. — Боюсь, их планы в отношении нас уже давно и тщательно разработаны. Если бы мы могли спасти Джароу, если бы нам удалось поднять народ в его защиту, заговор бы провалился. Но, как мы уже говорили, все сейчас работает на герцога Стефана. — Да, ты права, — согласился Дмитрий. — Сначала нам надо позаботиться о вашей безопасности, а потом посмотрим, что нам делать дальше. Боюсь, мы потерпели поражение. Но, может, наступит еще новый день. А сейчас пора подниматься. На дворе уже давно рассвело. Через час радио и телевидение передадут заявление премьер-министра. Надеюсь, к тому времени вы уже будете в стенах американского посольства. Идите за мной. Отсюда мы двинемся пешком. Лодка всех не возьмет. Он ступил в бегущий поток воды, за ним последовали остальные, держась за одну общую веревку из одеял. С тяжелым сердцем маленькая группа друзей снова двинулась по подземным водосточным туннелям Дензоу. ЮПИТЕРА ОЗАРЯЕТ ИДЕЯ В городе, наверху, дождь прекратился, и в туннелях вода спала. Скоро уже обмелело до щиколоток, и друзья могли двигаться быстрее и свободнее. Они прошли еще одну камеру, откуда расходилось несколько туннелей, но Дмитрий, судя по всему, точно знал, куда идти. — Мы выйдем наверх в квартале, где находится американское посольство, — сказал он, обернувшись к остальным. — Будем молить Бога, чтобы там не поставили гвардейцев. Следующий отрезок пути показался им очень долгим, хотя в темноте подземелья трудно было определить и расстояние, и время. Во всяком случае, кварталов восемь, а то и десять они точно прошли. Когда они опять оказались в круглой камере с люком наверх, Дмитрий неожиданно остановился. — В чем дело? — окликнул его замыкающий шествие Руди. — Нам еще надо пройти два квартала. — Я вдруг сообразил, что там-то уж обязательно поставят гвардейцев, — ответил Дмитрий. — Они ведь догадаются, куда мы пойдем, и накроют нас, как мышат, высунувшихся из норы. Если я не ошибаюсь, мы сейчас находимся под цветочным рынком позади собора Святого Доминика. Здесь нас искать не будут. Мы можем проскользнуть к американскому посольству с тыла. — Думаю, ты прав, — согласился Руди. — Ладно, мы все равно не можем тут оставаться до конца жизни. Полезем наверх. И снова по железным петлям они стали карабкаться вверх. Первым добрался до крышки люка Дмитрий. Упершись плечами, он поднял ее и откинул на каменную мостовую. Она громко звякнула, а Дмитрий быстро вылез из люка и заторопил остальных: — Скорее! Давайте руку, я помогу. Его сильная рука вытащила сначала Элину, а потом Боба. Отвыкшие от дневного света, глаза у Боба замигали. Небо было затянуто облаками, улицы еще не высохли после ночного дождя. Узенькая старинная улочка уже заполнилась палатками и прилавками, у которых продавцы в красочных костюмах оформляли букеты цветов и раскладывали фрукты, готовясь к дневной торговле. Они с удивлением смотрели на небольшую группу заляпанных грязью людей, вылезающих из водосточного люка. Руди и Дмитрий положили крышку на место. После чего Дмитрий, не обращая внимания на любопытные взгляды цветочниц, быстро зашагал по улице, ведя за собой остальных. Но не успели они пройти и пятидесяти ярдов, как он внезапно остановился. Впереди из-за угла показались два гвардейца в алой форме. — Назад! — крикнул Дмитрий. — Прячьтесь! Но было поздно. Их уже заметили. Мокрая грязная одежда сразу выдавала, кто они такие. Гвардейцы заорали и бросились навстречу беглецам. — Сдавайтесь! — крикнул один из гвардейцев. — Именем регента вы арестованы. — Сначала поймайте нас, — крикнул в ответ Дмитрий. Резко повернув назад и взмахнув рукой, он бросил на бегу друзьям: — Следуйте за мной! К собору! Есть возможность… Остальное они уже не разобрали, так как бежали, кто как мог, огибая палатки, прилавки и стоящих на их пути торговцев. За ними гналась уже дюжина гвардейцев, но дорогу преследователям преграждала вышедшая на середину улицы толпа любопытных цветочниц и продавцов фруктов. — С дороги! С дороги! Над крышами старинных домов возвышался золотой купол Святого Доминика. Боб уже начал задыхаться от бега. И зачем они бегут в собор, думал он, их ведь там все равно поймают. Но у Дмитрия, похоже, был какой-то план, а задавать вопросы было некогда. Бегущий за ним гвардеец поскользнулся и упал. На него, споткнувшись, повалился другой, третий, четвертый, и пока эта куча посреди улицы разбиралась, беглецы получили преимущество в несколько минут и смогли опередить преследователей на пятьдесят ярдов. Боб подумал, а не нарочно ли первый гвардеец поскользнулся. Может быть, это был друг, решивший таким способом им помочь. Беглецы завернули за угол, и перед ними открылось все величественное здание собора. До него надо было пробежать всего один квартал. Но тот же квартал отделял их и от дворцовых стражников, которые смотрели как раз в их сторону. Значит, в собор они не попадут! Однако Дмитрий, по-видимому, и не собирался бежать к главному входу. Он свернул в небольшую улочку и помчался к маленькой боковой двери собора. Они влетели внутрь и успели накинуть щеколду всего за несколько секунд до того, как первые из преследователей добежали до двери. Послышались сердитые крики и жалкие удары кулаков, беспомощные перед крепостью старого прочного дерева. Внутри Боб смог только обратить внимание на то, что квадратное помещение, куда они попали, казалось, не имело потолка. Стены поднимались все выше и выше, и конца им не было видно. У одной стены начиналась каменная лестница с тяжелыми чугунными перилами. А откуда-то сверху спускались восемь толстых канатов, завязанных на металлических кольцах, вделанных в стену. Больше ничего Боб отметить не успел. — Теперь мы спустимся в катакомбы, — сказал Дмитрий. — Вы знаете, что это такое? Это гробницы в подвалах собора. В старину там хоронили людей. За долгие века под собором образовалось много коридоров на разных уровнях. Там мы можем спрятаться… — А какой смысл и дальше прятаться? — неожиданно произнес Юпитер. — Все равно рано или поздно они нас схватят. Все уставились на Юпитера. — Ты что-то задумал? — с волнением спросил Руди. — Я вижу. Говори, что? — Вот эти канаты, — показал Юп. — Они от колокола «Принц Павел»? — «Принц Павел»? — повторил вопрос Руди, пытаясь понять, к чему ведет Юпитер. — Нет, они от обычных колоколов. Колокол «Принц Павел» в другой башне, по ту сторону собора. Он висит там один и звонит только в особых случаях и по официальным поводам. — Это мы уже знаем, — заторопился Юпитер, — но принц Джароу рассказал нам также и о том, как сколько-то сотен лет тому назад, когда принц Павел вынужден был скрываться от мятежников, он, чтобы дать о себе знать преданным ему людям, поднялся на башню собора и зазвонил в колокол. Все снова уставились на Юпитера. Дмитрий задумчиво погладил подбородок. — Да, — сказал он наконец. — Эту историю знает каждый школьник. Часть нашего национального достояния. Но к чему ты об этом вспомнил? — Он имеет в виду, что, если мы зазвоним в колокол «Принц Павел», народ может подняться на защиту принца Джароу! — воскликнул Руди. — А нам это даже в голову не пришло! Для нас это просто древняя история, которую мы проходили в школе. Мы всё думали о газетах, радио, телевидении. А теперь: представьте себе, если сегодня вдруг… — Зазвонит колокол «Принц Павел»! — подхватила в восторге Элина. — Да еще после всех этих радиообъявлений о важном сообщении. Народ любит принца Джароу. Если люди подумают, что он в опасности и нуждается в их помощи, они соберутся вместе, чтобы спасти его. — А если… — начал Дмитрий. — На «если» нет времени! — воскликнул Руди. — Слышите, как они колотят в дверь. У нас остались считанные минуты. — Хорошо, я согласен, — отбросил все колебания Дмитрий. Он понимал, что гвардейцы уже бегут к главному входу. — Веди ребят, Руди, а мы с Элиной попробуем заманить гвардейцев в противоположную сторону. Будем спускаться в катакомбы. Если они последуют за нами, вы выиграете время. Нам только нужно что-нибудь им подкинуть. Дай мне одну твою туфельку, Элина! Элина наклонилась, сняла мокрую туфлю и отдала ее Дмитрию. — Прямо как Золушка, убегающая с бала, — сказала она и смогла даже улыбнуться. — Бегите скорей, ребята! — Сюда, — позвал их Руди. — За мной! Он бросился через весь огромный зал собора к противоположной стене. Боб, Пит и Юпитер побежали за ним. Элина и Дмитрий поспешили к задней двери, которая вела в катакомбы. Боб на полпути упал и теперь волочил ногу, хромая. Нога, которую он ушиб еще тогда, когда сорвался с веревки на балкон, теперь снова сильно болела. Он увидел, что ребята остановились, и ковыляя, догнал их. Они оказались в таком же квадратном помещении, из какого только что убежали. Здесь тоже не было видно потолка. Но висел всего один канат, привязанный к кольцу в стене. Каменная лестница с такими же чугунными перилами тоже уходила вверх, только еще дальше. Руди быстро отвязал веревку — теперь она болталась свободно. — Побежали! — дал он команду. — Наверх! Быстро! Пит подставил Бобу свое плечо, и они начали сумасшедший подъем по каменным ступеням к небу. КОЛОКОЛ «ПРИНЦ ПАВЕЛ» Ступени были очень крутые. Бобу каждый шаг давался с огромным усилием. Оглянувшись вниз и увидев это, Руди остановился и протянул Бобу конец «одеяльной» веревки: — Держись за нее, я буду тебе помогать. Боб ухватился за веревку, Руди ее тянул, и подниматься Бобу стало легче. Они преодолели один пролет, потом второй. Погони пока не было. Гвардейцы, видимо, еще не сообразили, куда бежать по следу. После третьего пролета ребята оказались перед массивной кованой решеткой, закрывающей вход к следующим пролетам! Руди толкнул решетку, и она в знак протеста негодующе заскрипела. После того как они все прошли через нее, Руди задвинул изнутри огромный тяжелый засов. — Это чтоб задержать преследователей, — объяснил он. — В старые времена даже в церковь могли ворваться солдаты. Священники тогда поднимались на башню и запирали за собой решетку. Там, повыше, будут еще две, такие же, как эта. Они успели запереть и вторую решетку, когда гвардейцы примчались к основанию лестницы на нижнем этаже башни. Подняв глаза, гвардейцы увидели беглецов и бросились вверх по лестнице. Их остановила первая же решетка: как они ее ни трясли, она не поддавалась. Тогда старший офицер отдал приказание принести инструменты, чтобы перерезать железные прутья. — Ну, это они еще долго будут пилить, — заметил Юпитер, тяжело отдуваясь. — У нас останется в запасе еще некоторое время. Наконец лестница кончилась, и они оказались на самом верху башни, прямо под куполом. Внизу на улицах двигались крохотные автомобили и еще более крохотные люди. Казалось, там идет нормальная жизнь. Там, но не здесь, на башне. Здесь шла война, и им надо было перехитрить противника. Они подошли к колоколу. Великий «Принц Павел» висел на толстых деревянных перекладинах под остроконечным куполом. Вход на открытую площадку под колоколом тоже был закрыт решеткой, третьей по счету — и последней. Они захлопнули ее и заперли. Стайка голубей, напуганная лязгом железа, вспорхнула с карниза, огибавшего купая. Ребята перевели дыхание. Внизу гвардейцы взламывали первую решетку. Было много шума и гвалта, но явных результатов пока заметно не было. — Скоро они вызовут специалистов, — сделал вывод Руди. — Так что нам пора начинать. Посмотрим, как надо звонить в этот колокол. Ах, да! Сначала нам нужно вытащить наверх канат, а то они додумаются закрепить его внизу. В полу под колоколом была дыра, куда уходил этот канат. Встав под огромным языком «Принца Павла», Руди ухватился за канат и стал тащить его вверх. С помощью Пита и Юпитера он поднимал его, укладывал на полу большими кольцами, похожими на пушистых змей. Гвардейцы внизу, увидев, как канат поднимается, заорали от злости, но не успели схватиться за болтающийся конец и уже ничего не смогли сделать. Подняв благополучно канат, ребята стали рассматривать колокол. Его внушительные размеры и латинская надпись на краю производили большое впечатление. Канат, привязанный к зубчатому колесу на верхушке гиганта, спускался вдоль одной стороны колокола. Когда внизу дергали за канат, колесо поворачивалось, колокол наклонялся набок и сам ударял по тяжелому языку. Это поразило ребят: они раньше видели только маленькие колокола, в которые звонили, дергая за язык. — Ничего себе! — воскликнул Пит, оценивая масштабы и вес колокола. — Как мы сможем сдвинуть этакую махину, чтобы раздался звон? — Обычным способом здесь, наверху, конечно, не сможем, — сказал задумчиво Юпитер. — Сначала нам придется наклонить сам колокол в одну сторону. Потом потянем за язык, и пусть он ударит об стену колокола. По-моему, получится. Все четверо взялись за канат. По сигналу Юпитера потянули в сторону. Медленно маховик повернулся, и тяжелый колокол наклонился так, что язык оказался в нескольких дюймах от внутренней стенки. Руди обернул канат вокруг одной из резных колонн башни и закрепил его так, чтобы колокол оставался в своем необычном положении. После этого ребята передохнули. На горизонте выглянуло солнце, и открытая площадка башни стала продуваться легким ветерком. Вдруг закружились стайки голубей, они то усаживались на карниз, то с громкими криками снова взлетали. — А который час? — спросил Юпитер, и Руди взглянул на свои часы. — Без двадцати восемь, — сказал он. — Двадцать минут осталось до выступления премьер-министра по радио и телевидению. Нам надо спешить. Привязать «одеяльную» веревку к языку колокола было делом одной минуты: язык имел форму груши. Как только веревка была крепко завязана, Руди и Пит — самые сильные из ребят — отошли чуть в сторону и дернули за нее. Язык качнулся и ударил в колокол. Глубокий низкий звук почти оглушил ребят. Боб, посмотрев между колоннами вниз, увидел, как люди останавливаются и с любопытством поднимают головы вверх. — Нашим ушам здорово достанется, — воскликнул Юпитер. — Если б у нас была вата заткнуть уши! Боб, Пит, есть у вас носовые платки? Мальчики пошарили в карманах, достали платки и разорвали их на маленькие квадратные кусочки. Свернув лоскутки в шарики, они заткнули ими свои уши. После чего принялись за главное дело — заставить легендарный колокол «Принц Павел» звонить! Больше всего трудиться пришлось, конечно, Питу и Руди. Оттягивая и отпуская язык колокола, они получали серию ударов, которые давали глубокие звуки гораздо чаще, чем при обычной работе колокола. Через минуту они остановились передохнуть, потом великий колокол ударил снова и так громко, что, казалось, его должны слышать по всей Варейнии. Сама нерегулярность ударов как бы взывала: «Тревога! Тревога!» Ребята уже не слышали, что делают внизу гвардейцы. Они были оглушены колоколом, несмотря на заткнутые уши. Боб снова, сев на корточки и держась, чтобы не упасть, за колонну, выглянул вниз. Все больше и больше народу собиралось на площади, люди бегом бежали с соседних улиц, и все смотрели вверх на великий колокол, который своим священным звоном предупреждал об опасности. Догадаются ли люди, что опасность грозит принцу Джароу и что ему нужна их помощь? Юпитер подошел к Бобу и, скрючившись рядом с ним, показал на каких-то людей в толпе, которые, по-видимому, что-то кричали и показывали руками на дворец. В толпе началось движение, и подобно речному потоку, она устремилась ко дворцу. Дворцовые гвардейцы, хорошо заметные сверху благодаря своей красной форме, пытались остановить толпу, но были вскоре сметены. А толпа все росла, все больше народу двигалось в сторону дворца. Похоже было, что призыв о помощи дошел до варейнийцев! Неожиданно колокол замолк. Пит и Руди тоже решили взглянуть вниз. У Руди в руках был мини-транзистор. Он был включен, но ребята ничего не слышали. Тогда они вспомнили про заткнутые уши и вытащили пробки. В приемнике звучал резкий, почти истеричный голос. Руда стал переводить: — Это премьер-министр. Говорит, что раскрыт серьезный заговор против государства Варейнии. Коронация отменяется на неопределенное время. Герцог Стефан берет на себя всю полноту власти, а преступников — то есть вас — отдают под суд. Принц Джароу находится под надежной охраной. Он призывает варейнийцев помочь в сохранении закона и порядка. — Ну и ну! — огорчился Пит. — Плохо дело! Звучит так правдоподобно, но ведь сплошное вранье. — Да никто этого не слушает! — с ликованием воскликнул Руди. — Раздался звон колокола «Принц Павел», и все вышли на улицу узнать, что означает этот необычный звон. Посмотрите на толпы людей. Как много их идет ко дворцу. Если бы можно было увидеть, что там происходит! — Смотрите! — закричал Юпитер. — Гвардейцы прорвались через две решетки. Поднимаются сюда! Все повернулись к лестнице. Красномундирные гвардейцы бегом поднимались к верхней площадке. Добежав до последней решетки, они начали яростно ее трясти. — Именем регента, открывайте! — заорал офицер. — Вы все арестованы! — Так давайте, арестовывайте, — с вызовом сказал Руди и повернулся к Питу: — Пошли, пока они не прорвались, мы будем звонить. Они с Питом снова взялись за веревку и начали раскачивать тяжелый язык. Опять колокол издал свой тревожный звук, поднимая всех варейнийцев и призывая их к действию. А в нескольких футах от него гвардейцы перекусывали клещами железные прутья и перекладины решетки. Еще целых пять минут ребята продолжали звонить в колокол «Принц Павел», пока наконец решетку не взломали. Она с грохотом упала на каменный пол, и ворвавшиеся гвардейцы схватили всю четверку. ПО СЛЕДАМ ПАУКА Ребята, собственно говоря, не сопротивлялись. Подталкиваемые сердитыми гвардейцами, они долго спускались по крутой башенной лестнице. Внизу их окружили тесным кольцом еще с десяток гвардейцев и поспешно потащили к боковому выходу из собора. На улице все еще толпились люди, хотя их уже было меньше. Они с любопытством смотрели на арестованных и пропустили конвой, только когда гвардейцы начали кричать и расталкивать толпу. Конвоиры прошли с ребятами еще два квартала и завели их в старинный каменный дом. Внутри их приветствовали два офицера в синей полицейской форме. — Государственные преступники! — рявкнул гвардейский офицер. — Заприте их в клетки, пусть сидят, пока герцог Стефан не отдаст распоряжение об их дальнейшей судьбе. Полицейский заколебался. — Приказ регента! — гаркнул гвардеец. — Пошевеливайтесь! Полицейский сдался и повел арестантов в помещение, где по обе стороны прохода было четыре пустых клетки, загороженных спереди железной решеткой. В первую клетку он втолкнул Пита и Руди, а Юпа и Боба — в клетку напротив. Двери тут же захлопнулись. — Стерегите их как следует, не то жестоко поплатитесь! — крикнул напоследок гвардеец. — А мы возвращаемся во дворец доложить обо всем регенту. Ребята остались одни. Руди опустился на одну из двух скамеек. — Вот они нас и поймали, — устало произнес он. — Но мы выложились до конца. Интересно, что сейчас происходит во дворце? Юпитер тоже сел на свою скамейку. — Между прочим, мы ведь уже целые сутки не спали. Я думаю, сейчас нам надо было бы просто отдохнуть. Однако колокол как сигнал тревоги… То, что он хотел сказать, было проглочено огромным зевком. Юпитер потер глаза, потом посмотрел на Боба. Тот крепко спал. И в клетке напротив его никто не слушал. Руди и Пит тоже уснули. Но если Юпитер начинал что-то говорить, он всегда договаривал до конца. Вот и сейчас, хотя никто его уже не слушал, он продолжал: — Колокол как сигнал тревоги существует уже сотни лет, — бормотал он, повалившись на скамью, — когда не было ни радио, ни телевидения. После того как в 1453 году турки захватили Константинополь, звонить в колокол было строго запрещено, чтобы это не послужило сигналом для восстания, и… и… Впервые в своей жизни Юпитер не закончил фразу. Он уже спал. Боб поскользнулся в темном подземном туннеле и упал в воду. Могучий поток потащил его, переворачивая и ударяя о стены, а откуда-то издалека доносился голос Юпитера: «Боб! Боб!» Боб пытался встать на ноги. Кто-то схватил его за плечи. Голос Юпитера кричал прямо в ухо: «Боб! Проснись! Проснись!» Боб замигал спросонья и зевнул. Потом с трудом поднялся и спустил ноги. Юп выглядел таким же не выспавшимся, тем не менее широко улыбался: — Боб! У нас гость. Посмотри, кто пришел! Юпитер отошел в сторону, и Боб увидел тоже улыбающегося Берта Янга. — Хорошая работа. Боб! — радостно произнес он и, подойдя поближе, крепко пожал Бобу руку. — Высший класс! Все вы просто потрясающие ребята! Мы так за вас беспокоились, особенно когда потеряли с вами всякую связь. Но оказалось, и что вы всё сумели рассчитать сами и гораздо лучше, чем мы предполагали. Боб все еще никак не мог прийти в себя ото сна. Потом, наконец, спросил: — А принц Джароу? С ним все в порядке? — Лучше и быть не может. Он уже на пути сюда, — сказал Берт Янг. — Герцог Стефан, премьер-министр и все гвардейцы, которые были на их содержании — все арестованы. А отец Руди только что выпущен из тюрьмы и снова назначен премьер-министром. Но я уверен, вы больше всего хотите узнать, что же произошло после того, как вы начали беспорядочно бить в этот колокол, так ведь? Это было именно так. В камеру вошли Руди и Пит, а снаружи, улыбаясь, стояли офицеры полиции. Ни одного дворцового гвардейца рядом не было. Берт Янг постарался говорить кратко. Сегодня утром, а сейчас дело уже шло к вечеру — он и посол Соединенных Штатов отправились во дворец, чтобы выяснить, куда исчезли Пит, Юпитер и Боб. Ворота оказались закрытыми, и стражники их во дворец не впустили. Они стояли и спорили со стражниками, когда вдруг раздался тревожный звон колокола «Принц Павел». Первые же удары повергли всех в оцепенение. Потом, пока продолжался звон, на улицах и у ворот дворца стал собираться народ. Толпа все росла и росла, площадь перед дворцом уже всех не вмещала. Люди начали вызывать принца Джароу. Гвардейцы были бессильны что-либо сделать. Тут кто-то залез на столб у ворот и закричал в толпу, что принц Джароу, должно быть, в опасности, что иначе никак нельзя объяснить звон колокола и что они должны идти и спасать принца. — Тут и я вмешался, — ухмыльнулся Берт Янг. — Я немного говорю по-варейнийски, вот и стал тоже кричать: «Спасем принца Джароу! Долой герцога Стефана!» Ну и еще что-то в том же роде. К этому моменту толпа была уже достаточно подогрета, люди бросились к воротам, в одно мгновение снесли их и заполнили весь двор перед дворцом. Я подошел к человеку, который первым призвал помочь принцу Джароу, и он оказался одним из Менестрелей. Мы с ним первыми вошли во дворец. Толпа смела стражников, как пыль. Мой соратник Лонцо… — Так это же мой брат! — с гордостью воскликнул Руди. — Значит, он тоже спасся от ареста! — Да. И он знал дорогу к апартаментам принца Джароу, — продолжал Берт Янг. — Мы повели туда народ, и, когда дворцовые гвардейцы поняли, что происходит, они очень быстро перешли на нашу сторону и больше не чинили никаких препятствий. Мы освободили Джароу, и он, как настоящий принц, взял всю власть в свои руки. Тут же приказал арестовать герцога Стефана и премьер-министра. Эти мерзавцы попытались спрятаться, но были схвачены. Потребовалось какое-то время, чтобы справиться с предателями из дворцовой гвардии, но те, кто втайне оставались преданными принцу, сами занялись этим делом. Однако принц Джароу хочет убедиться, что все заговорщики арестованы. Этим он сейчас и занят, но, как только сможет, сразу же придет сюда. Между прочим, похоже на то, что ваше столкновение с машиной Джароу в Калифорнии не было несчастным случаем. Это было частью заговора, чтобы убрать принца. Шум в коридоре прервал его рассказ. — Принц! — раздался крик. — Да здравствует принц! И появился сам Джароу. Он был бледен, но глаза его сияли. Все потеснились, чтобы дать ему место в тесной камере. — Мои дорогие американские друзья! — воскликнул он и обнял каждого. — Вы герои дня! Зазвонить в колокол «Принц Павел»! Это была вдохновенная идея! Как она пришла вам в голову? — Да вот Юпитера осенило, — сказал Руди. — Мы все ломали голову, как добраться до радио, телевидения или газет, считая это единственной возможностью обратиться к народу. И мы ни разу не подумали о колоколе. — Ты же нам рассказывал, — начал объяснять Юпитер, обращаясь к принцу Джароу, — как твой предок принц Павел в 1675 году звоном колокола призвал народ на помощь, чтобы одолеть мятежников. С тех пор колокол звонил только по официальным поводам. И я подумал, что сейчас самое время снова использовать его как сигнал тревоги. Ведь если уж на то пошло, колокола как средства связи на много столетий старше и радио, и телевидения, и даже газет. Они сзывали людей по разным поводам, вечерний звон, например, был сигналом, что пора гасить свет в домах. Они призывали тушить пожар, предупреждали об опасности, и поэтому… Но он опять не успел закончить. Джароу счастливо засмеялся и похлопал его по плечу. — Ты просто чудо! — воскликнул он. — Сам принц Павел гордился бы тобой. Герцог Стефан в тюрьме под надежной охраной, а заговор — как выяснилось, все было гораздо серьезнее, чем я предполагал — раскрыт, и мятеж подавлен. Я распорядился, чтобы колокол «Принц Павел» звонил сегодня до самого вечера. Это теперь будет звон победы. Так что все хорошо, только вот Серебряного Паука Варейнии все еще не нашли. — Звон победы… — задумчиво произнес Юпитер и на какой-то момент вообще отключился, а потом вдруг громко сказал: — Принц Джароу, я сейчас просчитал в уме, и, мне кажется, я знаю, где Серебряный Паук. Но чтобы найти его, нам надо отправиться во дворец. Через пятнадцать минут они уже ехали в машине принца Джароу, еле продвигаясь среди радостной толпы людей, заполонивших улицы. Принцу пришлось все время кланяться и махать рукой. Наконец они все-таки прибыли во дворец и сразу же направились в спальню, предоставленную Трем Сыщикам. Вместе с принцем Джароу Пит, Юпитер и Боб вошли в комнату. — Сейчас я проверю свои расчеты и выводы, — сказал Юпитер. — Я почти уверен, что прав — ведь вся комната была обыскана до сантиметра. Паук может быть только в одном месте. Если я не ошибаюсь… — Хватит рассуждений, больше дела! — застонал от нетерпения Пит. — Речь будешь произносить потом. Показывай! — Хорошо, — согласился Юп и пошел в угол комнаты к изголовью кровати. Здесь он встал на четвереньки и медленно подполз к большой паутине, которая все еще висела на стене у кровати. Большой черный с золотом паук быстро скрылся в щели между плинтусом и обивкой. А другой такой же паук уставился из щели на Юпитера своими рубиновыми глазами. Юпитер осторожно протянул руку и залез пальцами в паутину, разорвав лишь несколько ниток. Все ожидали, что второй паук тоже убежит, но он даже не тронулся с места. Юпитер взял его кончиками пальцев и вытащил сначала из щели, а потом сквозь дыру в паутине. Поднявшись с колен, Юпитер протянул ладонь Джароу. — Смотри! — сказал он. — Серебряный Паук Варейнии! — воскликнул принц Джароу, беря его в руку. — Ты нашел его? — Я все-таки правильно вычислил, где он мог быть, — сказал Юпитер. — Понимаешь, когда стражники колотили в дверь, а Руди торопил нас скорее бежать, Боба осенила блестящая идея. — Меня? Осенила идея? — с сомнением переспросил Боб. Ему так хотелось это вспомнить. — Конечно, тебя, только ты потом начисто все забыл, после того как ударился головой о каменный пол на том балконе. А тогда ты сообразил, что единственное место, где не будут искать искусственного паука, это за паутиной, сотканной настоящим пауком. И ты просунул туда Серебряного Паука. Мы все его видели, когда обыскивали комнату, но никто не подумал, что это настоящий. Хотя мне бы надо было вспомнить: два паука в одной паутине не живут. — Брохас, Боб! Здорово придумал! — воскликнул Джароу. и обнял мальчика за плечи. — Я знал, что могу рассчитывать на вашу помощь, мои дорогие американские друзья. Юпитер продолжал свой рассказ: — А я сообразил только тогда, когда ты, принц Джароу, произнес слова: «звон победы». Вчера старый Антон, цыганский король, дал очень странные ответы на вопросы герцога Стефана. Он сказал, что слышит колокол победы и что Паук, хотя и Серебряный, всего лишь паук. Я не знаю, какими таинственными силами обладает старый Антон, но он явно знал больше, чем сказал. Колокол действительно звонит победу, но, как оказалось, это звон твоей победы. А насчет паука я вдруг понял, что если Серебряный Паук всего лишь паук, его надо искать там, где мы искали бы любого другого паука — то есть в паутине. Это была одна из самых длинных речей Юпитера, но на сей раз никто его не перебивал. Закончив свой рассказ, он перевел дыхание и сделал заключение: — Так что, вы видите, особых похвал я не заслуживаю. Собственно говоря… — Ты заслуживаешь всех похвал, какие только существуют! — с восторгом воскликнул Джароу. Он аккуратно завернул Серебряного Паука Варейнии в свой носовой платок и положил его в карман. — У меня не хватает слов, чтобы выразить свои чувства, но я сделаю все, что в моих силах, здесь и сейчас. Он достал из другого кармана три небольшие коробочки, в которых лежали три прекрасных серебряных паука на серебряных цепочках. — Встаньте, пожалуйста, в ряд, — попросил он Трех Сыщиков, а когда они встали, надел каждому на шею серебряного паука. — С этого момента, — улыбнулся он, — вы все являетесь кавалерами ордена Серебряного Паука. Это высшая награда в моем государстве, и ее дают лишь тем, кто сделал что-то исключительно важное для Варейнии. Ее могут носить только Варейнийцы, поэтому я настоящим объявляю, что отныне вы трое являетесь почетными гражданами моей страны. А теперь говорите, что еще я могу для вас сделать, чем еще выразить свою благодарность. Просите все, что в моей власти. — Ну-у… — начал было Юпитер. Но его перебил Пит, выразив общее желание: — Нам бы чего-нибудь поесть, — сказал он. ГОВОРИТ АЛЬФРЕД ХИЧКОК К этой истории о Трех Сыщиках и Серебряном Пауке Варейнии остается добавить лишь несколько слов. При радостном одобрении всей Варейнии принц Джароу был коронован и сразу же взял на себя управление страной, не дожидаясь всех запланированных для этого пышных церемоний. Герцог Стефан и его команда были посажены в тюрьму, а иностранцев, замышлявших превратить Варейнию в королевство плутократов, успели в последнюю минуту схватить и приговорили к длительному тюремному заключению. Роль наших мальчиков в разгроме заговора по соображениям внутренней политики не афишировалась. Однако Юпитер, Пит и Боб присутствовали на коронации как заинтересованная сторона, а потом поспешили домой. Они увезли с собой самую горячую благодарность принца Джароу и приглашение приехать на более длительное время, что они и надеются когда-нибудь сделать! К сожалению, фотокамеры со специальным оборудованием им не подарили, но они с гордостью привезли домой награды, которыми их удостоил принц Джароу — ордена Серебряного Паука. С тех пор они стали испытывать совершенно другие чувства к паукам; ведь большинство пауков — скромные трудяги, помогающие держать под контролем численность вредных насекомых. Сейчас Три Сыщика изучают свою почту в надежде, что попадется зацепка к раскрытию какой-нибудь новой интересной тайны. Я уверен, скоро это обязательно произойдет, хотя, честное слово, не могу даже вообразить, какое приключение их ждет в следующий раз. Единственное, в чем я уверен — оно будет увлекательным. Альфред Хичкок notes Примечания 1 Диснейленд — Страна Диснея — огромный парк развлечений в Калифорнии, где посетители попадают в мир мультфильмов Уолта Диснея. — Здесь и далее примечания переводчика. 2 Экстрадиция (юр.) — выдача иностранному государству лица, нарушавшего законы этого государства.