Непреодолимое влечение Мира Хьюстон В сокровенных фантазиях Вероника видит себя пленницей загадочного мужчины, непредсказуемого и опасного. И однажды ее мечты становятся явью. Однако ее возлюбленный предъявляет права не только на ее тело, но и на душу — а сердце свое Вероника не намерена отдавать никому… Непреодолимое влечение толкнуло их друг к другу, но перейдет ли угар страсти во что-то большее? Мира Хьюстон Непреодолимое влечение 1 Этот мужчина — прирожденный охотник. Вероника это чувствовала. Чувствовала по его пристальному, жадному, немигающему взгляду — не из тех, что пронзают тебя насквозь, нет, из тех, что пригвождают к месту, гипнотизируют, заставляют затрепетать так, словно обладатель этих бездонных глаз положил руку тебе на затылок и привлек к своему мощному телу — и ты замерла, дрожа от ужаса и восторга… В плену. — В плену… — прошептала Вероника, на миг прекратив бесцельное кружение по залу. По затылку пробежал холодок. Подняв руку, Вероника коснулась шеи. Она не оборачивалась, но чувствовала: Охотник не спускает с нее глаз. Не оглядывайся. С рассчитанной медлительностью она запрокинула голову и устремила взгляд на одно из украшений зала — свисающую на цепях с потолка композицию из красных, желтых, золотисто-рыжих фигурных стекол. Новое чувство пришло к ней и увлекло за собой — чувство покоя. В шуме, суете, многолюдстве, неизбежном на открытии нового элитного ресторана, она позволила калейдоскопу цветного тепла и света унести себя далеко-далеко… Забыть обо всем. Даже о мужчине с повадками хищника, который уже четверть часа не сводит с нее глаз. Отдаться давней мечте — мечте о доме… Она в лесу неподалеку от дома. Осенние листья сияют теплыми красками — желтые, красные, золотисто-коричневые. В лесу очень тихо, но она не одна. Где-то притаился Охотник. Смуглый хищник с немигающим взглядом. Идет по ее следу. Бежать! И она бежит — бежит так, что сердце рвется из клетки ребер, что в груди рождается острая сладкая боль. Она бежит — но в глубине души знает… знает… Она хочет стать его пленницей. Эта женщина — воплощение соблазна. И Деймону это нравится. Рассеянно смочив губы в бокале красного вина, он медленными, бесцельными шагами двинулся по переполненному залу. На мгновение женщина исчезла из виду, и Деймон тут же вытянул шею, чтобы снова ее увидеть. Такая нетерпеливость — даже в мелочах — обыкновенно была ему несвойственна. А, вот и она! Задрав голову, любуется свисающей с потолка абстрактной композицией из разноцветного стекла. Вот переменила позу, чувственно поведя плечами, положила руку себе на затылок и будто смахнула что-то, а затем медленно провела пальцами по изгибу хрупкой шеи. По ладоням Деймона пробежал горячий ответный ток — словно им уже случалось сжимать эту женщину в объятиях. Словно Деймон уже знал, какова на ощупь ее кожа — теплая, шелковистая. К женщине приблизился молодой красавец, обряженный по моде нынешних «свободных художников»: черная облегающая рубашка, такие же брюки и очки с голубыми линзами в тяжелой черной оправе. А в довершение всего, чтобы никто не перепутал его с добропорядочным обывателем, — серебряное колечко в носу. Где вы видели представителя богемы без пирсинга? Что ж, подумал Деймон, если вдруг понадобится вышвырнуть этого хлыща за дверь, кольцо в носу очень пригодится. Молодой человек фамильярно положил руку на плечо женщины и что-то зашептал ей в ухо. Она рассмеялась, и, несмотря на внезапное раздражение, Деймон невольно улыбнулся уголком рта — такой заразительный смех оказался у незнакомки. Да, следовало догадаться! Она не из тех женщин, что смеются, не разжимая рта, словно боятся лишний раз показать зубы. Ее смех — звучный, теплый, естественный — идет от души. И от тела. Эта женщина умеет наслаждаться жизнью. Вот и отлично. Значит, из них получится хорошая пара. Ленивый интерес, зажегшийся в нем при первом взгляде на нее, обернулся всепоглощающим желанием. Острой, почти мучительной жаждой. Такого желания он давненько не испытывал! А с ним пришла и знакомая дрожь предвкушения, и мощный, горячий, громоподобный ритм пульса в висках. Ритм охоты. В толпе светских хлыщей и модных красоток, жаждущих внимания, эта женщина выделялась, словно львица в стае гиен. Вся в золотистом цвете — от янтарного облака волос до острых носков голубых замшевых туфелек. Платье — мечта алхимика: волна жидкого золота облегает тело, сглаживая некоторую угловатость сильной, спортивной фигуры. Голова на длинной шее и довольно широких плечах показалась бы маленькой, если бы не тяжелая масса забранных вверх золотистых волос. Второй уголок рта Деймона тоже пополз вверх, и кривая усмешка его обратилась в задумчивую улыбку при мысли о том, чтобы вынуть шпильки, сдерживающие эту буйную львиную гриву, и запустить в нее руки… Да. Решено: так и будет. Снова рассмеявшись и дружески похлопав юнца по плечу, незнакомка повернулась к нему спиной. А лицом — к Деймону. Что-то сжало ему горло. Тело ее вызвало у него желание, но лицо… Лицо влекло к себе, словно магнитом. Небольшое, округленное, с неожиданной — при высоком росте и стройной подтянутой фигуре — пухлостью щек. Деймон назвал бы его лицом ангела, если бы не полные чувственные губы, не властный вырез ноздрей, не глаза… Изумрудные кошачьи глаза, глядящие на мир словно из дальнего далёка. Чего в них только нет, в этих чудных глазах! Пронзительная, ничего не упускающая зоркость маскируется рассеянностью, за величавой надменностью кроется жажда жизни. А эти золотистые огоньки в зрачках… Интересно, что за мысли зажигают эти чудные глаза таким сиянием? Мысленно Деймон приказал себе приготовиться. Незнакомка склонила голову в его сторону, глаза ее блеснули за завесой ресниц. Так и есть! Уже в четвертый или в пятый раз он перехватил ее осторожный взгляд. Нет, это не случайность: она дает понять, что заметила его, — так же, как и он ее заметил. Боже правый, эта женщина — воплощение чувственности! Быстрый, как молния, взгляд ее снова скользнул в сторону. Шевельнув обнаженным плечом, женщина повернулась на каблуках, явив Деймону вид со спины. Платье ее, спереди скромное, сзади имело длинный узкий вырез, едва ли не до ягодиц. Еще в одном разрезе — на юбке — открывалась нога во всю длину. Деймон невольно залюбовался. Он и не подозревал, что самая обыкновенная лодыжка, ямочка на колене, нежная плоть бедра могут таить в себе такую бездну чувственности! Словно притягиваемый невидимым магнитом, он шагнул к незнакомке. Но женщина повернулась и зашагала прочь, уверенно скользя в толпе. От широкого шага ее разрез распахнулся еще шире, и сердце Деймона пропустило такт. Одним стежком меньше — и ее арестовали бы за непристойный вид! Готовый следовать за ней, он поставил бокал на массивную мраморную стойку. Интерьер нового ресторана был выдержан в претенциозном ультрасовременном стиле — мрамор и сталь, волнистые изгибы стен и ломаные линии перегородок, искусственная ржавчина на стальных балках и блестящая чернота скользкого пола. Деймона такая обстановка не привлекала: слишком уж все ненатурально, слишком напоказ, каждая деталь словно кричит: «Посмотри на меня! Как я хороша! Как необычна!» Всем модерновым ухищрениям он предпочитал старину. Поймав вопросительный взгляд Лиз Кавано, сегодняшней своей спутницы, Деймон едва заметно покачал головой. Лиз вздернула безупречную бровь: одним мимическим жестом она умела сказать больше, чем иные женщины в двухчасовом монологе. Легкая улыбка в уголках рта подсказала Деймону: она знает, что сорвало его с места, и втайне забавляется. Как всегда. Он не остановился. Слова были не нужны: они с Лиз знакомы уже одиннадцать лет и прекрасно понимают друг друга. Если он исчезнет вместе с прекрасной незнакомкой, Лиз, не сказав ни слова в упрек, наймет такси и уедет домой одна. Такси, разумеется, запишет на его счет — как и бутылку вина, и обед в каком-нибудь фешенебельном заведении в знак искупления вины. Конечно, это шантаж, думал Деймон. Но такт Лиз, ее умение молчать того стоят. Деймон свернул за угол. Только инстинкт охотника удержал его от того, чтобы направиться прямиком к добыче. Львица стояла у противоположного конца одной из изломанных стальных стен, что были рассеянны по залу, словно скульптуры старых добрых времен. Не убегает, не прячется, с легким разочарованием понял он. Просто ждет. Его? Разумеется. Он понял это по невинно округленным глазам, по мерцающей на губах улыбке, готовой в любую секунду обернуться смехом. Однако в гордо расправленных плечах незнакомки, в ее лебединой шее чувствовалось напряжение. В себе-то она уверена, подумалось ему, а вот во мне — не очень. Ну и отлично. Он задал первый вопрос, какой пришел на ум: — Где же ваш пирсинг? Она расширила размах ресниц. — Вы уверены, что он у меня есть? Чудный голос — живое, теплое контральто, под стать солнечному смеху. Деймон распростер руки, указывая на толпу вокруг. Ладони у него чесались от желания лечь на ее обнаженные плечи, утонуть в море янтарных кудрей. — Это всеобщая мода. Пирсинг делают все, кому меньше тридцати. — А мне как раз тридцать. Ровно. Так что я под вашу гипотезу подхожу с натяжкой. — Значит, вы свой пирсинг никому не показываете. Взгляд его скользнул по золотистому платью и снова устремился к сияющему красотой лицу. Она почти не пользуется косметикой, отметил Деймон. Ей нет нужды маскировать цвет лица. По-детски пухлые щеки не знакомы с румянами, на носу чуть заметно бледнеют веснушки. Только глаза искусно подведены медными, бронзовыми и зелеными тенями. — А вы свой? — Я староват для таких увлечений, — спокойно ответил Деймон. — И сколько же вам лет? Она окинула откровенным взглядом его костюм — истинное произведение искусства, за которое Деймон заплатил целое состояние. Задержала взгляд на груди — ровно настолько, чтобы Деймон успел задаться вопросом: что ее так заинтересовало, костюм или тело под ним? — Тридцать шесть. — Женаты? — Вы не ответили на мой вопрос. — Та женщина, — продолжала она, игнорируя его тактику, — она вам не жена? Деймон мог дать голову на отсечение, что львица пришла позже, чем они с Лиз. Значит, вместе их не видела — почти сразу они разделились. — Какая женщина? — осторожно спросил он. Глаза ее, зеленые, как море в тропиках, встретились с его глазами. Она улыбнулась — терпеливой, все понимающей улыбкой. — Нет, не жена, — уступил Деймон. — Спутница жизни? — Нет. — Вы не сразу ответили. — Она чуть усмехнулась. — А это имеет значение? — Да. — Голос ее зазвучал серьезно, лишь в глазах еще плясали искорки смеха. — С женатыми я в эти игры не играю. Деймон напрягся, чтобы не выдать радостного изумления. Одна мысль о том, что она намерена «поиграть с ним в эти игры», едва не лишила его самообладания. — Понимаю, — мягко, с ноткой вопроса ответил он, словно уточняя: в самом ли деле она имеет в виду то, что ему послышалось? На молчаливый вопрос она ответила легким кивком — рассеянным и загадочным кивком Сфинкса. — Да, кажется, и вправду понимаете. — Склонив голову, она всматривалась в его лицо. — Как удобно… для нас обоих. Наступило молчание. Деймон вдруг ощутил неуверенность. О чем речь? О коротком романе? Об интрижке на одну ночь? Если так — ему этого мало. Деймон вдруг понял, что хочет большего. Гораздо, гораздо большего. — Попробую догадаться, — проговорил он. — В языке. Каштановые брови ее, темнее волос, сошлись на переносице. Львица не сразу поняла, что он продолжает разговор о пирсинге. — Неверно, — улыбнулась она наконец и высунула язык, дабы Деймон убедился, что он не увенчан ни колечком, ни сережкой. Язык у нее был розовый, влажный. Длинный и узкий — как она сама. Деймон вдруг представил, как этот розовый язычок прокладывает влажную дорожку по его груди. И снова молчание. Казалось, сам воздух вокруг них сгустился и замер в ожидании. Деймон опустил взгляд на тугие холмики ее грудей, натягивающие золотистую ткань. Он ясно видел соски — не проколотые. — Где же тогда?.. Она скрестила руки на груди, погладила ладонью ямку в основании шеи. — Не так быстро, сэр! — По моему впечатлению, вы предпочитаете быстрое развитие событий, — задыхаясь от желания, отозвался Деймон. — Ммм… — Она окинула его откровенным взглядом. — Да, верно. И свое впечатление о вас я уже составила. Широко улыбнувшись, он шагнул к ней. Она повернулась и пошла прочь. — Что я вижу? — Лиз тонко улыбнулась. — Наш хищник возвращается, поджав хвост? Деймон нахмурился и сунул руки в карманы брюк. — Еще чего! Лиз, разумеется, откровенно наслаждалась его неудачей, однако ей хватало ума не заходить слишком далеко. Поставив опустевший бокал из-под шампанского на поднос проходящего мимо официанта, она заговорила другим тоном: — Не пора ли домой? Дейл уже ушел, так что свой долг мы выполнили. — Иди, если хочешь. Лиз всмотрелась в его мрачное лицо и покачала головой. Кончики волос мазнули ее по обнаженным плечам цвета слоновой кости. Сегодня на ней был короткий черный топик и черные шелковые брюки, низко сидящие на бедрах. На запястьях блестели металлические браслеты. Лиз нельзя было назвать хорошенькой, но она относилась к тем женщинам, на которых товарки смотрят недобро сощуренными глазами, пытаясь разгадать, в чем секрет их самоуверенности. — Похож на собаку, у которой отняли кость, — сухо заметила она наконец и извлекла из крохотной вечерней сумочки коробочку компакт-пудры с выгравированными на крышке инициалами. Открыв пудреницу, Лиз принялась недовольно разглядывать в зеркальце свои губы. Деймон выхватил у нее коробочку, захлопнул и отвел руку, чтобы Лиз не потянулась за ней — хотя она скорее всего и не стала бы. Инициалы на крышке были ему знакомы: да-да, та самая пудра, что он подарил ей на день рождения два года назад. Она сама выбрала коробочку у «Тиффани», приказала упаковать и отправить к нему в офис. А он хотел подарить что-то личное, такое, что напоминало бы ей о нем… Зря надеялся. Лиз молча ждала. Когда хотела, она умела быть непроницаемой, словно далай-лама. Деймон вздохнул и бросил пудреницу в ее раскрытую сумочку. — Хорошо, поезжай. Лиз скривила тонкие губы. — Благодарю, хозяин. — Возьми машину. В ресторан они приехали на арендованной машине — щедрый жест со стороны боссов Деймона, Дейла и Гамильтона, владельцев солидной брокерской конторы в Сити. Дело в том, что одним из совладельцев новооткрытого заведения была дочка Дейла Дора, от скуки решившая заняться ресторанным бизнесом. Вот почему присутствовать на церемонии открытия было необходимо — если, конечно, Деймон и вправду рассчитывал сделаться в фирме младшим партнером. Идти одному было неловко, и он уговорил Лиз составить ему компанию. Коротко сверкнув улыбкой, она перекинула сумочку через плечо и двинулась к тяжелым стальным дверям. Деймон провожал ее взглядом, гадая, одна ли она уйдет — в течение вечера он не раз замечал попытки кое-кого из мужчин за ней поухаживать. Однако Лиз вышла на тротуар без сопровождения и помахала рукой, подзывая шофера. Деймон придвинулся к широкому окну, желая убедиться, что на улице с ней ничего не случится. Из-за угла бесшумно выскользнул полночно-синий лимузин, и Деймон отвернулся, сам не зная, что испытывает — досаду или облегчение. Даже для него эта женщина оставалась загадкой. Кое в чем он мог считать ее ближайшим и вернейшим другом — и, однако, не знал о ней и малой доли того, что она знала о нем. С самого начала Лиз ясно дала понять, что ее личная жизнь Деймона не касается. Что она знает, чего хочет, не нуждается в его заботе, и что ни расспросы, ни выяснения отношений ей не нужны. Быть может, поэтому они так хорошо ладили — Деймон исповедовал те же самые принципы. Но только не сегодня, думал он. Сегодня я готов забыть обо всем. С головой окунуться в водоворот страстного, бездумного романа. Нежная рука легла ему на плечо. — Честно говоря, я рассчитывала, что вы пойдете за мной, — услышал он шепот и почувствовал, как женщина потерлась грудью о его спину. Как будто он нуждался в дополнительном приглашении! — Я так и собирался сделать. Через минуту-другую. Она то ли фыркнула, то ли хмыкнула — звук получился неопределенный, но такой сексуальный, что по коже Деймона пробежал тонкий острый холодок предвкушения. — Я всегда чересчур прямолинейна. Это мой минус. — Такими приемами легко отпугнуть мужчину, — не оборачиваясь, заметил он. — Вы не похожи на мужчину, которого легко отпугнуть. Она положила подбородок ему на плечо. Теперь груди ее — твердые, крепкие — упирались ему в плечи. — Хорошо, больше я не стану вас отпугивать, — прошептала она в самое его ухо, щекоча губами чувствительную мочку. — Я позволю вам за мной поохотиться… может быть, позволю даже поймать. Позволит себя поймать? Деймон выдавил сухой смешок. — Так что, готовы к большому приключению? Если бы она только знала, насколько он готов! И духом, и телом. Впрочем, о последнем лучше даже не думать — в конце концов, вокруг люди. — Еще как! — коротко ответил он и переступил с ноги на ногу, стараясь повернуться к ближайшим банкеткам под каким-нибудь более безопасным углом. Лицом ли, спиной — только не в профиль. Абстрактная композиция из стекла, которой полчаса назад любовалась львица, висела над самой его головой. Только сейчас Деймон заметил, что разноцветные стекла искусно подсвечены прожекторами. Неужели это от освещения такая жара? На лбу у него выступили капли пота. — Но мне не хотелось бы стать одной из ваших «попси». Он все не оборачивался — да это было и ни к чему, в темном стекле отражался бледный абрис ее лица. — «Попси»? — непонимающе переспросил он. О чувствах львицы Деймон мог судить только по голосу. Досадно. По крайней мере, она не убирала рук. — Это леденцы, — прозвучало над ухом ее бархатное контральто. — Маленькие такие конфетки, пососал — и нету. — Полагаете, я сердцеед? С чего бы это? Руки ее сжались сильнее, в голосе послышалась нотка напряженности. — Такие мужчины, как вы… Она не договорила. Деймон промолчал. Пока промолчал. Хотя, Бог свидетель, она в нем очень ошибалась! — Чего же вы хотите? — Кажется, вместо приключения у нас начался торг? — Проведя правой рукой по его плечу, она склонила голову и шепнула Деймону в другое ухо: — Может быть, сразу составим список правил? Это отвечает вашей натуре? Рука ее скользнула к узлу его галстука — и кадык Деймона судорожно дернулся. Нежный палец коснулся его шеи: львица обвела контур воротника, словно шутливо укоряя Деймона за колебания. Ах, если бы она знала! Если бы знала, зачем он упорно держит руки в карманах брюк! Как же еще несчастному мужчине на глазах у целой толпы скрыть возбуждение, от которого едва не лопается ширинка? Деймон снова сглотнул. — Должно быть, вы всегда следуете правилам, — отстранившись, произнесла она. — Не всегда, — ответил он, не оборачиваясь. — Да неужто? — Теперь голос ее звучал игриво. — Значит, днем вы деловитый преуспевающий бизнесмен, а по ночам превращаетесь в благородного разбойника? Он сжал губы, подавляя смех. — В разбойника? — Хорошо-хорошо, в мошенника. И совсем неблагородного. Он все-таки рассмеялся. — В распутника? — предположила она, шагнув вперед и стараясь заглянуть ему в глаза. — В жестокого маньяка? — Ну это уж слишком! Она капризно надула губы. — Жаль. Я-то надеялась, что вы откроете мне ночной мир, мир разврата, дерзости и беззакония… Круто обернувшись, он схватил ее за локти. Испуг мелькнул у нее на лице и исчез, сменившись ожиданием. — О чем вы болтаете? — рявкнул Деймон, изумленный собственной яростью, яростью, вызванной влечением. — Что вы вообще обо мне знаете? Ничего! Даже имя мое вам неизвестно! Она на мгновение закусила губу — еще один признак неуверенности. — Вас зовут Деймон. Так вас называла жена. — Лиз — моя секретарша. — Секретарша? — Кошачьи глаза блеснули. — А-а! Квази-жена. Ну конечно! Теперь понимаю! — Она положила ладони ему на грудь и слегка надавила, еле заметно качнувшись в его сторону. — Вы — один из тех ненормальных из Сити. На семью нет времени, жену заменяет верная секретарша. Ваши вкусы и привычки ей известны лучше, чем вам самому. Организует вашу деловую и личную жизнь так четко, что даже страшно становится. И хлопочет над вами, словно верная женушка. — Лиз хлопотать не умеет. Но в остальном вы правы. Чертовски правы. Я и не подозревал, что являю собой такую типическую фигуру. Изогнув губы в загадочной полуулыбке, она всмотрелась ему в лицо. — Но, наверное, в вас есть что-то кроме этого? Его «да» прозвучало, пожалуй, чересчур серьезно. И чересчур взволнованно. Несколько мгновений она всматривалась в него огромными сияющими глазами — словно задавала вопрос, который он не в силах был понять. И вдруг — разняв сцепленные руки, отвернулась и шагнула прочь. Если бы не тесное соприкосновение, Деймон и не заметил бы, что при этом она вздрогнула — совсем чуть-чуть. — Как вам оформление ресторана? — милым светским голоском поинтересовалась она и, массируя пальцами ямку в основании шеи, склонила голову, рассматривая все те же многоцветные стекляшки на цепях. Деймон на них и не смотрел — гораздо больше занимали его кудрявые золотые прядки, выбившиеся из ее сложной прически… — Деймон! — По-моему, такие штуки скорее для церкви, чем для ресторана, — не задумываясь, ответил он. — Вы думаете? — протянула она. О черт! Кажется, он опростоволосился. Хотя Деймон и увлекался фотографией, так называемое «высокое искусство» оставалось для него тайной за семью печатями. Должно быть, следовало сказать что-то вроде: «Что за поразительная концептуальность в этой дихотомии красного и желтого!» А он не видел ни дихотомии, ни концептуальности. Видел только набор цветных стеклышек. Он поднял глаза. Хорошо, согласен, довольно милый набор цветных стеклышек. Большая, где-то пять футов на три, панель в деревянной раме, а в ней — тысячи крошечных осколков стекла: зеленых, золотых, апельсиновых, алых, с проблесками белого, серебристо-голубого и чистой, удивительно яркой лазури. Красиво, не спорю, сказал себе Деймон. Но что это такое? И что эта штука здесь делает? Ни складу, ни ладу… одно слово — абстракционизм. Презрительно покачав головой, он отступил — и калейдоскоп цветных стеклышек вдруг сложился для него в осмысленную картину. — Лес! — воскликнул Деймон. — Осенний лес! Листья… и сквозь листву пробивается солнце. О дихотомии он так ничего и не сказал — но львица, кажется, осталась довольна. — Вам нравится? Деймон понял: она его проверяет. Не понимал только зачем. Теперь ему припомнилось, что, когда он увидел ее в первый раз, она стояла в группке «знатоков». Знатоки разглядывали волнистые стены, щурили глаза и кивали с умным видом. Все, кроме нее. Ее глаза блестели откровенной иронией. — Да, очень нравится, — ответил он, с любопытством ожидая ее реакции. Она снова склонилась к его уху — и все мысли об искусстве вылетели у Деймона из головы. — Идемте отсюда, — тихо проговорила она. Он изумленно уставился на нее. — Наконец-то! Она откинула голову, прищурилась. — Не слишком ли вы торопите события? Может быть, начнем с невинных развлечений? Это с каких же? — мысленно вопросил Деймон, одновременно приказывая себе успокоиться. — Например, с прогулки. — Она улыбнулась легкой, дразнящей улыбкой. Он кивнул и жестом предложил ей идти вперед. Вместе пробравшись сквозь плотную толпу, они были уже у выхода, как вдруг какой-то мужчина неопределенного возраста оторвался от кучки гостей и поспешил к ним. — Секундочку, дорогая! — позвал он. Спутница Деймона поморщилась, словно коснулась пальцем раскаленной плиты, но тут же, наклеив на лицо улыбку, покорно обернулась. — Неужели вы так скоро нас покинете? Незнакомец был на голову выше Деймона — а Деймон малорослостью не страдал, — одет в угольно-черный костюм. Белоснежные волосы уложены в идеальную прическу. На чеканном лице римского патриция жили, казалось, только глаза — холодные, жадные, ничего не упускающие. — Только что пришли Харбисоны! — Он тронул ее за локоть. — Вы понимаете, как это важно? Она сбросила его руку. — В другой раз. Деймон молча открыл дверь. Патриций с крысиными глазами посмотрел на него как на пустое место и снова обратился к львице: — Понимаю, вам такие мероприятия не по вкусу. Но… — тонкие губы его расплылись в омерзительно слащавой улыбке, — но вы же согласились… Не дав ему договорить, львица положила руки патрицию на плечи и сердечно расцеловала в обе щеки. На миг он растерялся — это и требовалось. В следующее мгновение Деймон со своей спутницей уже выскользнули за дверь. — Скорее, скорее! — Она схватила его за руку и бегом устремилась по тротуару. Жаль, что разрез на юбке с другой стороны, подумал Деймон. Увидеть, как он распахивается на бегу, — и умереть! — Он за нами не пошел, — проговорил он наконец, замедляя шаг и притягивая свою спутницу ближе к себе. Она оглянулась. — Да, кажется, побег удался! — Кто он такой? — Брайнер Уординг, — ответила она так, словно это имя пояснений не требовало. — А вас как зовут? — поинтересовался Деймон. — Камилла, — не колеблясь, ответила она. — Камилла… а дальше? Она молчала. Деймон видел четкий профиль на фоне вечернего неба, строгое неулыбающееся лицо, взгляд, устремленный куда-то в дальнюю даль. — Не нужно дальше. Ничего не нужно, кроме имен. — Согласен. — Пока согласен. Ее скрытность родила в сердце Деймона странное волнение. Да, это будет настоящая охота! Его добыча не собирается сдаваться без боя. Что ж, как настоящий хищник, он затаится в засаде — и, когда придет его час, прыгнет и сожмет ее трепещущее тело в своих когтистых лапах… А что будет дальше? А дальше — посмотрим, ответил себе Деймон, обвивая талию своей «добычи» когтистой лапой… или нет, все-таки рукой. 2 Веронике уже не раз приходилось проводить вечер пятницы в Сохо, но чувствовать себя здесь как дома она так и не научилась. Прошел дождь: в воздухе еще стояла свежесть и блестели замысловатые чугунные завитушки на старинных оградах. Забыв, что здесь не видно звезд, как дома, Вероника взглянула наверх. Блеск столичных огней мутно висел под угольно-черным небом. Она вздрогнула, вспомнив глубокие ночные небеса и запах хвои — дома, в горах Шотландии. — Да ты замерзла! Деймон убрал горячую ладонь с ее талии и сбросил пиджак. Встав за спиной своей спутницы, Деймон накинул пиджак ей на плечи. Пальцы коснулись ее затылка, собирая освободившиеся пряди волос. Чуть потянув, он вытащил из прически выбившиеся локоны. Голова женщины склонилась к плечу, как чашечка тюльпана, слишком тяжелая для стебля. — Так лучше? — спросил он хрипло. От этой легкой хрипотцы в его голосе по спине ее пробежали мурашки. Она выпрямилась и кивнула. — У меня была накидка. Я ее забыла в зале. — Сходить за ней? — Нет! Она стянула на груди отвороты пиджака, радуясь, что избежала повторной встречи с Брайнером Уордингом и его лощеными клиентами-коллекционерами. Без сомнения, Брайнер в ней разочаровался, но Вероника чувствовала: еще минута разглагольствований о «взгляде художника», и она свихнется. Будь у нее выбор, она бы вычеркнула из жизни весь этот вечер и осталась у Кейси, чтобы поболтать и посмеяться с настоящими своими друзьями. Но Брайнер в своей обычной вкрадчивой, осьминожьей манере очень постарался уговорить ее присутствовать. И он усердно пропихивал ее работы в царство музейного, годящегося для коллекций, а не прикладного, ремесленного, искусства. Слишком многие думали, что витражи годятся только для ресторанов и церквей. Деймон вновь положил руки ей на талию. Вероника пододвинулась ближе к нему, вспоминая, какое выражение было в его глазах, когда он отступил на шаг и по-настоящему увидел ее плафон из цветного стекла. Он понял все, ей не пришлось ничего объяснять на претенциозном жаргоне «знатоков». Его реакция была той самой наградой, простой наградой, которую Вероника ценила гораздо больше, чем то, что ее работу выбрали для показа в самой новой из пафосных забегаловок Сохо. Ее ладони скользнули по его плечам и вниз, по рукам. Пальцы сплелись. Он взял ее за руки, не отрывая глаз от ее лица. Очарованная этим мгновением — этим мужчиной — Вероника по-детски жадно смотрела на него, а древний как мир инстинкт кричал ей: «Вот он, тот, кто предназначен для тебя!» Запоздалые прохожие обходили их. Кто-то буркнул: «Совсем стыда нет — хоть бы до дома дошли!» Они вздрогнули, рассмеялись, расцепили руки. Снова сошлись и рука об руку свернули за угол. — Сначала выпьем, — сказал он. Деймон, его зовут Деймон, думала Вероника. Это имя так ее заворожило, что она и не спрашивала себя, что значит «сначала»? Если это «сначала», то что же будет «потом»? Как далеко она позволит ему зайти? Едва она избавилась от приторных ухаживаний Брайнера и огляделась вокруг, как Деймон привлек ее внимание. Среди пестрой богемной толпы он был не единственным мужчиной с классической стрижкой и в костюме-тройке — но только от него исходила ни с чем не сравнимая аура силы и власти. Вечернее платье, взятое напрокат, и непривычная роль смущали Веронику; должно быть, из-за этого она повела себя раскованнее обычного. Поначалу ее привело в легкое смятение присутствие бледной женщины с иссиня-черными волосами, но скоро выяснилось, что эта мрачная незнакомка делу не помешает. Тем не менее сила собственного влечения тревожила Веронику. Она еще не знала точно, как сумеет его обуздать. И даже — захочет ли обуздывать. Когда они нырнули в беспорядочную толпу гуляк, высыпавших из какого-то ночного клуба, Деймон крепко стиснул ее руку. Вероника скользнула по нему взглядом. Такое редко случается. Отчего же не воспользоваться счастливым случаем? Рука об руку они вошли в многолюдный бар. Здесь гремела музыка, в воздухе висел густой сигаретный дым и гудение голосов. Ближайший столик оккупировала компания расфуфыренных девиц в боевой раскраске — Веронике было странно вспомнить, что когда-то она была очень на них похожа… В ее компании, правда, меньше обращали внимания на фирменные ярлыки и больше — на индивидуальность. После нескольких лет ежедневной борьбы — прежде чем начала зарабатывать на жизнь творчеством, она перепробовала все, от работы официанткой до оформления витрин, — и каждодневных вечеринок Вероника послала к черту и то, и другое и уехала в деревню. Там ее и настигло вдохновение. Деймон потянул ее за руку. — Иди за мной. Они уселись рядом за крошечный столик для двоих на мягкую парчовую скамейку в темном углу, под оленьими рогами. Им принесли два холодных мартини с зеленым яблоком, и Вероника отпила треть своего одним большим глотком, надеясь, что ликер прогонит ее нерешительность. Кажется, я сейчас напьюсь! В груди у нее закипал пузырьками истерический смех, но она подавила его. Все оттого, что она так долго была одна! Нет, это еще не все, поправила себя Вероника. Главное в Деймоне. Каждый раз, встречаясь с взглядом его острых серых глаз, она забывала о принципах, охранявших так трудно доставшееся ей самоуважение. Ее напряжение — не говоря уже о настороженности — улетучивались сквозь брешь, которую глаза Деймона пробивали в ее обороне. И, когда через пару минут возвращалась в себя, она была сама не своя. Деймон положил руку ей на колено — и все тело Вероники заныло от сладкой муки. Она спрятала нос в его каштановых волосах, курчавившихся за ухом. Ей захотелось лизнуть мочку и слегка прикусить. Вероника не стала обуздывать свое желание. — О, Камилла! — простонал Деймон. Это имя было частью игры. Оно обеспечивало Веронику маской, гарантировавшей безопасность. Дочь легендарного художника, с детства наблюдавшая, как охотились за его душой галерейщики, критики и ученики, Вероника рано научилась ценить безвестность. — Расскажи о себе. — Большой горячей рукой Деймон взял ее за подбородок. Веронике хотелось почувствовать эти руки на каждой клеточке своей кожи, чтобы они, как палящее южное солнце, согрели ее. — Позволь, я догадаюсь. Ты… художница. Она склонила голову, чтобы избежать его пристального взгляда. — Можно сказать и так. — Что ты имеешь в виду? — Ну, знаешь ли… — Она пожала плечами. — Это мужской мир. То, что делают женщины, мало кто воспринимает всерьез. — Вообще-то на дворе конец двадцатого века. Вероника усмехнулась. — Только не в искусстве. — А чем ты занимаешься? — Я скульптор, — ответила она с легкой улыбкой. — Тоже выставляла что-нибудь в ресторане? — Да. Он нахмурился, и две морщинки образовали повыше его переносицы букву V. Брови у него роскошные, подумала Вероника, густые, но ухоженные, как и он весь. И орлиный нос хорошо сочетается с массивной челюстью. — Прости. Там было много всего, но я не помню ни одной скульптуры. Может быть, я не заметил? — Может быть. Но этого следовало ожидать. Огюст всегда все ставит себе в заслугу. Она откинула волосы со лба, любуясь его недоумением. — Что-то я совсем запутался, — сказал Деймон, задумчиво погладив ее ключицу, отчего пульс Вероники пустился вскачь. — Я тоже. — Нет, ты нарочно меня запутываешь. Она спряталась под его руку и прижалась к нему. — А разве это не забавно? — Хорошо. Я готов играть. Деймон произнес это так веско, что она опять засмеялась. — Ведь выходные же, Деймон. Расслабься, забудь обо всем и просто отдохни. Повеселись. — Она сморщила нос. — Знаешь, как это делается? — О да, — прорезал грохот музыки его глубокий, чувственный баритон. — Знаю. — Ручаюсь, что знаешь, — с комической многозначительностью согласилась она. Они поболтали о карьере, сделанной им в почтенной брокерской конторе, и сошлись на том, как все в этом мире ненадежно, даже рынок вот-вот рухнет. Вероника сказала, что Деймон может подставить под него свои плечи. Он хмыкнул и подтолкнул свой нетронутый бокал к ее пустому. Веронике нравилось, что он способен смеяться над собой, хотя ей было ясно, что к своей должности финансового аналитика и работе в компании «Дейл и Гамильтон» он относится очень и очень серьезно. У него были амбиции — такие же, как у нее. Не голые, жадные, бездушные амбиции, а умеренные, осмысленные, но твердые как скала. — Оксфорд, бизнес-курс, — угадала она. Он кивнул и прищурился, разглядывая ее. — А ты? — Я была ученицей у одного скульптора в Париже, — сказала она, продолжая свою игру. — Он был старше меня. Знаменитый. Властный. Соблазнил меня, когда мне был двадцать один год. И через несколько лет бросил. Деймон нахмурился. — Это тот Огюст? — Он самый. — Никогда о нем не слыхал. Она махнула рукой. — Он уже умер. Но его произведения есть в музеях всех континентов. — Ты шутишь? — Нет, это чистая правда. Он недоуменно округлил глаза, но быстро сориентировался: — Бедная девочка, соблазненная и покинутая! Тебе нужен человек, который сможет о тебе позаботиться. — О нет! Я предпочитаю богемное существование. Живешь себе на гроши, вырученные за картины, заводишь потрясающие романы с богатыми и важными мужчинами, которые куда угодно побегут за твоей юбкой… — Кстати, в этой юбке, — сказал Деймон, проведя подушечками пальцев по ее обнаженной правой ноге — повезло, что она не надела колготки! — ты просто головокружительна. Откуда ему знать, что в последнее время Вероника носит по большей части свободное и мешковатое — рубашки больше на размер, длинные вязаные кофты, трикотажные шорты, пижамные брюки? Удобная рабочая одежда совершенно не соблазнительная. А юбка с разрезом… это так, приятное разнообразие. — А что же, — спросил Деймон, приблизившись так, что губы его почти коснулись ее щеки, — что у тебя под платьем? — Кроме пирсинга? — Ммм… Она опустила ресницы. — А сам не хочешь посмотреть? — Прямо сейчас? Она пожала плечами, бросая ему немой вызов. Он своего добился. Его рука ощупывала ее бедро. Дыхание Вероники стало прерывистым. С впечатляющей меткостью он вонзил кончики пальцев между ее скрещенных ног. Шум бара превратился для Вероники в далекий шепот. Все, что она слышала — тяжелый стук их сердец. Тук-тук-тук-тук… — Повыше, — сказала она. Это вызов. Его пальцы скользнули на полдюйма выше — по влажной горячей коже, пышущей желанием. — Почти здесь. Его большой палец коснулся сочленения бедер. — Не могу, — почти простонал Деймон. — Не здесь… Не на глазах у людей. — Да кому мы здесь нужны? Его голос обжег ей ухо: — Оказывается, ты еще и эксгибиционистка… И в самом деле. Кто бы мог подумать? До сих пор Вероника не подозревала за собой таких наклонностей. Должно быть, она и вправду слишком много времени провела в блаженном уединении. Настало время вырваться на свободу. Ей нужно приключение. Игра. Без правил. Кроме одного. Проклятье, что за женщина! В ее руках Деймон таял, как воск — а ведь он никогда не отличался податливостью. С самой юности, проведенной в тихом Мелчестере, где, насмотревшись на жалких родителей и бездельника-брата, он поставил перед собой спасительные цели: образование, карьера, успех. И ничто не отвлекало его от этого курса, пока не появилась Камилла. Что же дальше? Пока Камилла приводила себя в порядок в дамской комнате, Деймон раздумывал. Он на гребне успеха — тридцать шесть лет, не женат, занят в самой престижной сфере деятельности. Все его цели достигнуты. А значит, осталась одна цель — удержаться на гребне волны. Он не скатится вниз, даже если… но может же он, в конце концов, позволить себе передышку! Он хочет Камиллу больше, чем на одну ночь. Быть может… — только «быть может» — эта женщина и вправду способна изменить его жизнь. Она не задержалась. Деймон не сдержал улыбку, когда она присела рядом с ним — высокая, стройная, в матово-золотистом платье, поверх которого накинут мужской пиджак. Сильфида. — У меня есть квартирка недалеко отсюда. — А-а… Он взял ее за руку. — Пошли со мной. Она сопротивлялась. Просто из женской привычки противоречить, подумал он, потому что сейчас ее сигналы были кричаще однозначны. — Не так быстро! — Она выдернула руку. — Ты же хотел играть по правилам. — Не припомню, чтобы я об этом просил. Коротко остриженный ненакрашенный ноготь ее царапнул ему руку над ремешком часов. — Давай заключим договор. — Какой еще договор? Она погладила его плечо, совершая длинными сильными пальцами массирующие движения. Он чувствовал эти прикосновения глубоко внутри, как будто ей был открыт доступ к самому его сердцу. — Об удовольствии. — Договор об удовольствии? — Игра на удовольствие. — По правилам? Она кивнула. — Давай сразу обо всем договоримся. Чтобы дальше не было сложностей. Желание засасывало его в свои щупальца. Раз уж будет и «дальше», он согласен на все — какие бы правила она ни предложила. — Играю, — сказал Деймон, запуская руку под пиджак и думая об одном: что же есть — или чего нет — у нее под платьем. Она приподнялась, соприкоснувшись одной грудью с его ладонью. Полная грудь, округлая и налитая, не стянутая лифчиком. Все мысли в голове Деймона перемешались. Пока, потрясенный, он не понял, что наклонилась она, просто чтобы освободиться из его пиджака. Он убрал руку… Как можно медленнее. — Не сегодня. — Она склонилась к нему. — Завтра. Давай все обдумаем, договоримся о правилах и потом уже, на свежую голову, условимся о продолжении. Завтра — это ведь совсем скоро. Он открыл рот, и она впилась в его губы, нежно поцеловала, слегка приглушая сигнал тревоги в его голове. Выбившиеся пряди ее волос щекотали его лицо. — Завтра, — пообещала она. — Но, — сказал он опять, чувствуя себя глупым и больным от желания, — я не знаю, как тебя зовут. Не знаю, где ты… — Камилла. — Ее глаза смеялись. — Камилла Клодель. Она могла поймать его в сети, но из-за этого он не должен был становиться доверчивым. Он проворчал: — Камилла. Точно. Она лизнула кончиком языка его губу, сказала гортанным шепотом: — Твой ход, Деймон, — повернулась и вышла из бара. Когда толпа сомкнулась вокруг нее, он совершенно точно знал, что под платьем на ней не было ни нитки. И так же очевидно, как он хотел пойти за ней, он не мог пошевелиться. Он окаменел. Лицо его пылало, на верхней губе выступили капельки пота. Наконец у него в голове прояснилось. Пиджак скользнул с его плеча, Деймон поймал его и машинально потянулся в карман за шелковым носовым платком, который Лиз сунула ему в карман перед выходом из офиса. И уже прижал клочок ткани к носу, как вдруг понял, что это совсем не платок. Запах… Соблазн. Деймон опустил руку, остолбенело разглядывая шелковые крошечные трусики Камиллы, золотым лотосом цветущие в его окаменевших пальцах. — Камилла Клодель, — объявила Лиз на следующее утро. Деймон всегда работал по субботам, Лиз — нет. Сегодня она приехала в офис по его просьбе. — Художница, скульптор. Ученица и любовница Родена. — Огюст Роден, — тупо повторил он, сожалея, что в свое время так и не прослушал курс истории. — Известен в основном благодаря «Мыслителю» и «Поцелую». — Лиз вручила ему распечатки фотографий знаменитых скульптур, еще теплые от принтера. — Вот они. А работы Клодель канули в Лету, пока в последнее время к ним снова не проснулся интерес. Есть даже фильм «Камилла Клодель» с Изабель Аджани в главной роли. Может, принести тебе диск? И плейер? Обычно в своих исследованиях Деймон внимательно изучал каждую деталь. Поскольку в данном случае это касалось только его личной жизни, дотошность была необязательна. Он не устанавливал стоимость какой-нибудь международной компании, а просто выслеживал некую соблазнительницу. И все-таки он ответил: — Да. И постарайся, пожалуйста, связаться с человеком по имени Брайнер Уординг. Кажется, он торгует предметами искусства. Вчера в ресторане была выставлена одна вещица из цветного стекла. Узнай у Уординга, как зовут автора. Ну и… гм… разузнай все прочее. Все, что он сможет сказать об этом человеке. Я хочу… — Купить эту вещь? — Не знаю. Может быть. — Нет, экивоки ему не удаются. Деймон отвернулся от пристального взгляда Лиз. — Мне нужен адрес художника. Ну, номер телефона на худой конец. — Он пролистал биографию Камиллы Клодель. — Биография может пригодиться. — Слушаюсь, сэр, — лукаво откликнулась Лиз. Когда она вышла, Деймон подошел к окну, выходящему на одну из бесчисленных артерий лондонского Сити. Разве не похожа эта унылая серая улица на его жизнь? Жизнь, в которой давно уже нет места ничему, кроме работы… Возможно, именно поэтому он остро отреагировал на Камиллу. Или, может быть, все дело в том, что она пробудила в нем первобытные инстинкты и исчезла, как только он завелся? Так кто же она такая? Он закрыл глаза и вдохнул, абсолютно отчетливо вспомнив каждую деталь. Придуманное имя было частью игры, но не попыткой к бегству. Камилла не могла не понимать, что он из-под земли ее достанет. Деймон улыбнулся. Львица оставила ему крошечный, но ключевой предмет одежды. Если ему понадобится повод — в чем он сомневался, — он всегда может сказать, что хотел вернуть трусики. Он знал, что она засмеется. Он наслаждался уже самой мыслью об этом. Теплый, звучный смех ее станет ему лучшей наградой. Она нужна мне, подумал он. Мне нужна эта женщина. Нужна? Что за черт! Деймон и припомнить не мог, когда в последний раз в ком-то нуждался. Связь с родителями — никчемными бездельниками, живущими на пособие по безработице и безразличными ко всему, кроме пива и телесериалов, — он оборвал, едва ему исполнилось семнадцать, и никогда об этом не сожалел. Брат давно стал для него чужаком. Нет, Деймон не привык испытывать нужду в других людях. Нужна ли ему его работа? И да, и нет. Она стала его вторым «я», но Деймон не сомневался, что в любой момент сможет найти другую. Может, получше. Ему постоянно делают предложения. Получается, эта работа ему не нужна. Он погладил мягкую кожу записной книжки. Вот Лиз, пожалуй, и вправду ему нужна. Они были командой с тех пор, как он появился у Дейла и Гамильтона со свеженьким дипломом в кармане. Лиз была старше его на год или на два. Загадочная. Бесстрастная, как китайский болванчик. Но потрясающий секретарь: умная, организованная, надежная. Возможно, карьера Деймона устояла бы и без нее, но проверять это на практике как-то не тянуло. Пусть так — но нужна ли ему Лиз как человек? Может ли он назвать эту самоуверенную и холодную женщину своим другом? Едва ли. Как и коллеги, сослуживцы, случайные сотрапезники, соседи по дому — все это в лучшем случае приятели, но не друзья. Деймону они нравились, но, если кто-то из них вдруг провалился бы сквозь землю, едва ли он это заметил бы. Так зачем ему вдруг понадобилась львица? Определенно, это что-то новенькое. Очень странное чувство. Особенно если вспомнить, что он не знал ее имени. И какой-то хищный восторг вдруг охватил его при мысли, что золотистые трусики стали его добычей и сейчас лежат в ящике гардероба бок о бок с его собственным нижним бельем. Спрашивается, к чему еще какое-то имя? 3 — Бред какой-то, — сказала Вероника, закрыв глаза. В ее сознании калейдоскопом мелькали воспоминания о вчерашнем вечере — цветистые размытые образы, связанные воедино каким-то темным, четким контуром — присутствием Деймона. — Что-то нереальное. — Ух ты… А ты удрала. Кейси Грант намыливала руки над раковиной среди пестрого кавардака своей кухни. Стены были цвета красного перца, шкафчики — ярко-зеленые, а плитка пола отливала всеми восхитительными оттенками согретой солнцем земли. Единственное окно поблескивало цветными стеклышками. Веронике эта рискованная пестрота казалась гостеприимной и вдохновляющей. — Я не сбежала, — сказала она. — Просто… Ну, все происходило слишком быстро. — Слишком быстро? Гм. Ты никогда особенно не медлила… — Кейси кисло взглянула на подругу. — До последнего времени. Вероника поморщилась. — Ладно, ты права. Я испугалась. — Своей смелости. И его. Кейси снова начала оттирать руки от следов растворителей, которые она использовала, работая со стеклом. — Видишь ли, — сказала она, встряхнув волнистыми черными волосами, — улучшение общественного статуса не пошло тебе на пользу. Помнишь те времена, когда у тебя была толпа мужчин, которым можно было позвонить, как только приспичит? Ты… гм… ты управлялась с ними без всяких колебаний и сомнений. — Но Деймон другой. — Вот как? И в чем же это выражается? — Он взрослый. И я тоже. Я уже не студентка художественной школы: мне тридцать, и я давно переросла случайный секс. Вероника уже знала, что секс с Деймоном будет каким угодно — только не «случайным». — Такой случай выпадает раз в сто лет! — проворковала Кейси. — И ты хочешь упустить свою удачу из-за какой-то глупой игры? Вероника улыбнулась. — Я уверена, Деймона эта игра раздразнила. Я же тебе рассказала, какой сюрприз сунула ему в карман. Кейси расхохоталась так заразительно, что Вероника невольно к ней присоединилась. — После такого он наверняка меня найдет! — А как? — О, я уверена, у него есть свои возможности. Он познакомился с Брайнером, так что может спросить в галерее. — И что, думаешь, он придет сюда? Ух ты, умираю от нетерпения! — Не знаю. Это зависит от того, насколько он будет настойчив. — Очень, подумала Вероника. Если я что-то и знаю о нем, то именно это. Он не похож на человека, готового остановиться на полпути. — В галерее не дадут информацию любому парню с улицы. Завтра я еду домой. А Деймон пусть продолжает свою охоту здесь. — Охоту? — Да. Он ведь прирожденный охотник. — А ты? — А я умираю от желания быть пойманной, — таинственным полушепотом призналась Вероника. — Но не посаженной в клетку? — И не окольцованной, — усмехнувшись, добавила Вероника. Кейси нахмурилась. Вероника расправила плечи. — Ты же знаешь, что я об этом думаю! — Любовники — да. Любовь — нет. Семья — никогда. — Кейси поставила локти на стол и положила подбородок на руки, задумчиво уставившись на приготовленный Вероникой завтрак. Даже мрачное выражение не портило ее лица. Кейси была красива. И экзотична, как райская птица. Яркая одежда, много косметики, золотые серьги в виде обручей, достающие до самых плеч. В молодости Вероника восхищалась своей подругой, пыталась во всем ей подражать — и теперь благодарила судьбу за встречу с Кейси. Если бы не пример старшей подруги, Вероника, пожалуй, кончила бы, как ее сестра. — Разве не ты всегда твердила, что главное в жизни — свобода? — улыбаясь, спросила Вероника. — Свобода хороша для молодых. А когда стареешь, начинаешь ценить стабильность и покой. — Смеешься, что ли? Какая же ты старуха? — Хотелось бы Веронике обладать хоть малой толикой энергии и вкуса к жизни, которые всегда отличали ее подругу! — Ничто не заставляет женщину чувствовать себя развалиной, как энергичное создание восемнадцати месяцев от роду, — сказала Кейси, поднимая с пола свою дочку. Она усадила малышку Поппи на высокий стульчик и подобрала с пола несколько цветных карандашей. — Попробуй-ка желтый, милая. В моем доме не место серым и коричневым цветам. Радостно гукая, Поппи потянулась за карандашами. — Ты обожаешь возиться с дочкой, — заметила Вероника. — Еще бы! Кейси достала из раскрытого шкафчика дюжину ярких голубых, розовых и зеленых керамических тарелок разной величины. Почти все предметы у нее в доме и в студии были яркими, почти все — сделаны своими руками. Она доставала их по своеобразному бартеру, заключенному с многочисленными друзьями, увлекающимися рукоделием. Вероника и в этом подражала своей наставнице — в собственном доме, — но предпочитала приглушенные тона. Кейси погладила огненно-рыжие короткие кудряшки дочки. — Знаешь, иногда вечерами я скучаю по прежним клубным похождениям. Уже и ноги не держат, а душа все рвется в пляс! Хотя куда мне плясать… сорок лет — считай, уже старуха! — Тебе нужен любовник, вот и все. Новый роман оживит тебя. И даст тебе силы. — Мужчину-то найти несложно. — Кейси небрежно махнула рукой. — Нянька, на которую можно положиться, вот кого не сразу найдешь. Малышка Поппи загукала и замахала ручонками. Девочка пошла в мать, если не считать огненно-рыжих волос, и была такой хорошенькой, что Вероника, не удержавшись, наклонилась к ней и расцеловала ее в обе пухлые щечки. — Ах эти вечные родительские жалобы, — сказала она. — Слушай, Кейси, а почему бы мне не посидеть сегодня с малышкой? А ты сходи куда-нибудь, повеселись. Насморк у крошки, похоже, прошел. Вчера вечером Поппи приболела, и из-за этого подругам не удалось пойти на открытие ресторана вдвоем. Но Кейси явно медлила принимать предложение. — Или, может, у тебя другие планы? — заметив ее колебание, предположила Вероника. — Нет у меня никаких планов, — увернулась Кейси. — Ты же знаешь, как я отношусь к жизни по расписанию. Предпочитаю плыть по течению — авось куда-нибудь да приплыву. Но Вероника не позволила сбить себя с толку. — А как же все эти разговоры о стабильности и покое? — Разве я об этом говорила? — Еще как говорила! — Ну, значит, я не это имела в виду. — Мы обе стареем. — Становимся зрелыми, — поправила Кейси, потянувшись за бутылкой красного вина. — Может быть, тебе стоило бы… Вероника умолкла. Как убедить подругу, что влюбиться и выйти замуж вполне нормально, когда сама она ничего подобного делать не собирается? Ни один ее довод не выдержит критики. И Кейси это знает. Слишком часто она слышала от Вероники разговоры о зависимой роли женщины в браке и о вероломстве мужей. По счастью, в этот миг у дверей студии звякнул колокольчик. — Это я! — послышался мужской голос, и лицо Кейси засветилось, словно новогодняя елка. Держа в одной руке букет подсолнухов, а в другой — квадратный конверт, на кухню вошел Мартин Брейди — здоровенный неуклюжий мужик лет пятидесяти с вечно всклокоченными рыжими волосами и заметной лысиной. Кейси называла его Старым Лысенком. Мартин держал обувной магазинчик. Мартин приветствовал Кейси сочным поцелуем. Сделал неловкий пируэт в подражание Фреду Астеру и вручил Поппи цветы, потом помахал конвертом перед носом у Вероники. — В дверях я столкнулся с курьером. Это тебе. За это ты меня обнимешь! — Конечно! — Вероника подошла к нему, и ее обхватили сильные руки. От Мартина пахло кожей и мятой. — Эй, что-то ты разлакомился! Не хочешь меня отпустить? — Хватит, Брейди, — вмешалась Кейси, — ты смущаешь девочку. — Ревнует! — шепнул Мартин Веронике на ухо и, вытянув руку, затащил в свои объятия и Кейси. Он прижимал их обеих к груди, пока Поппи не закричала: «Цветотьки!» — и не заколотила букетом по подносу. Вполголоса чертыхаясь, Кейси бросилась спасать цветы. Мартин тем временем отвернулся, колдуя со штопором. Вероника решила, что сейчас самое время вскрыть конверт. Ничего не подозревая, она разорвала конверт и достала открытку с тисненой каемкой. На открытке — одно слово: «Сегодня». И все. Кровь отхлынула от лица Вероники. Сегодня, мысленно повторила она. Сегодня. Одного слова было достаточно. Сборы Вероники на свидание стали событием для всех соседей. — Там лимузин! — объявил с порога Мартин Брейди. — За нашей Вероникой прислали лимузин! — Лимузин, за Вероникой лимузин! — вторили собравшиеся за длинным столом в гостиной. Сюзанна, элегантная белокурая женщина, стоящая на пороге спальни, в ужасе затрясла головой. — Нет, только не красная кожа! Вид у тебя, словно только что из секс-шопа! Попробуй простые черные с пряжками. — А к двери подходил сам Деймон? — спросила Вероника, поспешно меняя туфли и вскакивая. Вопрос был адресован Мартину, который охранял входную дверь, как заботливый отец. Его ответ передала Сюзанна. Сюзанна когда-то работала в «Вог», а теперь держала большой модный магазин. Это она одолжила Веронике платье из своего безупречного ассортимента. — Не Деймон. Просто шофер. — О-о, даже шофер! — простонал кто-то. — Как буржуазно! — подхватил другой голос. — Но забавно, — резюмировал третий. Кейси вручила Веронике серебристую сумочку, расшитую бисером — ее тоже пришлось брать напрокат: собираясь в Лондон, Вероника не рассчитывала на романтические приключения. Подруги обнялись. — Слушай, ничего, что я уезжаю, хотя обещала присмотреть за ребенком? — спросила Вероника. Кейси поцеловала в обе щеки. — Иди. И повеселись как следует. — Она подтолкнула Веронику к дверям, отодвинув ногой отвергнутые туфли и разбросанные шарфы. — Я чувствую себя мамашей, отправляющей дочку на школьный бал! Когда Вероника проходила через жилую половину студии Кейси, послышались аплодисменты. Прежде чем открыть дверь, Мартин сжал Веронику в медвежьих объятиях. Увидев шофера, застывшего перед распахнутой дверцей черного лимузина, Вероника остановилась на пороге. У нее засосало под ложечкой. Она обернулась к Мартину и Кейси, которые стояли рука об руку в окружении зевак, теснившихся за их спинами и у окон. Ну не могу же я вернуться, когда все смотрят, подумала Вероника, ободряя себя. — Но я же совершенно его не знаю! — простонала она. — Даже не знаю его фамилии! Что же я делаю? Это безумие. — Она улыбнулась. — Безумие, слышите! — Джефферсон, мэм, — невозмутимо сказал шофер. — Деймон Джефферсон. У меня для вас есть его визитка. На случай, если вы захотите узнать, как его зовут. — Какая трогательная забота! — Вероника взяла карточку и с невеселой улыбкой сунула ее в руку Кейси. — Если вдруг я исчезну, вы будете знать, откуда начинать меня искать. — Это романтика, — успокаивала ее Кейси. — Не волнуйся ты так. Ты уезжаешь с шофером, а не с работорговцем. — И на том спасибо, — пробормотала Вероника, исчезая в недрах лимузина. Когда машина влилась в поток транспорта, Вероника обернулась и помахала Кейси и всем, кто наблюдал за ее отъездом. Во всех приличных лимузинах непременно есть ведерко со льдом. В том, который прислали за Вероникой, среди льдинок покоилась свежеоткрытая бутылка шампанского. На горлышко был надет бокал тонкого стекла. Вероника потянулась было за хрустальной влагой, но передумала, решив, что хороша и без допинга. Сегодня ей понадобится трезвая голова на плечах. Рядом с ней на сиденье лежал бумажный конус из цветочного магазина. Она развернула тонкую бумагу. Лилии, каллы. Красивые. Сильные, крепкие цветы, изысканные, уверенные. — Я тоже, — сказала она, погладив лепесток, гладкий с одной стороны и бархатистый с другой. — Сегодня я тоже такая. Вероника предполагала, что встретится с Деймоном в каком-нибудь дорогом ресторане, но нет, лимузин подъезжал к кварталу обычных прижавшихся друг к другу боками домов. Их мрачноватые розовато-серые фасады поочередно выхватывал из темноты свет фар. Улица была плотно забита машинами, занятыми оказались даже не разрешенные для парковки места. — Мне очень жаль, мэм, — сказал наконец шофер, предприняв две безуспешные попытки припарковаться. — Придется мне высадить вас прямо на улице. — Сойдет, — милостиво согласилась Вероника. — Только покажите мне, куда идти. Не обращая внимания на то, что перекрыл дорогу, шофер вышел из лимузина, распахнул для Вероники дверцу и проводил ее до ступенек, ведущих к нужной ей двери. Дернув ручку звонка, он пробормотал извинения и бросился к лимузину, как раз успев отогнать какого-то пьянчугу, во все глаза смотревшего на серебристое ведерко. Вот почему Вероника смеялась, когда открылась дверь. Деймон — Деймон Джефферсон, подумала она с наслаждением, — улыбнулся ей. Его серебристые глаза блеснули в мягком свете фонаря, висящего над дверью. — Ты пришла, — просто сказал он. — Я очень рад. — Какая же девушка откажется от лимузина? — пошутила Вероника, пытаясь справиться с одолевающим ее трепетом. — А еще ты очень красивая, — продолжал он. — Боюсь, я должен тебя поцеловать. Глаза Вероники расширились, но уже через мгновение она была в его объятиях, а ее губы — в плену его губ. Но все произошло слишком быстро — Вероника не успела распробовать вкус его теплого рта, не успела насладиться его запахом, не успела оценить ощущение от того, что он прижал ее к своей широкой груди. Поцеловав Веронику, Деймон отстранился и повел ее по узкому довольно сильно захламленному коридору к открытой двери, откуда падал свет и доносились запахи кухни. Вероника оглядывалась, стараясь попадать глазами куда угодно, только не на его лицо. — Ты здесь живешь? — спросила она недоверчиво, все еще чувствуя на горящих губах его поцелуй. — Квартирка так себе, зато моя. — Он остановился и положил руку на ее плечо. — Ты не должна делать то, чего не хочешь. Но дело в том, подумала Вероника, что я хочу. Я хочу… Она посмотрела Деймону в глаза и, слабо улыбнувшись, пошутила: — Но грязной посуды я здесь не вижу. Его рука легла на талию Вероники. — Я никогда не заставляю гостей мыть посуду. — Даже если они остаются на всю ночь? — Гм… Раз уж ты планируешь остаться на всю ночь, ты можешь мне помочь. — Он лизнул мочку ее уха, качнув сережку-капельку. — Пойдем-ка приведем в порядок постель. Вероника вздрогнула, призывно взглянула на него из-под опущенных век. — Тогда уж, Деймон, я скорее помогу тебе привести ее в беспорядок. 4 — Вероника, хочешь выпить еще? — уже не в первый раз спросил Деймон. Она быстро взглянула на него, с трудом оторвав рассеянный взгляд от неяркого пламени газового камина. — Да, спасибо, — поблагодарила Вероника, взяв стакан шерри. Деймон опережал ее. Она действительно не знала, чего ждать дальше. Я не знаю его, думала она, находя этот недостаток информации приятно интригующим. Он может быть кем угодно. И сделать что угодно. Да, именно. Оглядывая скромное жилище, Вероника улыбалась. Небольшое помещение казалось еще меньше из-за книжных шкафов, стоявших вдоль стен — библиотеки? гостиной? — Вероника не знала точно. Ни окна, ни дивана — только два больших, глубоких кресла, обтянутых янтарного цвета кожей, от старости потрескавшейся и расползающейся по швам. За креслами стояли два ультрасовременных напольных светильника. Интерьер завершали ворсистый ковер и низкий круглый стол красного дерева, покрытый пылью и заваленный номерами «Таймс», «Файнэшнл Таймс» и… «Новостей садоводства». «Новости садоводства»? Вероника не заметила в комнате ни одного растения, кроме орхидеи в горшке. Зато было очень много хлама — кроссовки, носки, терракотовая плошка, полная камней. Взгляд Вероники отдыхал па книжных шкафах, как на произведениях искусства. — У прислуги выходной, — объяснил Деймон, заметив, что она осматривается. — Чувствуй себя как дома. Надеюсь, беспорядок тебя не раздражает. А она-то думала, что он чистюля. Опять не попала. — Если не придерживаться минимализма в оформлении, трудно поддерживать порядок в тесном помещении. Я-то знаю. Почти два года прожила в настоящем чулане. — В чулане? — Ну вроде того. И большая у тебя квартира? Деймон кивком указал на закрытую дверь. — Там спальня и ванная. Еще есть гостиная и кухня. Нет ни одной комнаты больше четырнадцати метров. — Клаустрофобией ты точно не страдаешь. — Когда-нибудь я сломаю пару стен и превращу этот дом в жилье для одной семьи, но сейчас я сдаю два верхних этажа. Я холостяк со скромными запросами. И это мне нравится. — Значит, ты домовладелец? И планируешь стать семьянином? — добавила про себя Вероника, отпивая глоток бархатистого шерри, чтобы отвлечься от очень определенного ощущения, что она тонет. Если Деймон ищет Подругу Жизни — именно так, с большой буквы! — он скоро поймет, что она, Вероника, может быть разве что подругой минуты. — Да. Взгляд Вероники упал на его руки. Она представила их на своем теле, на своих бедрах… — А у меня есть домик в деревне, — сказала она. — Знаю. — Откуда? — Разве я тебя не выслеживал? Деймон откинулся в кресле, вытянув скрещенные ноги. Выглядел он совершенно расслабленным, но наверняка был готов действовать — по первому ее движению. — Быстро же ты с этим справился. Его взъерошенные волосы и точеное лицо великолепно смотрелись при свете камина. На нем была серая с серебристым отливом рубашка, рукава которой Деймон закатал до локтей. Мягкая ткань подчеркивала твердость тела под ней. Веронике казалось, что этот мужчина излучает сексуальность. Без всяких усилий. Он вызвал к жизни самые темные ее фантазии. — Камилла, — проговорил он мягко, и губы его изогнулись в легкой улыбке. — С самого начала я предположил, что ты — одна из художников, выставлявших работы на открытии ресторана. Лиз знала, кто такой Брайнер Уординг, так что найти галерею было проще простого. Мы не особенно долго уговаривали секретаря тебя выдать. Но теперь я боюсь, что они рассчитывают на выгодную сделку с Дейлом и Гамильтоном. Вероника кивнула в знак согласия. — Почему Камилла Клодель? — Каприз. — Ой ли? — недоверчиво отреагировал он. Она опустила глаза: — Похоже, ты знаешь, кто мой отец. — Это выяснилось, когда мы искали тебя. Я, конечно, не дока в искусстве, но о Фергюсе Филдинге даже я слышал. У него действительно через месяц будет большая выставка? — Через пять недель. — Ты должна им гордиться. Вероника пожала плечами. — Да, мой отец добился впечатляющих успехов. Непросто быть достойной его. — А ты стараешься, со своими работами из цветного стекла? — Конечно, но, по мнению отца, мне это не удается. Как и многие другие, он считает витражи всего лишь ремеслом. Деймон поморщился. — Ты должна была сразу сказать, что эту штуковину в ресторане сделала ты. — Я хотела, чтобы ты честно сказал то, что думаешь. — Я думаю, что ты очень талантлива. — Спасибо. — Я не профессионал. Мое мнение немногого стоит. — Для меня — очень многого, — призналась она. — Ты чересчур великодушна. Ведь я никто. А твой отец был там вчера? — О Господи, конечно нет! Фергюс Филдинг ни за что не согласится толкаться в толпе! — А разве он не знает, что его дочь несет свое искусство в массы? Вероника покачала головой, удивленная даже мыслью об этом. — И часто ты пользуешься псевдонимами? — поинтересовался Деймон. — Я же сказала, это был просто каприз. — А не бегство от знаменитой фамилии? Когда я прочитал биографию Камиллы Клодель, мне показалось, что она тоже… — Это было специально для тебя, — перебила его Вероника. — Я играла в игру. — И все еще играешь? — хмыкнул он. Ее сердце забилось быстрее. — В кошки-мышки, — сказала Вероника и вызывающе улыбнулась. Деймон покачал головой. — Предпочитаю шахматы. — Ну-у… это что-то уж слишком расчетливое. Мне нравится спонтанность. Деймон встал. — А я все планирую. Я скучный человек. — Он остановился перед ее креслом, наклонился и за подбородок поднял лицо Вероники к своему. — И у меня большие планы на ваш счет, мисс Филдинг. Она округлила глаза. — Могу ли я спросить?.. Прежде чем отпустить ее, Деймон провел большим пальцем по ее нижней губе. Выпрямился, выдыхая, и провел пятерней по волосам. — После вчерашнего вечера я не сомневаюсь, что ты можешь все. Вероника облегченно вздохнула, когда Деймон отлучился в кухню проведать готовившийся для них обед. Веронике понадобилось время, чтобы восстановить нормальный сердечный ритм. Потом, чтобы отвлечься от мыслей о своих сложных отношениях с отцом и менее сложных, но захватывающих отношениях с Деймоном, она встала и начала изучать содержимое книжных шкафов: толстые книги по садоводству, великолепные фотоальбомы, документальные истории о приключениях в Арктике и в южноамериканских джунглях, биографии великих людей. Итак, Деймон читает. Готовит. Вероника сделала шаг в сторону и едва не споткнулась о клюшку для гольфа. Занимается спортом. Но нет ни семейных фотографий, ни фотографий друзей. Мало безделушек. Ну что ж, ленив и неряшлив, как и многие холостяки, вынесла вердикт Вероника. И готовит он, видимо, только из необходимости, а не ради наслаждения экспериментировать с экзотическими приправами и чувственными ароматами… Ну вот, опять она торопится с выводами! Вероника отправилась на поиски кухни. Искать пришлось недолго. Кухня оказалась тесной, возможно оттого, что по периметру была заставлена высокими застекленными шкафами. Она увидела, как Деймон достает из духовки большую черную сковороду с длинной ручкой. На ней шипело мясо. — Может, помочь? — Если тебе нетрудно, — благодарно отозвался Деймон, вовсе не обеспокоенный тем, что гостья видит луковую шелуху, грязную чашу от миксера в раковине. — Не посмотришь, готова ли спаржа? Оказывается, не так это просто — сразу накрыть полноценный обед. Вероника подняла крышку стоящего на плите сотейника. От овощей шел пар. — А обычно ты не готовишь? — По выходным, иногда. Но редко — для гостей. — Почему же мне так повезло? — спросила Вероника шутливо. Странно, но в кухне сковывавшее ее напряжение почему-то разрядилось. — Потому что теперь опять твой ход. И мне хотелось бы, чтобы ты сделала его в интимной обстановке. — Мой ход? Ты уверен? — Я же тебе говорил, я жду, что ты сделаешь дальше. Вероника хихикнула — но тут же, смутившись, вскинула подбородок и сухо заметила: — Обычно я не повторяюсь. — Тем лучше. Услышав бархатный голос Деймона, Вероника почувствовала, что сексуальное напряжение может вернуться в любой момент. Стремясь отвлечься, она занялась поисками подходящей тарелки, на которую можно было бы положить овощи. Наконец она пристроила их на фарфоровое блюдо и взглянула на Деймона, ожидая дальнейших указаний. — Накроем в саду. — Он кивком указал на открытую стеклянную дверь. — В саду, — повторила Вероника, думая совсем о другом. Ее ход? Деймон оставлял за ней следующий шаг? Она не была уверена, что ей хочется именно этого. Почему бы ему просто не свалить ее с ног и не покончить с этими играми? Вероника отдавала себе отчет, что в своих фантазиях она все еще хочет стать пленницей. Сдаться сильному, властному мужчине. Иными словами — уступить. И вдруг Деймон предоставляет ей ведущую роль… И ей следовало бы радоваться этому. Разве плохо сделать выбор, самой установить правила, играть в игру? И, понимая все это, она тем не менее страстно желает другого. Желает, чтобы ее взяли. Страстно. Необузданно. О чем же думает Деймон? Вероника украдкой бросила на него взгляд. Он ничем себя не выдает, но вряд ли ему надо мало. Мужчина не пришлет за женщиной лимузин и не станет устраивать романтический обед при свечах, если не рассчитывает на… десерт. Она, Вероника, конечно, дала ему повод думать, что она будет податливой. Даже агрессивно податливой. Взяв блюдо с овощами, она вышла в сад. Маленький дворик, окруженный ветхими кирпичными стенами, радовал глаз ухоженными зелеными растениями. Очаровательный сюрприз, островок рая в перенаселенном городе. Вероника поставила блюдо на стол и огляделась. Если сад может быть мужественным, то этот именно таков. Мало цветов и много высоких декоративных трав. Тенистые уголки заросли папоротниками. К серому, затянутому тучами небу тянутся кусты можжевельника. — У тебя очаровательный сад, — сказала она Деймону, который торжественно вышел из дома, неся на вытянутых руках главное блюдо. Он водрузил его на мраморный стол, сервированный для обеда дорогим фарфором и фамильным серебром. — Любишь покопаться в земле? — спросила Вероника, вспомнив виденные в гостиной книги и журналы по садоводству. — Да, — просто ответил Деймон, ничуть не стесняясь своего увлечения. — Преклоняюсь. — Внимание Вероники привлекло какое-то журчание. Она присмотрелась: из пасти прятавшегося среди зарослей папоротника каменного льва вытекала тоненькая струйка воды и падала в узенький желоб. И желоб, и лев поросли зеленым мхом. — Потрясающе! — восхитилась Вероника. — Как будто открываешь дверцу и входишь в сказку. Деймон кивнул. — Мне необходимо убежище от суеты города. Время от времени толпа меня достает. — А где ты вырос? — Вероника гадала, что у него за акцент. Мягкий, но очевидный. Явно не лондонский. — Шахтерский городок Мелчестер. Весьма скромное начало. Не то что у тебя. Да, у Вероники и правда были все преимущества — и неудобства, — проистекающие из богатства и славы ее отца. Хорошие школы, каникулы на континенте, нужные связи. Хотя она и старалась уже с шестнадцати лет жить самостоятельно, она достаточно разбиралась в жизни, чтобы понимать, что последнее невозможно без полной анонимности. Разумеется, только фамилия Филдинг убедила Брайнера Уординга стать ее представителем. И все же Вероника верила, что ее работы чего-то стоят сами по себе. Вероника взяла со стола прибор, на черенке был выгравирован фамильный герб. — Я тебе не верю. Держу пари, ты из старого благородного семейства, из тех, что охотятся на лис в собственных угодьях. Деймон покачал головой. — Отец вкалывал на шахте, пока ту не закрыли. Мать горбатилась на птицефабрике, пока у нее не заболела спина. Мой брат… — Он умолк и пожал плечами. — Я не из богатеньких, и у меня нет родословной, которой можно похвастаться. И я не скрываю этого. Что, для тебя все это важно? — Да. Глаза Деймона стали холодными, как ключевая вода. — Для меня это важно, потому что я знаю, кто ты сейчас, — объяснила Вероника. — Это даже больше меня впечатляет. Ты добился успеха без помощи богатых родителей. Здесь есть чем гордиться. Он отобрал у нее ложку, дотронувшись до ее пальцев своими. Каждый раз, когда Деймон прикасался к ней, желание Вероники разгоралось сильнее. Если так дальше пойдет, на десерт останется пепел Вероники Филдинг. — Приборы я купил в антикварном салоне, — объяснил Деймон. — Мне нравятся старые вещи. У них есть история. — Гм. Садоводство, фотография, гольф, антиквариат… Да ты настоящий человек Возрождения. Они изучали лица друг друга. Наконец Деймон сказал: — Сядь-ка лучше, а то я не смогу сдержать слово, — и обошел ее — в этот раз не коснувшись, — чтобы выдвинуть для нее стул. Вероника села и расправила на коленях большую льняную салфетку. Стол был украшен крошечными стебельками трав и листочками папоротника, в маленьком подсвечнике из золоченой бронзы стояли свечи цвета слоновой кости. Пусть Деймон и из простой семьи, чувство стиля у него определенно есть. — Какое еще слово? — Я пообещал себе больше тебя не целовать. — Но почему? — Веронике показалось, что голос ее прозвучал жалобно. — Потому что сейчас твой ход, забыла? А, шахматы, вспомнила Вероника. И снова подумала, что вся эта канитель не для нее. По ней лучше сразу сказать Деймону о своих планах. Или об отсутствии таковых. — Прежде чем играть, — она кокетливо взглянула на него, — нам нужно установить правила. — Ты просто помешана на установлении правил. — Знаю по опыту, что мужчинам нужна узда. Иначе они неуправляемы. — А тебе нравится все держать под контролем? — спросил Деймон, разливая по бокалам темно-красное вино. Вдруг почувствовав сухость во рту, Вероника взяла бокал раньше времени — несколько капель пролилось на мраморную столешницу. Она сделала глоток, не сводя взгляда с озадаченного лица Деймона, потом промокнула пролитое вино салфеткой. — Так как же? — спросил Деймон. Вероника молчала, стараясь отогнать смутные фантазии и сформулировать членораздельный ответ. Как попросить Деймона о том, чего она хочет? Неужели он просто… не знает? Деймон наклонился к ней ближе. Положил ладонь на ее руку повыше запястья. Ничего себе! Его ладонь излучала тепло, как конфорка электрической плиты. — Кого из нас необходимо контролировать? — спросил Деймон, и его мягкий голос проник глубоко в душу Вероники. — Обоих, — сказала она. Облизнула губы, смакуя букет терпкого вина. — Никого. Я хочу… Я хочу… Деймон подбодрил ее легкой, неотразимо чувственной улыбкой. — Я хочу тебя, — пролепетала она. — Я хочу нарушать правила, а не устанавливать их. И хочу… — Вероника прикусила губу. — Обязательств? — предположил Деймон, пристально глядя на нее. — Наоборот. — Не на одну же ночь? — Нет. Мне нужна связь. Но не любовная связь, а… а… — Вероника замолчала, подыскивая слова, адекватно выражающие ее запутанные эмоции. — Я не предполагала, что придется обсуждать все это за обедом! Деймон убрал руку и откинулся на спинку стула. Вероника почувствовала себя покинутой. Взяла было вилку, но на еде сосредоточиться не сумела: она могла думать только о Деймоне Джефферсоне. Деймон — преследующий ее, берущий в плен, прижимающий ее к своему телу крепко-крепко… — Мне нужна сексуальная связь. Вилка Деймона звякнула о тарелку. Он поднял голову, как хищник, учуявший жертву. — Без всяких обязательств, просто секс, — уточнила Вероника. Его ноздри расширились — хищник почуял запах добычи. — Чистый секс? Под долгим взглядом Деймона Веронике стало жарко, даже голова закружилась. Она принужденно засмеялась. — Теперь тебе самое время смахнуть все со стола, швырнуть меня на столешницу и продемонстрировать мне преимущества нечистого секса. Деймон неторопливо пригубил вино, поставил бокал, промокнул губы салфеткой, бросил ее на стол — все это не отрывая взгляда от Вероники. Она овладела собой, хотя костяшки ее пальцев побелели — с такой силой она вцепилась в подлокотники. Она сказала достаточно. Она свой ход сделала. Теперь очередь за ним. Послюнив пальцы, Деймон стал гасить свечи одну за другой. Когда он закончил, запахло воском и дымом, и, снова взглянув ему в лицо, Вероника обнаружила только, что Деймон все еще смотрит на нее. Просто смотрит. Он медлил. Больше, чем ей хотелось. Черт возьми, больше, чем сам он хотел. Из дома доносилась тихая музыка. Деймон дразнил ее рот, когда они танцевали, медленно-медленно кружа по вымощенному камнем дворику. Когда Вероника тянулась за более глубоким поцелуем, Деймон уступал ей ровно настолько, чтобы она могла хотеть большего. Когда она расслаблялась, он снова целовал ее — легонько скользя по губам. Он дразнил ее, пока Вероника не задрожала в его объятиях, обуреваемая желанием, но все еще не соглашавшаяся открыть свои тайные мысли. Тогда Деймон повторил: — Скажи мне, чего ты хочешь. Она покачала головой. — Скажи, — уговаривал он. — Я сказала, — упиралась она. Он приблизил свой рот к ее уху. Лизнул мочку, заставляя ее задрожать. — Мне нужны подробности. — Все очень просто. Ты все это знаешь. Он крепче обхватил ее за талию, ведя за собой в танце. — Не-а. Тебе совсем не это нужно. Вероника запрокинула голову и посмотрела на него из-под опущенных век. — Раз ты такой умный, почему сам не скажешь? — Я думаю, тебе нужно все. — Как же ты ошибаешься! Все мне как раз и не нужно. Если, конечно, ты не имеешь в виду, — она кивнула на дом, — спальню. — Ладно, — сказал Деймон, отказываясь от намерения до конца насладиться моментом, — расскажи мне о своих фантазиях. Как ты себе представляешь пылкую сексуальную связь? Вероника опустила глаза. — Я тебе уже говорила. Я игрок. — И какая же игра твоя любимая? Вероника прильнула к нему. Деймон чувствовал сквозь одежду тугие шарики ее сосков, и это делало его неуправляемым. Если Вероника немедленно не заговорит, он превратится в хищное животное и возьмет ее немедленно. Простой, животный секс. — Мне нравится дразнить и соблазнять. Медленно, — сказала она, бегло улыбнувшись. — У тебя это хорошо получается. — Пауза. — А еще я люблю, чтобы быстро, и жестко, и бурно. — Она пожала плечами. — А с правильным человеком мне нравится и то, и другое. Деймон обдумывал ее слова, подозревая, что она все еще что-то скрывает. — И все же какая твоя любимая игра? Она высвободилась из его рук. — Моя собственная взрослая версия салочек, Деймон. Где победитель получает все. — Она оглянулась на открытую дверь, потом повернулась и быстро похлопала Деймона по руке. — Тебе водить, — и ускользнула в дом, выключая на бегу свет. Он потер руки, давая ей фору. Победитель получает все? Это ему подходит! 5 Деймону не нужно было что-либо предпринимать. Одной силы его взгляда было достаточно, чтобы Вероника потеряла равновесие. Чувствуя, что падает вниз, она вскрикнула, и только молниеносность реакции спасла ее от того, чтобы сорваться с дерева. Вероника вцепилась в ветку так, что побелели костяшки пальцев. Подтянувшись, она оседлала ее, свесив ноги среди золотой осенней листвы. — Деймон Джефферсон, ты подлец! — заявила она. — Ты змея, ты жаба, ты крот! — Хитрый как лис, дорогуша. — Его красивое лицо смеялось. — Крадусь, как волк. Вероника отломила сучок и швырнула в его самодовольную улыбку. Под его смех одернула юбку, стараясь сохранить достоинство даже в этой неловкой позе. — Может, ты и хитрый, но ты меня не поймал. — Пока не поймал, — ворчливо уточнил он, изумляясь бросаемому ею вызову. У нее нет никаких шансов удрать. Она в его власти. — Я за тобой охотился. — Деймон легко подтянулся с ветки на ветку. — Я тебя преследовал. — Он был уже на одном уровне с Вероникой. — Я загнал тебя в угол. — Ему было нужно только обогнуть ствол, чтобы схватить ее. Его лицо показалось среди листвы, медленно, чувственно расплываясь в насмешливой улыбке. — А теперь ты моя. Помни, победитель получает все. Сердце Вероники забилось быстрее. Она смотрела на Деймона широко раскрытыми глазами — неподвижная и, казалось, покорная. Вот он обогнул ствол. Наклонился к ней. В самый последний момент она увернулась, соскользнув с ветки, как акробатка. Деймон поймал ее за руку, когда Вероника сняла ее с ветки, чтобы вцепиться в другую, пониже. Ее пальцы выскользнули. Деймон попытался снова схватить их, но Вероника оторвалась, слетев на следующий сук. Секунду она повисела на руках, набираясь смелости, потом разжала пальцы и, пролетев последние пять футов, приземлилась на корточки на мягкую толстую подстилку из сухих листьев и глины. — Не стоит недооценивать Филдингов, — поддразнила она Деймона, подняв лицо, чтобы увидеть его. Он щурился. Вероника послала ему воздушный поцелуй и бросилась бежать. На бегу Вероника визжала от возбуждения, меряя большими скачками тропинку, усыпанную ржавыми сосновыми иглами, перепрыгивая препятствия вроде узловатых корней и выступающих камней. Деймон, ее охотник, ее дикий зверь, отставал совсем ненамного. Его шаги глухо, волнующе сокращали расстояние между ними. Из прохладного лесного туннеля Вероника попала в солнечный мир высокой травы и мягкой земли. Под бирюзовым небом ярко сверкала оранжевая с кроваво-красным кайма из высоких сахарных кленов. В дальнем конце долины, заросшей бледно-золотистой травой, был островок вечнозеленых деревьев, окружавших ее маленький домик. Из крон выступал конек крутой крыши, над ней курилась белая струйка дыма от камина. Краем глаза она увидела, как выбежал из леса Деймон. Вероника припустила еще быстрее, так, что лопались легкие, — словно косой, разрезая высокую траву, — быстро, но все же медленнее, чем преследователь. Скоро он почти наступал ей на пятки. Само сознание того, что он вот-вот ее схватит, было даже хуже — или, может, даже лучше — реальности. Вероника закричала от радостного возбуждения. Они упали вместе, переплетясь телами и задыхаясь, и покатились по земле, путаясь в одежде и вырываемой с корнем траве. Вероника наконец освободилась, но Деймон схватил ее за ногу и не отпускал, хотя она лягалась. Она обхватила Деймона, гибкая, как молодое деревце, и, ловко повернувшись, оседлала его, лежащего навзничь. Ветер бросил ей в лицо волосы, но ничто не приглушило ее ликующего победного крика. Вероника выпрямилась и откинула волосы назад, любуясь тем, что Деймон лежит под ней. Невозмутимый, он только выпятил свой квадратный подбородок, разглядывая ее из-под полуопущенных век и медленно скользя руками по гладкой желтовато-коричневой коже ее мокасин, по шнуровке, по бахроме. Добрался до ее колен. Вероника испуганно захлопала глазами. Это его позабавило. — Да, дорогая моя. Ты совершенно справедливо беспокоишься. И кто еще кого поймал? Она могла бы вырваться, но руки Деймона исчезли у нее под юбкой и железным кольцом сомкнулись на ее бедрах. Спасения нет. Деймон подцепил пальцами резинку ее хлопковых трусиков и резко дернул их вниз. Звук рвущейся ткани и внезапное осознание своей обнаженной ранимости сначала шокировали Веронику, но следом за шоком пришло возбуждение. Внутри у нее все таяло. И Деймон об этом знал. — Я тебе говорил, ты моя. Он резко сел и лизнул ее ключицу — как первый язык грядущего пожара страсти. Их вожделение стремительно разгоралось. Вероника прижалась к Деймону, положила локти ему на плечи и обхватила ладонями его затылок. Он целовал ее в шею и едва слышно стонал. Река страсти несла их на своих быстрых и бурных волнах. Убегая от Деймона, Вероника знала, что будет, когда ее поймают. Это знание и сам исступленный бег через лес так раздразнили ее вожделение, что она позабыла всякую сдержанность. Они встречались почти уже месяц, всегда по выходным — месяц игры в дразнилки, пьянящих наступлений и отступлений перед каждым грозовым слиянием. Этот день начался прогулкой по лесу и закончился погоней. Опять в огне, думала Вероника. Она чувствовала, как руки Деймона поглаживают кожу ее обнаженных бедер, и находила в этой абсолютной раскованности особенное наслаждение. В охотника и дичь они играли всю неделю — словесно. Под смехом и подначками скрывалась страсть, которой невозможно было управлять. И невозможно сдерживать. Вероника видела, как исказилось лицо Деймона. Захвативший его вихрь вожделения сорвал с него обычную невозмутимость, его глаза мерцали, как угли, горели жарким внутренним огнем. Взгляд его обжигал. Овладев губами Вероники, Деймон сладко целовал ее до тех пор, пока она полностью не отдалась его воле. Он положил ее в высокую траву. На мгновение Вероника закрыла глаза. Под опущенными веками вспыхнули сверкающие пятна света — воспоминание о ярком раннеоктябрьском солнце. Сухая трава, прохладный упругий мох и теплая земля служили ей ложем, на котором она лежала, украдкой глядя на Деймона из-под ресниц. Темно-каштановые волосы его растрепались. В них виднелись крошечные веточки и обломки сухих листьев. Рукава рубашки закатаны, обнажая жилистые предплечья. Загорелые, покрытые курчавыми волосами руки Деймона лежали у него на бедрах, обрамляя заметную выпуклость, распиравшую ширинку. Вероника облизала пересохшие губы и медленным, дразнящим движением провела указательным пальцем вдоль круглого выреза своего платья. Потом она потянула красный цветастый хлопок вниз, все больше и больше обнажая свое тело, пока не показались темные соски и чаши грудей. Губы Деймона приоткрылись, обнажив край сверкающих белых зубов. Послышалось несколько звонких щелчков: он рванул на себе застегнутую на кнопки рубашку. В ответ Вероника начала задирать платье, скользя по обнаженным бедрам оборкой нижней юбки. Наблюдавший за ее действиями Деймон со свистом выдохнул и сказал: — Продолжай. Вероника заморгала, а он повторил просьбу мягко, но в то же время требовательно: — Продолжай. Дай мне увидеть мой приз. Она повиновалась его мощному очарованию. Видя, как он на нее смотрит, Вероника раздвинула ноги еще на дюйм. Она удивлялась распутности собственного поведения — но это ее возбуждало. И, возможно, слегка беспокоило. Она сделала себя открытой, уязвимой. Картина, которую она сейчас являла собой, была для Деймона эротичной? Вульгарной? Или… и то, и другое? Деймон пожирал ее глазами. Что бы он там ни думал, он хотел ее сильнее, чем когда-либо — Вероника видела это. Успокоившись, она вздохнула и подставила лицо солнцу. — И все еще не видно пирсинга, — сказал Деймон, легко, будто вопросительно прикасаясь кончиком пальца к островку отливающих медом волос. У Вероники перехватило дыхание. — Я… я… предпочитаю естественность. — И правильно. Она пристально посмотрела на Деймона сквозь золотые от солнца ресницы. — Дикарь, — хрипло прошептала она, — возьми меня. — Ты готова? Вероника ответила нетерпеливым стоном. Деймон навис над ней, его тело загородило от нее солнце. — Посмотри на меня, — скомандовал он. Вероника повиновалась. — Ты моя пленница. Моя, — сказал Деймон, подчеркивая каждое слово. Он хорошо усвоил ее фантазии. — С которой я могу делать все, что захочу. — Да… да… скорее! — Когда захочу. — Его губы коснулись ее. — Где захочу. — Ниже. — Когда захочу. — Кончик его языка лизнул один из ее напряженных сосков. Вероника изнеможенно застонала, поднимая бедра, чтобы прикоснуться к твердой выпуклости между ног Деймона. Он положил ей на живот ладонь, прижимая ее к земле. В следующее мгновение он уже был везде, ласкал ее груди языком и руками — сжимал и гладил их, пощипывая пальцами один сосок и глубоко засасывая ртом другой, оставляя на гладком упругом теле засосы. — Черт побери, Деймон! — вскрикнула Вероника, извиваясь под его умелыми ласками. Как можно терпеть такое — и не шевелиться? Она сойдет с ума, если он не позволит ей прикоснуться к нему! Сладкая мука все длилась. Деймон не позволял Веронике ласкать его, в то время как его пальцы и язык скользили по ее обнаженной коже, пощипывая, посасывая, поглаживая, доводя ее до грани — но и только. Когда Вероника уже не верила, что облегчение когда-нибудь наступит, ладонь Деймона скользнула между ее бедер, раскрывая их. — Пожалуйста… сейчас!.. — простонала Вероника. — Сейчас, — согласился он. Ощущение было захватывающим. Вероника закричала бы от удовольствия, но Деймон припал к ее губам жадным поцелуем, из-за чего ее внезапный, невероятно сильный оргазм известил о себе только всхлипом. Вероника закрыла глаза, купаясь в блаженстве. Какой же он все-таки нежный! Деймон проникал в нее все глубже. Тело Вероники раскрылось, как цветок в жаркий день. Ощущение было изысканное и грубое, радостное, жестокое и восхитительное одновременно. Глаза у Деймона были глубокие и жаркие, как вулкан. Его напор, его мужская жадность завораживали. Вероника не могла отвести взгляда от Деймона, даже когда налетел ее второй, неистовый оргазм. Деймон тоже расслабился, и они исторгли лаву вместе, пылая, тая, опаляя друг друга жаром, который иссушал их души. Они глубоко и неровно дышали, изнеможенные бурей своего слияния, лежа в объятиях друг друга, ослабевшие от пресыщения. Текли минуты. Вероника лежала неподвижно, почти ощущая, как вращается под ней Земля. По небу плыли кучевые облака, похожие на взбитые сливки. — Мяу! — Вероника по-кошачьи потянулась и, подняв ногу, закинула ее на бедро Деймона. Он обнял ее и рассмеялся. — Вот именно такой я тебя всегда и хотел. Чтобы ты мурлыкала, как котенок. — Не очень-то задавайся. — Вероника слегка царапнула его грудь сверху вниз. — У меня и когти есть! — Ладно, не котенок. Здоровенная противная кошара! — Все-то ты знаешь, красавчик. Она удивилась, как трудно сохранять игривый тон, когда пробуждаются чувства. Может, она зря так долго продолжала их игру. То, что должно было быть только сексом, стало… Вероника прикусила губу. Заниматься любовью еще куда ни шло, но полюбить… Неужели она полюбила? Она не это обещала Деймону. И, разумеется, не это обещала себе. Раздраженная тем, в каком направлении потекли ее мысли, растревоженная глупыми, недостойными чувствами, просочившимися в ее циничное сердце, затуманившими ее мозг, она положила ладонь между ног Деймона и сжала. Сжала самую малость сильнее, чем нужно — просто потому, что хотела на ком-то выместить злость. — Аккуратнее, — предостерег Деймон. Вероника опять сжала руку и усмехнулась, заметив, что глаза у него уже не такие сонные. — По-моему, я победила, Джефферсон. — Как сказать, — прорычал он. — Как сказать, — согласилась она, приподнимаясь на локте. Наклонилась и звонко поцеловала его. Ее волосы окружили их лица волнистым занавесом. Она слегка засосала его нижнюю губу, потом лизнула неглубокую ямочку на подбородке. — Мо-о-ой! — протянула Вероника, осыпая быстрыми поцелуями его лицо и шею. — Я думал, мы разрешили этот вопрос к обоюдному удовлетворению. Буквально. Вероника выпрямилась, отбросив волосы назад. — Ты меня взял, — высокомерно напомнила она. — Поимел. Пометил свою территорию, как дикарь. Он посмотрел на ее обнаженные груди, приподнятые вырезом платья. Бледную кожу вокруг смугло-розовых ареол испещряли следы грубых поцелуев. — Думаю, здесь ты права, — задыхаясь, проговорил Деймон. Орган, который она держала в руке, увеличился, стал твердым. Вероника улыбнулась и принялась ласкать его — грубо, почти безжалостно. И остановилась, почувствовав, что Деймон готов взорваться. — Ну давай же, — сказал он сквозь стиснутые зубы грубым, почти неузнаваемым голосом. Вероника отчетливо услышала повелительную барабанную дробь сердца. Она больше не ощущала себя мягкой, слабой, сентиментальной. Она чувствовала… что все под контролем. Удовлетворить их обоюдное плотское желание будет просто, если она согласится не обращать внимания на то, как это отражается на ее чувствах. — Давай! — стонал Деймон. — Ну же! Вероника пожала плечами и спокойно обронила: — Я еще не решила, довести ли тебя до конца. — Я за тебя решил! Сядь верхом. Вот мерзавец! Именно этого она и хотела, представляя, что в этой позиции главной будет она. Она ни за что не простит Деймону, что он обернул в свою пользу ее желания! Задумчиво склонив голову, Вероника еще раз сжала руку. — Я не совсем поняла указания. Деймон задыхался. — Делай же что-нибудь, а то будет поздно! Ладно-ладно. Намучаешься ты у меня, пока дашь то, что мне нужно. Она отпустила его и нависла над ним, нарочно касаясь сосками его вздымающейся груди. — Да кто ты такой, чтобы приказывать мне? Я с тобой сделаю, что захочу, Джефферсон. — Она полюбовалась его напряженным лицом и добавила: — И так ме-е-е-едленно, как захочу! Мгновение спустя Деймон обхватил ее руками за талию и снял ее с себя легко, как куклу, прижал ее к земле и, не давая ей пошевелиться, навалился всем своим весом. — Поздно, моя милая! И Вероника отдалась жаркому порыву наслаждения, ее сердце лихорадочно билось, губы беззвучно шевелились: пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! — Ты хорошо поняла указания. Ты хочешь этого, правда? Она зажмурилась и качнулась к нему, ожидая, когда Деймон нырнет в нее. Она хотела, чтобы он проглотил ее. Получившееся глубокое, медленное проникновение было великолепно. Как и замыслила природа, думала Вероника, отдаваясь дикому, мучительному наслаждению. Ее кости плавились, все тело дрожало и дергалось, она находилась на грани прострации. Что за безумие! Какое пронизывающее блаженство! Когда успокоилось ее тело, Вероника начала замечать другие желания, которые раньше были подавлены страстью. Теперь эти желания усилились. Вероника вздрогнула. Все это — предательская слабость, из-за которой она хотела свернуться клубочком в его мужественных руках — счастливая, удовлетворенная, доверяющая без оглядки. Деймон следил за выражением ее лица. Возможно, читал все ее мысли. Вероника смежила веки, не готовая отдать ему и это. А то останется совсем безоружной. Он крепко прижал ее к себе, поцеловал и сказал нежно: — Ты отдала мне свое тело. Когда ты впустишь меня в свое сердце? Она молча обхватила его руками и прижалась щекой к его теплой шее, зная, что он не ждет ответа. Пока не ждет. 6 Вероника Филдинг считала себя счастливицей. Ее третий десяток был бурным — время неугомонного поиска. Около двух лет назад Кейси шокировала всех своих знакомых — и особенно Веронику — сообщением о том, что станет матерью. Вероника запаниковала. Уж если Кейси, краса и гордость лондонской богемы, уступила потребности свить гнездышко, то что сказать о ней самой? И однажды, вернувшись рано утром с очередной затянувшейся вечеринки, она бросила задавать себе вечные вопросы: куда я иду? и что буду делать, когда туда приду? В то утро к Веронике пришло решение. Ей не нужны для счастья ни слава, ни состояние, ни связанная с ними суета. Все, чего она на самом деле хочет, — спокойно жить и плодотворно работать. Чтобы ее уважали как художника, а не как тусовочную девочку со знаменитой фамилией. И к черту отца с его убийственной критикой и мрачными предсказаниями! Скоро, вспомнив восхитительный летний отдых в Шотландии, Вероника отказалась от городской жизни, переехав в деревню. И отказалась от мужчин. Главным образом, из-за отсутствия выбора: вокруг было не так уж много холостяков, да и те обхаживали потенциальных жен. Оказалось, что отшельническая жизнь Веронике вполне по душе. У нее есть домик, друзья, родные и, конечно, искусство. А теперь еще и Деймон Джефферсон. Нет только любви и семьи. И не надо, сказала себе Вероника. Любовь эфемерна, как пригоршня воды. Сколько раз она наблюдала, как ее друзья боролись, чтобы удержать любовь, утекающую между пальцев, как они ни старались сохранить каждую капельку… Нет уж, лучше разжать пальцы и потянуться за чем-нибудь более существенным, более достижимым, более реальным. Вроде солидной карьеры, надежного дома и регулярных выходных с по-настоящему опытным любовником. Этого любой женщине хватит. Улыбаясь своим мыслям, Вероника искоса посмотрела на Деймона. Ей в самом деле повезло! Не многим женщинам достается такое… такое удовлетворение. Чувствуя, как блаженно ноют мышцы, она сидела на кушетке в расслабленной позе, поигрывая хрупкой ножкой бокала, который Деймон наполнил вином. С самого первого совместного обеда, когда они договорились о правилах игры, их встречи строились по определенной схеме: Вероника раззадоривала Деймона словами, а он соблазнял ее кулинарными изысками, вином и жаркими поцелуями, от которых ее хотелось большего. Казалось, ничто не мешает их игре продолжаться бесконечно. Кроме одного маленького приступа душевной слабости, который, как поклялась себе Вероника, больше не повторится. Вероника смаковала вино и наблюдала за Деймоном. Он бесшумно сновал по аспидно-черному полу кухни, Заканчивая готовить обед. На нем был бордовый шелковый халат, который Вероника купила для их совместных выходных, соблазнившись контрастом изысканного винно-красного шелка и чувственной мужественности кроя. Они с Деймоном вернулись в дом уже в сумерках, обвив друг друга руками, — так не хотелось забывать о том, что они только что пережили, — смеющиеся и расслабленные из-за того, что наконец избавились от накопившегося за неделю сексуального напряжения. Допив вино, Вероника поставила бокал на кофейный столик и вытянула ноги, расправив подол карамельного кашемирового платья. — Ты похожа на кошку, которая слопала канарейку. — Ммм… — Она облизнулась. — По-моему, это была не канарейка. — Ах ты развратная девчонка! Она снова хмыкнула. — И тебе это нравится. По лицу Деймона скользнуло какое-то странное выражение. — Мне нравится… — Он замер на несколько мгновений. — Да, мне это нравится, — в конце концов согласился он. Но Вероника почувствовала: что-то не так. Может быть, Деймон уже по-другому смотрит на их отношения? Но он всегда казался таким… сдержанным. Она думала, что наконец нашла мужчину, который может стать героем приличного романа. До знакомства с Деймоном Вероника обычно проводила ночи одна. Уединение не раздражало ее. Она наслаждалась им, понимая, что тишина больше подходит ей, чем шум дружеских компаний. И все же… — Я рада, что ты здесь, — сказала Вероника. — Это первый уик-энд, который мы проводим в твоем доме как любовники. — Да-а, — протянула она. — Как любовники… Наблюдательная Вероника давно заметила, что мужчины часто насмехаются над любовью, объявляют ее слащавым женским предрассудком, но сердятся и даже теряют голову, если им не удается пробудить это чувство в женщине. Деймон пока не предпринимал попыток превратить их отношения в нечто серьезное, то есть соблюдал единственное установленное Вероникой правило. И она надеялась, что он и впредь будет уважать их договоренность. Поэтому Вероника небрежным тоном добавила: — Если только не забывать, что нас можно так назвать… — она помедлила, подыскивая слова, — только потому, что это общепринятый термин. Деймон смотрел на нее твердым, внимательным взглядом, который она успела хорошо изучить. Через минуту он резко кивнул. Если Вероника и рассчитывала, что он будет возражать, то она ошиблась. Проклятье! Что с ней творится? Отчего ее начало раздражать в Деймоне то, что прежде восхищало, — его рациональность? Ладно. Иногда чувства бывают противоречивы. И об этом забывать не стоит. Очевидно, что, хотя она открыто признавалась, что не ищет Любви с большой буквы, какая-то часть ее души именно об этом и мечтала. Возможно, им нужно было подыскать другие слова. Деймон принес с кухни дымящуюся кастрюлю, поставил ее на обеденный стол и жестом пригласил Веронику садиться. — Ты мой повелитель? — спросила она, игриво взглянув на него из-под крыла золотистых волос, и села на предложенный им стул. Деймон наклонился и прикоснулся губами к ее обнаженной шее, а пальцами оттянул низкий вырез ее платья так, что обнажилось плечо. Скользнув языком по плечу Вероники, он неожиданно для нее впился зубами в нежную кожу. Она развернула затейливо сложенную салфетку и бросила в него. — Без глупостей, Деймон! Я жду ответа. Он отошел на другой конец стола и сел. — Повелитель? С чего это вдруг? — Ответь, пожалуйста. — Хочешь поиграть в другую игру? — спросил он, вскинув брови. — В повелителя и рабыню? Вероника покачала головой. — В повелителя и повелительницу, Деймон. — Она поставила локти на стол и положила подбородок на руки в ожидании ответа. — Понимаю. Ты спрашиваешь, повелитель ли я для тебя. И спрашиваешь, повелительница ли ты для меня. — Вот именно. Но не из таких, которые одеваются в черную кожу и размахивают кнутом. — Вероника усмехнулась. — Хотя, может, и стоило бы. Он взял коробок спичек и начал зажигать свечи, стоящие в центре стола. — Ты, Вероника, моя любовница. Не проще этого — и не сложнее. — Ммм… да, — согласилась она, и в ее голосе невольно проскользнуло разочарование. Вероника дотянулась до кастрюли и подняла крышку. Запахло тушеным мясом и приправами. — Но разве слово «любовник» не подразумевает настоящее чувство… — Вероника искала его взгляда. — Разве правильно называть нас любовниками, если мы не влюблены? — Обычно ты не придираешься к словам, Вероника. — Деймон задул спичку, и дымок от нее поднялся как знак вопроса. — Или тебе вдруг разонравилось, как мы устроились? — Вовсе нет, — отозвалась Вероника холодно-высокомерно; обычно она прибегала к подобному тону, когда чувствовала себя неуверенно. — Тогда почему ты задумываешься о ярлыках? Тебя вдруг стало беспокоить общественное мнение? Вероника ответила не сразу. Ее беспокоило не общество — Филдинги. От них никак не отгородишься. Тетушка живет по соседству, мать приедет на этой неделе, младшая сестра, живущая в Лондоне, уже расспрашивала Веронику о ее загадочном мужчине. — Дело не в общественном мнении, — сказала она со вздохом. — Моя семья. Я не хочу, чтобы они… вмешивались. Хочу, чтобы все это… было нашим секретом. — Я теперь всегда должен прятаться? — Не прятаться, всего лишь отделиться. — Почему? — Я говорила тебе почему. И ты согласился. — Только чтобы забраться к тебе под юбку. Вероника поперхнулась, и Деймон засмеялся. — А ты не знала, что мужчина на что угодно готов ради секса? — Но ты… неужели ты имеешь в виду… — Да я пошутил, — сказал он, забавляясь ее замешательством. — Ты деловой человек, Деймон, — серьезно заговорила Вероника. — Мы заключили договор. Я хочу, чтобы ты выполнял свою часть соглашения. — Жалуешься? Что-то очень скоро! — Я этого не говорила. — Но сегодня днем ты выглядела вполне… гм… удовлетворенной. Даже более чем. Вероника вспыхнула, вспомнив, как бесстыдно предлагала себя Деймону. — Мне не на что жаловаться, — сказала она, поражаясь чопорному звучанию собственного голоса. — Просто мы договорились, что наша игра — только для двоих. — Мне больше никто и не нужен. Вполне достаточно единственной женщины — особенно такой изобретательной! В лесу ты просто меня уморила. Она с трудом подавила улыбку. — А я-то думала, что ты серьезный человек. Деймон откупорил бутылку. — Я был таким. — Наполняя бокал Вероники, он с силой провел кончиками пальцев по ее обнаженному плечу. — Но ты открыла мне меня самого. С другой стороны. Его рука скользнула под платье, пронзив Веронику молнией, остановив дыхание. Деймон перекатывал ее сосок между пальцами, пока он не набух. Она застонала и удивилась: какой гортанный звук. Неужели это она? — Уходи… отойди от меня! — прикрикнула она, заставив себя оттолкнуть руку Деймона, хотя ей хотелось прижать ее к своей груди. — У нас серьезный разговор. Деймон поставил бутылку на стол. — Хорошо. Если ты уверена. Вероника не была уверена, но все равно отогнала его. Деймон сел на свое место, явно озадаченный ее реакцией. — Скажи-ка, как поживают твои родители? Вероника захлопала глазами. — Родители? Но откуда ты знаешь, что… — Я ведь читаю газеты. Они приехали в Лондон из-за выставки твоего отца. По-моему, ты говорила об этом пару недель назад. — Ах да. Спасибо, у них все хорошо. — Ты виделась с ними? Когда? Но не в прошлые выходные. И ты не говорила мне, что когда-то еще была в городе. — Я… Нет, я еще с ними не виделась. Только собираюсь. Деймон раскладывал на тарелки тушеное мясо. Молча. Он что, рассчитывал, что она познакомит его с родителями? Вероника хотела этого по возможности избежать, хотя некуда было деваться от славы ее отца. С тех пор, как журнал «Тайм» поместил на обложке фотографию Фергюса Филдинга и окрестил его английским Пикассо, его знали даже те, чье знакомство с искусством ограничивалось чтением комиксов. — Для шоу тебе понадобится сопровождение, — заметил Деймон. — Незачем. Со мной напросился Брайнер Уординг. Очень настаивал. — Тогда мне придется прятаться. Вероника поморщилась. — Если ты настаиваешь на таких терминах… — Тайный любовник Вероники Филдинг, — сказал он задумчиво. — Ее маленький грязный секрет. Ну что ж, придется жить так. Ее маленький грязный секрет. Как возбуждающе он это сказал! Вероника на мгновение закрыла глаза, представляя, как Деймон является к ней ночью, именно в доме родителей, под носом у отца — единственный мужчина, который не побоится Фергюса Филдинга… Нет. Нельзя. — Ты все равно не захотел бы познакомиться с ним. — С ним? — С моим отцом. Он настоящая скотина. — А мать? Ничего плохого о Роберте Филдинг сказать было нельзя, но она из тех женщин, кто вкладывает все свои силы в мужа. — С ней тоже. — Вероника покачала головой. — Она спросила бы, когда мы поженимся. Губы Деймона изогнулись в улыбке. — А когда? — Ха! — Вероника нацелилась в него вилкой. — Проговорился, извращенец! Какое-то время они молча ели, бросая через стол пылкие взгляды. Вероника надеялась, что уничтожила тему в зародыше, но Деймон сказал уже совсем другим тоном: — А что ты имеешь против замужества? Вероника уставилась в тарелку, подыскивая достойный ответ. Не получилось. — В смысле? Она отломила кусочек хлеба. — Тебе рассказать историю совместной жизни моих родителей? Деймон пожал плечами. — Они все еще женаты. Значит, все не так уж плохо. — Ха! Деймон ее понял. Его родители тоже все еще жили как муж и жена, все еще зависели друг от друга. Хоть он и не был склонен воспринимать их как образец для подражания, их семья не мешала ему верить в то, что счастливое супружество возможно. У Вероники узкий кругозор. Но она поймет, что к чему. — Они познакомились в Париже, в пятидесятые, оба — полуголодные художники-эмигранты, — медленно заговорила она. — Соответственно, мансарды, береты и прочая муть. Ужасно романтично, как рассказывала мама. За какие-то месяцы она отказалась от собственного творчества и посвятила себя отцу. Кормила его, смешивала для него краски, разыскивала для него натурщиков, продавала на улице его рисунки. У них обоих были английские паспорта, но мама — наполовину француженка, у нее были связи в галереях. И папа ими пользовался. Когда они вернулись в Штаты, у него была завидная репутация и международная известность — благодаря маме. — Частично. Я думаю, у твоего отца еще был талант. — О да, это у него есть. — Она дернула плечом. — Талант — его путевка в жизнь. А мама живет, чтобы сделать триумфальное шествие Фергюса Филдинга по жизни как можно более гладким. Как бы мало он не уважал ее усилия, как бы плохо он с ней не обращался. — И с дочерьми? — Джулия — его любимица. Она умеет найти к нему подход. — Ее лицо потемнело. — А я отвергнута. С тех самых пор, как он сказал мне, что я никогда не стану великим художником, а если я не могу быть великой, я зря трачу время. Он то же самое сказал и маме. Только она поверила. А ты не поверила, подумал Деймон. Его сердце наполнилось гордостью. Мужественная девочка. Неудивительно, что в ней столько цинизма и бравады. — А как он относится к тебе сейчас? Вероника сверкнула глазами. Снова дернулось ее плечо. — Я тебе говорила. Считает меня просто ремесленницей. — Он видел твои работы? — Не имеет значения. Он видел мамины работы, и все-таки уговорил ее бросить живопись. — Может, они были не… — Не первого сорта? Может быть. Но дело не в этом. Вероника перевела пылающий взгляд с лица Деймона куда-то ему за плечо. Он обернулся и увидел, что она смотрит на картину, стоящую на грубой деревянной каминной полке. Деймон снял с колен салфетку. — Твоя? — спросил он, подходя к картине. Вероника подошла и встала у него за спиной. — Мамина. — О… Это была акварель. Полуабстрактная уличная сцена, живая и богатая по цвету, но технически несовершенная и старомодная по стилю. Даже он мог это заметить. — Можешь ничего не говорить. Я знаю, это не… — Вероника набрала побольше воздуха в грудь и выбросила руки вперед в саркастическом жесте, — не Великое Искусство. — Может быть, твоя мама тоже это понимала. — Может быть, но я видела ее лицо, когда отец выкобенивается перед журналистами или, хуже того, перед своими обнаженными натурщицами. И видела, как она смотрит на свои старые картины. Все это грустно. — Вероника резко повернулась, встряхнув волосами. — Не будем о грустном. Тем более обед остывает. Она плавно пошла к столу, скользнув по Деймону взглядом прищуренных глаз. — Что ты на меня так смотришь? — Твои глаза. В них какая-то тайна. И я хочу понять, в чем дело. — Я существо простое. Мне нужна еда, крыша над головой, все удобства и… — Она показала ему язык. — По-настоящему хороший секс. — Без тормозов. Деймон подошел к столу, потуже запахивая проклятый скользкий балахон. Вероника разглядывала его с нахальной полуулыбкой, от которой приподнялись уголки ее глаз. Будь у нее усы, как у кошки, они бы топорщились. — Ну, мы друг друга поняли, — сказала она. Вряд ли. На самом деле у нее не было ни малейшего представления, как изменилось его чувство к ней. Деймон не сомневался, что, если бы она знала, давно бы убежала от него. Хотя он и поймал ее сегодня, захватить ее чувства ему пока не удалось. Неуловимая Вероника, думал Деймон, глядя на нее через стол, восхищаясь ее отчаянной красотой. Может быть, именно ее загадочность больше всего интриговала его? Или он не устоял перед сложностью ее натуры? Скоро, скоро я возьму ее, возьму по-настоящему — и душу, и тело. И никогда не отпущу, поклялся себе Деймон в неожиданной, странной решимости. Даже если это нарушит все ее «правила». Он вспомнил шелковистое тепло ее поцелуя, эротическое приглашение — «Ты возьмешь меня, если поймаешь», — которое она прошептала ему на ухо как раз перед тем, как броситься от него бегом через лес. Чего она, похоже, не понимала — это как сильно ей хотелось быть пойманной. 7 — Берись осторожненько… Деймон прищурился. — А то я не знаю. — Залезай внутрь… — Ммм. Так хорошо? — Хорошо. — Вероника облизала влажную губу. — Теперь потри. Осторожненько. — Туда-сюда? — Ты слишком нажимаешь. Сломаешь. Раздраженная грубостью его больших рук, Вероника отобрала у Деймона щеточку и хрупкую хрустальную вазочку в виде бутона. Он окунул руки в горячую мыльную воду. — А почему ты не дашь мне помыть что-нибудь простенькое, тарелку, к примеру? — Сначала закончим с вазами. — Она провела тыльной стороной ладони по лбу и заработала внутри вазы щеткой. — Если я не заберусь в каждую щелку, бактерии… Деймон поцеловал ее в щеку, влажную от пара, уткнулся носом в ухо Вероники. Пососал мочку, скользнув кончиком языка по розовому завитку ушной раковины. Ноздри его щекотали тоненькие волоски, выбившиеся из прически Вероники. Вероника рассмеялась и отодвинулась. — Отстань! Его руки сомкнулись у нее на талии, растягивая пояс ее кашемирового халата. — Я должен взяться осторожненько… Почему бы тебе не положить грязную посуду в машину? — Он развязал пояс и развел в стороны полы ее халата. — Забраться внутрь… — Кончик его большого пальца проник во впадинку ее пупка. — И осторожно потереть… — Нет, правда отстань, — сказала Вероника, но ее бедра рефлекторно дернулись. Деймон гладил ее живот, медленно двигаясь вниз. — Если ты мне позволишь, я обещаю ничего не сломать. Вероника напряглась. — Боже, не надо! — Это не совсем та реакция, которой я ожидал, но мы будем над этим работать. — Нет, Деймон! Смотри! — Она показала пальцем в мыльной резиновой перчатке в окно, из которого открывался вид на озеро. К причалу двигалась неповоротливая большая деревянная лодка, ее нос прорезал в темно-зеленой воде серебристые клинья. — Это Аннет. — Какая еще Аннет? — Аннет Филдинг, сестра моего отца. Она живет по ту сторону озера. Черт, похоже, она с пассажирами. — Вероника швырнула щеточку в раковину. — Нет, я не верю, что она так мне подгадила. — Аннет? — Джулия, моя сестра. Если не ошибаюсь, в лодке сидит именно она. Вместе со своими двумя мальчишками. Они дьяволята, она не может с ними справиться. — Компания? Это нарушает все правила, — сдержанно заметил Деймон. — Но как она могла? — Вероника раздраженно срывала с рук желтые резиновые перчатки. — Она же знала, что эти выходные я хотела провести в одиночестве! — Джулия? — Тетя Аннет. Ну и Джулия тоже хороша! — Может, нам лучше… Деймон показал на ее полураспахнутый халат и голое тело под ним. Вероника вскрикнула и бросилась к лестнице. Деймон неспешно последовал за ней, наслаждаясь этой картиной. Они вышли на причал через пару минут, наспех одетые, но вовремя. Лодка незваных гостей как раз глухо ударилась о сваи причала. — Привяжи-ка ее, — распорядилась Аннет Филдинг. — Прости, детка. Я ненадолго. — Она кивком указала на своих пассажиров. — Но вот они… — Как ты могла? — пробормотала сквозь зубы Вероника. Похоже, Аннет Филдинг не любит извиняться, подумал Деймон. И точно: она только плечами пожала. — Это была не моя идея. А затем уставилась ему в глаза и удовлетворенно кивнула, когда он выдержал взгляд. — Твой мужчина? — спросила она. — Годится. — Деймон Джефферсон, Аннет Филдинг, — пробурчала Вероника, вспомнив о хороших манерах. Деймон, хотя был занят тем, что помогал мальчикам выбраться из лодки, выпрямился и протянул Аннет руку. — Рад познакомиться. Рукопожатие Аннет оказалось по-мужски крепким. Зеленые глаза, ярко выделявшиеся на морщинистом лице, еще раз смерили его взглядом. Аннет пробормотала слова приветствия. Мальчики со смехом и визгом бросились обнимать «тетю Ронни». Деймон повернулся к симпатичной молодой женщине, которая сидела в лодке, теребя ручку модной сумочки. — А вы — Джулия Филдинг? — Деймон галантно предложил ей руку. — На самом деле миссис Найджел Флисс, — ответила она, грациозно принимая его помощь, и придвинулась, чтобы шепотом добавить: — Но я развожусь. — О… Понимаю. — А это мои мальчики — Найджел-младший и маленький Джерри. — Джулия указала на лодку, сверкнула ямочками на щеках. — И наш багаж. Деймон принялся доставать тяжелые чемоданы и аккуратно ставить их в ряд на причале. Расшалившиеся мальчики столкнули круглую шляпную картонку в воду. Аннет выловила ее, подцепив веслом за кожаную ручку. — Найджи! Джерри! — прикрикнула на сыновей Джулия. — Пожалуйста, мальчики! Почему вы не хотите хорошо себя вести? — Почему бы вам не взять эту коробку со шляпой и этот ранец и не оттащить их в дом? — пришла на помощь сестре Вероника. — Там темно… — опасливо протянул младший, глядя на густой, непроходимый лес, окружающий дом. — Эй, спорим, я тебя обгоню! Старший, восьмилетний, конопатый и шумный, схватил промокшую картонку и бросился к дому наперегонки с братом. По округе разнеслись их крики и топот. — Осторожнее, Джерри, детка! — закричала Джулия. — Подождите меня! — Джулия, объясни наконец, что происходит? — сердитым полушепотом поинтересовалась Вероника. — Моя жизнь — это черт знает что! — Джулия топнула ногой по деревянному настилу. — Почему папа не остался в Италии? — Да объясни, что стряслось! Уже поглощенные разговором, сестры помахали своей неразговорчивой тете и пошли к дому. Аннет оттолкнулась от причала веслом. Деймон смотрел, как древняя заслуженная посудина скрывается в темноте. Аннет гребла почти беззвучно. Вздохнув, Деймон подхватил чемоданы и пошел за женщинами в дом. Ситуация начинала казаться ему интересной. — Ты же знаешь папу! — жаловалась Джулия. — Он сказал, что мои мальчики, мои славные детишки, слишком грубые и слишком шумят. И еще сказал, что они мешают ему творить, хотя в доме полно еще места. Ну что я еще могла сделать? Нам пришлось уехать. — И непременно сюда? Джулия отмахнулась от ночной бабочки, мельтешащей у нее перед глазами. — А почему бы нет? Нам было больше некуда. Потом, ребятам здесь нравится и… — А школа? — перебила Вероника. Джулия затрясла головой. — Найджел сказал, что не может платить и за школу, и оплачивать мое временное содержание. Можешь себе представить? А в школе настояли, чтобы я забрала Найджи до тех пор, пока за него не заплатят. Это было так унизительно, но разве моему эгоисту до этого есть дело? А я не хочу отдавать своих мальчиков в государственную школу, особенно в Лондоне! Вдруг она остановилась и оглянулась на Деймона. — О, извините. Вам, разумеется, мои проблемы неинтересны. Особенно сейчас, когда я помешала вашему… гм… отдыху. Но я правда старалась, сестренка. Я сначала поехала к тете Аннет, но ты же знаешь, как там у нее. — У тети Аннет туалет на улице! — восторженно завопил Найджел-младший. — Это было нечто! — Мальчики все время роняли разные вещи в… ммм… в отверстие, и плюс еще надо самим качать воду, телефона нет, генератор полуразвалился… — Джулия умолкла и уставилась на сестру из-под полуопущенных ресниц, ожидая ее реакции. Вероника покачала головой. — И сколько же ты выдержала? Джулия хихикнула. — Почти час. — Ладно, что с тобой делать. Поживи пока у меня. — Вероника улыбнулась, взглянув на мальчиков. — Пока маленькие монстры хорошо себя ведут. — Тогда мы здесь и пяти минут не продержимся! — Джулия весело рассмеялась. — Идите сюда, мои дорогие, пошли в дом, там тепло. — А тут телефон есть? — А хрустящая кукуруза? Деймон поставил чемоданы и взял Веронику за руку. — Вот позабавимся, — прошептал он. Она с досадой вырвалась. — Тебе смешно, а я… — Эй! Гляди, Джерри, тетю Ронни водят за ручку! — послышался пронзительный голос Найджи-младшего. — Вот умора! — На глазах у детей?! Да вы что?!! — Голос у Джулии был пронзительный, а ее сыновья наверняка подслушивали у дверей отведенной им спальни. — В самом деле, Вероника, как ты могла подумать, что я позволю… — Она задохнулась от праведного гнева. — Да ни за что на свете! Деймон тронул Веронику за рукав. — Не беспокойся, я могу спать на диване. Вероника скрестила руки на груди, всей своей позой выражая непреклонность. — Джулия, это мой дом, и правила здесь устанавливаю я. — А не пойти ли нам вниз? — предложил Деймон, стремясь увести сестер подальше от мальчишек. Когда Джулия спускалась по лестнице, ее «хвостик» раскачивался, как метроном. — Я отвечаю за нравственность моих сыновей. И не хочу, чтобы они спрашивали, почему в постели их любимой тети спит какой-то чужой дядя. — Ладно, мы с Деймоном не будем выставлять напоказ наши отношения, — вдруг уступила Вероника. Джулия тут же заулыбалась. Подмигнула Деймону. — Это только на одну ночь. Я уверена, вы понимаете. — В общем, да. — Он кивнул в знак согласия, но Веронике показалось, что не без озорства. — Я буду вести себя, как истинный джентльмен. — Вам не придется спать на диване, — добавила Джулия. — Мальчики будут в восторге, если вы разделите с кем-нибудь из них койку. Если, конечно, вы ничего не имеете против нижнего яруса — Найджи и Джерри оба заняли верхние. Ладно, а теперь спокойной ночи — я страшно устала, просто с ног валюсь! — И она побежала по лестнице наверх, в лучшую спальню в доме. — Приятных сновидений, — пробормотал ей вслед Деймон и обернулся к Веронике. — Теперь, когда твоя сестричка уверена, что устроила мне долгую мучительную ночь, она наверняка будет спать, как дитя. — Бедняжка. Отрубясь на все двенадцать часов. — Может, нам сделать это по-быстрому как-нибудь утром, прежде чем я уеду в город? Он прикоснулся кончиками пальцев к ее гладкому животу, засунув большой палец под край ее короткой футболки. Другая рука скользнула на талию Вероники и привлекла ее ближе. Запах мыла и солнца, исходивший от ее кожи, был радостным. Вдыхая его, Деймон понимал, по какой причине мужчина может забросить подальше свой портфель и уехать в деревню. Кроме потрясающего секса на природе, разумеется. — Но как… — Попробуй. А то мне придется отрубиться на все сто сорок семь часов. — Приблизительно, — вставила Вероника. Там, где лежала его ладонь, ее кожу покалывало от возбуждения. — Может, и дольше, если у нас не получится встретиться в следующие выходные. Ты, может, будешь слишком занята с родителями. — Он поднял ее футболку до уровня ребер, его пальцы безошибочно нашли грудь. — После того, как мы это сделали, я не могу представить себе, как буду без тебя так долго, — прошептал Деймон, чувствуя, что возбуждается. Он слишком сильно нуждался в Веронике, чтобы этим пренебрегать. Быть с ней один раз, нет, два, нет, три — считая душ, — было совсем недостаточно. Он потирал большим пальцем ее напряженный сосок. — Ты сможешь? Она безвольно прильнула к нему. — У нас нет выбора. — Ку-ку! Смотри не останься без кровати, Деймон, мальчики уже тебя ждут! — послышался голос Джулии. — Спокойной ночи! Вероника уткнулась лбом в его плечо и застонала. — Как жестоко с твоей стороны так меня мучить! Я тебя ненавижу! Почему ты не хочешь пробраться ко мне в спальню? — Но это будет нехорошо. — Очень нехорошо. — Она прижалась губами к его шее. — Поэтому мы никому не расскажем! Деймон сжал ее грудь. — Бесстыжая, распущенная девчонка! И они двинулись к лестнице, сжимая друг друга в голодном объятии. По лестнице они поднимались несколько минут, поскольку беспрерывно останавливались, чтобы поцеловаться. Но, как только они оказались на площадке и двинулись к спальне, распахнулась дверь комнаты мальчиков. — Куда это ты, дядя Деймон? — поинтересовался Найджел-младший. Джерри, стоявший за спиной у старшего брата и потиравший глаза, сонно подхватил: — Да, куда это ты? Деймон замер. Вероника отскочила от него и поспешно привела в порядок одежду. Деймон прочистил горло. Повернулся к мальчикам. Улыбнулся с надеждой. — Э-э-э… я только хотел пожелать спокойной ночи вашей тете Ронни. — Он обернулся к Веронике и с сожалением сказал: — Спокойной ночи, тетя Ронни. Она шагнула к нему и чмокнула воздух около его рта. Для Деймона это была настоящая пытка — быть рядом с ней и не иметь возможности сжать ее в объятиях. — Приятного сна. — Вероника послала ему еще пару воздушных поцелуев. — Желаю увидеть осла и козла, — сонно продолжил Джерри. У Найджела глаза горели от любопытства. В свои восемь с половиной он, возможно, знал о сексе уже больше, чем понравилось бы его маме. Деймон вспомнил собственный пробуждающийся интерес, когда он был в возрасте Найджела. Проклятье. Ни одна дуэнья не будет столь бдительна, как любопытный мальчишка! Деймон подождал, пока утихнет шум в ушах, и повернулся к мальчикам. — Разве не здорово? Я не спал в двухъярусной койке уже много лет! Последнее, что он успел заметить, был взгляд Вероники. Взгляд, исполненный странной тоски, устремленный на него и… на маленького Джерри. Заметив, что Деймон перехватил ее взгляд, Вероника как-то криво улыбнулась и быстро скрылась в своей спальне. Это смешно. Она должна заставить себя избавиться от этого. Нет, лучше контролировать себя, чем мучиться от хватающего за душу желания. Что же это такое — с тех пор, как они с Деймоном в последний раз занимались любовью, прошло всего-то несколько часов! Если бы это был просто секс, он не был бы тебе так нужен. — Мне нужен… — шептала Вероника, глядя в окно на поблескивающее в лунном свете темное озеро. — Мне нужен Деймон. Я просто хочу чувствовать на себе его руки. Всю ночь. Полно, только ли? Нет, честно ответила себе Вероника. Открывать себя большему — становиться слабой. Посмотри на маму, на Джулию. Они положились на мужей, а не на себя, и из-за этого они зависят от своих ненадежных семейных уз. Ненадежных, конечно, благодаря их мужьям. Для женщин узы любви и брака — то же самое, что кандалы. Вероника кивнула себе, игнорируя знаки, которые подавало ей тело. Ведь это ловушка. Вот именно так они до тебя и добираются — забивают тебе голову сентиментальной чепухой, мыслями об уютном домике, о славных детишках и о том, как это хорошо, когда есть на кого положиться. Чтобы попадаться в ловушки, Вероника была слишком здравомыслящей. Отношения, которые она построила с Деймоном, идеальны. То, что они врозь всю неделю, заставляет их больше ценить друг друга. Их чувства не приглушает привычка. Так что им и так хорошо. Помеха в виде Джулии с сыновьями — временная. Когда они уедут, она с Деймоном сможет продолжать в том же духе. Без тормозов. Без уз. Без кандалов. Вероника свернулась в клубок под одеялом, приказывая телу вести себя прилично. Ей было бы гораздо легче, если бы это желание и вожделение касалось только секса, а не чего-то неизмеримо более сложного. Ей предстояла очень долгая ночь. 8 На следующий день, во время прогулки по лесу всей компанией, Вероника вызвалась показать Деймону вид на озеро с высокого холма. Джулия пыталась увязаться за ними, но Вероника твердо ответила «нет». Сестра все больше ее раздражала своими усмешками, подмигиваниями, двусмысленными намеками. Если бы Деймон ничего для Вероники не значил, — другое дело, тогда она посмеялась бы вместе с сестрой. Но, увы, он значил для нее даже слишком много. По дороге на холм Деймон не сказал ни слова. Крутая тропа пролегала среди ельников, сверкающих пестрыми листьями кленов, серебристого переплетения голых березовых ветвей. На гребне, где скалы проступали сквозь верхний слой почвы, деревьев было меньше. Вероника привела Деймона на гранитный уступ, с которого было видно все озеро — блестящее, словно брошенное на яркий пушистый ковер зеркало. Деймон долго смотрел на озеро, потом мягко проговорил: — Тебе повезло, что ты здесь живешь. А ты хотел бы здесь жить? Вероника потрясла головой, отмахиваясь от невольно пришедшего на ум вопроса, зная, что в нем кроется угроза перейти все допустимые границы. — Посмотрела бы я, что бы ты сказал зимой, — отозвалась она. Но эта фраза привела ее к другому открытию — шокирующему. Веронику вдруг охватило предчувствие неизбежной потери и неизведанного еще одиночества. Это ее-то, Веронику Филдинг, которая всю жизнь была одиночкой и этим гордилась! Это злило. И пугало. — Сама понимаешь, — решился Деймон, — мы не сможем так часто видеться, когда наступит зима. — Знаю. — Невероятно, но Вероника уже по нему скучала. Внутри появилась какая-то ноющая пустота. Начиная игру, она не рассчитывала на то, что они так привыкнут друг к другу. — Но я не хочу сейчас об этом думать. — Если дороги будут в порядке, ты сможешь в любое время приезжать в Лондон, может, на поезде… Это будет не то, но все равно Вероника кивнула, сжимая его пальцы. — …и оставаться сколько захочешь, — закончил Деймон. Придвинулся ближе и голосом глубоким и мягким, как мех, заговорил ей на ухо: — Я продержал бы тебя у себя всю зиму, если бы ты мне позволила. В моей постели, как медведя в берлоге. Мы вместе впали бы в спячку и просыпались бы только ради любви. — Его губы, едва касающиеся ее кожи, и произносимые им слова завораживали Веронику. — Мы бы любили и спали, любили и спали… Вероника не выдержала и впилась в его искушающие губы. Поцелуй терпкий — как кислые дикие яблоки. Она просунула язык в его теплый рот, потом убрала и прикоснулась языком к губам Деймона. — Ммм, крошка моя, — простонал он. — Мой медвежонок. Их губы снова встретились. Вероника тонула в его поцелуе — горько-сладком, испытующем, голодном. Деймон ласкал ее язык своим. — Знаю, что я жадный, — сказал он, — но я хочу тебя все время. Обещай мне, что придешь ко мне в следующий выходной, когда будешь в городе. Обещай, что придешь. — Приду. — Вероника была согласна на все. — Обещаю. Она не могла сопротивляться своему вожделению и не видела для этого никаких причин. Что, если все ее будущие воскресенья станут пустыми? Ноющими. Она хотела впитать в себя как можно больше — каждое прикосновение Деймона, каждое его слово, каждую мысль, — собираясь с силами на всю неделю. Когда они сходились, это было подобно землетрясению. При мысли о разлуке ее сердце сжималось. И ты все еще не хочешь впустить его в свое сердце? — сердито спросил внутренний голос. Иначе он займет собой все, ответила Вероника. Деймон оторвался от ее губ и поцеловал в кончик носа. — Каждый день без тебя бесконечен. — Каждая минута. — Тогда почему мы расстаемся? Они встретились глазами. — Ты знаешь почему, — прошептала Вероника. Взгляд его как будто проникал в самое ее сердце. — Дом? Карьера? Разве мы не сможем как-нибудь все это устроить? Она покачала головой, отказываясь говорить на эту тему. — Дело не в этом. Он смотрел вдаль, на небо, поверх макушек деревьев. — Я знаю, что ты… — Серебряный блеск его глаз затуманился, они стали скучно-серыми. — Ты не готова, — тихо сказал Деймон. — Не готова? Минуточку, Деймон. Что ты такое говоришь? — Чувствуя, что вот-вот потеряет самообладание, она не осмелилась замолчать, чтобы позволить ему ответить. — Дело не в том, готова ли я. Готова к чему? Мы ведь договорились, не так ли? И никакая готовность здесь ни при чем. — Разумеется, — спокойно — слишком спокойно — отозвался он. — А то, что с тобой сейчас творится, — просто осенняя депрессия. Вероника чувствовала, что он слишком легко согласился, но не знала, как возразить, не произнося тех слов, которых они оба избегали. Она засунула руки в просторные карманы брюк. Нет. Незачем еще раз говорить о невозможности любви. Они оба знают, как обстоят дела. Их разделяют тысячи миль. Аннет и ребята отправились на рыбалку, Джулия уехала в Лондон. Веронике и Деймону досталась лодка. Она сидела напротив него, расправив плечи, сведя колени, вцепившись в сиденье так, что побелели костяшки пальцев. Янтарные волосы окружали ее лицо солнечным ореолом. Волнистые пряди трепал ветерок. Сдвинув брови, она молча смотрела на Деймона — тот греб, откровенно наслаждаясь даваемой мышцам работой. Тем, что мог вложить всю энергию в весла, тем, что его отвлекало жжение в напрягающихся мускулах плеч. — Мы не в Олимпиаде участвуем, — сказала Вероника. Деймон хмыкнул и опустил голову, продолжая грести, стараясь отвлечь сознание ритмичными движениями. Когда наступило тяжелое, как камень, изнеможение, когда каждая клеточка тела требовала кислорода, Деймон разжал руки, поднял голову и оцепенел. Они давно уже проплыли мимо дома Вероники, наверняка уже были в южном конце озера. Болотистый берег зарос ивами. В отражающей блики полуденного солнца воде плавали листы кувшинок. Золотисто-зеленый цвет воды на мелководье напоминал цвет глаз Вероники. Но она не реагировала на красоту природы, лицо ее оставалось мрачным, казалось, ее терзали сомнения и страх. Деймон не знал, как убедить ее, что доверить ему свое сердце — безопасно. Каждый вздох был как Божие благословение. Он жадно втягивал в легкие кислород. Вытер ладонью мокрые волосы. Он задыхался от изнеможения, но он чувствовал себя живым! — Мы в Карасиной бухте, — спокойно сообщила Вероника. Деймон понял, что она может и не сказать то, что он так хотел услышать, и подчинился ее неуступчивости. — Иди-ка сюда, — позвал он. Вероника упрямо дернула подбородком, но в уголках ее губ появилась улыбка. — Пещерная тактика, — ответила она. Деймон вытянул руку и притянул Веронику к себе на колени. Она оказала сопротивление — не слишком активное, но и его оказалось вполне достаточно, чтобы Деймон потерял равновесие. Смеясь, они барахтались на плоском дне лодки. Деймон ударился головой, но не замечал ничего, кроме сладкого обещания, которое сулили ему губы Вероники, проникающие в его губы, ее дыхание, ее солнечный запах, ее груди. Вот что еще ему нравилось в Веронике: она могла быть элегантной, сдержанной и задумчивой, а минуту спустя — веселой, отчаянной и готовой ко всему. Когда она вцепилась в него зубами, весь благословенный кислород оставил легкие Деймона, но скоро его заменили тепло и блаженство, которых хватило бы до следующего тысячелетия. Они целовались, сгорая от жажды друг по другу. Деймон попытался оторвать губы, но только чтобы спуститься ниже, навстречу новому соблазну — мягким линиям ее шеи. — Я собирался не так… — прошептал он но, отвлеченный более важным делом, забыл, что хотел сказать. Вероника выпрямилась, пытаясь одним ловким движением отбросить назад волосы и снять рубашку. Ее груди колыхнулись под эластичным бюстгальтером — и этого оказалось достаточно, чтобы все разумные помыслы испарились из головы Деймона. — Мы должны быть вместе, — сказала она твердо, глядя на него сверху вниз. Деймон не собирался спорить. Он разглядывал Веронику. Тонкая, сильная, красивая, неистовая. Воинственная. Никем не завоеванная, но — обладающая всем, в чем нуждался, — его идеальная возлюбленная. Как, черт возьми, убедить ее в этом?! — Я сейчас тебя поцелую. Слияние их губ и языков кружили Деймону голову, невероятной силы желание перебороло привычное вожделение, и вдруг смятенные эмоции принудили его сделать нечто невообразимое. Он потерял контроль над собой. Его слова шли прямо от сердца: — Я люблю тебя, женщина, — сказал Деймон и поцеловал ее снова. Отвернувшись, Вероника закрыла глаза и произнесла одно только слово. Она сказала: — Нет. 9 В первый раз — невообразимо! — Вероника не хотела заниматься любовью… И Деймон знал, что не сможет ее переубедить. Она вырывалась из его сомкнутых рук, но тела их не желали разъединяться, как будто знали больше, чем мозг. — Нет! — повторяла она, молотя кулаками по груди Деймона. — Нет! Нет! Нет! — Тсс! — Он схватил ее запястья, удерживая. — Не говори так больше никогда. Вероника повернула голову и искоса взглянула на него из-под растрепанных волос. — Не надо! — ровно сказала она, голос ее звучал удивленно и в то же время с укоризной. Вероника высвободила руки и отбросила волосы с лица. Она смотрела жестко, с вызовом. Слепое неповиновение. Это все. Что-то в Деймоне напряглось, как струна. — Ладно, как хочешь, — сказал он, ощутив изнеможение и боль. Положив руки ей на талию, Деймон неожиданно оттолкнул Веронику на противоположное сиденье. В шоке она открыла и закрыла рот. Деймон посмотрел на свои руки, поворачивая их, как будто не узнавал, чьи они, удивляясь тому, что они мелко дрожат. Он сжал кулаки. — Забудь, что я сказал. Представь, что этого не было. Вероника покачала головой. — Слишком поздно. — Возможно. Как… значит, это все? — Но у нас был договор! — напомнила Вероника. — Нет, договор был у тебя. А у меня любовница. — Несмотря ни на что, Деймон надеялся, что еще рано говорить о ней в прошедшем времени. — И, Вероника… — он подождал, пока она поднимет глаза, — я подразумевал ассоциации со словом любовь. Она старалась держаться прямо и спокойно, как будто иначе могла разбиться вдребезги. — Тем не менее у нас был договор. Я тебя не понимаю. Ведь именно мужчины вроде бы хотят таких отношений — чисто сексуальных… Веки ее опустились, и Вероника задумчиво прикоснулась пальцем к губам. Этот жест сказал Деймону больше, чем все ее слова. — Не спорю. — Секс без обязательств, — продолжила Вероника с циничной жесткостью. — Невероятный секс. Неистовый секс. — Можешь мне не верить, но еще живы двое-трое мужчин, которые уверены, что в жизни есть и что-то помимо секса. — Конечно. Машины, выпивка, стриптиз и футбол. Не обязательно в этом порядке. Ей не удалось заставить Деймона улыбнуться — его гордость все еще страдала, израненная пулеметным огнем ее «нет». — Я хочу большего, — сказал он, — и это большее у меня всегда есть. Да, честно говоря, было, но в неопределенном состоянии — вечно он довольствовался сексом, а «все прочее» откладывал на потом. Только с тех пор, как встретил Веронику, это неопределенное «все» казалось ему неминуемым. Она, разумеется, разбила это на мелкие кусочки. — Я предупреждала, что не надо спрашивать. — Вероника отвернулась, невидящим взглядом уставилась на покачивающиеся кувшинки и заросли камышей на берегу. — Извини меня, Деймон, — глухо проронила она и добавила мягче, как бы про себя: — Я должна была это учесть. Я не думала, что так будет. — Это ты прости, что испортил твой сценарий неуместной искренностью, — сухо ответил он. — Не надо делать из меня бессердечную стерву. — Резким движением Вероника откинула волосы на спину. — Не воображай, что я вообще ничего к тебе не чувствую. — И что, интересно, ты чувствуешь? Она помедлила. — Ну… сильные чувства. — Но мне запрещено лелеять надежду, что эти сильные чувства имеют что-то общее с любовью. Вероника закрыла глаза. Опять оно, это слово. Это надоедливое, беспокойное, пугающее слово. Она просто не могла заставить себя воспринимать его так же оптимистично, как все остальные. Любовь для нее значила слепую преданность неестественным принципам, не свойственным природе человека. Жертвенность, пиетет, потерю свободы. Она могла принять другие разновидности любви. Даже такие непростые, как запутанная, неоднозначная любовь-ненависть, которую она испытывала к отцу, или как инстинктивная, но окрашенная раздражением любовь к матери и к сестре. Любить Аннет и племянников, работу, дом и родину Веронике было сравнительно проще. Сердце ее абсолютно отвергало только романтическую любовь. Однако Деймон разбудил в ней такие эмоции, которые, даже не будучи названными, заставляли Веронику сомневаться в своих убеждениях. И где-то глубоко внутри она всегда знала, что он не тот человек, который удовольствуется «просто сексом» — необязательным, нетребовательным и не затрагивающим сердце. Только не могла представить, что это случится так скоро. Одно коротенькое слово. Такое простое, такое сложное. Слово, которое требовало слишком многого. Слишком. Вероника стиснула зубы. Она была слишком упрямо-независимой — и просто слишком боялась, — чтобы сдаться. И слишком боялась потерять Деймона. Она открыла глаза. Деймон все еще сердито смотрел на нее. — Вероника Филдинг, ты самая сложная женщина на свете! — Даже для себя самой, — тихо ответила она. — Объясни почему. — Если бы я знала… — Она коротко рассмеялась. — Ну же, — уговаривал он, — расскажи мне. Вероника покачала головой. — Ты просишь слишком многого. Он фыркнул. — До сегодняшнего дня я ничего у тебя не просил. — Еще как просил! — У нее перехватило дыхание. Каждый раз, когда прикасался ко мне, ты просил меня отдать тебе мое сердце. Каждой лаской, каждым поцелуем. В ней нарастал странный голод, более сильный, чем безумное вожделение, которое всю ночь не давало ей заснуть. — Ты о многом просил меня… молча… в постели… — Опять о сексе? — спросил Деймон жестко. — Нет! — Я понял, о чем ты, я просто удивился. — Голос его прозвучал мягче. — Я ведь не каменная. — Все это напоминает любительский спектакль. — Он трескуче рассмеялся. — И мне не очень-то по душе моя роль. — Вот как? — Вероника вскинула подбородок и, прищурившись, оглядела Деймона. — Тогда, похоже, ты начинаешь понимать мою позицию. — Не вполне. Есть возможность организовать равное партнерство. — Разве что в раю, — насмешливо сказала она, думая о совместной жизни своих родителей, у которых один все отдавал, а другой все брал. — Цинично. — Докажи, что я неправа, — приняла Вероника вызов. Вожделение показало ей, что хотя бы какая-то часть ее хочет, чтобы она ошибалась. Она хотела, чтобы ей дали повод уступить Деймону, отпустить себя… влюбиться. Но двусмысленность слов «уступить ему» охладила Веронику. — Мои родители вместе уже почти сорок лет. И, кажется, гм… довольны друг другом. — Деймон поморщился, очевидно, задумавшись. — И я уверен, что есть еще пары… — В которых мужья думают, что отношения у них пятьдесят на пятьдесят, — подхватила она. — Спроси у жен, тогда поговорим. — Знаешь, как люди говорят? Когда пятьдесят на пятьдесят, а когда и двадцать на восемьдесят. В конце концов все должно прийти в равновесие. — Когда-нибудь в следующей жизни. Деймон насмешливо посмотрел на нее. — Может быть, хочешь грести полдороги домой? Раз уж ты сторонница равенства полов? Вероника вспыхнула. — Отлично, — быстро пробормотала она и пододвинулась к нему. — Почему бы и нет? Мне нетрудно. Но только пусть вид моих напряженных мускулов не ранит твое хрупкое мужское эго. — О, не забивай пустяками свою хорошенькую головку. — Очень смешно! Вероника знала, что Деймон намеренно подстрекает ее, мстя за нанесенную ею обиду. Все же он не доказал, что она не права. И, хотя ему не удалось это сделать, Деймон наверняка предполагал, что в итоге она согласится. Ее судьбу решит ее женская природа. Она опустила в воду весла и разом ударила ими, обрызгав Деймона. Он улыбнулся. — Освежает! Вероника ответила натянутой улыбкой. Все было бы нормально, если бы она могла держать себя в руках. Если я доберусь до причала и не раскисну, подумала Вероника, я смогу вынести что угодно. Даже надвигающееся прощание с Деймоном. Но Деймон помешал ей выполнить обет: он положил руки поверх рук Вероники и стал грести вместе с ней. Жест был чересчур символичен. И в этот раз она улыбнулась искренне, внезапно, бессмысленно, так мечтательно и открыто, как будто у ее сердца выросли крылья и оно улетело на небо. Деймон любит ее. Она не просила об этом, она этого не хотела, но все-таки — он ее любит. Вероника повернула голову — вот оно, его лицо, так близко, что проще простого прижаться лбом к его лбу. — Прости. То, что ты сказал… меня просто оглушило. Я не знаю, что делать. — Она вздохнула. — Можно сказать, у меня с любовью проблемы. На этот раз у Деймона хватило ума не требовать от нее объяснений. Он просто придвинулся ближе и прикоснулся губами к губам Вероники, запечатлев на них прощальный поцелуй, легкий, как пух плывшей вниз по течению утки. 10 На рабочем столе Вероники были разложены сложным узором разноцветные кусочки стекла. Узор был навеян картинами весенней природы. Прелестное розово-золотистое стекло, пурпурное, много молочно-белого — волнистые линии на фоне неполированных прозрачно-голубого и зеленого и фигурных кусочков великолепного аквамарина. Высокие вертикальные панно, представляющие остальные сезоны, уже были готовы и вставлены в рамы из глянцевитого дерева. Когда будет закончено последнее панно, все четыре соединятся в большой стоячий экран. Вероника прищурилась. Рассыпанные кусочки стекла слились в калейдоскопе цветов. Панно «Лето» представляло собой этюд в потрясающих розовых и золотых тонах — импрессионистское изображение солнечных бликов, танцующих на воде. «Весна» будет мягче — цветущие пастельные тона обновления и обещания. Сегодня все это казалось Веронике недостаточно эффектным. Она изнеможенно оттолкнулась от стола, развернулась на стуле и стала смотреть в другую сторону, стараясь обвинить во всем свою обычную проблему. Она никогда не знала, удалось ли ей выполнить задуманное, до самого момента, когда все произведение было спаяно и выставлено на свет. Впереди еще сотни часов кропотливой работы. Обычно она наслаждалась этой длительной подготовительной стадией. Но не в последнее время. Сорок восемь часов назад, на мучительно неразрешенной ноте, уехал Деймон, и она все еще не сдвинулась ни на волосок. Вероника попробовала резать. Каждый скрип лезвия по стеклу действовал ей на нервы, каждый отрезанный кусочек казался испорченным. В конце концов, расколотив кусок дорогого цветного стекла, она сдалась. Оборачивать края каждого кусочка медной лентой — работа, не требующая напряжения мыслей. Слишком бездумная. Ее мысли свободно могли бродить среди мельчайших оттенков того, что сказал Деймон, и ее пренебрежительных ответов. Вероника говорила себе, что должна была предвидеть, что будет, и должна была быть с Деймоном холоднее, чтобы не произошло то, что произошло! Она резко встала и прошла через студию к стене, сплошь состоявшей из окон. Далеко внизу Найджел и Джерри готовили лодку, чтобы снова плыть через покрытое рябью озеро в хибарку тети Аннет. Джулия растянулась в стоящем на галерее шезлонге, с мобильником на коленях и стаканом сока в руке. Она звонила и отвечала на звонки двенадцать раз на дню, связываясь с мужем под тысячей разных предлогов, и время от времени принимала сообщения для Вероники — Вероника не отвечала ни на одно из них, так как они были не от Деймона. В перерыве между звонками Джулия щебетала с сыновьями, расспрашивала сестру о личной жизни и жаловалась на то, что по вине своего безответственного мужа оказалась так далеко от цивилизации. А Веронике не терпелось вернуться в Лондон. Она собиралась отвезти Джулию с ее сыновьями куда угодно — лучше всего к ее мужу, но и отец годился — и пойти на поклон к Деймону. Она предложит ему компромисс. Мучительные раздумья привели ее к выводу, что боится она вовсе не любви. На самом деле она всегда любила Деймона — просто не осознавала этого — и ей удавалось сохранить независимость. Следовательно, она против замужества. Да, точно. Любовь — еще туда-сюда, замужество — ни за что! До тех пор, пока Деймон не выкинет какую-нибудь глупость — например, не отправится за обручальным кольцом — они смогут оставаться вместе. Да, влюбиться — пожалуйста. Но только не замуж. Ни в коем случае. Был ли в этом смысл или она хваталась за последнюю соломинку, находя благопристойное оправдание своей слабости из-за того, что уже сдалась? На следующий день всю студию заполнили звуки музыки. Найдя компромисс с самой собой, Вероника обрела мир в душе, и это позволило ей сконцентрироваться на работе. Она порхала вокруг длинного стола, как мотылек, проворно поправляя то тут, то там кусочки мелко нарезанного стекла, проверяя, подходят ли они друг к другу, и все больше наслаждалась творческим процессом. Она отступила назад, разглядывая незаконченную панель, потом позволила себе тихонько вздохнуть. Если бы «любовь» было так же просто собрать по кусочкам! В дверь осторожно постучали. — Привет! — послышался голос Джулии. — Вероника, у меня для тебя нежданный гость. Можно войти? Вероника бросилась к двери и распахнула ее. Ее надежды развеялись как дым. — Черт возьми! Брайнер? Что ты здесь делаешь? Брайнер Уординг надменно поднял бровь. Джулия с видом защитницы взяла его за локоть. — Нет, правда, сестренка, что это за приветствие? — Виновата, — ответила Вероника, хотя виноватой себя не чувствовала. — Привет, Брайнер. Чему я обязана неожиданным удовольствием видеть тебя? — А чего еще может ожидать человек, который упорно не отвечает на сообщения другого? — И Джулия улыбнулась Брайнеру, явно сраженная наповал его серебристыми сединами и костюмом «от кутюр». Брайнер кивнул. — Незачем беспокоиться, девочка. Я научился сносить такое обращение от своих постоянных художников. По счастью, для моей галереи выгодно, когда творческие побуждения доминируют над всякими любезностями. — Он вежливо засмеялся. — Вы слишком добры, — проговорила Джулия, бросая на сестру убийственный взгляд. — Я уверена, что Вероника пригласит вас в студию, раз уж вы здесь. — Как я могу отказать? Вероника нехотя посторонилась. Она очень дорожила своим личным пространством и не хотела, чтобы кто-либо притрагивался к ее незаконченным произведениям и даже смотрел на них. Стараясь не выказать неудовольствия по поводу нежданного вторжения, она выключила музыку. Брайнер изучал панно, одобрительно бормоча что-то себе под нос. — Ну что тут можно сказать? — заговорил он наконец. — Великолепно! Вероника не торопилась благодарить. Она прекрасно понимала, что комплименты Брайнера вызваны не любовью к искусству, а любовью к причитающемуся ему проценту от продажной цены. Тем не менее, его деловая смекалка и умение преподнести товар обеспечивали ее хорошим доходом, и она, по крайней мере, должна быть благодарна ему за это. — Панно «Весна» будет закончено через пару недель, — сказала она. — Хватит времени, чтобы оно попало на вернисаж. В ноябре у нее должна была состояться персональная выставка в галерее Уординга. Брайнер, с его безошибочным инстинктом популярности, перенес вернисаж, первоначально назначенный на январь, чтобы он совпал с выставкой Фергюса Филдинга. Брайнер подошел к рабочему столу, разглядывая разложенные на нарисованном на бумаге узоре цветные кусочки. Дотронулся кончиком пальца до темно-зеленой стекляшки. — Гм… я вижу этот квартет гвоздем выставки. Мы поставим эти панно на подсвеченном возвышении перед входом в галерею… гм, да, это будет великолепно. — Он пошевелил губами, что-то подсчитывая. — Я думаю, ты заинтересуешь важных коллекционеров. Цены взлетят до небес. Напрасно ты, дорогая, не отвечала на мои звонки. Однако я не сожалею о том, что имею возможность увидеть твою работу. — Его проницательный взгляд скользнул по покатому потолку, по всем его балкам и световым люкам. — Тебе удалось оборудовать в этой глуши прелестный уголок. И это озеро — оно великолепно. Место по-настоящему вдохновляет. Вероника вежливо кивнула в знак согласия. Несмотря на красивые слова Брайнера, она не была уверена, что он способен постичь красоту, служащую ей источником вдохновения. Брайнер не из тех, кто будет восторгаться какой-нибудь полянкой или «туром» по озеру в лодке. — Но это так далеко… — светским тоном посетовала Джулия. — Да-да, — поддакнул Брайнер. — Вероника вот-вот превратится в отшельницу. Я так думала, пока не застала здесь ее… э-э-э… гостя. Джулия поджала губы, помедлив всего мгновение. Вероника обожгла ее взглядом — бесполезно. — Деймона Джефферсона, — раздельно промолвила Джулия. — Деймона Джефферсона? Вероника напряглась всем телом. Этим двоим показалось мало того, что они влезли к ней в студию, — теперь они начнут копаться в ее личной жизни! — Маленький секрет Вероники, — жеманно промурлыкала Джулия. — Загадочный любовник. — А я и не знал, — проронил Брайнер. Вероника молчала, но Джулии не терпелось выложить все, что она знала: — Он финансовый аналитик у Дейла и Гамильтона. В Сити. — Это все замечательно, но все же нужно поговорить о деле. — Брайнер выжидательно взглянул на Веронику. — Тут несколько деталей относительно твоей выставки… — Да. Могу уделить тебе пару минут. — Раз уж вдохновение все равно пошло псу под хвост, мысленно добавила Вероника. — Останешься ужинать? Я обещала племянникам тако, — предупредила она и улыбнулась, представив, как Брайнер пачкает острым соусом свои девственно белые манжеты. — Какое щедрое приглашение, я сто лет не пробовал мексиканской кухни. — Брайнер подарил Джулии игривый взгляд. — Это будет забавно. Джулия заулыбалась. — О, я уверена в этом, мистер Уординг. Он раздвинул губы в чувственном оскале. — Зовите меня Брайнером, дорогая. Вероника отобрала из присланных тетей Аннет помидоров дюжину самых спелых. Джулия поджаривала говядину, а Найджел натирал на крупноячеистой терке три сорта сыра. Джерри в гостиной развлекал гостя. Пока Брайнер, кажется, не скучал. — Он такой симпатичный, хоть и седой, — заметила Джулия. — Сколько ему лет? И он когда-нибудь приударял за тобой? — Сорок с чем-то, — ответила Вероника, обходя второй вопрос. — И я тебя предупреждаю, у него есть устрашающая бывшая жена. Служащие галереи Брайнера прозвали ее Валерия-Валькирия. — Какая разница, если они развелись? — Но ты-то нет. — Пока нет. — Джулия положила деревянную ложку, которой помешивала скворчащее мясо, и ахнула: — Батюшки, я вся в жире! А я хочу хорошо выглядеть для… э-э-э… за ужином. — Осторожнее, сестренка, — прошептала Вероника, — не делай того, о чем можешь потом пожалеть. — Я только хочу чуть-чуть пофлиртовать. Что в этом такого? — возразила Джулия, теребя пояс своего платья. Вероника пожала плечами и добавила к мясу содержимое пакетика со специями. Джулия была специалисткой по флирту. Мужчины ценили ее улыбочки, хлопанье ресницами и женственный стиль одежды, хотя, будучи замужней женщиной, кокетничала она больше из любви к искусству. В то время как Вероника не кидалась на шею каждому встречному, но не была и ханжой или недотрогой. В отношении мужчин она доверяла своим инстинктам. Даже с Деймоном. Все еще доверяла, хотя он и разрушил ее оборону без всяких усилий. Почему бы еще и по этой причине не допустить, что она его любит? 11 Когда гости наконец улеглись, была почти полночь. Вероника закрыла дверь своей спальни, радуясь, что хотя бы эта территория принадлежит только ей. Вероника наскоро приняла душ, раздумывая о том, как же нравилось ей одиночество — присутствие в доме четырех незваных гостей напоминало нашествие. Ей стало вдруг легче понять отца, требовавшего, чтобы все было тихо и мирно, — но это не значило, что она начнет бросаться кистями в Найджела и Джерри, когда они слишком шумят! Она надела шелковую ночную сорочку и вышла на маленький, как у Джульетты, балкончик. Порыв ветра поднял ее сорочку, но красоваться было не перед кем. Вокруг царила беспросветная тьма. Крупные капли, оставляя на серо-коричневом шелке сорочки расплывчатые пятна, струйками стекали по голым ногам Вероники. Она подняла лицо к небу, чтобы дождь намочил ее лицо, — тогда не придется признавать, что она плачет. Что это на нее нашло? Эмоции эти можно было понять. И слезы тоже. Конечно, она скучала по Деймону, но пора уже было привыкнуть к разлукам. Хотя для стоического, бронированного «я» Вероники было очень болезненно признать, что она влюбилась в Деймона, это не стоило мелодрамы и слез. Она слишком сильная для того, чтобы плакать. Особенно из-за мужчины. Мать Вероники пускала слезу всякий раз, когда Фергюс на всю ночь оставался в студии с новой натурщицей. Сестра Джулия в первые дни разлуки с мужем израсходовала три коробки бумажных платков. Но, она, Вероника сделана из более прочного материала. Она независима и уверена в себе. Дождь намочил ее лицо. Она не плачет. Это просто дождь. Через минуту она ушла с балкона, приказав себе забыть про слезы. Она отказывается быть одним из этих жалких созданий, которые кончают тем, что пялятся на молчащий телефон и ждут звонка от мужчины. Или стоят под дождем, настолько пропитанные желанием, что от него пульсируют кончики пальцев. — Я женщина, слышите, вы? — пробормотала Вероника уныло, стаскивая с себя намокшую сорочку и ища полотенце. — Я сама все решаю! Вспомнив, что она вытащила рубашку Деймона из корзины с грязным бельем и припрятала ее подальше в своем шкафу, Вероника набросила ее на голое тело и глубоко вздохнула от удовольствия. Конечно, хуже, чем быть в объятиях Деймона, но лучше, чем холодные объятия дождя и жалости к себе. Она взяла с тумбочки телефон и набрала номер. — Алло? — Сонный голос Деймона. Вероника вдруг онемела. Она не знала, что говорить. — Вероника? Вероника? Пожалуйста, скажи, что это ты. Она прочистила горло. — Это я. Мне жаль, что разбудила тебя… — А мне не жаль. — О. Так, значит, я могла позвонить тебе три дня назад и не подвергать себя этой пытке? — Я ждал. Не скажу, что терпеливо, но ждал. — Деймон натужно засмеялся. — Видишь, какой я внимательный парень — даю тебе время, даю возможность самой решать, а не давлю на тебя своим мужским авторитетом. — Ладно, ладно, я поняла. Спасибо. И моя измученная душа тоже благодарит тебя. — Мне нравится, как это звучит. Не то чтобы я хотел, чтобы ты мучилась, но… Свобода. Он не ненавидит ее за то, что она так… так… отдалилась. Вероника растянулась на кровати, подложив одну руку под голову, в другой она держала трубку. — Ты был бы прав, если бы вышвырнул меня из лодки после того, что я сказала. — А ты бы утонула? Или всплыла бы? — А как ты думаешь? Утонула бы — значит, невинна, а если бы всплыла… — Ох, ты точно ведьма, Вероника. Сексуальная, очаровательная ведьмочка. Ты колдуешь со стеклом и, похоже, околдовала меня. Она помедлила, не готовая сразу нырнуть с головой в полную интимность. К этому лучше идти постепенно. — Гм, кстати о стекле. Угадай, кто спит сейчас в комнате с двухъярусными койками? — Слава Богу, не я. — Джулия. — Тогда кто же спит в гостевой? — спросил Деймон. Вероника слышала, как он ворочается в кровати. Она представила, как ворочается вместе с ним. Под ним. — Кто бы он ни был, его обслуживают по первому классу, так? — Удобства по первому классу, но не обслуживание. Это все для тебя. — Отныне и навсегда, добавила она мысленно. — Могу я проверить это прямо сейчас? Вероника прикусила язык: она едва не предложила Деймону делать это всю жизнь. — Мы говорим о госте. Это Брайнер Уординг. Помнишь такого? — Тот парень с галереей? Прилизанный манипулятор? Вероника хмыкнула. Да, Деймон умеет подметить в человеке главное. — Да, ты его помнишь. — Ага. И как же он прибыл? На вертолете? — На машине. Он сам за рулем, поэтому и ночует. Джулия отказалась отсылать его домой. Слово «круто» в исполнении Деймона прозвучало как саркастическое рычание. — Он наверняка очень хотел тебя увидеть, если решился забраться в такую глушь! — О, это было не так уж и плохо. Я накормила его тако. Джулия с ним кокетничала, он выпил почти весь мой запас виски и отправился спать относительно счастливым. С минуту Деймон молчал, Вероника даже забеспокоилась, что на линии помехи. — Ну, если ты позвонила мне за полночь только чтобы сказать, что Брайнер Уординг надел мой халат… — наконец заговорил Деймон. — Я никому не отдам твой халат! Вероника уткнулась лицом в подушку и засмеялась. Просто ей стало очень легко, когда она поняла, что все у них с Деймоном в порядке. Но она еще чувствовала необходимость смягчить свою резкую реакцию на признание Деймона в любви. — Так зачем же приехал Брайнер? — спросил он сердито. — Точно не знаю. Были кое-какие вопросы по делу, но ничего такого, о чем нельзя договориться по телефону. Может, он захотел посмотреть на панно, над которыми я сейчас работаю, проверить, как продвигается дело. И, может быть… — И, может? — Я думаю, он понял, что я не единственная, кто может представить его Фергюсу Филдингу — голубая мечта всех галерейщиков. — О… — Сначала Деймон облегченно вздохнул, но снова заговорил озабоченно: — Хочешь сказать, он ухлестывает за Джулией, несмотря на то что она замужем? — Она считает себя свободной. — Вероника перевернулась на живот. — И я не могу во всем обвинять только Брайнера. Моя сестра кокетничает с ним напропалую — она думает, что это игра. — Хм, может быть, но я повторяю, что этот парень — манипулятор. Объясни мне еще раз, зачем ты связалась с его галереей. — Она одна из лучших. Он невероятно продвинул мою карьеру. — И она рассказала о том, какие неоднозначные чувства испытывает к Брайнеру и продолжает работать с ним, несмотря на то что он ни разу не упустил возможности выдоить из фамилии Филдинг все, что мог. — Но у нас налажен контакт. Плюс — ну я об этом говорила, — мне нравится успех. То, что я Филдинг, открывает передо мной какие-то двери, но у меня достаточно оснований верить, что мою работу узнают, даже если она не будет подписана фамилией, которую я ношу. Когда-нибудь. — Уверен, ты права. Мне понравилось то, что ты выставила тогда в ресторане, еще до того, как я узнал, кто ты. Хотя я не заправский критик. — Помню, — протянула она. — Я помню выражение твоего лица. Оно для меня значило больше, чем красивые слова. — Но ты тогда сказала мне, что тебя зовут Камилла, и все испортила. Вероника закрыла глаза и улыбнулась. — Я тебя не знала. Это была игра. — Девочки Филдинг любят поиграть? В животе у Вероники что-то сжалось. — Да, точно. — Но то, что началось, как игра… — Да. — …закончилось… — Да? Не закончилось, подумала Вероника. И не закончится. Молчание затянулось. Наконец Деймон прервал его. — Закончилось всерьез. — О да, — прошептала Вероника. Когда она поняла, с чем согласилась, то широко открыла глаза и едва не прикусила язык. Но очень быстро смягчилась и сказала в трубку с мягким упреком: — Хитрюга. — Как ты могла не догадаться, что я влюбился в тебя? — Голос Деймона был исполнен чувства, но не звучал от этого слабо. Ни на йоту. Какой-то импульс придал Веронике смелости. Но до сих пор их отношения на импульсах и держались. Она захотела, чтобы самый важный шаг свершился как можно медленнее. — А как давно ты понял? — Я знал это всегда. — Не с самого начала. — С самого-самого. По крайней мере, я так думаю. Между нами мгновенно возникла связь. Ты тоже почувствовала это, детка, я знаю. Вероника резко втянула воздух — Деймон попал в яблочко. — Откуда ты знаешь? Он хмыкнул. — Очевидно. Я знал, что ты не дашь свои трусики кому угодно. — Может, и дала бы. Видишь ли, я готова была наброситься на кого угодно. — А теперь ты моя. — Торжествуешь? — Наслаждаюсь. — Не слишком расслабляйся. — С тобой не получится, это уж точно. Ты любишь подбросить поленьев в огонь, не так ли? Взять да и сказать, что не веришь в любовь. Как я должен был на это ответить? Затеять спор — чтобы ты снова исчезла? И я решил подождать и убедить тебя по-другому. — Какое двуличие! — Угу. — Ох, Деймон, ты меня надул. — Вероника коротко рассмеялась. — Надеюсь, это означает именно то, что я думаю. — Это означает, что ты влюбил меня в себя, ты, крыса. — Вот, она это сказала. Но голос был сиплый, какой-то ранимый. Ошеломленная, Вероника прочистила горло и продолжила дерзко: — Ты змея, ты проныра, ты крот. — Давай-давай, моя птичка. — Уф, я хочу прикоснуться к тебе обеими руками… Деймон театрально застонал: — О, детка, о да… — Да не так! — расхохоталась она. — А ты уверена? — поддразнил Деймон, и Вероника почти увидела, как озорно он подмигивает. — Итак, любовь моя, что на тебе сейчас? — Ладно, Деймон, я выдаю большой секрет, но, кажется, он уже не первый за эту ночь. Сказать по правде, Деймон, на мне сейчас твоя рубашка. Нестиранная. — Моя рубашка. — Та самая, с прошлой субботы, когда мы… ну, там пятна от травы на локтях и одна кнопка отлетела. — Ах, та рубашка. Спасибо, что напомнила. Я столько бегал по лесу за разными девчонками, что мог бы перепутать эту рубашку с какой-нибудь другой. — Деймон помолчал и тихо сказал в самую трубку, голос его звучал так, будто Деймон прикасался к уху Вероники губами: — Могу я спросить, почему ты, отправляясь в постель, надела именно эту рубашку? Вероника закрыла глаза, прислушиваясь к шуму дождя, окутывая себя запахами и воспоминаниями. — Она пахнет. — Да-а, насколько я помню, мы уже выяснили, что она нестиранная. — Ты знаешь, что я имею в виду, Деймон. Она пахнет тобой. Она пахнет лесом, солнцем… И сексом. — И любовью. — Да, и любовью. Они надолго замолчали — глубоким, исполненным смысла молчанием. Потом Деймон глубоко вздохнул и сказал: — Это лучший секс по телефону за всю мою жизнь. — О-о, мальчик мой, — пропела она, — если это ты называешь сексом по телефону…! — А ты можешь лучше? Вероника знала, что он провоцирует ее. Бросает ей вызов. — Спокойной ночи, Деймон, — торопливо сказала она. — Я люблю тебя, и мы скоро увидимся. Если на этом свете есть справедливость. Трубка упала. Со свистом вздохнув, Вероника уронила голову на подушку. Она чувствовала себя абсолютно вымотанной. Но счастливой. Боже, она была счастлива как никогда в жизни! Благодаря мужчине. Одному-единственному мужчине на свете. 12 Веронике и Кейси не удалось углубиться в девичью беседу аж до одиннадцати, пока не опустела студия. В Лондон Вероника приехала на поезде, в сопровождении Найджела-младшего и Джерри. Джулия уехала на машине с Брайнером — плохая идея, но к мнению Вероники не прислушались. Вероника привезла мальчиков в дом Филдингов и порадовалась, что Джулия приехала туда одна, без ухажера. Наскоро поздоровавшись с матерью — отец уже скрылся в студии, — она пошла к Кейси, где ей всегда были рады. Кейси оказалась дома. — Что новенького? Мартин еще не убедил тебя выйти за него замуж? — спросила Вероника, отпивая кофе. — Перестал просить об этом. — Кейси задумчиво нахмурилась. — И это странно. — Он выжидает. — Думаешь? — Я не могу представить, чтобы он сдался. Хотя и ведет осаду уже два года. С тех пор, как у тебя появилась Поппи. Кейси нахмурилась еще больше. — Может быть, он передумал. — Не-а. Мартин преданный, как овчарка. — Вероника отпила еще кофе. — Но всем нам иногда нужна лишняя кость. — О, об этом не беспокойся. Мы все еще спим вместе. Время от времени. Вероника поморщилась. — И все еще будите соседей по ночам победными воплями? — Ну не то что… — Последовала длинная пауза. Наконец Кейси вздохнула. — Может ли двоим наскучить секс, если они не женаты? Ох-ох-ох, подумала Вероника. — Черт возьми! воскликнула Кейси. — Если я и так уже живу, как будто я замужем, почему бы не делать все это официально? — А что, Мартин в самом деле охладел? Или просто устал постоянно гоняться за тобой и не получать награды? Кейси озадаченно взглянула на подругу. — Он сказал, что будет любить меня всегда. Что явится, как только я позову. Но сейчас… — Ох, Кейси. Чего же вы ждете? — Мы уже об этом говорили. Я никогда не была безумно влюблена в Мартина. Ну посмотри на этого парня. Это же горилла. Даже близко не похож на мужчину, о котором я всегда мечтала. — Но ты же знала множество таких мужчин. И ни один из них не завоевал твое сердце. — Вероника не знала, стоит ли так говорить, но, подумав, решила: стоит. — Никто не затронул твое сердце так, как Мартин. Может, ты не влюблена по уши, но все-таки ты его любишь. Ты должна выйти за него. Кейси не возражала. Но и не соглашалась. Просто окинула Веронику внимательным взглядом и сказала: — Что-то в тебе изменилось. — И не имеет значения, что Поппи не его ребенок, — добавила Вероника, чтобы отвлечь подругу. В глазах Кейси промелькнула обида. — А я говорила, что она не его? — Шучу, шучу. Эти рыжие волосы… — Вероника пожала плечами. — Все знают, что она от него. Кейси снова нахмурилась. — Я никогда не хотела, чтобы он женился на мне ради Поппи. — А что, подруга, есть причина получше? — Настоящая любовь, — тихо проговорила Кейси. Куда только девался ее былой цинизм? — Настоящая любовь? — И Вероника тоже не была так скептически настроена, как раньше. Но и не была готова поверить в любовь до гроба. — Ты думаешь, секс — это еще не все? Кейси подтолкнула ее локтем. — Разве это не в вашем с Деймоном стиле? — Она насторожилась, когда Вероника подозрительно затихла. — Что ты там натворила? Ты что-то от меня скрываешь? — Ну… Между нами кое-что… изменилось. Кейси всплеснула руками. — Ну наконец-то есть о чем поговорить! — Мы и говорим, — хмыкнула Вероника. — Предлагаю сделку, — сказала Кейси. — У меня все будет серьезно с Мартином, если у тебя все будет серьезно с Деймоном. Это выбило Веронику из равновесия. Она чуть не расплескала свой кофе. — Ты не можешь так думать! Мы же всегда соглашались на том, что замужество для женщины — тюрьма! Кейси пожала плечами. — Со временем все мы меняемся. — Но замужество исключает любые перемены. Разве нет? — Необязательно. — Обычно ты говорила другое. Пол кухни пересекал всего один хиленький солнечный луч, пробравшийся в окно. Ни одна лампа, сделанная из цветного стекла, не была включена, поэтому в комнате было непривычно серо. Вероника вспомнила, что Кейси живет на одном месте уже пятнадцать лет. Она часто писала картины, переставляла мебель, путешествовала, куда только могла — но не переезжала. — А что ты сделаешь, если выйдешь за Мартина? — спросила Вероника. — Уедешь с ним в пригород? — Еще чего! — Кейси встала и щелкнула несколькими выключателями. Нарядные яркие краски воспрянули к жизни. — Но было бы здорово… — Она помедлила, поглаживая ладонями обтянутые джинсами бедра. Вероника напомнила себе, что вроде бы убеждает подругу выйти замуж. — Быть настоящей семьей, — подсказала она. — Да! — выдохнула Кейси. Она смотрела на малышку Поппи таким заботливым, нежным, исполненным надежды взглядом, что Веронику переполнило желание узнать, каково это — чувствовать столь глубоко. Она сглотнула снова и снова, но комок не исчез. — Ну так женитесь, — сказала она вдруг охрипшим голосом. Кейси забросила волосы за плечи, лицо ее светилось жизнью и даже большей теплотой, чем ее лампы. — А ты? — И не рассчитывай, — твердо ответила Вероника. Она была почти уверена, что Кейси будет давить на нее, раздраженно комментировать, провоцировать, подталкивать, настаивать в своей обычной насмешливой манере, но подруга просто улыбнулась. Очень мягко, совсем непохоже на Кейси Грант. Эта уже раскисла, подумала Вероника. Но не я. Я пока еще нет. В маленьком, но шикарном заведении, полном клубных кресел и курильщиков с сигарами, было полутемно: единственное окно под узкой длинной панелью цветного стекла закрывали зеленые занавеси. Бар представлял собой громадину из резного вишневого дерева, вдоль которой стояли пухлые кожаные стулья с высокими спинками. Стулья были вертящимися, что для Деймона было очень удобно, потому что он поворачивался к двери каждый раз, когда та открывалась. Вероника опаздывала. Он во второй раз заказал содовой. На стул рядом с ним скользнула стройная брюнетка в ненужных по вечернему времени темных очках. Швырнула сумочку на стойку. — «Гиннес», — сказала она с легким американским акцентом. Деймон искоса взглянул на нее. Какие ноги! В высоких ботинках и чулках в сеточку. Женщина скрестила их — медленно, потерев одной стройной икрой о другую. На Деймона не смотрела. На ней была черная кожаная очень короткая юбка, такой же жакет был расстегнут и открывал серебряного цвета топ, плотно обтягивающий ее груди. Он разглядывал ее уже открыто, пытаясь понять, в чем состоит игра. Веронике лучше поторопиться. Брюнетка сняла жакет, достала из пачки сигарету и, кокетливо посмеиваясь, наклонилась к парню, сидящему слева от нее, чтобы прикурить у него. Деймон видел в зеркале над стойкой ее высокую грудь, но лица незнакомки не было видно за крыльями гладких черных волос. Бармен поставил перед ней пиво. — Позволь мне заплатить, детка, — предложил парень, но она уже бросила на стойку пару купюр. — Я не дешевая шлюха, — сказала она воздыхателю. Деймон повернулся к незнакомке. Она держала сигарету на уровне глаз. Не курила. Губы и коротко обрезанные когти были темно-красного цвета. У основания длинной шеи пульсировала жилка. Брюнетка очень старательно избегала смотреть на него. — Детка, ты великолепна, — откровенно пуская слюни, протянул воздыхатель. — Сколько? — Эй вы, двое, поговорите об этом за дверью. Здесь вам не притон! — рявкнул бармен. — Она со мной, — вмешался Деймон. Он положил руку на ногу брюнетки. Она мелодично мурлыкнула и нагнулась к нему так, что ее груди прижались к его руке. — Да-а, — прошептала она ему на ухо, прежде чем сомкнуть зубы на его мочке. Деймон вздрогнул. — По-твоему, я похожа на дешевку? — прошептала она. — Ты похожа на землетрясение. — Тогда… — она тихонько засмеялась, щекоча его ухо, — не хочешь ли купить себе землетрясение? — Я могу получить его даром, как только захочу. У меня есть девушка. — Ей повезло. Но говорят, что разнообразие — соль жизни. Она опять приблизила губы к его уху и в точности перечислила все, что готова сделать. За определенную цену. Деймон ничего не мог поделать — первобытная, животная похоть обжигала его. Он схватил ее за руку. Она схватила свой жакет. — Эй, красотка! — бросил ей в спину неудачливый воздыхатель. — Заходи еще! — Когда рак свистнет, — ответила брюнетка, смеясь, а Деймон обхватил ее рукой за талию и вытолкнул за дверь. Она закружилась по тротуару, широко раскинув руки, острые каблуки гремели по мостовой. Недокуренная сигарета полетела по параболе, ее зажженный кончик блеснул светлячком. Деймон сорвал с брюнетки солнечные очки. — Ты что же это делаешь, а? Зеленые глаза Вероники смеялись. — Просто играю. — Ты играла с огнем, — проворчал он. — А обжечься мог я. Может быть, мне пришлось бы драться за твое честное имя. — Если бы ты обратил на меня должное внимание с самого начала… — Я тебя проверял. Она положила руки на бедра. — Значит, американские штучки нам не по вкусу? Кожаная юбка натянута, как на барабане, блестящий топ, брови выкрашены под цвет парика, на лице все краски радуги. Она выглядела вульгарно, нагло, сексуально, но была непохожа на Веронику. — Зачем тебе все это?! — воскликнул он. — Что? Вот это? — Вероника приподняла руками груди и потрясла ими. Они угрожали выскочить из топа. — Не делай этого! — запаниковал Деймон, оглядывая улицу. К ним приближалась полицейская машина. Он быстро заслонил Веронику. — Надень жакет. Она накинула жакет и, напевая, прижалась к груди Деймона. — Ты с ума сошла! — воскликнул он, держа ее за плечи, чтобы она не смогла вырваться и наделать глупостей — например, повертеться перед полицейским, который пялился на них из медленно удаляющейся машины. Как только полицейский патруль скрылся за углом, Вероника схватила Деймона за руку и потянула его в подъезд соседнего с баром дома. Вцепилась руками ему в затылок и поцеловала, так бесстыдно орудуя языком, что Деймон был вне себя от возбуждения, и сам не желая того. — Деньги есть? — прошептала она ему в ухо, прежде чем снова вцепиться зубами в мочку. Никогда ее зубы не казались Деймону столь острыми. — Нет. — Даже на выпивку не найдется? — Нет! — Ну, может, я тебе и даром сделаю… — сказала она, возясь с его брюками, расстегивая пуговицу, «молнию». — Для мистера Счастливчика я готова на все. Ты даже представить не можешь, любовь моя. — Вероника! — простонал он, — здесь не… — Пальцы у нее были теплые и ловкие. Он прислонился к стене. — Не здесь. Ты должна остановиться. — Деймон сжал ее запястье, принуждая ее отпустить его, пока еще не слишком поздно. — Никто не видит, что мы делаем. Деймон собрал всю свою волю в кулак. — Каждый, кто идет или едет мимо, сразу поймет… Вероника потерлась о него бедром. От этого призывного движения ему стало больно. — Не упускай свой шанс. — Я предпочитаю рассчитанные шансы. Она задумчиво склонила голову. Вкрадчиво хмыкнула. — Тогда вот что. Скажи мне, как ты сможешь сопротивляться этому? — Одним рывком она сдернула топ, и ее груди — шокирующе бледные в полумраке, увенчанные тугими розовыми бутонами — мгновенно приковали его взгляд. Рот Деймона наполнился слюной. Он сглотнул, безуспешно стараясь не смотреть, и повернулся, чтобы своим телом закрыть Веронику от обозрения с улицы. Нависая над ней, держа обе руки на ее грудях — чтобы прикрыть их, только чтобы прикрыть, хотя он, может быть, сжимал их сильнее, чем необходимо, — он уговаривал ее прерывающимся голосом: — Как ты осмелилась являться сюда с таким развратным предложением? А если бы я оказался идиотом и согласился? Вероника прикусила губу и стала чуть серьезнее. — Ну… это игра. Ты же знаешь, все это — просто игра. — Хочешь поиграть прямо здесь? — Он резко наклонился и просунул руку ей между ног, щупая влажный шелк ее трусиков. — Конечно. Прямо здесь. Прямо сейчас. Подари мне это, Джефферсон. Он готов был принять вызов, но вспомнил — холодная, отрезвляющая вспышка сознания, — что ему от нее нужен не только секс. Бесстыдный уличный секс — что может быть дальше от истинной близости? Может, поэтому Вероника это и предложила. Деймон подтянул ее блестящий топ, чтобы прикрыть нагие прелести. И вовремя. Мимо подъезда прошла компания, они смотрели на них на пару секунд дольше, чем нужно — пока Деймон не прогнал их взглядом. Вероника извивалась из стороны в сторону, заправляя груди под топ, но одновременно воспламеняя его. Проклятье. Он стиснул зубы. Убрал руки. Он совершенно не собирался позволять Веронике отвлечь его дешевым сексом. Не теперь, когда они на грани чего-то в сто раз лучшего. Она все еще извивалась. — Не надо, — сказал он. — Я стягиваю юбку. Чтобы сделать это, она наклонилась вперед. Он резко отступил, чуть не споткнувшись в спешке о ступеньку. Оглядел безлюдный квартал, потом еще отступил, проклиная силу ее женских уловок. Он все еще был мучительно возбужден. В поисках чего-нибудь, что отвлекло бы его, он поднял глаза и увидел отражающуюся в окнах дома напротив вывеску бара. — Какого дьявола ты вообще зазвала меня сюда? Вероника вышла из тени, какая-то подавленная, несмотря на свой распутный вид. Может, она наконец готова говорить серьезно? Голос у нее был напряженный, даже когда она небрежно поджимала плечами. — Отец бывает здесь. А еще они заказали у меня витраж. — Две веские причины не заявляться сюда в таком виде. — Я же постаралась, чтобы никто меня не узнал. Никто и не узнал. Даже ты. — Она махнула рукой. — Не будь таким занудой. Я просто пошутила. — Не думаю. Под преувеличенно небрежным тоном Вероники крылось отчаяние, возможно, страх. Хотя он очень хотел держать ее в своих объятиях и нежно любить всю ночь, для Деймона было очевидно, что секс — не то, что нужно сейчас Веронике. Сейчас, подумал он, нам предстоит столкнуться с эмоциональным сопротивлением Вероники нашей растущей близости — этого не избежать из-за того, что мы погрязли в правилах ее глупой игры. — Вероника, я хотел бы, чтобы ты поехала сегодня ко мне домой, но я не хочу заниматься любовью. Ее глаза расширились. Она попыталась слабо улыбнуться. — Ладно. А я планировала кое-что почуднее. На мгновение он снова представил, что могло произойти, но невольный жаркий порыв сменился сожалением о том, что Вероника путается в собственных чувствах. Пытается подменить фантазией реальность, которая могла бы быть необыкновенно хороша, если бы только она согласилась. Деймон надеялся, что ее последний звонок — прорыв, но, очевидно, их отношения все еще не наладились так, как ему хотелось бы. — Не сейчас, — сказал он. — Я тебе не игрушка из секс-шопа. — А ты — мне. — О! Понимаю. На ее лице отразилась смесь запутанных эмоций, прежде чем застыла маска холодного пренебрежения. Совсем как Лиз, подумал Деймон, скорее умрет, чем выкажет свои истинные чувства. Она похожа на маленькую девочку, одетую по-взрослому. Или на плачущего клоуна. Он шагнул к Веронике, чтобы прижать ее к себе и успокоить, но она отступила. Из бара вышел мужчина. Не тот, что приставал к Веронике, другой — с бычьей физиономией и соответствующей комплекцией. Он увидел их и резко остановился. — Работаешь? — сказал он Веронике и, плотоядно глядя на ее груди, сделал похабный жест. — Ты славная киска. У меня найдется все, что ты хочешь… Плохо соображая от бешенства, Деймон отреагировал только благодаря инстинкту. Думать было некогда. Просто свист воздуха, смачный звук удара — и кретин лежит на грязном асфальте, его обрюзгшее лицо расшиблось о край каменного бордюра. Вероника коротко, испуганно вскрикнула. Деймон подошел к ней, потряхивая рукой. Болели разбитые костяшки пальцев, но это ничего. Главное — защитить Веронику. Однако благодарности он не дождался. — Ты спятил?! — взвизгнула она. — Как ты мог?! Тебя же посадят! — Она вцепилась в его пиджак и потащила Деймона по улице, взмахами руки подзывая машину. Такси хотело было проскользнуть мимо них, но Вероника сунула в рот пальцы и свистнула так пронзительно, что таксисту пришлось передумать. Прежде чем залезть в машину, Деймон оглянулся на человека, которого сбил с ног. Парень пытался сесть, из рассеченной губы сочилась кровь, но в остальном он казался невредимым. Оглушенным, но невредимым. Как только пострадавший потряс головой и начал озираться в поисках противника, бормоча проклятия, Деймон захлопнул дверцу машины. Вероника давала водителю его адрес, но Деймон поправил ее, когда такси двинулось с места. Несмотря на недавнее свое приглашение, он решил отправить ее к подруге, к Кейси. Деймон чувствовал, что больше не способен держать себя в руках. Обычно он не дрался с кем попало и не обращался с возлюбленной, как с уличной шлюхой. Лучше не приводить ее к себе в дом, особенно в таком виде. Она слишком соблазнительна, чтобы он мог сопротивляться. А сейчас он должен сопротивляться. От этого зависит то, как будут развиваться их отношения. Вероника, хотя и удивилась, казалось, не возражала. — Ой, твоя рука, — жалостливо проворковала она. Осторожно взяла ее обеими руками и поцеловала покрасневшие, горящие костяшки. — Болит? — Уже нет. — Деймон положил руку на спинку сиденья, сжимая ее в кулак — так он боролся с желанием прижать Веронику к груди. Она похлопала его по запястью. — Это было невероятно. Грубо, но невероятно. И очень смело. Она подняла на него глаза, полные беспокойства, теплые, как зеленое тропическое море. О черт, подумал Деймон и обнял ее. И прикоснулся к ее губам поцелуем. Всего один раз. — Ты уверен, что не хочешь отвезти меня к себе, мой могучий и отважный герой? У нее был хриплый голос — очень опасный. Хуже того, она прильнула к Деймону, и ее гибкое тело оказалось невероятно мягким и податливым. — Ты едешь домой, — сказал он сквозь стиснутые зубы. — То есть к подруге. — Это мой дом, — просто сказала Вероника, не объясняя ничего, хотя едва ли сейчас он нуждался в объяснениях. Она стала играть его рукой, слегка прикасаясь подушечками пальцев к ушибленным костяшкам. Когда она что-то мягко простонала, Деймону пришлось наклонить к ней голову, чтобы расслышать. — Мне очень жаль, что сегодня я зашла слишком далеко. Я думала, это будет… — она вздохнула с сожалением, — чертовски весело. Деймон на мгновение закрыл глаза, борясь с собой. — Может быть. В другой раз. Но не сейчас. Мы с тобой еще не разобрались в своих отношениях. Она настороженно посмотрела на него. — Этого я и боялась! Что ж, придется теперь все называть своими именами, просто потому что… ну ты понимаешь. — Потому что ты сказала… — Слова — это только слова, — перебила она. — Они не конкретны. И ни к чему не обязывают. — Тогда почему ты их так боишься? — Не знаю. Слова должны быть… Она осеклась. Вздернула подбородок. Ее глаза — в них отражалась агрессия — искали его взгляд. — Давай называть кошку кошкой. Мы не говорим о словах. Мы говорим о… любви. И я думаю, что любовь должна быть легкой, переменчивой. Но в большинстве случаев ее такой не называют. — Разве мы не можем придумать свое определение? — Деймон сдернул с нее черный парик, чтобы ее золотисто-каштановые волосы рассыпались по плечам. — В идеале — сможем. — Вероника прикусила нижнюю губу. — Все равно что сказать «в идеальном мире»… — Правильно. Именно это я имела в виду. — Тогда в чем же решение? — спросил Деймон. Несмотря на все уверения, которые он только мог придумать, Вероника должна решиться сама. Нет никаких гарантий. Она должна отбросить свой цинизм и поверить, что у них есть шанс добиться счастья. — Как мне тебя убедить, что брака и любви не нужно страшиться? Она уронила его руку и снова замкнулась в себе, ее лицо под кричащим макияжем превратилось в маску. Изнеможение охватило его. — Господи, Вероника, иногда ты так напоминаешь мне Лиз! — Лиз Кавано? Образцового личного секретаря, жену и читателя твоих мыслей в одном флаконе? Мисс На-все-руки-мастерицу? — Это твое определение жены. Не мое. Она уставилась в затылок таксиста. Ее губы были сжаты. — Я непохожа на Лиз, — наконец процедила она. — Везде, кроме секса, ты точно так же замкнута. Вероника не ответила. — Знаешь, — помолчав, заговорил Деймон, — сегодня я обедал с Лиз, думал, что пришло нам время стать друзьями. Но она не хочет. Она сторонится. И это… печально. — Он снова повернулся к Веронике. — Ты хочешь всегда жить так? — Я не Лиз, — повторила она. — Посмотри на мою тетю. Аннет никогда не выходила замуж. У нее есть семья и друзья. Она ни от кого не зависит — и счастлива. Черти бы ее взяли! — сердито подумал Деймон. — Так вот чего ты хочешь? Жить своей собственной жизнью в одиночестве у озера? Она слабо улыбнулась ему. — Я думала, ты все еще будешь приезжать на выходные. Он покачал головой. — Этого мне мало. — Но я же сказала, что люблю тебя! Тебе и этого мало? Деймон не мог ответить. Сверлящая боль разъедала его изнутри. Должно быть, это разрывалось надвое его недавно проснувшееся сердце. Такси подъехало к дому Кейси Грант. Когда Деймон хотел выйти из машины, Вероника остановила его, положив ему руку на плечо. — Не надо меня провожать, — сказала она голосом сухим, как придорожная пыль. — Я не нуждаюсь… — Она коротко всхлипнула, ее голос прервался. — Я не нуждаюсь в тебе, в твоей заботе и преданности, и… и… Она не смогла договорить. Он не смел договорить за нее. — Когда это тебе понадобится, — тихо сказал Деймон, — ты знаешь, где меня искать. Если даже ты не веришь в… ее силу, я верю за нас обоих. 13 — Семейный примирительный ужин. — Вероника расставляла тарелки на празднично украшенном обеденном столе. — Не нравится мне эта идея. — Познакомься с Филдингами. Учись развлекаться! — изрекла Кейси, подражая интонации популярного рекламного слогана. — Мне это не по душе, — упиралась Вероника. — Отступать уже поздно. — Он не придет. — Хватит дергаться, крошка. Деймон прибудет как миленький. — Деймон! Ты пригласила его? Я имела в виду отца! — Вероника заметалась. — Этого еще не хватало! Деймон? За одним столом с моим отцом? О Боже мой! Вероника была ужасно смущена из-за вчерашнего инцидента — что на нее нашло, с чего ей вздумалось изображать шлюху? — и не слишком хотела снова увидеть Деймона. Особенно так скоро. После того, как она швырнула себя к его ногам — а он отказался. Правда, сопротивлялся он во имя любви… но все же. Вероника была задета за живое. — Это примирительный ужин для всех, кого мы любим. Конечно, я пригласила Деймона, дурочка. Для разнообразия Вероника решила больше не думать о своей личной жизни и сосредоточиться на Кейси. — А как насчет Мартина? Кейси нахмурилась. — Мартина? — Отца твоего ребенка. Любви всей твоей жизни. — Вероника направилась к висящему на стене телефону, многозначительно улыбаясь. — Мартин должен как можно быстрее узнать, что ты переменила мнение насчет замужества. Губы Кейси растянулись в улыбке. — Ты права! Позвони. Вероника набрала номер обувного магазина, слегка раздраженная поведением Кейси. Ужин, на который позвали и Джулию, и ее мужа, и обоих старших Филдингов, казался настоящим стихийным бедствием. Она не понимала, как позволила себя уговорить. Мартин был готов на все. Даже обещал привезти цветы, вино, десерт, мышьяк — все, что им понадобится. — Договорились, — сказала Вероника, вешая трубку. — Одна из нас к концу этого вечера будет помолвлена, — предсказала Кейси. — Уверена, что вечер не закончится в больнице или в полиции? Ты ведь с моими родными знакома. Вероника беспокойно мерила шагами комнату. За ней, спотыкаясь, семенила крошка Поппи. Если кто и мог обуздать Фергюса Филдинга, так это Деймон. Может, это Веронику и беспокоило? Что он укротит ее домашних так же легко, как укротил ее саму? Деймон умел справляться с проблемами. Она всю ночь думала об их беседе, думала с необычной для себя прямотой, не прячась за избитыми фразами. Ее битвы с отцом, порожденные эгоизмом, жалость к матери, недовольство их неравным браком — и все это осложнено обычными семейными неприятностями и собственными свернутыми мозгами. Деймон открыл Веронике глаза на то, что ей необходимо порвать эти узы. И допустить возможность… возможность… Это все, что ты можешь принять. Все, что он может пообещать. Возможность. Но одной возможности Веронике мало. Кейси что-то напевала себе под нос и, покачивая бедрами, помешивала макароны. — Прекрати веселиться! — потребовала Вероника. — У меня, между прочим, жизненный кризис. — Ах, Ронни, — Кейси любовно посмотрела на нее, — нет никакого кризиса. Ты просто становишься взрослой. Вероника села на табуретку. — Помнишь, как мы снимали в клубах парней и веселились всю ночь, а потом, в пять утра, шли на крышу есть чили и любоваться рассветом? И клялись, что никогда не станем скучными замужними дамами. — А я и не собираюсь становиться скучной. — Кейси положила в рот кусок сочного помидора и прожевала. — Ммм… Мартин рассказал мне на днях, что наши клетки постоянно обновляются. Каждые семь лет мы становимся совершенно другими людьми. Вероника покачала головой. — Люди не меняются. — Может, и нет. Но это значит, что наши вкусы и опыты никогда не стареют. Каждые семь лет — как будто начало. Жизнь начинается снова и с новыми возможностями. Наступило долгое молчание. — Что за чушь, — сказала наконец Вероника — так выразительно, как только могла. Кейси фыркнула. — Сама знаю. Они посмотрели друг на друга и расхохотались. Смеялись до головокружения, главным образом потому, что лучше смеяться, чем плакать. Малышка Поппи смеялась с ними вместе, сияя глазками и хлопая в ладоши, воспринимая это шумное веселье как пищу. Как Вероника много лет назад, когда нашла это место. Узнав Деймона, она почувствовала новый вкус к жизни. Может быть, она рядила это открытие в личину эротического приключения, но они всегда были на грани чего-то большего, чем игра и забавы. Она больше не могла это от себя скрывать. Сейчас Вероника раздумывала: сохранить ли ей свое уединение или довериться будущему, что бы оно ни принесло с собой? Прощай, смех. Здравствуй, тоска. — Буду хорошей девочкой и приму ванну, — сказала Вероника, взглянув на часы. — У меня еще сорок минут до прибытия наших первых жертв. Первым прибыл Найджел Флисс, муж Джулии. Он выглядел нетерпеливым и напряженным, но был явно заинтригован вызовом в сомнительную студию в Сохо. Найджел с головы до ног был магистром экономики и управления. Он вступил в компьютерный бизнес, отметившись шумным дебютом, но в данный момент балансировал на грани банкротства. Помимо нескольких намечающихся морщинок на лбу, он совершенно не изменился с тех пор, как учащимся привилегированной школы завоевал сердце восемнадцатилетней Джулии. Единственный неосторожный поступок, совершенный им в жизни, — это ранняя женитьба. Они казались счастливейшими на свете в первые дни барака, до того, как начались работа, дети, до того, как их отдалило друг от друга неистово потребительское отношение к жизни. Вероника взяла у Найджела цветы — букет астр для хозяйки дома и красные розы для Джулии, восторгаясь его щедростью. Она показала ему какие-то работы Кейси, потом отвела в комнату, где хозяйка предложила ему вина и закуски. Кейси Грант могла очаровать кого угодно. Следующим явился Мартин Брейди, громогласный и возбужденный, свежевыбритый и свежестриженный, с охапкой подарков: фрукты, вино, коробка слоеных пирожных. — Ох, что это ты сделал со своими чудными рыжими кудрями?! — воскликнула Кейси. Не смущаясь, Мартин передал свои дары в руки Вероники и посадил Поппи к себе на плечо. — Теперь этой малютке не за что будет меня дергать, — сказал он. Кейси подошла к нему, притянула к себе за уши и смачно поцеловала. Вероника представила мужчин друг другу, и скоро уже они погрузились в обсуждение положения дел на бирже. За напускной веселостью подруги Вероника заметила нервозность и, быстро обняв Кейси, прошептала: — Все будет хорошо, вот увидишь. За себя не ручаюсь, но у вас с Мартином точно все будет хорошо. Кто-то забарабанил в дверь студии, и Вероника побледнела. — Это по мою душу! По ту сторону железной двери стоял Деймон. Он был слишком красив. Не то чтобы специально наряжался — на нем были линялые джинсы и серый свитер, из-под которого торчал ярко-голубой воротничок рубашки, — но все равно выглядел сногсшибательно. Когда Вероника посмотрела ему в глаза, в ней вспыхнуло такое желание, что она едва под облака не улетела. Этот мужчина мог сделать с ней все, что угодно, даже не прикасаясь к ней. Деймон принес и цветы, и вино, и десерт — великолепные фрезии и желтые розы, по бутылке красного и белого вина и коробку пирожных. Перевязанная веревочкой, она свисала с его пальца. — Деймон Джефферсон! — На порог выскочила Кейси. — Заходите скорее! Я столько о вас слышала, что вы уже как друг. Входите, входите. Мы тут уже веселимся вовсю! — Она взмахнула руками, звякнув браслетами, и исчезла. — Это была Кейси, — объяснила Вероника. — Я догадался. Ее ни с кем не спутаешь. Веронике было неловко. Можно подумать, что мы никогда не были близки, подумала она. Не расслабляйся. Этот мужчина бывал внутри тебя. Глубже, чем нужно было позволять. — Не хочешь ли войти? — спросила она, отчаянно покраснев. — Во всех смыслах слова, — ответил он, глядя ей прямо в глаза. Вероника и на сотую долю процента не могла быть уверена, имел ли он в виду то, как это прозвучало. Она ошиблась или глаза у него и вправду как расплавленное серебро? Нет, не ошиблась, подумала она, встречаясь с Деймоном глазами. Именно такие. — Ты никогда не упускаешь случая, — она отодвинулась в сторону, впуская его. — Кроме прошлой ночи. Она взяла у него коробку с пирожными, потом цветы, рассеянно поблагодарила. — Ты мне больше нравишься такая, — сказал Деймон, внимательно вглядываясь в ее блузку, длинную красную юбку и вышитые китайские туфли без каблуков, одолженные у Кейси. Вероника потрогала свою щеку. Горячая. — Хочешь сказать, простенькая? — Не будь такой, Вероника, любовь моя. — Хотя его голос был мягким, успокаивающим, он так же возбуждал ее, как прикосновение языка Деймона к ее коже. — В любом другом случае, — продолжил он, понижая голос на октаву, — я взял бы тебя на заднем сиденье того такси. Вероника смотрела на него из-под ресниц. Он имел наглость подмигнуть. — Слова, слова, слова, — сказала она, и тут несколько раз подряд резко позвонили в дверь. Это не отец. Он нетерпеливый — да, но плюс к этому ленив. Он будет ждать, пока его обслужат. Вероника отворила, и Джулия влетела в комнату под руку со своим спутником. — Господи, что за квартал! Я боялась, что нас ограбят на улице. Вероника вытаращила глаза на Брайнера Уординга. — Нас? — повторила она. — Джулия, ты не одна? — Ну да, конечно! — Джулия расстегивала пальто. — Я не хотела быть пятым колесом в телеге. — Разве Кейси не объяснила?.. Джулия вскинула голову. Пряди ее уложенных по французской моде волос красиво обрамляли розовые щеки и слегка прикрывали нежную шею. Одетая в перламутрово-розовый костюм, она выглядела лет на двадцать — этакая наивная девушка на первом балу. — Чего не объяснила? Брайнер невозмутимо вытащил носовой платок и принялся счищать пыль со своего дорогого кашемирового пальто. Вероника чувствовала за спиной тепло тела Деймона. Это хорошо, подумалось ей. Если я упаду в обморок, будет кому меня поймать. — Кто-то что-то напутал, — пробормотала она. — Ладно, нестрашно. Идемте за мной. Вот сюда. Она провела их в гостиную. — Это моя сестра Джулия Флисс, — сказала она. — А это Деймон Джефферсон и Брайнер Уординг. Поговорите между собой. Мне нужно нарезать пироги и разобраться с цветами. Кейси пошла за ней в кухню и подобрала пальто, которые Вероника попыталась бросить на стул, но промахнулась. — Ты белая как мел. Что тебе сказал Деймон? — Ничего. Я имею в виду, он вел себя как джентльмен. Так, как мне нравится. Трясущимися руками Вероника сорвала обертку и ткнула букет в декоративную вазу. — Тогда почему ты такая? — Черт возьми! Сама посуди: наши гости включают в себя разбежавшуюся парочку и человека, который разведет их только ради того, чтобы пожать руку моему отцу. Плюс мой любовник, который уверяет, что любит меня. — Вот ведь мерзавец, — вставила Кейси. Вероника поморщилась. — И, наконец, великий художник, который, возможно, и не явится, если мама его сюда не притащит. — Она оглядела кухню. — Куда Деймон поставил бутылки? Нам понадобится много спиртного. Как можно больше. — С тобой все в порядке, Вероника? По-моему, ты заговариваешься. Вот увидишь, все будет не так уж плохо. На самом деле я жду с нетерпением. — Всегда подозревала, что в тебе есть садомазохистская жилка. — Вероника закрыла глаза руками. — Это будет трагедия. Что-то в духе Еврипида. — Подам для начала что-нибудь остренькое — тогда точно прольются слезы! Вероника воровато заглянула в комнату, где сидели гости. Мартин поддерживал беседу, Брайнер старательно ему помогал, Джулия — окруженная интересными мужчинами — едва не прыгала от возбуждения, Найджел явно не понимал, что происходит. А Деймон? В данный момент он ни на кого не обращал внимания. Он смотрел на Веронику. С такой нежностью, с такой заботой и любовью — и вожделением! — что в Веронике все закипело. Она сглотнула, сглотнула снова, но не помогло. Вероника начала понимать, что извержение Везувия неизбежно. — Кейси, дай мне чего-нибудь остренького. Прямо сейчас. Вероника горела, как в лихорадке. Как и ее сестра. Возможно, из-за ужина — там хватало специй, но Деймон сомневался. Поначалу все шло гладко, но теперь, когда уже налили по второй, подавленное напряжение подогревалось — вот-вот закипит. Мелкие пузырьки раздора уже поднимались на поверхность. И в этот миг раздался звонок в дверь. — Это отец, — сказала Вероника и уронила на колени ломтик перца. Деймон поднял его и положил ей на тарелку. — Он опоздал. Брайнер Уординг, до сих пор пребывавший за столом в высокомерном молчании, вздернул голову, словно гончая, унюхавшая куропатку. — И правда опоздал, — заметила Кейси. — Ужасно. Мы съели все чили! — Кто-нибудь собирается открыть дверь? — спросил Найджел, глядя во все глаза на жену, как и последние тридцать минут. Деймон точно не мог сказать, знал ли Найджел раньше, что Джулия флиртует с Брайнером, или ему это открылось только что. Может быть и то, и другое. Ясно было одно: воздух между этой парочкой можно резать ножом. — Я пойду, — в один голос сказали Мартин и Деймон. Вероника отбросила волосы назад. — Сидите. Я открою. — Она судорожно вздохнула. — И воздам все почести. — Что ж, пора встречать родителей, — напутствовала ее Кейси. Над столом мгновенно сгустилось молчание. Все слушали, как Вероника открывает дверь и обменивается приветствиями с припозднившимися гостями. Миссис Филдинг казалась взволнованной, ее мягкий голос выводил трель извинений. Мистер Филдинг хрипло сказал всего несколько слов, нисколько не чувствуя себя виноватым. Кейси и Мартин инстинктивно потянулись друг к другу и в один голос сказали: — Это благословение Божье. Кейси поцеловала костяшки его пальцев и добавила: — Для нас. — Ты об этом? У Кейси внезапно выступили слезы на глазах. — Да, дорогой. Об этом. Вероника откашлялась. Она как раз переступила порог, держа в руках еще одну коробку из кондитерской. За ее спиной стояли мать и отец. — Не люблю мешать влюбленным, но вот и мы. Все встали, раздался скрип стульев. Вероника подтолкнула вперед мать и представила ее. — Друзья, прошу любить и жаловать — моя мама, Роберта Филдинг. Она принесла пирожные с амаретто и ореховые бисквиты. Роберта Филдинг оказалась высокой хрупкой женщиной с тонким красивым лицом и темными с проседью волосами. Она потрясенно разглядывала огромную, разноцветную, небрежно прибранную комнату и стол. — Простите нас, Кейси. Мы не могли поймать такси, и эти пробки… — Казалось, она готова заплакать. — Я так извиняюсь… — Да я, я виноват, — прогудел Фергюс Филдинг. — Дочки вам скажут, что я никогда нигде не появляюсь вовремя. Вероника говорит, это потому, что время зависит от меня, а не я от него. — Он провел пальцами по седой клочковатой бороде. — Может, она и права. — А это человек, который в рекомендациях не нуждается, — объявила Вероника. Брайнер выскользнул вперед, чуть ли не падая на колени: — Какая честь для меня, сэр… Невероятная честь! Он протянул руку, и Филдинг сжал ее так, что глаза у Брайнера закатились под лоб. — Уординг, кажется? Я вас знаю? Вероника во всеуслышание вздохнула. — Брайнер Уординг владелец галереи, папа. Это мой представитель. Я тебе рассказывала. — Мы встречались однажды у Сотби, сэр. Они продавали с аукциона одну вашу картину. Филдинг прищурился. — И вы ее купили? Подобострастная улыбка Брайнера увяла. — Купила галерея Тейт. За миллион фунтов. Вы не припоминаете, сэр? — Ха! Я плачу таким людям, как вы, чтобы вы помнили всю эту чепуху! Судя по выражению лица, Брайнер не знал, считать ли ему себя оскорбленным или обнадеженным. Но Филдинг уже обратил взгляд на Кейси. Он взял ее руку и поцеловал. — Добрый вечер, прекрасная леди, — сказал он, измерив взглядом ее фигуру, напоминающую песочные часы. Кейси осторожно улыбнулась в ответ. Малышку Поппи Филдинг не заметил, Мартину кивнул, Деймону посмотрел в глаза. — Рад знакомству, — сказал он, и они пожали друг другу руки. Пожатие у Филдинга оказалось такое, что он мог бы крошить руками мрамор. Деймон постарался не поморщиться, когда отец Вероники сжал его ушибленные костяшки пальцев, и подумал, что в следующий раз предложит старику матч по армрестлингу. Вероника начала нервно перечислять профессиональные заслуги Деймона, но Филдинг сказал только «гм…» и отпустил его руку, чтобы сжать в своих объятиях Джулию. — Это было забавно, — пробормотал Деймон и незаметно потряс рукой, чтобы восстановить кровообращение. — Ты отделался легким испугом, — прошептала Вероника краем губ, пока собравшиеся рассаживались. — И что у нас здесь? — плотоядно поинтересовался Филдинг, закладывая за воротник салфетку. Его густые белые волосы напоминали львиную гриву, широкое лицо было будто вырезано из дерева. — Главное блюдо, — спокойно ответила Кейси, раскладывая тушеное мясо и грибной салат. — Закуски мы уже съели. Все остальные выразили готовность дождаться опаздывающих, но хозяйка настояла на том, чтобы начать без них. Ее еда не должна была ждать человека — даже великого. — Мама, все в порядке, — прошептала Вероника, когда Роберта начала было снова извиняться. — Обеды у Кейси всегда проходят экспромтом. Возьми козий сыр. — Я никогда не бывала в этой части города, — с сияющей улыбкой заговорила Джулия. — Кейси, твой дом — это нечто! Так эксцентрично! — Очень яркий, — проговорил Брайнер с такой интонацией, как будто хотел сказать «ужасно вульгарный». Роберта храбро улыбнулась. — Теперь понимаю, почему Вероника вечно здесь пропадала. В наше время такой образ жизни назывался богемным. — Вы оба из богемы? — спросил Мартин у Филдингов. — Были лет сорок назад. До Сотби и всего такого, — ответила Вероника. — В успехе нет ничего плохого, — проговорил с набитым ртом Филдинг. — Должен же мужчина одевать и обувать свою женщину! — Конечно. До тебя мама бродила по Парижу босая и в рубище. — Вероника отломила кусочек хлеба и с аппетитом прожевала. Роберта нахмурилась. — У меня всегда было полно туфель. — А я люблю ходить босиком, — прервала напряженное молчание Кейси. — Это так чувственно! — Но неопрятно, — надула губки Джулия. — Эй-эй, — сказал Мартин, подчищая свою тарелку коркой хлеба, — мои родители всегда говорят: «Никаких грязных ног за столом». — А мои — нет. — Деймон усмехнулся. Брайнер поморщился от отвращения. Филдинг посмотрел на него из-под густых щетинистых бровей, утратил к нему интерес и отправил в рот полную вилку. — Вкуснятина. — Очень вкусно, — поспешно согласилась Роберта. Филдинг вытер рот салфеткой. — Мне, пожалуйста, еще одну порцию. Его жена потянулась за раздаточной ложкой. Найджел Флисс сидел молча, время от времени перехватывал кусок-другой, неохотно отрывая глаза от Джулии. Вдруг он уронил вилку, взял стакан, поставил его, снова поднес ко рту и пробормотал: — Когда же ты вернешься домой? — и залпом выпил. — Что? — изумилась Джулия. — Домой? — Ты ждешь, что я буду тебя умолять? — Найджел отбросил салфетку и встал на одно колено. — Ладно. Я умоляю. Ты довольна? Джулия прикрыла рот рукой. — О-о-о, — только и смогла произнести она. — Большая ошибка с твоей стороны, — сказал Филдинг, причмокивая и презрительно глядя на зятя. — Теперь ты у нее на коротком поводке. — Фергюс! — призвала его к порядку Роберта. Он рыгнул. — Я просто говорю, как есть. — Джулия! — не поднимаясь с пола, воззвал Найджел. Она бросила отчаянный взгляд на Брайнера. Тот втянул голову в плечи, как черепаха, прячущаяся в панцирь. — Не смотри на него, — приказал Найджел. — Проклятье, смотри на меня. Почему ты смотришь на него? — Я не смотрю на Брая, милый. Зачем мне Брай? Найджел вскочил на ноги. — Брай! — повторил он. — Ты называешь его Брай? Это с этим типом ты ехала на машине? Джулия заметно побледнела. — Откуда ты… — Мне мальчики сообщили. По Интернету. — А, ну конечно! Они же совсем тебя не видят. — Не уходи от темы. Я хочу знать, что происходит между тобой и этим прилизанным господином! — Он сжал кулаки, сердито глядя на Брайнера. — Не беспокойся, — вмешалась Вероника. — Брайнер не хочет ложиться в постель с Джулией. Он мечтает забраться в постель к нашему папе. — Головы всех собравшихся за столом обернулись к ней. — Ну, фигурально выражаясь. — Не нравятся мне такие выражения! — возмутилась Роберта, но, кажется, никто этого не услышал. — Может, «вылизать задницу» — более точное определение, — уточнила Вероника. — Я ни с кем, кроме тебя, не спала! — воскликнула Джулия. — Клянешься? — Найджел пристально смотрел ей в глаза. — Потому что я тоже ни с кем, кроме тебя, не спал. — Конечно, — Джулия выглядела радостно пораженной, хотя и старалась дуться, — твой бизнес для тебя — и жена, и любовница! — Мы наконец миновали кризис. Дело выживет. — Найджел поманил ее в сторону от стола. — У меня будет больше времени для тебя и мальчиков, — добавил он, когда они шли к креслам, переговариваясь так, чтобы не слышали оставшиеся за столом. — Видишь? — Кейси улыбнулась Веронике. — У любви уникальные возможности. Это закон природы. Магнит. Сталь. Все, что нам нужно — поднести их друг к другу, и… Мартин вдруг сдернул с колен салфетку. Упал на одно колено. — Если бы это было правдой, мы бы уже два года жили вместе! Кейси… — Он взял ее за руку. — Мой магнит — это ты. Давай объявим об этом всему миру! Филдинг уставился на них через стол. — Что это за предложение такое? — Не самое правильное, — мгновенно согласился Брайнер. Филдинг устремил на него тяжелый взгляд. — Ты еще здесь? Найди-ка себе применение, а? Я хочу еще вина. Роберта хотела что-то сказать, но Вероника положила руку ей на плечо. Брайнеру хватило минуты, чтобы прийти в себя, после чего он ретировался в кухню. Кейси уже сидела на коленях у Мартина и покрывала его лицо поцелуями. — У тебя на галстуке пятно от соуса, — сказала она между поцелуями. — Но это нестрашно, потому что это самый безобразный галстук из всех, что я когда-либо видела. — Она поцеловала Мартина в лысину. — И у тебя рубашка не заправлена. А мне все равно. Потому что я тебя люблю. Я люблю тебя, Мартин Брейди! Деймону захотелось зааплодировать, но вместо этого он положил руку на талию Вероники и поцеловал ее. А потом согнул колени, как будто уже готовый упасть перед ней. — Тебе это ни о чем не говорит? Она была потрясена. Не в лучшем смысле. — Ты не посмеешь, Деймон Джефферсон! У него упало сердце. — Да нет, я и не собирался. — По крайней мере, здесь, добавил он мысленно. Вероника подозрительно смотрела на него. Деймон не мог понять, была ли она втайне разочарована, что он продолжал идти напролом. Роберта переводила взгляд с одной обнимающейся парочки на другую. Потом посмотрела на мужа. — Может, нам лучше уйти? Филдингу, похоже, все происходящее нравилось; но он встал, стряхнул с бороды кусочек гриба и сказал: — Во всяком случае мне нужно покурить. — Но вы еще не ели сладкое! — для приличия запротестовала Вероника. Провожая их через студию, она почувствовала облегчение. Найджел и Джулия присоединились к родителям. Они ушли в вихре извинений, прощаний, поцелуев. Вероника стояла в дверях, пока они не сели в такси, и только тогда обернулась к Деймону, скованная и напряженная. — Не так уж плохо все прошло, — сказал он, чтобы ее взбодрить. — Могло быть хуже. — Хороший мужик твой отец. — Он хам. — Грубоватый, да. Но мне понравился. — Мужчинам он всегда нравится. — Вероника вздохнула. — Мужчина для мужчин. Для него женщины — или горничные, или… — Шлюхи? — подсказал Деймон, чувствуя, как одна его бровь сама собою ползет вверх. Вероника залилась краской и промолчала. — Ну что, ушли? В студию вошла Кейси. За ней — Мартин с испачканным помадой лицом. Он держал за руку Поппи, которая шлепала его по ляжке своей детской ложечкой. Все трое лучились счастьем. — А мы не съели десерт, — пожаловалась Кейси, — а я собиралась устроить для каждого маленькую выставку. Покрасоваться немного перед великим художником. — Нечего об этом жалеть, — сказала Вероника. — Тебе без этого нашлось, чем заняться. Папе все равно было бы неинтересно. Деймон подумал, что она, пожалуй, права. Из двустворчатых дверей кухни показался Брайнер, держа перед собой бутылку и пристально, с презрительной миной глядя на ее горлышко. — Пробка сломалась. Дешевое вино. — Он почувствовал их взгляды и поднял глаза. По его лицу пробежал испуг, потом подозрение. — А куда вы дели Фергюса? — Мне очень жаль, — сказал Деймон. — Он услышал, что в вино попала пробка, и спасся бегством. — Но это был мой самый верный шанс… — Брайнер умолк. Испытующе посмотрел на Веронику, на глазах превращаясь из акулы-дельца в пылкого поклонника. — Осторожнее, — прошептал ей Деймон. — Сейчас начнутся обходные маневры. Она дернула подбородком. — Даже не думай, Уординг. Богом клянусь, если понадобится, я тебя покалечу. 14 — Не так уж плохо — два из трех, — заметила Вероника. Они съели десерт, Деймон ушел, а Поппи уложили спать. — Хотя я не рассчитываю, что Найджел и Джулия обойдутся без ссор. — В каждой семье не без этого, — сказал Мартин и погладил Кейси по колену. — И у вас не без этого? Как ни была рада за друзей, Вероника не могла избавиться от неприятного осадка от этой вечеринки. Упустила. Как лопнувший шарик. Что сталось с сильной и независимой Вероникой Филдинг? — недоумевала она, вертясь в кресле и поджимая под себя ноги. — Сначала мы просто поживем вместе. — Кейси уютно устроилась под рукой Мартина в своем шезлонге, поставив ноги в сандалиях на низкий подлокотник. — А потом, может быть, поженимся. Мартин скорчил рожу. — Не «может быть», а точно так и сделаем. — Что-что мы сделаем? — спросила Кейси. — Поженимся. И очень скоро. — О-о, как мы раскомандовались! — Терпение мне ничего не дало. Кейси положила его руки себе на плечи, пристроила голову в изгибе его локтя. Картина семейного счастья, подумала Вероника. А Кейси сказала лукаво: — Это урок Деймону. Ты ввел бы его в курс дела, Мартин. — Но-но-но! — Вероника вытянула ноги и потянулась, как кошка. — Оставьте нас в покое. Мы вместе всего месяц или два. Вам двоим понадобилось пять лет! Она вспомнила, как Мартин вернулся в Лондон со службы в Корпусе мира и принял владение обувным магазином отца. Вероника и Кейси бросили на него беглый взгляд и признали заурядным неряхой средних лет. Лишь через несколько лет постепенного сближения они научились любить его щедрую, великодушную натуру. Кейси похлопала Мартина по мохнатой лапище. — А спим мы вместе всего три года. Он тяжело вздохнул. — Долго же мне пришлось уговаривать ее сдаться. — Сдаться? Никогда! — Для пущей выразительности Кейси лягнула ногой воздух. — Я не сдалась, остолоп. Я победила. Сдаться? Большое дело. Вероника смотрела на парочку невидящим взглядом. Сдаться — именно так она воспринимала замужество, даже любовь. Раз уж она постоянно проигрывала это в своих сексуальных фантазиях — возможно, когда-нибудь она сможет это принять. Но то, что ей хотелось быть завоеванной в постели, не означает, что ей хотелось бы того же и в жизни. — А разве оба могут быть победителями? — спросил Мартин. — Я собираюсь подняться на крышу и драть горло, как Тарзан. Я хочу, чтобы все слышали мою замечательную новость. Кейси хмыкнула. — Ну вот, началось… Вероника заёрзала в кресле. У них это все так просто, подумала она, почему же у меня все сложно? Кейси наблюдала за подругой с задумчивым видом. — Или тебя донимают блохи, или тебе приспичило. Держу пари, второе. Почему ты не уехала с Деймоном и не разобралась с этим по-своему? — Он меня не хочет. — Не прибедняйся. Конечно, он хочет тебя. Даже слепому видно, как сильно он тебя хочет. Вероника нахмурилась. — Правильно. Но он из тех, кому подавай все и сразу. Кейси покачала головой. — Знакомо, не так ли? — Нет. Я не… такая. — Да как же не такая, — встрял Мартин. — Два из трех — неплохо, — настаивала Вероника. — Давайте остановимся на этом. — Она спустила ноги на пол. — Мне пора в постель. — Два из четырех, — остановила ее Кейси. — Как ты считаешь? — Мы с Мартином — это раз, Джулия и Найджел — это два. Ты и Деймон — три. Ну, здесь мы еще посмотрим. А четвертое перемирие должно было быть заключено между тобой и твоим отцом. — Мы с ним не воюем, — сказала Вероника. — Ты с ним бьешься всю сознательную жизнь. Вероника пожала плечами. — Это семья. Обычная борьба. — Может, и так. И все-таки когда же мир? Он не собирается меняться. Ты — можешь. — Конечно. Могу принять его себялюбие, высокомерие, неуважение. Как мама. — Вероника пошла к своей спальне, затем обернулась. — Спасибо тебе за все, Кейси. Я просто… — Она не находила слов. — Знаю, он не ценит твою работу так высоко, как ты хотела бы, но он же рекомендовал тебя кое-кому, правда? Уже что-то. Ты должна дать отцу шанс. Будь больше художником, если не можешь быть лучше. — Возможно, он тоже хочет попробовать, — вставил Мартин, — но слов не находит, у многих мужиков такая проблема. Вероника устало засмеялась. Снова возможности. Шансы. Она знала, что, может быть, друзья и правы. Чего она не знала — готова ли она рискнуть после того, как долго дрессировала свои чувства и сыпала соль на старые раны. — Я совершенно убита, — сказала она Кейси и Мартину. — До завтра, ладно? И не ложитесь слишком поздно. — Я должен успеть на свидание с крышей, — заявил Мартин, — мне нужно сделать объявление на весь город. Кейси горячо обняла его. — Ты имеешь в виду свой клич Тарзана, да, орангутан? Мартин ударил себя кулаком в грудь. — Я король джунглей! Кейси засмеялась. — По меньшей мере, повелитель нашего квартала. — Значит, все-таки решилась? — спрашивала Кейси Веронику два часа спустя. — Может быть. И что с того? Кейси улыбнулась. — Ничего. Я просто рада за тебя. — И зря. Это всего на одну ночь. Я ничего не обещаю. — Не совсем правильная позиция, но уже что-то. Только в такое время ты ни за что не поймаешь такси. — Я пешком, — ответила Вероника, — это недалеко. — Ни в коем случае. Мартин? Он уже завязывал шнурки. — Я с ней схожу. Кейси сузила глаза. — Но так тебе придется возвращаться одному. Слишком опасно. Я с тобой. — А Поппи? — Сюзанна у нас полуночница. Она спустится к нам и посидит с Поппи. Или можно попросить ту старушку снизу… — Эй, я не хочу перебудить весь дом! — остановила их Вероника. Именно это случилось бы, если бы Кейси пошла стучаться во все двери в поисках человека, который посидел бы с ребенком. — Я возьму такси. Еще не так поздно. Мартин накинул пальто. Кейси открыла дверь на лестницу. — Нет, правда… — сопротивлялась Вероника, но на нее никто не обращал внимания. Через пять минут все трое уже вышли из дома. Когда свернули на улицу, где жил Деймон, Вероника остановилась. — Все хорошо. Теперь вы можете идти домой. Мартин молча покачал головой. Они сопровождали ее до самой двери Деймона. — Ну вот и пришли, — с бесконечным терпением сказала Вероника. — Спасибо. — Ты уверена, что он дома? — спросила Кейси. — В его квартире свет. На первом этаже. Мартин оглядел здание. — И что, весь дом его? Прикольно. — Хороший улов, — сказала Кейси, кивая. — Ладно. — Вероника сделала глубокий вдох, размяла руки, как боксер, понимая, что друзья отвлекают ее от нехороших предчувствий. — Я иду. — Молодчина, — одобрила Кейси. Мартин махнул рукой. Они подождали, пока Вероника поднимется по ступенькам, позвонит в дверь и несколько мучительных секунд подождет ответа. Когда Деймон распахнул дверь, ее друзья отчалили, обнимая друг друга. Голова Кейси покоилась на плече Мартина. Деймон вытянул шею им вслед. — Моя стража, — объяснила Вероника. — Все в порядке. Я пришла с миром. — Ты говорила, что я довожу тебя до опустошающих оргазмов. — Деймон сонно заморгал. — Или мне это приснилось? Она сдвинула брови. — Что? — У нее перехватило дыхание. — Я чокнулась, да? — Я жду, что будет дальше. Вероника закрыла глаза. И снова открыла. — Порядок. Я спокойна. Прости, что вытащила тебя из постели. Ты что, не знал, что тебе полагается всю ночь не спать, а ворочаться с боку на бок, думая обо мне? Он криво улыбнулся. — Я старался, но уснул. Ну разве он не прелесть? Вероника смеялась, когда Деймон запирал дверь и вел ее через заваленную всяким хламом прихожую. — Я могу это починить, — сказала она, заметив трещину в витражном окне. — Потом, — ответил Деймон. — А сейчас в постель. — Я не для этого сюда пришла. — Вероника сняла жакет и повесила его на крючок. — Ну, не только для этого. — Я вообще-то хотел поспать. — О… Какой комплимент. Ты все принимаешь как должное. — Что — все? — Деймон изучал ее. — Ну… Вероника чувствовала себя такой же легкомысленной, как в тот вечер, когда они в первый раз встретились. Она точно не знала, зачем сюда пришла. Все, что она знала, — что должна была так поступить. — Ну… — повторила она. Во рту у нее пересохло. — Я думаю, тут все ясно. Он сделал один большой шаг вперед и встал перед ней. Сжал в ладонях ее лицо, поглаживая щеки подушечками пальцев, согревая замерзшую от ночной прогулки кожу. — Навсегда? — Пока что на сегодня, — прошептала она, — а что будет завтра, я не знаю. — Ммм-хмм… — Деймон кивнул и отпустил ее без поцелуя. — Так я и думал. Так почему бы нам не пойти в кровать? И он направился в спальню. — Подожди! Деймон обернулся к ней, озадаченный. — Хочешь что-то еще сказать? Вероника облизала губы. Ее голова была битком набита противоречивыми желаниями, но в конечном счете все они сводились к одному. Она должна быть с Деймоном. Даже если это значило, что она приносит в жертву свою независимость — и навсегда, — она должна это сделать. Ей очень страшно и она не знает, поможет ли все это, но она должна попробовать. — Нет, мне больше нечего сказать. — Она взяла его за руку, сжала ее, надеясь, что Деймон поймет, что она чувствует. Такая уж она. — Пошли в постель. 15 В полутемной спальне Деймон наблюдал, как Вероника снимает обувь и носки, стоя на одной ноге и опираясь на спинку металлической кровати. Его сердце тяжко ударялось о грудную клетку, как заключенный, бьющийся о решетку, моля о свободе. У Вероники был ключ. Да, именно так он и чувствовал. Она не верит в любовь. Она страшится любви. Но она здесь. Значит, у него есть надежда. Последние двадцать четыре часа он придумывал разные способы заставить ее понять правду об их отношениях. Он заключил, что лучше всего они общались посредством секса. Еще это было любимым ее способом отвлечь его от слишком большого сближения, от посягательств на ее личное пространство. Почему же не сделать секс способом приблизиться к истине? Злая шутка, но потом Вероника простит его, когда осознает, что действительно хотела пройти весь этот путь — эмоционально. Пока она возилась с носками, Деймон украдкой открыл верхний ящик комода, достал оттуда нечто и положил в карман пижамных брюк. Он включил ночник, озаривший комнату золотистым светом. — Позволь мне, — сказал он, когда Вероника расстегивала джинсы. Взвизгнула «молния». — Я справлюсь, спасибо. — Радость моя… — Деймон положил руки на бедра Вероники и потянул ее джинсы вниз. Под ними оказались пижамные брюки — черно-белые в шахматную клетку. — Подними ногу, — попросил он, умирая от желания. Вероника подняла сначала одну ногу, потом другую, опираясь о его плечо. Деймон стянул с нее джинсы и отбросил в сторону. Какое-то время в комнате было тихо — пока молчание не нарушил вой сирены с улицы. Вероника вздрогнула. Нервно рассмеялась. — Я привыкла заниматься любовью в лесу. — В кровати мягче. Она вздохнула. — Я не имела в виду… Деймон улыбнулся. — Я знаю. Все еще стоя перед Вероникой на коленях, Деймон запустил руку в штанину просторных пижамных брюк и провел тыльной стороной ладони по голени Вероники. Колется. Она какое-то время не брила ноги. Это ей шло, как и отсутствие макияжа, и непричесанные волосы. Ему нравилось брать ее, свободную и естественную, без всяких претензий. Деймон посмотрел ей в лицо. — Моя ненаглядная. Преклоняю колени перед твоим прекрасным телом. Вероника вопросительно округлила глаза. — Огюст Роден в письме Камилле Клодель. Она запрокинула голову, ее пальцы, нежные как пух, гладили его по заросшим щетиной щекам. — Ах да, ты собирал сведения. Я должна была знать. Ты же такой дотошный. — А сегодня я собираюсь собрать сведения о каждом дюйме твоего тела. — Ты уже это делал. — Но не так медленно и дотошно, как я предпочитаю. — Рука Деймона нырнула под ее пижаму. — Я хочу запомнить тебя, внутри, — его любопытный палец нырнул глубже, — и снаружи. — О-о! Деймон мог поклясться, что чувствует биение ее пульса, как будто все тело Вероники превратилось в один обнаженный нерв. — Есть не один способ проникнуть в человека. — Ты всегда предпочитала этот. Палец Деймона проник глубже, и бедра Вероники задрожали. — Ммм. Так… значит… ты… Он никогда не слышал ничего сексуальнее, чем глубокий, ленивый звук ее голоса, до краев полный предельной интимности — желания, рожденного любовью. Хотя они уже занимались любовью, Деймон был уверен, что все, что они делали до сих пор, — всего лишь закуска перед эротическим банкетом, которым станет их совместная жизнь. Его рука замерла. — Мы можем изменить это, как только ты захочешь, любовь моя. — Что ты со мной делаешь? — прошептала Вероника. — Соблазняю тебя. — Но ты уже меня соблазнил. — То было твое тело. Сейчас я соблазняю твою душу. Теперь ты откроешь мне свое сердце. Она заморгала. Нахмурилась, припоминая, когда он впервые об этом просил. Несмотря ни на что, она не чувствовала себя более готовой, чем раньше. — Сначала ты, — предложила Вероника. — Ну что ж… Первое, что я должен сказать тебе… — Он помедлил, не желая ее огорчать. Вероника уловила смену настроения. — Сказать мне что? — Какую боль ты мне причинила. — Я? — Да, ты. Когда сказала, что не любишь меня. — Деймон погладил ее бедра, смакуя ощущение шелковистой кожи. — Знаешь, что мне вспомнилось? Мои родители. Они меня не любят — как родители. Я думал, что с годами прошел через это, по твое сопротивление подняло это все на поверхность. И знаешь, что я обнаружил? Ее любящие руки гладили его волосы. — Что? Он посмотрел Веронике в лицо. Ее глаза сверкали от слез. — Не плачь, — сказал он. — Мне хорошо. Она кивнула, губы ее дрожали. Он встал и поцеловал ее — так нежно, как только мог. — Я понял, что смогу принять моих родителей такими, какие они есть. И какими они быть не могут. Потому что я тоже не совершенство. — Почему все так стараются объяснить мне, что в мире нет совершенства? — Потому что именно это тебе очень, очень нужно знать. — Ладно. — Вероника на мгновение зажмурилась, затем несколько раз моргнула, удерживая слезы. Зря он сказал ей, чтобы она не плакала. — Я постараюсь измениться, — прошептала она. — Но замуж все равно не хочу. Самое время разрядить обстановку. — Но ты ж еще не пробовала эксклюзивное блюдо шеф-повара Джефферсона. — Деймон поцеловал ее в кончик носа. — Я не собираюсь выходить за тебя замуж. Он лизнул ее нижнюю губу. — Попробуй, — уговаривал он. — Это особое зелье, сенсационно новый вкус — мы с тобой вместе. Вероника засмеялась хрипло и знойно, но с оттенком опасения. — Уже напробовалась. Он дотянулся до ягодиц и слегка шлепнул по ним. — И пришла ко мне снова, несмотря на свою аллергию к замужеству. — Я не смогла… без тебя. Деймон осыпал мелкими открытыми поцелуями ее шею, щеки, даже растрепанные волосы. С глубоким вздохом наслаждения Вероника обхватила его руками и слилась с ним в одно целое. Их тела таяли, пульсируя теплом и желанием. — Без тебя я пуста. Наполни меня, Деймон. Пожалуйста, сделай меня целой. — Нет, Вероника, — горячо возразил он, — ты не пуста! Ни в коем случае! — Часть меня. Не тело, а внутри. Я думаю, это мое сердце, которое так… нуждается в тебе… и любит тебя… — Она поцеловала его. — Так сильно! А он-то думал, что придется клещами вытаскивать из нее каждое из этих слов! — Мне очень жаль, что я обидела тебя, — прошептала Вероника. — Я подумаю, чем тебе загладить вину. — Деймон улыбнулся. — Для начала поцелуй. Утопив свои пальцы в ее волосах, он придержал ее голову и поглотил губы Вероники своими. Он гладил ее губы языком, пока они не стали влажными и не припухли. Вероника испустила легкий стон, и Деймон слизнул этот сладостный звук с ее языка, постепенно углубляя поцелуй. — Неплохо для начала, — сказал он, крепко сжимая Веронику в объятиях. Сейчас он был почти поглощен примитивными потребностями. Он хотел взять ее быстро, хотел, чтобы она извивалась под ним — мягкая, теплая, открытая желанию… Но так долго не протянешь. Он наполнит ее так же, как она наполнила его — удивлением, и любовью, и непоколебимой верой в их будущее. Окончательно и бесповоротно. Она и забыла, что он хищник. Последнее, что Вероника ясно запомнила, — то, как Деймон сунул руку в карман своих пижамных брюк. Она расслабленно висела на нем, одурманенная, почти без сознания от волшебства его поцелуев. На долю секунды был проблеск тревоги — злой огонек в его глазах, которые потемнели до аспидного цвета, — и потом она очнулась лежащей навзничь на кровати под большим телом Деймона. Хотя она боролась и брыкалась — просто из потребности противоречить, — он без труда удерживал ее, глядя на нее с высокомерным, победительным, определенно мужским выражением. Все случилось быстро, как в чаду, но нечто Вероника знала доподлинно. Ее взяли в плен. Вероника выдохнула сквозь зубы. Ее тело больно покалывало от напряжения. Извернувшись, она смогла взглянуть на свои связанные запястья. Золотой шелк. Может, это?.. Да. Ее трусики — те самые, что она сунула в карман пиджака Деймона в их первую встречу. Деймон отодвинулся в другой конец кровати и развалился там в ленивой позе. Он наблюдал, как Вероника знакомится с деталями своего непростого положения. Лицо его было в тени, нижняя челюсть и подбородок были темные из-за отросшей щетины. Картину дополняли сдержанная сексуальная улыбка и деятельный расчет в глазах. — Очень остроумно, — сказала Вероника, ощущая нервную пустоту в животе. — Палить в меня из моего собственного оружия. — В этом есть определенная восхитительная неотвратимость, — согласился Деймон и засмеялся, испытывая чувство мужского удовлетворения, заставляя Веронику ощущать себя жертвой какому-то жестокому божеству. Богу страсти. Ну что ж, она завелась. Ничего удивительного. Ситуация были невероятно возбуждающей, как будто Деймон телепатически прочел самые интимные из ее фантазий. Вот она лежит перед ним, и, нравится ей это или нет, она в его власти. Нравится. Тем не менее Вероника пыталась вырваться из шелковых пут. Скрытно. Но не настолько скрытно, чтобы не суметь освободиться, будь у нее на это время. И желание. Но до этого она еще не дошла. Все ее желания были сосредоточены на Деймоне. — А дальше что? — бдительно спросила она. — А дальше я покажу тебе, как далеко ты можешь зайти. Он переместился ближе к ней и распахнул на Веронике пижамную куртку, обнажая ее для себя. Обнажая для своего удовольствия. Соски так выдавались, что сразу приковали его взгляд. Деймон облизал губы. У Вероники кружилась голова. Держись, советовала она себе. Держи себя под контролем. Он не сможет заставить тебя потерять контроль. Ха! Деймон несколько секунд смотрел на ее обнаженное, выставленное, как на жертвеннике, тело, прежде чем она смогла достаточно собраться с мыслями, чтобы ответить. — Как далеко я пойду? — Вероника выгнула спину, чтобы его подразнить. — Довольно далеко, в чем я совершенно уверена. И вдруг она поняла, что Деймон имел в виду. Это не о сексе. Это о любви. Это о том, что он хочет пленить ее сердце. Я не сделаю этого, тут же сказала себе Вероника, хотя и осознавала, что все уже сделано. Всеми мыслимыми способами, кроме одного. Кроме того, который Деймон вытягивает сейчас из нее. Последнее заявление женщины. Самое сладкое, самое жестокое, самое обманчивое. — Не надо, — бормотала она. — Пожалуйста. Он застыл, поднеся кончик пальца к торчащему соску. Мучительно близко. Она задрожала. Каждое нервное окончание в ее теле взывало к его прикосновениям. — Проклятье, — сказала Вероника, уступая, сдвигая лопатки, так, чтобы ее груди вздымались еще выше — соприкасаясь с его раскрытой ладонью. Когда его пальцы сомкнулись вокруг ее страждущей плоти, наслаждение стоном вышло между ее зубов. Вероника стонала, истязаемая слишком большим количеством противоречивых эмоций, чтобы не отклоняться от того, что было действительно важно. — Так нехорошо. Деймон поднял голову. — Я могу перестать. — Ты можешь развязать меня. — Скажи волшебные слова. Ее глаза сузились. — Ах ты мерзавец! Он покачал головой. — Не-а, это не то, что я хотел услышать. — Тяжелый вздох. — Мне думается, придется вытащить это из тебя под пытками. Он гладил кончиком пальца ее грудь по окружности, сужая круги вокруг ареолы, отчего по коже Вероники побежали мурашки. Круги все сужались. Она задыхалась. Его рука остановилась. Вероника была в острейшем изнеможении. — Ты что-то хотела сказать? — Я уже говорила. — Вероника посмотрела ему в глаза. — Я люблю тебя. — И…? Они бывали вместе достаточно часто, чтобы физическая нагота уже совершенно не мучила ее. Куда хуже была — просто невыносима — эмоциональная открытость, чувство, что у нее нет защиты. Вероника знала, что и прежде бывала ранимой, но все это было несравнимо с этим… подчинением. Странное дело — она купалась в желании, как никогда раньше. Деймону не нужно было прикасаться к ней, чтобы это понять. Он видел. Он смотрел. Он видел все. Вероника отвела глаза, боясь смотреть на Деймона, зная, что все самые темные ее желания отражены в ее взгляде. Она дрожала, крепко зажмурившись. Но она должна смотреть. Должна. Иначе будет неисправимой трусихой. Сначала она увидела его горящие глаза, смотрящие прямо в ее глаза. Окна в его душу — пылкую, страстную, жаждущую душу, душу мужчины, который пообещает настоять и настоит на своем, который будет любить ее всем сердцем до самого конца. Она чуть не улыбнулась при этой мысли, но вдруг ее взгляд упал ниже. Ниже мускулистой груди и плоского живота… Она сглотнула. Деймон был не просто возбужден. Он был воспламенен, но, очевидно, умел держать себя в узде. — Не терзай меня, — взмолилась Вероника. — Я не выдержу. — Выдержишь. Придется. — Он склонился над ней. — Скажи мне, чего ты хочешь. — Ты знаешь. — Скажи это вслух. Разве она уже не достаточно отступила? Выведенная из себя, Вероника еще раз попробовала избавиться от пут. От этого узлы только стянулись туже. Нет спасения. Нет отдыха. Нет прощения. Правда была сурова, но у Вероники не было выбора, кроме как признать ее. Несмотря на все свои прилежно затверженные сомнения, Вероника хотела быть с Деймоном всю жизнь. Навсегда. — Скажи это. — Голос его был как бархат. — Скажи это… Вероника поняла, что еще мгновение — и сердце ее разорвется. — Я люблю тебя, — сказала она, — и хочу за тебя замуж. Хотя ей и казалось раньше, что признаться в этом — настоящая мука, эти слова вылетели из нее, такие огромные и значительные, что она была подавлена их важностью. Она неуверенно засмеялась. — Проклятье, это правда. Я хочу за тебя замуж. И Деймон ее поцеловал — глубоко, со странным сочетанием грубости и безоговорочным одобрением, которое теперь исходило от него. Веронику наполнило удивление, смешанное с огромной дозой благодарного облегчения. Так вот что это такое — отдаться любви. Это запретное блаженство. Отодвинувшись назад, Деймон приподнял руками ее бедра, поместился точно посередине и наполнил Веронику одним ударом. Одним опустошительным ударом. У Вероники помутилось в глазах. От страсти. От слез. Все то же самое — она потеряла контроль, но это не имело значения, потому что любовь давала безопасность. И уверенность в одном: она не сдалась — победила. Одержала победу, выше которой ничего быть не может. Победу над собственным страхом. Ради любви. Внимание! Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.