Полет звезды Линда Варнер Дом, семья, верный муж — вот о чем больше всего на свете мечтала Мария Эш. Тони Мейсон до встречи с ней, наоборот, избегал всякого упоминания о браке. Но любовь все-таки заставила свободолюбивого холостяка грезить о семейном гнездышке… Линда Варнер Полет звезды ГЛАВА ПЕРВАЯ «Посади за руль дрессированную обезьяну, и она смогла бы вести здесь машину», — подумала Мария Эш, глубоко вздыхая и глядя на двухполосное шоссе, совершенно ровное на этом участке, без единой ухабины или бугорка, без встречной машины или хотя бы случайного пешехода — короче, без всего того, с чем путь не был бы таким монотонным. И так было почти всегда. Но сегодня далеко впереди Мария увидела подозрительную точку, которая портила плоский пейзаж Южного Техаса. В ней пробудилось любопытство. По мере того как машина продвигалась вперед вдоль белой разделительной полосы 385-го шоссе, она с интересом следила за тем, как точка увеличивалась в размерах, пока не превратилась в небольшой пикап с прицепом-трейлером, припаркованный на обочине дороги. — Я уже где-то видела этот трейлер, — заметила Опал Крофорд, одна из двух пассажирок Марии и владелица машины. — И я тоже, — повторила за ней другая владелица машины, ее сестра-близнец Руби Смит. — Притормози, Мария! Взглянем на него поближе! Мария с готовностью сбавила скорость, медленно проезжая рядом с красивым пикапом. У длинного и черного, как уголь, трейлера были номерные знаки Техаса и боковые поднимающиеся окна, которые можно было открыть, чтобы посмотреть на товар, выставленный внутри. «Тони Мейсон, свободный художник» — было написано на дверцах и пикапа, и прицепа; надпись сверкала даже тогда, когда солнце заходило за тучи. — Тони Мейсон! Тони Мейсон! Это имя кажется мне знакомым, — бормотала Опал, по мере того как они медленно проезжали вдоль трейлера. — Я уверена, дорогая, мы где-то с ним встречались. — И мне так кажется. Но где? — отвечала Руби. Опал продолжала гадать: — Может быть, в Сан-Франциско? Или в Санта-Фе? — Вы действительно видели этот трейлер раньше? — с любопытством спросила Мария, прибавляя скорость. Хотя это не должно было ее удивлять: близнецы имели много родственников по всей стране и часто их навещали. — Абсолютно точно, — сказала Опал. — Это было в… в… — Она наморщила лоб, тщетно пытаясь вспомнить, где именно это было. — Вспомнила! — закричала Руби. — В Роял-Гордж, в Колорадо-Спрингс. — Точно! — Опал ударила себя по лбу, откидывая назад седеющие волосы. — Четыре года назад. Мы были там на свадьбе племянницы приемной дочери нашей третьей двоюродной сестры Элизы. — Да, — подтвердила Руби. — Джон Эндрю — приемный сын Элизы — купил тогда у него кепку, а его жена, Мисти, футболку. Уже не в первый раз Мария, у которой совсем не было родственников, подивилась тому, какой многочисленной была семья близнецов. — Как ты думаешь, а где сейчас мистер Тони Мейсон? — спросила Опал. — Может быть, пошел вперед? Хотя не представляю, как он мог бросить этот прекрасный трейлер без присмотра. Руби вытянула шею, как и ее попутчицы, вглядываясь в даль. — Езжай быстрее вперед, Мария! Может быть, мы догоним его и подбросим до города. — Вы шутите? — в ужасе вскричала Мария. — Я не хочу подвозить какого-то незнакомца. — Но Тони никакой не незнакомец, — возразила Руби. — Мы с ним очень мило болтали все то время, пока Мисти выбирала футболку. Он нам все рассказал о своих путешествиях и своей работе. — Это еще ничего не значит. — Мария недоверчиво покачала головой. — Думаю, вам не надо напоминать, что случилось с Сарой Луизой Рилей. Это была одна их приятельница, энергичная семидесятилетняя леди, которую недавно ограбил случайный попутчик, которого она подобрала на дороге. — Да, бедняжка Сара, — Опал сочувственно покачала головой. — Бедняжка, бедняжка Сара — как попугай повторила Руби. Мария уже прибавила скорость, стараясь сосредоточиться на дороге. Она вспомнила о своей симпатичной двухъярусной квартирке в многоэтажном доме, владельцами которого также были всегда жизнерадостные и энергичные сестры-близнецы. Обе они похоронили своих мужей и имели взрослых детей. Руби и Опал были добрые и щедрые, и Мария очень любила их. Вот почему она согласилась на эту суматошную поездку по магазинам. А теперь, совершенно измотанная, она дивилась, откуда ее домовладелицы черпали энергию. Эти милые хохотушки с легкостью бегали по магазинам в поисках рождественских подарков в течение нескольких часов, в то время как она плелась за ними из последних сил, умирая от жары, характерной скорее для июльского праздника Дня независимости, нежели для середины декабря. — Вот он! Вот он! — неожиданно завопила Руби, вцепившись в плечо Марии. — Точно! — энергично закивала головой Опал. В самом деле, по обочине дороги шагал какой-то молодой человек. На нем были довольно узкие джинсы, белоснежная футболка и массивные ботинки. Увидев машину, он повернулся и пошел ей навстречу, подняв руку. Тотчас же сестры устремили умоляющие взгляды на Марию. — Я не возьму его, — твердо сказала Мария, прибавляя газа. Машина набрала скорость. Мужчина вдруг сделал большой шаг прямо на дорогу. Мария вскрикнула и резко затормозила. Раздался пронзительный визг тормозов, и машина остановилась в нескольких дюймах от прохожего. Он же упал на колени, умоляюще сложив руки. Вцепившись в руль, с отвращением и негодованием глядя на этого глупого кривляку через ветровое стекло, Мария ждала продолжения. Перед ней предстало любопытное зрелище — влажные золотистые волосы, которым не помешала бы стрижка, глаза цвета темного шоколада, точеный подбородок… Теперь сердце Марии застучало совсем по-другому. На место страха пришли легкая истома и сексуальное возбуждение, сменившиеся, однако, праведным гневом. Она резким движением открыла дверцу машины и выскочила из нее. — Вы что, с ума сошли? — закричала Мария, огибая капот машины и направляясь к незнакомцу. — Нет, мэм, просто я в отчаянии, — ответил ей он, поднимаясь с колен и улыбаясь такой ослепительной улыбкой, что сам Мэл Гибсон не смог бы с ним сравниться. Мария споткнулась и была вынуждена схватиться за капот машины, чтобы не упасть на горячий асфальт. — Мой фургон сломался, и я оставил его на дороге в нескольких милях отсюда. Вы, должно быть, видели его. Не могли бы вы подвезти меня до ближайшего города? Мария постаралась взять себя в руки и призвать на помощь разум. — Я никогда не подвожу незнакомых людей, — сказала она, отбрасывая со лба свои длинные каштановые волосы. Она изо всех сил старалась не встречаться глазами с его пристальным взглядом. Уставившись в пространство чуть повыше его левого плеча, она холодно добавила: — Если хотите, я могу послать вам на помощь тягач. Не сказав больше ни слова, она повернулась к мужчине спиной и зашагала обратно к машине. Быстро захлопнув за собой дверцу, перевела дыхание. Бросив мимолетный взгляд на незнакомца, она увидела, что он все еще стоит на проезжей части, ошеломленный, казалось, не меньше, чем и она сама, этим бесповоротным отказом. — Мы не подвезем его? — не веря, спросила Опал. — Нет, — выпалила Мария, которая уже имела опыт общения с красивыми мужчинами и не хотела больше пополнять свой багаж. Ведь и этот тип уже успел разбудить в ней те чувства и желания, которые она давным-давно похоронила. Руби кинулась к заднему левому окну машины и быстро начала крутить ручку, открывая его. — Вас подвезти? — закричала она, беря дело в свои руки. Мария аж задохнулась от изумления. Незнакомец засиял и шагнул к той стороне машины, откуда высовывалась Руби. — А у вас найдется местечко еще для одного человека? — И он заглянул в машину через открытое окошко. — Если его зовут Тони Мейсон, — кокетливо ответила Руби. — Именно так меня и зовут, — кивнул он. — А мы знакомы? — Конечно! — Руби открыла дверцу. Мария бросила хмурый взгляд в зеркало заднего вида на Руби, которая развелась с тремя мужьями и похоронила четвертого, а сейчас глупо улыбалась незнакомцу, садящемуся в машину рядом с ней. — И правда. Сейчас мне начинает казаться, что я вас где-то видел, — сказал он, переводя взгляд на Опал. — И вас тоже, — добавил он, улыбаясь собственному остроумию. Похожие друг на друга как две капли воды, Руби и Опал захихикали над шуткой, как девочки. Мария захлебнулась от возмущениям. Опал, похоронившая мужа, с которым она прожила пятьдесят пять лет, была обычно сдержаннее. Но сегодня ее поведение ничем не отличалось от поведения ее сестры. — Поехали, дорогая, — сказала Руби, трогая Марию за плечо. — Я уверена, Тони не пожалеет, что мы встретились. «И не только он», — подумала Мария, потрясенная этим нелепым флиртом. Вслух она, конечно, ничего не сказала. В отличие от своих домовладелиц, она знала, как опасно подбирать попутчиков… даже таких красивых, как Тони Мейсон, — особенно таких, как он. Внезапно их взгляды встретились в зеркале. Его глаза были очень ласковыми и мягкими, влажные светлые волосы казались темнее в сумраке машины. Резко очерченная линия небритого подбородка говорила об упрямом, волевом характере, а мощная шея — о физической мощи. Прямой нос, полные губы и высокие скулы гармонично дополняли мужественные черты этого безусловно красивого человека. Мария прекрасно знает суть этих смазливых красавчиков, у которых в каждом городе по женщине. — Спасибо за то, что передумали и решили меня подбросить, — сказал Тони, глядя на нее в зеркало. — Высадите меня в первом же населенном пункте. «Как будто у меня есть выбор!» — подумала Мария, но вслух ничего не сказала. — Я уж боялся, что мне придется заночевать в районе Твилайт или еще в каком-нибудь подобном безлюдном месте. Опал опять захихикала. Этот глупый смех начинал действовать Марии на нервы. Она попыталась сосредоточиться на дороге, стараясь не вникать в разговор, доносившийся с заднего сиденья. Мария хорошо знала эту дорогу: вот уже она начала петлять среди появляющихся изредка деревьев, домов и придорожных закусочных. Вдалеке показались освещенные холмы, напоминающие о цивилизации. — Вы действительно нас помните? — улыбнулась Руби с восхищением и надеждой. — Конечно, — ответил Тони. — Мы познакомились с вами в… мм… как там его… — В Колорадо! — воскликнула Опал. — Вот именно, в Колорадо! — кивнул он. — В… — В Роял-Горж, — подсказала Руби. — Точно, в Роял-Горж, — просиял он. — Итак, как вы поживаете? — Прекрасно! — ответила Руби. — А вы-то сами? — Да, тоже ничего… ничего, только очень занят. — Вы все еще делаете обложки для книг? Мария, которую было трудно одурачить этой болтовней, заметила удивление, промелькнувшее в его глазах. — Неужели я раскрыл вам все мои секреты? Сестры в унисон закивали головами. — Мы даже собирались найти книги с вашими обложками, — сказала Опал, — но ни одна так и не попалась нам на глаза. — Может, это и к лучшему, — весело произнес Тони. — Не могу представить вас читающими фантастику. Вам гораздо больше подошли бы любовные романы. Хотя он обращался к Опал, его взгляд остановился на Марии. — Нет, нет, — живо возразила Опал. — Это у нас Мария зачитывается любовными приключениями. «Отлично. Теперь еще расскажите ему обо всех моих личных делах и пристрастиях», — подумала та. — Мария, — медленно повторил он ее имя, будто бы взвешивая каждую букву. — Прекрасно, — добавил он, хитро улыбаясь. Мария резко обернулась и посмотрела на Опал, но та продолжала болтать: — Фамилия ее Эш. Она парикмахер. А меня зовут Опал Крофорд, а это моя сестра, Руби Смит, если вы вдруг забыли. Мы обе вдовы. Мария же не замужем. «Несносная болтушка!» — чуть было не выпалила Мария. Тони ничего не ответил, но ей показалось, что его взгляд сейчас просверлит дырку в ее затылке. С еще большей решимостью она уставилась на дорогу. — Откуда ты, Тони? — спросила Руби. — Я забыла. — Я родился здесь, в Техасе, но сейчас мой дом там, где я останавливаю свой грузовик и начинаю торговать. Можно сказать, что у меня много домов. «Готова поклясться, что из каждого тебе приходилось сбегать через черный ход», — подумала Мария. Руби с шумом втянула носом воздух. — Каким одеколоном ты пользуешься? Такой мужественный аромат! «А то ты не знаешь!» — продолжала Мария свое мысленное участие в разговоре. — «Для настоящих мужчин»… подарок матери на Рождество. — Уверена, что он понравился бы моему второму мужу. — Руби снова шумно вдохнула, делая вид, что вдыхает его впервые, хотя сама дарила этот одеколон своему сыну уже два Рождества подряд. — Да, определенно он в духе Кеннета. Он тоже был настоящим мужчиной. Мария не верила своим ушам. — Куда ты сегодня направлялся? — спросила Опал. — В Амарилло, — ответил Тони. — Хотел провести праздники с моими близкими и друзьями. Хорошо, что еще есть время и я успею все сделать. Я всегда провожу Рождество с ними. — Должно быть, ужасно интересно жить на колесах! — восторженно прошептала Опал, бросая красноречивый взгляд на Марию, которая всегда выступала против такого образа жизни. — Пожалуй, — ответил Тони. Мария не удивилась его ответу. В облике этого мужчины было что-то цыганское. Она хорошо знала таких мужчин, и не понаслышке, а по собственному опыту. Дважды она влюблялась в подобных типов, обладающих такой же загадочной, притягательной силой, прежде чем поумнела и пять лет назад изгнала их из своей жизни раз и навсегда. Теперь она встречалась только с теми, кто годился для создания хорошей семьи, — занудами, как называли их близнецы. По их мнению, Марии нужен был один из тех плутов, которые делают жизнь женщины более веселой. Если бы они только знали, как хорошо она знала этих мужчин! — А куда мы направляемся? — спросил Тони, с любопытством глядя в окно. — Плезант-Рест, население три с половиной тысячи, — отрапортовала Руби. — Мы там живем. — И в городе есть хороший механик? Опал кивнула. — О, да! Сын Френка Петерсона, Мика, держит гараж на Пайн-стрит. Мы всегда чиним эту машину у него. Он замечательный мастер. — А вы случайно не знаете, во сколько он закрывается? — спросил Тони. Мария увидела в зеркале, как он озабоченно взглянул на часы. — Думаю, часов в пять. — Сейчас как раз пять. — А мы почти приехали. Остался один поворот. Мария с облегчением повернула машину, плавно огибая поворот, о котором говорила Опал. Сразу перед ними возник щит с надписью «Добро пожаловать в Плезант-Рест!», стоящий здесь, по свидетельству сестер, уже много лет. Праздничные огни, украшавшие его по случаю предстоящего Рождества, весело сверкали в сумерках. Мария вспомнила, как она впервые, выехав из-за этого поворота, увидела город. Это тоже было под Рождество. Тогда она сразу же почувствовала, что попала домой. Она бросила быстрый взгляд в зеркало. Лицо Тони оставалось беспристрастным. Итак, город не произвел на него впечатления. Ну, этого следовало ожидать. Перелетная птица. Для таких людей простые человеческие радости, такие, как засыпать и просыпаться в одной и той же постели с одним и тем же человеком на протяжении всей жизни, ухаживать за садом, а потом наблюдать, как он цветет, не имеют никакой ценности. А вот и мастерская Мики Петерсона. Гаражные ворота были еще открыты. Мария направила машину к бордюру и остановилась. Тони Мейсон немедленно выскочил наружу. В зеркале Мария увидела, как он поцеловал руку Руби в знак благодарности. От этакой галантности Руби чуть не лишилась чувств. Опал тотчас же протянула свою. «Браво!» — подумала Мария. Она продолжала сидеть, глядя прямо перед собой на белый деревянный гараж, полная решимости избежать прощальной сцены. — Спасибо, что подвезли, — мягко произнес он, нагнувшись к самому ее уху. Она подскочила от неожиданности и повернула голову. Его глаза были почти у самого ее лица. — Не… не за что, — запинаясь, ответила Мария, готовая откусить собственный язык. Она не хотела его подвозить. Не хотела, чтобы он появлялся в ее машине, в этом городе и особенно в ее жизни. Слава Богу, что она больше никогда его не увидит. Мария поспешно отвернулась от него и уставилась в пространство. Дамы, хотя и были всю жизнь окружены мужьями и сыновьями, совсем не разбирались в мужчинах. Мария, напротив, разбиралась в них слишком хорошо. Она росла в Новом Орлеане и каждый день видела подобных Тони молодых мужчин, жертвой которых обычно становилась ее мать. Когда Мария стала старше, она начала повторять ошибки своей матери, попадая под очарование смазливых альфонсов. Звук открывшейся двери вывел Марию из задумчивости. Она увидела выходящего из гаража Мику. Он подошел к Тони, и они завели разговор о ремонте. Она резко дала задний ход и, развернувшись, направилась к своему дому. — Он очарователен, не правда ли? — нарушила молчание Опал. — И к тому же он прекрасно рисует! — подхватила Руби. — Прекрасно он делает только одно — дурит людям головы! — мрачно возразила Мария. Опал с удивлением взглянула на нее и печально вздохнула. — По-моему, ты несколько преувеличиваешь! Мы ничего о нем не знаем, кроме того, что он голосовал на дороге и согласился на наше предложение подвезти его. Мария пожала плечами. — Я начинаю думать, что ты предубеждена против красивых мужчин, — продолжала Опал. Руби утвердительно кивнула и посмотрела на Марию в зеркало. — Да, да, я тоже так думаю. — У меня есть на то свои причины, — сухо ответила Мария и, свернув, подъехала к двери их дома. Она выключила мотор и вынула ключи. — Что же это за причины? — спросила Опал, подавая Марии ее кожаную сумочку с заднего сиденья. — Расскажи нам. Мария никогда не заговаривала о своем прошлом, о жизни с истеричкой матерью, которая могла дать совет в любовных делах кому угодно, только не самой себе. Но сейчас ей вдруг захотелось рассказать обо всем этом наивным леди, чтобы они поняли: она знает, о чем говорит, и у нее есть все основания для того, чтобы предполагать худшее. — Обязательно расскажу. — Тогда предлагаю подняться наверх и выпить чашечку чая! — сказала Руби. — Конечно! — поддержала ее Опал. Мария улыбнулась. — С удовольствием! — согласилась она, вылезая из машины и помогая сестрам собрать их бесчисленные свертки. Через полчаса они все вместе сидели за кухонным столом, прихлебывая ароматный чай вприкуску с печеньем, которое Опал испекла в субботу. — Не знаю, что вам рассказала Эмеральда, — начала Мария, обращаясь к сестрам. Эмеральда Пирсон, старшая сестра ее хозяек, владела магазином керамики в Новом Орлеане. Мария, которая долгое время работала по соседству, часто стригла ее, и та, конечно, была в курсе ее дел. — Только то, что у тебя были какие-то сложности. — Это еще мягко сказано, — сухо усмехнулась Мария. — Уезжая из Нового Орлеана, я оставляла там неудавшуюся любовь, дешевую квартиру и поток неудач, преследовавших меня с того дня, когда мне исполнилось четырнадцать. Именно тогда, вернувшись из школы, я узнала, что моя мать погибла в автомобильной катастрофе. — О, дорогая, как это ужасно! — простонала Руби, протягивая Марии печенье. — Я оправилась от всего этого благодаря службе социальной помощи и маминым друзьям. Я даже жила некоторое время у одних хороших людей. Их жизнь очень отличалась от жизни моей матери. Та всегда действовала под наплывом чувств. — Мария в задумчивости смотрела на стол. — Вы не представляете, сколько молодых людей, якобы мечтающих о карьере музыкантов, она приводила в дом и содержала. Потом последовали гениальные художники, которых никто почему-то не признавал, бармены, джазовые певцы… — Мария горько усмехнулась. — Она не пропускала ни одного красивого мужчины, появившегося в городе. Вы думаете, что я училась на ее ошибках? Потом — да. Но только после того, как сама набила несколько шишек. Неудивительно, что мне не понравился Тони Мейсон. — Но он выглядит таким милым молодым человеком… — пробормотала Руби, нахмурившись. — Совсем не похож на мошенника или альфонса. — Поверьте мне, — возразила Мария, — если он на долю секунды привлек мой взгляд, значит, он не милый молодой человек. — Ты хочешь сказать, что тебя привлекают только ветреные мужчины? — спросила Руби. Она с любопытством подалась вперед и пролила чай себе на платье. Мария схватила салфетку и смахнула капли чая с цветной оборки Руби. — Именно это я и хочу сказать. Я все-таки дочь своей матери. И поэтому сейчас я намеренно встречаюсь только с такими мужчинами, в которых не могу влюбиться, то есть с теми, из которых получаются хорошие, верные мужья. — Ну, что ж, дай Бог, чтобы у тебя все наладилось, — вздохнула Руби, ставя свою чашку в раковину. — А мы-то с Опал гадали: что это ты нашла в Вильярде Рейнолдсе? Руби имела в виду директора местной школы, пятидесятилетнего холостяка, у которого было несколько университетских степеней и мать, не пришившая за всю свою жизнь и пуговицы. — Абсолютно ничего, — засмеялась Мария. Она приложила к губам салфетку и тоже поднялась, чтобы поставить чашку в раковину. — Мне нравится его дом и его работа. — Она бросила на сестер долгий взгляд. — Наверное, это звучит очень расчетливо? — Напротив, разумно… слишком разумно… — пробормотала Руби. — Я очень хочу, чтобы ты была счастлива, — сказала Опал. — Но, выбирая себе мужа лишь разумом, вряд ли ты обретешь счастье. — Я поступаю так, как считаю правильным, — ответила Мария, беря руки Опал в свои. — Я знаю все свои ошибки и не хочу повторять их снова. Да я и так счастлива. — Ты действительно счастлива? Счастлива, Мария? — Опал обняла ее. — Очень, — заверила ее Мария, стараясь убедить в этом и себя. — А Тони и правда тебе понравился? Этот вопрос Опал заставил Марию нахмуриться. — Он очень красив, трудно это отрицать, — уклончиво ответила она, — да и говорила я с ним не больше минуты. — Но он тебе понравился? — Да! — почти закричала Мария, сразу же пожалев о своем признании. — Но именно поэтому мне нужно его опасаться. Сестры переглянулись, затем Опал сказала: — Мне кажется, ты несправедлива к нему. Однажды ты оттолкнешь от себя мужчину своей мечты. Мария захохотала. — О, не волнуйтесь, этого не случится! Это в книгах их множество, а вот в реальной жизни я ни одного не встречала. — Нет, нет! Ты ошибаешься! — энергично запротестовала Опал. — И вы говорите, что я романтик?! — Мария опять засмеялась. — Послушайте, дорогие мои! Я знаю, чего именно хочу от мужчины. Чтобы он был привязан к семье, был добрым и порядочным и имел хорошую работу. Все! Ничего особенного! И ни для кого другого я не собираюсь жертвовать так тяжело доставшейся мне свободой и независимостью! Ясно? — Конечно, дорогая! — Руби бросила встревоженный взгляд на сестру. — И закончим на этом! — Как хочешь! Мария вдруг почувствовала, как нежность к этим двум старушкам наполняет ее сердце. — Пожалуйста, не волнуйтесь за меня! И не старайтесь заставить меня изменить свое мнение! — Хорошо, — ответила Руби, — но только если пообещаешь, что не выйдешь замуж за Вильярда Рейнолдса. Это ей не особенно грозило, учитывая, что сам Вильярд не испытывал большой охоты жениться. — Обещаю, обещаю. Теперь вы успокоитесь? — Полностью! — в унисон воскликнули сестры. Мария, вымыв посуду, уже вытирала последнюю тарелку, когда в кухню вошла Опал. Скрип закрываемой двери напомнил Марии о том, что дверные петли давно не смазывали. Она потянулась за смазочным маслом, которое стояло под раковиной в маленьком шкафчике. Нащупав флакончик с жидкостью, она взяла его и направилась к двери. Опал молча последовала за ней с явным намерением что-то сказать. — Итак, ты что-то хотела мне сказать? — помогла ей Мария. — Э-э… мы тут поговорили с Руби… — начала Опал. Ее голубые глаза возбужденно блестели. — И нам кажется, что мы могли бы найти тебе подходящего мужа. Конечно, если ты нам позволишь и не будешь относиться к предложенной кандидатуре предвзято. — И этой предложенной кандидатурой будет Тони Мейсон? Так? — спросила Мария, отрываясь от своей работы. — Мы обе уверены, что он не так плох, как ты думаешь, — уклонилась от прямого ответа Опал. — Мм… я очень благодарна вам за заботу, но предпочитаю сама искать себе мужа. — Я знала, что ты так скажешь, — упавшим голосом произнесла Опал. Она казалась такой несчастной, что Марии стало жаль ее. Она обняла старушку и хотела сказать что-нибудь ей в утешение, но тут в дверь позвонили. — Я открою! — закричала Руби из гостиной. Мария выпустила Опал из своих объятий. — Я знаю, что вы желаете мне только добра, но я действительно не хочу никаких специальных знакомств. Обещайте мне, что не будете заниматься сватовством! — Хорошо, — тяжело вздохнула Опал, глядя в сторону гостиной. — Я-то обещаю, но вот Руби… Мне кажется, ее будет нелегко отговорить. В этот момент дверь резко открылась внутрь, сбив Марию с ног. На пороге стояла Руби, а рядом с ней не кто иной, как Тони Мейсон. — О, извини, дорогая! — воскликнула Руби. Тони протянул руку, чтобы помочь Марии подняться. Она помедлила. Однако ей ничего не оставалось, как принять его помощь. В конце концов, он ничего плохого ей не сделал, наоборот, был вежлив. Мария протянула руку, и он с легкостью поднял ее обратно на ноги. — Спасибо, — сдержанно поблагодарила она, отряхивая джинсы. — Мика пригнал фургон Тони в город, — радостно сообщила Руби. — Но потребуется время, чтобы его починить. Нужно будет заказывать какие-то детали. — Боже мой! — воскликнула Опал. — И сколько же потребуется на это времени? — Если он сделает заказ сегодня, то, возможно, деталь будет готова завтра после обеда, — вмешался в разговор Тони. — Если нет, то в среду. Опал сочувственно вздохнула. — Какая неприятность! — Но не для нас, — хитро подмигнула Руби. — В отеле нет ни одного свободного номера, и Мика отправил Тони к нам. Я сказала, что мы с радостью сдадим ему комнату, — она улыбалась, как ребенок. — Что ты думаешь насчет той комнаты, рядом с Марииной? ГЛАВА ВТОРАЯ Вопрос Руби Смит повис в воздухе, воцарилась неловкая тишина. Тони Мейсон, почувствовав напряжение, перевел вопросительный взгляд с Опал на Марию. Наконец Опал решительно начала: — По-моему, это прекрасная комната. — Ну вот и отлично. — Руби повернулась к Тони: — Бери свои вещи, и Мария проводит тебя. Мы сами живем на первом этаже, а ваши комнаты выше. С каждым годом становится все труднее и труднее подниматься по лестнице. — Глядя на вас, этого не скажешь, — улыбнулся Тони. — Готов поклясться, что вы перетанцевали бы любую молодую девчонку на карнавале Абилин в этом году. — На карнавале? — Глаза у Руби зажглись. — Ну да, — хитро прищурился Тони. — Знаете это танцевальное шоу? Руби восторженно смотрела на Тони. — Отец высек бы меня, заикнись я об этом, — со смехом заметила она. — А ваш отец еще жив? — спросил Тони. — О, нет! — ответила Руби. — Он уже давно на небесах. — Ну, тогда он ничего не узнает, — продолжал Тони в своем шутливом тоне, который Руби с готовностью подхватила, чем напомнила ему его старых тетушек, по которым он так скучал. — Когда-то у меня и в самом деле были прекрасные ножки. — Руби игриво приподняла юбки, выставив напоказ свои, еще довольно крепкие, икры. — Руби Рози Миллер! — возмущенно воскликнула Опал, поспешно одергивая юбки своей сестры. — А что? Мы просто шутили. — Руби надула губы, как маленькая девочка. — Но то, что вы сказали о своих ножках, вполне соответствует действительности, — заметил Тони. Даже Опал с трудом сдержалась, чтобы не улыбнуться этому комплименту, но, бросив тревожный взгляд в сторону Марии, осталась серьезной. Мария стояла немного в стороне и с каменным лицом слушала их болтовню. Казалось, их шутки совсем ее не забавляют. «Почему она так неприветлива?» — спросил себя Тони уже в сотый раз с момента их первой встречи. Ее самая первая реакция на него была, несомненно, положительной, может быть, в ней было даже что-то сексуальное. Но потом она стала холодной, отчужденной и даже суровой. И конечно, ее неприязнь не могла быть связана только с боязнью случайных попутчиков на дороге. На мгновение ее холодный взгляд остановился на его лице, потом перешел на Руби. — Комната, которая находится рядом с моей, говорите? — процедила она сквозь зубы. Руби кивнула. — Прошу вас, я покажу вам вашу комнату, мистер Мейсон, — обратилась к нему Мария и вышла из кухни. Идя следом за Марией, Тони мог спокойно разглядеть эту странную женщину. Его взгляд медленно скользил по ее фигуре, не упуская ни одной мелочи. Туфли надеты на босу ногу, джинсы плотно облегают бедра, мягкие каштановые волосы красиво спадают на плечи. «Она могла бы рекламировать какой-нибудь шампунь», — подумал он, глядя на блестящие локоны. «В ней футов пять с половиной или немного больше», — затем решил Тони, начиная жалеть, что только глазами может оценить достоинства ее фигуры. Сам он был немного выше ее, и такой рост женщины идеально подходил ему. Тони нравилось, как она двигается — грациозно и вместе с тем с достоинством. Ему нравилось ее лицо, и, хотя он видел его лишь несколько мгновений, но запомнил ее темно-синие глаза, прямой нос, крупный рот, при улыбке обнажавший красивые белые зубы. Правда, разговаривая с ним, она ни разу не улыбнулась, но он точно знал, что улыбка у нее обворожительная. Она улыбнется! Не будь он Тони Мейсон, чье ремесло и заключалось в том, чтобы развлекать и очаровывать незнакомых людей, в особенности женщин. Этим он зарабатывал себе на хлеб. Хуже всего было то, что она, он чувствовал, боится его. И причиной этого страха было нечто иное, нежели простая обеспокоенность за свое имущество или даже за собственную безопасность. Мария оставалась для него загадкой, и он решил во что бы то ни стало разгадать ее перед тем, как покинет этот город. А задержаться здесь ему поможет его трухлявый грузовик, который уже стал причиной их знакомства. Мария резко остановилась перед какой-то дверью, и Тони, погруженный в свои мысли, едва не налетел на нее. — Вот ваша комната! Она открыла дверь и, пройдя внутрь, зажгла свет в прихожей. В убранстве комнаты преобладали светло-коричневые и зеленые тона. — О! — воскликнул Тони. — Это не сравнится ни с одним мотелем, — радостно добавил он, обращаясь к Марии. — Я с удовольствием проведу здесь несколько дней. Она молча смотрела на него, потом с трудом выдавила из себя: — Мм… вообще-то это комната для родственников и близких друзей Опал и Руби. — Тогда почему же они сдали ее мне? — Понятия не имею, — ответила Мария с таким видом, будто ее предположения относительно ответа на этот вопрос ей так же неприятны, как и сам Тони. «Да, ее будет трудно умаслить, — подумал он. — Уж слишком настроена против меня. Но почему?» Тони почувствовал еще большее влечение к этой непонятной женщине. Ему непреодолимо захотелось немедленно забраться в постель, и не одному, а в компании с мисс Марией Эш. — Мне почему-то кажется, что вам не по вкусу мое присутствие здесь! — Тони посмотрел ей прямо в глаза и сделал шаг вперед. Она не отступила, но взглядом пригвоздила Тони на месте. Он не решился сделать еще один шаг и так и застыл как вкопанный на расстоянии ярда от нее. — Я думаю, что бедные старушки сделали глупость, пригласив вас в свой дом. — Почему же это? — Потому что вы из породы трепачей, словам которых нельзя верить ни на грош. Этот прямой ответ Марии удивил и оскорбил Тони. — По-моему, у них остались приятные воспоминания от нашей первой встречи, и именно ей я обязан тем, что нахожусь сейчас здесь. — Дайте честное слово, что в самом деле помните эту вашу первую встречу с ними, и я возьму свои слова обратно. Он не мог этого сделать и почувствовал, что краснеет. — Послушайте, Мария! Я обычный простой парень, от которого в данный момент отвернулась удача. — Имеете в виду, что находитесь на обочине жизни? Как и ваш грузовик? — Почему вы так говорите? Тони во второй раз почувствовал себя уязвленным. На протяжении нескольких лет он удачно вел свой небольшой бизнес и теперь имел кругленькую сумму в банке, с которой ему ежегодно капали верные проценты. — Так мне кажется, — уверенно ответила Мария. — И потом, мне бы хотелось знать, какую сделку вы заключили с Руби. Тони готов был рот открыть от удивления. Как, черт возьми, она могла догадаться, что Руби действительно потребовала от него в качестве платы за комнату вовсе не деньги? Мария, видимо, была убеждена, что он — бродяга и бедняк, который не может заплатить даже за комнату в мотеле. — Вообще-то я действительно сейчас на мели. Он решил бороться с Марией ее же оружием. Она, естественно, ожидала совсем другого ответа, а он прикинется таким простачком. Посмотрим, как она поведет себя. — Миссис Руби милостиво согласилась подождать, пока я не починю грузовик, а тем временем… в качестве платы за комнату я предложил ей нарисовать ее портрет. — Понятно, — произнесла Мария так, будто его слова были еще одним подтверждением ее самых нелестных предположений. Да, она явно считает его отпетым мошенником, который втирается в доверие к людям и обирает их до нитки. Мария повернулась на каблуках и направилась к двери. Неожиданно Тони почувствовал себя глубоко оскорбленным их разговором. Он бросился за ней и, настигнув у дверей, крепко схватил ее за руку. — Послушайте! Мне очень жаль, что вы не любите художников. Наверное, у вас есть на это причины. Но я не подлец и не мошенник. Я нормальный, порядочный человек. Мне нравится мое ремесло. Я и вправду хочу зарабатывать им себе на жизнь. И увидите, эти леди останутся довольны своими портретами. — О, да! Не сомневаюсь, — ответила Мария, высвобождая руку. Она будто бы говорила: «Они будут рады любой мазне, которая выйдет из твоих рук». — Кстати, — добавила она насмешливо, — к вашему сведению, я действительно имела печальный опыт общения, но не с художниками, а с такими же дешевыми обольстителями, как вы. — Приятно сознавать, что ты — один из тысячи, — саркастически улыбнулся Тони. — Именно так. — И вы сделаете все, чтобы уберечь бедных старушек от такого опасного негодяя? — Не сомневайтесь. Внезапно ему надоела эта перепалка. Тони нагнул голову и посмотрел ей прямо в глаза. — Запомните, я скорее причиню боль собственной матери, чем кому-то из этих милых дам. Поэтому можете зарыть в землю свой томагавк. Войны не будет. Я неопасен для них… так же как, впрочем, и для вас. — Будем надеяться! — Мария указательным пальцем дотронулась до груди Тони. — Но запомните, мистер Мейсон. Если вы все же их обидите, то опасной для вас стану я. В этот вечер Тони больше не виделся с Марией. После того как она захлопнула дверь перед самым его носом, он спустился вниз к Опал и Руби, где его угостили бутербродами с ореховым маслом и вкуснющим печеньем. Однако мысль о Марии и об ее странной неприязни к нему не покидала его ни на минуту. Поэтому он решил выведать, что знали о ней почтенные дамы. — Мария показалась мне очень приятной. — О, она замечательная! — подтвердила Руби. — Все клиенты ее обожают. Тони немного помолчал, дожевывая печенье. — Вы, кажется, говорили, что она не замужем? Опал кивнула. — В данный момент нет. Но она хочет создать семью. Я несколько раз слышала, как Вильярд Рейнолдс предлагал Марии выйти за него замуж. Так что думаю, когда ей надоест быть одной, она может из слабости принять его предложение. По тону Опал было видно, что она не одобряет подобных намерений мистера Рейнолдса. — Это — директор местной школы, — объяснила Руби, неодобрительно качая головой. — У него большой дом и хорошая работа, — сказала Опал, как бы оправдывая возможное согласие Марии. — Он красив? — спросил Тони с естественным любопытством, желая знать, какой мужчина мог понравиться такой интересной женщине. Первой заговорила Руби: — Представь себе лысеющего, с красным лицом человека. Роста он невысокого, скорее даже маленького. Склонен к полноте. Ты что-нибудь можешь добавить? — обратилась она к сестре. — Маменькин сыночек! Это описание вызвало на губах Тони улыбку. — Сдается мне, вам он не очень-то нравится, этот мистер Рейнолдс? — произнес он, смеясь. — Не то чтобы… Просто нам кажется, Мария заслуживает гораздо лучшего, — поспешила ответить Руби. — Мы как раз сегодня говорили с ней о том, что ей нужно… — Руби! — прервала Опал свою сестру. — Скажем просто, что пока Мария предпочитает свободу. Свободу! Это желание было ему знакомо. Однажды он уже был женат и теперь, зная, что это такое, тоже предпочитал свободу. Правда, позже, лежа в своей новой постели, Тони должен был признать, что иногда, особенно по ночам, одиночество становилось невыносимым. Например, сейчас ему очень не хватало тепла женского тела… в особенности такого, как у его недавней знакомой. Ворочаясь на накрахмаленных простынях, Тони подумал, что и Мария лежит сейчас одна в соседней комнате и, возможно, тоже не может заснуть. Подобные мысли не удивляли его. Ночью всегда тобой овладевают мрачные думы. Скоро рассветет. И день снова вступит в свои права, принося с собой здравый смысл, который помогал Тони в его одиночестве и бродяжной жизни на протяжении последних лет. И как только он опять увидит перед собой бесконечную полосу дороги, в лучшем случае завтра, в худшем — в среду, он забудет об этой загадочной женщине, чьи губы гонят прочь, а сапфировые глаза умоляют остаться. Его разбудил аромат кофе. Он быстро принял душ и спустился в кухню, где завтракали Опал и Руби. Марии не было. — Доброе утро, Тони, — кивнула ему Руби, отводя глаза. Тони удивленно взглянул на нее, недоумевая, что могло измениться за ночь, что она стала так неприветлива. — Доброе утро всем, — бодро ответил он. — Вы выпьете со мной еще по чашечке этого ароматного кофе? — Конечно! — Опал встала со своего места. — Нет, нет, сидите! — быстро сказал Тони. Он облокотился на кухонный столик. — Я прекрасно устроюсь здесь, если позволите. Руби кивнула и улыбнулась. Тони почувствовал себя легче от этой улыбки. Но тут сестры переглянулись, и улыбка сползла с лица Руби так, будто на нее обрушились невзгоды всего мира. «Интересно, что же произошло?» — подумал Тони. Ни о чем не спрашивая, он налил себе чашку горячего черного кофе, подсел к столу. — Мария уже уехала на работу? Он надеялся, что кто-нибудь подбросит его в город. — Я ее сегодня не видела, — ответила Опал. — Я тоже, — покачала головой Руби, — возможно, у нее была запланирована встреча на утро. Ты видишь ее машину? — обратилась она к сестре. Та отдернула светло-голубую занавеску и посмотрела на улицу. — Машина еще здесь. «Значит, Мария ушла пешком и ни слова не сказала своим хозяйкам», — подумал Тони. Интересно! Вчера вечером у него сложилось впечатление, что они близкие подруги. Похоже, это не совсем так. — Хочешь яичницу с беконом? — спросила Руби. — Еще у нас есть вафли. Можно подогреть и их. — Кофе вполне достаточно. — Тони не хотел злоупотреблять их добротой, к тому же не был уверен, что сможет в полной мере расплатиться за все. Починка грузовика будет стоить недешево — один из основных недостатков такого рода колесных средств, — а Мика берет только наличными, как, впрочем, делал и сам Тони. Сейчас, когда куча денег ушла на рождественские подарки для родственников, у Тони каждый цент был на счету. Чековая книжка могла оказаться бесполезной, так как во многих местах не принимали чеки других штатов, а именно их и имел вечно путешествующий Тони. Кредитной карточкой он пользовался редко. Последние три года большую часть заработанных денег, согласно решению суда, он высылал жене. Поэтому в повседневной жизни предпочитал расплачиваться наличными или услугами — только так он мог что-нибудь скопить. И к тому же никаких долгов. — Но тебе нужно поесть. — Руби выглядела удивленной. — Хороший завтрак — начало хорошего дня. — Ну, что-то хорошее обязательно должно быть, — ответил он, осматривая кухню и задерживая взгляд на тостере. — Хлеб у вас есть? — Белый или домашний черный? — спросила Руби, доставая из хлебницы и тот и другой. — Черный. — Отходя от стола, Тони взял из ее рук буханку. — Я все сделаю сам. — О, позволь Руби помочь тебе. Она скучает по таким хлопотам, — заметила Опал. — И я тоже. У Руби два взрослых сына, у меня один. У меня еще две дочери и четыре внука. Сейчас нам часто вспоминаются те дни, когда мы жили все вместе и целый день проводили в заботах о своих детях. — А вы обе напоминаете мне мою мать. Я самый младший из пяти детей, и единственный мальчик. — Что же заставило тебя выбрать жизнь на колесах, вдали от семьи? Этот вопрос был задан не Опал или Руби, а Марией, которая внезапно появилась на пороге. — Они привыкли к этому, — ответил Тони, обратив внимание на то, что сегодня Мария выглядела как-то ярче. На ней были надеты коралловый топик и темные шорты. Поверх топика накинута рубашка с крупными разноцветными квадратами в тон топику и шортам. Тони острым взглядом художника уловил в облике Марии безупречный вкус. Очень стильная женщина! — Даже твоя мама? — продолжала расспросы Мария, подходя к холодильнику. Она достала апельсиновый сок и, взяв из шкафчика стакан, налила себе немного. — Даже она. Она знает, что я задыхаюсь дома. Я живу так с тех пор, как мне исполнилось двадцать шесть. Уже восемь лет. Тони отдал хлеб обратно Руби, и она положила нарезанные кусочки в тостер. Мария облокотилась о кухонный столик и, потягивая сок, спросила: — Где ты обычно путешествуешь? — Везде. Хотя мне больше по душе север страны, но я был и во Флориде, и в Бостоне, и в Новом Орлеане. — Мария родилась и выросла в Новом Орлеане, — заметила Руби. Тони улыбнулся. — В Новом Орлеане мне нравится Французский квартал. Работа там идет всегда очень хорошо. Не знаю, что это, атмосфера, что ли, такая особенная! На мгновение лицо Марии просветлело и смягчилось. Слова Тони разбудили в ней самые приятные воспоминания. Ей не хватало ее родины. — Почему ты переехала в Техас? — спросил он. В это время готовые тосты выскочили из тостера наружу. — Я люблю васильки, — задумчиво сказала Мария, имея в виду, что василек — символ этого штата. Тони это ни о чем не говорило. Допив сок, Мария поставила стакан в раковину. — Ладно, мне пора бежать. До вечера! — Она направилась к двери. Тони внутренне напрягся. — Мария, подожди! Она остановилась, раздраженно глядя на него. — Ты не подбросишь меня до гаража? Мария скользнула взглядом по недоеденному тосту. — Я уже ухожу. — Дай ему доесть, дорогая! — вмешалась Руби. Мария вздохнула. — Я буду в машине. Пожалуйста, побыстрее! В девять часов я должна быть на работе. — Есть, мэм! — ответил Тони. Мария ушла, а Опал взяла бумажное полотенце и недоеденный тост. — Я намажу его маслом, а ты пока одевайся! Только сейчас Тони вспомнил, что спустился в кухню босиком и полураздетый. Он широко улыбнулся и стремительно помчался одеваться. Через несколько минут он влетел в кухню, обутый и одетый, схватил завернутый бутерброд, поблагодарил и выбежал на улицу. Мария с нетерпением ждала его, но, когда он появился, ничего не сказала, только бросила мимолетный взгляд и включила мотор. Дорога до гаража заняла не больше пяти минут. За это время Тони успел проглотить свой бутерброд. Поблагодарив Марию, он вылез из машины и захлопнул за собой дверцу. Мария стремительно уехала, даже не оглянувшись. Несколько секунд Тони задумчиво смотрел ей вслед. Ни одна женщина, которых он встречал, не была так упорна в своей неприязни к нему. — Должно быть, я теряю форму, — покачал он головой. Тони повернулся и медленным шагом направился к гаражу. Подняв глаза, увидел табличку, на которой было что-то написано. Подойдя ближе, он прочитал: «Выходной». Итак, у него неожиданно оказался впереди целый свободный день. Тони дошел пешком до первой телефонной будки и позвонил домой. — Привет, мам! — закричал он, услышав на том конце провода голос матери. — Узнаешь блудного сына? — Ну, здравствуй, блудный сын! — Маргарет Мейсон была рада слышать его голос. — Где ты на этот раз? — В маленьком гостеприимном городке под названием «Плезант-Рест». — И ты, никак, там самый почетный гость? Тони улыбнулся. — Ну, вообще-то я оказался здесь случайно. У меня сломался грузовик. К счастью, нашелся хороший механик, и он скоро его починит. Так что увидимся дня через два, как и договаривались! — Это и в твоих интересах. Тетушка Ирэн строит какие-то грандиозные планы по поводу рождественского ужина. При этих словах у Тони потекли слюнки. — Я приеду, даже если для этого мне придется ехать автобусом! — Ловлю на слове! — Обещаю! Передай всем привет! — Обязательно! — И если на мое имя придут письма, спрячь их куда-нибудь подальше, хорошо? А то эти любопытные вечно суют свой нос куда не надо. Под «любопытными» Тони подразумевал своих многочисленных племянников и племянниц. — На прошлой неделе было письмо из колледжа в Амарилло. Я хотела его прочитать, но отец не позволил. Оно лежит на холодильнике. Тони издал вопль восторга. — Это по поводу работы! Я подумываю о том, чтобы опять преподавать рисунок. — Это же прекрасно, Тони! — В голосе матери послышалась искренняя радость. Маргарет Мейсон сама была учительницей по рисунку и никак не могла понять, почему ее сын отказался от карьеры преподавателя. — Ну, я, конечно, не думаю, что стоит рассчитывать на преподавание в высшей школе, и даже вряд ли в Амарилло, так что не особенно обольщайся! — Я и не обольщаюсь, — солгала она. Несмотря ни на что, она не переставала надеяться, что когда-нибудь ее сын поселится рядом с ней и продолжит свою карьеру. А почему бы и нет? Все его сестры сделали именно так — спасибо отцу, который обеспечил их всех землей. Тони же все еще сопротивлялся. — Ну, ладно, я пойду! Целую тебя, мам! — И я тебя, сынок, целую и очень люблю! От этих слов ему всегда становилось тепло и спокойно на душе. В половине шестого вечера от Марии ушел последний посетитель, паренек, которому она регулярно ровняла машинкой затылок. Она перевела дыхание. День оказался на удивление насыщенным и тяжелым — отчасти из-за того, что набежало много клиентов, которые не записывались предварительно, отчасти из-за жары. К тому же весь день было как-то неспокойно на душе. «Интересно, починил Тони Мейсон свой грузовик? — подумала она, садясь в машину. — Уехал ли уже в Амарилло из города и из моей жизни?» Мария искренне надеялась, что да. Этот человек опасен для ее душевного спокойствия, и поэтому каждый раз, когда они встречались, она, ради собственного блага, вынуждена была изображать из себя ведьму. Мария, которая работала с людьми и умела, когда надо, быть приятной и очаровательной, сама испытывала неудобство от собственного поведения. К тому же это так расстраивало Руби и Опал! Но Тони никуда не уехал. Вернувшись домой, она увидела его на крыльце их дома, рисующего Руби, которая сидела в тени олеандра в плетеном кресле в образе красавицы времен старого Юга. Тони расположился на некотором расстоянии от нее, работая с мольбертом, который он, должно быть, принес из грузовика. Одного взгляда на набросок было достаточно, чтобы понять, что Тони наделен незаурядным талантом. Вместо восхищения Мария почувствовала страх. Она отчаянно пыталась сохранить в себе чувство ненависти к нему. Она скрылась на кухне, где нашла Опал, стоящую у плиты. Приятный запах жарившейся свинины смешивался с ароматом выпечки. — Фирменное блюдо? — спросила она вместо приветствия. От жара, идущего от плиты, у Опал раскраснелось лицо. — Тони так понравилось это печенье! — сказала она и добавила: — Ты же тоже его любишь! Поэтому я сделала два противня. А в духовке еще мясо. Обед будет готов через двадцать минут, — она кивнула на сервированный стол. На нарядной скатерти красовались новый столовый сервиз и серебряные приборы. В центре стола стояла ваза с красной розой. — Спасибо, — сдержанно поблагодарила ее Мария и направилась к себе. Стараясь не думать о только что увиденном, она сбросила одежду, от которой несло парикмахерской, и скрылась в ванной. Она долго стояла под душем в надежде, что с потоками воды с нее сойдет и напряжение. Надев джинсы и широкую футболку, она почувствовала себя действительно лучше. По крайней мере, физически. Морально же Мария все равно была подавлена. С одной стороны, ей не по себе видеть, как Опал и Руби стараются угодить человеку, который вполне мог оказаться негодяем. Ведь они знали о нем так мало, да и то только то, что он сам рассказал. Но, с другой стороны, ей не хотелось, чтобы они чувствовали себя перед ней чуть ли не виноватыми. В конце концов, они у себя дома. Тони их гость, и вполне вероятно, что он и вправду хороший и честный человек, и у него столько же прав находиться в этом доме, как и у Марии. К тому же с его появлением в доме стало веселее, а им всем так этого не хватало. Стоя перед зеркалом и расчесывая свои роскошные волосы, Мария дала себе обещание за обедом держаться с Тони помягче, чтобы порадовать старушек. Настало время стряхнуть с себя напряжение или, по крайней мере, не обращать внимания на всякие предрассудки. Дать шанс этому человеку доказать, что он лучше, чем она о нем думает. «С этого момента я буду судить о Тони только по его делам, а не по делам других подонков, которые встречались на моем пути», — пообещала она своему отражению и решительно направилась в кухню. Опал была занята последними приготовлениями к обеду. Она мяла картофель для пюре. Мария принялась раскладывать по стаканам лед, потом выставила на стол масло, соль и перец. Опал достала большое фарфоровое блюдо и велела Марии выложить на него гарнир. Итак, Тони был почетным гостем. Мария тряхнула головой, отгоняя от себя тревожные мысли, и принялась за дело. Она достала блюдо и для мяса и только тогда заметила, что стол разложен. Это было не простым делом: стол массивный и его составные части раздвигались с трудом. Мария была удивлена, что ее хозяйки пошли на это ради того, чтобы выставить несколько дополнительных тарелок. Стараясь не нарушать обещания, данного самой себе, Мария молча помогала Опал. Наконец все было готово. Опал крикнула сестре и Тони, чтобы те шли обедать. Они вошли в кухню, смеясь. Тони сразу же направился к раковине, чтобы помыть руки. Мария заметила на его джинсах и на щеках немного белой краски. Поймав его взгляд, она сделала ему знак, показывая на собственную щеку. Он посмотрел в зеркало, широко улыбнулся и принялся смывать краску. — О! — воскликнул Тони, не скрывая удивления. — Похоже на воскресный обед в нашей семье. Мама готовит ростбиф каждое воскресенье и кормит им всех, кто попадется. Желающих всегда предостаточно. Мои сестры и тетушки живут в той же округе, что и родители. — Как вам повезло! — улыбнулась Опал, жестом предлагая Тони сесть рядом с Марией. Они с Руби заняли свои обычные места. — Мои дети разъехались по всей Америке. — И мои, — добавила Руби. — Тони, ты не прочитаешь молитву? Тони согласился и сделал это так просто и искренне, что Мария почувствовала себя виноватой за то, что яростно накинулась на него в первый же день. Одним из качеств, которые она ценила в мужчинах, была любовь к семье. Когда Тони произнес последнее «аминь», на ее губах играла улыбка, а глаза смотрели приветливее. Он встретился с ней взглядом и радостно улыбнулся в ответ. — Как я рад, что обедаю с теми же приятными людьми, с которыми завтракал. Итак, этот мужчина ценил семейные узы. — Как прошел рабочий день? — спросил он, обращаясь к Марии. — Труднее, чем ожидалось, — ответила Мария, — но ничего такого, с чем нельзя было бы справиться. — Она передала ему блюдо с гарниром. — Одна из моих сестер — парикмахер, — сказал Тони, накладывая себе бобы. — Она принимает клиентов прямо дома. А ты работаешь в собственной парикмахерской или арендуешь помещение? — Благодаря Эмеральде Пирсон — в собственной, — ответила Мария, объяснив, что сестра ее домохозяек дала ей заем. — Именно поэтому я оказалась в Техасе. — И еще потому, что ты любишь васильки… — Тони хитро улыбнулся своей сексуальной улыбкой. Мария покраснела, вспомнив свой уклончивый ответ, и переменила тему: — Как там твой грузовик? Тони стал серьезным. — Мика еще не заказал нужных частей. Мария нахмурилась. — Почему? — Прошлой ночью Лиза родила ребенка, — вмешалась Опал, пытаясь объяснить ситуацию. — Всю ночь Мика провел в больнице. — Все в порядке? Марии нравилась Лиза Петерсон. — Мать и ребенок чувствуют себя превосходно, — ответила Руби. — Странно, что никто из клиентов мне об этом не рассказал. Кто родился? Они, кажется, ждали девочку. — А родился мальчик, — хихикнула Руби. — Счастливая Лиза! — вздохнула Мария, думая о том, как бы она хотела иметь сына. Она поймала взгляд Тони. — Я прошу извинить меня за то, что бросила тебя сегодня у гаража, но я не заметила, что он закрыт. Как ты добрался обратно? — Шел пешком, и очень этому рад. Везде готовятся к Рождеству. Я с удовольствием побродил по городу. — Мне кажется, сейчас слишком сыро для длинных прогулок, — сказала Мария, накладывая себе картофель. — А Мика сказал, когда грузовик будет готов? — Он думает, что в пятницу или в субботу, но дело может затянуться и до понедельника. — Мы сказали Тони, что он может не волноваться, — сказала Опал. — Наш дом — в его полном распоряжении. Мы будем только рады его компании. «Неужели со мной так скучно?», — уязвленно подумала Мария и тут же упрекнула себя за эту детскую обиду, удивившись тому, как сильно ее это задело. Конечно, Опал и Руби хотелось разнообразия. Да и вообще, она не могла ничего от них требовать. Они ей не принадлежат. Они не члены ее семьи, хотя от этого она бы не отказалась. Сестры приняли ее, словно она была их родственница. Так они поступили и по отношению к Тони, и она не могла на это сетовать… но ей все равно было неприятно. Может быть, потому, что у него тоже была своя собственная семья. Мария переключила внимание на Опал: — Мясо получилось отменное. — И все остальное тоже, — добавил Тони. Опал зарделась от этой похвалы. — Опал всегда прекрасно готовила, — заметила Руби и рассказала о том, как однажды ей поручили испечь торт для футбольной команды, а она попросила об этом Опал, сказав всем, что пекла его сама. Этот рассказ повлек за собой другой, и еще один, вызывая у Марии смех и отвлекая ее от мыслей о Тони. К концу обеда она снова обрела равновесие и былое чувство юмора. — Ну, а теперь вы должны отдохнуть, — сказала Мария, когда пришла пора убирать со стола. — Мытье посуды я беру на себя. — Я помогу тебе, — вмешался Тони. Подождав, пока сестры не окажутся за дверью, она сказала: — Право, в этом нет никакой необходимости! — Уверен, что есть, — засмеялся он, собирая тарелки. — Абсолютно никакой, тем более что твоя роль — развлекать наших хозяюшек. Они без тебя и двух минут не могут прожить. — Я провел с ними целый день. Теперь мне хочется немножко побыть с тобой. — Вообще-то я сейчас не самая подходящая собеседница. — Устала? Или расстроена тем, что я здесь? — спросил Тони. Этот вопрос застал Марию врасплох. Выражение ее лица выдало ее с головой. — Переживаешь, что я живу здесь бесплатно? А если я скажу тебе, что за проживание тут расплачусь наличными, ты не будешь так строга ко мне? — Наличными? Он кивнул. — Если после починки грузовика денег не хватит, то я вышлю их из Амарилло или завезу их сам после Рождества. «А в Амарилло где он возьмет деньги? Займет у родителей?» — подумала Мария. — В этом случае я выпишу Опал и Руби долговой вексель, — продолжал он, подавая ей тарелки. — Так что, Мария, у меня есть такое же право жить здесь, как и у тебя. — Понятно. — Тогда почему ты не можешь расслабиться? Улыбнуться? Переступить через свою неприязнь ко мне? Боясь, что в ее голосе прозвучит досада, Мария сосредоточила все свое внимание на раковине, тщательно моя каждую тарелку. Она старалась дышать спокойнее и глубже, все время напоминая себе о том, что поклялась дать Тони шанс. Он же вытирал каждую вымытую тарелку и ставил на алюминиевую сетку для сушки с таким видом, будто бы занимался этим всю жизнь. Молчание слишком затянулось. Мария взяла себя в руки и начала: — Ты помнишь, когда в последний раз была такая погода, как в этом году? — Люди обычно говорят о погоде, когда им нечего сказать друг другу, Мария. Я надеялся, что к нам это не относится. Мы же друзья? Ее сердце сжалось. Друзья! Да она только и думала об его влажных губах, широких крепких плечах, прикосновении тонких, чутких пальцев художника к ее обнаженному телу. Она очнулась и, ужаснувшись собственным мыслям, начала яростно тереть очередную тарелку. — Мария? Черт бы его побрал! Он пробудил в ней сладостные воспоминания о тех безумных днях, когда она не мешала буйству собственного естества, наслаждаясь каждым мгновением жизни. Правда, несчастья всегда поджидают нас где-то за углом. И на каждый счастливый день приходится дюжина несчастливых, когда от тоски лезешь на стену. Мысль об этом напомнила Марии, что ей нужно держаться подальше от Тони. Хотя на словах он предлагал дружбу, на деле ему нужно было нечто другое. Она это чувствовала. — Эй, Мария! — Прости, ты что-то спросил? — Я спросил: мы друзья? — Его рука легла поверх ее мокрой руки, в которой она держала тарелку. Он взял у нее тарелку и поставил на сушку. Мария попыталась освободить руку, но не смогла. Их взгляды встретились. — Пожалуйста, — прошептал Тони нежным искренним тоном. — Ради Опал и Руби. — Я… я разве против? Она ничего не могла с собой поделать, хотя ее разум и вопил: «Нет!» ГЛАВА ТРЕТЬЯ — Итак, мир? — в голосе Тони звучало легкое удивление от такой быстрой победы. Мария выдавила из себя улыбку. — Кажется, да. — Прекрасно! Его нужно скрепить поцелуем. «Началось! Я тебя предупреждала!» — в ужасе закричала одна половина ее сознания. В памяти немедленно всплыли все ее предыдущие мужчины, похожие на Тони, и она высвободила свою руку. Повернувшись, Мария, не говоря ни слова, направилась к двери, ведущей в сад, вышла на крыльцо и, сбежав по ступенькам, скрылась в темноте. Как раз в этот момент луна зашла за тучи, и все вокруг погрузилось в спасительный мрак. Остановившись, Мария попыталась перевести дыхание, сделав глубокий вздох, но тяжелый, душный воздух не принес облегчения. Послышался звук открываемой двери. Тони шел к ней. Она инстинктивно спряталась за могучий старый дуб. — Мария! Где ты? — Его мягкий голос прозвучал совсем рядом. По ее телу пробежали мурашки. — Мария… Уходит? Она затаила дыхание и прислушалась, стараясь понять, в каком направлении пошел Тони. Наконец она услышала, как кухонная дверь хлопнула опять. Вздохнув с облегчением, Мария вышла из своего укрытия и шагнула по направлению к дому. Она намеревалась незаметно проскользнуть в свою комнату по черной лестнице, о существовании которой Тони не должен был знать. Она спрячется у себя до завтрашнего утра или, если понадобится, до его отъезда. Она направилась к черному ходу и, взявшись за ручку двери, уже собиралась ее открыть, как вдруг услышала: — Так вот ты где. Тони сидел на крыльце, глядя на нее так, будто она сошла с ума. «Хотя, может быть, я действительно не в себе», — подумала она, наблюдая за тем, как он поднимается на ноги и идет к ней. Его фигура оставалась в тени. — Почему ты так меня боишься? — смущенно произнес он. — Я думала, ты ушел, — машинально ответила она. — Ты не ответила на мой вопрос. — Тони показался в луче света, падающего из кухонной двери. — Я хочу понять, почему ты сбежала только что из кухни и почему вчера весь вечер просидела в своей комнате, вместо того чтобы побыть здесь с нами. — По-моему, я вчера все объяснила. — Но мне казалось, что мы уже все выяснили. Кроме того, ты только что сама сказала, что не возражаешь против нашей дружбы. Мария медленно повернулась и спиной прижалась к двери. — Я не знаю, почему я так сказала. Было бы лучше, если бы мы остались чужими друг другу. — Поздно, Мария! Мы уже много друг о друге знаем. Конечно, этого недостаточно, чтобы стать действительно близкими людьми, но и чужими мы уже быть не можем. Ты, наверное, слышала о том, в какой последовательности развиваются отношения мужчины и женщины? Мария отрицательно покачала головой. — Но ты производишь впечатление человека с большим жизненным опытом. — Он задумчиво смотрел на нее. — Или ты просто проживала все эти стадии, но не знала их названий? Ну что ж, с удовольствием расскажу тебе. — Он сделал еще один шаг ей навстречу. Мария бессознательно схватилась за дверь. — Сначала мы чужие друг другу. Это как раз то, чего хочешь ты, но что уже невозможно. — Тони прищурил глаза. — Потом мы становимся друзьями. Это наш случай. — Он пожал плечами. — Хотя, может быть, я действительно немного тороплю события. Я никогда не отличался терпением. Мария, не в состоянии придумать хоть сколько-нибудь достойный ответ на то, что говорил Тони, молчала. — Ну, а последняя стадия — это, естественно, любовники, — продолжал Тони, делая последний шаг к Марии. Он подошел совсем вплотную. — Стадия любовников — моя любимая. Ведь, — его зубы блеснули в улыбке, — здесь столько возможностей! Очень-очень много! Мария в панике перевела взгляд на руку Тони, которая медленно потянулась к ручке двери, к которой прижалась Мария. Теперь она была его пленницей. Его тело и руки преграждали ей путь. — А… — выдохнула Мария, пытаясь что-то сказать. Но Тони мгновенно впился в ее губы поцелуем. Мария должна была оттолкнуть его, но вместо этого просто растаяла под его напором. К черту все! Какое наслаждение прижаться губами к губам такого мужественного, обольстительного, красивого мужчины! Его губы были такими сладкими, такими сексуальными. Она приникла к нему, обвив его шею. Тони крепко обнял ее за талию, все глубже и глубже впиваясь поцелуем в ее рот. От нахлынувших ощущений она была готова потерять сознание. Вдруг Мария откинула назад голову и перевела дыхание. Тони, облизывая губы, опустил голову, коснувшись лбом ее плеча. — Черт, — прошептал он. В его голосе слышалось раскаяние. Потом медленно, все еще тяжело дыша, он поднял голову и посмотрел Марии в глаза. Но на нее нашло какое-то оцепенение. Она только изумленно смотрела на него, не говоря ни слова. Неудивительно, что она так боялась его. Такого она не испытывала ни разу в жизни. А вдруг это и впрямь мужчина ее мечты, как сказали Опал и Руби? Внезапно Тони отпустил ее. Все еще во власти нахлынувших чувств, она слегка пошатывалась. Но жадный взгляд, блуждающий по ее фигуре, быстро вернул ее к действительности. Тони снова сделал шаг вперед, намереваясь возобновить атаку. Это ее отрезвило. Она легонько оттолкнула его. Тони не ожидал этого, и, воспользовавшись его замешательством, она рывком открыла дверь и в мгновение ока скрылась за ней. Она с такой скоростью взлетела по лестнице, что услышала, как захлопнулась дверь, только когда уже была около своей комнаты. Оставшись один, Тони в изнеможении прислонился к двери. В его планы вовсе не входило всерьез увлекаться Марией. Немножко поколебать ее самомнение — да, но увлекаться самому — нет. — Кажется, я влип, — пробормотал он, стараясь сообразить, что же делать дальше. — Разговор со старушками, как бы милы они ни были, сейчас вряд ли может меня отвлечь… Мария же явно не была настроена на разговор. Лучше бы он не целовал ее! Теперь же его мучило желание сделать это опять. А ведь Мария вовсе и не принадлежала к тому типу девушек, которые ему обычно нравились. Он предпочитал женщин, похожих на него: таких же свободных, не лелеющих мечты о браке и семье. Мария, напротив, была похожа на его мать, сестер и еще миллион женщин: такая же прирожденная хранительница очага. В роду Мейсонов все были такими, кроме него. Он же хотел пожить немножко для себя, прежде чем обзаведется семьей. Связаться с Марией означало кардинально изменить весь свой прежний образ жизни. Но дело даже не в его свободе. Тони смущала эта женщина. Она оставалась для него загадкой. Ни разу в жизни он не встречал таких женщин: одновременно сексуальных и целомудренных, холодных и пылающих, как вулкан. И где-то в глубине своего существа он понимал, что пройдет много времени, прежде чем он действительно сможет оправиться от впечатления, произведенного на него Марией. Несмотря на все произошедшее, на следующее утро Тони чувствовал себя увереннее. Он даже обратился к Марии с просьбой отвезти его в гараж. — Вообще-то по средам я не работаю в парикмахерской, — ответила она, прихлебывая сок. Как и в предыдущее утро, Мария стояла прислонившись к кухонной стойке. — Сегодня Мария выезжает к клиентам на дом, — поспешила объяснить Руби. Она села за стол рядом с Тони и Опал. Все трое ели печенье. Тони заметил, что в этом доме любили вкусно поесть. Да, оставаясь здесь, он рискует лишиться не только своей свободы, но и фигуры. — Сегодня она обслуживает клиентов, которые по тем или иным причинам не могут приходить к ней в парикмахерскую, — с очаровательной улыбкой добавила Опал, глядя на Марию, которую такое повышенное внимание, казалось, смутило. — Очень мило с твоей стороны, — сказал Тони, удивляясь ее доброте. — Кто сегодня первый? — спросила у Марии Руби. — Кристина Хатфорд. — В прошлом месяце у нее случился удар, — объяснила Опал Тони. — Она живет одна на Симс-стрит, в маленьком домике недалеко от автобусной остановки. Конечно, она в состоянии и сама приходить в парикмахерскую, но пока еще побаивается выходить из дому. — Симс-стрит! Это же недалеко от гаража Мики? — Тони вопросительно взглянул на Опал и Руби, а потом и на Марию. Конечно, он мог бы добраться до гаража пешком. Но ему надо было поговорить с Марией и прояснить их отношения, при необходимости согласившись на ее условие остаться друзьями. Мария помедлила, а потом кивнула. — Нам и вправду по дороге. — Она поставила пустой стакан в раковину и повернулась к близнецам: — До вечера! — Удачи, дорогая! — ответила Опал. — И не бери деревянных пятачков! — Руби предупреждающе подняла палец, а потом они с Опал громко расхохотались. Тони тихо переспросил Марию: — Деревянных пятачков? — Так говорил их отец, — улыбнулась Мария. — Понятия не имею, что бы это могло значить. — Бьюсь об заклад, за этим предупреждением стоит преинтересная история, — заметил Тони, улыбаясь ей в ответ. — Наверное. Они сели в машину. Тони надеялся, что они поговорят о том, что случилось прошлой ночью, но Мария завела разговор о погоде. Небо весь день было хмурым, того и гляди мог пойти дождь. Воздух был влажным и тяжелым. Вскоре Мария притормозила. Тони узнал гараж Мики. — Желаю удачи! — бросила она. Тони скользнул взглядом по ее фигурке. Сегодня она была одета в легкий хлопковый костюмчик, который прекрасно сидел на ней и делал ее похожей на школьницу. — Спасибо, — пробормотал он, и уже был готов отвернуться, но какая-то мысль остановила его. Он в замешательстве посмотрел на нее и сказал: — Можно тебя спросить? — Да, — неуверенно произнесла она. — Сколько тебе лет? — Больше, чем тебе, — ответила Мария. — Да? И сколько же? — Достаточно, чтобы знать, что с огнем играть опасно. Ты же, очевидно, до сих пор этого не понял. А теперь закрой, пожалуйста, дверцу. Я спешу. Тони захлопнул дверцу, и машина отъехала. Интересно, что означает ее реплика насчет игры с огнем? Что Тони слишком горяч для нее? Или — она для него? Тони в замешательстве покачал головой и направился к гаражу. Там он увидел Мику в яме под машиной, который в знак приветствия помахал ему рукой. Оказалось, что запчасти для его грузовика еще не прибыли. Тони принял это сообщение с покорностью и с юмором. Ну что же, так тому и быть. Он проверил, все ли в порядке в грузовике, взял оттуда некоторые принадлежности для рисования и снова запер его. И тут его внимание привлек плакат, выставленный в окне гаража. Тони подошел ближе и прочитал, что двадцатого декабря в помещении школы состоится танцевальный вечер с участием испанских музыкантов. Спонсором вечера выступала какая-то местная благотворительная организация. Двадцатое декабря приходилось на воскресенье. «Неплохая мысль, — подумал Тони. Внезапно он почувствовал небывалое возбуждение. — Да и цена билета всего пять долларов». Но до воскресенья оставалось еще три дня. И ему нужно было как-то убить это время. Тони попрощался с Микой и направился к дому Кристины Хатфорд. Зачем он шел туда, он и сам не знал. Ему просто хотелось быть рядом с Марией. Тони заметил ее машину рядом с крошечным домиком и прибавил шаг. Положив свой багаж в машину, он взбежал по насыпи, ведущей к входной двери, и постучал. — Что случилось? — удивленно спросила Мария, открыв дверь. — Ничего. Я просто подумал, что могу пригодиться. — У тебя есть диплом косметолога? — Нет. — Тогда от тебя вряд ли будет какой-нибудь прок, — не церемонясь, ответила она, захлопывая дверь перед его носом. Глубоко вздохнув, Тони побрел было обратно к машине, но заметил, что вся лужайка усыпана толстым слоем листьев. Он направился за дом, к тому месту, где должен был находиться сарай с инструментами. Открыв дверь, Тони нашел там грабли и садовые ножницы. Заметно повеселев, насвистывая, он принялся за уборку лужайки. Тем временем Мария колдовала над седовласой Кристиной, ломая голову над неожиданным приходом Тони. Было ясно, что пришел он вовсе не для того, чтобы помогать, иначе можно было бы сказать, что Мария проглядела такого золотого человека. Но ведь не явился же он просто для того, чтобы побыть рядом с ней? Нет, это тоже было исключено. Люди не меняются. Этот человек был совсем из другого теста. Он принадлежал к тем людям, которые только берут то, что хотят, и ничего не дают взамен, кроме, может быть приятных воспоминаний и быстрого поцелуя на прощание. О, Мария знала их очень хорошо! Да, вчера она проявила слабость. Эти чертовы гормоны оказались сильнее голоса рассудка! — Ну, и как он? Вопрос Кристины был так созвучен ее мыслям, что Марии на секунду показалось, что та спрашивает о Тони. — В каком смысле? — Как поживает мистер Томас Гримс? Ты же была у него на прошлой неделе? Кристина говорила об одном из «надомных» клиентов Марии. Раньше Томас Гримс служил в армии, где потерял обе ноги. Хотя его волосы и не требовали частой стрижки, Мария каждую неделю заезжала его проведать. — Чувствует он себя превосходно. Просил передать вам большой привет и сказал, что очень хочет позвонить. Кристина, которая долгое время была влюблена в него, густо покраснела. Мария удовлетворенно вздохнула. Несмотря на то что ее всегда возмущали попытки Опал и Руби устроить ее личную жизнь, сама она была не прочь исполнить роль свахи, тем более что Кристина — это другое дело. Ей действительно требовалась помощь. Мария же в помощи не нуждалась. — Если он действительно решится на это, я спрошу его, почему он не делал этого раньше, — кокетливо сказала Кристина, расправляя на коленках платье. После инсульта ноги слушались ее плохо, и поэтому она вынуждена была оставаться в инвалидном кресле. — Не будьте с ним слишком строги! — предупредила Мария. — А то он испугается и больше не позвонит. — Я пошутила, — вздохнула Кристина. — Знаешь, что бы я сделала, если бы снова смогла ходить? — Что? — Я бы позвонила Томасу сама и пригласила бы его на вечер танцев в воскресенье. От этих слов у Марии на глаза навернулись слезы. Ей стало очень жалко Кристину, которая всегда была активным членом местного женского комитета, который и устраивал этот вечер. — Ну и пойдите туда вместе! Послушаете музыку, поговорите… — Два инвалида в колясках? Да мы туда и не доберемся. — Человек способен на многое, — сказала Мария, включая фен. Когда она его выключила, до ее ушей донесся шум мотора. Она с удивлением выглянула в окно. «Он, наверное, думает, что ему за это заплатят», — решила она, опуская занавеску, и возвратилась на кухню, где ее ждала заинтересованная Кристина. — Что там происходит? — Э-э-э… это знакомый Опал и Руби. Он решил постричь ваш газон и кусты, — ответила Мария, быстро включая фен, чтобы избежать дальнейших вопросов. Все время, пока Мария делала укладку, Тони работал в саду. Со двора то и дело доносились щелчки садовых ножниц и дребезжание газонокосилки. Лужайка была небольшой, и Тони закончил работу одновременно с Марией. Она ждала, что он постучится в дверь, но стука не было, и тогда она сама вышла на улицу. Тони нигде не было видно. Удивленная, Мария вышла на задний двор и заглянула за угол дома. Да, Тони в самом деле потрудился на славу. Все выглядело великолепно. «Но зачем он сделал все это?» — снова задалась этим вопросом Мария и снова пришла к выводу, что он сделал это из-за денег. Ему же нужны наличные! Обойдя дом кругом, она наконец увидела Тони, сидящего со стороны главного входа. Он выглядел уставшим. Лицо его раскраснелось, волосы были встрепаны. Вопреки своему желанию, Мария ощутила что-то вроде сочувствия. Входная дверь открылась, и из нее выкатилась на своей коляске Кристина. — Здравствуйте, — обратилась она к Тони, который при ее появлении быстро вскочил на ноги. — Добрый день, — ответил он. — А я-то всегда думала, что ангел-хранитель моего сада — женщина! Тони расхохотался. — Поверьте, мэм, я не ангел! — Тогда скажите мне, что вы хотите за свою работу? — Абсолютно ничего, — ответил Тони. Он говорил довольно искренне. Нет, она ничего не понимала! — Но я же должна как-то отблагодарить вас! — запротестовала Кристина. — Стакан воды будет лучшей наградой! Кристина просияла. — У меня есть лимонад. — Как раз то, что нужно, — ответил Тони. — Тогда милости прошу! Заходите в дом! — Кристина сделала приглашающий жест рукой. Еще семь раз в течение последующих часов Мария могла наблюдать подобный жест. Каждый клиент, к которому приезжала Мария, хотел поблагодарить Тони за его работу в саду или на лужайке перед домом. Когда вечером они ехали домой, Мария призналась себе, что недооценивала этого человека, который сидел рядом с ней — весь в поту, с застрявшими в волосах травинками. Это открытие испугало ее. Оно означало, что Тони обладает, по крайней мере, двумя из трех качеств, которые Мария ценила в мужчине. Устоять перед его очарованием становилось почти невозможно, и Мария почувствовала, что вся ее защита, которую она выстраивала с таким трудом, рушится. И не важно, что скоро он уедет. У него было достаточно времени, чтобы внести хаос в ее спокойную жизнь. И скоро она снова окажется в том же состоянии душевного расстройства, в котором была, когда уезжала из Техаса. Когда они приехали домой, Мария предложила Тони принять душ и подвела его к ванной комнате, которая находилась рядом с кухней. — А я тем временем принесу тебе чистое белье. — Она направилась внутрь дома, но оглянулась: — Какую одежду тебе принести? — Мои серые брюки, — ответил Тони, снимая кеды. — И какую-нибудь футболку. Было странно очутиться в его комнате, тем более — рыться в чужих вещах, но Мария все же нашла его брюки и взяла одну из футболок, разрисованную, как и некоторые другие его вещи, очевидно, им самим. Спускаясь вниз, она подумала о том, что Тони прекрасно рисует. Он мог бы получить очень хорошую работу на каком-нибудь промышленном предприятии… если бы не был так влюблен в бродячую жизнь. Оказавшись внизу, Мария постучала в дверь ванной комнаты. Тони сразу же открыл ее и протянул руку за одеждой, которую Мария послушно отдала ему. — Спасибо, — сказал он и добавил: — Я могу воспользоваться твоей стиральной машиной, чтобы постирать джинсы и рубашку? — Она не моя. Она принадлежит Опал и Руби. Но я думаю, они не будут возражать. Если уж ты включишь машинку, сунь в нее и мой рабочий костюм. Он лежит вон там, в баке, справа от тебя. — Конечно, — ответил Тони, захлопывая дверь. В этот вечер была очередь Марии готовить ужин. Она быстро приняла у себя душ, а затем прошла в кухню. Она решила приготовить спагетти, салат и испечь хлеб. Вскоре чудесный аромат наполнил кухню. — Мне кажется, пахнет домашним хлебом, — сказал Тони, выходя из ванной, откуда доносился звук работающей стиральной машины. — Ты не ошибся, — ответила она, переводя взгляд на кастрюльку с мясным соусом, который готовила. Она не могла смотреть на Тони, слишком уж он был хорош. — Ужин будет готов через десять минут. Руби и Опал смотрят телевизор в гостиной. Тони кивнул, но, вместо того чтобы последовать ее завуалированному совету присоединиться к дамам, подошел к Марии. — Ты прекрасно справляешься. Стол уже накрыт. Что еще осталось? — Ни-че-го! — По опыту Мария знала: от мужчин мало проку на кухне. — Я много лет веду холостяцкую жизнь. И поверь мне, я неплохо научился готовить. — Говоря это, он взял ложку и достал на пробу несколько спагетти. — Неужели? — Мария встретилась с ним взглядом. Она взяла ложку из его рук. — В таком случае предложи Опал и Руби уступить тебе место на кухне завтра вечером. Я уверена, они с радостью согласятся. Тони улыбнулся. — Пойду спрошу у них, — сказал он, выходя из кухни. Мария удовлетворенно вздохнула. Теперь, когда Тони ушел, на кухне стало значительно просторнее. Вообще он обладал способностью заполнять собой любое пространство, в котором оказывался. Забавно! За ужином было шумно. То и дело звонил телефон: клиенты Марии высказывали свое восхищение новым гостем Опал и Руби и благодарили его за все, что он сделал. Сестры были на седьмом небе от счастья. Нет, такого мужчину Мария действительно встречала впервые в своей жизни. В этот вечер посуду мыли Руби и Опал. Тони, конечно же, изъявил желание помочь. Польщенные, они с радостью уступили его просьбе. Мария воспользовалась моментом и ускользнула в ванную, чтобы вынуть из стиральной машины постиранные вещи. Она доставала их и перекладывала в машину для сушки. Наконец дошла до мужских плавок. Тут ее вдруг осенило. Она ведь не принесла Тони смену белья! А так как он после душа не поднимался наверх, значит, надел верхнюю одежду на голое тело! Это открытие смутило ее. Она посмотрела в сторону кухни. Тони стоял к ней спиной. Он надел футболку навыпуск. Интересно, он специально так сделал? От этих мыслей у нее на лбу выступил пот. Она глубоко вздохнула и снова стала перекладывать одежду. Пуск! И машина заработала полным ходом. В ванной было душно, и она решила выйти на свежий воздух. Прикрыв дверь на кухню, она направилась к выходу в сад, невольно прислушиваясь к тому, что происходит на кухне. Выйдя, Мария села на ступеньку крыльца. Небо было темным. Похоже, собирается дождь. Как это похоже на то, что творится у нее в душе! То же напряжение, то же ожидание грозы. Или, скорее, на бомбу с часовым механизмом. Тик-так, тик-так! а потом — взрыв! Неужели их с Тони поцелуй был ключиком к ящику Пандоры, в котором были запрятаны чувства, воспоминания, желания? Мария мерила шагами свою уютно и со вкусом обставленную комнату. «Возьми себя в руки, — говорила она самой себе. — Можно прекрасно прожить и без секса. Миллионы женщин живут — и ничего». Но так ли все просто? Не хватало ей только секса или чего-то большего, что он сопровождает: духовного единения, тайны, которая принадлежит только двоим, доверия? Эта мысль заставила ее криво усмехнуться. Какого, к черту, доверия! Она никогда не доверяла тем, с кем спала. Но все равно. Все равно она хотела почувствовать, как сильные мужские руки обнимают ее, увидеть желание в глазах. Она хотела, чтобы мужчина ласкал ее тело, и сама хотела ласкать его. Она хотела слышать его шепот, его вздохи, его стоны. Она хотела, чтобы он целовал ее. Но больше всего она хотела, чтобы он всегда был с ней. — Ох уж эти мужчины! — пробормотала Мария, вспомнив о Тони. — Мария? Услышав его голос, Мария чуть не упала в обморок. Ее сердце, которое уже почти успокоилось, теперь снова готово было выпрыгнуть из груди. Несколько минут ей потребовалось на то, чтобы взять себя в руки, затем она ответила: — Да? — Опал и Руби прислали тебе кусочек пирога. Мария прижала руку к груди, судорожно стараясь вспомнить, видела ли она что-то похожее на пирог на кухне. — Они разве пекли пирог? — Они его купили. У Аннабелы Саттерфильд. — Анны-Ли Сатерфильд. «У нее всегда такие вкусные пироги! — подумала Мария про себя. — Особенно с кокосом». — А с чем он? — С кокосом. Ну, естественно. Рискнуть открыть дверь? Но хватит ли ей сил сдержать себя и взять пирог, оставив мужчину за дверью? Мария приоткрыла дверь так, что Тони едва сумел просунуть кусок пирога в щелку. Схватив его, она поспешно захлопнула дверь. Вернее, попыталась это сделать. Но дверь не закрывалась, что-то мешало. Опустив глаза вниз, Мария поняла, что это была нога Тони. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ — Все в порядке? — спросил Тони. — Лучше и быть не может. Ее голос звучал как-то странно. Желая узнать, что же произошло, он просунул ногу еще дальше, намереваясь войти. Но Мария, быстро поставив тарелку с пирогом на тумбочку, решительно преградила ему проход, схватившись обеими руками за дверь. «Значит, она все еще относится ко мне с недоверием, — в замешательстве подумал Тони. То, что Мария так сильно хотела его выпроводить, расстроило его. — Или она имеет на то свои причины?» Он попытался заглянуть в спальню поверх головы Марии, но увидел только большие окна с тюлевыми занавесками и дверь, ведущую на балкон. «Кажется, этот балкон огибает весь дом, и туда можно попасть и из моей комнаты, — подумал он. — А вдруг какой-нибудь местный Ромео уже забрался сюда и сейчас с нетерпением ждет Марию в постели?» — Ты не одна? — Что?! Мария так дико посмотрела на него, что Тони облегченно перевел дух: никакого Ромео в комнате Марии явно не было. Что же тогда? Ведь он явно чувствовал какое-то напряжение в ее поведении. Неужели ее так сильно влечет к нему, что она готова быть грубой, лишь бы не поддаться своим чувствам? — Я только хочу знать, все ли в порядке, — повторил он. — Я же сказала, что все прекрасно, — в ее голосе слышалось раздражение, а синие глаза сузились и стали как будто темнее. — Просто иногда, когда устаю, я хочу побыть одна. Все или еще будут какие-то вопросы? Тони внезапно почувствовал себя дураком. — Извини! Я сам должен был понять, ведь именно это желание толкало меня в дорогу всю мою сознательную жизнь. Воцарилось молчание. Тони старался прочесть хоть что-то в глазах Марии, но они были непроницаемы. — Спасибо за пирог! — Приятного аппетита. — Он помедлил еще секунду, а затем убрал ногу из дверного проема. Она тотчас же захлопнула дверь. Итак, очевидно, Мария собиралась и дальше делать вид, что вчера вечером ничего не случилось и они просто случайные знакомые. Возможно, так было бы лучше, но Тони не мог с этим смириться. Он хотел совсем другого, особенно теперь, когда наступила ночь, а он находился так близко к спальне Марии, представляя ее в объятиях тайного воздыхателя. Да, Мария обворожительна. При одной мысли об ее поцелуях, которые он жадно вырвал у нее вчера вечером, каждая клеточка его тела напрягалась и изнемогала. Но было что-то еще. То, что часто заставляло его искать хоть кого-нибудь, кто бы разделил с ним ночь. И это не было влечение плоти. Это был страх. Страх перед одиночеством. Потому что ночью одиночество ощущается гораздо сильнее, чем днем. В эти минуты Тони особенно нуждался в человеческом тепле. В эти минуты он вспоминал дом, где вырос, свою семью, собаку, верного друга детских игр. И тогда сердце сжималось от тоски. Если кто-нибудь был рядом, становилось легче. Тогда он чувствовал себя нужным, пусть и ненадолго. В четверг Мария ушла из дома раньше обычного, чтобы не встречаться с Тони. Вчерашние мысли и желания, а потом еще и эротический сон убедили ее, что надо серьезно браться за себя, иначе она рискует снова потерять равновесие. В первой половине дня она успела сделать четыре стрижки, укладку и химическую завивку. В обед она повалилась в кресло в комнате для отдыха, вытянув уставшие ноги. Ее доход зависел от числа клиентов, поэтому она редко позволяла себе отдыхать больше двух-трех дней в году. Но в этот раз она поддалась на уговоры Опал и Руби и решила устроить себе отпуск подольше — всю рождественскую неделю, начиная со следующего вторника. Поэтому сейчас ей надо было обслужить как можно больше клиентов. Марии нравилась ее работа. Более того, она давала ей возможность неплохо зарабатывать. О большем она и мечтать не могла… до тех пор, пока в ее жизни не появился Тони Мейсон. Он напомнил ей о том, что в жизни есть еще одна сторона, на которую Мария успешно научилась закрывать глаза. Но с его появлением именно эта сторона жизни стала для нее единственно важной и желанной. Не вставая с кресла, Мария потянулась к холодильнику и только тогда вспомнила, что оставила свой обед дома на кухонном столе. Чертыхнувшись, она захлопнула дверцу холодильника, встала и начала осматривать комнату в поисках какой-нибудь еды. На столике, где обычно обедали, она нашла остатки крекеров и орехового масла. Не бог весть что, конечно, но надо же было что-то съесть, иначе ей не дотянуть до ужина, который сегодня взялся стряпать Тони. Мария уже приготовилась намазывать на хлеб ореховое масло, когда услышала какой-то странный шум, доносившийся из салона. Ее насторожил слишком громкий для обычного рабочего дня смех. Она встала и выглянула в салон, чтобы посмотреть, что происходит. Посреди зала стоял Тони, рассказывающий что-то смешное девушкам, работавшим с Марией, и клиентам. Мария не верила своим глазам. Ее сердце ухнуло и провалилось куда-то. Что она теперь всем скажет? Ведь она ни словечком не обмолвилась о своем новом знакомом, иначе пошло бы столько разговоров! Все и так только и делали, что предлагали познакомить ее то с каким-то дальним родственником, то с другом детства, то с другом друга детства. Инстинктивно она сделала шаг назад, за занавеску. Ей надо было все хорошенько обдумать, прежде чем появляться на людях. Однако ее заметили, потому что тотчас же раздалось радостное «Эй!», и, извинившись перед своими новыми знакомыми, Тони направился прямо к ней. — Ты забыла сегодня свой обед, — сказал он, улыбаясь и протягивая ей знакомый коричневый сверток. — Спасибо, — пробормотала она, беря его у Тони из рук и садясь за стол. — Очень милые! — Тони кивнул в сторону салона. — Да, очень! — вежливо улыбнулась она, давая понять, что не собирается продолжать разговор. Однако Тони, не обращая внимания на ее тон и не дожидаясь приглашения, отодвинул стул и сел рядом с ней. — А у нас на обед был суп. «Очень интересно!» — подумала она, а вслух сухо сказала: — Что ж, его лучше есть дома. — Поэтому я и не стал нарушать твои привычки и принес тебе то, что ты сама себе приготовила. — Он потянулся к свертку, который она еще даже не развернула. — Что там, позволь узнать? — Он развернул бумагу. Тони достал яблоко и положил его на стол. — О, я люблю этот сорт. Вслед за яблоком он вынул из пакета половину сэндвича, который Мария приготовила утром. — С тунцом… Нет, это я не люблю. А где другая половина? — Я стараюсь много не есть в обед. — Хм! Так, так, посмотрим, что же там еще… — с этими словами он вынул из пакета одну карамельку. — А это что? Десерт? Мария почувствовала, что начинает злиться, и не только на Тони. Она вырвала у него из рук карамельку и пустой пакет и процедила сквозь зубы: — Спасибо за критику! Можешь возвращаться домой! Но он, казалось, совсем не обиделся. Напротив, на его лице появилась лукавая улыбка. — Не обижайся! Я просто хотел немножко тебя развеселить. — Я развеселюсь, когда ты уедешь. Наконец-то это свершилось! Она сделала это. Она дала ему понять, что ей не нужны ни его шутки, ни его поцелуи, ни он сам. Что ей будет гораздо легче, когда он уберется из их города вместе со своим грузовиком, который уже наверняка давно починили. — Я тебе мешаю? — Вот именно. — Тогда считай, что меня уже нет. Увидев, как Тони молча направился к двери, Мария внезапно испытала что-то вроде страха. Она уже была готова броситься вслед за ним, когда он повернулся и внимательно посмотрел ей в глаза. Затем подошел к ней, ласково убрал прядь волос, упавшую ей на лицо, и сказал: — Ужин будет готов в половине седьмого. Не опаздывай. Затем он нагнулся и поцеловал ее пересохшие губы. У Марии не хватило сил, чтобы отстраниться от него. Она должна была, но не смогла. Вместо этого закрыла глаза, почти целуя его в ответ. Она не могла отказаться от этого мужчины, который только что согласился уйти из этой парикмахерской, но не из ее жизни. Такой короткий, но такой волнующий, этот поцелуй заставил ее почти застонать от удовольствия. Ох, как же ей нравилось, когда ее целовали! И как же ей нравилось, когда ее целовал Тони! Открыв глаза, Мария увидела, что он смотрит на нее, вопросительно изогнув бровь. Все его лицо выражало удивление. Его явно радовало удовольствие, которое Мария испытала в его объятиях и которое она была не в силах скрывать. И Тони не собирался упускать этот удобный момент. Он приблизился к ней, не спуская глаз с ее влажных, припухших губ. Рывком заставив ее встать с кресла, он поднял ее на руки. Крепко сжимая в объятиях, снова впился в ее губы. Затем отпустил ее на ноги и стал гладить рукой по ее спине и бедрам, чувствуя, как она выгибается при его прикосновении. Его ласки были волшебны, и Марии не хотелось останавливать его настойчивую руку. Однако она должна была это сделать. — Нет, это уже слишком! — выдохнула она, отводя его руку, расстегивающую ее бюстгальтер. — Почему? Она почувствовала его дыхание на своей шее. В этот момент Мария поняла, что она действительно позволила ему зайти слишком далеко. А он прямо-таки уверен, что она не может ему отказать. Но разве это не так? Как она могла остановить его? Черт побери, он действительно имел над ней власть. Ну что же! Даже если это и так, она достаточно умна и опытна, чтобы суметь вовремя остановиться. — Потому, — твердо сказала Мария, делая шаг назад. — Я не шучу. Я хочу, чтобы ты ушел. — Чего ты боишься? — Сюда могут войти. — И только? А может быть, все дело в том, что ты испугалась себя, когда почувствовала, что тебе нравится целовать меня? — Не могу отрицать, что я несколько увлеклась… У меня давно… но, впрочем, это не твое дело. Как бы там ни было, я хочу, чтобы ты знал, что я не имею ни малейшего желания заниматься с тобой любовью, будь ты хоть самым привлекательным мужчиной на свете. Его зубы сверкнули в улыбке. — А я, по-твоему, привлекателен? — Довольно привлекателен. — А вот ты чертовски привлекательна, Мария! Мария почувствовала, что от этих слов опять теряет власть над собой. Она нахмурилась и решительно указала на дверь. — Уходи! Немедленно! На пороге Тони обернулся. Взглянув на его лицо, Мария, с трудом сдерживая улыбку, взяла бумажную салфетку и, снова подойдя к нему, вытерла с его губ остатки своей помады. Она делала это так мягко и нежно, что Тони снова почувствовал сильный порыв страсти. Однако он уже был на пороге, и ему ничего не оставалось, как, попрощавшись, покинуть парикмахерскую. Когда Мария появилась в зале, ее уже ждало множество вопросов. — Как ты с ним познакомилась? — Сколько он еще здесь пробудет? — Куда он направляется? — А он женат? — У него есть подружка? — А каков он в постели? Мария, которая в этот момент укладывала волосы очередной клиентки, поспешно оглянулась вокруг, чтобы удостовериться, нет ли в зале детей, которые могли бы услышать последний вопрос, а потом с яростью уставилась на женщину, его задавшую. Ее звали Кэтти. — Я не имела, и не собираюсь иметь, с ним никаких близких, — она сделала ударение на слове «близких», — отношений. Понятно? — Почему? — В разговор вмешалась Лиз, ее соседка слева. — И правда, почему? — На этот раз это была Джуди, третья девушка, работавшая вместе с ней. — Ты одна. И он тоже… — Потому что мне нужна настоящая любовь, а не развлечение. Ясно? Я хочу иметь нормальный дом. Хорошего мужа, детей… А Тони Мейсон живет в грузовике. К тому же я не интересую его как женщина. — То-то я гляжу, у него на губах была твоя помада, когда он вышел к нам! От неожиданности Мария даже выронила ножницы. Под общий смех подружек она медленно нагнулась, чтобы их поднять, судорожно придумывая, что бы такое сказать в свое оправдание. — Я поцеловала его просто по-дружески за то, что он принес мне обед. Я забыла его на столе сегодня утром, а Тони его принес. — Она выдавила из себя принужденную улыбку в надежде, что была достаточно убедительна. — А, так это был поцелуй благодарности… — хитро улыбаясь, проворковала Кэтти. — Может быть, он сделает что-нибудь и для меня? Уж я-то смогу его отблагодарить как следует… Ее последние слова утонули во взрыве хохота. — А как же Чак? — хохоча, спросила ее Лиз, имея в виду мужа Кэтти. — А он не будет возражать, — весело ответила Кэтти. Все рассмеялись. Они прекрасно знали Чака, мускулистого ревнивого парня под два метра ростом, который, не задумываясь, сделал бы из Тони отбивную. — Конечно, нельзя не признать, что Тони великолепен, — сказала Мария, когда все немножко успокоились, — и он очень мил, но на этом его достоинства кончаются. А мне нужно кое-что еще. — «Они жили долго и счастливо и умерли в один день»… Да? — Да. Они жили долго и счастливо со своими тремя детьми в родовом поместье на Элм-стрит, — выпалила Мария на одном дыхании. Она имела в виду большой особняк в викторианском стиле, который уже около года был выставлен на продажу ввиду его довольно запущенного состояния и высокой цены. Она мечтала об этом доме. Он был для нее своего рода символом семейного гнезда. При этих словах все девушки понимающе закивали. В зале воцарилась тишина, нарушаемая только щелканьем ножниц и шумом фенов. Образ Тони преследовал Марию в течение всего дня, так что вместо того, чтобы прямо поехать после работы домой, она добрых двадцать минут кружила по городу, чтобы хотя бы отодвинуть их неизбежную встречу. Только в шестой раз проехав мимо почты, Мария повернула к своему дому. Выключив мотор, она медленно вышла из машины и направилась к нему. Первое, что она увидела, войдя в дом, был портрет Опал, который стоял на столике в гостиной. Как и портрет Руби, законченный некоторое время назад, он был очень хорош. В очередной раз Мария не могла не восхититься талантом Тони. «Ну как он может так бездарно разбазаривать то, что дала ему природа? — думала она, поднимаясь к себе. — Он мог бы делать что-то более значительное, чем расписывать футболки и рисовать портреты на ярмарках». Покачав головой, она уже взялась за ручку двери своей спальни, когда заметила записку. Это оказалось меню на сегодняшний ужин, написанное безупречным почерком. Мария внимательно прочитала его, с трудом удерживаясь от смеха, хотя на самом деле следовало бы обидеться. Дело в том, что записка явно содержала завуалированное послание для нее. И Мария его расшифровала. Достаточно было сложить слова «желтый», «цыпленок» и «грозные кошачьи головы» (так когда-то называлось знаменитое местное печенье), упоминавшиеся в разных местах меню, чтобы Мария поняла, что Тони намекал на то, что она его боится. Ну, что же, прекрасно! Она и не собирается этого отрицать. Мария вошла в комнату и начала раздеваться. Через минуту она уже была в душе, смывая с себя усталость, накопившуюся за этот безумный день. После душа она почувствовала себя гораздо лучше и спокойнее. Облачилась в легкие облегающие шорты и розовый топик. Невесть что, но все-таки лучше, чем ее обычная домашняя одежда. И почему она должна была надеть сегодня вечером что-то особенное? Она и сама не знала. Не то чтобы она хотела привлечь внимание Тони или произвести на него еще большее впечатление, просто ей хотелось хорошо выглядеть… «Зачем?» — спросила она себя, расчесывая мокрые волосы. Она напряженно смотрела на свое отражение, но ответа не находила. Спустившись в кухню, Мария нашла там Тони, с воодушевлением колдующего над плитой. Стол уже накрыт. На Тони был хозяйский передник, в котором он выглядел бы очень смешно, если б не его всепобеждающая улыбка и лукавый огонек в глазах. — Где Руби с Опал? — поинтересовалась Мария. — Сначала — здравствуй! — ответил Тони. — Они там, — сказал он, указывая на дверь. Мария ничего не ответила, поспешив покинуть кухню, в которой она задыхалась от жара, идущего от плиты, и от этого очень сексуального художника. На крыльце она увидела сидящих Опал и Руби. Над их головами медленно вращался новенький вентилятор. А они с наслаждением потягивали сок и мило болтали. Вместо приветствия Мария бросила вопросительный взгляд на вентилятор. — Мы его купили. А Тони прикрепил, — ответила Руби, подвигаясь и жестом приглашая Марию присесть на один из плетеных стульев. Затем она налила сок и подала его Марии. «И снова Тони. И снова герой». — Какой же он милый! — проворковала Опал, словно отвечая ее мыслям. — Милый… — задумчиво повторила Мария. — Тони уже получил недостающую деталь для своего грузовика? Опал и Руби покачали головами. — Мы не знаем, в чем там дело, но Тони сам с этим разберется. «Да уж, разберется», — подумала Мария. В ее сердце снова зашевелились прежние подозрения. А что, если он завладеет не только сердцами старушек, но и чем-нибудь более материальным? Деньгами, например? Сестры были достаточно состоятельными и очень наивными. Он мог бы попросить у них денег взаймы, и теперь, когда они души в нем не чают… — Прошу всех к столу, — услышала она голос Тони. Он стоял на пороге и, как всегда, ослепительно улыбался. Может быть, он выглядел слишком уверенным в себе и даже чуть самодовольным и напыщенным, но никак не злым или замышляющим что-то подлое. И как Мария ни старалась призвать на помощь голос разума, она в очередной раз вынуждена была признать, что Тони Мейсон — очень милый человек. Мария пропустила вперед своих хозяек, а затем тоже вошла в кухню и прикрыла за собой дверь. Тони галантно отодвинул стулья для Опал и Руби, помогая им сесть, и строго прикрикнул на Марию, когда она попыталась сесть без его помощи. — Извини, — пробормотала она, отступая от стула и предоставляя ему возможность поухаживать и за ней. Дамы расселись, Тони скинул передник и присоединился к ним. Ужин был превосходный. Когда все было съедено, Мария не стала сдерживаться и воздала должное его кулинарным талантам: — Все было очень вкусно. Ты отлично готовишь. В этот момент Тони собирал со стола посуду, но она заметила, как он слегка покраснел от удовольствия. — Спасибо моей маме! Это она заставила меня ходить на курсы домоводства в школе, хотя я и был там единственным мальчиком! — Твоя мама хорошо тебя воспитала, — сказала Руби, поднимаясь из-за стола. — Ну, а теперь уходите! Мы с Опал помоем посуду. — Я вам помогу, — сказала Мария. — Ну уж нет! — ответила Руби, подталкивая Марию к выходу. — Вы посмотрите телевизор или займитесь чем-нибудь еще. Давайте, давайте! — Она буквально вытолкала их в коридор, захлопывая за ними дверь. Между ними воцарилось молчание. Тони посмотрел на Марию: — Я лично за то, чтобы «заняться чем-нибудь еще». Их взгляды встретились. — Сожалею, но у меня другие планы, — твердо ответила она, направляясь к себе. Тони последовал за ней и громко, чтобы слышали остальные, произнес: — Давай немножко поговорим! Я прошу тебя! — Тише! — прошипела Мария, оглядываясь на кухню. Она не хотела упреков со стороны Опал и Руби, а Тони прекрасно знал, что старушки примут его сторону. — Хорошо. Только немножко. С победной улыбкой Тони потащил ее в гостиную. Они уселись в разных концах дивана. Некоторое время оба неловко молчали, глядя на мерцающие елочные огни. — Я думала, ты хочешь мне что-то сказать, — нарушила молчание Мария. — Мне достаточно просто на тебя смотреть. — Его взгляд скользнул по ее фигуре. Мария судорожно прижала к груди диванную подушку. — Будет лучше, если ты все же скажешь что-нибудь. Кстати, как там твой грузовик? Почему Мика никак его не починит? — Деталь, которую мы ждем, потерялась в пути, — не скрывая удовольствия, произнес Тони. — Ты шутишь! — Никак нет. Но не волнуйся. Все уже улажено. Она будет здесь завтра. Мика поклялся, что, если понадобится, будет работать все выходные, но сделает все в кратчайшие сроки. Конечно, мне не хотелось бы отрывать его от семьи, особенно теперь, когда у него родился ребенок. Но грузовик нуждается в квалифицированном ремонте. — Надо было заехать сегодня к Лизе. Девочки в парикмахерской сказали мне, что она и ребенок уже дома. Но одной ей будет тяжело в первые дни. У нее в городе мало знакомых, кто бы мог помочь. Уверена, что дом нуждается в хорошей уборке. Тони весело взглянул на нее, а потом на часы. — А пойдем к ним сейчас! Принесем им ужин. — Но уже почти семь! Они наверняка уже поели. — Вот и нет! Еду готовит Мика, а он вряд ли вернется рано сегодня вечером. — Ты хочешь сказать, что даже сейчас, когда Лиза вся в заботах о малыше, он работает допоздна? — с возмущением спросила Мария. Тони улыбнулся. — Он сейчас ремонтирует «шевроле», и ему платят хорошие деньги. Ах, Мария, если бы ты видела эту конфетку! — Такая светло-красная? — спросила она. Тони с удивлением уставился на нее. — Откуда ты знаешь? — Это машина сына одного из моих клиентов. Я слышала, как он говорил о ней сегодня. — Хочешь сказать, что такая тачка принадлежит пацану? — Теперь возмущение слышалось в его голосе. Мария кивнула. — Типичный избалованный сынок местных богатеньких родителей! Один из тех, кто меняет машины и подружек как перчатки! — Могу себе представить! Бьюсь об заклад, что заднее сиденье этого «шевроле» многое повидало на своем веку. Они обменялись понимающими взглядами и расхохотались. — Итак, ты правда хочешь навестить Лизу? — Конечно! — весело ответил он, вскакивая на ноги. И Руби, и Опал поддержали их затею, добавив к ужину, предназначенному для Лизы, половину сладкого пирога, который испекли к вечернему чаю. Уже через четверть часа они мчались в машине Марии к дому Мики. Мария предусмотрительно позвонила заранее, и, когда они подъехали, Лиза уже ждала их на пороге. Это была милая блондинка с голубыми глазами. Она вся светилась от радости, хотя на лице и были заметны следы усталости. Мария быстренько отправила Лизу в постель, принесла ей ужин, а затем поспешила к малышу, который вдруг принялся плакать. Тони пошел за ней. Он сделал это скорее из любопытства, чем из желания увидеть ребенка. Не то чтобы он не любил детей. Дети — это здорово, но только когда они желанны. Дети, появившиеся случайно, незапланированно, создавали большие проблемы. С этими мыслями Тони вошел в слабо освещенную комнату и увидел Марию с ребенком на руках. Его поразило выражение ее лица. Оно светилось любовью и напомнило Тони всех юных Марий, которые держат на руках младенца. Так вот чего ей недостает! Вот что она хочет! Ну, что же, это нормально. Он с самого начала понял, что Мария относится к тем женщинам, которые хотят иметь большую, крепкую семью. Теперь он лишний раз в этом убедился. — Ты когда-нибудь видел такого очаровательного ребенка? «И не раз», — подумал Тони, который был дядей нескольких карапузов. — Все новорожденные очаровательны, особенно для собственных мам. — Но он мокрый… — Так перепеленай его! — Я?.. — Мария явно растерялась. — Да, ты! Или ты хочешь, чтобы это сделал я? — А ты знаешь, как это делается?.. Он кивнул. — О! — только и сумела произнести она. — Ну, что ж, в конце концов, он мальчик… Тони чуть не прыснул от смеха. Более неуклюжего оправдания он в жизни своей не слышал. Он деловито принялся перепеленывать малыша. Мария, не отрываясь, следила за каждым его движением. Когда он закончил, она смотрела на Тони почти с восхищением. — Когда ты научился этому? — Не помню, — ответил он. — Может быть, после того, как родилась моя первая племянница. Мне было около десяти. И мои сестры быстро поняли, что у меня это неплохо получается. С тех пор дядя Тони главный по пеленкам в нашей семье. — Он осторожно погладил ребенка по головке, а тот в ответ начал энергично открывать ротик, всем своим видом демонстрируя, что голоден. — Он хочет есть. — Давай я покормлю его, — сказала Мария. Тони молча передал ей ребенка. Она положила его в колыбель и накрыла одеяльцем. — Пойду спрошу Лизу, чем его кормить, — сказал Тони. Мария кивнула. — Может быть, Лиза хочет сама его покормить? Да спроси, как они его назвали? — Конечно. Когда Тони вошел в комнату, Лиза сидела перед телевизором и уписывала за обе щеки «настоящую еду», которую они ей принесли. Уставшая от диеты и забот о своем здоровье, она явно наслаждалась обретенной свободой. Тони взял приготовленную бутылочку с молоком и нагрел ее до комнатной температуры. Пока он проделывал все это, он спросил Лизу, как зовут ребенка. — Брендон Мика Петерсон, — с набитым ртом отвечала счастливая мать. — Брендон — моя девичья фамилия, и я подумала, что дам такое имя своему ребенку, чтобы продолжить род. Тони кивнул. — Тебе что-нибудь принести, пока я здесь? — Нет, спасибо. — Или, может, что-нибудь сделать? — Только то, что ты делаешь в данный момент, — ответила она, указывая на бутылочку. — И не спеши, — добавила она, с жадностью уплетая печенье. «Глядя на нее, можно подумать, что она не ела целую вечность», — отметил Тони, улыбаясь, и вышел из комнаты. Войдя в детскую, он застыл на пороге. В сумраке ночника он увидел силуэт Марии, которая качала малыша, тихо напевая ему колыбельную. Это было так трогательно, что Тони несколько минут, не отрываясь, смотрел на них, потом тихо подошел и протянул ей бутылочку. — Очень хорошо, — прошептала Мария, беря у него из рук бутылочку. — Ты узнал имя? — прибавила она. — Брендон, — ответил Тони, подходя ближе и наблюдая за малышом, который с энтузиазмом принялся за еду. Мария аккуратно поддерживала бутылочку, следя за тем, чтобы молоко поступало равномерными порциями. Когда в бутылке уже ничего не оставалось, Мария поставила ее на столик, собираясь положить Брендона в колыбель. — Подожди, — сказал Тони. — Покачай его немного. Мария поправила пеленку под головкой малыша, прижала его к груди и начала медленно и заботливо убаюкивать. Она вся будто светилась изнутри. Казалось, что она обрела долгожданный покой и блаженство, как путник, утоливший наконец жажду после долгих скитаний по пустыне. Это зрелище вызвало в Тони такое сильное влечение к ней, какого он еще не испытывал. «Как странно. Другие мужчины сходят с ума при виде обнаженных плеч или коротких юбок, а для меня нет более восхитительного зрелища, чем красивая женщина с ребенком на руках», — подумал Тони. Тем временем Мария уложила Брендона в колыбельку. Тони помог ей, подложив с одной стороны подушку, чтобы малыш не скатывался вбок. Когда все было устроено, Тони медленно выпрямился и посмотрел Марии прямо в глаза. Несколько секунд они, не отрываясь, смотрели друг на друга, а потом припали друг к другу в жадном поцелуе. Тони почувствовал, как ее пальцы прикасаются к нему и начинают с жаром ласкать. Он смутно слышал, как в соседней комнате работает телевизор, где-то рядом сопит малыш, но все его внимание было сосредоточено на Марии. А она продолжала гладить его шею, лицо, волосы. Затем он перехватил инициативу, припав к ее руке и целуя по очереди каждый палец, потом запястье, поднимаясь все выше и выше. «Любовь?» — мелькнуло у Тони в голове. Эта мысль на минуту отрезвила его. Нет. Любовь все усложняет. Любовь приносит одни страдания. Любовь уничтожает мужчину, разрушает его мечты и планы. Сейчас он хотел секса. Его тело нуждалось в этом. Он желал Марию. Он хотел ее всю со всей страстью, на какую был способен. ГЛАВА ПЯТАЯ — Посиди со мной, — тихо попросил Тони, беря Марию за руку и притягивая к себе. — Но там Лиза… — Поверь, ее больше интересует телевизор, — сказал он, усаживаясь в кресло. Мария медлила, и он прижал ее к себе, вдыхая ее аромат. Она задрожала и вся обмякла в объятиях Тони, покорно прикасаясь губами к его лбу, глазам, рту. Это было выше его сил. Он не мог больше сдерживаться. Он принялся жадно целовать ее лицо, шею, грудь. Ему мешал топик, который, казалось, слишком стягивал ее тело. Целуя Марию, он начал расстегивать ей юбку… Вдруг он почувствовал, как Мария напряглась. Тони посмотрел ей в глаза. Она была такая серьезная и печальная, что он пришел в себя: — Нет? — Нет. — Мария!.. — Нет. Тони несколько секунд внимательно смотрел на нее, а потом снова принялся целовать ее грудь. Он делал это медленно, каждую секунду ожидая получить пощечину. Но Мария только вздохнула, крепко обнимая его. Осторожно снимая бретельку бюстгальтера, он медленно начал целовать ее обнажившуюся грудь. Под его поцелуями Мария опять задрожала. Если бы она знала, как его возбуждала эта ее дрожь! — Ты меня убиваешь! — пробормотал он, прижимаясь к ее груди. — Я тебя? — засмеялась она и быстро поцеловала его в голову. Тони инстинктивно поднял лицо навстречу ее поцелую, их губы встретились, и в этот момент оба перестали сдерживаться, дав полную волю эмоциям. Тони чувствовал себя подростком, влюбленным по уши тинейджером. Почему-то он вспомнил о «шевроле», который видел в гараже у Мики. Вот бы устроиться поудобнее на его широком заднем сиденье! Он представил, как они с Марией едут на этом «шевроле» куда-нибудь подальше от людских глаз. А потом, оставшись наедине, срывают друг с друга одежды и занимаются любовью. А потом у них рождается очаровательный малыш… Ребенок?! Господи… Подростки больше всего на свете боятся сделать ребенка. Но он уже не подросток. Тони резко отстранился от Марии и в ужасе уставился на нее. — Ты что? — спросила она, явно обеспокоенная его странным поведением. — Что-то не так? Что ему делать? Поделиться своими безумными мыслями? Рассказать о том, какой чудовищный прыжок от сексуальных подростковых фантазий до идеи отцовства совершила его мысль? Озвучить внезапно охвативший его страх перед тем, что она может стать той женщиной, которая, как радостно предсказывали его мать и сестры, в один прекрасный день переступит порог их дома? Ну уж нет! Он почти готов предложить что-то серьезное, а это даст Марии, которая и так была очень традиционно настроена, безграничную власть над ним. И тогда он и сам не заметит, как в нем возьмут верх гены оседлости, которые так сильны в его сестрах, и он превратится в добропорядочного отца семейства. По будням он будет преподавать в школе рисование, а по выходным — копаться в саду. А что, собственно, в этом плохого? — Мне… мне что-то послышалось! — выпалил Тони в смущении. Он почувствовал, что краснеет. Мария резко повернулась к двери, быстро поправляя бюстгальтер и одергивая топик. — Мика? — Может быть, — пробормотал он, помогая ей застегнуть юбку. Он чувствовал, как сильно бьется его сердце, а горло сжимает спазм. Они оба напряженно прислушивались к звукам в прихожей, но, естественно, ничего не услышали. — Ты в порядке? — наконец нарушила молчание Мария. — В полном порядке, — Тони сделал вид, что рассматривает комнату, останавливая свой взгляд на колыбели. — Не стоило начинать все это, да? — Да уж! — ответила Мария, соскальзывая с его колен. — Но ты в этом не виноват. Я могла бы тебя остановить. — В любом случае мы оба не виноваты. И теперь все закончилось само собой. — Тони поднялся на ноги. От греха подальше он положил руки в карманы, посмотрел ей прямо в глаза и произнес: — И почему я не могу просто оставить тебя в покое? Она пожала плечами. — Наверное, по той же причине, по которой и я не могу сказать тебе «нет». — И что это за причина? — Ты принадлежишь к тому типу мужчин, который мне нравится, — произнесла она с презрением и даже отвращением. — Это означает, что со мной что-то не так? — Это означает, что со мной что-то не так! — Она начала нервно ходить по комнате. — Как будто надо мной довлеет родовое проклятие! Покажи мне мужчину, который заведомо не способен дать мне то, чего я хочу от жизни, и можешь с уверенностью сказать, что я не устою перед ним. Мария в отчаянии подняла голову, с мольбой глядя в потолок, как будто ждала, что Бог ответит ей. Тони внезапно почувствовал себя лучше и от радости даже не смог сдержать смеха. Если кто и был специалистом по семейным проклятиям, так это он. Мария недовольно взглянула на него. — Извини, пожалуйста, — пробормотал он, стараясь придать своему лицу серьезное выражение. — Просто я только теперь тебя понял. Ты ищешь человека, который сможет дать тебе простое семейное счастье: небольшой уютный домик с камином и двух очаровательных ребятишек. — Трех! Я хочу трех! — Даже трех? — Он удивленно покачал головой. — И я, по-твоему, не гожусь на эту роль? — Ты — нет! — ответила она. — Я — нет, — задумчиво повторил он и зачем-то прибавил то, что было почти правдой: — По крайней мере, не сейчас. Она в изумлении уставилась на него. — Хочешь сказать, что в один прекрасный день планируешь прекратить свои скитания? — Непременно. В моем роду всегда очень ценились узы брака и традиционные устои семьи. Так что и надо мной довлеет своего рода проклятие. Мария смотрела на него широко открытыми глазами. — И все же тяга к тебе выше моих сил! — Тони лукаво улыбнулся. — Да, — задумчиво ответила она, — наверное, мы с тобой два величайших идиота. — Без сомнения. — Он немного помедлил и добавил: — Но я рад, что мы все прояснили. — И я. — А когда я в следующий раз захочу тебя поцеловать, просто дай мне затрещину — и все! — Не перекладывай всю ответственность на меня, — парировала Мария. — Но кто же, как не женщина, должен держать все под контролем? Ее глаза блеснули. — Так ты еще и шовинист! — Тсс! Брендона разбудишь! Бросив взгляд на кроватку, Мария заговорила шепотом: — Может быть, пойдем лучше посмотрим, как там Лиза! — Да, наверное, так будет лучше, — согласился Тони, распахивая дверь. — А в Плезант-Рест есть кафе-мороженое? — спросил Тони после того, как они попрощались с Лизой и направились к машине Марии. Мария села за руль и захлопнула дверцу. — Нет. Есть в Лейк-Сайд, что в восемнадцати милях отсюда. Тони пристегнул ремень безопасности. — А там хорошее мороженое? — Божественное! — Так, может, сделаем крюк по дороге домой? — Ну, что ж! Гулять так гулять! Хотя не было еще девяти, из-за облачного неба казалось гораздо темнее. Они скоро выехали за пределы города, освещенного рождественскими огнями, и погрузились в темноту, нарушаемую только светящейся разметкой на дороге и фарами встречных автомобилей. — Ты часто заезжаешь домой? — неожиданно спросила Мария. Он немного подумал, прежде чем ответить: — Обычно раза четыре или пять в год. А ты? — Мой дом здесь, в Плезант-Рест. — Я думал, ты из Нового Орлеана. — Я родилась там. Там прошло мое детство и юность. Но сейчас меня уже ничто с ним не связывает. — А семья? — У меня нет семьи. Тони стал очень серьезным. — Ты — сирота? — Да, — ответила она и медленно добавила: — Фактически. Отец бросил маму, когда узнал, что она беременна. Я даже не знаю, как его звали. Поэтому и не могу сказать, жив он или умер. Мама же умерла, когда мне было четырнадцать. — Но ведь можно довольно легко выяснить, как звали отца и где он сейчас! — При желании, которого я не имею?! — Хочешь сказать, что тебе ни капельки не интересно, кто он такой? — Он меня интересует ровно столько, сколько и я его. Тони понимающе хмыкнул. — А мать — что, никогда не была замужем? Мария отрицательно покачала головой. — Братьев или сестер тоже нет? — Нет. — А кем она была? Парикмахером? — Экстрасенсом. Тони удивленно взглянул на Марию. — Ого! Наверное, она познакомилась с твоим отцом, когда он пришел к ней на сеанс? — Вроде того… — Моя мать предсказывала будущее кому угодно, кроме самой себя, — усмехнулась Мария. — Она была очень доверчивой и поэтому всегда оставалась у разбитого корыта и с раной в сердце. По большей части это случалось из-за мужчин. — Поэтому ты и не доверяешь нашему брату? — Не совсем так. Есть мужчины, которым я очень даже доверяю. — Я к ним отношусь? — Он внимательно посмотрел на нее. — В некоторой степени… В том, что касается ваших отношений с Руби и Опал, например. — Не понял. — Дело в том, что между нами нет полного доверия. Ты явно не прочь воспользоваться тем, что тебе не принадлежит. Речь, естественно, не о деньгах. — Извини, но ты вряд ли можешь обвинять меня в неразборчивости. Мария только пожала плечами. Что она могла на это ответить? Он был прав. — Давай оставим эту тему! — Хорошо… но только будь честна и признай, что ты хотела меня, когда мы были в детской, не меньше, чем я тебя… — Ладно. Будь по-твоему. — Нет, ты скажи это! Мария глотнула воздуха. — Да! Я тебя хотела! И сейчас хочу! Все, доволен? Тони откинулся на спинку сиденья и тяжело вздохнул. Он сразу пожалел о своей просьбе. Показались огни города. — Приехали? — спросил Тони, кивая в сторону огней. — Да. — Красивое место? — Очень! Знаменитое своим живописным озером. — Сходим туда потом? — Но уже темно. — Я знаю, — улыбнулся он. — Тони, я не собираюсь спать с тобой сегодня, — сказала Мария, отчеканивая слова в надежде, что хотя бы так она убедит в этом и себя. — Вообще-то сон — это последнее, о чем я подумал. — Ты прекрасно меня понял. Свернув на боковое шоссе, они вскоре подъехали к весело украшенному кафе. Тони купил мороженое, себе шоколадное, а Марии клубничное, и бутылку воды: после мороженого ему всегда хотелось пить. Потом они направились к озеру. Мария остановила машину около лодочной станции, где было на удивление людно. Они вышли из машины и спустились к воде. Жара к этому времени спала, и воздух был наполнен освежающей прохладой. Перед ними расстилалось спокойное и таинственное озеро. Здесь, у самой воды, шум городской жизни уступал место шелесту листвы, голосам ночных птиц и легким всплескам воды. Если бы не Тони, который с наслаждением доедал остатки мороженого, Мария подумала бы, что мир создан недавно, а они с ним — Адам и Ева еще до грехопадения. Но его удовлетворенное причмокивание вывело ее из задумчивости. Она повернулась к Тони и удивленно спросила: — Ты что, уже все съел? — Да, — ответил Тони облизывая губы, — и ты была совершенно права: мороженое потрясающе вкусное. Мария ела свою порцию медленно, смакуя каждый кусочек. — Итак, — начал Тони, — теперь можно и поговорить. — Что ты под этим подразумеваешь, хотелось бы мне знать? — насмешливо поинтересовалась Мария. В ответ Тони бросил на нее грозный взгляд, и Мария расхохоталась. — Ладно, давай поговорим. — Сядем для начала. Тони огляделся по сторонам, взял Марию за руку и повел к стоящей невдалеке скамейке. Он усадил ее лицом к озеру, сам поднялся вверх, к машине, взял бутылку воды и, вернувшись, сел рядом с ней. — О чем же мы будем разговаривать? — спросила Мария, чуть отодвигаясь от него, так, чтобы их тела не соприкасались. — О тебе. В частности, я хочу знать, почему женщина, которая выросла в таком веселом городе, как Новый Орлеан, переехала в Плезант-Рест, где, прости, гораздо скучнее. Мария пожала плечами, давая понять, что ей все равно, что он думает о Плезант-Рест. — Он не скучный, а обыкновенный. В тот момент мне как раз хотелось всего обыкновенного. — Потому что жизнь с матерью-экстрасенсом была необыкновенной? — Она была просто дикой! Мы сменили много мест, прежде чем мать угораздило арендовать дом. Больше всего мне нравилась квартирка на третьем этаже многоэтажного дома, в котором жили и другие экстрасенсы. Мама и ее друзья работали на первом этаже, гадая по руке, картам Таро, хрустальным шарам… и тому подобному. — Но она действительно обладала экстрасенсорными способностями? — И недюжинными! Она даже помогала полиции пару раз. Нет, она правда многое могла. — Ты очень гордилась ею? — Да, гордилась. — А тебе передались ее способности? — У меня были некоторые озарения, и несколько раз я даже… — Мария оборвала себя, жалея, что начала этот разговор. Но Тони с любопытством смотрел на нее: — Что? Расскажи! Мария набрала воздуха и начала: — Иногда мне кажется, что я что-то должна знать, знаю, но для этого мне нужно что-то сделать… это трудно объяснить. Это — нечто сверхъестественное. — Да уж я думаю! — восхищенно ответил Тони, делая большой глоток. Его взгляд смутил Марию. — Теперь ты будешь считать, что я еще и сумасшедшая. — Вовсе нет. Мария не очень-то ему поверила. Она доела остатки мороженого и сказала: — Теперь моя очередь спрашивать. — Твоя? Ах, ну да, конечно! Спрашивай меня, о чем хочешь. Он сделал еще пару глотков и протянул бутылку Марии. Она тоже отпила немного, потом поинтересовалась: — Ты сказал, что у тебя много сестер. А сколько именно? — Четыре. Мне еще повезло. У отца, у того так целых пять было! — Ты — старший или младший брат? — Есть еще младшая сестра. — А кто твои родители? Насколько я знаю, у них ранчо. И все ваши родственники живут недалеко друг от друга? Тони кивнул. — Да. Мой прадедушка выиграл сто акров земли в покер. Он устроил на них луга, завел лошадей и женился. Его сын, мой дед, прибавил к ним еще пятьдесят акров. Все это наследовал его единственный сын, мой отец, который приобрел еще двадцать пять акров. Часть всей земли он разделил между своими пятью детьми — по двадцать акров на человека. — Значит, ты владеешь двадцатью акрами земли? — Совершенно верно! — И не живешь на ней? — вырвалось у Марии. Почему? Как он мог сбежать, бросив дом и все то, ради чего она готова была умереть? Внезапно ее охватила паника. Ей стало все ясно. До этого где-то в глубине ее сердца еще теплилась надежда на то, что Тони может стать таким, каким она хотела бы его видеть. Теперь эта надежда исчезла. — Уже поздно. Нам лучше вернуться домой, — сказала Мария, вставая. Тони посмотрел на часы: — Только пятнадцать минут десятого! — Мне завтра на работу. Где-то вдали грохотал гром и были видны вспышки молнии. «Хоть бы дождь, наконец, дошел и до нас», — с надеждой подумала Мария. Воздух был по-прежнему тяжелым и горячим, однако какая-то перемена в атмосфере все же чувствовалась. Дело явно шло к дождю. Мария вдруг вспомнила прогноз погоды, который она слышала еще в парикмахерской. Синоптики предсказывали сильную грозу, местами переходящую даже в бурю. Ожидалось резкое понижение температуры. Именно об этом и свидетельствовали происходящие перемены. Но только ли с погодными явлениями были связаны ощущения Марии? Или все-таки было в них и что-то личное? Минут через двадцать Мария и Тони вернулись домой. Руби и Опал сидели на кухне, играя в карты и потягивая смородиновое вино. Это было их любимым времяпрепровождением. — Сыграете с нами в «дурачка»? — предложила Руби. — По мне, так лучше в покер, — ответил Тони. Сестры аж задохнулись от такого предложения, а затем весело захохотали. — Я пас! — пробормотала Мария, направляясь к лестнице. Тони преградил ей дорогу, а Опал и Руби наперебой закричали: — Если ты уйдешь, это будет не так интересно! — Мы можем играть двое на двое! Старушки выглядели такими воодушевленными, что Мария не нашла сил им отказать и через несколько минут уже сидела за столом, держа в руке карты. В ближайшие полчаса Тони доказал, что умеет играть не только в покер, выиграв подряд несколько партий и в «дурачка». Мария же никак не могла сосредоточиться на игре из-за его колена, которое то и дело дотрагивалось до ее ноги. Вдобавок ко всему он постоянно касался то ее руки, то плеча, и несколько раз ей казалось, что она теряет сознание. — Пойду посмотрю, как там погода! — с усилием произнесла она после того, как Тони в очередной раз обнял ее за плечи, радуясь победе. Она вышла на крыльцо, всматриваясь в горизонт. Однако облака, обещавшие грозу, теперь были гораздо дальше, а на небе показались звезды и луна. Испытывая досаду из-за того, что дождь снова обошел их стороной, Мария не стала возвращаться на кухню, а по черной лестнице поднялась к себе в комнату, быстро переоделась и легла. Она уже задремала, когда услышала, как кто-то тихо стучится в балконную дверь. Открыв глаза, она увидела Тони, стоящего на их общем балконе. — Пусти меня, — умоляюще произнес он. Мария хорошо видела его в лунном свете. Ни один мужчина, которого она встречала, не выглядел так привлекательно и сексуально. — Уходи, — с усилием выдавила она из себя. — Я только хотел еще немножко поговорить, — ответил он, стараясь открыть балконную дверь. Мария мысленно порадовалась тому, что вечером хорошо ее заперла. — Не сомневаюсь, — усмехнулась она. Мария закрыла глаза. Она не позволит себе идти на поводу у своих желаний. Иначе она никогда не будет жить той жизнью, о которой мечтала. — Ну, ладно тебе, Мария, открой! — Нет, нет и еще раз нет! Тони помедлил, но вместо того, чтобы вернуться к себе, как она ожидала, придвинул поближе к окну стул, который стоял на балконе, сел на него и уставился на Марию с таким видом, будто собирался просидеть так всю ночь. Прошло десять минут. Потом еще десять. Наконец Мария открыла глаза. Она не могла заснуть, зная, что он сидит там и смотрит на нее. От этого у нее мурашки бегали по коже и все тело пылало. Она встала с постели, подошла к окну и приоткрыла его. — До того, как я переехала в Техас, — тихо начала она, — я никогда не жила спокойно. Я мечтала об этом с тех пор, как нас с матерью впервые выселили за неуплату. И после ее смерти, когда жила в чужих семьях… Конечно, было и много хорошего. Мне даже отчасти нравилась та беззаботная, полная неожиданностей жизнь, которую мы вели. — Мария вздохнула. — А теперь у меня есть своя комната. Я уже пять лет живу в одном и том же доме. Мне все здесь знакомо, — она обвела руками вокруг. — Я знаю, где буду спать завтра. Это очень важно для женщины, понимаешь? — Да. — Ты самый обаятельный, самый сексуальный мужчина, которого я когда-либо встречала. Но часть твоего очарования заключается именно в твоей любви к свободной кочевой жизни. В тебе много цыганского. И я это понимаю. Наверное, именно цыганская часть твоей души и привлекает меня. Не знаю. Но точно я знаю лишь одно. Даже если я умру от желания быть вместе с тобой, я не отдамся тебе. Потому что я устала от жизни на колесах. Зов цыганской крови ничто в сравнении с мечтой жить спокойной, устроенной жизнью. Ты же не способен мне ее дать. А я заслужила немного нормального человеческого счастья. Ты по натуре перекати-поле. А мне нужен надежный человек, крепко стоящий на ногах, на которого я бы смогла опереться. Мария опустила голову. Воцарилось долгое молчание. Наконец Тони встал. — Я уважаю твое желание, — тихо произнес он, постоял минуту в нерешительности и направился к себе. Перед тем как скрыться в своей комнате, он обернулся и сказал: — Я очень хочу, чтобы ты нашла то, что ищешь! ГЛАВА ШЕСТАЯ В пятницу за завтраком Тони уже не умолял Марию подвезти его до гаража. Он вообще не спустился завтракать. Но вместо того чтобы обрадоваться, Мария почему-то расстроилась. Мысли о Тони преследовали ее на всем пути от дома к парикмахерской. «Все-таки он сумел отравить мою душу, — думала она, стоя у светофора. — Иначе почему я чувствую себя такой несчастной? Я же добилась того, чего хотела! Он оставил меня в покое». Но эта была не любовь. О, нет! Это было влечение. Обычное сексуальное влечение. «Хотя не совсем так», — призналась она себе в приступе самобичевания. К влечению, которое она испытывала к Тони, примешивалась и доля симпатии. Это-то и опасно! И уж если быть до конца честной, к влечению, которое она испытывала к Тони, примешивалась огромная доля симпатии. Слишком большая доля! Громкий гудок машины вывел Марию из задумчивости и напомнил ей о том, что она все еще за рулем. От неожиданности она резко нажала на педаль газа. В это время она проезжала мимо единственного в городе коммерческого центра и увидела, что объект ее мыслей находится на автомобильной стоянке около своего живописного трейлера, который он, очевидно, притащил туда с помощью буксира. Трейлер светился, как новогодняя елка. Тони навешал на него лампочек и каким-то образом подключил их к аккумулятору. Он явно намеревался начать торговлю. Интересно! Есть над чем поразмыслить, хотя ее голова и так забита мыслями о нем. В течение дня Тони не появлялся на горизонте. Однако ее клиентки, пришедшие в парикмахерскую, наперебой рассказывали о «потрясающем парне, который продает на площади изумительные вещи». О Тони говорили больше, чем о предстоящем танцевальном вечере. По дороге домой Мария опять проехала мимо его трейлера. Вокруг собралась большая толпа, в основном — молодежь. Многие из них делали покупки. Мария с удовлетворением отметила, что девушек было не больше, чем молодых людей. Итак, дела у Тони шли хорошо. Ну, что же! Мария от всей души желала ему успеха. Интересно, почему он так неожиданно принялся за работу? Наверное, прислали детали для грузовика, и они оказались дороже, чем он предполагал. А Мика принимал только наличными. Мысль о стесненных финансовых обстоятельствах ее нового знакомого заставила ее нахмуриться. Она опять вспомнила о том, о чем размышляла утром. Ее чувства к Тони не ограничивались простым сексуальным влечением. Она думала о нем как о человеке, который мог бы стать частью ее будущего. Но была ли это любовь? Она не знала. Солнце уже садилось за горизонт, а покупателей все не убавлялось. Вот молодая женщина с сыном спрашивают бейсболку. Какая-то девушка хочет, чтобы ей написали на номерном знаке машины: «Анна + Клей». Парнишка требовал футболку с мотоциклом. Тони он особенно понравился. Звали его Лэс. Он внимательно следил за каждым движением пульверизатора, которым Тони вырисовывал мотоцикл. — Эта футболка просто отпад, приятель, — в восхищении прокомментировал Лэс. — Спасибо, старик. Ты сам-то рисуешь? После восьми лет своей бродяжьей работы Тони довольно легко мог определить, был ли его покупатель натурой творческой. Он мог побиться об заклад, что Лэс как раз из таких. — Хожу в кружок рисования в нашей школе. У меня неплохо получается, но до тебя далеко. Ты настоящий талант. — Лэс покачивал головой из стороны в сторону так, словно не мог поверить своим глазам. — Вот бы ты был у нас учителем вместо старика Мулигрю. Тогда бы и я, может, чему-нибудь научился. — А что, ваш учитель не учит вас работе с пульверизатором? — Не-а! Мы рисуем только вазы с фруктами. — И Лэс скорчил гримасу. Тони не мог не улыбнуться. — У меня были такие же учителя. Поэтому, когда я стал взрослым, сам стал преподавать. Лэс изумленно уставился на Тони. — Хочешь сказать, что ты учитель? Тони кивнул и потянулся за серебряной краской. — Я несколько лет преподавал в Амарилло. Потом мне это слегка поднадоело, и я решил заняться вот этим. — Здорово! А ты не хочешь снова преподавать? — Ну вообще-то я подумывал о том, чтобы вновь заняться преподаванием, — ответил Тони, нанося последние яркие пятна на готовый мотоцикл. Работа была закончена. Тони немного отошел, чтобы взглянуть на футболку с расстояния, затем, улыбаясь, вернулся к Лэсу: — Что скажешь? — Скажу, что тебе нужно не раздумывать, а заменить мистера Мулигрю. Тони рассмеялся: — Я говорю о твоей футболке. Что касается мистера Мулигрю, тебе не кажется, что ему не очень понравится мое появление? — Вовсе нет, если ты подождешь до января. В январе он уходит на пенсию. — Ты это серьезно? — Серьезнее только контрольная по алгебре. Итак, что скажешь? — Ну, не знаю… — несколько смущенный тем, как повернулся разговор, Тони пожал плечами и снова взялся за краски. — В одном я уверен, что если я не закончу сейчас свою работу, то потеряю всех клиентов. Тони нанес на футболку имя Лэса и дату, когда был выполнен рисунок, однако продолжал думать над словами парнишки. «Опять преподавать в школе?» — спрашивал себя Тони. Его последний опыт не вызывал у него приятных воспоминаний, но здесь, в этом городе, — в городе, где жила Мария… — Хочешь, я замолвлю за тебя словечко? Мы с мистером Рейнолдсом, директором нашей школы, почти друзья, — Лэс значительно улыбнулся. Тони улыбнулся в ответ и протянул ему футболку. — Спасибо, приятель, за предложение. Но я пока не готов. — Так он все еще занят с клиентами? — спросила Руби в третий раз. — Да, — ответила Мария, поставив очередную чистую тарелку в сушку. — А что они покупают? — вмешалась Опал. — Много всего. Мария закончила мыть посуду, вытерла руки и оглядела кухню. Все было убрано. На столе оставалась только тарелка, предназначенная для Тони. Его ждали к ужину, но он не пришел. Мария считала, что он мог бы и позвонить, однако Опал и Руби, казалось, не придали этому никакого значения. Они только сгорали от любопытства и хотели знать, что же происходило на площади. Может быть, конечно, Тони еще утром предупредил их о том, что задержится. Но уже половина восьмого, а от Тони никаких вестей. — Бедняжка, — вздохнула Руби, бросая взгляд на его тарелку. — Уверена, что он проголодался. Я ему дала с собой два сэндвича, но ведь вы же знаете, какой у него аппетит. — Да, — покачала головой Опал, устремляя взгляд на Марию. — Может быть, ты отвезешь ему ужин? — Да я думаю, он скоро появится, — пробормотала Мария. Меньше всего ей сейчас хотелось ехать на площадь, чтобы увидеть там Тони в окружении всех незамужних, разведенных или вдовствующих женщин, число которых было удивительно велико по сравнению с общей численностью населения их маленького городка. — Он предупредил, что вернется домой поздно, — сказала ей Руби. — Что он будет работать над каким-то проектом, который потребует много времени. — Он будет очень тебе благодарен, — добавила Опал, глядя на Марию своими детскими голубыми глазами. — Он так любит хорошую еду, — поддакнула Руби, — а ты превзошла сегодня саму себя. Мария улыбнулась, понимая, к чему они клонят. — Туфли я хотя бы могу надеть или мне так и отправляться к нему в тапочках? — усмехнулась она, стараясь, чтобы эта фраза прозвучала как можно мягче, и вышла из кухни. Через несколько минут она уже сидела в машине. На соседнем сиденье лежал ужин для Тони, тщательно завернутый в несколько слоев бумаги. Когда Мария подъехала к площади, там уже никого не было. Трейлер стоял на стоянке. С тяжелым сердцем Мария вылезла из машины и направилась к фургону. Подойдя, она постучалась в заднюю дверцу. Изнутри доносилась музыка. Пел Элвис Пресли. — Торговля окончена. Приходите завтра. Я работаю с восьми, — послышался голос Тони. — Это я… Мария. Секунду спустя дверь распахнулась, и перед ней возник Тони. — Я принесла тебе гостинцы, — сказала она, подавая ему еду. — Милости прошу, — ответил он, принимая из ее рук сверток и помогая влезть внутрь. Как только она очутилась там, он отпустил ее руку. — Пахнет вкусно, — сказал он, втягивая носом воздух. — Еще бы, — улыбнулась она. Слышал ли он, как сильно билось ее сердце? Догадался ли, что она без ума от него? Мария почувствовала, как запылали ее щеки. — Мясо моего приготовления, а печенье — новое изобретение Руби и Опал. — Великолепно, — ответил Тони. — Устраивайся. Я быстренько. Ужасно хочется есть. Пока он ел, Мария изучала трейлер. Слева от нее были развешаны футболки разных видов и цветов, выставлены номерные знаки, кувшины и другие вещи. Справа располагались краски, кисти, пульверизатор. Словом, все необходимые для работы инструменты. Там же находились и образцы, призванные продемонстрировать клиентам все, на что Тони был способен. Да, он действительно обладал незаурядным талантом. Мария была поражена до глубины души. Каждая вещь — настоящее произведение искусства, не то что эти штампованные изделия, которыми кишели ярмарки и магазины. Там же стояла стойка с подборкой музыкальных дисков. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что вкусы Тони были достаточно разнообразными. Однако предпочтение все же было отдано Элвису Пресли. Дальше она увидела мольберт, на нем стояла картина. Судя по всему, это и был тот самый особый проект, над которым Тони собирался трудиться этим вечером. Мария подошла ближе. Это был ее портрет, написанный яркими красками так, как это мог сделать только мужчина, более того, влюбленный мужчина. Распущенные волосы, оголенные плечи и глубокое декольте. Темно-голубые глаза горели нескрываемой страстью. Эти глаза поразили ее больше всего. Каким-то непостижимым образом Тони удалось запечатлеть сексуальное возбуждение, которое она испытывала с того момента, когда впервые увидела его на дороге. Мария почти в ужасе сделала шаг назад. Почувствовав, что Тони стоит позади нее, обернулась. — Ты не имел права изображать меня так, — отчеканила она. — Никакого права. Эта картина — ложь. — Каждый человек имеет право мечтать, Мария, — ответил он, не отступая. — И все мечтатели имеют право на то, чтобы их мечты осуществились. А что, если это действительно любовь? Что тогда? А тогда, значит, они любят друг друга. Однако их возможный союз при таком положении дел был бы просто катастрофой. А вдруг нет? Словно отгоняя от нее сомнения, Тони обнял ее. Не оборачиваясь, она коснулась его рук. Он осторожно поцеловал ее шею, волосы. При каждом прикосновении его губ Мария чувствовала такое наслаждение, что не смогла остановить Тони. Он коснулся ее груди, затем стал медленно пробираться к шортам. Мария резко повернулась к нему и впилась в его губы жадным поцелуем. Теперь она упиралась спиной в стену трейлера. Тони сорвал с нее топик и начал ласкать ее тело. Расстегнув его рубашку, она стала покрывать страстными поцелуями его обнаженную грудь. Тони опустился на пол, увлекая за собой Марию. — Я хочу… любить тебя, — пробормотал он, задыхаясь от страсти. Эти слова заставили ее вздрогнуть от неожиданности. Любить? Неужели он, как и многие мужчины, под словом «любовь» понимает только секс? Какая-то часть ее сознания мучительно искала ответ на этот вопрос, в то время как сама Мария отвечала на его ласки. Тони попытался снять с нее шорты, и она автоматически помогла ему сделать это. — Не волнуйся, — произнес он в промежутке между поцелуями, быстро полез в карман и вынул оттуда маленький пакетик. — Мы защищены. — От чего? — выдохнула Мария. — От нежелательной беременности, — ответил он, прижимаясь к ней снова. Его слова подействовали на Марию, как холодный душ. Она оттолкнула его и рывком села на полу. — Что случилось? — спросил он, глядя на то, как она поднимается с колен, пытаясь прикрыть обнаженную грудь. — Что? — Это неправильно, — ответила она, одеваясь. — Мне нужно домой. Дай пройти. Тони смотрел на нее, будто не веря своим глазам. — Может, ты хотя бы скажешь мне, что я сделал… что сказал… что, черт побери, не так? — А сам ты не можешь понять? — Мария уже собиралась открыть дверь трейлера, но оглянулась, чтобы задать этот вопрос. На секунду его глаза непонимающе смотрели на нее, потом по их выражению она увидела, что он все понял. Она рывком открыла дверь и выпрыгнула на асфальт. Мария почти бегом добралась до своей машины, но Тони, каким-то образом умудрившийся одеться, догнал ее. — Давай поговорим, Мария, — тяжело дыша, произнес он, преграждая ей дорогу. — О чем? — в ярости бросила она, доставая из кармана ключи от машины. — О том, что ответственность, которой ты так боишься, нужна мне? Могу поспорить, что мы об этом уже говорили, и ты это прекрасно знаешь. — Да? А я могу поспорить, что ты тоже прекрасно знаешь о моих взглядах. Но все равно продолжаешь вести себя так, как будто для тебя это каждый раз становится сюрпризом. — О, извини! Я надеялась, что ты изменился, — насмешливо ответила Мария. — Не вижу необходимости меняться. Они стояли лицом к лицу, сверля друг друга глазами. — Дай пройти. Я еду домой. — Пожалуйста, — холодно ответил он, делая шаг в сторону. От волнения Мария не сразу открыла дверцу. Сев наконец в машину, она уже было закрыла дверцу, но невольно посмотрела на Тони, который молча наблюдал за ее действиями. Их взгляды встретились, и несколько секунд они смотрели друг на друга. — Ты сказал, что хочешь меня любить, — наконец вымолвила она, и в ее голосе послышался грустный упрек. — Это правда, — ответил он, делая шаг вперед. Она увидела в его глазах немой вопрос. Он действительно не понимал до конца, что же произошло. — Нет. Это не так. Ты хочешь меня, Тони. Что касается любви… — она вдруг оборвала себя, — зачем я говорю об этом? Даже если ты и поймешь, что я хочу сказать, ничего не изменится. Я не люблю тебя. Она захлопнула дверцу и дрожащими руками начала заводить машину. — Подожди! — закричал Тони, подбегая к машине и заглядывая в переднее стекло. — Подвези меня до дома. Подвезти его?! Это после всего, что произошло! Подвезти его, когда ей хотелось умчаться прочь, оставив его в облаке оседающей пыли? — У меня в доме остались кое-какие детали для грузовика, — сказал Тони. — Так что, скорее всего, я прошу тебя об этом в последний раз, — он ослепительно улыбнулся. От такой наглости Мария оторопела. Потом медленно подняла глаза и сделала ему приглашающий знак рукой. — Пять минут, — попросил Тони и побежал к грузовику. Скоро он был уже в машине. — Вообще-то я знаю разницу между любовью и сексом. Мария молчала. — Под сексом понимается физическая близость мужчины и женщины. К сожалению, этого определения недостаточно, потому что секс уже давно вышел за рамки обычного акта размножения. Это удовольствие, блаженство, приключение и, в редких случаях, неприятность. Да, не стоит забывать и о том, что это — наркотик. Очень сильный, между прочим. К тому же я знаю и цену секса, которая исчисляется не только наличными, но и эмоциональным напряжением. Марию не удивила его осведомленность в этом вопросе, однако она не ожидала услышать в его голосе такую горечь. — Любовь же, — продолжал он свои рассуждения, — не имеет определения. Я не могу точно сказать, что это такое. Я могу только назвать результат любви. Это — помолвки, свадьбы, ссуды в банке, дети и счета. Цену всего этого, надеюсь, ты знаешь. Это — свобода, сладостная свобода… — Судя по всему, ты считаешь, что цена слишком велика. — Исходя из моего опыта, да, — ответил он. Мария подъехала к дому, выключила мотор и повернулась к Тони. — Значит, ты просто не встретил женщину, которую смог бы полюбить. Потому что, если бы ты ее встретил, цена показалась бы тебе ничтожно малой. — Так пишут в любовных романах, которые ты читаешь, — улыбнулся он, поднимая руку, чтобы отбросить прядь волос, упавшую ей на лицо. — Нет, — ответила она, грустно качая головой. — Так говорит мне мое сердце. Спокойной ночи. Выйдя из машины, она услышала: — Спокойной ночи, Мария. Тони обошел вокруг дома и сел на крыльцо. Ему хотелось немного подумать. Он не лгал, когда говорил, что цена любви слишком высока для него. Это было правдой. Ни одна женщина не стоила такой жертвы. По крайней мере, ни одна из тех многих женщин, которых он встречал на своем пути. Конечно, существовали исключения, например его мать. Она была идеальной женой и матерью. Тони был уверен, что его отец ни минуты не пожалел о том, что пожертвовал своей свободой ради нее. Потом была бабушка, тоже исключительная в своем роде женщина. Сестры и тетки же были совсем другие: властные и занудливые. Именно поэтому его совсем не прельщало жить с ними в непосредственной близости. При постоянном общении они его раздражали. «Так неужели я не женюсь из-за раздражения? Раздражения, которое испытываю по отношению к членам моей семьи?» — вдруг пришло ему в голову. От этой мысли стало неприятно на душе. Он-то всегда думал, что причиной всему его первый, неудавшийся, брак. Что, если он действительно мог бы жить счастливо со своей женой при условии, что они поселились бы вдали от его многочисленной родни? Например, в Плезант-Рест, в Техасе. И при условии, что он женится на подходящей женщине, такой, как, например, Мария. Образ Марии сразу же возник у него перед глазами. Он вспомнил, как она рассказывала о своей жизни в Новом Орлеане, как укачивала на руках Брендона, как после тяжелого рабочего дня, когда хочется побыстрее лечь в кровать, весело болтала с Опал и Руби. И наконец, он вспомнил, как она согласилась подвезти его сегодня, когда ей больше хотелось дать ему пощечину. И он действительно заслужил эту пощечину. Тони знал, о чем мечтала Мария. И не важно, что их мечты не совпадали. Он не должен был поддаваться слабости и соблазнять ее. Не думай об этом, сказал он себе. Подумай лучше о том, что все бы могло быть по-другому, женись ты на Марии, а не на своей первой жене. Мария бы никогда не стала тратить все деньги на модные тряпки. Она никогда бы не побежала жаловаться его родственникам, когда он был недоволен ее покупками. Мария не пилила бы его без конца, чтобы он перешел работать в частную школу, где больше платили, вместо того чтобы остаться в обычной школе, работа в которой ему нравилась. Но он женился не на Марии. И вот теперь при воспоминании о браке у него осталась только горечь. Он стал избегать серьезных отношений с женщинами, собственной семьи и даже работы в школе, которая ему нравилась и по которой он скучал. — Итак, я просто дурак, — пробормотал Тони, качая головой. Правда, дураком он себя не ощущал. В глубине души он чувствовал себя одиноким и запутавшимся мужчиной, которому не хватало душевного тепла. И кто мог обвинить его в том, что он увидел в Марии женщину, способную дать ему это тепло? Его мысли были прерваны шумом в кухне. В следующую секунду там зажегся свет. Инстинктивно Тони сделал шаг назад, отступив в тень, так, чтобы его не было видно. — Где Тони? — услышал он голос Опал. — Он оставался в машине, когда я заходила в дом. — В машине? Почему? Вы что, поссорились? — теперь в разговор вступила Руби. — Скорее, поспорили. — О, дорогая, — пробормотала Опал. Тони представил, как они с сестрой обмениваются взглядом. — А могу я узнать, из-за чего? В кухне воцарилось молчание. — Просто у нас с ним разные взгляды на некоторые вещи. — Ты была права, сестричка, — радостно произнесла Руби. — Они уже выясняют отношения. — Мы не выясняли отношения, — возразила Мария. — Конечно, нет, — поддержала ее Опал, видя негодование Марии. — Они просто разговаривали. — Вот именно. — Пожалуйста, не сердись, дорогая, — сказала Руби примиряющим тоном. — Если я и играю роль свахи, то только потому, что у тебя нет родных. Меня пугает мысль, что ты состаришься в одиночестве. — Я не сержусь, — ответила Мария, ее голос задрожал. — Это невозможно. Тони представил, как она обнимает Руби. — И я вовсе не одна. У меня есть вы. «И я, — подумал вдруг Тони, — хотя и не в том качестве, в котором ты бы хотела». А что, если это возможно? Эта мысль заставила его отвлечься от того, что происходило на кухне. Он попытался разобраться в собственных чувствах и желаниях. Это оказалось непросто. И все же… Мария интересовала его не только как объект вожделения. Было что-то тревожное, щемящее в его отношении к этой женщине. Он никогда не испытывал подобных чувств, даже к Терезе. И теперь был вынужден признать, что влюблен. Тони вспомнил о Терезе и о своей молодости. Он вспомнил, каким был неопытным и неискушенным в те дни, когда, закончив колледж, получил диплом художника. Полный энтузиазма и идей, он поддался на уговоры своей алчной женушки и выстроил огромный дом на земле, доставшейся ему в наследство. Потом начал работать в частной школе, уча испорченных детишек богатых родителей, вместо того чтобы остаться в обычной школе с ребятами, которые любили искусство по-настоящему, так же, как и он сам. На минуту Тони отвлекся от грустных мыслей и услышал, как Мария рассказывает на кухне об одном из своих клиентов. В следующую минуту он опять унесся мыслями в те годы, думая о том, что на самом деле никогда не любил свою практичную жену. В конце концов он дал ей уйти, бросил ненавистную работу и подарил дом своей младшей сестре, которая выходила замуж. Следующие два года ушли на то, чтобы выплатить деньги за шикарную машину Терезы и оплатить все накопившиеся счета. Ему пришлось согласиться на огромные расходы, лишь бы она отказалась от притязаний на землю. Эта история послужила ему хорошим уроком. Он понял, что настоящий художник должен жить один, не связывая себя никакими обязательствами. Все это толкнуло его в путь. Теперь он зарабатывал ровно столько, сколько ему было нужно, чтобы скромно жить, и был сам себе хозяин. В этом они похожи с Марией. Они оба были жертвами своего прошлого. Однако он, в отличие от нее, сумел расстаться с грузом прошлых ошибок и неприятных воспоминаний и был готов к новым встречам и к новой любви. Сможет ли и она забыть прошлую боль, довериться другому мужчине, полюбить его? Ему так хотелось на это надеяться. Особенно теперь, когда появилась возможность преподавать здесь. Тони вдруг показалось, что эта работа была знаком, посылаемым ему свыше. И он не мог не принять его. Он должен позвонить Вильярду Рейнолдсу по поводу работы в его школе. И в основе всего этого лежала любовь к Марии. Такая глубокая и сильная, что он готов был жениться на ней. Пожалуй, это было основное его желание. Слово было произнесено. Где-то в глубине сознания в Тони всегда жила мысль о том, что рано или поздно гены возьмут вверх, и ему все-таки придется остепениться. Но он и представить себе не мог, что это произойдет вот так, здесь, с Марией. Но любит ли она его? Тони вспомнил о том, что произошло час назад в трейлере, вспомнил о том, что Мария позволила ему делать с ее телом. Конечно, она была не из тех женщин, для которых секс — пустячное развлечение, ни к чему не обязывающее. Следовательно, если она так далеко зашла в их близости, то, значит, была почти влюблена в него. Но как подтолкнуть ее к тому, чтобы она сделала последний шаг? ГЛАВА СЕДЬМАЯ — Это ничего, — услышал Тони слова Марии, доносившиеся из кухни. — Передо мной стоит одна важная проблема, и я не могу решить ее без вашей помощи. — Конечно, дорогая, мы с удовольствием тебе поможем, — ответили хором Опал и Руби. Тони услышал, как они задвигали стульями, и понял, что все уже сидят за столом. — Мне нужно найти какой-то способ доставить на танцевальный вечер Кристину Хартфорд и Томаса Гримса. — Он что, пригласил ее? — восторженно спросила Руби. — Он сказал мне, что обязательно это сделает, — ответила Мария. — Если я придумаю, как их туда отвезти. — Так, — решительно начала Опал, — с гимнастическим залом никаких трудностей не будет, так как школа имеет приспособления для передвижения инвалидов. — Я знаю. Вопрос в том, как их туда доставить. В моей машине слишком мало для этого места. — А в нашей? Мария ничего не ответила, но, зная, о чем идет речь, Тони понял, что она отрицательно покачала головой. — А что, если попросить у Рейнолдса школьный автобус? — Я уже думала об этом, — ответила Мария. — И уверена, что он даст его, но мне не очень хочется ему звонить. — Почему? — спросила Руби. — Потому что он пригласит на вечер и меня, а я, честно признаться, не очень хочу идти с ним. «Прекрасно!» — подумал Тони, воодушевленный этими словами. Он быстро поднялся и стремительно вбежал в кухню. От неожиданности Опал чуть не пролила чай. — Боже мой! — Простите, — пробормотал он, смущаясь оттого, что три пары глаз уставились на него. — Я, м-м, был на крыльце и случайно услышал ваш разговор, — он посмотрел на Марию. — И у тебя есть предложение, как нам доставить Кристину и Томаса на вечер? — Мне понравилось предложение Опал. Но звонить мистеру Рейнолдсу буду я, а не ты. От удивления все трое застыли с открытыми ртами. — Мне все равно нужно кое-что с ним обсудить, — пояснил Тони, не вдаваясь в подробности. — И если он даст автобус, я сам отвезу вас всех на танцы. Если, конечно, у вас нет других планов на этот вечер, — он посмотрел на них, немного задержавшись взглядом на Марии. — У меня лично нет, — выпалила Руби и получила ощутимый толчок локтем в бок. — Мы с Руби прекрасно доберемся туда на нашей машине, — сказала Опал. — А вы с Марией поезжайте на автобусе. — Мы поедем туда все вместе, — перебила ее Мария, бросив на Опал уничтожающий взгляд. Затем она с достоинством посмотрела на Тони. — Спасибо тебе и удачи в разговоре с Рейнолдсом. — Не за что, — ответил он в тон ей. — Ну, а теперь, думаю, будет лучше, если я предупрежу Томаса, — сказала Мария и, ослепительно улыбнувшись, вышла из комнаты. — А ты знаешь, что для того, чтобы водить школьный автобус, нужны специальные права? — спросила Опал. — Знаю, и у меня они есть. — Ты водил автобус? — Много лет назад, — ответил Тони, тоже направляясь к двери. — Когда преподавал живопись в частной школе в Амарилло. Мы иногда выезжали с ребятами на этюды. — Ты нам не говорил, что был учителем, — Опал и Руби обменялись удивленными взглядами. — Ну что ж, теперь вы это знаете, — ответил Тони. — И я стану им снова, милые дамы. По крайней мере, будем на это надеяться. — Будем надеяться, — эхом ответили они с блеском любопытства в глазах. Субботнее утро было по-прежнему душным и облачным. Хотя Тони и обещал, что больше Мария не будет его подвозить, они почему-то снова ехали в город вдвоем. Мария была не в настроении и поэтому отмалчивалась, но Тони в общем-то и не настаивал. Он нарушил молчание только для того, чтобы попрощаться, когда выходил из машины. В зеркале она видела, как они с Микой шли по направлению к его трейлеру. При мысли о том, что этот большой яркий фургон скоро навсегда исчезнет из ее жизни, у Марии сжалось сердце. «Как я буду жить без Тони?» — спрашивала она себя, удивляясь, почему так больно об этом думать. Слишком легко и быстро ему удалось занять место в ее сердце, в ее душе и в ее жизни. Интересно, нашлось ли для нее место в его сердце? «Вероятнее всего, нет», — решила Мария. А это значит, что сегодняшний вечер станет последним вечером, который они проведут вместе. Что ей сказать, чтобы он остался? Или сделать? Мария вздрогнула, зная, что сделать-то как раз она могла многое, но это не приведет ни к чему хорошему. Тони все равно стал бы ее только на время, а потом, сполна насладившись ее телом, снова вернулся бы к тому, что любил больше всего на свете, — к свободе. Она прекрасно понимала, что не может изменить его природу, его характер, и ей стало нестерпимо больно. В этот день в парикмахерской было много клиентов. Все хотели привести себя в порядок перед предстоящим праздником. Мария работала, почти не отдыхая, однако все время возвращалась мыслями к Тони. — Мария, к телефону, — услышала она. Садясь в кресло, она взяла трубку. — Слушаю. — Я получил автобус. — Молодец! — Я уже был у Томаса. Он позвонил при мне Кристине и пригласил ее на бал, и она согласилась. Мария с облегчением вздохнула. — Ты удивительный человек, Тони Мейсон. — Ты только сейчас это поняла? — ответил он, прибавив: — Ладно, у меня еще куча дел. Увидимся позже. — Хорошо, — ответила она. По дороге домой она заехала к Кристине, чтобы сделать ей укладку. В предвкушении предстоящего вечера та находилась в состоянии крайнего возбуждения и говорила без умолку, словно девочка перед первым свиданием. Мария не мешала ее радостной болтовне. Она и сама долго крутилась перед зеркалом, выбирая подходящие наряд и украшения. В конце концов она остановилась на легком платье цвета сапфира, которое удивительно шло ей. Настроение у нее заметно улучшилось. Тони, сменивший свои джинсы на элегантные брюки, тоже был великолепен. Руби и Опал не скрывали своего восхищения, наперебой принявшись отвешивать ему комплименты. — Прямо как с картинки, — заохала Опал. Она, казалось, гордилась им, будто собственным сыном. — Ты похож на принца, — вторила ей Руби. — Правда, Мария? — Несомненно, — выдавила из себя та, стараясь не встречаться с Тони взглядом. Когда они прибыли на стоянку автобуса, Марии вдруг пришло в голову, что он не может им управлять, так как у него нет соответствующих прав. — Как же Тони поведет автобус? — в панике схватила она Руби за руку. — А что? — спросила Руби. — У него же нет прав на управление автобусом… Что же делать? — Как нет? Есть, — вмешалась в разговор Опал. — Он получил их, когда работал в школе и возил своих учеников рисовать с натуры. Мария в крайнем изумлении уставилась на Опал, которая, должно быть, говорила о каком-то другом Тони. — Это правда, — подтвердила Руби. До самого дома Томаса Мария не могла вымолвить ни слова. Когда же Тони вышел, чтобы помочь Томасу забраться в автобус, она, улучив минутку, принялась допрашивать Опал: — Так, значит, Тони работал в школе? И что же он там делал? — Преподавал живопись. По крайней мере, он так сказал. И я думаю, нет оснований ему не верить. — Как видишь, Тони не всегда слонялся по стране, — вмешалась Руби, делая особый акцент на последних двух словах. Мария откинулась на спинку сиденья, наблюдая в окно, как Тони и Томас выходят из дома. Вскоре они были уже в автобусе. — Добрый вечер, леди, — поздоровался с ними Томас. Он был еще очень привлекательным мужчиной. Без сомнения, Кристина будет очарована. Когда они подъехали к дому Кристины, у Томаса радостно заблестели глаза. «Хорошо. По крайней мере, хоть они будут счастливы сегодня вечером», — подумала Мария. Устроив Кристину в автобусе, они поехали к школе. Мария некоторое время наблюдала, как жители Плезант-Рест, радостные и оживленные, входили в гимнастический зал, в котором устраивалось это праздничное мероприятие, и на мгновение ей на глаза навернулись слезы. Ведь если бы не Томас и Кристина, она бы не пошла на этот бал, потому что ей попросту не с кем было туда пойти. Уже не первый год Мария испытывала по праздникам мучительное чувство одиночества, но исправить ничего не могла. — Не согласитесь ли вы сопровождать меня на бал, прекрасная принцесса? — насмешливо произнес над самым ее ухом Тони. Оглянувшись, Мария вдруг поняла, что все уже давно вышли из автобуса и она осталась последней. — Прекрасная принцесса? — Она вопросительно посмотрела на него, также насмешливо выгнув бровь. — Конечно. Ведь ты моя пара, а Руби сказала, что я похож на принца, — он протянул ей руку. Мария оперлась на нее, выходя из автобуса. — Руби очень легко очаровать. — А может быть, она просто умеет ценить истинную красоту? — Он в упор посмотрел на нее своими темными глазами, словно приглашая опровергнуть это утверждение. Мария не стала этого делать и отвела глаза в сторону. — Давай не будем сегодня спорить, — предложила она. — Я не собираюсь спорить с тобой, — ответил Тони, — я хочу, чтобы сегодня нам обоим было хорошо. В этом-то и заключалась разница между ними. Он хотел, чтобы им было хорошо вместе сейчас, а она хотела, чтобы им было хорошо вместе всю оставшуюся жизнь. — Я тоже, — тем не менее сказала Мария. — Тогда нам надо поторопиться, — заметил Тони. Она взяла его под руку, и они проследовали в зал. Тони купил билеты. Без сомнения, он расплачивался деньгами, заработанными накануне. Зал был превосходно украшен. Повсюду огни, разноцветные шарики, и Мария с головой окунулась в веселую и легкую атмосферу. Это был последний вечер, который они проведут с Тони вместе, и Мария решила повеселиться на славу. В этот вечер они много танцевали и смеялись. И… были влюблены друг в друга, по крайней мере — она. У Тони прекрасно получалось разыгрывать из себя по уши влюбленного мужчину, и поэтому ей было нетрудно поверить на какое-то время, что у них есть будущее. Благотворительный комитет устроил розыгрыш призов, который проводился в течение всего вечера. Руби выиграла домашнюю хлебопечку, но отдала ее обратно, потому что у нее была уже одна, и ее выиграл кто-то другой. В половине одиннадцатого Лилли Потер, председатель женского комитета, попросила минутку внимания. — Сегодня мы имеем особое удовольствие представить вам дорогого гостя нашего города, — она прищурилась, ища кого-то в толпе. — Тони Мейсон, где вы? Смутившись, Тони поднял руку. — Вот он, — Лилли указала на Тони. — Как вы уже знаете, Тони замечательный художник, и он передал нам пятьдесят футболок, расписанных им собственноручно. Деньги от их продажи пойдут на благотворительные цели. Мы продаем их по пятнадцать долларов, и когда вы увидите их, то поймете, что это почти даром. — Это и есть твой особый проект? — прошептала Мария ему на ухо. Буквально оглушенный шквалом аплодисментов, обрушившихся на него, Тони только пожал плечами. Через несколько минут зазвучала баллада Элвиса Пресли «Не могу не влюбиться», и Тони увлек Марию в центр зала, заметив: «Это наша песня». Несколько минут они кружились в танце, потом Тони сказал: — Мне очень нравится ваш город. — Да? — ответила Мария, отклоняясь немного назад и заглядывая ему в глаза. — И чем же он тебе нравится? — Всем. Мне нравятся его улицы, дома, школа, собаки, кошки, твои соседи… — он улыбнулся. — Я что-нибудь забыл? — Не многое, — ответила Мария, удивляясь интонациям его голоса. — Если бы я тебя не знала, я бы подумала, что ты хочешь здесь остаться. — Ты очень удивишься, если узнаешь, что я подумываю об этом? Мария от неожиданности наступила Тони на ногу. — Ой! Прости… — Ничего, — он крепче прижал ее к себе. — Ты слышала о том, что учитель рисования местной школы уходит на пенсию? — Нет… — Интересно, а он-то откуда это слышал? — Ну, так вот я тебе об этом говорю. — Ну, и?.. — И ничего. Я просто передаю, что сам слышал вчера. Я же знаю, парикмахерши обожают посплетничать. Мария снова наступила ему на ногу, но на этот раз уже специально. Тони поморщился. — О, разве я опять наступила на твою ногу? — спросила она, хитро улыбаясь. — Прекрасно знаешь, что да. — А ты знаешь, что заслужил это. Тони ухмыльнулся, показывая, что они квиты, и снова закружил Марию в танце. Как все хорошее, вечер быстро подошел к концу. Когда Мария вместе с Руби и Опал шла к автобусу, ей было грустно. Бал удался на славу, и ей было жалко, что он так быстро кончился. Впереди катились на своих колясках Кристина и Томас. Они продолжали весело беседовать, часто прерывая разговор взрывами смеха, но даже их веселье не способно было поднять Марии настроение. Тони задержался в зале, чтобы поговорить с Лилли Потер. Несколькими минутами позже все они уже были в автобусе. Тони развез своих пассажиров по домам, а потом поехал ставить автобус на стоянку. Начался дождь. Мария вышла из автобуса и быстро, чтобы не намокнуть, юркнула под навес входной двери. В этот момент она услышала, что в доме звонит телефон. Она быстро отперла дверь и бросилась к аппарату, который стоял на столике в дальнем конце прихожей. В доме их было два. Второй, оставшийся еще со старых времен, висел около лестницы на второй этаж. Мария подняла трубку. — Алло? — Добрый вечер. Меня зовут Эд Стайлз. Могу я поговорить с мисс Марией Эш? — Это я. — Здравствуйте, мисс Эш, — произнес голос в трубке. — Я адвокат из Нового Орлеана. — С Хейли все в порядке? — спросила в тревоге Мария, имея в виду свою лучшую подругу. У Хейли тоже не было родственников, и много лет назад они договорились с Марией быть душеприказчиками друг друга. — Вы имеете в виду Хейли Каттер? — спросил Стайлз. — Да, — ответила Мария. — С ней все в порядке… по крайней мере, было все в порядке, когда я в последний раз ее видел. Кстати, именно она дала нам ваш адрес и телефон. — Нам? — Да. Мне и частному детективу, которого я нанял, чтобы вас разыскать. — Частного детектива? — в изумлении переспросила Мария. — Я думаю, нам с вами следует встретиться и поговорить. Это не телефонный разговор. — Что-то случилось? — у Марии сжалось сердце. — Ничего плохого. — Тогда говорите сейчас. Я не выдержу ожидания. В трубке послышался смех. — Вы так же нетерпеливы, как и ваши братья. — Мои… кто? — Братья. У вас обнаружилось два брата, мисс Эш. Поэтому-то я и звоню вам. Они хотят… — Подождите. Из всех новостей этого вечера сообщение о появившихся откуда ни возьмись братьях было самым невероятным. — Руби, Опал, идите скорее сюда, — позвала она. — Простите? — послышался голос на том конце провода. — Извините, это я не вам, — пробормотала Мария. В полном замешательстве она прижала трубку к бьющемуся сердцу и прислонилась к стене. — У меня есть братья! — выпалила она, когда Руби и Опал появились на пороге прихожей. Затем она сказала в трубку: — Прошу вас, продолжайте, мистер Стайлз. — Дело в том, — произнес тот радостным тоном, — что Рео Сэмпсон, ваш брат, заварил всю эту кашу. Он узнал, что ваш с ним отец заплатил вашей матери приличную сумму денег, чтобы откупиться, когда понял, что она беременна вами. Ваш отец не хотел, чтобы его семья узнала об этом. — Так мой отец был женат, когда познакомился с мамой? Я так и думала… — Это не совсем так. В тот момент, когда он с ней познакомился, он еще женат не был. Он был помолвлен и женился сразу после того, как уехал из Нового Орлеана. Жену его звали Сара. Их сын Рео родился на три месяца позже вас и вашего брата-близнеца Линетта Эша. — Брата-близнеца?! Нет, этого Мария уже вынести не могла. Вся дрожа, не веря своим ушам и одновременно всем сердцем желая поверить в то, что все это было правдой, Мария передала трубку Опал: — Поговори с ним. Пока Опал выясняла все детали, Мария беспомощно сидела на стуле, а Руби обмахивала ее подвернувшейся под руку телефонной книгой. — Она в порядке, — кивнула головой Опал, глядя на Марию. — Конечно, это ее потрясло. Ей нужно время, чтобы привыкнуть к этой новости. Да, совершенно верно. — Опал подняла вверх большой палец, поворачиваясь к Марии. — Спасибо, что позвонили, мистер Стайлз. До свидания. Опал положила трубку, подскочила к Марии и принялась тормошить ее. Руби тоже пританцовывала от радости. В доме поднялся настоящий переполох. — Что-то случилось? — На пороге появился Тони. — У Марии обнаружилась семья, — закричала Опал, вскидывая вверх руки, словно спортсмен, получивший первую награду. — Пойдемте в гостиную. Руби, завари нам, пожалуйста, чаю. Руби кивнула и ринулась на кухню. Тони, ничего не понимая, удивленно смотрел на Марию. — С тобой все в порядке? — обратился он к ней. — Да, — ответила она. Тони молча подошел к ней и взял ее за руку. Мария была благодарна Тони за этот жест. В такие моменты необходимо чувствовать поддержку друзей или родственников. А поскольку родственников у нее не было… Так нет же! Теперь были. — О, Господи, — прошептала Мария, давая Тони увести себя в гостиную. — Кто-нибудь, наконец, расскажет мне, что все-таки произошло? — спросил Тони, когда они уселись за стол. — Я расскажу, — вызвалась Руби и быстро выложила Тони все, что знала сама. Когда она закончила, все трое повернули головы к Опал, которая знала остальное. — Расскажи мне про моего брата-близнеца, — попросила Мария. — По словам мистера Стайлза, который показался мне очень приятным человеком, твоя мать посчитала, что не сможет вырастить двоих детей, и поэтому отдала твоего брата в приемную семью сразу после его рождения. — Бедный, — прошептала Руби, обнимая Марию. — Подумать только, сколько времени потеряно, — тихо сказала Мария дрожащим голосом. Опал и Руби немедленно захлопали глазами, полными сочувствия и готовности прийти на помощь. — Все хорошо, — улыбнулась Мария. — Мистер Стайлз сказал, как его зовут, но я забыла. — Габриэль Диллард, — мягко подсказала Опал. — Он живет в Вашингтоне. Он недавно женился, растит дочку своей жены и приемного сына. Другой твой брат, Рео Сэмпсон, президент большой компании. Тоже недавно женился. Но детей пока не имеет. — Так, значит, у меня теперь большая семья! — воскликнула Мария. — Я не могу в это поверить. Это сон, мечта, которая вдруг сбылась. — Так и есть, — кивнула головой Опал. — И твои братья очень хотят с тобой познакомиться. Кстати, мистер Стайлз попросил тебя позвонить ему, чтобы договориться о встрече. У Марии екнуло сердце. Одно дело узнать о том, что где-то далеко живут ее братья, и совсем другое — увидеть их. Что она скажет? Что сделает? О Господи, как все это нелепо! — Мне действительно нужно время, чтобы все обдумать. — Ты шутишь? — спросила Опал. — Через шесть дней Рождество. Прекрасный повод, чтобы вам воссоединиться! Мария покачала головой. — Рождество — семейный праздник. Я не хочу им мешать. Руби фыркнула. — Так ты же член семьи. — О котором они узнали только недавно? — Мария вопросительно посмотрела на Руби. Нет уж. Пусть Рождество справят без меня. А там, может, на Новый год… — Конечно, дело твое, дорогая, — недовольно сказала Опал, обмениваясь с Руби трагическим взглядом. Мария понимала, что они совсем не могут понять ее поведение, но как им объяснить страх перед свалившейся на нее новостью о двух взрослых, реально существующих братьях? Тони как будто прочитал ее мысли. Он подошел и взял ее за руку. — Я бы очень гордился, если бы ты была моей сестрой. — Правда? — Правда, — сказал он, наклонился и поцеловал ее в голову. Потом поочередно поцеловал старушек и ушел. Мария лежала в кровати без сна. Она думала о встрече с братьями, пыталась представить их себе. Их семьи. И еще она думала о своей матери. В ее голове не укладывалось, как она могла спокойно жить, зная, что где-то у чужих людей живет ее собственный сын. Мария думала и о Тони. Ей вдруг пришло в голову, что теперь, когда у нее есть семья, в муже отпадает всякая необходимость. Значило ли это, что и Тони ей больше не нужен? Теперь у нее есть братья, есть семья… За окном бушевала непогода, и когда зазвонил телефон, Мария сначала даже не поняла, что это — звонок. Только когда он прозвенел уже в третий раз, она вскочила с постели и кинулась на лестницу. Схватила трубку и посмотрела на часы. Два часа ночи. — Алло? — Алло. Это говорит Гэйб Диллард из Вашингтона. Могу я поговорить со своей сестрой Марией Эш? ГЛАВА ВОСЬМАЯ — Это я, — тихо ответила Мария, прислонившись к стене. — Привет, — сказал Гэйб. — Ты сказала Эду Стайлзу, что сама позвонишь нам — мне и Рео, но я просто не мог больше ждать… — его голос дрогнул, и на минуту на том конце провода воцарилась тишина, потом он продолжал: — В Техасе сейчас, должно быть, уже поздно… Мария не могла не улыбнуться. — Скорее, рано… — Рано? О, черт, Джесси, — последние слова были обращены, очевидно, к кому-то стоящему рядом, — почему ты мне не напомнила о разнице во времени? Мария услышала женский смех и что-то, сказанное в ответ. Что именно, она разобрать не смогла. — Извини, — Гэйб опять обращался к Марии, — я не подумал об этом. — Ну, что ты, я очень рада, что ты позвонил, — сказала Мария, стараясь, чтобы ее слова прозвучали не как простая любезность. — В самом деле? Я тоже рад. Ну, не буду тебя долго задерживать. Я только хотел спросить: ты уже решила, когда мы встретимся? Мария прижала руку к бешено бьющемуся сердцу. — Я подумывала о первом января… — Но это же еще только через две недели! — Получается, что так… Мария вдруг почувствовала, что сзади к ней подошел Тони. Она с благодарностью ощутила прикосновение его плеча. — Слушай, — сказал Гэйб, — я знаю, что все это не так просто, как кажется… поверь. Но может, ты приедешь к нам на Рождество? Рео с женой уже здесь. Джесси, моя жена, и наши дети тоже, разумеется. И мы все очень хотим, чтобы и ты была с нами в это Рождество. — Я не хочу мешать вам… — Мешать? О чем ты? Ты и Рео — единственные мои родные, и я хочу, чтобы мы все вместе отпраздновали это Рождество. У Марии на глазах выступили слезы. Тони взял ее за руку. Казалось, он понимает ее и молчаливо поддерживает. — Я… я даже не знаю. Возникла неловкая пауза. В это время Тони крепко обнял ее. Его лицо было совсем близко. — Мария? — встревоженно позвал Гэйб. — Я здесь… Я просто немного боюсь, — она нервно засмеялась. — Я все понимаю и прошу тебя сделать мне одолжение. — Да, конечно. — Закрой глаза. Мария повиновалась. — Скажи мне, что ты чувствуешь. Внезапно Мария испытала такой покой, которого не испытывала, может быть, никогда. Новым было осознание того, что теперь она не одна на свете. В этом чувствовалась сила и уверенность, незнакомые Марии раньше. — Жаль, что я не унаследовал от нашей матушки ее экстрасенсорные способности. А не то я бы нашел вас раньше. — Мама была очень необычным человеком. — Я умираю от желания узнать о ней все. Я надеюсь, что ты расскажешь мне о ней, когда приедешь к нам на Рождество. Пожалуйста! Мария глубоко вздохнула, взглядом обращаясь к Тони за советом. Он пожал плечами. — Хорошо, — наконец ответила она, — я приеду. — Ура! — закричал Гэйб. — Я пошлю тебе чек по почте. — Я сама могу заплатить за перелет. — Конечно. Но только не в этот раз, потому что впервые все оплачивает наш дорогой папаша. — Что это значит? — Мы получили кое-какое наследство. Эд Стайлз пошлет тебе чек на пять тысяч долларов, — ну, а потом, чуть позже, и все остальное. — Остальное? — Мария почти кричала. — Какова же общая сумма? — Точно пока не могу сказать. Но можешь быть уверена, что о таких деньгах ты даже и не смела мечтать. Мария почувствовала, как Тони, слышавший голос Гэйба, весь напрягся при этих словах. — Стайлз обещал подвести окончательный итог в январе, — продолжал Гэйб. — Ладно, думаю, тебе лучше пойти спать. — (Мария засмеялась.) — Очевидно, Гэйб услышал ее смех, потому что добавил: — Теперь ты понимаешь, почему и мне не спится? Ладно, мы еще обо всем поговорим, хорошо? — Да, конечно. — А если мне совсем станет невтерпеж, я могу и в Техас прилететь. Ты сможешь это перенести? — Думаю, что да, — ответила Мария с радостным удивлением. — Спокойной ночи, Гэйб! — Спокойной ночи… сестренка. Это было последней каплей. Из глаз Марии хлынули слезы. Она пыталась положить трубку, но никак не могла попасть на рычаг. Тогда Тони взял трубку у нее из рук, а потом крепко прижал к себе Марию, ласково гладя по голове. Несколько минут она плакала в его объятиях. Наплакавшись вволю, она подняла голову и попросила: — Скажи мне, это — сон? — Нет, дорогая. — О, Боже мой! — Да… В словах Тони послышалась грусть. Мария сделала шаг назад, вглядываясь в его глаза. — Что случилось? — Ничего, — торопливо ответил он. — Я очень за тебя рад. — Я всегда мечтала о семье. И вот она у меня появилась. Это чудо! Сбылась моя самая заветная мечта, и теперь я больше ничего уже не прошу у жизни и ничего не хочу. Тони не ответил. Он сильно, почти до боли, сжал ее руку, затем обнял и поцеловал. Мария почувствовала, как под тяжестью его тела буквально вжимается в стену. Он целовал ее так, как будто боялся потерять навеки. Почему? Ведь он всегда хотел завладеть ею только на мгновение. А теперь казалось, он боится, что она уйдет от него к своей новой семье и он больше никогда ее не увидит. Неужели в его отношении к ней была хоть капелька настоящего чувства? — Мария, почему ты встала, что-нибудь случилось? Голос Опал, донесшийся с первого этажа, заставил их отскочить друг от друга. Хорошо еще, что она не могла видеть их оттуда. — Все в порядке, — Мария постаралась придать голосу веселую уверенность. — Это звонил мой брат, Гэйб. За завтраком я вам все расскажу. — Хорошо. Они услышали удаляющиеся шаги Опал. Оставшись снова одни, Мария и Тони посмотрели друг на друга. «Как было бы хорошо просто увести его с собой в спальню», — подумала Мария. Огонек в его глазах говорил, что и он подумал об этом. Но… зачем усугублять их и без того непростые отношения сексом… — Я рада, что поговорила с братом, — сказала она, нарушая неловкую паузу. — Ладно, пойду лягу и постараюсь уснуть. — Уснуть? — удивленно повторил Тони. — Да. Сегодня был тяжелый день. Я очень устала. Спокойной ночи, — сказала она, открывая дверь своей комнаты. — Спокойной ночи. Мария проскользнула в комнату и закрыла за собой дверь. «Вот и все. Прощай, Мария», — думал Тони, шагая взад-вперед по балкону, соединяющему его комнату с комнатой Марии. В тысячный раз он прокручивал в голове все встречи с Марией, их поцелуи, их разговоры — теперь всему этому конец. «Черт бы побрал этих новоявленных братьев», — подумал он, и в тот же момент ему стало стыдно. Он должен был радоваться за нее. Что она, наконец, обрела семью. А он чувствовал только досаду и боль оттого, что эта семья теперь никогда не станет и его. Да еще отцовское наследство, о котором упомянул Гэйб! Это было последней каплей. Теперь Мария потеряна для него навсегда. Так что же ему теперь делать? Он вспомнил о работе в школе. Директор школы Вильярд Рейнолдс сказал, что с удовольствием взял бы его на эту работу и что готов продлить конкурс на вакансию, с тем чтобы Тони успел заполнить все требующиеся бумаги. Итак, у него есть реальный шанс получить эту работу. Но зачем она ему теперь, когда рухнули все надежды на то, что Мария будет с ним? В конце концов, школа в Плезант-Рест не единственная. Он может найти себе место учителя и в другой школе, где-нибудь подальше от Марии. Ведь жил же он как-то без нее все это время, проживет и теперь… Но проживет ли? Правда, за эти несколько дней много чего произошло. И он не сможет, а главное, не хочет жить без Марии. Из этого следовал один вывод: нужно бороться за нее, любыми средствами заставить ее полюбить его. Увлеченный своими мыслями, Тони не заметил, как пошел дождь. Несколько капель упало ему на лицо. Это был как будто бы знак. Он резко шагнул к балконной двери и громко крикнул: — Мария! Проснись! Мария встала, подошла к окну, но дверь открывать не торопилась. — Позволь мне войти. Нам надо поговорить. Мария только покачала в ответ головой. — Это важно, — умоляюще продолжал он. Мне нужно спросить тебя кое о чем. «Выйдешь ли ты за меня замуж?» — хотел он сказать, но у него не хватило смелости. Как будто прочитав его мысли, Мария неподвижно застыла около окна. Тони увидел в ее глазах страх. И в следующую минуту Мария резким движением руки опустила занавески на окнах. Она словно хотела показать, что не желает больше рисковать своими чувствами. Черт! От отчаяния Тони захотелось выбить эту проклятую дверь, как какому-нибудь герою второсортного фильма. В эту минуту загрохотал гром и накрапывающий дождь превратился в настоящий ливень. Тони ринулся к своей комнате. Дверь была закрыта. Очевидно, порыв ветра захлопнул эту треклятую дверь. Тони оказался пленником стихии. — Прекрасно, — горько усмехнулся он и снова направился к окну Марии. — Мария, я тону! — У тебя есть своя комната, — послышался ее голос из-за занавесок. — Дверь захлопнулась! — Врешь! — Клянусь, — он умоляюще прижался к стеклу. Снова сверкнула молния и раздался небывалой силы громовой раскат. — Святые небеса! Тони схватил стоящий тут же стул и высоко поднял его, готовый разбить проклятую дверь. Новая вспышка ослепила его, он потерял равновесие, поскользнулся и упал. Стул разлетелся на куски. Тони больно ударился обо что-то головой. — О Господи! — Это было первое, что услышал Тони, когда пришел в себя. Он медленно открыл глаза и увидел лицо Марии, стоящей около него на коленях. — Ты в порядке? — В полном, — пробормотал он. В голове все гудело, тело, казалось, не слушалось его. — Дай мне минутку, ладно? — Нас сейчас убьет молнией, если мы не уберемся в дом, — закричала она. Сделав усилие, Тони приподнялся. Мария пыталась ему помочь, но ей это плохо удавалось. Наконец Тони удалось встать и, пошатываясь, зайти в комнату. Мария вошла следом и захлопнула дверь. — Подожди здесь. Пойду принесу полотенце. Она с сомнением посмотрела на Тони, который стоял с закрытыми глазами, прислонившись к стене. — Ну, как ты себя чувствуешь? — Голова немного кружится. Мария помогла ему сесть в кресло, затем принесла мокрое полотенце и обмотала им его голову. — Я просто не понимаю. Зачем ты вышел в такую погоду на балкон? Ты в своем уме? Тони открыл глаза и увидел перед собой полуобнаженную грудь склонившейся над ним Марии. Все, что он мог сказать в оправдание: «Я влюблен». Но мог ли он сказать это? Он поднял глаза, посмотрел ей в лицо и медленно произнес: — Я не сумасшедший, но я стану им, если уеду отсюда и никогда больше тебя не увижу. Мария выпрямилась и уставилась на него. — Что ты сказал? — Я сказал, что привык к тебе и не смогу и дня прожить, если тебя не будет рядом. Я сказал… я сказал… что мне кажется, что я люблю тебя. Кажется? Любит? Мария потеряла дар речи. Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, опустив руки, так что полотенце, которым она обматывала ему голову, сползло ему на плечи. — Очень подходящий момент для объяснения ты выбрал, — пробормотала она, обретя дар речи. — Ну… так вышло, — он безнадежно пожал плечами. — Я понимаю, что тебе сейчас не до меня и что теперь у тебя появилась семья. Но я хочу знать, ты любишь меня или нет? — Трудный вопрос. — Что в нем трудного? Достаточно сказать: да или нет. — Я знаю, что такое любовь, — голос ее задрожал. — Ты думаешь, остальные это знают? — Ну ты, похоже, знаешь. По крайней мере, можешь понять, что чувство, которое ты испытываешь, — любовь. — Слушай, просто я уже был однажды женат, и… — Ты был женат?! — Я разве не говорил тебе? — Нет. — Извини. Я был уверен, что упоминал об этом. — Так же, как и о том, что работал в школе учителем. Тони сделал вид, будто не расслышал ее последних слов. — Мой брак был ошибкой. Огромной ошибкой. — Тогда почему ты думаешь, что на этот раз не совершаешь подобной ошибки? — Я чувствую к тебе то, что никогда раньше не испытывал ни к одной женщине. — Тони взял ее за руку и посмотрел в глаза. — А ты? Что ты чувствуешь ко мне? В комнате повисла тишина. Был слышен только равномерный шум дождя. — Мария? — позвал он, нарушая молчание. — Я не доверяю своим чувствам. — Что ты имеешь в виду? — Я, как мама, влюбляюсь легко, но быстро разочаровываюсь… — Значит, ты признаешь, что влюблена в меня? — спросил Тони, затаив дыхание. — Честно признаться, я несколько раз на протяжении этой недели задавала себе этот вопрос. — И?.. — И… пришла к выводу, что нет. — (Тони застыл в своем кресле. Такого ответа он не ожидал.) — Ты очень привлекательный мужчина, Тони, — продолжала она, расхаживая по комнате. — И еще совсем недавно мне было очень тяжело при мысли, что ты скоро уедешь… — А теперь? — А теперь все изменилось. После того как мне позвонили и сообщили, что у меня есть семья, я обрела неведомое доселе чувство надежности. И признаться, ты перестал или почти перестал занимать мои мысли. — Очень мило. Спасибо. Тони поднялся и машинально направился к балконной двери. Теперь буря за окном была ничто по сравнению с той, которая творилась в его душе. — Прости. Но если что-то, даже новообретенная семья, может вытеснить тебя из моего сердца, значит, я не люблю тебя. По-моему, это так. — Это так. Надеюсь, ты не обманываешь себя. — Что ты хочешь этим сказать? — Возможно, ты просто ищешь предлог, чтобы не рисковать и не влюбляться снова. — Это глупо, — пробормотала она. — Глупо? А может быть, как раз наоборот? Мария сверкнула глазами. — Мне кажется, я знаю себя лучше, чем ты. — Все мы порой обманываем себя. Тони знал, что говорил. Он сам сколько раз попадался на этот крючок. — Тебе пора, — холодно промолвила она. — Ухожу, — ответил Тони, делая шаг по направлению к двери. Вдруг он резко повернулся, подошел к ней, схватил и начал целовать. Мария почти не сопротивлялась. Ее губы начали отвечать на его страстные поцелуи, руки крепко обвили его шею. Тони наслаждался своей победой. Теперь-то она не могла отрицать, что любит его. — Неужели твоя семья может дать тебе это? — прошептал он. Мгновение — и Мария с силой оттолкнула его от себя. — Уходи! — Но мне показалось… — пробормотал он, отступая назад. — Что? Что тебе показалось? — Что я могу заставить тебя полюбить меня. — Нет, не можешь. А теперь убирайся! Тони не мог поверить своим ушам. Ему казалось, что он уже победил. — Прощай, Тони. — Ну, что ж. Я не хотел тебя обидеть. — Я знаю. Пожалуйста, уйди. Я хочу остаться одна. Он направился к двери, на пороге обернулся: — Спокойной ночи. Мария спала остаток ночи на удивление хорошо. Завтракали они все вместе, как обычно. Они с Тони вели себя так, как будто ничего не случилось. Только когда Опал заметила, что ночью ей слышался какой-то шум наверху, Мария невольно взглянула на Тони. Ровно в десять Тони поднялся из-за стола и отправился к себе собирать вещи. А минуту спустя Опал вспомнила, что его выстиранная одежда висит в сушке, и отправила Марию за ней. Когда Мария, держа его одежду, постучала в дверь, ей было немного не по себе. — Только не говори мне, что решила отправиться со мной в Амарилло, чтобы познакомиться с моей семьей, — насмешливо произнес он, увидев ее на пороге. — Кажется, меня никто не приглашал, — заметила она. Он выглядел сегодня, как никогда, привлекательно. Мысль о том, что она больше никогда его не увидит, больно кольнула ее в сердце. — Я было собирался это сделать… вчера вечером и сегодня утром, но как-то не пришлось к слову, — его зубы сверкнули в улыбке. — Столько всего надо было сказать! Но в общем-то это к лучшему! Она пожала плечами. — Я думаю, мы еще поговорим обо всем, когда ты приедешь, чтобы расплатиться с Опал и Руби за жилье. — Мы уладили все финансовые вопросы. Так что я вряд ли вернусь. — А… — протянула Мария, чувствуя, как сердце внезапно ухнуло куда-то вниз. — Ну, тогда, «адиос амиго»! — выдавила она из себя. — Да… Она неловко протянула ему руку. Очень странно было прощаться так после всех горячих поцелуев, которые еще помнили ее губы. Тони пожал протянутую ладонь и вдруг с силой прижал ее руку к себе. — Поехали со мной. — Зачем? — Нам нужно побыть вместе, мы не можем расстаться так. Я познакомлю тебя с моей семьей. — А как же моя семья? — Ты успеешь в Вашингтон к Рождеству. — И будто предчувствуя ее отказ, он осторожно зажал ей рукой рот, добавляя: — Что, если мы созданы друг для друга, Мария? Но ты так боишься провала, что даже не хочешь попробовать. — А вдруг ты ошибаешься? — Мария! — послышался снизу голос Руби. — Мария, иди скорее сюда! ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Что-то случилось! Мария выдернула свою руку и кинулась на кухню. Сбежав вниз, она увидела сияющих, как медный пятак, Руби и Опал. — Я думала, что-то случилось, — протянула Мария. — Да нет, дорогая! — Опал хитро прищурилась. — Руби просто хотела, чтобы ты спустилась вниз и встретила своего брата Габриэля. В пылу объяснения они с Тони и не слышали, как в дверь позвонили. И теперь перед ней стоял светловолосый, голубоглазый молодой человек, так похожий на ее мать. На нем были джинсы, сапоги и легкая спортивная рубашка. Он держался очень непринужденно. Именно то, чего ей сейчас недоставало. — Привет, Мария! — сказал он с таким видом, как будто собирался задушить ее в объятиях. Мария сдержанно подала ему руку. — Ты в жизни лучше, чем на фотографии, — произнес он слегка огорченно, переходя на более формальный тон. — У тебя есть моя фотография? Он кивнул, но не стал объяснять, откуда она взялась. — Надеюсь, ты не против того, что я приехал? Я понимаю, мы пока еще знаем друг друга недостаточно хорошо. Мне следовало бы уважать твои чувства и не торопить события, — он пожал плечами, — но я просто не мог ждать. — Я очень рада, — сказала Мария, скорее, из вежливости. На самом деле она чувствовала себя очень скованно. Но ведь это был ее родной брат! — Ты уже познакомился с Руби и Опал? Он кивнул. — Тогда, позволь, я представлю тебя еще одному своему другу, Тони Мейсону. Она оглянулась и подвела Гэйба к стоящему в глубине холла Тони. Мужчины пожали друг другу руки. Она увидела, что в глазах брата сверкнул понимающий огонек. — Рео тоже хотел приехать, — сказал Гэйб, но мы побоялись, что ты этого не вынесешь. И тогда бросили жребий. — И ты проиграл? — Ты сама все знаешь, — засмеялся Гэйб. — Сколько ты пробудешь у нас? — До завтра. Я оставил Джесси — это моя жена, если помнишь, — одну. А у нее много забот, так как мы планировали пригласить гостей на Рождество. Честно признаться, я надеюсь увезти тебя с собой. Я летел компанией «Сэмпсон Энтерпрайзиз», так что с билетами не будет проблем. — «Сэмпсон Энтерпрайзиз»? — Да, это компания Рео. Ее брат был владельцем авиакомпании?! Мария почувствовала легкую дрожь. — У меня нет… подарков. — Ничего. У них для тебя их тоже нет. — Но я обещала Опал и Руби, что мы испечем печенье… — Это можно сделать в другой раз, — вмешалась Опал. — Ты же решила взять отпуск. Вот и проведи его с братьями! Мария посмотрела на Тони, но ничего не увидела в его глазах. Он действительно хотел отвезти ее в Амарилло или сказал это просто так? — Я должна подумать. — Конечно. Не торопись. Воцарилось неловкое молчание. Тогда Опал весело предложила: — А почему бы нам не пойти на крыльцо и не выпить по чашечке чая с печеньем? Сегодня такой чудесный день! Все с облегчением последовали за Опал. Прошло минут десять, когда Мария заметила, что Тони куда-то исчез. Извинившись перед Опал, Руби и Гэйбом, она вернулась в дом. — Тони, — позвала она, поднявшись наверх. Ответа не последовало. Вдруг она заметила в корзине для мусора, стоявшей около двери, какой-то вскрытый конверт. Взяв его в руки, она прочитала на нем имя Вильярда Рейнолдса. Внутри оказалась анкета о приеме на работу. — О Боже! — выдохнула Мария, предчувствуя худшее. Она бросилась на балкон и выглянула на улицу. Да, предчувствие ее не обмануло. Около дома стояли ее седан, машина Опал и Руби и красный пикап, который, должно быть, взял напрокат Гэйб. Трейлера Тони не было. Развлекать целый день Гэйба оказалось нелегко. Мария то и дело возвращалась мыслями к Тони. Но все-таки она рассказала брату об их матери и о том, как они жили все эти годы. Тот, в свою очередь, поведал о себе и о семье Рео. К вечеру она так устала, что чувствовала себя совершенно без сил. Опал предложила Гэйбу остаться у них и переночевать в «комнате Тони». Мария была рада, что брат согласился. Дом не казался пустым. Гэйб должен был улетать на следующий день, поэтому они отправились спать пораньше. Мария лежала без сна в своей постели и думала о Тони. Она уже скучала по нему. Как хорошо было бы знать, что он спит совсем рядом в соседней комнате. Она вспомнила про анкету. Почему он не отослал ее? Что это могло означать? Она вспомнила их последний разговор. А что, если он и вправду полюбил ее? — Мария! Ты не спишь? Это был Гэйб. Он поскребся в дверь ее комнаты. — Нет. Не сплю, — ответила она, накидывая халат. — Можно с тобой поговорить? — Выходи на балкон! Через две минуты они уже сидели рядом, глядя на спящий город. — Я слышал, как ты ворочаешься. Что-то тревожит тебя. — Я думаю о Тони. — О твоем друге. Марии вдруг стало смешно, что он назвал его так. — Вообще-то я люблю его. — Я так и подумал. А он любит тебя? — Возможно, — она повернулась и посмотрела на Гэйба. — У меня никогда не было брата, но думаю, что время от времени сестры просят у них совета в своих любовных делах. Гэйб засмеялся. — Я не большой специалист в этих вопросах. Мы с женой полюбили друг друга уже после того, как поженились. — Ты шутишь! — Нет. Не шучу! Это долгая история. Я тебе расскажу ее как-нибудь в другой раз. По-моему, в вопросах любви у нас большой специалист Рео. Может, ты поговоришь с ним, когда приедешь в Вашингтон? — Может быть. — В любом случае не волнуйся! Я видел, как Тони смотрел на тебя. Он скоро вернется. Вот увидишь. И это случится раньше, чем ты думаешь. — Надеюсь, что ты прав, — ответила Мария. В среду вечером Мария ехала с Гэйбом на встречу со своей новой семьей. Ей с трудом в это верилось. — Как себя чувствуешь? — радостно спросил ее брат. — Хорошо. Почти хорошо. — Волнуешься? — Да нет. Я думаю больше о Тони. Не могу понять, почему он не в Амарилло. Он ведь всегда встречает Рождество с семьей. — Откуда ты знаешь, что его там нет? — Я звонила ему, — Мария смущенно улыбнулась. — Не могла удержаться. Трубку сняла его мама. Она сказала, что его нет в городе. И мне не хватило смелости спросить, где он. Надеюсь, с ним все в порядке. — Я чувствую, что с ним все хорошо. — Гэйб взял ее за руку. — А теперь постарайся подумать о чем-нибудь другом. Ведь сейчас Рождество. Я хочу, чтобы ты была счастлива. — Я счастлива. Гэйб включил правый поворот и свернул с автострады. Несколько минут спустя они уже подъезжали к его дому. — О! Гэйб! Какой красивый дом! Поднимаясь по лестнице, Мария оглядывалась вокруг. Окна и двери были украшены гирляндами и рождественскими игрушками. Вдали виднелись заснеженные верхушки гор. Прямо как на открытке! Она улыбнулась брату. Он был очень хороший человек, и ей нужно было научиться любить его. — Спасибо за то, что задержался у нас и дал мне возможность купить рождественские подарки. Так что первый подарок тебе! — Скорее, спасибо Джесси. Она взяла все хлопоты на себя, и я смог остаться. Мария согласно кивнула. Они вошли в просторную гостиную. В центре возвышалась красавица елка. Звезда на ее верхушке доставала до потолка. Гостиная была восхитительна. Засмотревшись на елку, Мария не сразу увидела, что в гостиной кто-то есть. Она повернулась и заметила темноволосого мужчину. Он встретился с ней взглядом и улыбнулся. И она тотчас же поняла, что это — Рео, ее брат по отцу. — Что-то вы не торопились, — сказал он и, прежде чем Мария успела подумать, как вести себя с ним, сжал сестру в крепких объятиях. Тем временем в комнату начали заходить остальные члены ее новой семьи. Дом наполнился смехом и шутками. Все говорили одновременно. — Джессика… Анна Кейт… Райдер… наша собака Бандит. Остаток вечера Мария провела со своей новой семьей, узнавая все новые подробности об их жизни. Все собрались в бревенчатом домике, предназначенном специально для гостей, где разместился Рео с семьей. Ей было так хорошо и легко с Рео, что к концу их разговора захотелось рассказать ему о Тони. — Гэйб сказал, что ты большой специалист в этих вопросах. Как ты думаешь, что мне делать? Рео изумленно посмотрел на нее. — Я?! По-моему, я как раз совсем не разбираюсь в этом. Но как мне кажется, у вас все произошло слишком быстро. Пройдет немного времени, и вы оба это поймете. А сейчас не горюй! Пусть наше первое общее Рождество будет незабываемым! — Я попробую. Они разошлись очень поздно. — За семью! — поднял последний тост Рео. — За семью! — радостно откликнулись все. В этот момент Мария вдруг почувствовала себя страшно одинокой. Она поняла, что без Тони не сможет быть так же счастлива, как и ее братья. Марию поместили в большом доме, и, когда она собралась идти к себе, Рео предложил проводить ее. — Не надо, спасибо, — улыбнулась она. Ей хотелось побыть одной. — Ну, можно я хотя бы провожу тебя до входной двери? — Конечно! — Все думаешь о Тони? — мягко спросил он, открывая дверь. — Да… — виновато улыбнулась она. — Мы были знакомы с ним всего лишь неделю, но… — Без него праздник не праздник, да? — Да, — призналась она. Мария заметила, что Рео смотрит на кого-то за ее спиной, и, повернувшись, увидела, как Гэйб выходит из комнаты. — Тогда, может быть, это как раз подходящий момент? — спросил Рео, снова переводя взгляд на нее. — Для меня да, но для Тони я не знаю… — Слушай! Отсюда к дому ведет дорожка по берегу реки. Прогуляйся по ней перед сном. Это поможет тебе все обдумать и успокоиться. Сегодня чудесная ночь! — Прекрасная мысль! — радостно кивнула Мария. Она попрощалась со всеми и вышла из дома. Ночь была звездная, на небе ни облачка. Она медленно пошла по дорожке, о которой говорил Рео, и, дойдя до последней скамейки, села на нее, задумчиво глядя на воду. Она вспомнила, как они вот так же сидели с Тони около озера в Лейк-Сайд. Это воспоминание повлекло за собой другие. Она подумала о своих страхах и сомнениях, которые одолевали ее, когда Тони был рядом. Теперь они казались такими смешными. Мария вдруг отчетливо поняла, что Тони единственный мужчина на свете, с которым она может быть по-настоящему счастливой. Она поняла, что должна что-то сделать. Но что? Снова позвонить в Амарилло? Спросить у его мамы, где он? Если надо — во всем ей признаться! А потом собрать вещи и полететь к нему. Где бы он ни был. В Техасе, на Тибете! Неважно! Только увидеть его и сказать, как сильно она его любит, и добиться его признания. Убедить его, что он тоже любит ее. А потом они будут жить вместе долго и счастливо… Где угодно. Если он и правда хотел снова работать в школе, прекрасно! Если нет, пусть! Она поедет с ним хоть на край света. В конце концов, счастье не в том, где и как, а с кем ты живешь! А для нее счастье было в Тони и с Тони! Она в нетерпении оглянулась. Ей вдруг показалось, что сила ее желания столь велика, что сейчас Тони должен неожиданно появиться перед ней, как часто случалось в Плезант-Рест. Она откинулась на спинку скамейки и посмотрела в небо. Звезды словно замерли в ожидании и были готовы помочь ей. Вдруг одна звезда сорвалась и молнией прорезала небосвод. Марии показалось, что она специально проделала этот путь, чтобы дать ей возможность загадать желание. Она молитвенно сложила руки и горячо произнесла: — Хочу, чтобы Тони был всегда со мной! — Он всегда будет с тобой, дорогая! — услышала она в ответ. ГЛАВА ДЕСЯТАЯ Вскочив на ноги, ошеломленная Мария повернулась на звук голоса, который был ей так знаком. Она не могла поверить своим глазам. — Тони! — Да, это я, — ответил он, улыбаясь и выходя из-за дерева. Мария бросилась ему на шею. Он радостно закружил ее, целуя. — Гэйб позвонил мне в дом и сказал, что ты идешь по этой тропинке, я вышел тебе навстречу, а потом, когда тебя увидел, вдруг испугался и спрятался за дерево. — А что ты там делал? — Я там живу со вчерашнего дня. Так что у меня была прекрасная возможность познакомиться с твоей семьей. Они замечательные люди. Тебе повезло. — Я знаю, — ответила Мария, чувствуя себя по-настоящему счастливой. — Спасибо звезде, которая решила упасть. А то я бы так и простоял всю ночь за деревом. — Так ты тоже ее видел? Тони кивнул. — Твои слова придали мне смелости. Мария смущенно улыбнулась. — Я еще девчонкой знала эту примету. — Теперь я вижу, что твои братья были правы, говоря, что ты любишь меня. — Ты говорил об этом с моими братьями? — С Гэйбом — по телефону, с Рео — лично. — И они оба ничего мне не сказали! — Мария всплеснула руками. — Я убью их обоих! — У тебя замечательные братья! Мария кивнула. Она взяла Тони за руку и подвела к скамейке. Они сели, обнявшись. Тони нежно поцеловал ее, она положила голову ему на плечо. — А как же твоя семья? — Они поймут. Вообще-то это была идея моей мамы. Она уже отчаялась увидеть меня влюбленным. Не надо говорить, как она хочет с тобой познакомиться. — А ты вправду влюблен? — Окончательно и бесповоротно. А ты? — И я. А теперь, когда мы выяснили это, ты женишься на мне, Тони Мейсон? Тони удивленно посмотрел на нее. — Я думал, что я должен задать тебе этот вопрос! — А ты разве не слышал о женском равноправии? — Ты спрашиваешь это у мужчины, который имеет четырех сестер?! Но, прежде чем я отвечу тебе на твое неожиданное предложение, позволь мне спросить тебя кое о чем. — Конечно, — ответила Мария, жалея, что поторопилась. Тони, похоже, опять обуяли сомнения. — Я говорил тебе, что отец обещал мне кусок земли? — Ага, и я бы с удовольствием там жила. — Да? А я — нет, — сказал Тони, отворачиваясь. — Моя матушка и сестры сведут меня с ума через неделю. Так что, если ты не возражаешь, мы не будем жить с ними в одном городе. Мария чуть не поперхнулась от смеха. — Знаешь, я уже была готова жить с тобой в твоем трейлере. Как раз прекрасная возможность проехаться по всем американским штатам. — А мне пришелся по сердцу Плезант-Рест. У меня есть кое-какие сбережения, так что мы сможем купить дом там. Я буду снова преподавать в школе. — Я видела конверт с анкетой, который ты выбросил… — Это было глупо с моей стороны. Все сроки уже прошли. — Может быть, я уговорю Вильярда, и он продлит срок. — Он и так уже сделал это. Мария улыбнулась. — Извини, конечно, но сегодня мне абсолютно все равно, как ты будешь зарабатывать нам на жизнь. Он посмотрел ей в глаза. — Так ты и вправду готова путешествовать со мной по стране, продавать футболки и спать в трейлере, укрываясь одним одеялом? — По крайней мере, это романтично. Он крепко поцеловал ее. — Сегодня тебе легко угодить. — Потому что я усвоила урок. — Какой? — Если ты любишь мужчину, а он тебя, главное — быть вместе! — О, дорогая, я рад, что ты так думаешь. А как я скучал по тебе все это время! Он начал страстно целовать ее, и Мария опомнилась только тогда, когда он начал снимать с нее одежду. — О, Тони, не здесь! Вдруг кто-нибудь увидит! — В этот час не спит только Санта-Клаус! — Санта-Клаус? Вдруг губы Тони расплылись в широкой улыбке. — Я вспомнил, что теперь у тебя есть два взрослых брата, которые могут растерзать меня, если застанут нас здесь! — А как же! — поддразнила его Мария. Тони покосился в сторону дома. — Кажется, начинается дождь. — Скорее, снег! Тони взял Марию за руку, и они побежали в дом. У дверей ее комнаты они остановились. — Кстати, забыл ответить: да, я согласен жениться на тебе. Но ты, кажется, уже догадалась об этом? — Да, — ответила она, целуя его. — Я тебе приснюсь сегодня. — Надеюсь, — ответила она и скрылась за дверью. Ровно в пять утра у Марии в комнате зазвонил телефон. — Вставай и приходи в домик для гостей, а то пропустишь кое-что интересное! — Сейчас придем, — пообещала сонная Мария. — Придем? — переспросил Гэйб. — Да, придем, дорогой братец, — ответила Мария, улыбаясь. Положив трубку, она набрала номер Тони. — Спускаюсь, — сразу же сказал он. Рука об руку они вышли на дорожку и направились к дому, где остановился Рео. Около дверей стояла Анна Кейт в пижаме. — Скорее, тетя Мария! — синие глаза пятилетней племянницы до того были похожи на глаза матери, что Мария вдруг почувствовала умиление. Ее захлестнул прилив радости оттого, что она теперь вместе со своей семьей. Каким волшебным был этот рождественский праздник! И как хорошо, что здесь рядом с ней Тони. Она ласково посмотрела на него. — Что? — спросил он, ловя ее взгляд. — Я оставила подарок для тебя в Техасе. — Ну и что? — А то, что у тебя-то подарок наверняка есть! — Да, но, если тебе будет от этого легче, я его тебе не подарю. — Не понимай все так буквально! — парировала Мария и в сотый раз подумала, как ей повезло, что рядом с ней Тони. — Так вы идете или нет? Это был Райдер, приемный сын Гэйба, который нетерпеливо выглядывал из-за двери. — Идем, — ответили они хором. Взрослые радовались, как дети, открывая подарки и показывая друг другу, что им подарили. — Так! А это чей одинокий подарок остался лежать под елкой? — громко спросил Гэйб, подражая голосу Санта-Клауса. — Прочитаем! «Тони от Марии». — Ах ты, воришка!.. — только и вымолвила Мария. Гэйб засмеялся. Тони развернул обертку. В коробке лежала полная коллекция дисков Элвиса Пресли. От радости Тони подпрыгнул чуть не выше елки и, схватив подарок, предназначенный Марии, который она еще не успела развернуть, радостно вручил ей: — Это тебе, дорогая. Смеясь, Мария медленно открыла красиво запечатанную коробку. Взгляды всех присутствующих обратились к ней. В бархатной коробочке лежал серебряный браслет с бирюзой. — Как красиво! — выдохнула она и благодарно посмотрела на Тони. Они обнялись, и Мария почувствовала, что никогда прежде не была так счастлива. — Итак, что вы думаете? — спрашивала Мария свою будущую свекровь несколько недель спустя. — Никогда еще не видела ни одной невесты, которая была бы красивее тебя! — ответила Маргарет Мейсон. — Только не говори моим девочкам, что я сказала. Она поцеловала Марию. Джессика и Расти стояли неподалеку. Расти вовремя заметила, что у Марии на глаза навернулись слезы. — Не смей плакать! Испортишь весь макияж! — По крайней мере, подожди до алтаря, — засмеялась Джессика. Руби заглянула в дверь. — Пойдемте, девочки! Все последовали за Руби. Через боковую дверь они вышли в зал, где уже собрались гости. Руби сделала знак, и заиграла музыка. Мария вдруг вспомнила, как впервые увидела Тони на дороге. Тогда она почувствовала, что может попасть в плен его чар. И испугалась. А сейчас она так хотела этого плена! Началась церемония. Под руку с Гэйбом Мария медленно проследовала к алтарю. — Еще не поздно отказаться! — шепнул он ей на ухо, ухмыляясь. — Ни за что на свете! — прошептала она в ответ. Священник попросил подать кольца. — Повторяйте за мной, — начал священник. Внезапно Мария почувствовала, как к горлу подступил комок. Она, словно в тумане, произнесла клятву. Тони повернулся, чтобы надеть ей на руку кольцо. Только в этот момент она поверила в происходящее. Потом были поздравления, объятия и поцелуи. К ней подошел Рео. — Поздравляю, сестренка! — Спасибо. И спасибо, что помог нам улететь из Вашингтона сразу же после Рождества. Мы успели на собеседование. Иначе Тони до сих пор бы искал работу. — Благодари лучше Руби, которая сохранила анкету Тони. — Уже поблагодарила. Они постояли несколько минут, наблюдая за тем, как Тони поздравляли его ученики. — Ребята его любят, так ведь? — Да… — Потому что и он их любит. Это была Опал, которая незаметно подошла к ним сзади. — Не могу поверить, что Тони бросил школу на целых восемь лет и был уверен, что будет всю жизнь колесить по Америке, продавая футболки. Сейчас и не верится, что мы познакомились с ним именно на дороге. Слово «учитель» словно придумано для него. Оно, наверное, вытатуировано у него здесь, — Опал постучала по сердцу. — Сегодня ночью у тебя будет возможность изучить все татуировки на теле мужа, — обратился Гэйб к Марии, широко улыбаясь. — Сегодня ночью? Как бы не так! — вмешался Рео. — Немедленно! Вы что, забыли? Медовый месяц они отложили до июня, а сейчас отправляются прямо… на какой улице ваш новый дом? — обратился он к Марии. — Это самый прекрасный дом из всех, какие существуют на свете. И он стал нашим благодаря тебе, — Мария обняла Рео. Заплатить за старый дом Хэмптона наличными! На это способен был только Рео! — Да нет же! — Рео шутливо отбивался от объятий Марии. — Я вовсе не платил за него. Это Тони! Я только помог немножко привести его в порядок. Благодаря деньгам отца. — И благодаря тому, что у тебя золотое сердце! — Аминь! — добавил Гэйб. — О, Эд Стайлз! — внезапно прервал их Рео, глядя в толпу. — Мне нужно кое о чем с ним переговорить. Я на минуточку, ладно? Мария согласно кивнула, помахав рукой адвокату, и Рео отошел. — У Тони большая семья, правда? — заметил Гэйб, глядя на родственников Тони. — Да уж! И я хочу собрать их всех вместе как-нибудь. Чтобы познакомиться поближе, — ответила Мария. — Хорошо ведь иметь родственников? — спросил Гэйб. — Да. Особенно когда выходишь замуж, — ответила Мария. Гэйб улыбнулся. — Ладно, пойду посмотрю, не надо ли помочь. С этими словами он направился туда, где сестры Тони готовили столы для праздничного обеда. Оставшись одна, Мария подумала, как ей повезло, что рядом с ней такие хорошие люди: Опал, Руби, сестры Тони, ее братья. Они сделали все, чтобы день свадьбы стал самым счастливым днем в ее жизни. — А не пора ли нам отправиться в свадебное путешествие? — услышала Мария знакомый голос над ухом. Она почувствовала, как Тони обнимает ее за талию, и повернулась, чтобы поцеловать его. — Скоро, — ответила она, хитро улыбаясь. — Как скоро? — Очень скоро. — Ты не торопишься, — печально вздохнул он. — Я уже достаточно времени провел с гостями, улыбался, как положено, теперь хочу заняться чем-нибудь другим. Мария заглянула в его шоколадные глаза. На ее щеках заиграли ямочки от еле сдерживаемого смеха. Она еще никогда не любила его так сильно, как в эту минуту. Ей хотелось, чтобы Тони увидел эту любовь в ее взгляде. — Не смотри на меня так, — предупредил он Марию, переходя на шепот. — Еще немного — и я разорву твое платье на глазах наших гостей. Я думаю, мистер Рейнолдс, да и все остальные очень удивятся, узнав, что я разбираюсь не только в живописи, но и в сексе. — Мы можем незаметненько скрыться вон в той комнатке. Вдруг мы захотели переодеться? — Вместе? — Конечно. Ты забыл, что теперь мы — муж и жена, — она указала на обручальное кольцо. — Ах, и впрямь. Теперь куда ты, туда и я. Как думаешь, дверь закрывается на защелку? — Клянусь моим новым великолепным домом! — А почему это ты так уверена? — Тони прищурился. — Потому что я самая счастливая невеста на свете! — выдохнула она. И еще никогда в жизни она не была так близка к истине. Внимание! Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.