Пурпурные крылья К. Р. Уилсон Таня Уильямс работает в офисе окружного прокурора Манхэттена, оказывая помощь женщинам, подвергшимся насилию в семье. Она также своевольна и не хочет любовных трудностей в своей жизни, после того как обожглась на отношениях со своим бывшим, который теперь женат на ее сестре. Но затем она встречает Алека Вульфа, и под напором страсти, которую распаляет в ней взгляд его изумрудных глаз и чувственные прикосновения, ее неприступные стены начинают рушиться. С каждым взглядом он вызывает все больший интерес, и с каждым поступком она все больше к нему привязывается. Таня начинает менять свое мнение о личностных взаимоотношениях с мужчинами. Алек Вульф — уникальный вампир среди себе подобных. Помимо того, что он древний, он также является наследником престола. Таня — его родственная душа, вторая половинка сердца. Он любил и терял ее столетиями. В последний раз у Алека ее отнял его дядя, но он и до этого неоднократно беспомощно наблюдал, как она умирает у него на руках, поскольку отказалась принять его темный дар. Теперь зло, которое ее похитило, возвращается. Сможет ли Алек помочь Тане, пробудив ее воспоминания из прошлых жизней, и вновь завоевать ее доверие и любовь, пытаясь победить зло? Сумеют ли Алек и Таня, в конечном счете, вместе продолжить свое существование? Примет ли она его дар бессмертия, или его дядя вновь похитит ее, уничтожив этим Алека? В опасности не только любовь Алека: он знает, что если проиграет эту битву, — мир, каким они его знают, перестанет существовать. Если его злобный дядя захватит трон, все станут рабами короля вампиров. К.Р. Уилсон Пурпурные крылья Посвящение: Эта книга посвящается моему брату Дариллу, который умер раньше, чем опубликовали его сборник стихов. Каждое напечатанное мною слово я посвящаю ему. Покойся с миром, брат! Спасибо группе «Romance Junkies Reviewers» и редакторской группе «Pen on Sleeve». Вы, ребята, служили источником утешения, приятного времяпрепровождения, воодушевления и замечательной критики. Глава 1 Кладбище св. Луи[1 - Кладбище св. Луи, основанное в 1789 году, является одной из самых привлекательных для туристов достопримечательностей Нового Орлеана. Из-за грунтовых вод, подтопляющих кладбище, могилы на нем располагаются не под землей, а над ней (Здесь и далее прим. пер.).],Новый Орлеан, 1835 год В Новом Орлеане стояла спокойная, душная ночь. Над гробницей его возлюбленной нависал кипарис, слегка покачивая ветвями в тропическом воздухе. Это была неблагоприятная ночь для посещения могилы близкого человека. Сам воздух этого места предвещал несчастье. Ноздри заполнял острый смрад мертвечины. Алека успокаивал этот запах. Мертвые дарили ему мир и покой. Как раз такое спокойствие он не мог найти среди живых. Он мог слышать даже легкие взмахи крылышек москитов, суетящихся вокруг него в поисках еды. Алек стоял и пристально смотрел на ее гробницу. Пять дней назад они были счастливы, навещая в Румынии его прародителей, но лишь для того, чтобы снова расстаться по его вине. Каменное женское изваяние, венчавшее верх гробницы, накренилось. На надгробную плиту его возлюбленной и на красные и белые розы, возложенные туда Алеком, посыпались, словно сахар с ложки, каменные обломки. Алек попятился, уступая изваянию пространство, и прислонился к другой гробнице. Холодные каменные глаза статуи благосклонно взирали на него. Ее каменные губы изогнулись в теплой улыбке, потрескавшись от въевшейся пыли, когда она ими пошевелила. Годы едких дождей покрыли ее каменную кожу зеленым налетом. Скрежет, производимый при ее движении, раздражал слух Алека. Констанс не здесь. Она говорила очень тихо, но Алек слышал каждое слово, пророненное ее холодными губами. — Я знаю. Она возродилась где-то в чреве другой женщины. Тогда почему же ты безмолвно ее оплакиваешь? — Что это? Премудрость от изваяния? Если хочешь знать, я сделал это с ней, — печально заявил он. Любопытная каменная статуя вновь улыбнулась и прикрыла глаза. Нет, не ты. — Да откуда тебе знать? Ты — каменная статуя, которая охраняет «Город Мертвых» [2 - Кладбища в Новом Орлеане также называют «Городами Мертвых».] и ни разу не сдвигалась с места. Я вижу в сердцах людей. Не ты заключил ее в эту каменную гробницу под мою охрану. Он горько усмехнулся. — Где моя жена, статуя? Кипарис вновь покачнулся. Покрытые влагой ветви, задев его лоб, утянули за собой пряди волнистых обсидиановых волос. Он внимательно прислушался к колебаниям воздуха. Еще гости. Разыщи ее самостоятельно, древнейший. Я охраняю лишь кости, которые здесь покоятся. — Она права. Ты должен опять ее найти. Алек обернулся, но услышал, как каменная статуя позади него вновь приняла свою обычную позу, подняв еще больше пыли. — Бакр, я не собираюсь вновь проходить через это. Его дед заговорил. Король Вампиров и старейшина семьи — или того, что от нее осталось — глава значительного, шумного и обособленного ковена. — Раду заключен под землей, почти мертв. — Он должен быть окоченевшим и обезглавленным, а не почти мертвым. — Алек обернулся к ее могиле, поцеловал холодный мрамор и пошел прочь. Он в неистовстве взмахнул сжатым кулаком: — Если бы только я не сдерживался, — пророкотал он, развернувшись на полированных каблуках и удаляясь по цементной дорожке. Бакр терпеливо, спокойно спросил: — По какой причине ты сдерживался? — Он твой сын! — Алек увидел настороженность в глазах деда. — Почему же еще? — Единственная ли это причина, Алек? — Какие еще могут быть причины, дедушка? Если бы я убил его, что стало бы с тобой, бабушкой и со мной? Разве мы не достаточно уже потеряли? Он в самом деле видел призраки матери, отца и Констанс, резвящихся на кладбище, выглядывающих из-за гробниц и весело смеющихся. — Твоя бабушка и я любили Констанс. — Она тоже тебя любила. Перед смертью она просила меня сделать ее одной из нас. Бакр опустил голову. Было ли это скорбью или стыдом? Все эти душевные переживания застили его старую голову. — Когда же ты собираешься стать счастливым, Алек? Это был интересный вопрос. — Сделай то, что я не могу, Бакр. Тогда и только тогда я буду счастлив. Только тогда проклятие падет, и я, став свободным, разыщу Констанс снова. Он смотрел на Бакра, опустившего взгляд на цементную дорожку, на которой они замерли. Всем своим видом он выражал бессилие. Его дед никогда не сделает это. Алек взглянул на темно-синее небо, как будто там могли найтись ответы. Он усмехнулся про себя и швырнул свой цилиндр о цементную стену. Алек хорошо себя знал. Когда он злился, его нрав мог вырваться из-под контроля, а он не хотел сражаться с дедом. Тот был стар, но грозен. Он быстро, как грациозная пантера, перепрыгнул через цементную стену и легко приземлился на ноги. Позади себя он расслышал звук опустившихся на цемент ног. К его ужасу старик последовал за ним. — Чего ты хочешь, Бакр? — Я хочу помочь моему ближайшему внуку пережить его потерю. А чего ты думал, я хочу? Чаю? — Возвращайся в Вышеград [3 - Вышеград (чеш. Vyšehrad) — древняя крепость (замок) и исторический район Праги. Расположен на холме над Влтавой к югу от центра города. Крепость воздвигнута в X веке.], к бабушке. — Я нужен тебе, Алек. — Мне не нужен ни ты, ни кто-либо другой. — Куда ты направляешься? — Далеко. Он прерывисто вздохнул: — Далеко — это куда? Он пожал плечами. — Рассвет не за горами. Я подружился с местным покойником. Он позволил мне скрыться в его гробнице до вечера. — А потом? — А потом отправлюсь… — он снова пожал плечами. — В Канаду, а затем, возможно, в Нью-Йорк. — Ее останки в Канаде. — Да, они там. Она всегда рядом, но не со мной. — Ты будешь видеть ее снова и снова. Разве ты не понимаешь? — И буду бежать от нее, словно она воплощение желтой лихорадки. Прощай, дедушка. * * * Бакр видел, что его внук хоронит свои чувства глубоко внутри себя. Он убегал, но Бакр не позволит ему уйти далеко. Алек перемещался быстрее, чем мог уловить человеческий глаз, но Бакр, несмотря на то, что был старцем с проблесками седины в длинных волнистых волосах, все еще был способен его догнать. Сейчас они находились во Французском квартале [4 - Территория сегодняшнего Нового Орлеана была открыта испанцами в начале XVI века. Однако примерно в 1680 году ее захватили французы, которые приступили к колонизации южных провинций долины Миссисипи. Центр старой части современного города известен под названием Французский квартал (англ. French quarter).], который изобиловал красивыми проститутками. И у него упало сердце, когда он понял, что собирается сделать Алек. Бакр пошел, а не побежал. Его старые кости устали. Он ощущал мысли молодого человека. Он был близок. Бакр быстрым взглядом окинул кирпичные здания с замысловатыми балконами из кованого железа. Вдоль улицы выстроились здания из красного кирпича и дома, окрашенные в насыщенные пастельные тона. Бакр нашел его. Алек разговаривал с молодой мулаткой, у которой была светлая кожа, высокие скулы, темно-карие глаза, окаймленные длинными ресницами, и копна темных волнистых волос. Она слишком сильно была похожа на Констанс. Бакр послал гипнотическое внушение всем, кто поддавался его воздействию. Он не хотел быть замеченным. Он хотел остаться в тишине и покое, чтобы слушать и наблюдать за Алеком. Он узнавал в нем себя: гипнотические зеленые глаза, огромный рост и могучие плечи, чью мужскую силу скрывал лишь сюртук. Густые, волнистые темные волосы, которые пробуждали у женщин желание пробежаться пальцами сквозь них, если это позволяли правила приличия. И бесспорная потребность потерять себя и позабыть, что ты бессмертен. Если бы он захотел, то мог бы направить эту власть на любую женщину, которую пожелал, и истребить весь Новый Орлеан ради того, чтобы предать забвению Констанс. Но женщина, похожая на Констанс, — это что-то новенькое. Руки проститутки похотливо оглаживали его жилет, спускаясь все ниже и замешкавшись рядом с промежностью. Нет! Не накануне похорон Констанс. — Алек? Голова Алека поднялась, и он с презрением взглянул на деда багровыми глазами. Он огрызнулся, показав клыки. Бакр не обратил на это внимания. Нрав Алека уже был легендой, но он его не боялся. Он знал, что скрывается за гневом, — страх: печальный молодой человек боялся вновь полюбить. Бакр заплатил проститутке три шиллинга и велел ей забыть об увиденном. Он утянул своего внука в доки. Алек вырвался из мертвой хватки деда. — Эту одержимость необходимо остановить. Я знаю, ты любил ее. Мы все любили, но ее нет с нами. Все, что тебе нужно сделать, сынок, это найти ее. Алек поправил воротник сюртука и надел цилиндр. — И когда я это сделаю, Раду будет возвращен. Скажи мне, дедушка, а ты бы захотел так жить? Молчание Бакра все сказало за него. * * * Он молчал более столетия, в результате чего Алек не раз переживал чувства вины и страха в своих воспоминаниях. Даже смерть деда не смогла вытеснить это особое воспоминание из его памяти. Алек резко вырвался из своих воспоминаний от стука в дверь. Он вздохнул, заглушив поток ругательств вздохом. Коротко бросив: «Подождите», он натянул бумазейное белье. Открыв дверь, он увидел стоящего за ней Горацио. — Откуда ты узнал, где меня найти? — Луиза сказала, где ты, — произнес он, улыбаясь. Его гренадерские усы вызывали у Алека улыбку всякий раз, когда он его видел. — Она в порядке? Ей нужна моя помощь? — Иногда он забывался. Луизе не нужна его помощь. Она уже не была маленькой «сестренкой», которую он много лет назад нашел в лесу. — Прошу прощения, Горацио. Его лощеное лицо расплылось в улыбке. — Все нормально. У меня для тебя новости. Алек ждал. Он смотрел, как Горацио снимает перчатки и шляпу и расстегивает жакет. У него была невыносимая привычка, как можно дольше мучить неведением и оттягивать момент истины. В прошлом Алек находил это забавным, но сейчас это его раздражало. Какие новости он собирался ему рассказать, что они не могли подождать до его возвращения? — Я нашел твою подругу сердца, — сказал Горацио. — Ты что?.. — Я нашел твою подругу сердца. Она живет в Бруклине, в штате Нью-Йорк, около Проспект-парка [5 - Проспект Парк (англ. prospect park) — большой общественный парк в Бруклине, штате Нью-Йорк, США. Общая площадь парка составляет 2,1 кв. км.]. Алек вцепился в спинку стула мертвой хваткой. — Я не искал ее. А как ты узнал? — Мне рассказала Луиза. Ей ненавистно видеть тебя таким унылым. — Он одарил Алека улыбочкой а-ля «я-славный-мальчуган». — А когда Луиза грустит, мы не занимаемся сексом. Поэтому, понимаешь ли, я был вынужден помочь. — С его лица исчезло легкомысленное выражение. — Ну, а если серьезно: я сожалею о твоем дедушке. Я любил его, и он любил Луизу. — Спасибо, Горацио. — Алек все еще был растерян и был не в состоянии осознать всю значимость новости. — Но как же ты ее нашел? — Случайно. Она работает в офисе окружного прокурора Манхэттена, что-то связанное с пострадавшими женщинами. Я копнул глубже и выяснил побольше информации о ней. У меня даже есть фотография. Стул, за который он держался словно за спасительный круг, громко треснул. Горацио подскочил. Алек ошеломленно опустил глаза — дерево, разлетевшись на куски, усеяло обломками стол, стоящий рядом со стулом, и пол. Должен ли я ухватиться за шанс увидеть ее, или мне следует оставить ее в покое? Он не мог думать. Его мозг просто перестал перерабатывать информацию. Алек слышал свое сердце, бьющееся с глухим шумом, как у участника забега. Та немногая кровь, что у него была, шумела в ушах. — Алек? Он посмотрел на Горацио сквозь дымку путаницы, отрицания и тоски. Затем его рассудок прояснился, и он обрел дар речи. — Как? Когда? — У нас был общий клиент. Я наводил справки о муже ее клиентки, так скажем, о его интрижках. Я выяснил, кто является судейским защитником моего клиента, и мне стало любопытно, как только я узнал дату ее рождения. — Пятнадцатое января, — выдохнул Алек. — Да, это же день рождения Констанс, верно? Я разыскал ее медицинскую карту. Если она об этом когда-нибудь узнает, она будет в ярости. При всем уважении к детективным способностям Горацио все, что он сказал до сих пор, ничего не значило. Существовало довольно много людей, родившихся в тот же день, что и она. Тем не менее, ему пришлось продолжить. Алек сделал глубокий вдох. — Ты узнал ее группу крови? — Дай-ка взглянуть. — Он достал небольшую пачку аккуратно сложенных бумаг и переворошил ее. — Ее группа крови… — Первая! — закончил за него Алек. — Верно, — Горацио растерянно посмотрел на Алека. — Почему это имеет значение? — Первая группа крови не изменяется при реинкарнации. — Некоторое время тому назад она встречалась с психиатром. — Зачем? — Все, что рассказал мне психиатр, — она одержима Шотландией. Ее преследуют сновидения о человеке в черном плаще верхом на коне. Вот такое странное дерьмо. Алека пробрал лихорадочный озноб с той же стремительностью, с какой лошади несутся из конюшни. — Господь милосердный! — Ты хочешь взглянуть на ее фотографию? Алек нерешительно поднял ладонь. Все происходит слишком быстро для него. — Подожди. Ты ничего больше не хочешь рассказать мне, Горацио? Казалось, он удивился этому. — Ее фамилия — Уильямс. Шотландская фамилия, если Алек все правильно расслышал. — Ее зовут Таня. У нее было трудное детство. — А разве у всех нас было иначе? Неадекватность — мое второе имя. Что заставило тебя обратить на нее внимание? — Раскопать все это лишь потому, что Горацио было любопытно? Алек подумал, что для этого должна быть более веская причина, чем простое любопытство. — Алек, по большей части, мне не давала покоя моя интуиция. Могу лишь сказать, что меня вела к ней некая неведомая сила. И Луиза, будучи проницательным оборотнем, заставила меня сесть в самолет и прилететь сюда, к тебе. Алек посмотрел на него с сочувствием. Женщины заставляют вас совершать ради любви обременительные поступки. — Тебе как следует досталось, друг мой. — Эй, она бы оторвала мне хвост, если бы я не приехал и не предоставил тебе эту информацию. Ты знаешь, что из себя представляют альфа-самки. Алек рассеянно кивнул. Ему был знаком лишь один женский нрав. Он всегда будет помнить ее постоянно изменчивые приливы настроения, которые делали ее неотразимой и неоднозначной женщиной. Мужчина задумчиво покачал головой. — Три столетия старательно избегать ее, чтобы сейчас ты появился здесь и рассказал мне, что она жива и живет по ту сторону Ист-Ривер[6 - Судоходный пролив в год Нью-Йорке между заливом Аппер-Нью-Йорк и проливом Лонг-Айленд-Саунд, отделяющий нью-йоркские районы Манхэттен и Бронкс от Бруклина и Куинса. Длина 26 км.] от меня. Что это, вселенская шутка? — У меня вопрос личного характера. Двинь мне в морду, если это слишком личное. Алек знал, что за этим последует, но не мог показаться неблагодарным. Горацио направил его к свету в темном туннеле. — Спрашивай. Ты ведь нашел ее. — Почему все это время ты отказывался искать ее? — Она умерла у меня на руках, прежде чем я смог помочь ей. Затем я впал в ярость и почти обезглавил своего дядю. Я был… Я обезумел на некоторое время после случившегося. — Прости. Я не хотел будоражить плохие воспоминания. — Все нормально, — Алек пренебрежительно отмахнулся от его извинений. — Безусловно, сейчас я должен ее найти. Прости мои манеры, — произнеся это, Алек указал ему на стул напротив него: — Горацио, пожалуйста, садись. Тот сел, и Алек последовал его примеру. Он уставился на стул, развалившийся в его руках десятью минутами ранее. Похоже, ему придется заменить стул. — Ты хотел бы взглянуть на ее фотографию? — тихо спросил Горацио. Алек протянул руку, и Горацио подал ему манильский конверт [7 - Манильский конверт — плотный коричневатый конверт, сделанный из «манильской бумаги», первоначально эта бумага изготовлялась из манильской конопли.]. Алек стиснул зубы и вскрыл конверт. Сердце дико забилось в груди. Он медленно вытащил фотографию. Сердце остановилось. Внутри все сжалось. Алек не понял, что затаил дыхание. Она оказалась неожиданно очаровательной, а ее глаза содержали в себе намек на грусть. Слезы жгли глаза. Он знал, что ему нужно сделать. Но после того как он ее найдет, он принесет ей жизнь, полную радости или же боли? Остров Скай, Шотландия, 989 год н. э. Я увидел ее тогда, одетую мальчишкой-викингом. Она выглядела свирепой, храброй и уповала, что ни мой дед, ни я не раскроем ее обмана. Я спас ее и ее родную сестру от вампиров-ренегатов. Она поблагодарила меня фальшивым мальчишеским голосом, представившись Дугалом. Я изучал ее за ужином, накрытым вокруг очага. Дед рассказывал свои обычные саги. Я не слушал. Я видел и слышал лишь ее. Я слышал ее тихое дыхание. Я слышал, как она сглотнула, когда я посмотрел на нее. Я видел, несмотря на темный оттенок ее кожи, как она покраснела. Именно тогда я понял, что мы всегда будем вместе. Я настаивал на том, чтобы научить ее лучше сражаться. Вначале она отказывалась, а затем уступила. Я бросил ее наземь. Она быстро училась. Тогда я понял, что не могу больше ждать. Я снял с нее шлем. Ее длинные, блестящие, спутанные волосы упали ей на плечи. Она спросила, откуда я узнал. Я смог ей сказать лишь то, что ее выдала талия. Так она узнала о моем к ней влечении. Она, как и я, поняла, что мы предназначены друг для друга. Тем не менее, она сопротивлялась. Я продолжал обучать ее навыкам боя. Ее мастерство улучшалось с каждым днем. Затем я заметил, как она изыскивает способы, дабы избежать меня. Она хотела пойти в свое особое место — к пруду, где ежедневно плавала. Она любила воду. Я не смог устоять. Я последовал за ней и натолкнулся на нее у пруда. Она была в воде и не видела, как я пожирал ее глазами. Я схватил ее за руку и вытянул из воды, обнаженной. Она обиделась. Я упивался красотой ее форм, словно она была богиней Венерой, а я — ее беспомощным рабом. Она была девушкой, неискушенной в любви. Она быстро оделась, и тогда я заметил, что надвигается гроза. На моем коне мы поскакали к заброшенному замку. До того, как туда нагрянули ренегаты Вампиры Викинги, в нем жили ее друзья. Мы оба промокли до нитки. Я не мог стать жертвой холода, но она была смертной и хрупкой. Я попросил ее раздеться и завернуться в мой плащ. Она разделась, в то время как я отвернулся. Я развел огонь в очаге, мы сидели и грелись. Я не мог отвести от нее глаз. Глава 2 Горацио дожидался, пока Алек упакует свои чемоданы. Рассчитавшись по счету, они покинули рыбацкий домик у Черного озера [8 - Черное озеро — озеро находится в северной части штата Нью-Йорк, США и является наибольшим озером в графстве св. Лоуренса. Своим названием обязано черному цвету почвы. Место семейного отдыха и рыболовства.] и на такси отправились в аэропорт, где их дожидался заправленный и готовый к полету частный самолет Алека. На счастье Алека, было сумеречно, и ему не пришлось прикрывать свою чувствительную кожу от полуденных солнечных лучей. Он с тоской размышлял о том, как ему будет не хватать размеренной и простой жизни на Черном озере. Он осознавал, что ему потребуются покой и тишина после того, как закончатся его суровые испытания. Он либо выйдет из них со своей возлюбленной, либо будет таким же удрученным, как сейчас. «Как бы вы сказали кому-то, что любили ее на протяжении вечности? — задавался он вопросом. — Как бы вы добились от женщины, презирающей мужчин, чтобы вас она восприняла иначе?» Алек расположился в замшевом, серо-голубом кресле личного самолета. Широкоплечий Горацио сел рядом с ним. — Расслабься, вытяни ноги повыше, — предложил Алек. — У нас впереди пятичасовой перелет до Нью-Йорка. Он вынул фотографию, и длительное время пристально ее рассматривал, гадая, что из себя представляет девушка, изображенная на ней. Алек расслышал любопытство в голосе своего друга-оборотня, когда тот задал вопрос: — Как ты намерен подступиться к ней? Капитан объявил, что они готовы ко взлету, прежде чем Алек успел ответить: — Не знаю, Горацио. Это новое время, новый мир, и она гораздо более независима, чем в ее прошлой жизни. — Он вернулся к разглядыванию фотографии. — Не подумай ничего такого, но я считаю, что ты привлекательный мужик. Горацио выглядел немного смущенным после сказанного. Что Алек нашел чертовски забавным. Проявила себя непредсказуемая, озорная черта его характера, и ей требовалось лишь возможность раскрыться. — Не думаю, что она откажется встречаться с тобой, — продолжил он. — Тебе, наверное, часто это говорили. В салоне на секунду повисла неловкая тишина. — Женщины — да, — ответил без хвастовства Алек. — А вот мужчины — редко. Он провел ладонью по руке Горацио. — Спасибо, милый, — сказав это, Алек захлопал ресницами, глядя на друга. — Хорош! Кончай! Алек расхохотался, увидев ставшее свекольно-красным лицо Горацио. Ему нравилось его дразнить. — А тебя не беспокоят комплименты от мужчин? — спросил тот, после минутного замешательства. — Я уверен в себе, Горацио. — Луиза рассказывала, что ты обладаешь несколькими необыкновенными ментальными способностями. «Слабо сказано», — подумал Алек. У него было немало способностей, которые он пока не применял. Его парапсихологические силы, казались, едва ли не безграничными, но он не любил этим хвастаться. Это дурманило. — Да, обладаю. На что это похоже — пожизненно покрываться мехом? — спросил он у Горацио. Звучный смех Горацио наполнил собой салон. После этого они разговаривали свободно. Былая неловкость пропала, но мысли Алека все возвращались к той задаче, которая ему предстояла. После пяти часов смеха и разговоров они приземлились в аэропорту Кеннеди. [9 - Международный аэропорт им. Джона Кеннеди (англ. John F. Kennedy International Airport) — крупнейший международный аэропорт в США, расположен в районе Квинс в юго-восточной части города Нью-Йорка.] Алек поблагодарил Горацио за предоставленную информацию. Они пожали друг другу руки и разошлись на парковке аэропорта. К тому времени, когда Алек добрался до особняка, пошел проливной дождь, и погода этого вечера в значительной степени повлияла на него. Он устал ментально и физически. Конечно, он совсем не спал, и его тело уже приспособилось, так почему же сейчас он так утомился? Алек ощупал лицо. Оно исхудало, он знал, что под прозрачной кожей вырисовывались лицевые вены. Алек быстро распаковал чемоданы, засунул меч под кровать. Быстро принял душ, чтобы освежиться. Спустился по лестнице и прошел к холодильнику. В нем оказалась одна бутылка вина. Вынув ее, он жадно выпил содержимое до дна. Ему потребуется больше в ближайшее время. К счастью, городские парки полны сочных, жирных крыс, шныряющих в округе, и не все из них передвигались на четырех лапках. Его лицо вновь округлилось. Скулы больше не выпирали острыми углами. Вены не так сильно выделялись. Алек схватил черный плащ и вышел за дверь. До Бруклина [10 - Район год Нью-Йорка, США.] он добрался пешком. Хорошая пробежка прояснит голову, и он точно знал, куда идет. Размытым пятном он незаметно миновал магазины, тихие затемненные улицы и гуляющих пешеходов. Алек остановился перед ее многоквартирным домом. Он стоял, не обращая внимания на проливной дождь, сосредоточившись на звуках внутри дома. Он различил храп; пару, которая занималась любовью на пружинном матрасе, грозясь обрушить чей-то потолок; телевизор, транслирующий покупку товаров на дому; более ужасный храп; человека, пользующегося туалетом; женщину, монотонно разговаривающую сама с собой. Инстинкт заставил его заострить внимание на том, что она говорит. Его сердце забилось на предельной скорости, когда он прислушался к звуку и интонациям ее голоса. Они танцевали на его коже. Клиентка, Нэнди Спирс, сегодня, 12 октября 2000 года, выиграла в суде. Муж был признан виновным в трехкратном нанесении телесных повреждений и обвинен в изнасиловании. Результаты генетической экспертизы по факту изнасилования находятся на рассмотрении. Попросить об отсрочке из-за задержки расследования в случае изнасилования. Пожертвовать пятьсот долларов, чтобы комитет взялся за разбирательство. Это была Таня. Он чувствовал всеми фибрами своей души, что это она. Алек закрыл зонт и засунул его в кустарник, тянувшийся вдоль дома. Улицы были пустынны из-за дождя, что было ему на руку. Алек прыгнул на стену и полез вверх. Он вытянул свои крепкие, прочнее вибраниум-стали [11 - Вибраниум — вымышленный металл, встречающийся на страницах комиксов «Вселенная Марвел». ВселеннаяМарвел — вымышленная, совместная вселенная, где происходит большинство комиксных историй, издаваемых Marvel Comics. Известно, что этот металл существует в двух формах.], ногти. Они могли рассечь что угодно или вонзиться в кирпич и известняк. Алек добрался до ее балкона. Он ухватился за холодные и мокрые перила и перепрыгнул. Его ноги, угодив в небольшую лужу, опустились на пол с едва слышным всплеском. Он смотрел на Таню сквозь белые, с оборками занавески, висевшие на застекленной, створчатой двери. Одетая в белый шелковый халат, Таня ходила взад и вперед и диктовала на диктофон. Она наклонилась, чтобы перевернуть страницу в папке, и продолжила шагать. Ее заплетенные волосы были свернуты в узел на затылке. Ее кожа была цвета какао, а миндалевидные глаза по-прежнему печальны, но пылали решительностью. Алек слушал ее речь и бесцельно бродил вокруг ее квартиры в течение нескольких часов. Он понял, что она не сова. Он задавался вопросом, были ли у нее проблемы со сном, как и у него. Девушка выключила свет в спальне. И он наблюдал, как она ложится в свою большую кровать. Алек должен лучше разглядеть ее. Он должен увидеть ее один на один. Он вновь почувствовал все свои глубоко запрятанные переживания о ней. Он утопал в них. * * * Офис окружного прокурора, деловой район города, Манхэттен — Ты уже решила с кем пойдешь на бал юристов? Таня потягивала свой кофе «Бургерама» [12 - Автоматизированная сеть быстрого питания.]. Было ранее утро, и она не была готова к обычной нотации на тему: «Тебе нужен мужик». Да, у нее мхом заросло между ног, потому что она уже давным-давно не была с мужчиной, но не надо каждый день напоминать ей об этом. — Дорис, это только в январе, — огрызнулась Таня на усмешку Дорис. Таня прислушалась к жужжанию загружающегося компьютера. На мониторе высветилась иконка «MS Word». Дорис, скрестив руки на груди, была похожа на судью Джуди [13 - Судья Джуди (Шейндлин) — ведущая программы «Судья Джуди» на американском телевидении. Получасовое шоу Джуди Шейндлин записывается в студии, стилизованной под настоящий зал суда, где разбираются реальные дела из американской судебной практики. Чаще всего программы касаются проблем семейного законодательства. Строгость, справедливость и чувство юмора — вот что ценят ее телезрители. Программа — неоднократный номинант престижной премии «Emmy». «Она ведет себя как любящая мамочка, но не допускает хныканий в зале типа „я не виновата, меня заставили“». «Ей достаточно посмотреть вам в глаза, чтобы понять, что вы лжете», — так написала о телешоу судьи Джуди газета «USA Today».], а не на секретаря-помощника, которым она была. — Я в курсе, Ти. Мне хочется знать, приведешь ли ты кого-нибудь. Она драматическим жестом вскинула руку к своей голове. — Зачем, Дорис? Зачем? — Ты постоянно либо в приюте, либо здесь. Я тебя никогда ни с кем не вижу. В этот офис цветы на день Святого Валентина и на дни рождения присылают другим женщинам, но не тебе. — Она сделала ударение на последнем слове. Тане пришлось признать, что выслушивать такое от конопатой, рыжеволосой секретарши довольно обидно. Она быстро глотнула кофе. — Ай! Горячо. — Таня ловила воздух ртом, а глаза начали слезиться из-за жжения в языке. Прекрати игнорировать предупреждающие надписи на пенопластовых стаканах. Дорис, любившая посплетничать, в особенности о Таниной, далеко не блестящей интимной жизни, как обычно рвала и метала. Это была ее тысячная попытка уговорить Таню на знакомство. — Дорис, у меня слишком напряженный график, чтобы еще выделять время на свидание с мужчиной, — просто ответила Таня, пожав плечами. Это была правда. Ее любовь предназначалась пострадавшим женщинам и детям, которые приходили в приют каждые выходные. — Знаешь ли ты, сколько требуется времени и сил, чтобы рассказать о себе совершенно незнакомому человеку? Дорис сморщила свое размалеванное лицо. — Тебе лучше поторопиться. Такая женщина, как ты, не должна оставаться одной. — Что значит такая женщина, как я? — Таня обернулась посмотреть, как помощник окружного прокурора вошел в свой кабинет. — Ты очень хорошенькая и умная. — Дорис играла с Танинами заплетенными, вьющимися волосами. — Ты всегда выглядишь так, словно явилась сниматься для обложки «Вога». У тебя фигура, за обладание которой женщины готовы умереть. Ты адвокат от бога. У тебя есть, что предложить мужику. Ведь ты же знаешь, я могу тебя свести с кем-нибудь. — Постукивая ухоженными ноготками себя по скуле, она посмотрела в потолок. — Мой племянник только что переехал сюда из Вирджинии… О Боже, только не еще одно «свидание вслепую». Тань вновь прихлебнула кофе, теперь его вкус изменился, потому что она обожгла язык. — Дорис, я бы с удовольствием познакомилась с твоим племянником, только я не хочу встречаться с ним или же выходить за него замуж. Дорис вздохнула, покачав головой: — Ой-ей! Ну и зря! — Пробормотала она. С точки зрения Дорис так оно и было, но разбитое сердце Тани уже достаточно настрадалось, чтобы и дальше продолжать избегать развлекательных свиданий. Шон, ее предыдущий парень, требовал, чтобы она носила волосы прямыми. Он требовал от нее и больших жертв, и вспоминать об этом было слишком тяжело. Но это произошло почти три года назад. Однако эти отношения нанесли удар по ее самомнению. Том, дружок, который был перед Шоном, хотел, чтобы она оставила работу и отправилась вместе с ним в Канаду помогать воспитывать его пятерых детей. Майклу, который был перед Томом, казалось, что она не достаточно темнокожая. Они все в какой-то степени стремились управлять ею. Она не могла расслабиться и быть с ними самой собой. Когда кто-нибудь хотел, чтобы она была… Таней? Пронзительный звонок телефона нарушил ее размышления. Таня поставила горячий кофе и сняла трубку: — Таня Уильямс, частный поверенный. — Мисс Уильямс, это Лурдес Пенья. Мой парень, он… он угрожает забрать детей. Если я не останусь с ним, он будет… — Помедленнее, Лурдес. Расскажи, что случилось. — Таня быстро застрочила в блокноте. Она слышала, как Лурдес глубоко вздохнула. — Я хочу дать свидетельские показания, чтобы получить запретительный судебный ордер [14 - Запретительный ордер (Restraining Order) — это приказ суда немедленно прекратить причинение вам физического насилия. В частности, лицо могут обязать: прекратить насилие по отношению к вам; освободить ваш дом; не приближаться к вашему дому, учебному заведению или месту работы; передать временную опеку над несовершеннолетними детьми.] на моего парня. — Встречаемся в 201-ом полицейском участке, сию же минуту. По-видимому, у обидчиков никогда не бывало выходных в избиении своих супруг. Со звучным хлопком Таня бросила трубку, схватила свой кофе и портфель. — Отправляюсь в 201-ый участок. — Она выбежала из кабинета. * * * Для Лурдес было проще простого добраться до 201-го участка. Она жила на Мотт-стрит. Таня удивилась, увидев, что ее здесь нет. Ее надежды рухнули. Лурдес Пенья сожительствует с парнем, который постоянно ее избивает, когда напьется. Особенно тяжко приходилось в выходные. С момента первого избиения прошло два года. Сколько же может вынести ее тело? Дежурный сержант открыл вход и направился к табуретке, примирительно взглянув на Таню. — Привет, Ти. — Как поживаешь, Руперт? — Не жалуюсь. Тебе что-то нужно? — Руперт почувствовал на своем плече руку и подскочил. Обернувшись, он увидел Мэтта. — Ты вечно так делаешь, Мэтт. — Извини, Руперт. Таня? Таня улыбнулась ему со скамьи. — Я присмотрю за ней, Руперт, — произнес он, не сводя с нее глаз. — Привет, Мэтт, как твои дела? — Ей хотелось бы увидеть Мэтта при более благоприятных обстоятельствах. Прекрасный парень, хороший коп и, она была уверена, любящий муж. Таня знала его на протяжении пяти лет, его жену — в течение трех, но они трое никогда не встречались все вместе за кружкой пива. — Мои дела идут, как видишь. Мне готовить 209-й [15 - Запретительный ордер выдается в соответствии со статьей 209А Свода Законов штата Массачусетс.]? 209-ые — настоящее сокровище для пострадавших от жестокого обращения женщин. Для них эти ордера означают день или два мирной жизни, без какого бы то ни было насилия. Она с тревогой огляделась вокруг, надеясь увидеть Лурдес. — Пожалуй, готовь на всякий случай. Никогда не знаешь, когда может появиться мой клиент. Мэтт улыбнулся, задержав взгляд на ее лице. Таня почувствовала угрызения совести, которые быстро исчезли. Возможно, он знал то, что она уже знала. Лурдес, скорее всего, не появится. Таня взяла с полки рядом со скамьей журнал и, притворяясь, что читает, переворачивала страницы, на самом деле дожидаясь Лурдес. После полутора часов ожидания стало ясно, что Лурдес не появится. Так бывало иногда. Избитые женщины редко выдвигали обвинения против своих обидчиков. Виной тому была заниженная самооценка. По их мнению, все, чего они заслуживают, — это быть избитыми той или иной ночью. От этого у Тани возникало ощущение, что ее работа бессмысленна. Но она должна быть терпеливой и оставаться с ними. Когда они, наконец, опомнятся, она будет к их услугам. По крайней мере, то, что она делает в приюте, приносит более явные результаты. Женщины, приходящие туда, знают, что Таня им поможет, а не ухудшит их положение. Таня посмотрела на часы. Время близилось к двенадцати, а Лурдес до сих пор не появилась. Она заправила за уши вьющиеся волосы, сунула журнал обратно на полку и встала со скамьи. — Мэтт, если она придет?.. — Не вопрос, Ти. — Спасибо. — Она прошла к лифту и нажала кнопку спуска. Пришло время поесть. Ее желудок урчал с одиннадцати часов. Таня прошла через вращающиеся двери, открыла зонтик и, поворачивая то налево, то направо, направилась к «Бургераме», ее второму дому. Она заслужила попробовать тот супер-гамбургер, сочащийся особым сырным соусом, золотистый картофель-фри с чрезмерным количеством соли и в качестве завершающего штриха пузырящуюся колу. Стоял октябрь, и сезон дождей был в полном разгаре. С Ист-Ривер[16 - Ист-Ривер — судоходный пролив в городе Нью-Йорке между заливом Аппер-Нью-Йорк и проливом Лонг-Айленд-Саунд.] дул теплый легкий бриз. Сейчас булыжная мостовая морского порта у Саут-стрит[17 - Саут-стрит (англ. South Street Seaport) — район на Манхэттене в год Нью-Йорке, примыкающий с юга к Бруклинскому мосту. Месторасположение Нью-Йоркского морского порта в XIX в., которое в течение долгого времени было заброшенным, полутрущобным районом. Ныне восстановлен как коммерческий (торгово-ресторанный) центр и историческая достопримечательность.] практически обезлюдела. Воздух по-прежнему отдавал резким, рыбным душком от Фултонского рыбного рынка[18 - Фултонский рыбный рынок — крупнейший оптовый рыбный рынок год Нью-Йорка, размещается в районе Фултон-стрит в южной части Манхэттена, в морском порту в проливе Ист-Ривер примерно с 1821 год Раньше рыба доставлялась сюда на баржах и лодках, теперь на многотонных грузовиках-рефрижераторах. Рынок открывается очень рано — в 3–4 часа утра, примерно к 7 утра торговля заканчивается.]. Несмотря на то, что рынок перенесли в Бронкс, запах остался. Не было никакой возможности избавиться от него. Таня все еще могла разглядеть крохотные чешуйки, покоившиеся среди булыжников. Эхо от стука ее туфель о мостовую было оглушительным. «Бургерама» находился рядом, на соседней улице. Ах! Ненаглядный Би. Таня свернула в пустынный переулок: кратчайший путь. Неожиданно она грохнулась на бок, а зонтик упал в мутную лужу. «Хорош оставаться сухой», — подумала она. Таня оглядела свой бок, а когда наклонилась за зонтом, заодно рассмотрела того, кто на нее налетел. Некто в плаще согнулся пополам, словно от боли. — Хм-м, вам плохо? Она нерешительно наклонилась и схватила человека за плечи. На ощупь они были сильными, крепкими и широкими, как у полузащитника. Бездомный или же пришедший на ранний показ «Шоу ужасов Рокки Хорорра» [19 - «Шоу ужасов Рокки Хорорра» (англ. the Rocky Horror Picture Show) — фильм режиссера Джима Шармэна. Экранизация популярного английского мюзикла. Представляет собой пародию на основные каноны научной фантастики и фильмов ужасов. Сценарий был написан Ричардом О`Брайеном совместно с Джимом Шарманом. Входит в число классических культовых фильмов.]. Таня была сильной, но она с трудом приподняла его. Может, ей стоит позвонить 911. Она достала из кармана мобильный, и тут ее рука оказалась в тисках. — Нет! Телефон выпал из ее руки. Он определенно футболист. Хватка на ее руке усилилась. Мужчина процедил сквозь зубы: — Со мной все нормально. — Он отмахнулся от нее большой, бледною рукой. «Слишком гордый, чтобы попросить о помощи», — поняла Таня. — Да что-то не похоже на то. — Она высмотрела скамью, куда можно было его посадить. — Послушайте, я помогу вам присесть вон там. — Таня кивнула головой в сторону скамьи. Неожиданно он повернул голову, позволив ей увидеть свое лицо. Кожаный капюшон скрывал в глубокой тени половину лица. Таня открыла рот от удивления. Ослепительно сияющие зеленые глаза пригвоздили ее к месту, где она стояла. Потрясение, радость, тревога, чередуясь, пронеслись сквозь нее. Кайма из иллюзорных изображений о близких отношениях окружила ее подсознание. Он улыбнулся. Это была грустная и восхитительная улыбка, и Таня не смогла подавить охватившее ее волнение. Оно согревало ее, несмотря на то что она промокла от дождя. — Слишком много дневного света. У меня аллергия, видите ли. Проводите меня до той аллеи, вон там, — произнес он с твердой уверенностью. С дрожью в коленях она помогла ему добраться до аллеи. Она наблюдала, как он прислонился к кирпичной стене здания, а затем опустилась напротив него. Его силы, кажется, вернулись, и Таня, все еще чувствуя себя пойманной в сети, смутилась от его пристального взгляда. — Ладно, позаботьтесь о себе. — Она потихоньку отходила от него. Он мог быть насильником, грабителем или бандитом, и здесь ей не место. Ее глаза метнулись к тени на стене позади него. Там была темная пустота с зубчатыми краями, выступающими из общего очертания. Карие глаза Тани расширились. Нет, это были не зубчатые края. Это было похоже на крылья. Крылья? Страстный взгляд его зеленых глаз прошелся по ней обольстительно, собственнически, словно мужчина очень хорошо ее знал. Взгляд удерживал ее на месте. Незнакомец стянул капюшон и выпрямился. Таня обратила внимание на его молочно-белую, почти прозрачную кожу, сквозь которую просвечивали вены, перекрещивающиеся как на дорожной карте. Они были едва видны, но она смогла их четко разглядеть. — Спасибо, Таня. — Его пальцы обхватили ее подбородок, он наклонился и нежно поцеловал ее в губы. Его губы были гладкими, холодными и чувственными. Откуда он знает ее имя? Почему она позволила ему воспользоваться преимуществом? Почему она не могла управлять своим телом? Ее тело! Таня чувствовала его дыхание на веках. Она уловила запах сладости с нотками металла. От ощущений защемило сердце. И вновь это было болезненно знакомым. — Тебе нужно идти, — произнес он рядом с ее губами. — Ты опоздаешь на работу, и ты промокла. Ничего не помни с этого момента. — Он начал пятиться от нее в тень здания, пока не исчез. Таня в трансе продолжала смотреть. Она смогла различить тень в тени. Он прыгнул на стену здания и начал подниматься вверх. Она вновь ощутила свое тело. Приобрела контроль над конечностями. Он поднимался все выше и выше, пока не скрылся на крыше. Таня быстро заморгала, выходя из транса. Она огляделась. — Хм, а как я здесь очутилась? — Озадаченная, она открыла зонтик и пошла прочь. * * * Времени у Алека оставалось в обрез: ровно тридцать минут, чтобы добраться до дома, прежде чем дневной свет вступит в полную силу и нанесет ему вред. Однако свет настиг его. Алек чувствовал слабость и головную боль. Задаваясь вопросом, подействовало ли его внушение на Таню, он перепрыгнул на другую крышу. Мэтт и остальные были недоступны для зова о помощи. Все они отдыхали в своих кроватях или ящиках. До сих пор он был единственным, кто мог выдержать дневной свет и солнце в течение энного количества часов. Если он хочет таковым и остаться, ему придется лечь спать в грязи, чтобы восстановить свои силы. А он был в нескольких минутах от одного из отведенных для отдыха мест. Всего лишь несколько минут, которых у него не было. Он сорвал плащ и рубашку, обнажив красивую, широкую, мускулистую грудь. И вот, это началось: ошеломительная боль, которая, казалось, вырывается наружу меж его лопаток. В сочетании с усталостью и дезориентацией от дождя уже довольно скоро он будет выглядеть ужасно. Пара тонких, длиной в два с половиной дюйма, вертикальных разреза пульсировали между лопатками. Это то, что делало его притягательным для Совета старейших, его отличие и его умение вписаться и держаться особняком. Это была его судьба, и он должен был исполнить волю своего деда. * * * Таня в немного потрепанном виде вернулась в офис, в свою комнатку, и принялась готовиться к судебному слушанию с ее другим клиентом. Для Тани это был луч света в темном царстве. Маси и двое ее детей подверглись насилию со стороны мужа. Она с детьми едва обосновалась в Нью-Йорке после переезда из Эквадора, когда муж начал избивать ее. Маси обратилась в приют «Открытое сердце» после двух инцидентов. Слава богу, ее не пришлось убеждать, чтобы она выступила с обвинениями. Таня будет рядом с нею в суде и поддержит во время судебных разбирательств. Если все пойдет хорошо, Маси и ее дети будут в безопасности. Странное происшествие на улице не выходило из головы, несмотря на то, что вскоре Тане предстояло выступать в суде. С того момента, как она вернулась на работу, и вплоть до появления Маси в дверях суда она думала об этом случае. Таня осознавала, что связана с мужчиной, мужчиной с неотразимыми зелеными глазами. Но последовательность событий, приведших ее в переулок, была неопределенной и тревожной. — Мисс Уильямс? — Привет, Маси, с сегодняшнего дня все пойдет нормально. — Она разговаривала с ней несколько минут, а затем они вошли в зал суда. Судебный пристав объявил номер дела, и они направились к скамье истца. Таня представила Маси адвокату, назначенному судом. Хороший молодой человек, еще не замученный правовой системой. Судебное разбирательство прошло хорошо. Маси и ее дети получили необходимую им защиту. Но затем грубо вмешался муж Маси: — Леди, ты заплатишь за то, что отняла у меня семью. Ты еще пожалеешь об этом, — заявил он Тане, когда копы поволокли его в наручниках. * * * Алек зашел в любимую, со слов Горацио, Танину пекарню «Мистик Маффин». Горацио сыграл важную роль в поисках Тани. «Это не из-за того, что он сам не искал ее», — твердил себе Алек. Он искал ее в каждой женщине, проходящей мимо него на улице. Такую возможность он не мог упустить. Это его шанс узнать, что она испытывает. Запах корицы, яблок и тыквы был насыщенным и манящим. В оформлении «Мистик Маффин» содержались развивающие сцены из сказок. Это напомнило ему о том, каким должно быть детство. Алек внимательно рассматривал выставочные витрины с горячей сдобой, когда в его мысли вторгся резкий голос: — Вы должно быть недавно приехали? — Девушка за прилавком, в фартуке с надписью «Мистик Маффин» улыбнулась ему. Подкупающе и мило. Окинув ее острым взглядом, он получил полное представление о ней. Это был инстинкт выживания. Волосы девушки разлохматились. Отдельные пряди волос выбились из аккуратного «конского хвоста». Вокруг глаз были заметны морщинки — они выдавали ее утомление. Она была на ногах с раннего утра. — Не совсем. Я уезжал на некоторое время. — Это какой-то акцент? Не могу определить какой. — Европейский смешанный акцент. — Алек никогда не горел желанием распространяться о себе. Из-за такой склонности трудно было заводить друзей, смертных друзей, и он надеялся, что в один прекрасный день для него это изменится. — Тогда вам следует привыкать к дождю. — Снаружи все еще лил дождь, и казалось, что он не остановится, пока весь Нью-Йорк не будет затоплен. — Что вы будете есть сегодня? — Две тыквенных булочки и большую чашку черного кофе, пожалуйста. Дождь не так уж и плох. Он похож на самоочищение, стоит признать. Продавщица наклонилась, открыла витрину и вынула две булочки, затем повернулась, чтобы налить кофе. — Это обойдется вам в три пятьдесят. Я никогда не рассматривала дождь с этой точки зрения. Знаете, у меня есть тетя, живущая в Нормандии. Она научила меня печь. Я частенько приходила к ней во время летних каникул, когда была ребенком. — Она смущенно взглянула на Алека. — Извините, за болтливость. Обычно, я так не делаю, — произнесла она застенчиво. — Меня зовут Алисия. — Девушка протянула руку. Алек ответил ей рукопожатием. — Алек. Я считаю, что это лучшая часть Франции, — сказал он. Алисия просветлела: — Вы там бывали? — Совсем недолго, к сожалению. Я не мог задержаться подольше. — Мне следует навестить ее, мою тетю. Европа, должно быть, стала лучше? — Как это? — Он заметил блеск в ее глазах. — Если там половина мужчин выглядит так, как вы, мне надо чаще навещать ее, — произнесла Алисия. Алек застенчиво улыбнулся, поблагодарил ее за кофе, а затем подошел к столу у окна. * * * После целого дня, проведенного в суде, апогеем которого стала победа Маси и ее детей, Таня направилась в Бруклин. Немного отдохнув дома и переодевшись, она отправилась в «Мистик Маффин». Таня любила их хорошо пропитанные, тыквенные булочки с изюмом. Она жила ими. Во время ожидания в очереди, чтобы расплатиться за свою сдобу, у нее появилось странное ощущение, что за ней следят. Когда она входила в пекарню, то краем глаза увидела трех человек: мужчина справа и парочка слева от нее сидели за столиками. На нее эти двое не смотрели. Они откусывали маленькие кусочки сдобы друг у друга, как делают любовники. Напряжение покинуло ее. С какой стати она боится находиться в «Мистик Маффин»? И все же она огляделась. Человек перед ней шагнул вперед. В очереди ей предшествовало три человека. Таня случайно посмотрела слева от себя. Парочка все еще сидела за своим столиком, отщипывая кусочки сдобы друг у друга. Она взглянула направо. Человек, который там сидел, ушел — так быстро. Кто же ее преследует? Таня усмехнулась про себя. Может сердитый бывший муж ее клиентки, а может парочка мужей. «Это не смешно», — подумала она. Одной смертельной угрозы будет вполне достаточно, чтобы очутиться под охраной полиции. Но она не считала, что нуждается в защите. И все же?.. — Таня. — Привет, Алисия, как дела? — О, хорошо! Самый великолепный, нет-нет, стоит отдать ему должное: самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела, вошел сюда сегодня и провел здесь несколько часов. Мы говорили о Франции, Англии, Румынии и о некоторых других странах… ох, о каких же? — Алисия щелкнула пальцами: — О Шотландии! Он везде побывал. Почему упоминание о Шотландии привело Таню в замешательство? Она до сих пор не могла унять свою одержимость этой страной. Она даже там не бывала. — Он оставил телефон? — Куда уж там! Такой мужик как он, скорее всего, занят. Такие перцы всегда в цене. Таня обернулась посмотреть на пустой столик. — Кто-то забыл свой зонт. * * * Снаружи Алек держался за фонарный столб, сложившись вдвое. Люди проходили мимо него, едва замечая или же избегая его. Дождь барабанил по нему миллионами иголок. Черные шляпа и плащ Алека промокли насквозь. Он забыл свой зонт. Его это не заботило. Его мысли были обращены к молодой женщине, которая беззаботно входила в булочную, одетая в желтый дождевик, серые тренировочные штаны и белые кроссовки. Ему нужно было отойти от потрясения в тишине и покое, незамедлительно. Алек вспомнил о спокойном месте неподалеку от пекарни, где он мог подумать без излишнего шума. Алек подтянул воротник повыше и направился к Гринвудскому кладбищу [20 - Гринвудское кладбище находится в США, Нью-Йорк, 500 25th Street. Создано в 1838 году. Площадь — 478 акров, ландшафт покрыт озерами, садами и пешеходными дорожками.]. Планировка кладбища была в виде треугольника, и с этого места по направлению к нему улица отлого опускалась, как холм. Ему не хотелось привлечь внимание к себе, идущему в этот час в такую погоду. Из сырости в воздухе Алек создал густой туман, который скрыл его. Он был так близко от нее. Он мог бы прикоснуться к ней. После сотни с небольшим лет он вновь оказался с ней лицом к лицу. Существовала разница между тем, что он видел с балкона, и тем, что он увидел в морском порту. На этот раз она выглядела расслабленной, одетая в дождевик и спортивные штаны. Он терпеть не мог видеть женщин в спортивных штанах. Пожилых женщин, ставших жертвами своего возраста, одетых в треники. — Черт! — Он споткнулся о покосившееся надгробие. Оно заросло высокой травой, поэтому он его не заметил. Алек покачал головой, смахнул с лица мокрые завитки волос и пошел дальше. Росчерки молний отплясывали сквозь облака. Он нашел склеп с именем «Коллинсворт», высеченным в камне. Алек сжал ржавый висячий замок, и тот рассыпался в его руке. Он рванул на себя тяжелую металлическую дверь. Он был силен, хотя еще и не кормился. Алек закрыл за собой дверь и рухнул на грязный цементный пол. Масса эмоций пронеслась сквозь него. Он был потрясен, увидев, что она выглядела иначе вплоть до сегодняшнего момента. Ее кожа цвета насыщенного густого шоколада, а волосы окрашены хной. Овал лица все тот же, с выступающими скулами. Ее огромные, каплеобразной формы глаза все так же светились, со свойственной им выразительностью. А ее губы были… ему хотелось присосаться к ним. Годы тренировок сделали его столь же скрытным, как льва. Но его чувства были совсем другим делом в общей сложности. Они делали его неосторожным. Даже если он начисто стер из ее памяти их встречу в порту, он все еще не хотел рисковать. Ее подсознание может раскрыть его личность слишком рано. О, как же он хотел раскрыться перед ней. Ему хотелось наблюдать за ней в пекарне. Ему хотелось слышать ее голос. Ему хотелось сказать ей что-нибудь. От Горацио он получил лишь крохи. Она работает в офисе окружного прокурора Манхэттена, занимается опасной работой — это не то, что он хотел услышать. У нее есть мать, две сестры и умер брат. Ее отец живет отдельно от семьи, что удивило Алека. И она была одинока. К счастью для него. Но сегодняшний мир сильно разнился от того, который был сто лет назад. Алеку было интересно, каким человеком она была теперь. Смогла ли ее душа пережить условности, предрассудки и сексизм? * * * Вернувшись домой, Таня занялась релаксацией перед многочасовым посещением приюта. Скинув мокрую одежду на полу в ванной, она приняла душ и натянула любимый шерстяной спортивный костюм серого цвета, после чего упала навзничь на кровать. Она сделала глубокий, очищающий вдох, чтобы расслабиться. Она любила свою кровать. Каждая минута на ней была блаженством. Но эта расслабляющая фаза оказалась безрезультатной. Послеобеденные образы не давали ей покоя. Помогла ли она… тому мужчине в аллее? Ее воспоминания были расплывчатыми, если не сказать хуже. Как она умудрилась потерять целый час времени? Почему не помнила, оказала ли помощь бездомному или нет? Но было что-то еще — нечто, что подначивало ее еще больше: глаза, напоминающие лучший нефрит из Китая. И она вспомнила, будучи не в состоянии пошевелиться. Раздался телефонный звонок, дрожью отдавшись в ее теле и настораживая. Таня, собравшись, приняла вертикальное положение. Она сделала выдох и схватила трубку. — Алло? Голос на другом конце провода звучал взволнованно. Была пятница, и это был ночной звонок от Лидии. — Лидия, пришла пора бросить его. Вы же знаете план действий, так? Встречаемся через сорок минут у вас дома. — Таня повесила трубку, вскочила с кровати, схватила пальто, ключи и закрыла за собой дверь. Должно быть, она летела на крыльях. Тане потребовалось меньше, чем сорок минут, чтобы добраться до построенного из песчаника многоквартирного дома Лидии Клайн, учитывая, что ей надлежало пересечь Бруклинский мост [21 - Бруклинский мост (англ. Brooklyn Bridge) — один из старейших висячих мостов в США, его длина составляет 1825 метров, он пересекает пролив Ист-Ривер и соединяет Бруклин и Манхэттен в городе Нью-Йорк. Красота Бруклинского моста неизменно вызывает восхищение. Его пролет перекинулся через Ист-Ривер, и на момент открытия в 1883 год мост воспринимался как восьмое чудо света. Это был первый в мире стальной подвесной мост, протянувшийся между двумя каменными башнями высотой почти 82 м и поддерживаемый над водой стальными тросами. Строительство моста под руководством Джона Реблинга и его сына продолжалось 15 лет.] и пробраться через городской туннель. Лидия впустила ее, и они сразу же направились в спальню, где Таня увидела лежащий на кровати раскрытый чемодан. Лидии сейчас надо было заниматься не этим. — Лидия, у нас нет времени на сборы. — Мне нужна одежда, прошу вас. Всего несколько вещей, пожалуйста. Таня взглянула на нее, покачав головой. Это задержит их. — Пожалуйста, он не вернется допоздна. Сегодня пятница, после работы он отправится по барам. Вопреки здравому смыслу Таня помогла Лидии упаковать последние вещи. Она могла бы снабдить ее одеждой, как только бы та попала в приют, однако… ладно, она надеялась, что Лидия была права. — О’кей, у вас есть наличные деньги, кредитки и водительские права? — Ведь он не позволял мне водить. — Верно! Извините, я забыла. Лидия стиснула зубы и зажмурилась. — Есть кое-что еще, о чем я не рассказала. — О чем же? — Я на восьмой неделе беременности. Я узнала лишь на прошлой неделе. Таня не знала то ли запрыгать от радости, то ли заплакать. Этот негодяй избивал ее неделями напролет и бог его знает что еще, а теперь она носит его ребенка. — Неужели он?.. Неужели он тебя изнасиловал? Лидия посмотрела с презрением на свой золотой браслет и итальянские кожаные туфли. Таня разглядела черно-синие пятна на ее коже под слоем косметики, которая расплывалась от пота. Ее молчание было всем, что она должна была знать. — Хорошо, мы справимся с этим — всему свой черед. Мы все взяли? — Да, — тихо ответила Лидия. — Пойдем. — Таня взяла чемодан, а Лидия небольшую сумку набитую важными бумагами. Таня посторонилась, пропуская Лидию вперед. Она попятилась, оттесняя Таню назад. Таня подняла глаза, и у нее провалилось сердце. — Что, черт возьми, это такое? Это был муж Лидии, ее истязатель, печально известный Маршалл Клайн. Таня уронила чемодан, толкнула Лидию за свою спину и посмотрела на него в упор. Он занес руку и отвесил Тане звучную пощечину. Сила удара заставила ее пошатнуться, но она устояла. А мистер Клайн был удивлен, возможно, даже испуган, ибо прежде женщины никогда не удерживались на ногах после его удара. И Лидия тому подтверждение. Таня, которая была правшой, сжала кулак и врезала ему в челюсть. Сильный удар был оглушительным. Лидия замерла, пригвожденная к мест у. Таня нанесла ему один-два удара в живот. На этот раз Клайн покачнулся, но быстро оправился. Она встретила его взгляд, от которого по спине пробежал холодок. — Лидия, убирайся отсюда! Уходи! — Но Танин, призывающий к бегству голос, не достучался до ее сознания. Лидия застыла от ужаса. — Она никуда с тобой не пойдет, тварь! Клайн, оправившись от Таниных ударов, схватил ее за руку и ногу и отшвырнул на стеклянный журнальный столик. Осколки стекла разлетелись повсюду: на ковер, на ее одежду, на кожу. Из уголка рта тонкой струйкой сочилась кровь, порезы были на лице, на шее, на боку — везде. Таня чувствовала, что сломано плечо. У нее онемели бедра, а в голове пульсировала боль. Едва успев открыть глаза, она ощутила сильный пинок в живот. От силы удара осколки стекла еще сильнее впились в бок. — Оставь ее в покое, — снова и снова кричала Лидия, заскочив на спину мужа и молотя его по голове крошечным кулаком. Они кружили поблизости, он столкнул ее с себя и отшвырнул на пол. Муж пнул ее в низ живота. Лидия пронзительно закричала. А он все пинал и пинал. Таня перевернулась, чтобы ослабить давление стекла в боку и увидела, что происходит с Лидией. — Остановись! Остановись! Пожалуйста! Она беременна, — закричала она. Таня опрокинулась обратно на свое ложе из разбитого стекла. Напряженный крик вымотал ее. Таня слышала, как он пинает Лидию снова и снова. Маршалл в последний раз пнул жену. Ее безжизненное тело упало на пол около Таниных, обутых в кроссовки ног. — Никто не уйдет от меня. Никто! — вопил Клайн. — Боже, — простонала Таня, забыв о боли, когда увидела умирающую перед ней женщину, которую начала считать своим другом. И вдруг раздался грохот, который можно было расслышать вдали. Быстрее, чем мог разглядеть человеческий взгляд, за спиной Клайна возник высокий, поджарый, с широченными плечами мужчина, одетый в плащ и шляпу. Таня подскочила при виде него. — Ты хочешь кого-то избить, попробуй меня. Таня почувствовала гнев незнакомца вокруг себя. Шквал отрицательных эмоций, исходящий от него, просочился в ее поры и нервы, мышцы и кости. Он ворвался сквозь стены и заполонил комнату, пока она не начала сотрясаться. Клайн завертелся на пятках, приготовившись ударить незнакомца кулаком. Тот схватил руку Клайна и завернул ее за спину, раздался резкий треск. Маршалл, закричав, упал на колени. Таня зачарованно наблюдала за происходящим. Она больше ничего не могла сделать. От каждого ее движения осколки стекла впивались в бок все глубже. Она цинично задавалась вопросом, а не проткнули ли они уже внутренности. — Как ты смеешь бить свою жену — женщину, которая тебя любит? Ты, жалкая дрянь, — выдавил из себя незнакомец. Он наклонился к шее Клайна. У Тани стянуло и скрутило желудок от дурного предчувствия. Где-то в подсознании она знала, что произойдет дальше, и все же не могла отвести взгляд. Незнакомец широко открыл рот. На свету сверкнули большие белые клыки. Он с громким хрустом впился ими в горло Клайна. Кровь брызнула на стены, мебель. Он сосал и глотал с беспечным видом. Наконец, он оторвался, увлекая за собой пищевод человека. Голова отвратительно повисла набок. Она была почти оторвана. К горлу Тани подступила желчь, и все же она не отвела взгляд. Клайн обессиленно упал на пол с унылым глухим стуком. Таня смотрела, как незнакомец вытер рот. «По крайней мере, он аккуратен», — подумала она. Он наклонился и коснулся шеи Лидии. Таня наблюдала за чередой эмоций промелькнувших на его лице. Был ли это гнев? Разочарование? Грусть? Он замахнулся и ударил кулаком по паркету. Таня вздрогнула. Щепки и пыль взлетели в воздух. Он проделал брешь в полу. «Это был гнев», — решила она. Мужчина погладил лоб Лидии, а затем встал. Внезапно его искрящиеся зеленые глаза впились в карие, широко раскрытые глаза Тани. Ее сердце забилось в горле. Она почувствовала слабость и головокружение. Неужели он собирается ее убить? Нет. Ее сердце дико колотилось. В глубине души она знала — он не хотел причинить ей боль. Со сверхъестественной скоростью он оказался рядом с ней и заключил в свои объятия. — Уже слишком поздно для меня спасать твою подругу, но я могу спасти тебя, — и на этой торжественной ноте они покинули район особняков, взмыв в небо. * * * Два часа спустя полицейские патрульные машины, «скорая помощь» и коронерский грузовичок припарковались возле многоквартирного дома Лидии Клайн. Улицы были перекрыты желтой лентой, и несколько офицеров отвечали на вопросы зевак. Офицер Родригес осторожно приблизился к трупам, когда коронер очертил тело мистера Клайна. Алек поиздевался над этим парнем. Но это было правое дело. Он убил свою жену и пытался убить подругу сердца Алека. Женщины были ценностью в его мире. Почему их не ценили в мире людей? Коронер поднял глаза на Родригеса. — Это абсолютно ненормально, парень. Я нашел то, что осталось от горла. — Он оглянулся на других офицеров, избегавших «мертвой зоны». Синий и красный свет, мельтешивший снаружи, создавал причудливые блики на стенах внутри. — Да уж, прямо как из фильма ужасов, — произнес Родригес. Вдалеке трещала и жужжала двусторонняя радиосвязь. — Горло было полностью вырвано. Думаю, животным, возможно большим. Бешеная собака? Следует признать, что жертва был крупным парнем, сложенным как футболист, — сказал коронер. — Ничто меньшее по размеру не смогло бы свалить его с ног так просто. — Да, я бы стопудово согласился с версией о собаке. — А я бы сказал — вампир, — мимоходом обронил офицер Чен, напарник Родригеса. Чен стоял над телом Клайна. Он наклонился и осмотрел огромную зияющую дыру, где раньше было горло. — Эти следы на коже от зубов. И вряд ли хоть капля крови вытекла из раны. Коронер вопросительно взглянул на Родригеса, его глаза налились кровью. Родригес незаметно махнул коронеру рукой, и окинул взглядом других офицеров, не услышали ли те их беседу. Никто не обратил внимания. Они были слишком подавлены развернувшейся сценой убийства, чтобы еще смотреть в их сторону. Это было ужасное зрелище, даже по полицейским меркам. Это неоспоримо. Чен обратился к Родригесу: — Что думаешь, Мэтт? Тот прочистил горло: — Лейтенант не примет такую версию. Это — бешеная собака, — подытожил Родригес. Коронер упаковал в мешки тела, и офицер последовал за ним в машину. Родригес шваркнул коронера о заднюю дверь. — Ты никогда не сделаешь этого снова! — А ты не считаешь, что его следует устранить? — Он просто выполняет свою работу. Вероятнее всего, он сказал не подумав, без задней мысли. — А что если не так? — Коронер захлопнул двери. — Вдруг он расскажет лейтенанту, что в городе существуют вампиры? — Не расскажет. Просто не высовывайся и занимайся своей работой. Мы получим тело позже. Согласен? Коронер уставился на свою куртку. — Согласен? — надавил офицер Родригес. — Так и быть, парень, черт тебя возьми. Остров Скай, горная Шотландия, 989 год н. э. Я должен был коснуться ее. Я сделал это под предлогом расчесывания ее волос. Каждым взмахом гребня я занимался с ней любовью. Меня это успокаивало так же, как и ее. Затем я почувствовал ее дрожь. Она все еще не согрелась после дождя. Я положил гребень на соломенный тюфяк и обнял ее. Она продолжала скромничать, сильнее укутавшись в мой плащ. Это была пытка. Я чувствовал, как ее мягкие груди упираются в мою твердую грудь. Ее дыхание щекотало мне шею. Мой подбородок лежал поверх ее головы. Ее руки обхватывали мою талию. Ее миниатюрные ручки. Я держал ее в своих объятиях, как будто она была вожделенной добычей. Словно находясь под колдовским заклинанием, наши губы нашли друг друга. Мы были пойманы в ловушку воспламеняющих объятий. Я опустил ее на тюфяк. Я целовал ее везде, где мог. В ее неопытном теле я обрел радость. У меня и в то время был гарем из женщин, но до нее я никогда никого не любил. Я начал снимать с нее свой плащ. Последние остатки ее скромности были еще целы, пока я не завернул подол плаща повыше. Она заплакала и схватилась за него. Я мягко удержал ей руки. Я не хотел принизить этот действо, не показав себя ей. Я встал, снял с себя тунику с V-образным вырезом и незатейливую кожаную набедренную повязку. Ее глаза расширились, и она протянула руку, чтобы прикоснуться ко мне. Ее непосредственные прикосновения испепелили меня. Я позабыл себя, свое имя, все. Я накрыл ее своим телом, ласкал ее маленькие груди, ноги и миниатюрные ступни. Я любил ее губы. Я любил их больше всего. Они были сочными, пухлыми и сладкими. Она поцеловала меня в ответ. Я целовал мочки ее ушей, ее нос и веки. Я слышал, как вскипела ее кровь. Она была увлечена так же, как и я. Тогда я проверил ее готовность. Она была такой же влажной, как в тот момент, когда мы пришли в этот заброшенный замок. Я развел ее ноги. Она завладела моим членом. — Кенна? — я не хотел сделать ей больно. Я был большой, а она так мала. Она направила меня внутрь, и я устремился вперед. Я встретил небольшое сопротивление и вновь подался вперед. Я перестал двигаться, чтобы она могла привыкнуть к ощущению меня внутри нее. Я сказал ей, что люблю ее. Это была правда, зная это своим сердцем, она присоединилась ко мне в размеренных движениях любви. Затем вернулся этот голод. Я сопротивлялся, входя в нее снова и снова. Я противился ему изо всех сил, как противился ей. Затем она притянула мою голову к своей шее. * * * Спустя некоторое время мы лежали в любовной истоме. — Кенна, я хочу обручиться с тобой. — Нам придется дождаться возвращения моего брата. Как думаешь, он даст нам разрешение? — Мы сражались с ним бок о бок. Я доверю ему свою жизнь, а он мне свою. — Намерен ли ты ждать? — Да, я буду ждать. Глава 3 Алек долетел до своего роскошного особняка за десять с небольшим минут. Ему эти минуты показались вечностью. Он чувствовал, что дома никого нет. Это хорошо. Он не сможет одновременно сконцентрироваться на ней и удерживать свое «семейство» от ее окровавленного тела. Вид подобных вещей мог вызвать жажду крови. Да, у них отличные навыки самоконтроля, но никогда нельзя быть чересчур уверенным. Безопаснее всего было бы доставить ее в больницу, но он хотел позаботиться о ней сам. Никто не сделает это лучше него. Двери спальни распахнулись перед ним, и он осторожно положил ее на свое брачное ложе. Она то теряла сознание, то приходила в себя. Ее глаза открылись, задержавшись на необычном человеке, а затем закрылись. Без лишней суеты Алек начал быстро действовать. На счету была каждая минута. Ее ярко-желтый дождевик был выброшен ранее, поскольку не выдержал схватки. В первую очередь Алек разорвал серую с капюшоном толстовку, а затем отдельно — под стать ей штаны. Тренировочный костюм был разодран в клочья, обнажив окровавленный лифчик. Мысли Алека вернулись в прошлое, когда он нашел ее в таком же состоянии. Тогда все ее тело было покрыто синяками и кровью. Она не позволила ему прикоснуться к ней и испуганно сжималась от вида любого мужчины. Что же она почувствует, когда придет в себя? Его руки затряслись. Несмотря на то, что он видел женское тело во всей его красе, вновь увидеть тело Тани после столь долгой разлуки было для него потрясением, — он возбудился и затвердел от промелькнувших в голове мыслей. Она всегда обладала возбуждающей чувственное желание фигурой в форме песочных часов. Он часами любовался и поклонялся ее телу в сумерках на зеленых торфяниках родины. Но сейчас не время предаваться воспоминаниям. Ее жизнь висела на волоске. Алек оценил повреждения. В основном открытые раны были с левой стороны, которой она упала на стеклянный столик. Поверхность лба, ухо, скула, подбородок, рука, грудь и под нею, ребра и талия — все было в порезах и сильно кровоточило. Его трясло от гнева на того человека, который причинил ей столько вреда. Алек облизал многочисленные порезы на ее лице. Его слюна являлась изумительным целебным средством. Каждая клетка содержала фермент, который мог исцелить любую рану, независимо от того насколько серьезной она была и где находилась. Его ДНК была особенной, как и у всего его народа. После заживления шрамов образуются келоидные рубцы. Он надеялся, что его слюна послужит препятствием такому развитию событий. У нее было так много порезов, а самый глубокий находился на боку, ближе к спине. Он перевернул Таню, она застонала. — Прости, любимая, но у тебя в спине застряло немножко стекла. — Стекло было не маленьким, оно было широким, длинным и с зазубренными краями. Несомненно, этот осколок пронзил органы. — Будет больно. — Алек быстро вытащил его. Рана стала наполняться кровью. Он лизнул раз-другой. Кровь все еще сочилась из раны, но медленнее. Он вновь лизнул, и кровотечение прекратилось. Алек перевернул ее на спину и продолжил вылизывать порезы и царапины по всему телу. Ее кровь отдавала сладостью и слегка металлом, и всем тем, кем была Таня. Ее первая группа крови — сама по себе чудо. Для его вида не требовалось прилагать дополнительных усилий по усваиванию крови этой группы. Как же было заманчиво попробовать ее всю. Тут он отчитал себя за то, что мыслил в этом направлении. Он никогда не сделает этого без ее разрешения. И он никогда не воспользуется беспомощностью человека, в особенности столь сильно любимого. Таня не чета худым женщинам. Она статная и упругая. Она заключена в его объятия. Она изумительна на ощупь. Алек почувствовал жар от своих эмоций и зажмурился, загоняя свое желание обратно. Он содрогнулся от этой пытки. Если бы не годы самоконтроля, он бы уже поглотил ее, сделав навсегда своей, но он был осмотрителен. Она возненавидит его, если он лишит ее выбора. Алек развернул марлевый бинт и принялся ее перебинтовывать. Он израсходовал три упаковки. К счастью, у него всегда имелся в запасе флакончик пенициллина и аптечка первой помощи при порезах и царапинах. Он был чувствителен к любым ранениям и мог истечь кровью, как при гемофилии. А если он был слаб, то мог подцепить инфекцию. Она не смогла бы его убить, просто замедлила бы восстановление. Алек туго перебинтовал Тане ребра. С левой стороны было сломано два ребра. Завтра ей будет тяжело передвигаться по дому. После этого он ощупал ее плечи и заскрежетал зубами. Танины трудности еще не остались позади. Алеку предстояло вправить ее вывихнутое плечо. И если извлечение того осколка было не сильно болезненным, то вправление плеча будет таковым. Алек разорвал свою белую блузу с пышными рукавами, воланами и шнуровкой на груди — она пропиталась ее кровью — и осторожно приподнял верхнюю часть Таниного тела над кроватью. Он сел позади нее так, чтобы она опиралась о него. Ощущения невозможно было передать словами. Он закрыл на это глаза. Сейчас ему нужно было сосредоточиться на плече. — Прости меня еще раз, любимая. За это, — произнес он, придерживая ее за талию, когда резко дернул ее правое плечо. Он расслышал приглушенный щелчок, и плечо встало на место. — Будет чертовски больно. Резкая боль, в десятки раз сильнее, чем у нее, эхом разлилась по всему его телу от плеча, вторя ее боли. Алек с трудом сглотнул, его защитный механизм сигнализировал, чтобы он остановился. Таня жалобно застонала. Алек начал ее укачивать, словно она была новорожденным, нуждающимся в утешении. Для него это было таким же утешением, как и для нее. — Успокойся, не плачь. Я не делаю этого для всех, только для особенных людей, — успокаивал он. Танины губы зашевелились, и Алек громко спросил, заставляя ее повторить: — Что ты сказала, любимая? — Спасибо, — прошептала она, и по ее щеке скатилась слеза. Он с трудом сглотнул. — Не стоит благодарности, любимая. Простыни были заляпаны кровью. Эти пятна никогда не выведешь. Алек закрыл глаза и сосредоточился на Танином израненном теле. Воздух вокруг нее замерцал: ее тело медленно поднялось над кроватью. Ментально удерживая ее в воздухе, он выдернул из-под нее окровавленную простынь. Застелив матрас свежим бельем, он тут же опустил Таню вниз. Алек пошатнулся, едва не упав на нее. Выброс ментальной энергии на ее левитацию над постелью вымотал его. Голова начала пульсировать. Ощущения, равносильные человеческой головной боли. Он накрыл Таню простыней и стеганым одеялом. Вскоре у нее начнется озноб, а этих покрывал не хватит, чтобы согреть ее. Только Алек собрался забраться в постель, чтобы согреть Таню, как безошибочно почувствовал чье-то присутствие. Дверь распахнулась без стука. Алек взглянул в лицо любопытного соседа. — Иона, будь добра, закрой дверь. Мускатно-карие глаза Ионы вызывающе сверкнули. — Кто это? Алек встал с постели и быстро подошел к открытой двери. Иона попятилась, позволив ему выйти из комнаты. — В чем дело, Иона? — Эта та, про кого я думаю? — Да. В прошлом Иона и Констанс-Таня были враждебно настроены друг против друга. И Алек знал, что эта проблема может опять возникнуть из-за появления в его жизни Тани. Иона наклонилась к нему и принюхалась. Она задрожала, а ее глаза оживленно забегали в предвкушении. — Я чувствую запах крови, и он исходит из этой комнаты. — Ее глаза покраснели, губы растянулись в зловещей улыбке. — Она ранена? — Ты не должна воспринимать ее как еду. — А почему бы и нет? — Контролируй свою кровожадность, Иона, или я сделаю это за тебя, — произнес он вкрадчивым, предостерегающим полушепотом. В Ионе все: от жестких белокурых волос до тонких, подобно карандашам, ног — отличалось холодной, какой-то угловатой красотой. Ее язвительность и резкость ранила не хуже острых граней алмаза. В ней не было ничего мягкого и располагающего. За ее открытой ангельской наружностью скрывалось нечто более коварное, что он не мог выразить словами. Алек на минуту задался вопросом: а не будет ли Таня здесь в опасности? Но Иона знала свое место. По крайней мере, он надеялся на это. Его терпению приходил конец. Она надулась, как маленькая девочка, у которой Алек забрал воздушный шарик. — Почему ты принес ее сюда? Алек потер лоб. — Она ранена и нуждается в моей помощи. Может, я принес ее сюда, чтобы проверить твою искренность? Или, может, я принес ее сюда осознанно, желая привнести разнообразие в свой дом? Выбери любой из двух вариантов, и получишь приз. Он видел, как ее глаза становятся расплавленным огнем. Может, она не такая твердолобая, как он о ней думает. Прошло десять лет, довольно долгий срок, и пора бы ей выкинуть из головы воспоминания о былом. — Мне нужна кровь, Алек, — упорствовала она. — Спустись вниз, проверь холодильник. Ты найдешь там все, что тебе нужно. Она вздернула подбородок. — Надеюсь, в этом столетии Констанс сможет позаботиться о себе? — Два столетия назад она пыталась стать твоим другом, и все это время ты была… Иона не дала ему возможности закончить оскорбления: — Не произноси этого. — Тогда оставь нас в покое теперь, и, возможно, только возможно, мы с тобой сможем быть вежливыми друг с другом завтрашней ночью, — заявил он. Иона взмахнула волосами, подстриженными под каре, и, одарив его испепеляющим взглядом, ушла. Алек вернулся к Тане и внушил ей проспать весь день, а ночью пробудиться. Он не будет спать и позаботится о ней, не дав ей почувствовать себя одинокой. Он хотел быть единственным, кого она увидит, когда проснется. Он забрался на кровать и осторожно, не прижимаясь к ранам, обнял Таню. Она задрожала от озноба, а Алек принялся нашептывать ей на ухо слова утешения. Он знал, что она его слышит. * * * Таня отчаянно пыталась прийти в себя, цепляясь за остатки сознания и проваливаясь в беспамятство. Ее голова металась взад и вперед, пока она пыталась очнуться. Она уже почти проснулась. Она начала что-то слышать. Она не могла разобрать что, но это был шум, — значит, она все-таки не умерла. Голова продолжала метаться из стороны в сторону. Таня начала бредить. Она спрашивала у себя, в какой больнице находится. Спрашивала, где Лидия. И пыталась вспомнить, что случилось, но неожиданно почувствовала обжигающе-колкую, ноющую боль во всем теле. Каждая клеточка ее тела болела и пульсировала. Она попыталась двинуть конечностями. Единственная часть тела, которой она могла уверенно пошевелить, — это ее большой палец на правой ноге. Тут Таня вспомнила. Лидия мертва. Разве полиция не найдет их со временем? Разве они не позвонят ее семье и не сообщат о том, что случилось? А что с Клайном? Она попыталась заставить себя вспомнить. Возникли образы, но они были разобщены, как при просмотре в калейдоскоп. Она кричала на Клайна, потому что он продолжал бить Лидию в живот. Раздался грохот, похожий на звон разбитого стекла. Мужчина. Великан с горящими зелеными глазами. Борьба, кровопролитие и падающее тело. Клайн должен быть мертв. Это единственный исход, который она могла предположить. Лидия и ее неродившийся ребенок погибли, а она осталась жива. Она легко отделалась на этот раз. Если бы она смогла пораньше вытащить их оттуда, может быть, сегодня Лидия была бы жива. Таня предполагала, что полицейские сегодня занимались «полевой» работой, пытаясь выяснить, что произошло. Но сейчас это ее не заботило. Ее волновало лишь будущее выздоровление. Она успокаивала себя, желая услышать медсестер, ходящих взад и вперед по холлу, но ничего не слыша, она спрашивала себя: «Может, они тоже спят?» На самом деле для больницы было очень тихо. Таня медленно повернула голову, проверяя, не повреждена ли и шея. Повреждена, но не так сильно, как плечо. Она напрягла мышцы, не зная, чего ожидать. Кто бы ни вправил ей плечо, он отлично справился. Оно болело, но она знала, что такая травма излечима. Она вспомнила голос врача: такой теплый и ласковый, густой, с легкими переливами. Небо начало светлеть, и Таня увидела, что возле кровати кто-то сидел. Это был мужчина. Его лицо было отвернуто в сторону. Как долго он сидел там, в темноте? Неожиданно он повернулся к ней лицом, и она задохнулась от боли, наполовину смешанной с удивлением. Это маломальское движение причинило боль, но она не смогла сдержаться. Его глаза горели красным в темноте. Они жутким образом перемещались, словно отделившись от телесной оболочки. Таня начала дышать быстрее. Сердце сковал ледяной страх. Это не врач. Уврачей нет пылающих красных глаз. Она попыталась дотянуться до кнопки вызова, но не смогла ее найти. Что это за больница, в которой рядом с постелью нет кнопки вызова? Что-то легонько коснулось ее больного плеча. Его руки? Да! Его руки были сильными, но нежными. У нее возникло ощущение, что в случае необходимости они могут стать смертоносными; раздавить ее, как консервную банку. — Таня, не впадай в панику, — мягко произнес он. Должно быть, он нашел ее бумажник и увидел указанное имя и адрес. — К-к-кто ты? В какой больнице я нахожусь? — Таня, ты не в больнице. Ты находишься в моем доме. Меня зовут Алек, и я спас тебя от твари, которая убила твою подругу и ее будущего ребенка. Правильно, как только он заговорил, она вспомнила его. Он не был полицейским или врачом. Он был незнакомцем, и он спас ей жизнь. — Почему ты привез меня сюда, а не в больницу? — Здесь ты в безопасности. Ее единственный не заплывший глаз метался по сторонам, широко распахнувшись от страха. — Как ты узнал мое имя? — Я многое знаю о тебе. — Его лицо явственно предстало перед ее глазами, как будто включили свет. Но все происходило почти на рассвете, в полутьме комнаты. — А сейчас — усни. — Я не чувствую сонливости, — не успела она договорить, как ее веки потяжелели, наряду с конечностями. Она плыла по небу на облаках и чувствовала себя прекрасно. — Я не хочу спать. — Добрых, счастливых снов и до встречи сегодняшним вечером. — Он легонько прижался губами к ее лбу; ее глаза, дрогнув, закрылись. * * * После того как Таня вновь погрузилась в сон на весь день, Алек приступил к опусканию черных затеняющих экранов для Ионы и всех остальных своих людей. Она уже скоро будет дома, и ей придется скрываться от солнечного света. После трехсот лет она по-прежнему была к нему чувствительна. Опустив последний экран, Алек почувствовал, что он в доме не один. Он медленно пошел, его взгляд метался по сторонам. Ощущение чьего-то присутствия становилось все сильнее и сильнее. Он почувствовал, как незваный гость свернул за угол, на кухню. Отлично! Там хранятся ножи. Спору нет, попытка лишить его жизни дорого обойдется злоумышленнику, если только он не нанесет Алеку удар ножом в сердце, тогда будет совсем другая история. У Алека удлинились клыки, он присел на корточки подобно волку. Включились охотничьи и атакующие инстинкты. В центре огромной кухни стоял длинный, мраморный стол со встроенными в него вместительными шкафами. Любое существо небольшого роста смогло бы спрятаться в них. — Алек, это всего лишь я. Я за милю ощутила запах твоей ярости, — раздалсянасмешливый грудной голос, вкрадчивый и ласковый. — Луиза! Она вышла из тени. Ниспадающие ониксовые волосы и светло-смуглая кожа, лишь задрапированная в белый шелк. — Это я, твой любимый Лу Гару [22 - Loup Garou (фр.) — оборотень.]. А у тебя по-прежнему «глаза на затылке». Поразительно легко ощутить присутствие чужака, особенно в собственном логове. Луиза, хвала ее мужеству, неоднократно пыталась и никак не могла застать его врасплох. Алек поднялся, его клыки втянулись. — Что ты здесь делаешь? Она улыбнулась ему. — Я пришла помочь тебе и твоей Констанс, — произнесла она, запрыгнув на стол и болтая ногами, как ребенок, задумавший каверзу. — Мой Алек по-прежнему ненавидит сюрпризы. Свет на кухне включился сам по себе, то же самое произошло и с кофеваркой. — Должно быть, Горацио в восторге от вашей спонтанной поездки сюда. Много воды утекло с тех пор, как Алек последний раз был в Манхэттене, за это время он чуть не потерял со всеми связь. Смерть деда вернула его сюда, к его друзьям и его настоящей любви. — Горацио терпимо относится к нашей дружбе. Должно быть, девушка — та самая, которую ты искал. Ты напряжен, как голодный волк. — Я не искал ее, — произнес он, насыпая в кофеварку молотый кофе. — Точно, а я Долли Партон [23 - Долли Партон (англ. Dolly Parton, род. 19 января 1946 год) — американская кантри-певица и киноактриса, которая написала более 600 песен и двадцать пять раз поднималась на верхнюю позицию кантри-чартов журнала «Биллборд».], — иронично парировала она. — Не забывай, я тебя неплохо знаю. Всякий раз, когда ты узнавал, что твоя любимая поблизости, все иное переставало существовать. — Я и вправду не искал, но тут неожиданно в моем домике в северной части штата Нью-Йорк, в абсолютной глуши, появляется Горацио и говорит мне, что это сделал он. Я не мог отказаться. Кофе начал медленно литься в графин. — Таким образом, в каком-то роде ты ее нашел. Можно было сказать, что его ближайшие друзья, в том числе и Луиза, не знали его настолько хорошо, как им хотелось бы. Намеренно или нет, он нес в себе дух таинственности. Он был скрытен почти до неприличия. Алек потянулся вверх за кофейными кружками, стоявшими в застекленном шкафчике над кухонным столом. Он сполоснул их одну за другой; достигнув взаимопонимания с тараканами, он все же, на всякий случай, предпочитал мыть тарелки и кружки. — Шесть сотен, сотня, вам, мужикам, без разницы сколько вам лет, — произнесла она, мелодраматично размахивая руками. — Рад видеть меня? Он смущенно улыбнулся. — Черный кофе без сахара? Луиза скрестила руки на груди, выглядя самодовольной и удовлетворенной. — Да! А теперь расскажи мне, что случилось с Констанс на этот раз. Алек подробно рассказал о том, что произошло с Таней и ее несчастной подругой, пока наливал кофе. Луиза печально покачала головой. — Удивительно, как она пережила это. Полагаю, ты избавился от этого зверя? — Да, избавился, но не до того, как он убил свою жену. К тому же, женщина была беременна. Она умерла у меня на глазах. — Он указал на кушетку, предлагая ей сесть. Луиза коснулась его руки, попытавшись утешить. — По крайней мере, ты смог спасти Констанс. — Она подошла к кушетке и села. Алек закрыл глаза и сфокусировал свою силу вокруг кружки. Она задрожала и, потеряв четкие очертания, раздвоилась. Кружка с дымящимся кофе поплыла по воздуху и мягко приземлилась на стол. Луиза зачарованно смотрела. После стольких лет его способности по-прежнему внушали ей страх и благоговение. — Таня. Сейчас ее зовут Таня, — сказал он, идя по комнате, чтобы сесть рядом с Луизой. Он почувствовал аромат кофе. Это был кенийский кофе, который бодрил по утрам сильнее «Джека Дэниэлса» [24 - Jack Daniel’s — популярная марка американского виски (подвид Теннесси виски) и купажей. Выпускается в винокурнях города Линчбурга, США, с XIX века.]. Алек предпочитал бодрствовать. Сон не относился к его любимым занятиям. — Ты должен обратить ее. Алек покачал головой от такой идеи. — Ты знаешь, как опасна моя жизнь. На моих руках кровь Инфорсера [25 - Инфорсер — член группировки, функцией которого является принуждение к выполнению ее требований или приведение в исполнение ее приговоров.] моего деда. — Алек не хотел, чтобы Тани коснулось дыхание смерти. — Не думаю, что Таня это одобрила бы. Кенна, Флора, Энн и все остальные не захотели приложить к этому руку, — все, кроме Констанс. Сейчас ты знаешь, что произошло потом. — Я помню, что ты рассказывал мне о ее встрече с твоим дядей. Ты расскажешь об этом ей? — Расскажу, если когда-нибудь для этого наступит подходящий момент. — Ты должен ей рассказать. Сообщи ей все и ничего не утаивай. Затем узнаешь, присоединится ли она к тебе. Если она станет одной из вас, тогда у тебя, по крайней мере, не будет разбиваться сердце каждые девяносто лет. — Вероятно, это наилучший вариант, но я отказался от иллюзий. — Их народ выживал, гранича с обществом, но все же не являясь частью такового. С человечеством непросто поддерживать отношения, или наоборот. Но, возможно, это изменится. Он был более современен, чем его дед. Есть надежда, что при помощи терпеливых уговоров удастся убедить общество и Совет внести поправки в несколько законов. — Я знаю, что ты чувствуешь. Для оборотней это тоже нелегко, но ты должен мыслить шире. Верховный Совет желает, чтобы ты стал королем, правильно? — Правильно. — Он смотрел, как она глотнула кофе и улыбнулась в кружку. — Хорошо, а как Король может править без Королевы? Она постучала пальцем по верхней губе, испачкав его в кофе. Алек передал ей салфетку. — Что я должен ей сказать? Привет, мы с тобой в далеком прошлом были родственными душами. Будь моей Королевой на всю нашу оставшуюся бессмертную жизнь. Это должно убедить ее сверх всякой меры, — произнес он, вставая с кушетки. Луиза поблагодарила его за салфетку и вытерла рот. — Ты все еще любишь ее? — Я любил Констанс. Я усердно пытался выкинуть ее из головы после того, как она умерла. — Ты преуспел? Он заколебался с ответом. — Никоим образом. Я должен действовать осмотрительно или вновь ее потеряю. — Борись за желаемое. Через минуту Алек решился на новую тему. — Иона рассказывала тебе о своем парне? Луиза понурилась. — Немного. Не думаю, что это серьезно. А что? — Прошлой ночью у нас состоялся весьма прохладный разговор. — Она все никак не может выкинуть тебя из головы, — подытожила Луиза. — Прошло десять лет. Она пожала плечами. — Что я могу сказать, Алек? Ты был горячее, чем французский тост. Алек нахмурился. Он полностью погрузился в раздумья. Луиза перекинула длинные, черные, жесткие волосы на правое плечо. — А как насчет этого, «старший брат»? Ты бы осрамил Дензеля Вашингтона, Брэда Питта, Джорджа Клуни, Тайсона Бекфорда [26 - Тайсон Крейг Бекфорд — американский киноактер, модель. Широко известен под своим сценическим псевдонимом Ральф Лорен.] и навсегда бы отбил у них охоту снова показывать свои лица по телевизору. — Луиза, ты же знаешь, меня не сильно заботит, как я выгляжу, — признался он. — Я знаю, и это делает тебя неотразимым. Женщины любят парней, которые не щеголяют тем, что имеют. — Иона хочет власти. Если бы я был самым уродливым человеком на земле с кучей денег, она и тогда хотела бы меня. — Могущественный, красивый и богатый мужик никогда не повредит. Извини, Алек! Но ты должен признать, что десять лет назад вы двое были парой, будоражившей кровь. — Я понял, что мы желали абсолютно разные вещи. Луиза, я не хочу больше ставить тебя в затруднительное положение. Давай сменим тему, — предложил он. — Спасибо, но ты все еще красив. Он вздохнул. — Мне годами не приходилось рассказывать кому-нибудь о себе. — Пришло время оставить эту затворническую жизнь. — Черт побери, — зло выругался он. Алек испугался. А что, если Таня убежит от него? Или назовет уродом? Луиза понимала его. — Ах, Алек, окажи женщине немного доверия. Расскажи ей, и, возможно, она удивит тебя. Кроме того, с течением времени она все равно узнает. Смертные, которые близки нам, как правило, узнают об этом. — Мой народ будет интересоваться на ее счет. — Уверена, что будет. Так же, как и мой народ. Ведь мы же связаны. — Да, мы связаны, — согласился он. Между ними были установлены взаимовыгодные отношения. Его народ помогал ее народу, и наоборот. Так было с тех пор, как они объединились на заре истории. — У тебя усталый вид? — Я не сплю. — Алек, как долго ты позволишь этому продолжаться? Ты не можешь постоянно убегать от своих кошмаров. Пока она отчитывала его, ему показалось, что его ноги подкосились. Он удержал себя, ухватившись за кухонный стол. — Таня может прогнать их. — Вздремни. Я присмотрю за Таней, пока ты не проснешься. Он был благодарен за это предложение. Луиза была единственной, кому он мог доверять, за исключением Мэтта и Горацио, но их здесь не было. Они крепко обнялись, он поцеловал Луизу в щеку. — Спасибо, Лу. Спокойной ночи. Преодолев два лестничных пролета, Алек поднялся в комнату. Войдя, он расстегнул рубашку, засучил рукава и сел рядом с девушкой на кровать. Через несколько минут пристального разглядывания Тани он скрестил руки. Луиза поднялась по лестнице минуту спустя. Она тихонько открыла дверь в Танину комнату. У нее вырвался сдавленный вздох от представшей перед нею картины. Таня спала на спине, обложенная взбитыми подушками. А Алек сидел на стуле, склонившись над кроватью, и спал, уронив голову на руки. Он спал как убитый. Наконец-то. Она, крадучись, прошла в спальню, потрогала Танин лоб, проверяя нет ли жара. Ее губ коснулась улыбка. Жара нет. Чудо, учитывая, как сильно она была ранена. Какое-то время Луиза гладила заплетенные волосы спящей женщины, а затем обратила свое внимание на Алека. Он, вероятно, осознавал, что она рядом, благодаря чему его мысли блуждали, когда он спал. Но в любом случае ей нужно было убедиться, что с ним все хорошо. Он неотлучно находился рядом с женщиной, с тех пор как принес ее сюда, и в первый раз за это время уснул. Луиза погладила его волнистые волосы. Казалось, что с ним все будет в порядке. Может быть, она и Горацио, в конце концов, сделали для него доброе дело. Она очень на это надеялась. Луиза вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Веки Алека отяжелели. Квадратная челюсть смягчилась. Дыхание замедлилось. Частота ударов сердца сократилась до неразличимого ритма. Веки, дрогнув, смежились. Его мысли потекли к более простым временам и сладостно-горьким дням вместе с нею. Остров Скай, 990 год н. э. Вернувшийся Кеннет Нигерийский после длительного, исчерпывающего и горячего обсуждения разрешил нам с Кенной обручиться в поселении. Три дня спустя она была одета в позаимствованное синее платье, а я — в облачение викинга. Я отплывал со своим дедом и новой невестой в Румынию. Мои родители любили ее, а она — их. Мы были счастливы в течение двух лет, а затем произошло непредвиденное. Вернулся мой дядя Раду. Он все еще был зол из-за того, что я растоптал его счастье. Я ничего не мог поделать. Он был и остался неуравновешенным. Я не мог позволить своей лучшей подруге обручиться с ним. Я был себялюбив; я не видел для нее необходимости жить такой жизнью, только не с ним. Она заслуживала лучшего. Я представил его Кенне. Я планировал покинуть дом. Пришло время вернуться на родину, в мой замок. Я видел блеск в глазах дяди, когда он встретился с ней. Я внутренне содрогнулся, потому что знал — его заверения о мести сбудутся. Однажды ночью я услышал крик за замком. Мои родители и я выбежали посмотреть, кто так кричал. Но я уже знал. Кенна стояла на коленях. Она держалась за запястье и кричала от боли. Я схватил ее руку и увидел два довольно больших следа от укуса. — Кто это сделал? — Это была крыса. Я осмотрел траву, и, в самом деле, на земле лежала большая крыса, одеревеневшая, как сходни. Я подхватил Кенну на руки и отнес в замок. Она чувствовала недомогание. Ей не хватало воздуха. Ее лицо почернело, как уголь. Она уходила из жизни, извиваясь в странном танце. Вскоре она умерла на моих руках. Я посмотрел на дядю, он слегка улыбнулся и вышел из комнаты. Я побежал за ним, схватил за грудки и потребовал ответа. Ухмыльнувшись, он произнес: «Промысел Божий». Я отшвырнул его к противоположной стене, выбив из него дух. Меня остановил мой дед. Он поднял меня в воздух своей силой и потребовал, чтобы мы больше не дрались. После он отослал Раду своей дорогой, а я остался хоронить свою жену. Необращенные слуги заболели и вскоре умерли подобно Кенне. Сейчас люди называют это бубонной чумой. Глава 4 Две ночи спустя Алек и Таня ожесточенно спорили о целесообразности ее нахождения в больнице. Она была рассудительна, а он не был готов к такому шквалу вопросов. — Таня, я в состоянии позаботиться о тебе здесь. — Что ты скрываешь? — Много вещей, которых ты не поймешь. — Я юрист по специальности. Ты не будешь обвинен в… — ее спину обожгла боль, — убийстве. Боль, которую она почувствовала, охватила всю спину. — Тебе необходимо прилечь, сейчас же. — Алек принудительно уложил ее на гору подушек. — Неужели ты его убил? Он вздохнул. — Сейчас это не важно. — Все так туманно, я не в силах вспомнить. — Со временем память вернется. — «И да поможет тебе бог, когда это случится», — хотелось ему добавить. — Отдыхай! Мы поговорим об этом позже. — Нет, я не хочу спать. Я постоянно только это и делаю. Пожалуйста, ты должен со мной поговорить… — Ее голос умолк, глаза закрылись. — Теперь спи. Ее веки, встрепенувшись, открылись, и Таня взглянула на него. Момент сопротивления. Он вновь послал ей безмолвный приказ. Это было легко. Ее разум представлял собой беспорядочную и хаотично запутанную мешанину, терпеливо ожидающую того, кто возьмется в ней разобраться. А сейчас Тане хотелось спокойствия. — По-моему, я сейчас усну, — сонно пробормотала она. Ее глаза медленно закрылись, дыхание стало глубоким. Бежали минуты. Летели часы. Таня слышала собственное дыхание. Тяжелое и учащенное. Сердце колотилось в груди. Огромный кулак все бил и бил ее. Она потянулась к мужчине, чтобы остановить его. Он схватил ее за плечи. Перед ее глазами предстало лицо. Ее звали по имени и просили проснуться. — Таня. Это кошмар. Ты в безопасности. Он больше не сможет причинить тебе боль. — Я видела сон? — она тяжело дышала. — Я спала, не так ли? — Да, но сейчас ты проснулась. — Алек положил руку ей на грудь. — Успокойся. Невероятно, ее сердцебиение замедлилось до более тихого и спокойного ритма. Она не понимала, что он сделал. Таня схватила его за руку. — Какой сегодня день? — Ночь пятницы. — Ночь пятницы? Мне скоро будет звонить Лидия. Нет, Таня. Лидия больше никому не позвонит. Затем, с мучительными стенаниями, она вспомнила и расплакалась по Лидии и ее нерожденному ребенку. Алек укачивал израненное тело Тани в своих объятиях. Казалось, что каждое ее содрогание и всхлип стремительно поглощались его телом. В ее голове пронеслась череда быстро сменяющихся, унылых мыслей. Почему в его сильных руках она ощущала себя защищенной и согретой? Как в шерстяном одеяле. Она не хотела, чтобы он ее отпускал. — Сосредоточься на хорошем. — Если бы я только… — Нет, никто бы не смог предугадать. Ты сделала все, что было в твоих силах. С ее глаз сорвались слезы и скатились по щекам. Небольшая слезинка упала на его шелковую рубашку, расплывшись пятном. — Ты не мог бы пообнимать меня еще какое-то время, пожалуйста? Объятия стали сильнее. Она прижалась лицом к его шее. Он тихо вздохнул. — Мои объятия широко раскрыты в течение следующего тысячелетия. От его ответа она заплакала еще сильнее. Казалось, прошла вечность, прежде чем Таня прекратила рыдать. Алек по-прежнему ее обнимал. — Она была твоей подругой? — спросил он притягательным и нежным голосом. — Мы почти стали хорошими друзьями. Она была беременна. — Я знаю, — мрачно ответил он. — Откуда? Алек вздохнул. Его зеленые глаза, сравнимые по яркости со сверкающим на свету нефритом, омрачились печалью. — Я видел… — Я вспомнила, как ты ударил кулаком об пол. — Да, я это сделал. В голове промелькнули проблески воспоминаний о том, как он пробивает дыру в полу. — Почему? — она продолжала пристально на него смотреть и вдруг смутилась, осознав, как много на ней бинтов. Таня дотронулась до повязки на левой стороне лица и отвернулась от Алека. — Как и ты, я виню себя в том, что не появился там раньше. — Как ты узнал? Как? Я не знаю тебя. Ты не знаешь меня. К-как? Он удержал ее руку. — Кто-то попал в беду, а я хотел помочь. — Всего лишь кто-то? Уверена, что той ночью помощь была нужна не только мне. — Тактичней, Ти. Она не знает, кем является этот человек. Она была благодарна ему за спасение своей жизни, но это… это было уже чересчур. Ей стало еще неудобней под его взглядом. Это вам не заурядный взгляд. У нее возникло странное чувство, что он фотографирует черты ее лица. Но почему? Ее лицо было перебинтовано. — Я до сих пор не знаю, кто ты такой. — Я — Алек. — Алек, а дальше?.. Она почувствовала, как он быстро сжал ее руку. Алек закрылся от нее, но несмотря на это, пожатие было… приятным. — Давай пока придерживаться имен. Ты голодна? — Я… я умираю с голоду. — Таня смотрела, как он выпрямился в полный рост. И чуть не захлебнулась от собственной слюны. Он был высокий и крепкий, словно секвойя [27 - Секвойя — монотипный род древесных, растений семейства Кипарисовые. Естественный ареал рода — Тихоокеанское побережье Северной Америки. Отдельные экземпляры секвойи достигают высоты более 110 м — это самые высокие деревья на Земле.]. — Я раздобуду тебе чего-нибудь поесть. На время моего отсутствия с тобой останется мой друг Луиза. Идет? Таня пыталась подавить внезапную вспышку страха, но, как ни старалась, это ей не удалось. — Да, идет. На ее здоровое плечо опустилась его крепкая рука. — Тебе нечего бояться меня или моих друзей. — Ты уверен в этом? Алек задумчиво постучал указательным пальцем по губе. — Дай, угадаю: ты не вегетарианка? — Верно. — Она покачала головой и посмотрела на свои перебинтованные руки. Его рука по-прежнему лежала на ее плече. Девушка боялась шевельнуться и разрушить связь. Изумительное ощущение — теплое прикосновение, но в то же время оно ее расстраивало. Почему ей было так уютно с ним? Уж лучше бы она вылетела из окна. Вылетела? С какой стати ей на ум пришло слово «летать»? Подняв руку с ее плеча, Алек беспечно поиграл с завитком ее волос. — Я знаю всего лишь о твоих предпочтениях в еде. Вернусь через двадцать минут. Таня подняла голову и произнесла: — Алек… — Он исчез. Звуков шагов, свидетельствующих о том, что он ушел, не раздавалось, и дверь по-прежнему была закрыта. * * * Офис окружного прокурора Манхэттена Два дня спустя в офисе окружного прокурора все столпились вокруг стола Дорис, томясь в ожидании, пока та, перелистав свой «Ролодекс» [28 - «Ролодекс» — изобретены в середине пятидесятых годов, представляют собой усовершенствованную визитницу, где на карточках особой формы записываются контактные данные фирмы или человека.], не остановилась на Танином номере. Под наблюдением окружного прокурора и его помощника она снова набрала Танин номер. Дорис старалась дозвониться до Тани или до того, кто снимет трубку, но в ответ — лишь длинные гудки. — Не отвечает. Стеклянные двери кабинета распахнулись, и в комнату вбежала молодая женщина. — Где мисс Уильямс? Мне нужно поговорить с ней. — Взгляд Лурдес Пеньи отчаянно метался с одной кабинки на другую, пока не остановился на Танином столе. Тот пустовал, жужжащий компьютер безмолвствовал. Ее портфеля не было на своем обычном месте — прислоненного к ножке стола. Не похоже, что она на работе. Дорис поднялась из-за своего стола и встала перед Лурдес. — Таня была вынуждена взять несколько дней отпуска. Вы ее клиентка? Лурдес кивнула, и по ее щекам ручьями потекли слезы. — Один из оставшихся адвокатов будет рад вам помочь. — Нет. Мне нужна мисс Уильямс. Она в курсе моего дела. Не берите в голову. — Женщина выбежала из кабинета. А помощник окружного прокурора пнул письменный стол и принялся расхаживать взад-вперед по комнате. — Она пропала. Дозванивайтесь. Германия, 1189 год н. э. Я вновь нашел мою любимую, мою жену. Это была уверенная итальянка, храбрая, милосердная и благочестивая христианка. Она не раз предпринимала отчаянные попытки вступить в орден женщин-рыцарей. Европу захлестнула волна христианства. Тевтонский орден[29 - Тевтонский орден — духовно-рыцарский орден, основанный немцами в конце 12 века.] и Орден де Ла Аша[30 - Орден де Ла Аша — orden de la Hacha, Орден Топора, the Order of the Axe (основное оружие сражавшихся — боевой топор). Замужним женщинам были даны одинаковые рыцарские права с их мужьями, незамужним — с их отцами и братьями. Это боевой рыцарский женский орден, опознавательным знаком которого являлось изображение красного топора на тунике. Членов ордена называли Cavalleras, Equitissae и Militissae. Для них был учреждена форма, напоминавшая форму капуцинов, они были освобождены от налогов, получили право участвовать в тех же сборах, что и мужчины, сидеть выше их и передавать рыцарский титул по женской линии. Известно, что в 1472 году, при осаде бургундцами Бове, атака была отбита под руководством Жанны Аше, члена Ордена Топора. Орден никогда не был расформирован, и предполагается, что он исчез сам по себе, со смертью последней женщины-рыцаря.] собирались участвовать в сражении против Оттоманцев[31 - Оттоманская империя — европейское название Османской империи.] в Пруссии[32 - Пруссия — государство, затем земля в Германии (до 1945 год). Основное историческое ядро Пруссии — Бранденбург, объединившийся в 1618 году с герцогством Пруссия (которое возникло в 1525 году на части земель Тевтонского ордена, захваченных им у пруссов).]. Моя любимая была не робкого десятка и не содрогалась от вида сражений и кровопролития. Я лишь хотел быть ее возлюбленным. Я им и был… в течение месяца. Она была не замужем и ни с кем не обручена. По общему мнению, она являлась старой девой. Казалось, что ее сердце ждало моего возвращения. Когда я увидел ее на рынке, торгующейся за оливки, мое сердце почувствовало — это она. Она узнала меня. Мы вроде как разыскали друг друга. У нее было время для принятия решения. Она славилась своим боевым искусством и справедливым сердцем. В те времена почитали женщин-рыцарей. Однажды ночью мы должны были встретиться на маленькой вилле во владениях ее тетки. Это было наше место для свиданий. Она опаздывала, и я волновался. И тут я почувствовал ее присутствие. Я видел ее нерешительность. Причина ее огорчения легко объяснялась: она уезжала. В ту ночь мое сердце разбивалось тысячу раз. Каждый раз, лаская ее лицо и вдыхая запах ее волос, я плакал. Ведь я знал, что вновь теряю ее. Вместо того чтобы умереть от чумы, она умрет где-то на поле сражения от меча, вонзенного в грудь. Поэтому, когда наши тела увлажнились от лихорадочных поцелуев, моя возлюбленная в приступе страсти выдохнула: — Возьми меня, я буду скучать по нашим минутам любви. Я погрузился в нее глубоко и самозабвенно. После того, как миновал пик страсти, я уткнулся лицом в ее груди. Я поцеловал их. Я присосался к ним, словно от них зависела моя жизнь. Потом страсть вспыхнула вновь. Мы любили и любили друг друга часами напролет, пока не взошло солнце. Я смотрел, как она надевала белую тунику с черным крестом на груди. Накинув плащ на плечи, она затянула шнуровку через петлю, надежно закрепив его. Ее меч, вложенный в ножны, — послушный ее руке, — и щит лежали на нашей кровати. Мне же пришлось уехать в родные места. Я должен был оберегать независимость народа моей матери от притеснений Ричарда I [33 - Ричард i Львиное Сердце (англ. richard the lion heart, фр. richard Cœur de Lion, 1157–1199 гг.) — английский король из династии Плантагенетов. Сын короля Англии Генриха II Плантагенета и его жены, герцогини Элеоноры Аквитанской.]. Два года спустя я получил известие о том, что моя возлюбленная действительно погибла в бою. Необычный на вид оттоманский турок — с фиолетовыми глазами и молочно-белой кожей — заколол ее ударом прямо в сердце. Глава 5 Алек любил это темное время суток. С приходом вечера все спешили добраться до дома, и это значило, что наступил час пик. Вторая авеню, его любимая улица, была столь тиха, что казалось, будто город вымер. Алек через витринное окно помахал рукой владельцам магазинчиков, с которыми он подружился, вновь пустив корни на Манхэттене. Сегодняшним вечером поднялся ветер, поэтому он был одет в теплую куртку. Он не чувствовал холода — важно было не выделяться из толпы. Когда холодно — носить соответствующую верхнюю одежду, когда тепло или жарко — носить одежду с коротким рукавом: все очевидно. Только он собрался завернуть за угол, как ландшафт изменился. Искажение было едва уловимым, хотя Алек не заметил чего-то неправильного или необычного. Здания стали прозрачными. Они подрагивали, словно сквозь завесу горячего воздуха от обогревателя. Наряду с визуальными изменениями и его разум ощутил перемену. Алек повернулся кругом, сбитый с толку и плохо понимая, что происходит. — Удивительно, что только ты можешь видеть сквозь наши иллюзии, — раздался низкий голос. — До сих пор. Алек повернулся в ту сторону, откуда донесся голос, — из тени вышел темный силуэт. Безмятежная ночь становилась хуже некуда. Алек закатил глаза от раздражения. — Что нужно твоему народу? — грубо спросил он. — Того же, чего хотел со дня смерти твоего деда. У тебя было предостаточно времени для скорби, сейчас же пришло время принять мантию, — ответил Ану, скрестив руки на груди. Алек увидел, как его бледные губы изогнулись в легкую, удовлетворенную улыбку. Еще несколько силуэтов, облаченных в длинные, черные как смоль, развевающиеся одеяния или в длинные платья с кожаными корсетами, выступили из тени, кивая в знак согласия. Существа всех рас, культур и происхождений, приближаясь, окружали его. Он находился в катакомбах Вышеграда — место собраний печально известного Кровавого Высшего Совета в замке его деда. Алек почти уже добрался до места назначения, когда они схватили его, как мышь, стащившую сыр из мышеловки. Он вздохнул. — Я направлялся по важному делу, пожалуйста, нельзя ли побыстрее. Разумеется, он знал, чего они хотят. Его время быть просто Алеком вышло. И ответственность принимала угрожающие размеры, нарастая как снежный ком. Он начал ощущать вкус того, что дед называл «страшным долгом». — Время принять мантию деда. Прошел год со дня его смерти, и пора тебе исполнить свой долг, — сказала Рэйчел. — Наш народ нуждается в повелителе. Его нужно возглавить, прямо сейчас, — произнес Ану. — У нашего народа нет правителя. Вы все это знаете. Рэйчел, — с остроконечными ушами, лысой головой и улыбкой Моны Лизы, — вышла вперед и коснулась ладонью его щеки, вытянув длинные ногти. Ее кожаное платье смялось, когда она опустила руку. — Они будут послушны тебе. Алек молча смотрел на нее, а затем прибегнул к телепатической связи: «Рэйчел, это слишком большая ответственность для одного человека». Рэйчел была лучшей подругой деда, советником и, возможно, кем-то большим. Дед никогда не раскрывал ему, что творилось в его сердце, но Алек догадывался, что причиной их дружбы были сердечные дела. «Я не верю в это. Ты похож на него во многих отношениях. Только ты способен обеспечить мирное сосуществование людей и вампиров». — Проведите голосование и выберите того, кто лучше всех справится с этой обязанностью. Я не могу, — сказал он вслух. — Ты самый гуманный и самый справедливый, к тому же обладаешь большой силой. Наш народ слушает тебя. Ты без пяти минут древний. Королевство твое, вашевысочество. Альтернативный вариант совершенно исключен, — заявила Нафи. Алек также внимательно посмотрел в лицо Нафи. Она была такой же уравновешенной, как и Рэйчел. Они не склонны к капризам или выходкам, а вот Ану — совсем другое дело. Его беспокоило это создание. Об альтернативе и речи не шло, но от самой ее возможности Алека бросало в дрожь. Если то обстоятельство вернется, чтобы сеять хаос… Таня будет в опасности. Все, за что боролся его дед, развеется как дым. Таня опять умрет. Алек с трудом сглотнул. — Он вернулся? — Нет, Алек, он не вернулся. Не думаю, что он когда-нибудь появится, — успокоила его Рэйчел. Алек повернулся к Нафи, а затем к Ану. Последний вопрошающе выгнул бровь. Для Алека в этом мире не существовало никого, важнее Тани. — Знаете ли вы, что я вновь обрел подругу сердца? Вы не будете чинить мне препоны, — предостерег он. — Мы не намерены препятствовать твоим попыткам счастья, Алек. Имей в виду — тебе будет нелегко. Она — человек. И хотя наша молодежь все еще вступает во взаимоотношения со смертными, мы до сих пор смотрим на это неблагосклонно, — сказала Нафи. — И вы еще хотите, чтобы я стал королем? Поразительно! — Каждому королю требуется королева и тому подобное, — лениво проговорил Ану. — Мы готовы закрыть глаза на этот… недостаток, но будь осторожен, Алек Синклер. Если она проговорится, то будет уничтожена. Лицо Алека исказилось от гнева. Он зарычал, зловеще предостерегая разговорившегося Ану, и сделал шаг в его сторону. Ану отступил. Вмешалась Рэйчел, встав перед Алеком. — Отправляйся к своей женщине, Алек, — прошептала она. * * * До Тани доносились звуки жизни, проникавшие в ее комнату извне. Они разбудили ее. И успокоили. Благодаря им она убедилась, что все было в порядке. Она попыталась сесть, но боль, пронзившая каждую клеточку ее тела, опять заставила ее лечь. Таня слышала, как кто-то яростно сигналит в клаксон, сопровождая гудок цветистой бранью. В утренние часы люди спешили добраться до мест своего назначения. Она подтянулась и медленно приняла сидячее положение. На это ушло несколько минут, но оно того стоило. Таня оглядела обстановку, и у нее отвисла челюсть. «Ничего себе». В углу расположился китайский комод с четырьмя ящиками. Подобие его, только большего размера, стояло прямо перед кроватью. Ее ложе было изысканно украшено. Резное черное дерево… а может, красное или розовое, она не могла точно сказать. На деревянных столбиках и рамах были вырезаны цветы; китайское брачное ложе для молодоженов. Она прежде никогда не видела подобного. Ее брат увлекался старинными вещами и частенько просил ее посетить вместе с ним антикварную лавку, но она всегда отказывалась. Он переехал в Филадельфию, оставив прощальную записку, а вскоре умер. Его не стало в одночасье. Таня уйму времени растратила впустую, проведя его не с семьей, не с друзьями, не наедине с собой; даже домашний пес не помнил кто она такая. А теперь взгляните на нее: изрезанная и вся в бинтах находится в доме странного человека. Чтобы отвлечься, Таня прикоснулась к одному из резных цветков на столбике кровати. Она пробежалась по нему пальцами, погладила темные деревянные лепестки, которые были выполнены столь красиво и детально, что казалось, будто распускается живой цветок. «У кого-то — возможно, даже у Алека — хороший вкус». Неожиданно в дверях появился Алек, застав девушку врасплох. Их взгляды встретились, и Таня почувствовала, что ее окутало теплом, словно подогретым медом залили слоеное тесто. Алек, ее спаситель. Тот, кто пару часов назад успокаивал ее, вошел в комнату, неся на серебряном подносе пакет из «Бургерамы». При других обстоятельствах она бы в него влюбилась, но в такой ситуации она не знала, что со всем этим делать. От его улыбки у нее подскочил пульс. Ощущения были такими же знакомыми, как от цукатно-орехового кекса за рождественским столом. Глаза Алека засияли искрами зеленого льда, когда он посмотрел на нее. Эффект от его взгляда не замедлил сказаться в виде румянца на ее щеках и покалывания головы. — Доброе утро, или в твоем случае — вечер. — Вечер? Я считала, что сейчас утро. — Ей не верилось, что она проспала весь день. Должно быть, она действительно плоха. — Как долго я спала? — Взглянув в окно, Таня увидела, что небо потемнело, а не занялось рассветом. — Целый день, — произнес он, открыв пакет и вытащив его содержимое. — Как ты себя чувствуешь? Как она себя чувствует? Ей казалось, что все кости в ее теле переломаны. Создавалось впечатление, будто ей просверлили голову, а кожу искромсали на кусочки. — Я чувствую себя больной, голодной и сплошь покрытой синяками. Были ли какие-нибудь упоминания о… — приступ боли заставил ее поморщиться. — Были ли какие-нибудь упоминания о случившемся в газетах? — Нет еще. — Ты можешь сказать, почему принес меня сюда? — Я хотел лично позаботиться о тебе. Кроме того, возникло бы слишком много вопросов о моем участии в случившемся. Алек надавил и повернул ее плечо — она завизжала от боли. Четыре с половиной визга — он убедился, что она отлично исцеляется. — Полиция выяснит, что я была там. — Я позаботился об этом. Они не обнаружат следов твоего пребывания в доме Клайнов. — Я тебя знаю? — Она где-то видела его раньше. Воспоминания были смутными, все, что ей оставалось — запастись терпением. Со временем память к ней вернется. Таня заметила нерешительность Алека. — У нас у всех где-то есть двойники. Может, я напоминаю тебе кого-то из них? — Откуда? — Никогда, никогда раньше она не встречала такого, как он. Алек был молчалив, внимателен, с чувством юмора, задумчив и… великолепен. — Ешь, пока не остыло. — Он резко перевел разговор на другую тему. Мужчина был скрытен. Она его откуда-то знала, и в конечном счете она это вспомнит. Он не мог играть с ней в прятки слишком долго. — Как ты узнал, что мне нравится «Бургерама»? — Я читаю мысли, а сейчас приступай к еде. К Тане постепенно возвращались мысли и воспоминания. В ее голове промелькнули картинки дождя и булыжной мостовой. Во время обеденного перерыва она направилась в «Бургераму» за гамбургером и картошкой-фри. У нее из рук выбили зонт. Это был он. По груди Тани разлилось чувственное тепло, которое достигло сосков, отчего они проступили сквозь простынь. Это был он. Он преследовал ее? — Таня, ты помнишь, как мы встретились? «Откуда он узнал, что я думала о том случае?» Ей хотелось уйти, убежать, но она не могла пошевелиться. В ее животе поднялась волна паники, которая, смешавшись с воспоминаниями, затопила Таню в вихре эмоций. — Откуда ты узнал, что я находилась в квартире Клайнов? Ты следил за мной? — Вообще-то, да. Ее грудь сковал страх. — Кто ты? — Я уже говорил, меня зовут Алек. — Ты мог выдумать это имя. — Верно, но в мои планы не входит менять его когда бы то ни было. У нее не было причин ему верить, но она поверила. — Если бы я хотел тебя обидеть, я бы так и сделал еще несколько дней назад. Совершенно справедливо. От отвратительного привкуса ваты во рту она несколько дней, а может и неделю, ощущала себя так, словно чего-то обкурилась. У него хватило бы времени причинить ей вред. Она едва могла пошевелиться. На ней не было живого места. Она чувствовала онемение в нижней части спины. Это не хорошо, и Алек, очевидно, упорно трудился, пытаясь ее вылечить. Эти предательские морщинки вокруг его глаз явно изобличали усталость. И та женщина, Луиза, тоже заботилась о ней. — Ты веришь мне? — У меня нет выбора, не так ли? — Она огляделась в поисках телефона. В комнате его не было. — Если хочешь позвонить родным, можешь воспользоваться моим сотовым. Таня открыла рот, собираясь ахнуть, но с ее губ не сорвалось ни звука. — Неужели? — Да. Зачем мне скрывать тебя от людей, которые тебя любят? Но сначала ты должна поесть. Я чувствую твою усталость. Тебе нужно восполнить силы. Таня повиновалась и начала есть. У нее совсем не было аппетита, но она заставила себя поесть. Она утомилась. Из нее были выжаты все соки. А треск вопросов в голове еще больше ее изнурял. Ей хотелось задать множество вопросов, но она знала, что он не ответит ни на один из них. Ожидание его откровений могло оказаться гораздо лучше самой откровенности. Таня смотрела, как он присаживается на край постели. Он казался ей знакомым. Алек казался ей таким знакомым, словно являлся ее старым другом. Она не могла уразуметь, где видела или встречала его в прошлом. Возможно, поэтому она его не боялась. А должна бы, верно? — Да ладно, я тебя вовсе не пугаю. Она взглянула на него широко раскрытыми глазами. Как он это сделал? — Ну, и как твой засоряющий артерии гамбургер? — спросил он, с отвращением отводя от нее взгляд. — Нормально. Полагаю, ты не питаешься фаст-фудом? Алек обернулся и сурово на нее посмотрел. По ее ладоням стекал сырный соус. — Нет, у меня более простая диета, но все, что тебе нужно, ты получишь в течение дня. — Он схватил из пакета две салфетки и вытер соус, который в данный момент стекал уже по ее руке. — Луиза — твой друг? Она почувствовала, как он колеблется с ответом. — Да. Таня слышала звуки, доносившиеся снаружи, и задавалась вопросом: обеспокоена ли ее семья? — Я слышала, как она разговаривала со мной, — произнесла Таня, созерцая свой гамбургер: с одного бока капал майонез, а к другому прилип полурастаявший «таинственный» сыр. Кетчуп же был повсюду. Он попал на ее руки, от чего создавалось впечатление, будто она порезалась. — Правда? И что же она говорила? — Алек вытащил побольше салфеток и вытер с руки Тани майонез и кетчуп, словно оттирал двухгодовалого грязнулю. Она махнула рукой, закрывая тему. — По большей степени, ничего особенного. Это было так великодушно, право… — Что она говорила? — Она сказала, что я изменилась за исключением лица. Что она под этим подразумевала? — Луиза имеет склонность к пустым разговорам ни о чем. Не придавай значения тому, что она болтает. Пока он говорил, простынь, прикрывавшая Танину благопристойность, низко сползла. Девушка отложила гамбургер и попыталась натянуть ее обратно, но ее мышцы настолько одеревенели, что от движения плечо и ребра пронзила резкая, стреляющая боль, не позволив ей толком поправить простынь. — Разреши я тебе помогу. — Алек подошел к шкафу из темной древесины и достал футболку. Тане не хотелось, чтобы он увидел ее во всей красе. Она понимала, что это глупая мысль. Он уже видел ее обнаженной и внимательно осмотрел ее с головы до ног. Она была в этом уверена. И все же, ей необходим хоть какой-то контроль в этом деле. — Я могу сделать это сама, ладно? — Ты должна все держать под контролем? — он стянул с нее простынь до талии. — Эй! Я бы попросила… — ее голос дрогнул. Футболка, протянутая ей Алеком, была похожа на ее собственные майки, которые она носила дома. — Я взял на себя смелость забрать кое-какую одежду из твоего дома. Я посчитал, что знакомые вещи помогут тебе почувствовать себя комфортнее. «Как мило с его стороны. И все же… Привет, груди на показ. Вам не следует смотреть». Это не имеет значения. Она понимала, что он все это видел. Так что в некоторой степени это нормально. Интуиция подсказывала ей, что он за свою жизнь повидал много грудей. Таня пристально посмотрела в его глаза. Они представляли собой гипнотический, неотразимый, зеленый лед. Она не могла от них оторваться. У Алека были непослушные волнистые волосы, словно в один прекрасный день он взглянул на расческу и со словами «Черт с ним» зашвырнул ее подальше. Таня не знала, почему это важно для нее, но необузданный вид был ему к лицу. Он выглядел так, словно принадлежал лесам, находясь в единстве с матушкой-природой и ее животным миром. «Ах, эти зеленые глаза», — размышляла Таня. Сейчас они могли быть сопереживающими, а в следующую секунду замерцать насмешкой, но всегда видели тебя насквозь. На минуту Таня устыдилась своего внешнего вида: вся в бинтах и пропахшая йодом. — Спасибо, — поблагодарила она. Таня подняла руки так высоко, как только могла, почти дотянувшись до своей макушки, а Алек натянул рукава футболки на ее руки. Простыня и одеяло в очередной раз упали, обнажив ее груди. Он ни разу не посмотрел на них. Он не отрывал глаз от ее лица. Таня знала, что он и не хотел воспользоваться ее положением. Алек не казался типичным представителем мужского пола. Она нутром чувствовала: он не такой. * * * Несколько ночей спустя Таня решила, что пришла пора поднимать свой зад и расхаживаться. Она сделала один шаг, затем другой, и скривилась, когда ее нога коснулась ворсистого ковра. «Ненавижу чувствовать себя старой развалиной. Я поправлюсь, — я знаю, — просто ненавижу быть лежачим больным». Как же ей объяснить свое исчезновение коллегам и клиентам? Скорее всего, сейчас они волнуются, что же с ней случилось, и, должно быть, уже сообщили в полицию. Таня не способна будет что-то сделать, если не начнет расхаживаться. Она прислонилась к шкафу и посмотрела в зеркало. «Милашка», — подумала Таня. Она вся была покрыта синяками, и вдобавок к этому ее кожу украшали белые бинты, словно экстравагантный боди-арт. Мумия-арт. Своего рода новое веяние моды. Обычно она носила вещи от «Донна Каран»[34 - Донна Каран — знаменитая американская модельер и бизнесвумен. Создала всемирно известную торговую марку DKNY (Donna Karan New York).] или «Контемпо Казуал»[35 - Contempo Casuals — крупная розничная сеть по продаже повседневной, удобной одежды, входящая в компанию Neiman Marcus, наряду с другими брендовыми производителями одежды.], а сейчас шикарный бренд — «Банд-эйд»[36 - Фирменное название бактерицидного лейкопластыря компании «Джонсон энд Джонсон».]. Отвернувшись от зеркала, она натолкнулась на нечто твердое. Оно схватило ее за плечи. Таня посмотрела вверх. — Если ты надумала ходить, надо было позвать меня. С минуту она не могла открыть рот, не говоря уже о том, чтобы словесно выразить свое изумление. Она не слышала, ни как он открыл дверь, ни как приблизился к ней. Таня знала, что кто бы ни прошелся по этим этажам, пол под его ногами обязательно заскрипел бы. Должно быть, это старый дом. Возможно, она находилась в аристократическом особняке. Тем не менее, шаги Алека были абсолютно бесшумны. — Я… я хотела это сделать самостоятельно, поэтому не позвала тебя. — В следующий раз… — Так точно, будет сделано. Алек подхватил ее под локоть и повел обратно к кровати, а затем остановился. — Не хочешь спуститься вниз? — нетерпеливо спросил он. — Там есть камин и большая кожаная кушетка, на которую ты можешь прилечь. Она не видела остальной части дома, только эту комнату и ванну. — Еще бы, конечно. Алек подхватил Таню на руки, застав ее врасплох. Таня одергивала себя, силясь не глазеть на него, но это было бесполезно. Его облик в сочетании с силой его плеч под ее ладонями заставил ее сердце подскочить тысячу раз. Находясь в непосредственной близости, она подробно рассмотрела черты его лица. Его кожа была бледнее бледного, отчего столь сильно выделялись глаза. Волосы, как и прежде, ниспадали на плечи темным покровом непокорных волн. Таня с трудом сдержалась, чтобы не пробежаться пальцами сквозь них. Его поразительное лицо с острыми чертами и зелеными глазами, окаймленными роскошными, длинными и черными, как смоль, ресницами, излучало таинственность и неприступность. А его глаза все подмечали. Алек подмигнул, когда поймал ее взгляд. Таня закатила глаза. Разве великолепные мужчины должны быть такими… самонадеянными? Он силен, и даже слишком. Ему не составило никакого труда поднять ее на руки. Не то чтобы она была крупной девочкой, но у нее были тяжелые кости, и на них имелось немного мяса. «Джоан не производит на свет худышек», — как часто повторяла ее мать. Алек осторожно опустил Таню на кушетку и сел рядом. Она почувствовала под собой тканое шерстяное одеяло. — Нужно улучшить кровообращение в твоих ногах, — он положил ее правую ногу на свое колено и обнажил плоть. Тане следовало возмутиться отсутствию у него манер, но ей не представилось возможности выразить свое недовольство. Вместо этого глубоко внутри нее зародилось до боли знакомое чувство близости. — Я самый лучший массажист в округе. — К-как это? — Она расслышала в его голосе смех, и это тронуло ее, словно она и раньше различала у него подобные интонации. — Я работаю даром. Таня хихикнула. Это был первый раз, когда она искренне рассмеялась, и осознание этого поставило ее в тупик. И тут Алек неожиданно обхватил ее бедро и принялся поглаживать с такой гипнотической нежностью, которую она никогда не чувствовала прежде. К черту одеревенелые конечности — она возбудилась. «Счет до десяти помогает снять напряжение… может, он и от возбуждения избавит». Закрыв глаза и склонив голову, она начала считать. «Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь». Открыв глаза, она увидела его большие руки на своем бедре. О, да! В данный момент он массировал внутреннюю часть бедра. Желание сдвинуть ноги вместе было настолько же велико, как и раздвинуть их пошире. Таня подскочила, будто ее ударило током. — Ладно, думаю, что кровь уже нормально циркулирует в ноге, — «да и в других местах», — добавила бы она. Он улыбнулся и, проигнорировав ее замечание, продолжил массировать бедра. Ее сердце заходилось в груди. Она застонала про себя. «Ему обязательно быть таким великолепным? — спрашивала она себя. — А его руки обязательно должны быть подобны греху?» Но еще большим потрясением стало столкновение с ощущениями близости, радости и скорби, смешавшимися с неискоренимой притягательностью, которую она чувствовала. — Я довольно много разузнал о тебе за эти последние несколько недель, — ни с того, ни с сего произнес он. Алек застал ее врасплох. — То есть? — Ты пыталась спасти жизнь Лидии Клайн, не заботясь о собственной. У Тани стянуло во рту от горечи. — Ведь я же не спасла ей жизнь? Она умерла, потому что я разрешила ей собрать вещи. — Ты не могла знать, что за этим последует. — Моя работа заключается в том, чтобы обеспечить им безопасность, как только они примут решение уехать. Я все запорола, Алек. — Издав мучительный вздох и понурившись, Таня кусала губы. — Тогда твоя вина напрямую зависит от обстоятельств, как и моя. Если бы я попал туда раньше, она осталась бы жива, а ты не была бы в таком состоянии, как сейчас. Она покачала головой, не желая слушать оправдания своей вины. — Послушай меня, — попросил Алек, вновь пытаясь поймать ее взгляд. — Он больше не сможет ей навредить. Таня энергично замотала головой, на ее глазах навернулись слезы. Алек заключил ее в объятия, и она почувствовала себя укутанной его прохладой, а затем теплотой. Ее грудь прижалась к нему, и Таня не смогла подавить дрожь чистого желания. Это должно было быть поддержкой, а не призывом к чувственным наслаждениям. Когда она в последний раз хотела мужчину? Давно, и почему желание возникло только сейчас? Она не знала Алека, он четко дал ей понять, что не хочет быть узнанным. Таня отстранилась от него и запахнула халат. — В чем дело? — Я изливаю тебе свою душу, а ты мне ничего не рассказываешь о себе. Предполагаю, что я должна гадать? — Есть часть меня, которая должна оставаться скрытой… пока. — Алек, кто ты?.. — Я мужчина и многое другое, — ответил он. Велика новость. Она и сама это знала. — Хорошо, а сколько тебе лет? — Насколько я, по-твоему, выгляжу? «Он стал бы хорошим адвокатом», — подумала она. — Ты мой одногодка, может чуть старше? Сложно сказать. Алек не отвечал. Он по-прежнему массировал ей ногу, и по Таниному телу продолжала пробегать рябь желания. — Мне назвать несколько цифр? Он улыбнулся, не поднимая головы и продолжая массировать ногу. — Мы основательно здесь застрянем, если ты снизойдешь до этого, — загадочно произнес он. — А сам ты не хочешь сказать? — А если бы я тебе сказал, что мне девятьсот двадцать четыре года, что бы ты ответила? — Я бы ответила, что ты неплохо сохранился. Алек вновь промолчал. — Ты хочешь сказать, что тебе девятьсот двадцать четыре года? — Нет, — ответил он. — Ох, да ладно! — она раздраженно почесала голову. Во время еженощных бдений они все так же продолжали лучше узнавать друг друга. Иногда они разговаривали. Временами играли в шахматы или шашки. У нее не было способностей ни к одной игре, но он позволял ей выигрывать во всех. Однажды ночью, во время одной из таких встреч, она вновь решилась поднять тему «Кто ты такой?» Вместо того чтобы прямо ответить ей на заданный вопрос, он «начал ходить вокруг да около» — как любила говорить ее мать. Он юлил и избегал ее вопросов, а если и отвечал на них, то не достаточно полно, чтобы на это можно было закрыть глаза. Таня чувствовала боль от разочарования: она стольким поделилась о себе, а он практически ничего не рассказал взамен. Она знала о его особенностях. Он ненавидел появляться днем; носил золотой гвоздик в левом ухе; немного ел; не выносил соседей по комнате. Имелись и вопиюще-очевидные признаки: высокий как небоскреб; загадочно-сверкающие зеленые глаза; притягательные густые волосы. Одним словом — красивый столб мужественности. — Я счастлив, что ты столь наблюдательна относительно моих особенностей. — Как ты это делаешь? Он опустил глаза. — Делаю что? — Ты знаешь — ты читаешь мои мысли. Ведь я не размышляла вслух? — Видишь ли, глаза — зеркало души. А у тебя выразительные глаза поэта — все эмоции и мысли в них ясно читаются. Поэзия никогда не производила на нее впечатления и не вызывала интереса, но она только что изменила свои взгляды на это искусство. — Бьюсь об заклад, что ты так говоришь всем девушкам. Вновь воцарилась тишина. Алек разглядывал Таню. Его взгляд стал суровым и пронзительным, а затем смягчился. — Нет. — Его голос понизился, придав интимность моменту. — Только тебе, только тебе. Вопреки себе самой она почувствовала, как от его слов все тело начало мягко покалывать, а пальцы на ногах свело судорогой. Таня привстала и отодвинулась от своего рыцаря подальше. Ее халат распахнулся, выставив на обозрение ложбинку между грудей. Она замерла, понимая, что демонстрирует свое «добро». У нее запылало лицо, она села, чтобы запахнуть халат, но не раньше, чем Алек получил великолепное представление о ее девочках. Она была уверена, что за ее смятением он почувствовал запах вожделения. Алек резко встал из-за стола и подошел к камину. Одной рукой он прислонился к каминной доске, а другую положил на бедро. Создавалось впечатление, что он брал себя в руки. Танин пульс участился. Сколько же времени прошло с того момента, когда она в последний раз оказывалась в интимной обстановке с мужчиной? Это было так давно, что и не припомнишь. Скривив уголки губ от отвращения, она вспомнила о своей еженощной церемонии смазывания миллиона ран йодом и смене бинтов. Зачем ему нужна женщина, прикидывающаяся мумией? Она сейчас находилась не в самом своем привлекательном виде. И, возможно, это к лучшему. Его окружала аура опасности, что делало Алека самым притягательным и интригующим мужчиной в мире, даже сейчас. Погруженные в раздумья плохие парни, в конечном счете, никогда не становятся хорошими героями. Досадных ошибок немало, но все же случаются и такие восхитительные моменты, как шахматный инцидент. Во время Таниного пребывания в его доме она и Алек создали несколько ритуалов. После игры в шахматы и шашки им нравилось вместе читать. Ее излюбленным чтивом являлись журналы «Мари Клер»[37 - Журнал «Marie Claire» — информационно-развлекательное, полноцветное издание для женщин, которое совмещает в себе все классические «глянцевые» рубрики (съемки моды, обзоры косметических новинок) с качественной журналистикой, интересными интервью и эксклюзивными репортажами.] и «Эссенц»[38 - Известный в США журнал, особенно популярный среди молодых чернокожих американок.]. Алек же читал «Нью-Йорк Таймс». Она завидовала женщинам из журналов. Все они были хорошо одеты. Их кожа была чистой и без порезов, и они выглядели ухоженными. Ее многочисленные порезы не позволяли принять полноценный душ, наилучшей альтернативой тому было обтирание мокрой губкой. Но она скучала по своим душевым пятиминуткам. Она всегда воспринимала их как должное, и сейчас ей требовался душ, чтобы почувствовать себя человеком. Ее раны почти зажили, и Таня понимала, что если будет крайне осторожна, то сможет не задеть самую тяжелую рану на спине. Становилось уже поздно, а ей хотелось проверить себя и выяснить сможет ли она с этим справиться. Она повернулась к Алеку, прервав его чтение: — Мне нужно принять душ. — Хорошо. — Он встал, стянул с нее одеяло и помог вылезти из кровати. Таня оперлась о него, и он проводил ее до ванной. — Думаю, что дальше справлюсь самостоятельно. Алек заинтересованно взглянул на нее и, не споря, помог войти в ванную. Как только она начала устойчиво держаться на ногах, он ее оставил. Снимая ночную сорочку, Таня поняла, что ей придется нелегко, но она твердо решила: сейчас или никогда. Прислонившись к раковине, она постепенно стягивала сорочку к коленям. Она чувствовала, как слабеют конечности, но ей необходимо это сделать. Это было довольно легко. Она постепенно стянула сорочку до бедер, а вот дальше стало проблематичней. Ей нужно было оттолкнуться от раковины, чтобы стянуть сорочку с талии. Она вздохнула, тело начало дрожать от напряжения. Дверь внезапно распахнулась. Таня подскочила от неожиданности и чуть не завалилась в душевую кабинку. — Я могу сделать это сама! — закричала она в его обнаженную, сильную, широкую грудь. Насладившись этим зрелищем, она взглянула ему в лицо. Что за картину они собой представляли: она в измятой сорочке и выставившая на обозрение трусики, и он без свитера, с обнаженной, мускулистой грудью. — Нет ничего плохого в том, чтобы попросить о помощи, — заявил Алек, одарив ее кривой улыбкой. Эта улыбка была подобна стоваттной лампочке: яркая, красивая и хорошо знакомая — от этого душу Тани раздирало на части. Алек схватил сорочку за подол и стянул ее через голову девушки. Таня быстро прикрыла грудь. Конечно же, это был довольно неубедительный способ уберечь ее скромность: округлость груди все равно можно было ясно увидеть. — Я привык к женскому телу, Таня. «Супер, значит, он переспал с сотнями женщин», — подумала она. Но что ее поразило больше всего — это то, как четко он произнес эти слова, не шевеля губами. — Ты не видел моего. Он насмешливо ей улыбнулся, поворачивая вентиль в душе. «Дура! Идиотка! Дура!» Он видел ее всю во время лечения, независимо от того какую подвластную ему волшбу он применял. Алек изогнул бровь и расстегнул молнию на брюках. Таня отвернулась, предоставив ему уединение. В ванной раздался отчетливый свист рассекаемого воздуха, когда брюки упали на пол. Звякнул ремень, ударившись о бетон, и воздух наполнился тайным смыслом. Таня медленно повернула голову, обнаружив Алека стоящим в шелковых бордовых боксерах. Она быстро закрыла глаза. Они пересекли черту, но с другой стороны это ни о чем не говорило. Может, ей следует плыть по течению? Но когда она так поступала? — Ты испортишь свои боксеры. — Не страшно. Я в состоянии купить себе другие. — Он ждал. — Ты не можешь одновременно прикрывать грудь и залезать в душ. Тебе нужно будет держаться за меня. Он был прав. По логике вещей это не имело смысла: расшибиться, стараясь выглядеть скромной. Таня медленно опустила руки, обнажив грудь, но в его взгляде не появилось дикого голода, как она ожидала. Алек моргнул и отвел взгляд. — Твои трусики, — сказал он, понизив голос. Таня глубоко вздохнула. Это было безумием, но какая-то часть ее находила в этом удовольствие и желала большего. Она пыталась заставить замолчать эту похотливую часть себя, которая хотела вырваться наружу. Таня слегка потянула трусики, и они соскользнули до колен. Алек наклонился прямо к ее соскам. Она почувствовала его теплое дыхание на них, и, черт возьми, они набухли. Предатели! Ее трусики упали на пол, и Таня, поддерживаемая Алеком за руку, перешагнула через них. Алек, проверив температуру воды, вошел под струю, ожидая ее. — Ты находишь это забавным, не так ли? — Твое смущение? Нет, я так не думаю. На мой взгляд, это мило. Неуместно, но мило. Пора приниматься за работу. — Он протянул ей руку и помог войти под душ. — Знаешь что, я — голая, а ты — нет, — заявила она сквозь шум воды. — Действительно, однако то, что делается там, может повергнуть тебя в беспамятство, — сообщил он, посмотрев вниз. Таня тоже опустила глаза… на его вздыбившиеся боксеры. — О! Вода ручейками стекала по их телам, ослабляя бинты на ее лице. Алек размотал их, открыв морщинистую, еще не зажившую кожу. — Не щиплет? — Нет, нисколько, — ответила она, ликующе улыбаясь, но тут же почувствовала головокружение и ухватилась за руку Алека, пытаясь сохранить равновесие. Он схватил ее за талию. Это был обманчиво-нежный захват, но она знала, что никогда не выскользнет из его рук и не упадет на кафель. — Сделай глубокий вдох. Она вдохнула, и через несколько мгновений головокружение исчезло. Алек улыбнулся, взяв в ладони ее лицо. — Давай уже мыть тебя. — Он развернул ее спиной к себе. Он начал с ее шеи и плеч. Круговыми движениями намылил шею белой пузырящейся пеной. Его прикосновения были твердыми и уверенными. Словно он хотел, чтобы она расслабилась под его пальцами. Его руки замерли, прекратив свои гипнотические прикосновения. — Ты все еще чувствуешь головокружение? — спросил он сквозь перестук капель воды в душевой кабине. — Сейчас я в порядке. Сейчас она чувствовала себя замечательно. Если бы она не была избита и неуклюжа, она бы на самом деле получала удовольствие от этого. — Ты почувствуешь себя еще лучше уже в ближайшее время. Я тебе обещаю. Он вновь это сделал. — Как ты узнаешь, о чем я всегда думаю? — спросила она через плечо. Алек ей не ответил. Его руки на время отстранились от нее. Она услышала громкое трение мокрой кожи — он растирал ладони, которые затем опустились на вершину ее грудей и замерли. Она почувствовала его сверлящий взгляд на своей склоненной шее. Ее охватило предвкушение. Ей так хотелось, чтобы его руки двинулись дальше. Следующее, что она сделала — собралась с силами. — Я помою, — процедила она. Тут у нее вновь закружилась голова. Ей показалось, что на этот раз она точно упадет в обморок. Таня почувствовала, как его рука притягивает ее к нему — прижимая к самой впечатляющей его части. Девушка зажмурилась, изгоняя из своей головы чувственные мысли и образы с такой скоростью, на какую только была способна. Она принялась тереть мылом грудь. Ее соски затвердели от возбуждения. Она подняла глаза на массажную душевую насадку и задалась вопросом: что горячее, она или тугие струи воды из насадки. Наконец, она закончила свой душ. Таня чувствовала себя чистой, а вот ее эмоции теперь завертелись в бешеном вихре. Если бы обстоятельства сложились по-иному, они с Алеком занялись бы любовью в душе. Большое спасибо! — Что ж, теперь, когда ты все видел, следи за обновлениями по ключевым показателям. Он помог ей выйти из душевой кабины, подстраховывая ее движения и игнорируя сарказм. — Тебе нужно было принять душ, а я помог тебе. И ты забываешь, что я уже видел все, что только можно в тебе рассмотреть. Почему это казалось правильным? — Алек? Он мягко вытирал ее кожу, обсушивая красным полотенцем, а потом завернул ее в него. — Прислонись к раковине. Я принесу сорочку. Холодный воздух овеял ее кожу, когда открылась дверь. Таня осмысливала все, что сделал Алек. Он помог ей принять душ. Что еще он сделал? Никакой дерзости. Ничего, что вызвало бы у нее возмущенный вопль. Ну ладно, да, у него была эрекция, похожая на огромную колбаску. Ее соски находились в состоянии боевой готовности, как солдаты, отдающие честь. Но это ни к чему не привело. Ее прелести остались незамеченными, и Алек засунул ее под душ. Он из другой страны, а европейцы равнодушны, когда дело касается человеческого тела. Вновь повеяло холодным воздухом: вошел Алек, держа в руках одну из ее сорочек. На нем уже были джинсы, от чего Таня почувствовала себя одетой неподобающе случаю. Голова проскользнула в вырез сорочки, и полотенце вновь упало, в очередной раз полностью ее обнажив. Алек помог ей забраться в кровать. У Тани подкашивались ноги, ей необходимо было прилечь. * * * Алек смотрел на нее, — на ее многократные зевки, — пока она не заснула. Он неспешно вытянул свои длинные ноги на кровати и уставился на силуэт спящей девушки. Что он наделал? Он помог ей принять душ. Вот и все. Если это было все, тогда почему его шелковые боксеры торчат как флагшток? По крайней мере, не он один возбудился — она была на взводе не меньше него. Он спустил ноги с кровати и подошел к окну. Алек наблюдал за уставшими, одетыми с иголочки бизнесменами и модницами, спешащими в свои дома и квартиры. Таня что-то почувствовала. Это было там, в ее глазах. Это промелькнуло, когда ее тело дрогнуло под его ладонями. Может, от нее и разило йодом, но он все же хотел ее вкусить, когда снимал с нее трусики. И это ощущение близости ее тела… ему хотелось совершить непозволительное действо с ее задом. Это почти его погубило. Он бы сам себя кастрировал, если бы запамятовал о ее восстановлении после нападения. Он рыл себе глубокую яму. Чем теснее он с нею сблизится, тем труднее им обоим будет в дальнейшем. Европа, 1189 год После ее похорон я отправился странствовать по Европе. Я не мог его убить. Это противоречило правилам нашей семьи и разбило бы сердца моих прародителей. Он приходился им сыном, нравилось нам это или нет. Я понимал, что, убив его, внесу раздор в нашу семью. Посему я скитался. Я пьянствовал, спал с бесчисленным множеством женщин, провоцировал драки. Я делал все, что было в моих силах, чтобы забыться. Заработав скандальную репутацию, я прослыл безумным одиночкой. Люди в пабе заключали пари на хорошие деньги, наблюдая, как я поглощал годовой запас эля. Своего соперника я всегда обыгрывал. Я стал не похож на самого себя. В моих глазах появился дикий блеск. Богачи и люди среднего достатка сторонились меня. Возможно, в глубине души они знали, что я был скорее животным, чем человеком. Не знаю. Я знал лишь одно: нормальные отношения были выше моего понимания, единственное, чего я жаждал, — физический контакт. Однажды меня грубо разбудил владелец постоялого двора. Позади него стоял высокий человек. Это был мой дед. Я проклял его имя. Я проклял всю семью. Я впал в бешенство. Он схватил меня и прижал к своей груди. Я обессиленно рухнул в его объятия. Вся боль, которую я нес в себе, неудержимо хлынула наружу. Глава 6 Алек продолжал хранить свои тайны при себе. Таня признала, что не в силах обойти или пробить эту непроницаемую стену. Впрочем, дело было не только в нем. Его друзья казались такими же скрытными. К тому же стрессовая обстановка из-за всей этой секретности не оказывала чудотворного влияния на ее самочувствие. Наступали дни и проходили ночи. По-видимому, ее биологические часы сбились. Она лучше спала днем, чем ночью. И как бы она ни пыталась упорядочить часы, ее тело требовало сна в течение дня. Луиза появлялась у нее комнате с завидным постоянством. А может это была ее комната, и она не могла дождаться, когда Таня ее покинет? К счастью, Луиза никогда не давала ей повода почувствовать себя нежеланным гостем. Иона же была совсем другим делом. Она столкнулась с ней, когда Алек впервые за некоторое время оставил Таню одну. Он сказал ей, что будет внизу, делать международный телефонный звонок. Таня расхаживалась в холле на втором этаже особняка. Держась за бок с переломанными ребрами, она медленно и осторожно шагала к лестнице, а затем обратно к двери своей комнаты. Пол в холле был покрыт ворсистым ковром, который мягко пружинил под ее ногами при каждом шаге. При ходьбе она придерживалась за перила. Таня понимала, что излишне напрягается в своих стараниях, но ей хотелось ускорить процесс выздоровления. Для нее это был единственный способ вернуться к работе. Когда она направилась к своей спальне, то услышала, как хлопнули дверью, и решила, что это была дверь на первом этаже. Таня развернулась, чтобы начать шагать заново. Она была настолько увлечена ходьбой, что не заметила, что за ней следят. Она подняла глаза и отскочила на шаг. Боль рикошетом прошила все тело. — Привет, Иона, — произнесла она, чтобы не заскрежетать зубами, и осмотрела ее с ног до головы. Женщина выглядела так, словно провела бурную ночку. Волосы растрепаны, губная помада размазана, взор мечтательный. Определенно, ей кто-то пришелсяпо вкусу. — Ты все еще здесь? — Да, Иона, я все еще здесь. — А Алек в курсе, что ты встала с постели? — она облизала губы и улыбнулась Тане. Хуже некуда проявить слабость перед Ионой. Она нутром чувствовала, что эта женщина со всей ее грацией и красотой может в любую минуту вцепиться ей в горло. Почувствовав жар ее взгляда на своей шее, Таня поплотнее запахнула V-образный вырез халата. — Нет, он не знает, что я на ногах, — ответила Таня ровным голосом. — Я хотела его удивить, — пробормотала она. — О! Алек?! — прокричала она куда-то вниз винтовой лестницы. — Твой маленький пациент пытается ходить, и выглядит это ужасно жалко. Если бы Таня была в состоянии, и если бы она не была леди, она бы отвесила Ионе такого пинка, от которого та улеглась бы в гроб. Довольно странная мысль. Откуда она взялась? Таня откинула на спину косички — эта привычка появилась у нее еще в четыре года. Тогда казалось, что это неплохой способ избавиться от непрестанного гула вопросов в своей голове. Иона наклонилась и посмотрела Тане в глаза. — Бьюсь об заклад, у тебя есть вопросы, человечишка, — насмехалась она. — Неважно, как только ты узнаешь правду, ты убежишь так далеко, как только будет возможно. Ты уже поступала так прежде. И тогда Алек вновь будет моим, целиком и полностью. «Он, воистину, умеет их бросать», — подумала Таня. Прищурившись, холодные голубые глаза впились в карие. Таня с бесстрастным выражением лица расправила больные плечи и окинула Иону столь же решительным взглядом. Глаза Ионы стали дикими. Обе женщины обернулись и увидели Алека. Его сердитый взгляд хлестанул по Ионе. Таня наблюдала за напряженным противостоянием этих двоих — о ней на время забыли. Затем она услышала тихий гортанный рык Алека. Казалось, будто в комнате находилось животное. Иона попятилась и побежала в свою комнату. Алек наклонился к Тане и помог ей потихоньку распрямиться. Как только она твердо встала на ноги, он проводил ее в комнату. * * * Иона ненавидела Таню, и чувство было взаимным. Словно они являлись очень давними врагами. То, что она чувствовала по отношению к Ионе, было знакомым и неподдельным. Это была обратная сторона того, что она чувствовала к Алеку. В первый миг Таня была потрясена, а в следующий — рассердилась. Она никогда не встречалась с Ионой до того, как Алек привел ее сюда, и она не могла понять, почему девушка так ее ненавидит. У нее скопилась масса вопросов, но подсознательно она понимала, что никогда не получит на них ответов. Однажды ночью, когда Луиза помогала ей расхаживаться по спальне, Таня спросила своего нового друга о причине этой ненависти. Она почувствовала, как Луиза замялась с ответом. Все, кроме нее, были посвящены в эту тайну. Она чувствовала, что что-то упускает. Что они скрывают? — У Ионы и Алека несколько лет назад был роман. — Они встречаются друг с другом время от времени? — Нет, уже какое-то время эта тема закрыта. — Так откуда все эти ее злые взгляды и ехидные замечания? — Таня осторожно присела на кровать и с большим трудом водрузила ноги на матрас. — Она никак не может его забыть и поэтому отыгрывается на мне? Я даже не знаю ее или Алека! — Уверена, что ты заметила, какой он мужественный. Алека не так-то просто забыть. Таня задалась вопросом, были ли и у Луизы с ним отношения? Боже, какое ей дело? Она его не любит. Черт, она его даже не знает, и все же она не может сбросить со счетов крошечный укол ревности, который сейчас чувствует. — Я не слепая и прекрасно вижу насколько он привлекательный. — Ей было жаль, что она не слепая. Тогда бы она не переживала так из-за его тайн. — Наверное, они долго встречались? — Это не мое дело, но… они были вместе десять лет. — Это долгое время. Луиза вздохнула. — За столь прекрасной, порой непредсказуемой внешностью скрывается хороший парень. Довольно редкое сочетание в наши дни. «Интересно, насколько хорошо они знают друг друга?» — спрашивала у себя Таня. Она находится среди его гарема? Таня быстро отвела глаза. — Он тебе нравится, не так ли? — Ему не составляет труда нравиться женщинам, — ответила она. Прочистив горло, Таня добавила: — Он симпатичный. — Она не была готова делиться с кем бы то ни было своими чувствами к нему. Она до сих пор разбиралась в себе и все еще пыталась понять. Луиза взглянула на нее понимающим взглядом. — Я вижу, что происходит, Таня. Я вижу, как у тебя расширяются зрачки при упоминании его имени. У тебя повышается температура, когда ты о нем думаешь. Я чувствую жар твоей кожи даже сейчас. — Вы ко всему подходите с таким рвением, как сегодняшним днем? — Мы являемся группой людей, подверженных страстям. — И все вы увлечены Алеком. — Ты должна дать ему шанс. Он не хочет хранить от тебя секреты, но вынужден, ради собственной безопасности. «Что теперь?» — подумала Таня, откинув косички на спину. Происходит нечто важное, и это лишь заставляет ее разум искать еще больше ответов. — В прошлом между Ионой и Алеком очень часто становилась женщина. Ты напоминаешь ему ту женщину. — Мы знакомы с ним лишь с той ночи, когда он спас мне жизнь. — Ты уверена, что это был первый раз, когда вы встретились? Вспомни, Таня. Она решительно покачала головой. — Так это якобы судьба? — Таня не могла поверить, что разговаривает об этом с Луизой. Ей не хотелось думать, что все ее чувства были реальны. — Это то, о чем ты мечтаешь. — Я напоминаю ему женщину, которую он знал некоторое время назад? — Годы назад. — И это все, о чем ты можешь мне рассказать, верно? — Таня могла поклясться, что Луиза хотела бы рассказать больше, но не смела. Слишком рано испытывать что-либо к Алеку. Скорее всего, все ее чувства по отношению к нему являлись своего рода преклонением перед героем. — Алек любит женщин, — признала она, укрывая одеялом Танины плечи. — Раса и цвет кожи для него или для нас ничего не значат. Лишь человеческий род страдает подобными предрассудками. Таня недоуменно взглянула на подругу. Для нее Луиза выглядела вполне по-человечески. В голове вспыхнуло яркое воспоминание о той роковой ночи, вызвав дрожь. Кровь. Море крови и… Клайн, падающий на пол, бледный и бездыханный. Что Алек с ним сделал? У Тани застучало в голове. Тело охватили усталость и холодный озноб. Кто эти люди? Луиза схватила Таню за плечи: — Тебе лучше лечь. Ты сейчас ужасно выглядишь. * * * Когда Алек вошел в особняк, у него на уме была лишь одна мысль: провести время с Таней. Он повесил шарф на зеркальную вешалку. Не успев снять пальто, он почувствовал негативную атмосферу в доме. Мужчина направился на кухню, держа в руках коричневый бумажный пакет. Из-за угла перед ним возникла Луиза. Он увидел тревогу на ее лице. Пакет упал на мраморный пол. Алек схватил ее за руки, позабыв о своей невероятной силе. — С ней все в порядке? Он не мог потерять Таню после того, как вновь ее нашел. Он ощутил знакомую зияющую пустоту в груди, которая была его постоянным спутником. — Она в порядке, Алек, но… — Луиза всплеснула руками. — Сегодняшним вечером я немного дала маху. Рот Алека неприятно изогнулся. Он устремил на Луизу леденящий, яростный взгляд темно-красных глаз. Девушка отступила под натиском его угрюмого взгляда. Алек боролся с гневом. Он за долю секунды прочел ее мысли, и у него вырвался рык. Таня должна узнать правду от него, а не от кого-то другого. Именно таким образом все и должно произойти. — Луиза, в будущем будь любезна научись держать свой рот на замке! Алек устремился вверх по лестнице к спальне, чтобы убедить Таню остаться в доме. Он распахнул дверь и от представшей перед ним картины зияющая пустота в его груди увеличилась. — Мне придется уйти, Алек, — задыхаясь от рыданий, проговорила Таня. Она ковыляла по комнате, пытаясь снять сорочку. — Ты не можешь уйти. Девушка не обратила внимания на его слова. — Ты не можешь уйти! — Я здесь в плену? — Нет, — тихо произнес он. Его сердце было разбито, и он ничего не мог с этим поделать. — Тогда, черт возьми, отведи меня домой. Мне здесь не место. Я не знаю, кто или что ты, и это сводит меня с ума. Я отказываюсь быть впутанной в ваши любовные размолвки. — Любовные размолвки? О чем ты? — Ты и Иона. — Между нами ничего нет уже много лет. — Да, это я уже слышала. Почему я напоминаю ей и тебе женщину, в которую ты был влюблен годы назад? — Ты похожа на нее, и это все, что я могу тебе сказать. — Ты имел в виду — это то, что вы все намерены мне сказать. Больше они не проронили ни слова. Повисшая между ними тишина принимала угрожающие размеры безбрежного океана. Таня не собиралась оставаться здесь ни минутой дольше, если все, что он мог ей предложить, — это твердый, непроницаемый взгляд. И Алек это знал. Таня продолжала бороться со своей сорочкой. Попытавшись вытащить руку из рукава, она сморщилась от боли. — Остановись! Остановись! Я отведу тебя домой, если это то, чего ты хочешь. Что бы ни случилось, это всегда то, чего ты хочешь. — О чем ты? Ой, подожди-ка, ведь ты же не можешь мне сказать, не так ли? Точно так же, как ты не можешь мне сказать, как убил Клайна, и каким чудесным образом я так быстро исцелилась, — прокричала она. — Если мне придется сделать это снова через сто лет — я буду пить чесночную воду, — прокричал он в ответ. На этих словах он взмахнул плащом возле ее лица, и перед тем как потерять сознание Таня — она могла бы в этом поклясться — увидела миллион летучих мышей. Она слышала хлопанье их крыльев. * * * Таня очнулась на кровати в своей комнате в окружении знакомых вещей. Ее письменный стол стоял в целости и сохранности, лишь покрылся налетом пыли. Копия лампы от Тиффани [39 - Луис Комфорт Тиффани (louis Comfort Tiffany) (18.02.1848-17.01.1933, Нью-Йорк, США) — американский художник, дизайнер и бизнесмен, лидер стиля «модерн» в национальном искусстве. Международное признание Тиффани принесли его изысканные изделия из стекла: витражи, абажуры, бижутерия.] была включена вместо того, чтобы быть выключенной. Ее комод с зеркалом был по-прежнему загроможден косметикой годовой давности. Застекленные, створчатые двери на балкон — ее любимое новшество в квартире — были приоткрыты. Как такое случилось? Она поднялась с кровати, осторожно подошла к дверям и закрыла их. — Он и в самом деле доставил меня домой, — изумленно произнесла Таня и с благодарностью снова легла на кровать. Последнее, что она помнила, — это ее крик на Алека, а потом она увидела… летучих мышей. Миллионы летучих мышей, хлопавших крыльями по ее лицу. Таня перевернулась на бок и приподнялась, перенеся вес на одну руку. Она все еще чувствовала себя разбитой, но теперь могла передвигаться. Здесь было… тихо. Дома у Алека в ночное время было оживленно. Луиза и Иона постоянно сильно шумели. По радио Алека в предрассветные часы играл джаз. Из окна комнаты, в которой она находилась, было слышно, как на пешеходных дорожках Манхэттена появляются первые прохожие. Она чувствовала успокоение и радость от осознания того, что Алек всегда рядом. Таня была вынуждена признать, что ей уже не хватает этого. * * * Алек выглядел изнуренным и подавленным, когда вошел в парадную дверь своего дома. Луиза и Иона сидели на кушетке и глядели, как он снимает плащ. Он ушел, ничего не сказав ни той, ни другой. Иона встала с намерением последовать за ним. Он смутно слышал их разговор о нем. Его это не интересовало. — Иона, не надо, — умоляла Луиза, схватив за руку свою лучшую подругу. Та взмахнула своими короткими до плеч льняными волосами, а ее глаза вспыхнули красным. — Он всегда со мной говорит, Лу. — Не в этот раз. Ее слова остались без внимания. Иона схватила Алека за руку, когда он поднимался по лестнице. — Алек? Он повернулся к ней лицом и свирепо глянул на ее руку, вцепившуюся в его запястье. Иона быстро отдернула руку. — Кажется, ты должна была остаться в клубе? — Я передумала. — Ну так, будь добра, передумать обратно, — пророкотал он. — Ты нуждаешься во мне, Алек. — Я нуждаюсь в лицемерной, вероломной гарпии, также известной, как Иона Мак-Дугал? — Я больше не та, кем была, — заявила она. — Когда ты оставишь меня в покое? — Неужели, ты правда ее любишь? Алек вздохнул. — Закрой дверь, когда будешь уходить. * * * «Сколько бы еще она собиралась уйти? — спрашивала у себя Таня. — Беспокоились ли ее мать и сестры даже после того, как она дала о себе знать? Скорее всего, да. Разочаровалась ли в ней Мия после того, как она так долго не отвечала на ее письмо? А что с работой? И с полицией?» Еще месяц назад ее жизнь была тихой и заурядной. Одно происшествие и один человек перевернули ее жизнь вверх тормашками. Таня потянулась за телефоном и набрала номер. После продолжительного разговора с матерью она, наконец-то, натянула на себя одеяло. На ней по-прежнему была одета ночная сорочка и, собрав ее в горсть, она сжала ткань в кулаках. По-видимому, она слишком поторопилась покинуть Алека. И все же, казалось, что он хотел ее ухода так же сильно, как ей самой хотелось уйти. * * * Как она и ожидала, на следующее утро заявились полицейские, чтобы задать ей вопросы. Они пробыли довольно долго. Она твердо придерживалась своей версии. К счастью, ее мать приехала за несколько часов до них, и, когда полицейские уже начали злоупотреблять ее гостеприимством, мама их разогнала, как надоедливых мух. Но не до того, как они успели выяснить о присутствии Тани на месте преступления. Будучи обладательницей острого ума, Таня сумела быстро выкрутиться, объяснив, что некто забрал ее из квартиры Клайнов и оказал первую помощь. Лицо офицера Мэтта Родригеса было вежливым и непроницаемым. Ей трудно было сказать, купился он на ее историю или нет. Она спекулировала их дружбой, надеясь, что он вспомнит о том, что они время от времени сотрудничали. Его же напарник был совершенно другим делом. Прищурившись, офицер Чен попросил ее повторить свою историю. Таня повторила ее во второй раз. Ей пришлось признать, что звучала она довольно неубедительно и притянуто за уши, но что ей следовало говорить? Таинственный человек в плаще разорвал горло Клайна, а потом забрал ее домой и исцелил ей раны без участия врача и без обращения в больницу? Ага, точно! Эта версия звучала так, словно она почерпнула ее со страниц журнала «Фэнгория» [40 - Fangoria magazine — американский журнал ужасов, публикуется с 1979 года.]. От этой мысли у нее по спине пробежал холодок. Офицер Родригес положил блокнот в карман и обратился к своему напарнику: — Думаю, мы узнали все, что нужно, Чен. — По-моему, либо эта леди пересмотрела ужастиков, либо она говорит правду, — произнес один из них над ее головой. Они вполголоса продолжили разговор друг с другом. Таня прокручивала в голове свою историю. Звучала она неубедительно, и чем больше Таня думала об Алеке и о той ночи, тем больше у нее болела голова. — Таня, ты побледнела, давай ложись. — Джоан, ее мать, заставила ее прилечь на диван и укрыла шерстяным одеялом. — Ладно, офицеры Чен и Родригес — на выход! — У нас еще есть вопросы, миссис Уильямс. — Я вас прекрасно понимаю, но моя дочь устала. Ей нужен покой, не поймите превратно. Офицер Чен надел шляпу. — Мы вернемся, миссис Уильямс. Джоан закрыла за ними дверь. «Спасибо, Господи, за то, что даровал нам матерей», — подумала Таня. Танины коллеги заглядывали к ней наплывами в течение следующих нескольких дней, одаривая ее открытками с пожеланиями скорейшего выздоровления и корзинами цветов. Окружной прокурор и его помощник тоже ее навестили. Оба сказали ей не торопиться и выздоравливать столько времени, сколько ей для этого потребуется. Она была благодарна им за это, но ей не терпелось вернуться к работе. Они выглядели обеспокоенными, и Таня была этим тронута. Она никогда не знала, какого о ней мнения коллеги. У нее никогда не хватало времени, чтобы это узнать. Ее жизнь растрачивалась на оказание профессиональной помощи и консультирование женщин, подвергшихся насилию, и их детей. Ей никогда не приходило в голову, что и она нуждается в чьей-то заботе. Алек очень хорошо о ней заботился. Он ее баловал. Таня по мере выздоровления в домашних условиях восполняла пропущенное. С помощью матери она перебрала всю почту. Ей пришел счет за аренду, но оказалось, что он уже оплачен. Ее мать без умолку трещала о том, кто бы это мог заплатить за квартиру вместо нее. Таня догадывалась, кто оплатил счета. Алеку не стоило этого делать. Ей доставили продукты, а, самое главное, был оплачен кабельный законопроектный канал. Чтобы она делала без «Oxygen Channel» [41 - Американская телевизионная сеть, сосредоточенная на правах и интересах женщин, аналогично формату Lifetime.]? В груде почты, которую Таня забрала из почтового ящика, она нашла еще одно письмо от Мии, ее лучшей школьной подруги. Таня испытывала чувство вины из-за того, что не написала ей раньше, но у нее был вывих плеча и ушибы, с которыми приходилось считаться. Возможно, Мия не будет возражать против задержки между письмами. А, может, она пнет ее под зад при следующей встрече. Таня достала ручку и планшет с писчей бумагой и села за стол. Она скучала по своему столу, незатейливой мебели из красного дерева с позолоченной отделкой. Быстрее было бы отправить письмо по электронной почте, но они договорились поддерживать связь «по старинке». Это был вымирающий способ общения, но он был более личным, чем сообщение типа: «Вы получили е-мэйл». Она начала писать: Дорогая, Ми! Я понимаю, что прошло несколько месяцев с тех пор, как я написала тебе в последний раз, и месяц с того момента, как ты написала мне. Извини меня за это. Я была… занята. Как поживаешь? Как продвигается организация свадьбы? Как готовится Дэвид? Думает ли он поступать в аспирантуру? Твои родители до сих пор достают тебя с планом размещения гостей за свадебным столом? Ты пригласила свою тетку, также известную как «Сука», на вашу свадьбу? Будь спокойна — я буду там и помогу управиться с ней. Я нашла магазин с тем платьем подружки невесты, которое ты хотела бы, чтобы я одела, и спасибо тебе, спасибо: оно не бледно-голубое и не мятно-зеленое. Моя семья в порядке. Мама приходит в норму, учитывая, что в прошлом году мы похоронили моего брата, Дэнни, который умер от СПИДа. Моя старшая сестра Энни беременна. Если родится девочка, она будет вся в мать: зацикленной задницей[42 - Здесь автор имеет в виду «анальную стадию» развития ребенка (наступает примерно в полтора года и продолжается до трех лет) по теории З.Фрейда, которая идет после оральной. Каждая стадия отвечает за формирование определенных черт личности человека. Как именно они проявят себя в будущем, напрямую зависит от благополучного или неблагополучного течения той или иной стадии развития. Если в определенный период развития наблюдаются какие-либо отклонения и проблемы, может произойти «застревание», иначе говоря — фиксация. Фиксация на той или иной стадии развития приводит к тому, что взрослый человек сохраняет бессознательную память о конкретной психической травме или целиком о периоде. В минуты тревоги и слабости он как бы возвращается в тот период детства, когда имел место травматический опыт. В соответствии с этим, фиксация на каждой из перечисленных стадий развития будет иметь свои проявления во взрослой жизни.], которая обожает командовать и везде, куда бы она ни шла, таскает с собой свой «Palm Pilot»[43 - Карманный компьютер, созданный корпорацией «3Com».]. Еще только два месяца беременности, а она уже не в силах прекратить командовать нами. Господи, что бы мы все делали без ее властного руководства нашей ежеминутной деятельностью? Наверняка, она считает, что без нее бы мы развалились по швам. Сразу отвечаю на твой еще не заданный, но само собой напрашивающийся вопрос. Мне было некогда писать, потому что меня со зверской жестокостью избил супруг клиентки. Как мне удалось уцелеть? Меня спас мужчина, и он же, после произошедшего, укрыл меня в безопасном месте. Да, я знаю, что ты собираешься сказать: он — настоящий герой, достойный преклонения. Но, Мия, это не так. Это нечто другое, словно я нашла свою вторую половинку. И мне показалось, что он тоже это почувствовал. Каким образом он спас мне жизнь? Ну, ты же знаешь, что моя работа иногда бывает опасна — и несмотря на это я все еще люблю ее. Я пыталась убедить клиентку покинуть ее дом только в том, что на ней было, и захватить с собой лишь удостоверение личности. Она хотела собрать чемодан вещей. Я согласилась, а на выходе мы столкнулись с ее мужем. Теперь она мертва, как и ее муж. Для меня же все закончилось вывихнутым плечом, порезами и синяками, в том числе отвратительной раной на пояснице, и мужчиной, которого я не в силах понять. Почему он для меня сплошная загадка? Он спокойный, таинственный, нежный и, по-моему, опасный. Я не могу рассказать тебе больше этого. Пожалуйста, не сердись на меня. Его жизнь полна сложностей, по крайней мере, мне так показалось. Да, я понимаю, что должна сама его расспросить. Я не сошла с ума. Если я чересчур на него надавлю, он исчезнет, как дым. Подожди! Это не может быть правдой. Не бери в голову. Я несу чушь! Слушай, со мной все нормально. Я едва вижу на себе шрамы и иду на поправку, медленно, но верно. Так что, не переживай. Я буду на вашей свадьбе, прошествую в церкви по проходу между рядами и, скорее всего, у меня, как обычно, не будет кавалера. С любовью, твоя лучшая подруга, Ти Румыния, 1489 год Я вновь обрел положение в обществе. И снова стал Инфорсером деда. Не о такой работе я мечтал. Заниматься ею означало уничтожать свой собственный народ за многократное нарушение наших законов. По приезду домой из еще одной кровавой миссии я почувствовал ее. Почувствовал ее присутствие. Это было подобно зажженному маяку, приветствующему меня на суше. Это ощущение согрело меня и всколыхнуло мои чувства. Она находилась где-то рядом, может в деревне, а может и дальше, но она была здесь. Глава 7 Таня, проведя бессонную ночь, ранним субботним утром сидела на диване. Не в силах заснуть, она ворочалась в постели, думая об Алеке. Затем девушка решила, что на диване ей будет лучше всего. У нее уже, наверняка, под глазами мешки размером с блумингдейловские[44 - Bloomingdales — магазин одежды, продающий свои товары через интернет.] пакеты. Это не в ее духе: грезить о мужчине. Таня включила «Санди Ньюс»[45 - «Fox News Sunday» — информационная программа на спутниковом и кабельном канале новостей Fox News Channel (FNC).] и взяла почитать журнал. За перелистыванием страниц она чуть не прослушала сообщение диктора о появившемся в районе Бруклина серийном насильнике. Она резко подняла голову, прислушиваясь к последним словам репортажа. Здорово! Теперь ей придется беспокоиться еще и из-за этого. Она положила ногу на ногу и стала раскачивать на носке розовый, пушистый тапочек. Таня только переключила на рекламный ролик, как ей позвонили в дверь. Девушка продолжала сидеть на месте, надеясь, что, кто бы это ни был за дверью, он — не дождавшись ответа — постоит и уйдет. Она выжидала, прислушиваясь, и тут вновь раздался звонок. Девушка встала и нерешительно пошла к двери. Посмотрев в глазок, она резко отпрянула. «О, нет, — подумала Таня. — Неожиданный сбор всего семейства». Нацепив улыбку, она открыла дверь. Сестры тут же засыпали ее вопросами. Мать держалась позади и пожимала плечами. — Что это за нападение и что за странный человек тебя спас? Таня повернулась к Лейле, самой оптимистичной из ее сестер. От Лейлы веяло доброжелательностью и детской наивностью. А длинные волосы, стянутые в хвост заколкой в виде цветка, и яркая одежда разительно отличали ее от Жаклин и от самой Тани. — Что он сделал? — Кто он такой? Почему он не доставил тебя в больницу? Боже мой! С тобой все нормально? Тане и самой хотелось бы это знать. Алек определенно был странным, неотразимым мужчиной, которого она так и не смогла разгадать, что делало его еще более интересным для нее. Он безраздельно завладел всеми ее мыслями. — Не было времени. Я находилась в довольно плачевном состоянии. — Он не… — Нет, он этого не сделал. Он был настоящим джентльменом, и он был мил. Жаклин подбоченилась. — И как же он выглядит? — Зачем тебе? — Мне хочется знать, как он выглядит. Он целый месяц держал тебя вдали от семьи, людей, которые переживают за тебя. — Вот это да! Я и не знала, что ты переживала, Жаклин. Послушай, он не скрывал меня от вас. Я позвонила маме и сказала ей, что со мной все в порядке. Таня увидела, как Жаклин передернуло от ее тона. Жаклин — чопорную, лишенную всяких сантиментов деловую женщину с неизменно пристроенным на боку мобильником, которая по совместительству еще и ее старшая сестра, ожидающая малыша. Таня до сих пор испытывала жгучую боль из-за того, что сестра вышла замуж за ее бывшего бойфренда. — Мы сестры, Ти, несмотря ни на что. Танино лицо приняло скептическое выражение. У Жаклин была убийственная манера добиваться всего, чего она хотела, даже если для получения приза ей приходилось пренебречь родственными связями. И этим призом был Шон, бывший Танин парень. — Я лишь могу сказать, что он лучше, чем французский тост в холодный день. Жаклин скрестила руки на груди. — Настолько хорош, а? — Он великолепен! Лейла наклонилась поближе к Тане и, прищурившись, спросила: — С чего такая секретность? Он в чем-то замешан? — Девушка ахнула: — Он что женат? Ты встречаешься с женатым мужчиной? Таня с ангельским терпением взглянула на среднюю сестру. — Конечно, нет, Лейла. Лейла никогда не избавится от своего «имиджа» тупицы. — Я воспитывала вас не для того, чтобы вы путались с женатым мужчиной. — Джоан наклонилась к ее уху: — Он женат? — Эй, мам? Нет, не женат, — процедила Таня сквозь зубы. — Как ты попала домой? — спросила Жаклин. — Он помог мне добраться до дома. — Однако не раньше, чем они успели поссориться. — О-о-о, это так романтично, — произнесла Лейла, томно закатив глаза. — Барышню, попавшую в беду, спасает прекрасный незнакомец, а затем собственноручно ее выхаживает. Таня, Жаклин и их мать посмотрели на Лейлу, как будто та тронулась головой. — Ты закончила, Лейла? — Ну, это ведь романтично, — оправдывалась Лейла. — Тебе нужно отправиться со своим мужем в романтический круиз и выкинуть всю эту дурь из своей башки, — рявкнула Жаклин. — Да как же ты с таким характером вышла замуж? Или забеременела? Ты, должно быть, выделяла для близости с Шоном часок между селекторными совещаниями и… Таня закатила глаза к потолку. Она не хотела принимать участия в их пикировке, не сегодня. — Не могли бы вы двое не ругаться сейчас? — ей не хотелось слышать об интимной жизни Жаклин и Шона. — Ваша сестра права, — вмешалась Джоан. — Ну же, давайте приготовим Тане что-нибудь поесть. Когда три женщины вошли на кухню, мобильник Жаклин заиграл песню Текилы [46 - Тила Текила (Тхьен Нгуен Тхи Тхань) — родившаяся в Сингапуре американская певица, модель, телезвезда и актриса.]. — Когда ты выбросишь эту проклятую штуковину?! — заорала Джоан. — Ты везде таскаешь его с собой. * * * Иона неторопливо спускалась по лестнице своего клуба «Вуаль». Она была одета в короткое платье ее любимого черного цвета, подол которого, скроенный по косой, весьма откровенно демонстрировал ее ноги. Ее пепельно-светлые волосы были уложены как у кинозвезды. Она вышла на поиски добычи, но не за абы какой добычей. Она охотилась на Алека. Его можно было заполучить единственным способом: через мужчину, сидящего в баре. Она наклонилась, почти касаясь губами его уха. — Следуй за мной. — О, да. Она прекрасно знала, что у Раду были эротические мыслишки на ее счет. И она по полной этим воспользуется. Идя, Иона специально плавно покачивала бедрами. Он последовал за ней в ее кабинет. — Садись, Раду. Он сел на стул перед ее столом, а Иона уселась на стол перед ним и закинула ногу на ногу, демонстрируя Раду восхитительный обзор. — Он вступит на престол? — Думаю, что да, — ответила она, фривольно прочертив пальцем дорожку от его полных губ до пряжки ремня. — У него нет выбора. — Так зачем же призывать меня назад? Я был счастлив спать с крысами в своем подземелье. — Ты хочешь престол или нет? Он не ответил ей. По нему и так было видно, что он ужасно этого хотел. Он бы сделал все что угодно, чтобы заполучить престол, все, кроме истребления Кровавого Высшего Совета. Иона лениво поигрывала с пряжкой его ремня. Мужчины любили заигрывания, а она была мастером в этом деле. Раду шумно втянул воздух. — Что я получу взамен? Она схватила его за пах. — Ночь со мной. Большая выпуклость в ее руке увеличилась. В точку! Даже после двухсот лет в подполье он все еще по своей сути оставался самцом. Он был похож на мужчину, которого только что освободили из тюрьмы. На его лбу выступили бисеринки красного пота. — В-в чем твой интерес? — Алек. Начни докапываться до смертных. Таким образом, ты бросишь вызов его статусу правопреемника престола. Кстати, он отирается вокруг смертной женщины. Возможно, ты захочешь позаботиться об этом? Она заметила, как его губы надломились в улыбке. Ее поразило, как сильно он похож на Алека, даже улыбкой. — Как зовут это несчастное создание? — Она тебе знакома. — Знакома? — Да, припоминаешь?.. Его брови изогнулись, а уголки рта приподнялись в ленивой улыбке. — Неужели такое возможно? * * * После встречи с невероятно сексуальной Ионой Мак-Дугал Раду, которого в другой жизни называли Влад Раду, прогуливался по городским улицам. Он рассматривал окружающие его высотные дома, умело воздвигнутые из стали. Витрины магазинов демонстрировали металлические статуэтки, обряженные в вычурные кружевные вещи, из-за которых проститутки передрались бы в его дни. Пройдя мимо одной витрины, он вернулся, чтобы посмотреться в нее. Мужчина отчетливо разглядел свою кожу несмотря на то, что снаружи стояла непроглядная темень. Его прозрачная кожа четко отображала вен ы, расходящиеся во всех направлениях от носа и губ. Его глаза, подобно аметистам, излучали внутреннее свечение. Волосы были невероятно длинными, волнистыми и черными. Он был благодарен Ионе за костюм. Наконец, он мог сказать, что сливается с толпой. Мимо него прошли трое темнокожих людей, женщина и двое мужчин. Они смеялись и разговаривали между собой — поначалу это обеспокоило Раду. Разве они не должны разойтись на ночлег по своим хижинам или жилищам, в преддверии нового рабочего дня? Но это новое время и новый мир. Они могут свободно перемещаться. Они свободны. Мужчина потер руки в предвкушении ожидавших его перспектив. Его племянник со своей маленькой возлюбленной представляли собой самую лучшую из них. Скоро все живые существа будут загнаны в лагеря: их будут использовать как пищу, находящуюся на свободном выгуле. Болезни, как и численность населения, будут под контролем. У него появилась возможность еще раз принести им всем невообразимую боль. Он задрожал от воспоминаний ее пронзительных криков и воплей. Ее кровь имела привкус лаванды, а крики были подобны мягкому прикосновению меха. Он вспомнил ее лицо, искаженное страхом, — смотреть в него было все равно, что заглянуть в морскую бездну. Он прыгнул в эту бездну, ощущая ласку волн. Его тело взывало к ней. На этот раз его племянник не получит ее. Раду нуждался в деньгах и знал, где ими разжиться. Он должен предстать перед ней в наилучшем виде. Румыния, 1489 год После осторожных расспросов я снова ее нашел. На сей раз она была всего лишь годовалым малышом, родившимся в деревне в приличной семье. Но, если уж я смог узнать о ее существовании, то, несомненно, об этом узнает и Раду. Ее родители пригласили меня в дом. Это было их ошибкой, совершенной по незнанию, но у меня не было намерения вредить моей возлюбленной. Нет, я хотел, чтобы она была в безопасности. С большой осторожностью я подхватил ее на руки. У меня не было большого опыта в обращении с детьми. Я разговаривал с ней воркующим голосом и пел для нее. Она схватила мой палец. Меня захлестнули эмоции. Это была жестокая шутка: быть рядом, но не с нею. Ее волосы как обычно были темными, а глаза, когда она открыла их, глубокой черной бездной. Она даже пахла также. Ее щечки были розового цвета. Я крепко прижал ее к себе. Ее родители наблюдали за нами с интересом, а затем немного насторожились. Я отдал ее обратно им. — Вам сию же минуту нужно уезжать, — настоятельно призывал я. — Княже, мы не можем уехать. Это наш отчий дом, — ответила ее мать. — Сегодняшним вечером сюда придет некто и убьет ее. Вам следует серьезно отнестись к моему предостережению. — Нет, все это вздор, — вмешался ее отец. — Уверяю вас, это не так. Уезжайте от сюда немедля. Они собрались в дорогу. Я дал им тридцать гроссо, чтобы облегчить их переезд. Этого было более чем достаточно, но мне хотелось, чтобы она жила в достатке. Я побоялся подробно расспросить их, где они пустят корни. Для меня было рискованно знать об этом. С разбитым сердцем я смотрел, как одинокая повозка уходит в лес и горы. Она в очередной раз ускользнула от меня. Глава 8 Однажды ранним вечером в стеклянную дверь Таниного офиса ворвался Мэтт. В этот момент она сидела за своим столом и печатала отчет. Когда он подошел к Таниному столу, все сотрудники повернули головы ему вслед. В своем защитном снаряжении он выглядел грозно. От шеи до пят Мэтт был облачен во все черное. Он снял защитную каску, демонстрируя приятную внешность и бледную кожу. — Мэтт? Как пить дать, что-то случилось. Неужели ее опять подвергнут допросу? Она считала свою историю малоубедительной, но вполне вероятной. Скорее всего, ее хочет допросить его напарник. Она осознавала, что при желании он мог указать на несостыковки в ее истории, и вот сейчас, по-видимому, настал этот час. — Таня, у нас оперативная ситуация. Одна из твоих клиенток, Лурдес Пенья, — ее парень узнал, что она собирается его бросить, и решил захватить в заложники ее и их двоих детей. Она спрашивает тебя. — Он избил ее? — До настоящего времени с ней все было в порядке. Ты должна облачиться в экипировочный жилет и, скорее всего, переодеться, чтобы на тебе смогли закрепить микрофон записывающего устройства. Таня окинула взглядом свой свитер и юбку. Он прав, в брюках она будет чувствовать себя более уверенно. Таня отправилась в полицейский участок, захватив с собой тренировочный костюм. Там ее экипировали бронежилетом. В оперативном отделе на нее установили прослушивающее устройство, что заняло какое-то время. Устройство нужно было установить и проверить. Таня нервничала. Все ее мысли были о Лурдес и детях. После установки «жучка» Таня и Мэтт мчались под красный свет, чтобы побыстрее прибыть на место. Над головой ревели сирены, обостряя нервозность. Таня попыталась глубоко дышать, чтобы успокоиться. В этом заключалась ее работа: находиться в гуще опасных событий, а иногда и получать ранения. Мистер Клайн преподал ей хороший урок. Она схватилась за надголовную ременную петлю, когда офицер Родригес выполнил крутой разворот. — Не переживай, мы оцепили дом и будем прикрывать тебя. Алек убьет меня, если с тобой хоть что-нибудь случиться. У Тани рот открылся от изумления. — Ты знаешь Алека? — Так точно. Он мой создатель. Таня удивленно хлопала глазами, ничего не поняв из того, что он сказал. — Нам надо будет с тобой обсудить это за большой бадьей кофе, — произнесла она. Таня не успела осмыслить то, что он сказал ей после этого. Машина притормозила перед крошечным, одноэтажным домиком, рядом с другими патрульными машинами. Они вылезли из машины. Руководитель оперативной группы проверил ее жилет, чтобы убедиться, что она правильно его надела. К ней и Родригесу подошел офицер Чен. — Ты готова? Таня кивнула, подтверждая, что готова войти. Другой офицер достал телефон и сделал звонок, а потом Таня совсем одна вошла в дом. Когда она завернула за угол, в сторону кухни, в ее лицо уперся пистолет. Она уставилась на одноствольное оружие, и лишь затем перевела взгляд на парня Лурдес. Он показал пистолетом, чтобы она села за стол. Таня уже увидела, что за столом сидит переговорщик по освобождению заложников. Он посмотрел на нее и предостерегающе слегка улыбнулся. — Так это ты, та сука, которая убедила Лурдес бросить меня, — заявил Хуан, парень Лурдес. Девушку не покоробило оскорбление. Ее называли и похуже. В каком-то смысле она была даже благодарна ему за эти слова. Они ожесточали ее, но не слишком. — Вы избивали Лурдес. А вам бы хотелось быть избитым каждые выходные? Разве вы не захотели бы расстаться? — Таня продолжила: — Кто вас бил? — Что? — Кто избивал вас, Хуан? Ваш отец? — она заметила неуловимое изменение в его глазах. — Заткнитесь, леди! Я предоставил ей хороший дом и заботился о наших детях. Мне не нужен третий лишний, сеющий между нами раздор. Таня вздернула подбородок. — Я не сеяла между вами раздор. Вы все сделали сами. — Она повернулась к переговорщику: — Где Лурдес? — Лурдес с детьми в детской, — ответил тот. — Заткнись, мужик! С тобой никто не говорит. Все, чего мне хотелось, — это спокойной жизни и ужина, ожидающего меня по возвращению домой. У Тани неистово забилось сердце. Она почувствовала, как подмышками выступил пот. — Лурдес работает, отводит и забирает детей из школы. Ей приходиться готовить и кормить детей и вас. Вы никогда ей не помогали. — Ее работа заключается в том, чтобы заботиться о детях и обо мне. Моей сучке не требуется моя помощь. — Верно, — неуверенно произнесла Таня. — Знаешь, тварь, по-моему, нам пора познакомиться получше. — Он указал пистолетом на коридор. На минуту Таня заколебалась, понимая, что он будет в нее стрелять, но она была уверена, что рассредоточенные в разных местах снайперы готовы действовать. Девушка встала из-за стола, высоко подняла руки и пошла в коридор. — Сюда, сука. Следуя его указаниям, Таня вошла в комнату, которая оказалась спальней. Здесь находилась большая двуспальная кровать, заправленная цветистым стеганым одеялом, а подобранные под стать ему занавески украшали окна. Возле стены стоял шкаф с овальным зеркалом. Она примечала детали — любую мелочь, лишь бы подавить страх. Он показал пистолетом, чтобы она села на кровать. Не опуская рук, девушка села. — Эй, Лурдес, иди-ка сюда, — позвал Хуан. Вошла Лурдес и увидела на кровати Таню. Тушь с ресниц Лурдес стекала вместе со слезами. — Мисс Уильямс, я не думала, что до этого дойдет. — Все хорошо, Лурдес. — Да уж, нам всем станет хорошо, как только я от тебя избавлюсь, — произнес Хуан. — Нет, Хуан, не делай этого. — Лурдес попыталась отвернуть дуло пистолета в другую сторону. Между ними завязалась потасовка. — Она не виновата в наших бедах. — Она старалась помочь тебе бросить меня. Ты никогда не надумаешь уйти от меня. Убирайся! — Хуан вздернул руку и направил пистолет в Танину голову и взвел курок. — Вот что случается с беспринципными дамочками, сующими нос в чужие дела. Что-то размытым пятном с грохотом влетело в окно, отбросив Хуана на шкаф. Его пистолет отлетел в коридор. Лурдес упала, ударившись головой о дверной косяк и, потеряв сознание, сползла на пол. Таня закрыла голову и присела на корточки, прикрывая себя от падающего стекла. — Таня? * * * На улице один из полицейских, оснащенный прослушивающим оборудованием, вскинулся от внезапного звука. — Я услышал грохот и звук падения, — прокричал офицер Чен. Прежде чем он успел сделать шаг, офицер Родригес ринулся в дом. * * * Не сводя глаз с Алека, Таня стряхивала с плеч осколки стекла. — Что… — Она умолкла, вспомнив, что на ней «жучок». Таня принялась лихорадочно искать проводок и передатчик, чтобы вытащить его из приемного устройства. — Что ты здесь делаешь? — она потрясенно смотрела на Алека. Он был похож на Темного мстителя [47 - Темный мститель — персонаж игры MMORPG World Of Warcraft. Рыцарь в черных тяжелых латах, с щитом и одноручным мечем.] ночи в своем черном плаще и… Он прервал ее размышления. — По-видимому, спасаю тебя от пули. Парень Лурдес бросился к Алеку. Мужчина схватил его за руку и завернул ее за спину. Хуан попятился от боли, когда Алек завернул ему руку еще сильнее. Вместе с ним он подошел к зеркалу и заставил того посмотреть в него. — Обучающий сеанс. Посмотри на меня. — Глубокий голос, звучащий, как хор сладковатых нот, заставил Хуана повиноваться. — Ты не вспомнишь, что видел меня. Ты извинишься перед Лурдес и, счастливо подпрыгивая, сдашься полицейским. — Я извинюсь перед Лурдес и сдамся, — монотонным голосом повторил Хуан. Его глаза остекленели, словно он находился в ступоре. Таня лихорадочно искала разумное объяснение резкой перемене в Хуане. — Молодец. Она изумленно наблюдала за происходящим. По-видимому, Хуан загипнотизирован. Но как? С каждой секундой вопросов становилось все больше, и с той же быстротой возникало отрицание происходящего. У нее застучало в висках, словно кто-то долбил по ним увесистым молотком. В комнату ворвался офицер Родригес. — Она в порядке, Мэтт, — сказал Алек. Он повернулся к Тане: — Мне нужно идти. — Я знаю, — ответила она. Мэтт вскинул оружие и направил его на Хуана. — Алек, по моим пятам идет Барри. Алек бросил на Таню взгляд, преисполненный боли. Махнув ему, чтобы он уходил, и глядя на него широко раскрытыми глазами, она взмолилась: — Ступай, прошу тебя. — Таня понимала, что он совершил что-то вроде героического поступка, но она не сможет правдоподобно объяснить это копам. Его пальцы коснулись ее щеки. Она и не представляла себе, как сильно скучала по нему. Алек перепрыгнул через подоконник разбитого окна. — Эй, что здесь происходит? Стоять! — Офицер Чен вскинул пистолет на Хуана. — Почему он в прострации? Мэтт снял с пояса наручники. — Без понятия. Я обнаружил его в таком состоянии. Зачарованный Хуан повернулся к Лурдес, а затем к обоим полицейским. — Эй, детка, мне очень жаль. Я хочу отправиться в тюрьму. Ей богу, хочу. Ну, давайте же, заберите меня в тюрьму. Посадите меня. * * * Сотрудники бригады скорой помощи осмотрели Лурдес и детей. Они были в порядке, и, к Таниному облегчению, наутро Лурдес собиралась поддержать обвинение. Медики предложили осмотреть и Таню, но она отказалась. Девушка отправилась в полицейский участок и представила там письменный отчет. Родригес подтвердил ее версию. А также он сказал полицейским, что не имеет представления по какой причине разбилось окно. Тане казалось, что она и Мэтт, являются членами некоего элитного клуба, в котором хранятся недоступные для понимания тайны. Она и не представляла, что может наговорить столько лжи за одну ночь. И она не понимала, к лучшему это или нет. Возможно, и к лучшему. Алек снова спас ей жизнь. Что за странный, таинственный мужчина, с которым у нее завязались отношения? В одно мгновение Хуан готов был открыть пальбу, а в следующее он решил сдаться, следя указаниям Алека. Это было больше, чем «указание». Она видела глаза Хуана, его взгляд был остекленевшим. Таня осмотрительно утаила имя Алека. Там не было человека с таким именем. — Эй, Ти, подвезти до дома? — Благослови тебя Бог. — Она с благодарностью забралась в машину Мэтта. — Может, ты объяснишь мне, как Алек проделал все это? — Мэтт искоса на нее посмотрел. Таня вздохнула. — Я так понимаю, это значит нет. * * * Алек чувствовал Танино облегчение по мере ее приближения к своей квартире. Он услышал, как захлопнулась дверца патрульной машины. Из квартиры до него доносились их голоса. Он слышал Мэтта, провожающего ее до балконных дверей, где ждал Алек. — Полагаю, у тебя гость. — Что ты имеешь в виду? Алек улыбнулся, услышав ее замешательство. Потом он услышал, как она приближается к французским дверям. Двери на балкон распахнулись, и Таня очутилась в его объятиях, как он того и хотел. Он даже не понял, что затаил дыхание. — Я подумала, что мне опять грозит смерть, — прокричала Таня. — Знаю, знаю. Если бы я вовремя там не появился… — проговорил он, уткнувшись в ее заплетенные волосы. Ее волосы сильно пахли лавандой, а приятная тяжесть тела согревала его. Но ему было недостаточно просто удерживать ее в своих объятиях, ему хотелось крепко прижать ее к себе, слиться воедино. Страстное желание разрывало его на части. Танино желание было столь же мучительным. Она подняла на него глаза. — Мэтт не выпускал меня из виду. — Она отстранилась от Алека. — Ты должен прекратить меня спасать. Ты мог попасться! Он нежно поцеловал ее в лоб. — Еще чего! — Соприкосновение с нею опалило его губы. — Как ты узнал, что я в беде? Алек заколебался с ответом. Он видел, как в ее глазах появляются проблески понимания. Между ними вновь возникла уже знакомая отчужденность. Даже он устал от этого. Танина сердечность сменилась явной холодностью. — Я знаю, что это тайна, но у меня масса вопросов, Алек. Он видел их все в ее глазах. Ей предстояло узнать о многом, но как в наши дни рассказать человеку, что он, Алек, — и его вид, который считается мифом, — один из самых страшных хищников на земле? — Поверь мне на слово. Я знаю, когда ты счастлива, грустишь, сердита и напугана. Я чувствую тебя. Попытайся мне поверить. — Ты на самом деле полагаешь, что это так? На протяжении девяти веков все происходило именно так. Даже если он не хотел ее найти, он знал, что она жива и ведет одинокое существование поблизости. — Я знаю это! — Но ты не можешь рассказать мне, откуда тебе это известно, или каким образом ты это чувствуешь. Пока еще не мог, и это разрывало его на части. — Я дважды солгала ради тебя, а ты по-прежнему не в состоянии мне довериться? Что мне сделать, что бы ты начал мне доверять? Он тяжело вздохнул, смотря ввысь. Его голос был наполнен тоской: — Таня, ты еще не готова к этому. Я обязан хранить тайну, потому что оберегаю… свой народ. — Твой народ? Он поднял руку, чтобы предотвратить поток вопросов. — Я могу хотя бы предположить? — Попытайся. — Ты фокусник или гипнотизер? Что же в этом такого таинственного? А может, ты император иноземной расы? Это было слишком близко. — Иногда правда диковиннее вымысла. По-моему, ты знаешь кто я. — Алек обхватил ее лицо своими большими руками. Он пристально смотрел в ее глаза, изучая. Ему хотелось перевести разговор на другую тему, иначе они погрязнут в этой дискуссии на всю ночь. Его больше волновала она, а не ее вопросы. Таня закрыла глаза, отстраняясь от него. Алек понимал, что с течением времени ее отрицание нагонит ее. — Тот человек причинил тебе боль? Он ударил тебя? — Нет, ты не дал ему шанса. На него нахлынула волна облегчения. Сегодняшним вечером они справились с этим совместно. — У тебя опасная работа. — Знаю. Но это такой же мой выбор, как твой — не доверять мне. Опять она за свое! — Мне приходиться быть осторожным в выборе тех, кому я доверяю. — Я не та женщина, которую напоминаю тебе, и ты это знаешь. И я не причиню тебе боли, как это сделала она. Констанс не обидела его в том смысле, который подразумевала Таня. — Правда? — Правда, Алек. Он видел, как она приготовилась к отражению его довод ов. — А знаешь, почему я ушла, Алек? — Да, знаю. И ты имела на это полное право. — Если ты не в состоянии мне рассказать, что и как ты делаешь, тогда, как мы сможем когда-нибудь вступить… в любого рода отношения? Там что-то случилось, верно? Ведь это не было игрой моего воображения? — Ты не представляешь, как это трудно для меня. Это моя жизнь. Таков мой образ жизни. Если бы ты только могла проявить чуть больше терпения? Она вырвалась из его объятий. — Мне нужны люди, которые были бы со мной честны. Я должна доверять тебе. — В сущности, она боялась того, что он мог сделать, но несмотря на это он вызвал у нее давно ушедшие чувства. Они пристально смотрели друг на друга. Пропасть между ними стала шире. Никто из них не знал, смогут ли они пересечь эту пропасть, подобную верной смерти, чтобы дотянуться друг до друга. Алек все понял и схватился за перила балкона. — Я должен идти. Он видел, как Таня склонила голову и обхватила себя руками. Она повернулась к нему спиной. Разрешиться ли это когда-нибудь? Вероятно, нет. Он все еще не мог ей рассказать. Должен ли он воспользоваться случаем и укусить ее, тем самым обеспечив неразглашение тайны с ее стороны? Это могло бы разрешить их проблему, но он слишком сильно ее уважал. Алек покачал головой, не веря происходящему. — Таня, я… — он умолк, чтобы не сказать большего. — Береги себя. — Он прыгнул с балкона на здание и вскарабкался вверх. Кровавые слезы струились по его лицу, когда он сидел на крыше. Алек поплотнее запахнул свой черный плащ. Он не знал, как долго еще сможет продолжать эту игру. Как вступить с кем-то в отношения и не отдаться им всецело? Он вспомнил тот роковой день, когда принял решение рассказать все ей. В то время он боялся ее отпугнуть. Тогда он чувствовал себя так же, как и сейчас. — Стало быть, она снова это сделала? Он недовольно обернулся из-за того, что она прервала его размышления. — Иона, что ты здесь делаешь? — его встревожил тот факт, что ей известно, где живет Таня. Если Иона смогла ее найти, значит, и другие смогут. — Я искала тебя, — ответила она. — Зачем? — Я надеялась, что ты пришел в себя от этой одержимости Таней. Алек не сдержался и взорвался гневом. — Иона, когда ты уже поймешь своей тугодумной, коварной головой, что у нас все в прошлом? У нас для осознания этого было десять лет, — рявкнул он. — Я никогда не откажусь от того, что было между нами. — Тебе не нужен я. Тебе нужны деньги и престиж. И ты в состоянии получить их при помощи любого смышленого смертного или бессмертного. — Что мне сделать, чтобы убедить тебя, что ты ошибаешься? — Гораздо больше того, что ты вытворяешь сейчас. — С нею всегда было так. После того, как они расстались, он начал встречаться с другими женщинами, и она постоянно вмешивалась. Никто не мог им обладать. По ее словам, никто не был достаточно хорош для него. Как назойливый воспитатель, Иона пресекала любые предпринимаемые им попытки двигаться дальше. Она плавно приблизилась к нему и прижала ладонь к его щеке. — Однажды ты полюбишь меня. Он отшатнулся от ее прикосновения. Оно было похоже на ядовитый укус. Алек оттолкнул ее руку. — Я использовал тебя, как ты использовала меня. — Как ты можешь такое говорить? — Ты хотела спать с наследником престола. Я же нуждался в физическом утешении. Тело Констанс еще даже не остыло, когда мы переспали. — Его до сих пор снедало чувство вины. Иона смело встретила его взгляд: — Это была лучшая ночь в моей жизни. — Иона, не возвращайся сюда. — Он наблюдал, как она спрыгнула с крыши Таниного дома с присущей для нее текучей грацией. * * * В последующие недели Алек обдумывал, что ему делать, и пришел к выводу, что у него нет никакого выхода из той неразберихи, которую сам и создал. По этой причине он вымещал свою злобу на окружающих. Голос Алека громыхал по всему особняку. От его звука сотрясались стены, но ему было все равно. Его дед вел себя также, когда был разгневан или огорчен. Иона медленно прошла мимо него, неся небольшую дорожную сумку и покачивая пышными бедрами. Она взглянула на него через плечо в стиле Мэй Уэст [48 - Знаменитая голливудская звезда тридцатых годов, славившаяся пышными формами.]. Он едва обратил на нее внимание. — Алек. — Мэтт, правая рука Алека, осмелился войти к нему в кабинет без стука. — Ты должен разрешить ваши разногласия с Таней. Алек посмотрел в окно на движущиеся в обоих направлениях машины. Наемное такси темно-каштанового цвета почти проскочило на красный свет. Он прислонился к книжному шкафу из красного дерева. — Алек? Он обернулся и посмотрел на Мэтта самым пугающим взглядом, который только можно себе представить. Мэтт переступил через порог. Гнев Алека мог обрушиться безудержным, неподвластным его контролю потоком, всецело передаваясь окружающим. Это было необыкновенное воздействие его парапсихологических сил. Единственный способ противостоять этому — держаться от него подальше. Алек схватился за край стола. — Не думаю, что теперь Таня захочет меня видеть, — произнес он, заскрежетав зубами. Мэтт продолжил почтительно: — Ты страдаешь, и наш народ начинает чувствовать твои терзания. Они признают тебя, как Короля. Ты всем делаешь плохо. Отправляйся на свидание, Алек. — С кем, Мэтт? — С кем угодно, лишь бы забыть Таню. Ты сеешь свое горе по всему свету. — Мы с ней пожизненно связаны. — Es mas como la obsesion.[49 - Es mas como la obsession (исп.) — Это больше похоже на одержимость.] — Называй это как хочешь, Мэтт. — Ее не устроит такое положение вещей, мужик. — Ведь ты же знаешь, каково врать кому-то. В первое время ты был вынужден врать Фил. — Так что же… — он замолчал и недоуменно посмотрел на Алека: — Что это? В голове Алека возникло воспоминание, как он отступает к стене. Нет, он никогда не пятился и не отступал к стене. Но в его воспоминаниях он делал это. Неожиданно он схватился за грудь, в которой возникла тупая боль. Тогда он понял — это не его, а Танины воспоминания. И она не вспоминала, это происходило с нею в данную минуту. Она была прижата к стене. Под ее левым глазом появился синяк. Точно такой же синяк появился и у него. — Это Таня? Алек стянул с себя свитер и, повязав его вокруг талии, сказал: — Пошли со мной. Он повернулся к окну и вылетел из него. Следом за ним, на четвереньках, в окно выпрыгнул Мэтт. * * * Таня почти дошла до дверей приюта, когда ее схватили и прижали к стене. Ее лицо было разбито об облицовочный кирпич. Ах! Он вновь шарахнул ее о стену, выбивая воздух из легких. Казалось, что ее голова раскололась на две части. Во рту появился сладковато-металлический привкус. Ее окутал мрак. Она пыталась не впасть в забытье, но это было напрасной тратой сил. Затем в полубессознательном состоянии она почувствовала, как он ее отпустил. Она расслышала крик, но ей было не понятно, кто его издал. Возможно, это кричала она, кто знает? Она ничего не понимала кроме того, что ее окутывает темнота. Тьма гостеприимно распахнула перед ней свои объятия, пока Таня соскальзывала со стены, падая на колени. Ее подхватили сильные руки. — Таня? Ты слышишь меня? Черт побери! Проклятье! * * * Нежный и колкий холодок коснулся ее щеки. Прохладное дыхание овеяло веки. Холодная рука коснулась лба. — Таня, с возвращением. — Где?.. — Она села и вновь упала на спину. Пульсирующая боль давила на глаза. Таня зажмурилась, а затем снова их открыла. Она смутно разглядела нефритово-зеленые взволнованные глаза. — Алек! — У тебя дар попадать в отвратительные ситуации. Она простонала: — На меня набросился… — Да, о нем позаботятся. Она схватилась за голову. — О чем ты? Что значит «о нем позаботятся»? — В эту минуту он в полицейском участке. — Как ты узнал, что я опять попала в беду? — Мы обсудили это вдоль и поперек в последний раз. Тебя следует доставить в больницу. — Нет, никаких больниц. Ненавижу больницы. — Я знаю о твоем отношении к ним. У тебя легкое сотрясение. Ты всю ночь должна оставаться в постели. Позвони своей матери, чтобы она побыла с тобой. — Нет, не надо ей звонить. Она ненавидит мою работу и будет всю ночь читать мне нотации. — Материнская забота. — Хм, Алек, ты не побудешь со мной, пожалуйста? Он не ответил ей. — Пожалуйста? — Тебе нужно отдохнуть. — Я не буду спрашивать о том… как ты нашел меня. — Я останусь с тобой, даже если ты это сделаешь. Тебя нужно устроить поудобнее. Она все еще была в туфлях, чулках, юбке и блузке. Опустив глаза, Таня посмотрела на свою одежду и начала расстегивать блузку. Однако комната по-прежнему вращалась вокруг нее. Расстегивать блузку и сдерживать тошноту было довольно затруднительно. Он перехватил ее руку. — Позволь мне это сделать. — Алек… — Я уже видел тебя раздетой, помнишь? После того, как Алек помог ей снять блузку, лифчик, юбку, рваные чулки и туфли, он слегка приподнял ее повыше, укрыл одеялом и подоткнул его. — Обычно я не сплю нагишом. — Я оставил на тебе трусы. — Как только он устроил девушку и почувствовал, что ее тело обмякло на матрасе, он наконец-то смог приступить к оценке ее рефлексов. Он поднял свою руку. — Сколько пальцев? — Четыре пальца и один большой. — Хорошо. Как твоя фамилия? — Уильямс. — Как меня зовут? — Алек. Между прочим, это все, что я знаю. Он смущенно улыбнулся. — Владимир Синклер — Вульф. — Тебе подходит это имя. — Таня улыбнулась несмотря на то, что комната угрожающе накренилась. — Тебе следовало стать врачом. — Я проморгал свое призвание. Как твоя голова? — Немного болит. Алек отправился в ванную, чтобы найти в аптечке «Мотрин» [50 - Мотрин (motrin) — торговое название нестероидного противовоспалительного препарата ибупрофена.]. Его взгляд задержался на убранстве ванной. Слева от него находился напольный застекленный шкаф. На нем стояла корзинка, заполненная множеством губок, мылом в пастельной пластиковой упаковке и тампонами. Алек улыбнулся, увидев тампоны. По обе стороны от аптечки располагались бра в форме колокольчиков. Он вытряхнул таблетку в ладонь и повернул кран, чтобы набрать воды. Проследив, чтобы Таня проглотила таблетку и запила ее водой, он забрал у нее стакан и поставил его на прикроватную тумбочку. Алек осмотрел ее спальню. — Интересный декор, Таня. — Ты хотел сказать: его отсутствие. У меня не было времени украшать свое жилище. Я слишком занята. Три печатные репродукции, вставленные в рамку, стояли на полу, прислоненные к стене. Рядом с первой репродукцией лежала скатанная циновка. Все, что ему потребуется, — это молоток, гвозди, коврик, рулетка и время. А уж время у него было. Он смотрел, как ее веки, отяжелев, закрылись. Некоторое время он пристально разглядывал ее мирно спящую фигурку. Алек зарылся пальцами в свои волосы. Ее работа… если бы она не была полицейским, ей не пришлось бы подвергать свою жизнь опасности. Впрочем, ей было необходимо испытывать чувство опасности и рисковать собственной жизнью. Осознание этого лишало его покоя. Он сел на пол рядом с кроватью и положил голову на край. Алек почувствовал, как ему в спину упирается нечто жесткое. Приподняв кружевную оборку кровати, он вытащил пластиковый контейнер для хранения разных бытовых мелочей и снял крышку. В нем хранились вырванные из альбома фотографии высоких деревьев, покрытых зеленой листвой, холмов и пришедших в упадок замков. На некоторых фотографиях были наклеены стикеры с надписями. Сами по себе фотокарточки были измяты и с поистрепавшимися уголками. Эти снимки хранились у нее в течение нескольких лет. Через два часа он почувствовал, как Танина рука откидывает с его лба прядь волос. Он медленно поднял глаза и посмотрел на нее. Девушка перевернулась на бок и улыбнулась ему. — Как твое полное имя? — Алек Владимир Синклер-Вульф. — Как долго мы еще будем играть в «Тривиальное преследование» [51 - Trivial Pursuit — разновидность игр-викторин. В этой игре вопросы делятся на несколько (обычно 6) категорий. Для выигрыша в игре обычно необходимо правильно ответить как минимум на один вопрос в каждой категории.]? — Каждые два часа в течение суток. Как твоя голова? — Сейчас уже не так болит. Нужно позвонить моему боссу. — Уже сделано! Ты отдыхаешь всю следующую неделю. Воспользуешься полагающимися тебе отгулами по болезни. — Хм! Если только меня не поколотят во время отдыха. Ее юмор ужаснул его. — Я рад, что ты находишь это забавным. Хотя мне так не кажется. — Ну что мне расплакаться, что ли? — Нет, но тебе следует быть осторожнее. — Я и так вроде бы осторожна. Алек вздохнул. — Таня… — Мне нравится моя работа. Я разбираюсь в ней, и я не уволюсь лишь потому, что какой-то детина попытался выместить на мне свою злобу. — Я не собирался поучать тебя. — С беспомощным видом он почесал затылок. — Засыпай, Таня. Удивительно, но она последовала его совету. Алек слушал ее тихое дыхание. Он смотрел, как поднимается и опускается ее грудь. Его бурная любовь к этой девушке переросла в тихое и скрытное чувство. Оно было абсолютной противоположностью тому, что он испытывал к ней в прежних жизнях, других местах и временах. Он снова спас ей жизнь. Ему не оставалось ничего иного, потому что у него не хватит сил продержаться еще одну сотню лет в ожидании ее появления. В это время с улицы до Алека донеслось цоканье копыт. Неужели такое возможно? Да. Лошади! Он вышел на балкон и посмотрел вниз на улицу. Три припозднившихся всадника медленной рысью завернули за угол. Раньше, доставляя Таню домой, он не замечал конюшен. В те минуты он бывал слишком зол. * * * Раннее утро принесло с собой яркие солнечные лучи, крики чаек и тихое ржание лошадей в конюшнях. Таня села в кровати, из-за сотрясения ее разум был затуманен. И тут с неожиданной ясностью она вспомнила. Не успела она приблизиться к приюту, как на нее сзади напал Масин муж. Он с силой шарахнул ее о стену, умышленно ударив так, чтобы ее голова впечаталась в облицовочный кирпич, после чего он ее отпустил. Алек! Он принес ее домой. Из кухни доносились запахи французских тостов и бекона. Она слышала приглушенное бряцанье посуды и характерный лязг столового серебра. Он все еще здесь? Или это нагрянула мама? Таня дотронулась до лба — на нем красовалась славная, небольшого размера шишка. Все еще болезненная на ощупь. Шишка была размером меньше гусиного яйца, скорее она была похожа на пасхальное шоколадное яйцо, завернутое в красочную фольгу. Таня провела рукой от глаз к затылку, и нерешительно коснулась его. Он тоже был болезненным на ощупь. Она наклонила голову и размяла шею. Хорошо, что у нее есть неделя до того, как ей придется объяснять, как она заработала эти синяки и шишки. Таню интересовало, что Алек сказал ее боссу. — Я сказал ему, что я твой близкий друг, — произнес он, подходя к кровати с подносом, полным еды. — Ты что?.. — Я представился ему, так что все нормально. — Ты представился ему? Полно! Алек, мы не встречаемся с тобой. Он поставил поднос ей на колени и подложил под спину подушки. — Это твой выбор, не мой. Она собиралась резко возразить, но в этот момент он поднял руку. — Пожалуйста, просто поешь, — попросил он ее. Да, это был ее выбор, но почему-то это не имело значения. У нее не получалось держаться от него подальше. Ей хотелось разобраться в своих чувствах к Алеку, без всяких неожиданных встреч с ним. Другими словами, не оказываться в ситуациях, в которых он ее спасает. Он присутствовал в ее жизни и принимал в ней участие. Она глубоко вдохнула. Запах кленового сиропа развеял ее сомнения. — Выглядит неплохо. Я не знала, что ты умеешь готовить. — Один из многих моих скрытых талантов. — Он сел на край кровати и оперся на левую руку, перекинув ее через Танины ноги. — Помимо всего прочего, — пробормотала она. — Ты хочешь оспорить мой кулинарный дар? — На самом-то деле нет. Спасибо за завтрак. — Не стоит благодарности. — Почему ты не ешь? — Еда для меня не главное. Я ухитряюсь выживать на жидкой диете. С таким-то телом? Возможно, эти быстрорастворимые напитки стоят того, в конечном счете. Он слегка прикоснулся к ее лбу. — Как ты себя чувствуешь сегодня утром? — Кажется, нормально. Хотя я и была несколько сбита с толку, когда проснулась. Мне показалось, что я нахожусь в краю… лошадей. — Ты помнишь, что приключилось вчера вечером? — На меня напал муж клиентки. Он использовал мою голову, как стенобитное орудие, а затем ни с того, ни с сего прекратил меня избивать. Это был ты? — Да, это был я. — Ладно, учитель, я сдала экзамен? — Да, но мне придется снять баллы за кривляние. — Он наклонился и поцеловал ее в лоб. Кожу в том месте, куда он ее поцеловал, стало покалывать. Это было приятно. — У тебя это уже вошло в привычку? — Ты о спасении твоей жизни? Пожалуй, так оно и есть. Она смотрела на него, качая в изумлении головой. — Ты не считаешь, что игра в линчевателя упечет тебя в тюрьму или того хуже? — У меня нет таких опасений. Таня видела, что он не бравирует перед нею. У него действительно не было этих опасений. Она улыбнулась от вида его волос. Они выглядели растрепанными, словно он всю ночь их взъерошивал. «Ты никогда не добьешься от них покорности», — подумала она. Он грустно улыбнулся ей и пробежался пальцами по волосам. — Они и правда черные, как уголь, — произнесла она. — Таня, ведь ты же понимаешь, что мои тайны никуда не денутся. — Я знаю. — А еще я понимаю, что ты не согласишься ни на что меньшее. Таня печально улыбнулась. — Ты прав. Не соглашусь, — подтвердила она. — Стало быть, ты не будешь возражать, если я буду время от времени тебя спасать? — Время от времени? Думаю, что смогу с этим жить. — Тяжело вздохнув, она добавила про себя: «Наверное». Алек приподнял ее голову, удерживая рукой за подбородок. — Нет, не сможешь. — Твои секреты настолько страшны, что ты не можешь рассказать мне? — Они не страшны… для меня. Но могут показаться таковыми тебе. — Ты кого-то убил? Он вздохнул. — Это была самооборона. Она покачала головой. Ну, он же вырвал горло Клайну, так что чем черт не шутит? Но также она знала, что Алек был щедр на сострадание и доброту, чего она никогда прежде не встречала в мужчинах. — Ты никогда не причинял мне боли. — Причинение боли тебе равносильно моему убийству. — Но ты делаешь мне больно сейчас. — И это убивает меня. — Это безвыходная ситуация. — Выходит, что так. — Получается, что каждый из нас вернется к своей жизни, и мы будем встречаться, только когда я попаду в беду? — Позвони матери. Тебе сегодня не следует оставаться одной. Стало быть, это «да». — Ты уходишь? Он иронично усмехнулся. — Я вынужден прибегнуть к своему дневному сну. — Алек, ты опять собираешься прыгать с балкона? — На сей раз, я воспользуюсь парадной дверью. — Он наклонился и поцеловал ее в лоб, а затем в нос. Не желая разрывать контакт, их пальцы переплелись. Они держались за руки через кровать. — Так это значит — прощай? — Это значит — до скорой встречи. * * * На следующую ночь, Алек спустился на кухню, схватил бутылку вина из холодильника и осушил ее до дна. Он натянул свой плащ, запер входную дверь и сбежал вниз по лестнице в снежную ночь. Кустистые насаждения перед его домом были украшены белыми огнями. Огни сверкали сквозь снег; это было особое время в году. Особое время для влюбленных пар и семей. Он же не относился ни к тем, ни к другим. Алек спустился в метрополитен. Он годами не пользовался метро и не ездил на поездах по маршруту «F» [52 - Транзитная круглосуточная скоростная линия метрополитена год Нью-Йорка.]. Он помнил более ранние модели поездов. Тогда они изготавливались из древесины. Поезда были оснащены ременными петлями, изготовленными из прочнейшей материи, а не из холодного метала. Места для сидений были мягкими, и не было никакого кондиционирования воздуха и теплооснащения. Он разглядывал людей, находящихся в вагоне вместе с ним: парочки страстно обнимались, жадно целуя друг друга. Им явно требовался гостиничный номер. Молоденькая мать читала своему сыну. Двое парней одеты в джинсы, клетчатые рубашки и жилеты в оранжево-белую полоску. Один парень был в оранжевой каске с фонариком. Это работники городского транспорта, направляющиеся домой. Семейства, разряженные в честь праздника. Должно быть, они посещали рождественскую елку в Рокфеллер-центре [53 - В Нью-Йорке рождественская елка устанавливается перед Рокфеллер-центром. На этом месте елка традиционно устанавливается с 1931 года. Гирлянды состоят из 30 тысяч лампочек. На вершине красуется хрустальная звезда 2,7 метров в диаметре, сверкающая кристаллами Сваровски.]. Рождественская пора. Хо-хо, кровавая пора. Состав остановился на пересечение Смита и Девятой [54 - Бруклин, Нью-Йорк. Здесь проходит транзитная наземная линия эстакадного железнодорожного пути Smith Street Line.]. Они приблизились к железнодорожной эстакаде. В его вагон зашли пассажиры. Двое мужчин и женщина сели на разноцветные, оранжево-белые сиденья напротив него. Из всех людей в вагоне Алек отчетливо почувствовал волнующий запах крови лишь от одного мужчины, который разносил газеты. Сладковатый запах меди. Должно быть, у него было превосходное здоровье. Сквозь плотную, стеганую куртку мужчины Алека слышал, как сокращается его сердце. Он видел паутину близко расположенных к поверхности кожи вен. Кровь мужчины пела и взывала к Алеку. Мужчина расстегнул куртку, а затем верхнюю пуговицу клетчатой рубашки, словно приглашая Алека к трапезе. Он может укусить, и никто в вагоне этого не заметит. Это было бы быстро, безболезненно… Нет, нет, это в нем говорил гнев. Он не поддастся этим низменным инстинктам. Алек отвернулся от мужчины и устремил взгляд в снежную ночь. Город исчезал под ледяным спокойствием и равнодушием тихо падающего снега. Люди уже не мчались стремглав. Такси двигались в более медленном, необычном для Нью-Йорка темпе. Нью-Йорк сиял особым блеском. Свет, преломляясь от снежного наста, окрашивал обыденные вещи в нежно-синие цвета. В такую ночь хорошо свернуться калачиком в постели с книгой или с кем-то любимым. Наблюдать за падающим снегом и потягивать горячий шоколад, или заниматься «акробатической» деятельностью. Это Рождество пройдет не без Тани. Он сошел с поезда на Форт Гамильтон Паркуэй, прошел два с половиной квартала и пересек путепровод, направляясь в сторону Таниного дома. Она жила на самом верхнем этаже, балкон ее квартиры выходил на фасад здания. Взобраться по кирпичному фасаду поздним вечером — довольно трудное занятие, но он проделывал этот трюк и раньше. Алек огляделся по сторонам. На улице было пустынно, его никто не заметит. Даже машины не проезжали мимо, так что это было идеальный момент для того, чтобы вскарабкаться вверх. Через три минуты он достиг Таниного балкона. В ее квартире было темно, но он чувствовал ее присутствие. Она крепко спала. Он перепрыгнул через перила и тихо приземлился на балкон, взметнув ногами снежинки. Проверил французские двери. Они были заперты изнутри. Алек видел очертания спящей девушки сквозь прозрачные занавески дверей. Он мысленно потянулся к ней: «Таня, открой дверь». Он увидел, как она заворочалась. «Таня, открой дверь». Он отступил подальше от дверей, так чтобы она его не увидела. Таня откинула одеяло и открыла балконные двери, а потом вновь забралась в кровать. Алек вошел в темную комнату. Он любил темноту. Она была не столь сурова к его глазам, как свет. Он посмотрел на спящую девушку. Она выглядела прекрасной, спокойной и отдохнувшей. Застонав во сне, она перевернулась на правый бок. Он знал, что у нее был тяжелый день. Во время своего сна он ощутил ее потрясение и радость чему-то. Несомненно, его тянуло к ней. При желании он мог бы читать человеческий разум с величайшей легкостью и без зазрений совести. Но когда дело касалось Тани, он вопиюще игнорировал ее право на личную жизнь, хоть она и была по природе своей самостоятельной особой. Какое-то время Алек испытывал чувство вины за то, что принудил девушку пригласить его в дом. Он чувствовал себя навязчивым ухажером, выходцем с того света, но что еще ему оставалось делать? Он не мог находиться вдалеке от нее слишком долго. Для него это было физически болезненно, точно так же, как и для нее — он был в этом уверен. Как отметил Мэтт, он стал сварливее из-за того, что не мог быть рядом с нею. Алек и позабыл, что у него такая психическая связь с ним, он являлся его господином, и иногда Алеку надлежало возводить психический барьер, чтобы оградить Мэтта от своего внутреннего мира. Ему пришлось специально изучать свои ментальные силы. Существовало еще много чего, что он не понимал. Возможно, если бы он потратил меньше времени в качестве Инфорсера деда и больше времени уделил самому себе, он был бы более осведомлен. Алек наклонился и вдохнул запах ее кожи. Она недавно приняла душ и пахла маслом какао. Таня использовало масло какао для смягчения кожи. «Женщины и их ритуалы», — подумал он. Но это было мило. Она изумительно пахла. Долгожданное избавление от запаха йода, которым она «блистала» в последнее время из-за всех тех ран, что получила в результате нападения мужа клиентки. Должно быть, он наклонился слишком низко, потому что заметил как маленькие волоски на ее шее стали дыбом. Ее рука взметнулась, словно собираясь прихлопнуть муху. Алек наклонился к ней и успокаивающе зашептал на ухо, она вновь погрузилась в сон, тотчас прижав руку к уху. Он осторожно убрал ее вниз, положив в более удобное положение. На вид Таня была такой теплой и сладкой. Он не мог противиться ей. Алек снял с себя плащ и положил его поперек кровати. Вслед за плащом слетели бежевые замшевые сапоги. Бесшумно, как пантера, он взобрался к ней на постель. Кровать скрипнула под весом Алека. Он легонько прикоснулся к лбу Тани губами и отдал ей прямой приказ глубоко уснуть. Алек прижался к ее изгибам своим телом. Одной рукой обнял за талию. Другую руку положил на подушку над ее головой. Носом он уткнулся в ее плечо так, чтобы можно было вдыхать ее запах всю ночь. Его одежда стала оскорбительным препятствием. Он встал и откровенно грубо сорвал с себя белоснежную рубашку. Он вновь обнял Таню, чувствуя близость, к которой так стремился. На этот раз его нагая грудь была вплотную прижата к ее спине. У нее были костлявые лопатки. Они упирались ему в ключицы. У нее всегда были костлявые лопатки, даже когда она была мужчиной. Эта особенность ее телосложения напомнило ему о былом. Он жил так долго, что зачастую прошлое возвращалось к нему в той или иной форме, заставляя его вновь все пережить. Надо полагать, именно это происходило и сейчас. Ему не хотелось вновь пройти через это. Таня была иной, но не чужой. И та же самая, и нет. Она была все такой же прекрасной, самоотверженной и рискованной, как и те, кем она была прежде. Она была ключом к его страсти. Тянулись часы, а он по-прежнему был в постели вместе с нею, вспоминая те времена, когда они были очень счастливы. Он вновь оказался в том же самом затруднительном положении. В то время она была Констанс Деверо и после встречи с ней на Квартеронском[55 - Квартерон — потомок мулата и белого.] балу[56 - Квартеронские балы более напоминали частные балы креольской аристократии, куда допускали только по приглашениям. Более того, многие из тех мужчин, которые их посещали, были одновременно и завсегдатаями креольских балов. Целью квартеронского бала было налаживание официальных связей между этими мужчинами и прекрасными юными квартеронками. Матери вели переговоры о контрактах и содержании для дочерей, которые становились placées — любовницами этих мужчин. Балы представляли собой ярмарку любовниц. Все происходило совершенно официально, и было освящено традицией. Девушка затем водворялась в один из домов, арендованных для подобного рода утех каким-нибудь шаловливым отпрыском богатого и знатного семейства. Там она и оставалась в угоду своему господину, зачастую обзаведясь целым выводком ребятишек с кофейной кожей, в то время как своим чередом разворачивались планы женитьбы этого господина на какой-нибудь несчастной девице его класса и цвета.] в Новом Орлеане ее мать всецело отписала свою дочь Алеку в качестве узаконенной любовницы. Он обратился к ней с просьбой переехать вместе с ним в Канаду, где они смогли бы без всяких помех и политических ограничений узаконить свои отношения. Таких, как они, на юге было немало. — Прежде, чем ты согласишься принять меня в мужья, я должен тебе кое-что рассказать. Они выехали на пикник. Констанс отставила свою чашку чая, внимательно его слушая. Черты его лица исказились от страданий и такой острой тоски, что она взяла его руку в ладони, сопереживая и разделяя его чувства. — Ты не обратила внимания, что мы видимся только поздним вечером или ранним утром? — Да, я заметила это. — Я не имею понятия, как тебе об этом сказать… Констанс, я — вампир. Вампир в течение многих лет… столетий. Девушка отпустила его руку и встала. Она принялась ходить взад и вперед, а затем посмотрела ему в глаза. — Я знаю, Алек. Я знаю об этом уже в течение некоторого времени. — Как ты это заподозрила? — У тебя бледная кожа, подобная лунному лику. Ты никогда открыто не улыбаешься, но был момент, когда ты забылся, и я увидела твои заостренные зубы. — А я и не ведал. Когда мы вместе, я иногда небрежен. — Ты никогда не ешь. Я зачастую задавалась вопросом: почему? Я сложила все воедино и поняла. — Мне казалось, что я осторожен. Я не хочу тебя обманывать, Констанс. — Я родилась в этих местах, Алек. Это земля вуду. Новый Орлеан обладает необыкновенной мистичностью. Мне знакомы подобные вещи. — Тебе не страшно? — Нет. У меня нет оснований для этого. Ты никогда не причинишь мне боли. Ты всегда добр ко мне. Алек Синклер, я хочу выйти за тебя замуж и переехать в Канаду. Тогда они были оптимистично настроены. У них может быть шанс и сейчас. Он должен рассказать ей, рискуя всем. Сейчас уже она прижималась к нему. Его подбородок покоился поверх ее заплетенных волос. Одна рука обнимала ее, в то время как другая рука лежала на подушке поверх ее головы. Его нога лежала меж ее ног. Это была сладкая пытка. Его плоть напряглась, страстно желая затеряться в ней. Он подумывал о том, чтобы взять ее сейчас. Наблюдать за ее лицом, искаженным от экстаза, чей вид заставит его разбиться на миллионы осколков. Он понимал, что если они когда-нибудь займутся любовью, это выйдет за рамки разумного. Она познает его тело и душу, а он познает ее, в который раз. Алек прижался ухом к ее горлу. Он слышал, как ее кровь мчится по венам, словно багровая река. Один восхитительный укус, одна капля его крови, и они сольются воедино навсегда. Но он никогда не впадал в такое отчаянье, чтобы насильно решить эту проблему, если она и захочет этого, то лишь тогда, когда будет к этому готова. Когда же она захочет его? В это время мимолетные виденья, быстрее, чем Алек смог осознать, заполонили его разум, подталкивая его к тому, чтобы прижать ее к стене и вонзиться меж ее ног. Алек затвердел от представших зрительных образов. Нет, это не его образы, эти виденья принадлежали ей. Он смотрел, как ее глаза лихорадочно метаются туда-сюда под закрытыми веками. Неосознанно, девушка прогнулась под ним. Она грезила. При иных обстоятельствах он осуществил бы ее мечты без колебаний. Радиоприемник с таймером показывал, что время близится к пяти часам. Алек почувствовал перемену в ее состояние и понял, что она просыпается. Радиочасы загудели. Таня застонала и вытянула ноги. Не отрывая от нее глаз, он поднялся и надел сапоги. Издав раздраженный вздох, она изо всех сил, с убийственным намерением ударила по нужной кнопке радио. Часы перестали гудеть. Алек застегнул рубашку. Таня перевернулась на правый бок. Алек накинул плащ. Повернувшись и открыв глаза, она подскочила, открыв рот от изумления. * * * — Алек? — она окинула взглядом спальню и устремила взор на балкон. Французские двери были открыты. Шторы грациозно колыхались под порывом холодного ветра. Неужели она не закрыла двери вчера вечером? — Эй! — она покачала головой. Как он смог попасть сюда? И тут Таня посмотрела на подушку рядом с нею. На ней явно проглядывалась вмятина от головы. Она с нежностью дотронулась до нее. * * * Позднее утром Таня пришла на работу на взводе. Ее раздражали мысли об Алеке. Она со злостью стучала по клавиатуре компьютера, печатая текст. Помощник окружного прокурора, проходя мимо нее, сделал ей комплимент. Она пробормотала ему что-то в том же духе. Ее мысли постоянно возвращались к сегодняшнему утру и прошедшей неделе. У нее возникало такое чувство, как будто она… она не в силах была выразить это словами. Таня проснулась с таким умиротворением, что ей вновь хотелось ощутить его. Ее сердце изнывало по тому чувству покоя. Она испытывала желание вновь пережить те ощущения окутывания и крепких объятий. Так прекрасно просыпаться, чувствуя это. Она никогда не чувствовала подобного за весь период своего взросления. Она всегда была единственной в семье, кто обнимал своих близких. Она никогда и не мечтала, что однажды это случится с нею. Должно быть, ей приснился сон. Кого она дурачит? Она скучает по нему. В этом вся проблема. Она скучает по тому, как он держал ее и пристально смотрел в ее глаза, искренне и с озорством. Прежде она никогда и ни к кому не испытывала подобного. Осознание этого потрясло ее до такой степени, что она напечатала сплошную линию на две строки во весь монитор. Последний разговор ничего не объяснил и не рассеял ее страхов. Единственное, что было очевидно, это его потребность находиться рядом с нею. Так же, как и ей требовалось быть с ним. Может, она слишком торопилась. Может, ей следовало запастись терпением и не заострять внимания на его таинственности. Возможно, Мэтт все-таки был прав. Ее разум противоречил сердцу. Она ненавидела секреты. Секреты, причиняющие боль. Однако она тоже делает ему больно, потому что была не в силах постичь его тайны. Палка о двух концах. Таня посмотрела на часы, висящие на стене у двери. Время подходило к одиннадцати. Она знала, что ей позвонит кто-то, нуждающийся в помощи, и она побежит сломя голову на подмогу. — Ти, с тобой все нормально? Она подняла глаза на Дорис. — Нет, со мной не все нормально. * * * Через пару часов после работы Таня, одетая в шерстяные трикотажные брюки, однотонный комплект из вязаного свитера и жакета, длинное стеганое пальто и вязаную шапочку в радужную полоску, невзирая на очередную снежную вьюгу, храбро вышла на улицу. Она приближалась к углу квартала, где находился приют «Открытые сердца». Наступила пора установить рождественскую елку для ребятишек, которые проживали там вместе с их матерями. Это был так называемый особо сладостно-горький день для детей и их родителей по раздельности празднующих Рождество. В некоторых случаях, отцы отбывали тюремное заключение. По большей части, ребятишки проведут время с матерями, а потом отправятся навестить отцов. После достижения четырнадцати лет Таня никогда не видела своего отца на Рождество или же на какой-нибудь другой праздник. Этим детям повезло. Рождество чрезвычайно плохо сказывалось на женщинах, подвергшихся насилию в семье. Опасный период, насыщенный праздничным стрессом. Казалось, что число прецедентов растет. Вследствие этого Тане самой предстояло воспрянуть духом. Она была в пяти домах от приюта, когда увидела, как из него выходит высокий мужчина. Она удивилась, кто бы это мог быть? Мужчины редко входили в приют, если только они не доставляли туда кого-нибудь. Она с интересом наблюдала за его походкой. Она была ей знакома. Он шел уверенными шагами. Рост мужчины был уникален. Неужели это он? Алек? Неожиданно она поняла, что бежит к незнакомцу. Казалось, что он убыстрял шаг по мере ее приближения. — Эй, подождите! — Таня, давай уже сюда. Снаружи подмораживает. Она прекратила бежать и посмотрела на Кристин, директора приюта. Таня нерешительно улыбнулась ей. Ее подловили на том, что она бегает за мужчиной. Она надеялась, что Кристин не станет ее расспрашивать о нем. — Давай уже заходи, — повторила Кристин. Не обращая на нее внимания, Таня стояла возле приюта и смотрела, как мужчина сел в машину. Таня знала, что при необходимости у нее довольно звонкий голос. Он уехал. Алек водил машину? Она никогда до этого не видела его за рулем, если, конечно, это был он. Она вошла в приют, закрыла за собой дверь, сняла пальто и шапку. Ее озадачил мужчина, покинувший приют столь таинственным образом. Она знала, что он слышал ее окрик. Таня поднялась по лестнице приюта. — Кто это был? — Кто? Она собралась сказать «кто», когда шестеро детей пронеслись вниз по лестнице, как стадо бизонов. Схватив ее за руку, они втолкнули ее в гостиную. Подарки? Краем глаза она заметила мешок с выглядывающими из него красочными бумажными коробками. * * * Алек притормозил на обочине пересечения дорог, неподалеку от Метрополитен-музея [57 - Метропόлитен-музей (англ. The Metropolitan Museum of Art) — один из крупнейших художественных музеев мира. Расположен в городе Нью-Йорк (США).]. Он собрал всю свою силу воли, чтобы не развернуться и не кинуться к ней. При всем при этом ему все-таки удалось сделать это. Он ушел от нее размашистым, целеустремленным шагом, сел в машину и поспешил прочь, как… летучая мышь из преисподней. Когда он услышал ее окрик: «Эй, подождите!» — это была музыка для его ушей, которую не смог заглушить даже снежный занос. Но это противостояние обессилило его, а его окружение было не намного лучше. Ему необходимо безоговорочно внести ясность в то, что Иона, как и Мэтт, называют одержимостью или же, другими словами, обескровливанием. Он вздохнул, вынул ключ из замка зажигания, заблокировал руль и вышел из машины. Проходя через квартал, он приметил на улице толпу и вспышки фотокамер. Женщина, одетая в блестящий, белоснежный шифон, и мужчина в сером фраке стояли на лестнице. Свадьба посреди зимы. Он обошел жизнерадостную толпу, не желая прорываться сквозь нее. Глубокая печаль перевернула всю его душу. А как бы выглядела Таня в свадебном платье? Он женился на ней в ее предыдущих инкарнациях, и пережитое было прекрасно. Он вспомнил синее платье, в которое она была одета, когда они обручились в Шотландии. Вычурное, довоенное, подвенечное платье, которое было на ней во время их свадьбы на острове Камберленд [58 - Национальное заповедное морское побережье «Остров Камберленд». Находится на крупнейшем из островов Голден у Атлантического побережья Джорджии. Вдоль западной стороны острова проходит Береговой канал. Остров соединен с континентом маршрутом туристических катеров. Общая площадь — более 14,7 тыс. га.]. Он встряхнул головой и снова вздохнул. Его воспоминания всегда возвращались к несчастным драмам, которые они совместно пережили. Только теперь они видятся в другом свете. Он зашел в тупик или был близок к тому. В ближайшее время он обязательно ей расскажет. Вечером ему предстояло отправиться на бал в Рокфеллер-центр, там он ей и откроется. Тогда уже не будет пути назад, никаких увиливаний, недомолвок и невнятного бормотания. Она должна знать. Россия, 1570 год Я отправился с визитом к моему кузену, российскому царю. Наша поездка несколько затянулась. Стояли морозы, а землю покрывали сугробы глубиной до одиннадцати дюймов. Густая пелена тумана обволакивала все в округе. У моего извозчика был орлиный глаз. Ничто не удержало его от поездки в Россию. Я восхищался пейзажами, которые смог разглядеть сквозь густой туман. Я погряз в воспоминаниях тех счастливых времен, когда будучи мальчишкой, мотался туда и обратно между Шотландией и Румынией. И тут я услышал пронзительный крик. Я постучал по потолку экипажа. Мой извозчик притормозил, а я выскочил из экипажа, чтобы разобраться в чем дело. Я снова услышал крик. Он принадлежал молодой девушке. Почему такое юное создание находилось столь поздно ночью на улице? Я побежал в направлении ее голоса. Сейчас она уже молила о своей жизни. Я чувствовал чье-то присутствие, несомненно, это был вампир, к тому же женского пола. Ида! Моему деду не удалось урезонить ее странные вкусы. Я подбежал к ним, отдернул ее от девочки и отшвырнул к дереву. Я приказал девчонке бежать. Она послушалась меня. Я сражался с Идой. Она была сильна. Я с уверенностью мог сказать, что она недавно кормилась. Девочка была бы ее десертом, если бы я не подоспел вовремя. Я почувствовал, как ее ногти вонзились мне в руку; Ида пролила кровь первой. Эта бешеная сука испортила мне сюртук. — Инфорсер или нет, ты все еще мой маленький кузен, — насмехалась она. — И, по всей видимости, гораздо смышленее тебя, Ида, — ответил я, одновременно нанося удар тыльной стороной ладони. Она упала лицом в снег. Не успел я забросить ее к себе на плечо, как из тумана показался экипаж. Скинув ее на сиденье рядом с собой, я продолжил свое путешествие в столицу. Глава 9 — Сдачи не нужно, — Таня схватила сумочку и скользнула к двери. — Эй, спасибо. Вы великолепно выглядите. — Благодарю, — она закрыла дверь и припустила к зданию Рокфеллер-центра. Наступила ночь бала, и Таня готова была всю ночь напролет танцевать, есть, пить и постараться весело провести время. Таня поднималась в лифте на самый верхний этаж, где находился Радужный зал [59 - Радужный Зал находиться в Рокфеллер-центре год Нью-Йорка. Располагается на 65-м этаже небоскреба и известен своим вращающимся танцполом и видом на весь город.]. Она всегда ненавидела наряжаться и, касаемо одежды, предпочитала одеваться в деловом стиле из-за своей работы. Даже когда была подружкой невесты на свадьбе старшей сестры. От этой мысли скрутило желудок. Ее лучшая подруга Мия выходит замуж в июле следующего года. И что вероятней всего Таня будет подружкой невесты уже в третий раз. Упс! Ох, да кого это заботит? Ей не хочется замуж. Она не хочет вновь связываться с человеком, который будет пытаться ее изменить. Папочка пытался перевоспитать мамочку. Она противилась и в результате, он послал ее в нокдаун. Здорово! Алек никогда не пытался ее изменить. Несмотря на то, что ее отец бросил семью, мать вторично вышла замуж, а со временем и сестры обзавелись семьями, однако Таня до сих пор была не решительна относительно мужчин. Ее отчим был замечательным человеком, и он любил ее мать, но все же… Она частенько спрашивала у себя, как удалось ее сестрам совершить этот переход от малышей избитой матери до счастливых замужних женщин с детьми. Решится ли она когда-нибудь на этот шаг? Довольно забавно, что образ Алека преследует ее даже сейчас, спустя месяц после того как они расстались. Он по-прежнему вторгался в ее мысли в самое неподходящее время. Идя по улице и видя мужчину, ей казалось, что это был Алек. Сколько раз, стоя на кухне, она ловила себя на мысли, что поглаживает крышку заварника с пакетиком чая? Он прикасался к этой же крышке, когда заваривал чай для нее. Сколько раз она задавалась вопросом: неужели в то утро он лежал рядом с ней? Но ее грезы не могли компенсировать реальность. Ее воспоминания о нем были отчетливыми и ясными. Его голос, прикосновения, понимание и… его глаза. Эти глаза, — которые могут постичь тайны вашей души, — запомнятся ей на всю жизнь. Хотя бы это она знала наверняка. Ели бы только ей не потребовалось, чтобы он доставил ее домой. Скорее всего, у него были веские основания не открывать ей своих секретов. Это было настолько очевидно, а она столь требовательно настаивала, чтобы он открылся ей… так что, его желание, чтобы она ушла, вполне объяснимо. Все, что ознаменовало его уход — это звук хлопающих крыльев. Таня осмотрела себя в зеркальной стене. Красное вечернее платье с алой розой сзади было простого, но тем не менее изысканного кроя. Волосы, заплетенные в мелкие косички, гладко убраны и стянуты в узел. Туфли с открытым носком — удобные, как кроссовки. На самом деле, она не планировала танцевать сегодняшним вечером. Таня ненавидела танцевать с незнакомцами, испытывая при этом чувство неловкости. С Алеком она бы не почувствовала себя неуклюжей. Лифт звякнул, двери открылись в бальный зал. Девушка отдала свое приглашение капельдинеру [60 - Капельдинер (устар.) — служащий театра или концертного зала. Проверяет у посетителей билеты, указывает места и наблюдает за порядком (ныне — билетер).] и осторожно двинулась по залу, избегая вращающейся круглой танцплощадки и ища взглядом своих коллег за восьмым столиком. Само собой, они все были с парами. Зал был превосходно украшен, над танцполом нависала громадная хрустальная люстра. Стены из темного дерева украшали зеркальные панели. Высокие окна открывали изумительный вид на горизонт. В центре столиков стояли либо маленькие свечи в стеклянных стаканчиках, либо длинные в подсвечниках. — Привет, Мэтт, Джон, Дэвид. — Она поцеловала их всех в щеку. — Великолепно выглядишь, — произнес Мэтт. — Спасибо, Мэтт. Смотрю, ты тоже «начистил перышки». Действительно, его темная кожа мерцала в свете горящих свечей, а ямочка на подбородке привлекала взгляд. Его чернильно-темные волосы были гладко зачесаны назад, открывая лоб. — Временами и нам приходиться блистать ради дам. — Где твой напарник? — прошептала Таня. — Он все рыскает, пытаясь вынюхать несостыковки в моей истории? — Сегодняшним вечером он самостоятельно патрулирует город. С твоей версией все в порядке. Не переживай. Успокоившись, Таня заметно расслабилась. — Спасибо. Супруга Мэтта, Филиция, с любовью похлопала его по спине. — Она пережила травмирующее событие. Не расспрашивай ее сейчас. Таня, ты прекрасно выглядишь. — Спасибо, Филиция. Ты тоже. Боже мой! Похоже, это платье шилось специально для тебя. Тут из-за столика встала Дорис и в свойственной ей манере устроила переполох. — Как же я рада, что ты пришла сегодня. Я подслушала кое-какой слушок по поводу пожертвований для «Открытых сердец». — И насколько же крупное пожертвование, мисс Всезнайка? — Ти, сдается мне, что без меня ты бы вообще не ведала, что твориться. Некий миллионер пожертвовал денежную сумму, размер которой не разглашается. — Что? Дорис широко улыбнулась. — Так точно, Ти. — Она скрестила руки на груди и уставилась на Таню: — Опять без кавалера? — Дорис, а когда бы я успела найти кавалера? — Да уж изыщи минуту, прежде чем твои яичники увянут! Мэтт схватил ее за руку. — Эй, Ти, потанцуем? — Идем! Рука об руку, они начали кружить по уже заполненному танцполу. Свободно держась с друг другом, они танцевали под джазовую композицию «Don’t Get around Much Anymore» на музыку Дюка Эллингтона и слова Боба Рассела. — Как поживаешь в последнее время, Ти? Она улыбнулась. — Прекрасно и ни от кого не зависяще? — Мэтт крутанул ее. — Я слышал о ваших разногласиях с Алеком. — Я едва не забыла, что вы знакомы. — Он переживает за тебя. Дай ему шанс. Кто-то толкнул ее локтем, когда Мэтт крутанул ее вокруг себя. — Полагаю, что ты в курсе его секретов? — Я в курсе почти всех их. — Он заботился обо мне. Мы много времени провели вместе. Тебе не кажется, что ему следовало раскрыть мне свои тайны? Ведь о себе я рассказала ему больше. — Для него это не так просто. — Мэтт, для меня это было тоже не легко, но я открылась ему. Музыка утихла, и они прекратили танцевать, как и остальные танцующие пары вокруг них. — Он печется о тебе и это должно что-то значить. «Так оно и было. Так оно и есть. Но при всем при этом Алек не хочет говорить всей правды», — хотелось ей прокричать. — Тайны причиняют боль, Мэтт. Заиграла другая композиция, и Мэтт с Таней вернулись к столу. Он пригласил на танец свою жену и они удалились. Таня присела на свое место рядом с Дорис. Дорис наклонилась к ней. — Кто бы мог подумать, что ты умеешь танцевать, Ти. Если будешь чаще выходить на танцпол, то сможешь стать лучшей на нем. Таня покачала головой и закатила глаза. Дорис была неумолима. Ей следовало стать адвокатом. Теперь она это могла себе представить: Дорис подвергающая перекрестному допросу подозреваемого и изматывающая оного бесконечными вопросами, пока у бедолаги не осталось бы никакого выбора, кроме как сознаться на скамье для дачи показаний. — Таня, к нам кто-то идет, — прощебетала Дорис. Таня проследила за взглядом Дорис — к их столику направлялся мужчина. — К тебе идет горячий белый красавчик, детка, — прошептала Дорис. Когда их глаза встретились, она почувствовала, как ее охватила дрожь. Они очень давно не виделись, но ощущения остались прежними. Это был Алек… в смокинге. Он выглядел удивительно высоким, выше своих 6 футов и 3 дюймов [61 - Приблизительно рост составляет 1 м. 87 см.]. Смокинг подчеркивал его зеленые глаза. Его волосы были подстрижены немного покороче и казались более непокорными, чем раньше. У него был властный вид и шел он со звериной грацией. У Тани перехватило дыхание. Наконец он подошел к столику и, взяв ее руку, поднес к губам. — Не хотела бы ты потанцевать со мной? — произнес он и с нежностью поцеловал ее руку. Таню пробрала уже знакомая дрожь, и она стала косноязычной. — Я… Я… — По-прежнему не в состояние придумать достойный ответ? — Его поддразнивания опять застали ее врасплох. Мужчинам еще никогда не удавалось заставать ее врасплох, и она задавалась вопросом: нормально ли это? Состроив гримаску, Таня позволила ему отвести себя к танцполу. Сблизившись вплотную, они медленно танцевали под песню, которую она не могла узнать. В его объятиях она ощущала себя непринужденно. Ей ужасно их не хватало. В каждую из тех ночей, когда она оплакивала смерть Лидии, Алек был рядом и поддерживал ее. Таня неуверенно окинула взглядом другие танцующие пары вокруг них. — В этом платье и с огнями зала, мерцающими в твоих волосах, ты прекрасна. От нежности в его взгляде она потеряла дар речи. Таня не могла найтись с ответом и вымолвить хоть слово, но существовали вещи, о которых нужно было непременно поговорить, и она всецело сосредоточилась на этой задаче. Таня торопливо заговорила, опасаясь, что он не захочет выслушать ее извинения: — Я сожалею о том, что произошло ранее. — С того момента прошел уже месяц. Тридцать дней и шесть часов, не считая той ночи, когда он спас ее от пули и когда бежал от ее окрика тем снежным вечером. — Как ты поживал с тех пор, как мы расстались друг с другом? — спросила она. — Нормально, — со вздохом произнес он. — Нет, это ложь. Я… я скучал по тебе, Таня. Мне не хотелось оставлять тебя одну тем утром. Я хотел остаться, но не мог. Я причинил тебе боль. — Это я сделала тебе больно, — печально произнесла Таня. — Мы сделали больно друг другу. В этом был весь Алек — ошеломляюще правдивый, когда ему это требовалось или же хотелось таковым быть. — Это было моей ошибкой. Мне следовало быть с тобою откровенней. Мне бы хотелось наверстать все те упущения сейчас. Она посмотрела на него с изумлением. Он готов ответить на все ее вопросы? — Встретимся на балконе через пять минут, — прошептал Алек ей на ухо. Таня согласно кивнула и покинула его объятия. Оглядев толпу и не заметив, чтобы кто-то обратил на них внимание, Алек отправился на балкон с намерением присоединиться к Тане. * * * Пристально посмотрев на Таню, Алек закрыл за собой дверь. Он не знал, что сказать. Ее шрамы зажили без образования рубцов. Бледность кожи, проступающая во время исцеления, пропала сама по себе, уступив место здоровому смуглому цвету. Даже в темноте, ее кожа светилась. Таня стояла к нему спиной, но она осознавала, что Алек находится позади нее. Наконец, она повернулась к нему. — Что ты здесь делаешь? — Я приглашен. Мне не чем было заняться, поэтому я и пришел. Увидеть тебя здесь — приятная компенсация. — Его ярко-зеленые глаза одобрительно оглядели ее. — Ты великолепно выглядишь в красном. — Спасибо. Так как ты поживал? — Это я должен спросить тебя об этом. — Еще раз спасибо за то, что спас мне жизнь. Кажется, я уже неоднократно выражала тебе свою признательность. Я не знаю, как отплатить тебе. Алек приблизился к ней поближе и тыльной стороной ладони погладил ее по щеке. От соприкосновения с Таней, каждый нерв в его теле зашелся в пронзительном крике боли. Он знал, что то же самое происходит и с ней. Тане казалось, что ее кожу покалывает в том месте, где он дотронулся до нее. Алек по-прежнему ее хотел, и этого мимолетного сокровенного прикосновения для него было мало. — Видеть тебя здоровой и цветущей — с лихвой окупает все. — Алек, ты уверен, что хочешь мне все рассказать? — Струсила? — Возможно. Очевидно, ты должен сохранять свои секреты в тайне. — Я должен тебе рассказать. Господи, с чего мне начать? Это довольно сложно, когда так долго хранишь свои секреты при себе. — Он глубоко вздохнул. — Я — ва… — Алек настороженно поднял голову. Он закрыл глаза, надеясь, что сможет задержать официанта на пятнадцать минут. Но нет, этот парень был преисполнен решимости как следует выполнить свою работу сегодняшним вечером. — Черт побери! — тихо выругался он. Таня ошеломленно посмотрела на него. — В чем дело? — Должно быть боги сегодня против меня. Дверь вот-вот откроется. Появился застенчивый белокурый молодой человек. — Господин Синклер, вас ждут на подиуме, — сообщил официант. Алек наблюдал за выражения Таниного лица, на котором удивление сменилось недоумением. Она до сих пор еще не поняла этого. Он обратил свой мрачный и непостижимо-пристальный взор на официанта. Официант, почувствовав себя неловко под гневным взглядом Алека, поспешно извинился и ретировался. Алек взглянул на девушку с сожалением и провел рукой по своим полночно-темным волосам. — Долг зовет. Я бы хотел, чтобы ты узнала об этом иначе. Она искоса взглянула на него. — О чем ты? Он замешкался с ответом на этот вопрос. — Еще один из моих секретов. Давай войдем. Слегка придерживая ее за локоть, Алек провел ее через балконную дверь, и они вошли в Радужный зал. Она следила, как он, прорезая толпу, пробирается к подиуму. Конферансье объявил его имя. Алек пожал ему руку и представился публике. Произнося речь для публики, он не отводил взгляда от Тани. Она почувствовала, что это заставляет чувствовать ее радость наряду с головокружением. Она была очарована. Но когда он упомянул о двух миллионах долларов для приюта «Открытых Сердец», у нее оборвалось сердце. Она услышала, как возбужденно зашумела окружающая ее толпа. — Вы слышали о нем? — Он богач? — Я видел его фото в газетах. — Он никогда не появляется на людях. — Великодушный филантроп. У Тани от удивления отвисла челюсть. Так он и есть тот самый богач, на которого намекала Дорис? Ее разум не мог осилить услышанного. Для приюта это было просто замечательно. Детям необходимо тепло. Бойлерные трубы в последнее время барахлили. Машина для перевозки женщин нуждается в капитальном ремонте. В спальнях требуется косметический ремонт, а в кухню нужны новые шкафы… неужели благодаря ему все это возможно? Таня с недоверием покачала головой. Ей показалось, что она сейчас упадет в обморок. Она пробралась через толпу и выбежала из комнаты. Алек позировал для фотографов, когда заметил, как Таня выбегает из зала. Он устремился вслед за ней, оставив распорядителя церемонии с недоумевающим видом. Вся аудитория в унисон устремила взгляды вслед убегающему Алеку. Он увидел, как она пробежала по вестибюлю и завернула за угол. Таня уже приблизилась к лифту, когда он схватил ее за запястье, не позволяя ей двинуться с места. Она с яростью взглянула на него. Изначально для нее явилось потрясением, что он коснулся ее. Ощущение было приятным, но она не могла пошевелить рукой. Хватка Алека была подобна стальному захвату, и она не смогла бы избавиться от нее, даже если бы постаралась. Он прислонился поближе и прижался губами к ее уху: — Сбегание от меня, у тебя уже вошло в привычку, не правда ли? От движения его губ рядом с ее ухом, Таню охватил упоительный трепет. Она развернулась и увидела его нахмуренное лицо. — Я жила в твоем доме месяц и ты не мог мне ничего рассказать? Вместо этого, я выслушиваю от своей всезнающей сослуживицы, что ты пожертвовал два миллиона долларов на приют «Открытых Сердец». Ведь это не то, что ты скрываешь? — Да, это еще не все. Если ты прекратишь сбегать от меня как Золушка, то я, пожалуй, смогу тебе все объяснить. — Хорошо, у тебя есть две минуты на объяснения. — Она занесла палец над кнопкой вызова лифта. Таня чувствовала его нерешительность и не собиралась стоять здесь и позволять ему дурачить себя и дальше. Она нажала кнопку. — Доверие тяжело дается, не так ли? Спокойной ночи, Алек. * * * Таня вернулась домой, к своей спокойной и размеренной жизни. Она яростно стерла с лица и с тела косметику. Приняла душ, натянула ночную сорочку и выключила свет. В течение нескольких часов сон ускользал от нее. Она ворочалась в постели, размышляя об Алеке и о том, как он одурачил ее. Она вновь перевернулась на бок, но на этот раз лицом к французским дверям. Откинула косички с щеки и уставилась на дверные занавески, припоминая, откуда она их взяла. И тут, за балконными дверями, проскользнул силуэт, чье очертание было искажено из-за штор. Она снова моргнула и на этот раз он оказался стоящим перед ней за дверями. Она испугано села в постели, пытаясь понять, кто это. Вроде бы очень высокий и… с крыльями? Таня включила светильник на противоположной стороне кровати, а затем юркнула назад. Он исчез. Таня вскочила с кровати и, забыв про одежду, открыла двери. Она осмотрелась по сторонам. — Алек? — прошептала она и покачала головой, при этом чувствуя себя глупой и доведенной до отчаяния. С какой стати он появился бы на ее балконе? Да и как бы он оказался на балконе, не войдя через парадную дверь? А как он забрался на ее балкон той ночью? Да как ему вообще удается делать все то, что он делает? Балкон был небольшого размера, так что, при всем желание, кто бы то ни был, он не смог бы остаться незамеченным. Таня пришла к выводу, что, скорее всего это лишь игра ее буйного воображения в результате нервного перенапряжения. Она вернулась в постель. * * * Запрокинув голову и закрыв глаза, Алек прислонился к балюстраде балкона. Его разбирала злость. Он хотел поохотиться. Тучи начали сгущаться; небо потемнело. Алек вдохнул влажный воздух — небеса собирались разразиться дождем. Его овевал прохладный ветерок. Он слетел с Таниного балкона, не заботясь о том, что его может кто-нибудь увидеть. Пролетел над Проспект Парком, Гранд-Арми-Плаза, выполнил разворот налево над Нью-Йоркской Методистской больницей. Улицы были пустынны. Все магазины на Седьмой авеню были закрыты. Гостеприимная «Пицца Парлор» была еще открыта, но ему хотелось иного рода пищи. Пищи жидкой разновидности. Алек слышал разговоры о серийном насильнике, нападающем в этой части Бруклина. Последний раз его видели в Боэрум Хилл. Каковы шансы, что он где-то поблизости? От движения воздуха Алек чувствовал легкое покалывание. Он ментально прощупал район Бруклина. «Отлично!», — подумал он про себя. В атмосфере ощущалось беспокойство. Вибрирующий гул опасности. Зависнув на углу перед пиццерией, он выжидал. Пошел мелкий моросящий дождь. Булыжники, выступающие над мостовой, блестели от измороси. Немного погодя Алек расслышал мысли извращенного сознания и последовал за ними. Он пролетел над Флэтбуш-авеню, миновал здание Уильямсбург банка. Его разум ушел далеко вперед тела, оставляя позади здания и одиноких прохожих, направляющихся домой или в иные места. Он расслышал женские рыдания и сосредоточил свое внимание исключительно на них, отрешившись от всего иного. Плач становился все четче. И причиной этих слез была его «еда», терзающая ни в чем не повинную женщину, которая направлялась домой после работы. Она работала медсестрой в больнице Коббл Хилла, и у нее только что закончилась смена в родильном отделении. Изнуренная женщина, соскучившаяся по своим детям. Алек услышал, как насильник толкнул женщину на что-то шаткое и металлическое. — Сука, ты всегда плохо себя вела. Ты никогда не была леди. Ты постоянно предлагала им это. — Я не знаю о чем вы говорите. Я не знаю вас. «Курт, — в голове мужчины раздался незнакомый голос, — положи нож». — Ты решила надуть меня, сука? — Пожалуйста, — всхлипнула женщина. — Я просто хочу вернуться домой к своей семье. Понимаете? Алек слышал кипение крови в венах мужчины и видел переплетение вен вокруг его быстро бьющегося сердца. Эта картина вызвала у Алека слюнотечение. Он чувствовал безудержный голод. — Курт, отпусти ее и подойди ко мне. — Его голос был умиротворяюще-завораживающий и насильник не смог устоять. Курт развернулся и уставился в сверкающие зеленые глаза скрытые тенью. Казалось, что глаза плыли к нему во мраке. Жертва Курта еще с минуту рыдала, а затем тоже обернулась. Теперь Курт таращил глаза прислонившись спиной к воротам. — Курт, ты был плохим мальчиком, — произнес Алек, пригрозив ему пальцем. — Ты действовал без разбора. — Он протянул руку и, схватив мужчину за горло, приподнял от земли на шесть дюймов. — Я не могу позволить тебе творить бесчинства, — губы Алека неприятно изогнул ись. Прижимаясь спиной к воротам, женщина подобралась к небольшой лужице, в которую был выброшен ее бумажник, подняла его и крадучись отошла. В воздухе вокруг них распространился затхлый и едкий запах мочи. Отвратительный смрад ударил в нос. — Дай бог, чтобы это жидкое золото не оказалось на моих ботинках, Курт. — Алек глянул вниз — его ботинки промокли. Он тяжело вздохнул. — Ты хотя бы догадываешься, сколько они стоят? Женщина, замерев на месте, смотрела на развернувшееся перед ней действо, — которое должно было обернуться ее изнасилованием, — и своего потенциального насильника со склоненной на бок головой. Голова ее спасителя чувственно склонилась над насильником. Она расслышала прихлебывающие звуки. Затем, мужчина отступил, а Курт рухнул на землю безжизненной кучей. Женщина смотрела, как ее спаситель вытер рот и быстрым шагом направился к ней. Она вцепилась в свой бумажник; в ее глазах сверкали паника, беззащитность и потрясение. — А чтобы вы сделали, если бы вам кто-нибудь испортил пару туфель за тысячу долларов? Рот женщины открылся от изумления. — Вы в порядке? — Д-да. Алек замедлил ее сердцебиение, доведя его до свойственного ей нормального ритма. — Вы пойдете домой к своим детям и запомните лишь то, что вы просто вышли с работы и направились домой. — Просто вышла с работы, — повторила она монотонным голосом и отправилась прочь. Алек тоже отправился своим путем, безмолвно коря себя за опрометчивый поступок. * * * У Тани была напряженная рабочая неделя, и это еще мягко говоря. Две клиентки приняли решение не выдвигать обвинений против своих мужей. Самая юная клиентка решила вернуться к своему дружку и это после ее вторичной поддержки обвинения против него. Помощник окружного прокурора срывал на ней зло, потому что он не мог на законных правах выдвинуть обвинения людям, которым прямая дорога в тюрьму. Да и мысли об Алеке не давали никакого покоя. Его лицо постоянно стояло перед ее глазами; улыбающееся, серьезное или задумчивое — оно накрепко запало в ее душу и сердце. Как и его глаза. Ни у кого на свете не должно быть таких глаз. Да и не так уж хорошо она его знает, чтобы до такой степени запасть на него. Он собирался рассказать ей свою тайну на балу. А она опять от него убежала и вновь осталась наедине со своими вопросами. Ее рабочий день закончился без особых происшествий. Вернувшись домой, она включила кабельное вещание и скинула вязаный жакет. Стояло начало декабря, воздух уже был свеж и прохладен. Небо затянулось тучами, и чувствовался морозец. «Хм, уже пахнет снегом». Продрогнув до костей, Таня наполнила чайник водой, чтобы заварить чай. Краем уха слушая телевизор и не переставая думать об Алеке, она направилась в спальню и разделась. Почувствовав себя грязной из-за городского смога, приняла душ. Выйдя из душа, протерла кожу лосьоном. Все еще погруженная в размышления, она время от времени переключала телевизор. Войдя в гостиную, по совместительству столовую, она плюхнулась на диван и стянула журнал с полочки журнального столика. Таня пролистала журнал и просмотрела фотографии. Интуитивно почувствовав, что нечто, заслуживающее внимания, происходит на экране телевизора, она отложила журнал. Транслировали «Дракулу Брэма Стокера». Таня с интересом наблюдала, как Дракула, в исполнении Гари Олд мана, рассказывал Мине — Вайноне Райдер, о том, что он проклят. Таня склонила голову набок и задумчиво прищурила глаза. «Проклят», — повторила она про себя. Мина просила Дракулу сделать ее такой же как он. Таня придвинулась ближе к экрану. Дракула, в лучших традициях романтизма, притянул девушку в свои объятия и укусил ее за шею. Укусил за шею, как Алек укусил Клайна. Таня вздрогнула и откинулась на спинку дивана. — Боже мой! — испугано произнесла она и встала с дивана, журнал упал к ее ногам. Сжав руки в кулаки, она сотрясала ими в воздухе. — Так вот, что он пытался рассказать мне все это время? Кретинка! Идиотка! Я знала. Я знала это! Она должна пойти к нему. Но захочет ли он с ней встретиться? Она убежала от него уже дважды. Ему нужно было все прямо ей рассказать, а не юлить. * * * Таня сошла с поезда на Восьмидесятой-стрит в восточной части Манхэттена, чувствуя себя круглой дурой. А вдруг она не сможет найти его дом или же Алека не будет дома? А что если она столкнется с Ионой? Но она чувствовала, что поступает правильно, приехав сюда в эту снежную ночь. Ее сердце трепетало, она испытывал возбуждение и эйфорию. Нечто невидимое вело ее к нему. И она это чувствовала. Таня натянула капюшон, отлично понимая, что скоро промокнет в этом снегопаде из невесомых пушистых снежинок. Таня не любила первый снег. Он ни разу не выпал в канун рождества. Снег всегда выпадал или до, или после празднеств. Из-за этого мокрого снега оледенели тротуары, и весь мусор, что усеивал их, выглядел мерзко. Намокший картон или нечто близкое к нему по текстуре, тянулось вдоль всей пешеходной дорожки, и приходилось идти зигзагами, заставляя других людей думать, что вы либо пьяны, либо тронулись умом. Снежный наст настолько заглушал все звуки, что Таня не слышала ни гудков такси, ни встречных прохожих. Порою, городской гвалт помогал воспрянуть духом, почувствовать себя живой. Она приблизилась к углу Семьдесят девятой и Второй-стрит и оглядела квартал. «Мне за это воздастся сторицей!» Таня чувствовала неловкость, потому что без посторонней помощи она никогда не сможет найти Первую авеню. Она всегда плутала по улочкам города. Девушка заметила парочку, переходящую улицу под одним большим зонтом, тесно прижавшись друг к другу. Их покрывал пушистый слой снега. Таня дождалась, пока загорится зеленый и перебежала дорогу. — Извините, вы не подскажете где Первая авеню? — В конце квартала. — Спасибо. Проезжающие мимо такси сигналили, предлагая подвезти. Не обращая на них внимания, она пошла в конец квартала. Снег облепил рукава куртки. Даже в стеганой курточке, Таня чувствовала, как холод пробирает ее до костей. Она переживала, думая, что не сможет его отыскать. И от переживаний ее бросало то в жар, то в холод. Таня была почти уверена, что его дом находится в этом квартале — она чувствовала это. Но что, если она принимает желаемое за действительное? Показался Парк. Что-то подсказывало ей, что она близка, очень близка к своей цели. Но может ли она сейчас доверять своей интуиции? — Таня? Вздрогнув, она ахнула и развернулась. Ее захлестнула волна облегчения, смывая все дурные мысли. — Алек? — От волнения ее грудь под стеганой курточкой бурно вздымалась. — Я почувствовал твое приближение. Ведь ты понимаешь о чем я? Девушка открыла рот от изумления. Каким образом? Невидимая завеса укрывала его от мокрого снега. Она не знала, как он это сделал; ей было лишь ведомо, что она рада его видеть. Алек простер к ней руку в ожидании: — Давай-ка выбирайся из-под снега. Таня приняла его руку и, неожиданно, ее окутало волной теплого воздуха. Снежинки на рукавах растаяли. Скоро она получит ответы на свои вопросы. Переступив порог особняка, Таня оглядела гостиную и почувствовала успокоение от его темной, готической атмосферы. В углу стоял витиеватый, из резного дерева антикварный шкаф с вином. Стены были окрашены в темно-красные тона. Первое, что приходило на ум — это кровь. Она дотронулась до стены и почувствовала ее зернистую текстуру. Портьеры из плотной ткани, казались такого насыщенного малиново-красного цвета, что по краям отливали черным. Они висели на богато украшенных карнизах, которыми гордилась бы даже сама Марта Стюарт [62 - Марта Стюарт — ведущая популярного телешоу в США. Это шоу, своего рода телевизионная энциклопедия домашнего хозяйства. Она учила домохозяек жить практично и со вкусом: подбирать цветовую гамму занавесок, чистить столовое серебро, шинковать капусту, накрывать праздничный стол, выходить замуж, одеваться, садить цветы, а также использовать яблоки и бананы в качестве рождественских декораций.]. Кушетка… о которой у нее остались приятные воспоминания. В один прекрасный вечер, Алек положил ее на эту кушетку и принялся массировать ей ноги, чтобы восстановить в них кровообращение, после ее столь долгого пребывания в постели во время выздоровления. Его большие руки, размерено двигаясь по ее бедру, доставляли блаженство. Как правило, ей не нравились кушетки обтянутые черной кожей, но эта была ей по вкусу. Не сводя глаз с Алека, который ворошил дрова в камине, Таня уселась на кушетку. Черные джинсы Алека прекрасно обрисовывали его лепные бедра. Она улыбнулась, гадая, каковы эти бедра на ощупь, их изгиб и… — Таня. Широкая улыбка пропала с ее лица, откашлявшись, она ответила: — Да? — Ты забываешь, что я слышу тебя. «Полцарства и коня за равнодушие и бесстрастность», — подумала она. Таня встретила его проницательный нефритовый взгляд. — Для начала, позволь мне объясниться. Я покинула бал, потому что была сыта по горло всеми тайнами и недоговорками, которыми ты кормил меня. — Я собирался рассказать тебе всю правду той ночью на балу. — Знаю, но я убежала, как идиотка. Прости меня, Алек. — Я тебя прекрасно понимаю. Я человек, которого нелегко познать. — Невозможно познать. — Это составляющая часть моей сущности. — Это послужит причиной моего следующего вопроса. Скажи мне, пожалуйста, что ты сделал той ночью с мужем Лидии Клайн? — Таня, ты видела, что я сделал. Девушка закусила губу и уставилась на свои руки. — Я была в полуживом состояние, помнишь? — Ты. Видела. Что. Я. Сделал, — произнес Алек, четко разделяя слова. — Разве не поэтому ты здесь? Они пристально смотрели друг на друга; в его глазах читалась такая откровенная потребность в ней, что у нее аж перехватило дыхание. Казалось, его глаза говорили: доверься мне, не презирай меня и не бойся. В ее глазах тоже читалась потребность в нем, но с примесью настороженности. Однажды она доверилась, а затем ее предали. Как же ей поступить с ним? Он имел полное право быть осторожным. Она нанесла ему глубокую рану. Какую пару они составят? Они оба были уязвлены и нуждались в эмоциональной поддержке, но они очень сильно стараются избежать ошибок, чтобы понять, чего хотят. Несмотря на всю его замкнутость, ей нужно было знать, что произошло в ту ночь. — Ты… вампир? Он поднял бровь. — Как ты пришла к такому выводу? — Ты загипнотизировал Хуана. Ты спрыгнул с моего балкона. — Задумавшись на мгновение, она вспомнила случай на Саут-стрит в Морском порту. — Ты загипнотизировал меня, точно так же как и Хуана. — Ты помнишь Морской порт? — Я вспомнила. — Жизнь вампира в Нью-Йорке становится довольно проблематичной: наивные непорочные девы встречаются все реже, — пошутил он. — Единственной девой, которой бы я хотел обладать снова и снова — это ты. Теперь настал ее черед изумленно приподнимать бровь. Как известно, вампирам для полного счастья требуется хлебнуть слишком много крови. — Алек, ты когда-нибудь убивал из-за крови? — Смертная, ты так глупа. — Как и ты временами. — Я не святой, но мне никогда не доводилось убивать невинных. К тому же, тюрьмы переполнены преступниками, благодаря которым можно откормиться на убой. Дымные пабы битком набиты негодяями. — Он усмехнулся, впервые показав клыки. — Мы, жизнелюбивый и идущий в ногу со временем народ, как и люди. Помимо прочего, к нашим услугам банки крови. А некоторые из нас имеют даже доноров. — У вас есть люди, которые снабжают вас своей кровью? — Верно. — А как же здоровье ваших «подрядчиков»? — Доноры проходят тщательную проверку. У нее имелось столь много незаданных вопросов, на которые ей хотелось бы получить ответ. Это было пугающе и в тоже время увлекательно. Должно быть, он очень много знает о мире. — Ты… ешь каждый день? — Я кормлюсь раз в неделю, — вздохнул он. — У меня такое чувство, что я нахожусь на собеседование. — Извини, у меня накопилось много вопросов. — Брось, мне это нравится. Взглянув на него, она прикусила губу и громко выдохнула: — У тебя никогда не возникало желания кормиться от меня. Он выпрямился, пристально вглядываясь в глубину ее глаз, а затем наконец ответил: — Всякий раз, видя тебя, размышляя о тебе, — он обхватил ее лицо ладонями. — Мне хочется попробовать тебя. — Что же мешает тебе? — Я предпочел бы иметь на то твое разрешение. Прошла минута или две, он убрал руки от ее лица. — Неужели я внушаю тебе ужас, Таня? Она не могла разобраться в своих чувствах. Таня, понимала, что увлечься таким мужчиной как он, на нее не похоже. И смягчаться от его взгляда или прикосновений, ей тоже было не свойственно. — Я так запуталась. Ведь ты вампир и мне следует тебя бояться, не правда ли? Мне сию же минуту следует припустить без оглядки к метро и придумать, как сменить замки на входной двери. — Запорами меня не удержишь. — Ты можешь проходить через запертые двери? Он неожиданно обезоруживающе улыбнулся: — Легко. — Здорово. — Таня, скажи мне, что ты на самом деле чувствуешь? Она отвела взгляд от его лица к окну. — По правде сказать, ты меня не пугаешь. — Алек осторожно повернул ее голову, так чтобы было видно лицо. — Я чувствую обратное: мне с тобой спокойно. Странное и в тоже время изумительное чувство. — Я надеюсь, что это никогда не изменится. — Возникало ли у тебя желание укусить меня, когда я находилась в твоем доме? — Я не стану тебе лгать. Я хотел тебя каждую минуту, что провел рядом с тобой. Уверен, что ты это помнишь. Она отлично все помнила. Сражение с ночной сорочкой, шелковые боксеры, — еще бы! Она отлично все помнила. — Ты хотел меня или ты хотел кормиться от меня? — Жажда крови и вожделение всегда взаимосвязаны. Одно немыслимо без другого. — Почему? — Это довольно интимное действо. — Ты испытываешь страсть к своим дарителям? — Я принимаю меры и держу эмоциональную дистанцию. — Что ж, это будет интересный опыт. Сам воздух наэлектризовался после этого высказывания. Сквозь высокие окна она видела модниц на высоких каблуках и мужчин в полуботинках спешащих неизвестно куда. Мимо мчались такси, в то время как дождь стучал в окно. Внутри потрескивал огонь, окутывая их теплом, а взгляд Алека согревая, обволакивал ее. Неожиданно, он резко наклонился к ней, упершись руками в колени. Его нос оказался в дюйме от нее. Его взгляд остановился на ее губах. — Это провокационное заявление, — его теплое, свежее дыхание скользнуло по ее векам. Таня почувствовала легкую дрожь в его руках. Связывающие их узы возникли задолго до их рождения, а теперь они жаждали укрепить их через физическую и кровную связь. И неукоснительная убежденность в их укрепление была сильна с обеих сторон. — А почему бы и нет? — она играла с огнем. Но где-то в глубине души, она знала, что ничего ужасного не случиться, если он укусит ее. — Я бы охотно так и поступил, если бы мне не претило это отвратительное, общепринятое понятие, о так называемой «абсолютной свободе человеческой воли». — В сущности, я предлагаю себя на блюдечке с голубой каемочкой. — Я хочу этого не меньше тебя, — перебил он Таню. — И ты заблуждаешься, мы знаем друг друга гораздо лучше, чем ты думаешь. — До того дождливого октябрьского дня мы никогда не встречались. Он резко отдернул ладони от ее лица. Утрата тепла его прикосновений была настолько болезненна, что в груди возникло тягостное ощущение пустоты. — Ты уверена в этом? Ее пронзило смутное предчувствие. — Более чем, — заявила она, встав с кушетки и присоединившись к нему у камина. Он небрежно пожал плечами, словно все что она говорит не имеет значения. — Ты когда-нибудь покупала такие большие разноцветные губки, а потом разрезала напополам? Если ты используешь половинку губки, ты никогда толком ничего не отмоешь. Ты только напрасно потратишь усилия, губка становится бесполезной. — Да, от нее уже никакого проку. — Две половинки единого целого, — произнес он, убирая косички с ее лба. — Это то, кем являемся мы. Таня зачаровано смотрела на огонь, перед ней промелькнуло воспоминание: летящие комки грязи, стук копыт, пологий холм, поросший травой. Она услышала смех. Длинный черный плащ, трепещущий на ветру, развевающиеся на ветру косы и царственного вида мужчина с длинными черными волнистыми волосами. — Мне раньше часто снились сны о том, как я скачу на лошади. Я с кем-то смеялась и шутила. — Таня не знала, откуда взялись эти сны, но в ее жизни не случалось ничего подобного, и она не могла понять подоплеки этих видений. — Продолжай. — Я ехала верхом на белой лошади, а рядом со мной на вороном коне скакал мужчина. Я была безмерна счастлива. Я чувствовала себя свободной. Да и мужчина, с которым я скакала, тоже казалось, испытывал чувство внутреннего довольства. Ветер раздувал мне волосы, воздух был чист и прозрачен, а вокруг было очень много деревьев. Вот и все, что я помню. — Раньше, мы с тобой наперегонки скакали по вересковым пустошам Шотландии. Таня задрожала: — Разве это был не просто сон? — И да, и нет. — О, Боже! Мне нужно присесть. — Ты не помнишь кличку моего коня? Таня перебирала в уме воспоминания, пытаясь вспомнить кличку лошади, единственное имя, которое ей приходило на ум — это Маджестик. Одно и то же имя настойчиво свербело в голове. Она опустила голову и с поникшим видом произнесла: — Маджестик? — Бог мой! Мою лошадь звали Маджестик! — Это был величественный [63 - Majestic (анг.) — величественный, величавый.] конь вороной масти. Его грива мерцала в лунном свете, как… волосы его хозяина. — Я не был ему хозяином, мы были друзьями. — Это какое-то безумие. Должно быть, я ударилась головой выходя со станции, или же я ненароком прошла сквозь облако марихуаны. Рот Алека искривился в усмешке: — Поверь мне, ты абсолютно нормальна. — Так это не был сон? У меня, в самом деле, были видения о нас? Или, все же нет? У меня в голове абсолютная неразбериха. — Ну еще бы. У меня самого не совсем это укладывается в голове, но я постараюсь тебе объяснить. Ты прожила множество жизней, я же прожил одну протяженностью в несколько веков. Каждые сто лет, ты возрождалась в ином обличие, и мы находили друг друга снова и снова. — В твоей душе царит Ширли Маклэйн [64 - Ширли Маклэйн — американская актриса и писательница, автор многочисленных книг на автобиографические и эзотерические темы.] и вера в реинкарнацию? — Ты живое доказательство того, что такой феномен имеет место быть. Знаешь, почему в качестве примера я привел губку? Я считаю, что мы родственные души, вот поэтому, мы постоянно и возвращаемся друг к другу. На мгновение она сосредоточилась на своих чувствах, которые всколыхнула и вынесла на поверхность эта беседа. — Почему у меня такое чувство, будто на нашу долю выпали тяжелые времена? — Так и есть. Последний раз, когда мы были вместе, закончился ужасно. — Что случилось? — Никогда не проси меня возродить воспоминания о тех временах. Потрясенная его внезапной вспышкой гнева, Таня попыталась объяснить ему, почему ей столь важно это знать: — Алек, я… — Никогда не спрашивай меня, — непреклонно повторил он. Она вздохнула: — Если все было настолько ужасно, тогда почему мы постоянно возвращаемся друг к другу? Не пора бы нам отказаться от этой затеи? — Души должны выяснить, что стоит на их пути к счастью. Таня не могла понять и осознать всего, что узнала; для первого раза это было уже слишком. Одну минуту она — муниципальный трудоголик: обыкновенная служащая, перегруженная работой и с мизерным окладом. В следующую — перевоплощенная душа из прошлого. «Это какое-то безумие», — подумала она. Однако же, у нее остался еще один не заданный вопрос. — Луиза говорила, что я напоминаю Ионе женщину, которая встала между вами двумя. Это правда? — Луиза, по большей части, не присутствовала при той драме. — А Луиза — вампир? — Нет, она оборотень. — Черт! — Таня спрыгнула с кушетки. — А разве они не едят людей? Я смотрела «Вой» [65 - Одна из известных картин подобного жанра, снятая мастером этого направления, 34-летним режиссёром Джо Данте. «Вой» рассказывает о женщине-телерепортёре Кэрен Уайт, которая, приходя в себя после предшествующего малоприятного контакта с маньяком-убийцей, оказывается в лесном доме отдыха в Калифорнии, где становится свидетельницей загадочных и ещё более опасных событий, в чём замешаны (как выяснится) оборотни.], и мне показалось, что они предпочитают нас в сыром виде. — Оборотни не едят человечины, вы им не по вкусу. Оборотни, как и вампиры, были и есть цивилизованной расой в течение многих столетий. К слову, вампиры тоже безвкусны. — Крепко удерживая Таню за плечи, он усадил ее на кушетку. — А теперь успокойся. Таня старалась не трястись от волнения, но было уже поздно. У нее задрожали руки и она вспотела. Вспотеть в присутствии такого «орла» не самая лучшая идея. К несчастью, Алек пристроился рядом с ней на кушетке, заставляя ее обливаться потом, как свинью перед убоем, и даже похлеще. — С Ионой у нас была мимолетная связь, не более. Мое сердце принадлежит только Констанс. — И все-таки ты спал с ней? — Я не безупречен. — Почему ты до сих пор с ней живешь? Я знаю, что ты можешь позволить себе купить любую дорогостоящую квартиру в этом городе. — Мы с ней построили этот дом в 1880-ом году. Он принадлежит мне, равно как и ей. — Одно из двух: либо ты истинный джентльмен, либо я самая круглая дура каких видел свет. — Она то и дело наступала на одни и те же грабли. Это была история ее печальной, жалкой и несуществующей личной жизни. — Таня, я могу пересмотреть свой образ жизни. Под его напряженным взглядом, она с трудом могла подобрать слова: — Т-ты сделаешь это ради меня? — Я охотно сделаю это для тебя. — Ведь ты прожил здесь многие годы? — в ее голове до сих пор не могло уложиться, что он готов съехать из этого дома ради нее. Радинее! А кто она ему? Напоминание об утраченной любви? — Да, с переменным успехом на протяжении веков. — Ты готов оставить эти хоромы ради меня? — А тебе не хочется поближе познакомиться с нами? — Да, мне хочется получше узнать обо всем этом. — Тогда это оправданное решение. Таня зачаровано смотрела на огонь. Она разговаривает с вампиром, с которым знакома, но которого даже не знает, и который идет на жертвы ради нее. Девушка, как зачарованная взирала на желто-оранжевые всполохи пламени в камине. Огонь! — Я думала, вампиры не любят огонь? — Тебе предстоит многое познать, любимая, и, по-моему, я знаю способ как ускорить этот процесс. Россия, 1570 год Над Идой Батори [66 - В истории действительно существовала венгерская графиня Елизавета Батори, называемая также Чахтицкая пани или Кровавая Графиня, венгерская графиня, племянница Стефана Батория, печально знаменитая массовыми убийствами молодых девушек. Является, согласно «Книге рекордов Гиннесса», самым «массовым» серийным убийцей. Общее число убитых девственниц (по разным данным) — от 30 до 650 человек. Последние четыре года жизни графиня провела в заточении в собственном доме, в замурованной комнате, где было лишь узкое отверстие для подачи пищи. Заточение в этих невыносимых условиях в ожидании суда, который затягивался благодаря связям влиятельных родственников её мужа и семейства Батори, закончилось самоубийством г-жи Батори, вследствие чего суда не понадобилось.], дворянкой и вампиршей, состоялось судебное разбирательство по покушению с целью убийства и совершенные убийства молодых девушек в деревнях, прилегающих к замку. Она похищала несчастных юных созданий, выкачивала из них кровь и купалась в ней, задавшись целью навечно остаться молодой и красивой. Она нарушила один из наших самых священных законов: «Никогда не охоться на безвинных». Мой царственный кузен, заточил ее на всю оставшуюся жизнь в Вакаровской башне. Она отделалась малой кровью. Я же уничтожил бы ее прямо на месте, в лесу. Глава 10 Впервые за многие годы Алек нервничал. Даже в свое первое сражение на поле боя Туманного Альбиона он и то не был так взвинчен. Стоя перед зеркалом, Синклер поправил воротник пиджака, завернул белоснежные манжеты французской рубашки [67 - Эта рубашка приталенного кроя с французским классическим воротником, длинными рукавами с классическими манжетами на пуговицах и 2 вытачками на спинке для облегания по фигуре.]. Отвернувшись от зеркала, он окинул взглядом свой гардероб с разноцветными рубашками и галстуками. Вытянув из всего многообразия один галстук и рассмотрев его расцветку и узор, он, чертыхнувшись, захлопнул дверцу гардероба. Алек ненавидел галстуки. Переживая, он тяжело вздохнул. Алек нанес гель на свои непослушные волосы, пригладив их назад, от чего вдовий мыс [68 - Волосы, растущие треугольным выступом на лбу и якобы являющиеся приметой раннего вдовства.] на лбу стал более заметен. Но его волосы противились «умасливаниям» геля, став еще более волнистым. — Расслабься, Алек, — сказал он себе, не желая опоздать на первое свидание с Таней. Это был тот редкий вечер, когда он был один в своем особняке. Все были чем-то заняты. Это избавляло его от разъяснений куда и с кем он идет. Временами, он и его ковен бывали настолько «сплочены», что ему даже не удавалось расслабиться в глубоком мягком кресле с книгой. Алек схватил ключи и запер за собою дверь. Сегодняшним вечером он не обращал внимания ни на Музей современного искусства, ни на людей, идущих рядом с ним. Все его мысли были лишь об одном: он дождался замечательного первого свидания с единственной, вечно любимой и неотъемлемой частью своей души. Он загодя позвонил в ресторан, удостоверившись, что отдельный кабинет будет готов к их приходу. В ресторан Алек отправился на собственной машине — сегодняшним вечером ему хотелось полнейшего уединения. Он ехал по ФДР магистрали [69 - Магистраль ФДР — скоростная автомагистраль в год Нью-Йорке, проходящая по восточному краю Манхэттена вдоль Ист-Ривер. Названа в честь Франклина Делано Рузвельта.], открывшийся перед ним вид был изумителен. Ему нравилось, как выглядит Манхэттен в ночное время. Миллиарды огней обрисовывали мосты и небоскребы. Как же увлекательно находиться в Нью-Йоркской толкотне и суете, в безумном ритме всего живого. Алек задавался вопросом: чувствует ли Таня то же самое? Он достиг Манхэттенского моста и выехал на Проспект Парквэй, почти доехав до ресторана. Его переполняло волнение, пальцы нервно постукивали по рулю. Подъезжая к Проспект-парку, он мельком заметил запозднившегося всадника на лошади. Найдя место для стоянки, Алек припарковался перед ее домом. Он приблизился к парадному входу дома и нажал номер Таниной квартиры. «Входи», — раздалось из домофона. Войдя в вестибюль, он написал свое имя в гостевой книге, сел в кресло и принялся ждать. Алек кинул взгляд на часы: уже прошло пять минут. «От чего она так задерживается?» — хотелось бы ему знать. Он поднялся из кресла и выглянул в высокое, в стиле «арт-деко», рамочное окно вестибюля. Снова посмотрел на часы. Алек чувствовал, как усиливается ее предвосхищение от предстоявшей встречи. Ее чувства могли составить конкуренцию с его. И с чего они так волнуются? В прошлом они проделывали это сотни раз. — Первое свидание? Алек повернулся лицом к охраннику: — Как вы узнали? — Я сужу по вашему виду. Вы ждете и нервничаете. Я не ошибся? Алек удивленно приподнял бровь: — Нет, вы правы, — ответил он и поправил запонку на манжете. Ну что ж, он достиг новых высот, перестав быть загадкой для смертных. — Да все нормально, мужик, у нас у всех когда-то было первое свидание. Вот о втором, ты должен беспокоиться значительно сильнее. Звякнул лифт и оба устремили взгляд в его сторону. Двери открылись и Алек резко вдохнул. Она шла к нему, одетая в черный блейзер и под стать ему брюки. И на ней не было никакой блузки. Он сделал шаг на встречу Тане. Ее волосы были уложены в высокую прическу, в ушах горели бриллиантовые капельки, а в руках она сжимала маленькую черную атласную сумочку. Он подошел к девушке. В другой руке она держала куртку. На ее лицо был нанесен макияж, но он был довольно не броским и лишь подчеркивал ее черты. Она обладала ошеломляюще нежной красотой, от которой не возможно было отвести глаз и хотелось смотреть вечно. Это была наилучшая часть ее, о которой она и не догадывалась. Он заметил ее взгляд и остался доволен: Таня выглядела так, будто опять лишилась дара речи. Алек привлек ее к себе. Воздух между ними накалился и замерцал, пронизывая их обоих. Он мягко поцеловал ее в губы. Это было всего лишь трепетное, едва осязаемое, прикосновение губ, но весьма действенное. Для себя, во время этого простого, но возбуждающего, приветствия, он отметил две вещи: она пахнет знойным летним вечером и ее близость взволновала его. Он посмотрел на локон волос, заправленный за ее ухо; о, как же сильно она была похожа на Констанс, которую он когда-то любил. — Ты великолепно выглядишь, — произнес Алек. Казалось, что она по-прежнему не может найти слов: — С-спасибо, — запинаясь, ответила она и опустила взгляд на его довольно мускулистую и широкую грудь перед нею: — Ты тоже. Она помахала рукой охраннику. — Идем. — Он предложил ей руку. Взяв его под руку, Таня спросила: — А куда мы идем? Мы не опоздали? Алек махнул охраннику: — Счастливо! Они услышали, как за ними закрылась дверь. — Мы направляемся в «У-Довольствие». — Я слышала, что в этом ресторане трудно зарезервировать столик, — выдохнула она. — Я хорошо знаком с его владельцем. Помимо этого, после ресторана я приготовил для тебя сюрприз. — Звучит заманчиво. — Ручаюсь, мы приятно проведем время, и так будет всегда. Он завел машину. — Пристегнитесь, мадмуазель. Услышав щелчок ремня безопасности, он выехал с парковки. Всю дорогу они вели беседу, в то время как Алек не отрывал глаз от дороги. — Ну, как прошел твой день сегодня? — спросила она, заметив слева наездника поворачивающего за угол к конюшням. Одна ее рука спокойно лежала на коленях, другая на кожаном сиденье. Левая рука Алека опиралась на руль, правая лежала на сиденье в дюйме от Тани. — Потихоньку. — Машина остановилась на красный свет. — А ты вообще выходишь прогуляться? Я забыла, ведь ты не можешь, да? — Я рискую выходить на солнце только в утренние часы. — Я думала, вампиры разлетаются в пыль, когда оказываются под солнцем. — Мы не «разлетаемся», — усмехнулся он. — Нам становится плохо от чрезмерных «солнечных ванн», мы светочувствительны. — Понятно. — Я выхожу во двор и сажусь за садовый столик. Рука Алека смесилась вперед. Танина рука незаметно переместилась к его. — И все? Просто сидишь в саду за столиком? Их руки сомкнулись. Ни тот, ни другой не заметил, как это вышло. — Я… — Алек опустил глаза и увидел, как их руки накрепко переплелись воедино. — Что?.. — Таня проследила его взгляд и увидела их стиснутые руки. Она начала вырываться, но Алек еще крепче стиснул ее руку. Они пристально смотрели друг другу в глаза. — Тебе нравятся «Метс» [70 - «Нью-Йорк Метс» («Нью-Йоркские горожане») Бейсбольная команда из год Нью-Йорка, входящая в Восточное отделение Национальной бейсбольной лиги.]? Таня улыбнулась ему и накрыла его руку своей. Прибыв в ресторан, они подошли к сотруднице, которая встречала и усаживала посетителей. — Добрый вечер, господин Синклер, — произнесла та. — Добрый вечер, Фрэнки. — Привет, госпожа Уильямс. — Привет? — Таня перевела вопросительный взгляд от администратора к Алеку, чьи глаза сверкали озорством. Они прошли в ресторан, отдав ее куртку в гардероб. — Вы только гляньте на себя, — сказала девушка, работающая в гардеробе. — Алек, вау! Вы оба великолепно смотритесь, вы похожи на модели! — соловьем заливалась гардеробщица. Алек улыбнулся ей: — Спасибо, Шарлотта. Смотрю, вечер в разгаре. — Благодаря вам, — прощебетала жизнерадостная девушка. — Следуй за мной, — заговорщицким тоном произнес Алек, взяв Таню за руку. — Как скажешь. Он провел ее через главный обеденный зал, в баре было полно посетителей, ожидающих столики. Бармен, тряся в шейкере мартини, разговаривал с полногрудой блондинкой, которая полусидела на высоком барном стуле. Таня огляделась вокруг — столика им не видать. — За тобой зарезервирован отдельный кабинет? — Нет. — Ты бывал здесь прежде? — Да. Она вздохнула: — Алек, объяснись. — Таня, этот ресторан принадлежит мне. — И как давно он твой? — Ну где-то с месяц. Два года назад я был завсегдатаем этого ресторана. И был настолько постоянен в своих вкусах, что мы с его прежним владельцем стали друзьями. Немного погодя, он принял решение продать ресторан. У него появился покупатель, но будущий владелец хотел превратить это местечко в бутик. Я так сильно полюбил это место, что не мог себе представить, как оно превратится в магазин одежды. В силу вышесказанного, я перебил цену и вот мы здесь. Не хочешь бокал вина, прежде чем мы приступим к еде? — Будьте добры, целую бутылку — храбрость во хмелю! Але усмехнулся: — Храбрость во хмелю? — Ты вампир и владелец ресторана, так? — Мой дед со стороны матери был фермером, так что еда в моей крови, — ответил он, пожимая плечами. Таня рассмеялась. Алек посмотрел на нее, ее смех был так заразителен, что тоже он непроизвольно рассмеялся. Уж как это не парадоксально звучало, но рестораном владел ни кто-нибудь, а он — тот, кто днями напролет мог не есть. К их столику подошел сомелье и Таня заказала Мерло. Алек тоже заказал вина, только когда его подали, оно оказалось темнее и гуще, чем ее. — Ты потрясающе выглядишь, и я даже подумал, что придется отбиваться палкой от ухажеров. Она смущенно потупила глаза: — Еще раз спасибо. Он нежно приподнял ее голову, удерживая подбородок теплой ладонью. — Не думаю, что ты можешь себе позволить застенчивость в этом наряде. — Он имел представление о том, что так хитроумно скрыто под ее блейзером. Он чувствовал, как они прижимаются к его груди в ту ночь, когда прокрался в ее квартиру. Его руки помнили, как он намыливал их мылом, и какие чувства возникли в нем в тот момент. Тогда у него возник соблазн покрыть поцелуями все ее шрамы, сейчас же, он испытывал соблазн сделать намного больше того. — Ну, мне так не кажется. Мой наряд заслужил твое одобрение? — Ты можешь постоянно рассчитывать на мое одобрение, несмотря ни на что. К ней подошел официант с меню. Таня заказала «Оссобуко» — рулька с мозговой костью и рисом в томатном соусе. — Ты расскажешь мне о себе? Он порывисто развел руками и посмотрел в потолок; прожив так долго на свете, он не знал с чего начать. — Это слишком расплывчатый вопрос, на который невозможно получить четкий ответ? — спросила Таня. — Да. — Ладно. Ты давно живешь в Нью-Йорке? — С 1800-ых годов. Я пережил банду Пяти углов [71 - В течение почти пятнадцати лет остров Манхэтэн к югу от Таймс Сквер был поделен бандами на четко разграниченные королевства, и границы их охранялись так же как тщательно, как и границы развитых государств. «Банда Пяти Точек» или «Банда Пяти углов» — преемники «мертвых кроликов» и «уродских цилиндров», и «хиос» насчитывали в совокупности пятнадцать сотен человек и хозяйничали в районе от Бродвея до Бауэри, и от Четырнадцатой улицы до и Парка при городском управлении. Их основные сборища проходили в танцевальном зале «Нью-Брайтон» на Грейт Джонс Стрит, принадлежавшем Полу Келли, вожаку банды.], бунты и мятежи, строительство железной дороги, статуи Свободы и Бруклинского моста. Я пережил все. — Невероятно. — Я люблю Нью-Йорк. — Я испытываю к этому городу те же чувства. — Хоть что-то между нами общего… в этой жизни. Алек заметил как заискрились ее глаза от удивления. Он мог видеть ход ее мыслей, а если бы захотел, то смог бы и прочесть их, но он дал себе слово этого не делать. Ей требовалось личное пространство, без его вмешательства. — Расскажи мне о себе. У тебя есть братья или сестры? — У меня две сестры и обе замужем. У Лейлы, средней сестры, двое детей, Жаклин — моя старшая сестра, на втором месяце беременности. У меня был еще брат, но он умер четыре года назад. — Мне жаль. — С тех пор прошло уже много лет. — А твои родители еще живы? — Да, они оба в добром здравии. Отец живет где-то в Южной Каролине, мать замужем за прекрасным мужчиной и ныне проживает в Бруклине. — Ты не поддерживаешь связь со своим отцом? — Нет, мы не общаемся. Их беседу вновь прервал официант, на этот раз принеся заказ. — Спасибо, Дэвид. — Не стоит благодарностей, Алек. Алек заказал блюдо из фаршированных перцев. Он посмотрел на блюдо и улыбнулся, когда почувствовал исходящий от него аромат. Если бы в наше с вами время он являлся послушником, придерживающимся поста, то от такого обилия превосходной еды, у него бы случилась истерика. — Так что произошло? — спросил Алек, возвращаясь к их прерванной беседе. Таня медлила с ответом. — Скажем, что в его лице, департамент по выполнению родительских обязанностей потерял самую малость. Получив мысленный образ Таниной перепалки с отцом, Алек согласно кивнул. Ему не следовало читать ее мысли, но он жаждал знать, что делало ее несчастной. Ей хотелось общаться с отцом и иметь полную семью. Они с ней хотели одного и того же: семью. Он моргнул и быстро опустил глаза к своей тарелке, взял вилку и принялся ковыряться в перце. — Ты близка со своей матерью? — О, да. Время от времени мы ссоримся из-за пустяков, но мы женщины и для нас, — я слышала, — это нормально. А у тебя есть братья или сестры? — Нет, я являюсь единственным ребенком. — Наверное, тебе одиноко? — Какое-то время так и было. Еще вина? — Да, спасибо, — Таня откашлялась: — А что у тебя за вино? — Специальный коктейль. — Ты пьешь особый коктейль? — Да, как видишь. — Алек, а какое у тебя было детство? Воспоминания о молодости вызвали у него улыбку: — Я уйму времени потратил на переезды от своих родителей к бабушке с дедом и обратно. — Они баловали тебя? — В какой-то мере. Если я начинал корчить из себя большого барина, то они быстренько водворяли меня на путь истинный. — С кем ты был близок? — Я был близок с дедом. — Каким он был? — Он был хорошим, сложным, здравомыслящим, справедливым, любящим и безжалостным. Он научил меня сражаться. — Он научил тебя сражаться? — Таня покачала головой, обдумывая услышанное. — Какому виду борьбе? — Сражение на мечах и рукопашная схватка. Она усмехнулась: — И никакого каратэ? Алек фыркнул от смеха: — Нет, мы не вникали в суть Кун-фу или Джиу-джитсу. Я изучил старую, добрую, и не омраченную излишними принципами, борьбу викингов. — Викинг. В это так трудно поверить. — Знаю, что это звучит неправдоподобно. Не переживай, я не собираюсь тут же заставлять тебя принять все это, как должное. — Какая я была в те времена? — Ты была похожа на саму себя, как и сейчас у тебя были все те же выступающие скулы и миндалевидные глаза, окаймленные длинными ресницами. Однако твоя кожа была гораздо темнее, а волосы длиннее и непослушнее, и свободно ниспадали на плечи. Опять-таки, ты не всегда была потомком африканцев. — Правда? — Правда. — А твой облик никогда не менялся? — Я никогда не умирал. На мой взгляд, это к лучшему, что ты помнишь лишь то, что ты пережила и кем являешься в действительности. — Почему? — Я не хочу влиять на твои воспоминания. — Он хотел сменить тему разговора и узнать человека, которым она была сейчас: от обыденного к особенному. — Почему тебе так нравится «Бургерама»? — Это место, как рай земной. Тебе знакомо выражение: «Ваши артерии закупорятся, однако же, ваш дух воспарит»? — Да. — Это истина, но кого это волнует? Как только тот сырный соус начнет стекать по вашему подбородку — все, с этого момента вы «на крючке». Алек слушал ее повествование о любимом гамбургере, получая удовлетворение от звука ее голоса, наполняющего его тело. Слушать ее рассуждения было не просто приятно, для него это было жизненно важно. Звук ее голоса даровал успокоение, его сердце уже не билось как раньше в бешеном ритме, ему подвернулся удобный случай узнать ее получше. Ему уже представлялся такой случай, когда она оправлялась от ран под крышей его дома. Но то была иная Таня, да и обстоятельства тоже были другими. Таня, сидевшая перед ним сейчас, выглядела соблазнительной, расслабленной и жизнерадостной. Она была двойственной натурой. Он отметил, что ее нежный образ противоречит ее скрытой сексуальности. Эта девушка обладала чувством собственного достоинства: чтобы ни происходило в ее жизни, она все встречала прямо и с высоко поднятой головой. Ничто не в силах ее сломить. У нее было удивительное чувство юмора для человека, оказывающего поддержку женщинам, подвергшимся насилию. Как же все-таки это должно было омрачать ее душу изо дня в день. У него сложилось впечатление, что она жила и дышала ради своей работы. Этот человек никогда не махнет рукой на свою работу. Алек согласно кивал и смеялся в соответствующие моменты ее рассказа; улучив минуту, он спросил о ее друзьях. Ее лицо прояснилось, глаза оживленно заблестели, голос смягчился и в нем появились по-детски непосредственные нотки. Эти интонации в ее голосе ему понравились больше всего. Легко попав под обаяние ее чарующего голоса, он заслушался — с его стороны это было верхом неосмотрительности. Алек заметил, как Шарлотта, администратор зала, кинула на Таню завистливый взгляд. Он был уверен, что его прекрасная спутница тоже заметила это. Танины глаза улавливали каждый нюанс, ничто не ускользало от ее внимательного взгляда. Это и делало ее хорошим юристом. Таня закончила рассказ о временах своего взросления в Бруклине. — Скажи, а почему ты не занимаешься адвокатской практикой? — Я ненавижу выступать на публике во время слушанья дела в суде. — Тебе не нравится публика? Весьма любопытно. Будь добра, просвети меня на этот счет. — Я очень застенчива. — А я и не заметил. — Перед ним открылась еще одна черта ее характера. Он это чувствовал, но не был уверен. Таня очень непростой человек, сложнее любого другого смертного, которого он когда-нибудь встречал. — А я бы и не хотела, чтобы это стало явным для тебя. Все мои нервозы будут, как на ладони, если я буду выступать перед жюри, аргументируя судебный прецедент. Нет уж, спасибо. У меня гораздо лучшие достижения в индивидуальной работе с клиентами. — А тебе вообще приходиться обращаться в суд? — Да, причем во многих случаях. Я консультирую клиентов о том, как они на законных основаниях могут себя защищать. — По-моему, ты стала бы хорошим адвокатом. — Думаешь? — Ты по своей природе любознательный и пытливый человек. — Мне нравится осведомленность. — Ты любишь осведомленность. Ты поглощаешь полученные крохи информации с такой жадностью, как если бы это являлось твоей последней трапезой. — Мне не нравиться быть несведущей практически в любой сфере деятельности. Порою я могу быть очень настырной несмотря ни на что. — Именно по этой причине ты и могла бы стать хорошим адвокатом. Ты бы докапывалась до сути, пока не осталось бы ничего, что стало бы для тебя сюрпризом. — Алек заметил на ее щеках легкий румянец: — Я смутил тебя? — Я все-таки живая. Алек, а что ты хочешь от жизни? — Я хочу быть счастливым, — «с тобою», — добавил он про себя. — А как на счет тебя? — Я хочу быть счастливой, как мои сестры. Их беседа продолжилась о настоящем, и они обнаружили, что у них много общего. Они оба мыслили в одном направление, и стремились к чему-то более лучшему, нежели чем то, что имели. После ужина Алек отвез их в следующее, по списку развлечений, место: в караоке-бар «Райское блаженство» на пересечение Сорок четвертой и Седьмой-стрит. * * * — Алек, я не пою. — А я думал, что все темнокожие женщины поют, — ответил он, заперев двери машины не пошевелив и пальцем. — Большинство из нас могут петь, я же сегодня просто не в голосе. Они вошли в бар, и нашли столик в задней части зала. В баре находились представители всех слоев общества: студенческая молодежь, мужчины в костюмах с ослабленными галстуками и группа заводских рабочих — все вместе весело проводили время. На сцене стояла парочка и пела «Я добьюсь тебя, детка», тесно прижавшись друг к другу, они кидали быстрые взгляды на экран с подсказками. Таня вынуждена была признать, что ей это доставляет удовольствие. Как же давно она не испытывала подобного. Вместе с Алеком, они хлопали в такт музыке. Она искоса посмотрела на него: он веселился вовсю — громко хлопал в ладони, двигал в такт головой и беззвучно шевелил губами, напевая песню. Вампир в караоке-баре? Воистину дикость. Перед ней возник мысленный образ: Алек, облаченный в черный смокинг с широким поясом-шарфом, развивающийся вокруг него плащ, и произносящий следующие слова: «Я хочу высосать твою кровь». После нескольких выступлений «Райское блаженство» было уже битком заполнено народом. На сцену поднялась женщина, чтобы спеть «Какие чувства» из фильма «Танец-вспышка» [72 - Культовый фильм режиссёра Адриана Лайна в 1983 году.]. У нее было прекрасное начало, но потом она стала фальшивить. Ее голос дребезжал при переходе с высоких нот на низкие. Когда она взяла высокую ноту, точно попадая в тон исполняемого сопровождения, Танин стакан с водой начал дрожать. Поморщившись от пронзительного визга, она посмотрела на Алека. Ее пение было похоже на крик курицы, которую пнули под зад, причем неоднократно. Где-то вдалеке послышался звон разбитого стекла. Весь зал обернулся посмотреть, у кого разбился вдребезги стакан. Пытаясь удержаться от смеха, Таня опустила голову и сжала губы. Алек обошел ее и сказал: — Наш выход. — Они схватили свою верхнюю одежду и, смеясь, выскользнули из зала. — Боже мой, это было так забавно, — произнесла Таня, вытирая слезы с глаз. — Только здесь можно выставить себя полным дураком, а люди все равно будут тебя любить. Они вернулись в ее квартал, на этот раз свободных мест на парковке рядом с ее домом не оказалось и им пришлось припарковаться позади здания, рядом с конюшнями. Подобно вихрю, их захлестнуло запахом конского навоза. Алек, с его обостренным обонянием, почувствовал тошноту. Не пытаясь даже бороться с тошнотой, он позволил ей захлестнуть себя. — Что же летом ты чувствуешь здесь? — Ох… Ну, лошадиный запах заполоняет мою квартиру. Всякий раз, когда я возвращаюсь домой с работы или из приюта, резкий запах ударяет мне в нос, как только я открываю двери. Я проверяю свои туфли, чтобы убедиться, что ничего не притащила на них в дом. — Ты уже привыкла? — О, да, это все равно, что жить в деревне. Алек откинул голову и рассмеялся. — Эй! Сколько человек могут сказать, что живут рядом с конюшнями в Бруклине? — В Шотландии, до того как придумали конюшни, военная конница оставляла кучи навоза повсюду, где бы ни находились. — У тебя в то время уже был Маджестик? — Да, он был норовистым конем, но я его любил. На первых порах, между нами не все гладко складывалось. — Почему? — Я расскажу. Остановившись на часок отдохнуть под деревом, я оставил медовуху и фрукты на земле. Мы притирались друг к другу, и я самонадеянно полагал, что мы с ним сможем поладить, насколько это вообще возможно между человеком и лошадью. Я позволил ему остановиться у ручья и попить, но тут приметил развесистое дерево, под которым можно было без помех отдохнуть. Оторвав Маджестика от водопоя, я направил его к дереву. Привязав коня к ветке, я выпил медовухи и подкрепился своими запасами. Меня разморило, я сложил снедь и оставил ее на земле, в ногах, рядом с копытами Маджестика. Прикорнув на мгновение, я резко подскочил, услышав, как конь бьет копытом, и в этот момент из него повалилась вся эта смрадная бурая гадость. Мне не оставалось ничего другого, как просто стоять и смотреть, как он уничтожает мою еду. Хочешь знать, что он сделал дальше? — Что? Рассказывай. Они прошли через двери вестибюля и помахали рукой охраннику. — Он облизал мне лицо своим огромным шершавым языком, словно вытирая от той гадости. Мне даже показалось, что он насмехался надо мной. Сволочь! Никогда не вмешивайся в кормежку лошади. — В его голосе слышался смех, хоть он и поносил свою лошадь на чем свет стоит. Они вышли из лифта, и подошли к дверям Таниной квартиры. Девушка рассмеялась: — Ну что же, по крайней мере, ты получил ценный урок. Глядя, как она смеется, утирая слезы от смеха, Алек тоже рассмеялся. Она продолжала смеяться, и слезы все катились из глаз. Нежно обхватив ее лицо ладонями, он поцеловал ее в лоб, затем его губы переместились к носу, а потом к глазам. Она моргнула и ее слезы превратились в бриллианты. Они скатились с ее лица в подставленную Алеком руку. Таня выдохнула: — Волшебство? В ее глазах он видел вопросы. — Что-то вроде того. — В течение мгновения они пристально смотрели друг на друга. Он опустил густые ресницы и тихо произнес, вкладывая в ее ладонь бриллианты: — Мне нужно идти. — Я замечательно провела время и без фокуса с бриллиантами. И действительно наслаждалась твоей компанией. «Она сказала, что наслаждалась моей компанией?» — Я получил не меньшее удовольствие от твоей. Ты не хотела бы это повторить? — Да, мне бы хотелось этого. Алек, не хочешь пропустить по стаканчику на сон грядущий? — Нет! Если я приму твое приглашение, то не захочу уходить. * * * Спустя несколько часов, Таня лежала в постели и вспоминала свое необычайное свидание с Алеком. Для мужчины, он обладал удивительным умение слушать. Его рассказы о том, что он рос в неспокойные времена, были просто невероятны. Этот мужчина на самом деле жил в те времена… Алек был ходячей книгой по истории. А этот его фокус с бриллиантами… Вот, что ей теперь делать с ними? Она будет помнить эту ночь до конца своих дней. Итак, подведем черту: он не сказал ей, что у нее чересчур этническая прическа; он не попытался вывести ее на неприятный разговор о детстве, полном разочарований и обманутых надежд; и он не умалял ее усилий по оказанию помощи женщинам и детям. Одетый на нем костюм, и приталенная рубашка, были подобраны со вкусом. С очень хорошим вкусом. Кого она пыталась обмануть?! Алек выглядел, как современный элегантный вампир с прекрасными кубиками на прессе и роскошными волнистыми черными волосами. При виде Алека и слепая сделала бы сальто. Но он никогда не привлекал к себе внимания и никогда не упоминал о своей красоте. Он был скрытен и, невзирая на свою очевидную мужественность, скромен. Таня перевернулась на другой бок и посмотрела на электронные радио-часы. Потом зазвонил телефон — непонятно откуда, она знала, что на том конце провода Алек. Таня не спеша подняла телефонную трубку и, прочистив горло, ответила: — Алло? — Таня… Широко улыбнувшись, она откинулась на подушки. Америка, 1614 год Получив известие о смерти Иды, я уехал в недавно открытые Британские колонии [73 - Тринадцать колоний — это 13 британских колоний в Северной Америке, которые в 1776 подписали Декларацию независимости и официально объявили о непризнании власти Британской империи. Результатом этих шагов явилось создание Соединённых Штатов Америки и Война за независимость США.]. Эта девственная страна возбуждала мое любопытство. До меня дошли слухи о казнях и изгнание со своих земель коренного населения той страны. Я должен был помочь им всем, что было в моих силах. Глава 11 Раду не пришлось долго убеждать приспешников Алека прийти в доки Ист-Сайда и выслушать его. Появились не все, но большая часть из них, которой будет вполне достаточно, чтобы создать заваруху — в общем, Раду был доволен. Они все добрались до заброшенного пакгауза незамеченными. Ну почему им приходилось постоянно беспокоиться о том, что их обнаружат? Они помогали строить этот город, как и каждый город в этой стране. Они помогали возводить этот бренный мир. Править этим миром должны они и он приблизит этот день. Среди всех, вампиры — самые могущественные существа на Земле. Все люди, а в частности женщины, будут поклоняться ему… впрочем, приятная внешность Синклеров никогда не подводила. Раду знал: если бы ему удалось наложить руку на смертную наложницу Алека, она бы полюбила его, боготворила и всегда была бы рядом, готовая в любую минуту распахнуть ему свои объятия. Ионе пришлось бы подождать. — Мы слышали, ты погрузился в сон в подземелье. Кто разбудил тебя, о, схоронившийся? — выкрикнул кто-то из толпы. Толпа рассмеялась в ответ. — Кто разбудил меня, не ваша забота. Что вас должно заботить, так это кто собирается вступить на престол короля. — Что тебе нужно от нас? — Примкните ко мне. — Над толпой всплыла фигура укутанная в плащ. Отличительным качеством Раду являлся дар «дудочника» — он умел увлекать за собой массы, давая нереальные и неосуществимые обещания, соблазняя одним лишь звуком своего голоса. — Давайте уже создадим это королевство таким, каким оно и должно быть. — Почему к тебе? Ты похож на плохую копию Мрачного жнеца [74 - Мрачный жнец — смерть в образе фигуры, облаченной в длинный балахон и держащей в руках косу.]. — Я не заигрываю со смертными. Давайте не будем забывать об инквизиции и раннем средневековье. На нас охотились так называемыми «богобоязненные» люди. Король, которому вы служите, питает к ним слабость, и это делает его опасным. — Он и его дед всегда были справедливы к нам. Мы знаем их и не знаем тебя. — Туше! Как тебя зовут, друг мой? — Гавейн. — А если его маленькая шлюшка обнаружит, что один из нас по праву лишил жизни ее собрата? Вы думаете, она закроет на это глаза? Нет, она обнародует факт нашего существования миру. — Алек знает закон. Он этого не допустит. — А вдруг его любовь к ней сильнее заботы о нашем будущем, Гавейн? — Он прав, — выкрикнул кто-то из толпы. — Кто осмелиться противостоять ему один на один? Среди нас нет тех, кто обладал бы такой силой, как у него. Я видел его пурпурные крылья, — вмещался Сильвестер, еще один приспешник. — Алек сбился с пути истинного, — ответил Раду и, вынув руку из складок темного плаща, погрозил пальцем. — Вы хотите, чтобы человеколюбивый уродец стал вашим королем? — Если люди прознают о нашем существовании — нас уничтожат. И кто будет в этом виноват? Толпа согласно взревела. — Я слышал, что он проводит с нею ночи, — прокричал кто-то. «Слухи — великая сила», — подумал Раду. — «Кривотолков о его человеколюбивом идиоте-племяннике будет вполне достаточно, чтобы овладеть этими разрозненными умами и сплотить их». — Это не наше дело, кто с кем спит, — сердито выкрикнула Мэнди. — Все ли из нас могут сказать, что не вступали в связь с человеком и не наслаждались этим? Раду становился все раздражительней. Он должен заставить их внять доводам рассудка. — Но как только ваша прихоть становиться явью, от вас больше ни слуху, ни духу. Верно, крошка? Женщина замолчала; Раду нашел нужную мелодию «дудочника». — Видите? Даже молодежь знает, где место смертного. Вы хотите увидеть королем человеческого любовника, или же вы хотите пуританина, который будет держать живых существ по раздельности? Послушайте, уже в ближайшие дни мы сможем править миром, то бишь, если вы поддержите меня. По толпе разнесся гул, стены заброшенного пакгауза содрогнулись от накала страстей. Молодой приспешник обхватил себя руками и отошел от разгоряченной толпы. — Давайте убивать их, прежде чем они убьют нас, и любого кто будет стоять на нашем пути. — Да! К черту последствия! У нас еще нет официально объявленного короля. Молодая приспешница Мэнди, на ощупь выбралась из заброшенного пакгауза. Ей необходимо его найти, прежде чем кто-нибудь будет убить. Услышав шаги за спиной, она осознала, что должна добраться до Алека, прежде чем вампиры Раду доберутся до нее. * * * Алек поджидал Таню на балконе, который стал их излюбленным местом в ее квартире. Без всякой договоренности они встречались именно там. Таня понимала, что Алек отдал предпочтение этому месту из-за того что с него открывался не впечатляющий Манхэттен, но вполне привлекательный вид города на фоне неба. Таня оглянулась и через балконные двери скользнула взглядом по мужчине. Даже со своего места за туалетным столиком в спальне и через просвечивающие шторы на французских дверях, она загляделась его величественным обликом. В сером костюме из ткани в тонкую полоску у него был властный вид. Его непослушные волосы, которые она так любила, сегодняшним вечером были укрощены. Они были зачесаны назад, делая его похожим на вампира, которым он, по сути, и являлся. Таня обула туфли-лодочки, разгладила на бедрах черное платье из креп-жоржета и потянулась к спине, чтобы застегнуть «молнию», изгибаясь и ругаясь себе под нос. — Я застегну. Таня чуть не выпрыгнула из своей шкуры от звука его голоса — она не слышала, как он вошел в комнату. Алек был бесшумен, как кошка в ночи. — Ты великолепно выглядишь сегодня. Она почувствовала его дыхание, танцующее у нее на затылке и задрожала в предвосхищение. — «Молнии» представляют собой угрозу, не так ли? — Он слегка дотронулся до Таниной талии, заставляя ее сердце подпрыгнуть до Луны. — Я всегда их не любила. — Равно как и я. Мужчины и «молнии» — плохо сочетаются друг с другом, особенно, если спешишь. — Ты когда-нибудь защемлял себя «молнией»? — Она увидела, как от ее дерзкого вопроса, у него удивлено округлились глаза. Таня гордилась своей способностью заставать его врасплох. Алек пришел в себя и, разумеется, приготовился ответить грязным шотландским юмором. Он посмотрел вниз, Таня проследила за его взглядом. — В 1937 году, я и «маленький Алек» имели печальный опыт с застегиванием «молнии» на брюках. После того случая, жизнь уже не была прежней. Увы, даже вампиры должны быть осторожны. Таня сжала губы, пытаясь не рассмеяться. Алек преклонялся перед ее смехом. — Ну, а теперь, мы можем идти? Сев в его машину и выехав с парковки, они направились в сторону Бруклинского моста. — Я знаю, ты хотела пойти в «У-Довольствие», но я пообещал Ионе. — Знаю, знаю. Твое присутствие привлечет больше посетителей. — Таня, если ты считаешь, что тебе там будет некомфортно, мы не пойдем туда. — Я хочу туда пойти. Я никогда раньше не бывала в вампирском притоне. — Это ночной клуб времен сухого закона. Все вампиры и люди, если на то у них имеется желание, собираются в этом месте, общаются или слушают вокально-инструментальные группы. Там всем рады, и любое проявление насилия под строжайшим запретом. — Спустя несколько секунд, он добавил: — Это последний раз, когда мне придется валандаться с ней. — Знаю, Алек. Я уже достаточно большая девочка и справлюсь с этим. Давай просто хорошо проведем время. Таня и Алек расположились в округлой кабинке «Вуали», наслаждаясь вкусной едой и оживленной беседой. Молодые люди находились в собственном мирке, не ведая, что им предстоит. Сегодняшним вечером ресторан-клуб Ионы был переполнен. Очевидно, холодная погода не послужила препятствием для голодного люда. Тане пришлось отдать должное хозяйке заведения: место было великолепным, выдержанном в строгом готическом декоре, с толстыми свечами, придающими ему элемент романтизма. Одно время у Алека это было излюбленным местом, чтобы поесть. Но все же Таня надеялась, что впредь, они будут посещать только его ресторан. Между делом, она гадала, есть ли среди всех этих людей еще вампиры. Словно прочитав ее мысли, пара, сидящая за столиком напротив них, в знак приветствия подняла бокалы с вином. Неуверенная, что это было адресовано ей, Таня указала на себя пальцем, спрашивая: «Меня?». Они кивнули «да», она подняла свой бокал и поприветствовала их в ответ. — Они знают, кем ты являешься, Таня. И ты возбуждаешь их любопытство. — Следует ли мне в ближайшее время быть готовой к тому, что застану их поздней ночью у себя на пороге с целью поболтать? Алек прошептал ей ответ на ухо. Разрезая бифштекс из вырезки, она рассмеялась над его шуткой. — Мне не верится, что мы снова занимаемся чем-то нормальным. — Таня оглядела вокруг себя обедающих, танцующих и разговаривающих в баре людей. Иона, поймав Танин взгляд, подняла в ее сторону бокал из-за барной стойки. Таня вздрогнула от плохого предчувствия. Она не доверяла этой женщине, ей было ненавистно находиться в этом месте, но Алек пообещал Ионе, что придет… И она охотно последовала за ним, желая оценить свою соперницу в ее естественной среде обитания. — Я тебе говорил, что ты сегодня прекрасно выглядишь? — Пока всего лишь три раза. — Я исправлюсь. Таня улыбнулась в бокал вина. Ее годами не называли прекрасной. — Таня? — Уже много времени прошло с тех пор, как я была в обществе внимательного мужчины. — Почему так? — Я думала, ты знаешь почему. Моя работа не оставляет мне много времени для общения с друзьями и знакомыми. — Хорошо, мы не будем спешить. Как уже было сказано на прошедшей неделе — я не хочу торопить тебя. — Уверена, ты привык добиваться своего. Он даже слишком привык добиваться своего. — Да, но не за счет того, кто мне не безразличен. — Как обстоят дела с твоим новым жилищем? — Ты переводишь разговор на другую тему. Это… — Услышав в отдалении чей-то крик, он в ожидании устремил взгляд на двери. Все посетители «Вуали» обернулись на шум. Молодая девчушка, едва переступившая порог подросткового возраста, бежала к их столику. Одежда разорвана, нижняя губа кровоточила, а сквозь порванные чулки были видны исцарапанные ноги. Посетители, готовые помочь, поднялись. — Ваше высочество, вы должны их остановить. Алек подхватил девушку и, крепко держа, усадил к себе на колени. Он вытер ей лоб и встряхнул, пытаясь успокоить. Она бессвязно лепетала. Таня бросилась к дамской комнате, чтобы смочить салфетку в теплой воде. — В чем дело, дитя? — Они разъяренны из-за нее. Они собираются их всех убить. Вы должны остановить их. Таня вернулась и положила на лоб девушки салфетку. Взгляд девушки метнулся к Тане. — Вы такая хорошенькая. Вы не выживите. — На этих словах она провалилась в забытье. — Алек, что она имела в виду? — Она вспомнила о своем необъяснимом зловещем предчувствие. — Сейчас узнаю. — Алек возложил руки на голову девушки, поток ее эмоций затопил его сознание. Он разбирался в образах и чувствах, в которых присутствовал страх, боль и всевозрастающий ужас. Заброшенный пакгауз на Ист-Ривер, вокруг человека в тени, — чья манера себя держать выглядела знакомой, слишкомзнакомой, — собралась толпа. По спине Алека пробежал холодок. Это не может быть он, а что если это так? А что, если он здесь для того чтобы снова вонзить нож в спину Алека? Он посмотрел на Таню: — Я должен доставить тебя домой, сию же минуту. Он подхватил бессознательную девушку на руки и ментально призвал Иону. Она не отвечала. Алек не чувствовал ее присутствия. — Куда она ушла? — спросил он у бармена. — Не знаю, господин, она была здесь еще минуту назад, — ответил бармен. Глаза Алека потемнели от гнева. Бармен отпрянул от него, наскочив на полки с бутылками спиртного и пива позади себя. — Таня, пойдем со мной, — произнес Алек, не отрывая глаз от бармена. — На верху есть кровать, Мэнди может спать там до завтрашней ночи. * * * Алек припарковал машину перед Таниным домом в Бруклине. Они молча шли по вестибюлю к лифту. — Алек, что происходит? — спросила она, когда двери лифта закрылись. — Я улажу это, — поклялся он. — А та девушка, Мэнди, с ней все будет в порядке? — Мы весьма толстокожи. Она поправиться. — Как ты собираешься это уладить? — Не беспокойся об этом. Быстрый урок самозащиты против вампира: держи дверь закрытой; никому не позволяй входить; в случае необходимости, надежный способ убить вампира — начисто отрубить его или ее голову. — Что?.. Алек осознавал, что резок, но ему требовалось, чтобы она поняла всю серьезность ситуации. Его народ мог быть безжалостен в случае необходимости. И если то, что сказала бедняжка Мэнди правда, тогда ему нужно быстро принимать меры. — Если что-нибудь случиться, я буду здесь в мгновение ока. Будь внимательна и осторожна. В дом никого не приглашай. — Я должна быть там, с тобой. — Нет, Таня. — Почему нет? Ведь это все происходит по моей вине. — Нет, это все из-за того что кто-то всколыхнул древние страхи. — Алеку так хотелось достать того, кто все это затеял. Однако ему была ненавистна мысль, что это затея может принадлежать Ионе. Да и зачем бы ей сейчас, после всех этих лет, мутить воду? — Я могла бы тебе помочь. — Нет, Таня. Пожалуйста, оставайся здесь, подальше от побоища. — Позволь мне помочь. Хлопнув в ладоши, Алек вскрикнул: — Довольно! — Он взглянул на нее испепеляющим взглядом: — И не мечтай быть крестоносцем там, где впутаны вампиры. Таня попятилась от него. Ну когда же поднимется этот маленький лифт? — Успокойся, — тихо сказала она. — Я спокоен, — ответил он, поправив галстук. — Алек, пожалуйста, будь осторожен. Карие глаза впились в зеленные. В их глазах читалась потребность и надежда. Так много было сказано между ними, не произнося ни слова. — Непременно, Таня. — Он подвел ее к двери и проследил, как она открыла дверь. — Если я не вернусь… — Это значит, ты мертв. — Нет, это значит, что взошло солнце и мне нужно спать. — Он быстро и страстно поцеловал ее в губы, после чего Таня закрыла за ним дверь. Алек заскочил в свою машину и помчался прочь. В его голове возникали образы. На Верхнем Ист-Сайде вспыхивали пожары. Вампиры не тяготели к сокрушительному натиску. Вампир-изгой разжег их страхи, а Алек обязан их остановить. Формально он не был Королем, ранее он являлся несостоявшимся судьей, присяжным и палачом. В очень давние времена Алек сложил свое оружие, но теперь он вынужден обратиться к той части себя, что была способна на убийство ради королевства. Он был хладнокровен. Не с руки новому Королю утратить самообладание в такую минуту. Дед хорошего его вымуштровал. А Алек в свою очередь научил своего сына, Матео, всегда держать все под контролем. Он потянулся к своему помощнику, Мэтту, воспользовавшись ментальной связью, присущей только ему. Они разделили кровь, и для них это был естественный способ общение, когда они в этом нуждались. Мэтт закрывал дверцу своего шкафчика, когда острая боль пронзила его голову. Он враз ощутил гнев Алека, его беспокойство о своем народе и Тане; все эти переживания вгрызались в его виски. «Алек?» «Мэтт, кто-то спровоцировал мятеж. Мир нежити пришел в бешенство из-за… Тани. Начало этому положил Изгой. Мне нужна твоя помощь для облавы отступников». «Я — за, как обычно. Решительные меры потребуются?» «У меня с собою меч». «Я понял. И еще… Алек?..» «Да, Мэтт?» «Тебе нужно сделать передых. Когда ты потянулся ко мне минуту назад, это причинило боль». Вдалеке Алек расслышал пронзительный крик. Он разорвал свою ментальную связь с Мэттом, припарковал машину и побежал в ту сторону, откуда доносился крик. Два хорошо одетых вампира мужского пола нападали на одну женщину; ее одежда, изорванная в клочья, как если бы она была из папиросной бумаги, валялась на земле по всему переулку. Один вампир кормился на груди женщины, а другой расположился меж ее ног. Промеж трех тел на землю сочилась кровь. Растрепанный мужчина средних лет, рыдая, валялся возле кирпичной стены, потрясенный видом своей жены, из которой высасывали жизнь. Оба вампира обменивались зловещими улыбками, с самодовольным видом кормясь от женщины. После того, как они разделаются с женщиной, наступит черед старика. Сильный порыв ветра прервал их кровопролитие. Вампиры переглянулись и остолбенели от ужаса, уронив бездыханное тело между ними. От удара плоти об стылую мостовую брызнула кровь. Они лихорадочно вглядывались в ночное небо над ними. — Откуда это исходит? — Да бог его знает! Я понятия не имею, Дэниел. Не думаешь же ты, что это… Прежде чем вампир успел закончить свой вопрос, он неожиданно взмыл в воздух. Его напарник начал пятиться. Во мраке он смог разглядеть лишь фигуру с огромными крыльями, тихо взмахивающими под руками его напарника. — Нет! — закричал он. В данный момент уже рвались плоть и мышцы, а не только одежда. Каждой клеткой своего существа, Алек ненавидел убивать собственный народ. Он знал Дэниела, не очень хорошо, но знал. А теперь он казнил его. Рыдающий старик, который сидел на земле, потерял сознание. Части тела были разбросаны по всему переулку. Алек дал выход своему гневу. Кто подначил его народ на убийства? Кто бы мог на это решиться? Но в глубине себя, Алек знал правду, и осознание этого разъедало его. После расправы над Даниэлем, он обратил свое внимание на Сильвестера. Крылья втянулись в его плоть на спине. Кровь из прорезей от крыльев сочилась по телу, смешиваясь с кровью Дэниеля. Алек обнажил меч. — Сильвестер, — произнес он со скрытой угрозой в голосе. — А-а-лек, брось, мы все напуганы той смертной. — Сильвестер, я возлагал на тебя большие надежды, — печально произнес Алек, однако его лицо осталось бесстрастным. Сильвестер таращил глаза на пяти футовый меч. Лунный свет танцевал по всей длине лезвия. — Вы ни за что убили безвинную женщину. Ни за что! Ты знаешь какое наказание за это. — Откуда нам знать, что она не подставит нас?! — А ты никогда не подумывал спросить у меня? А, Сильвестер?! — Алек, я не сдамся без боя! — Отлично! — Алек вложил меч в ножны. Они схлестнулись; мраморная плоть против мраморной плоти. Пинки и удары сотрясали стены вокруг них. Сильвестер был храбрым и находчивым воином. На краткий миг, Алек был застигнут врасплох. Сильвестер просунул руки через подмышки Алека и, нажимая кистью руки на шею и затылок, склонил того к земле, грозя сломать ему шею. Алек перевернулся вместе с противником и оказался сверху него. Он схватил Сильвестера за плечи и протаранил им стену. В бою Сильвестер был не чета Алеку. Алек смотрел, как меняется выражение на лице Сильвестера: от презрения к чудовищному осознанию того, что его голова оторвана от тела. Он умер с честью. * * * Со скоростью и пластичностью паука, Мэтт перелез через стену на крыше многоэтажного здания на пересечение Двадцать третьей и Первой-авеню. Его цель — мужчина-вампир в черном, обольщающий молодую девушку. Девушка, готовая стать закуской для вампира, стояла неподвижно. Она расстегнула пальто. На улице было около пяти градусов выше нуля, и температура понижалась. Она скинула пальто на землю и начала порывисто расстегивать блузку, оторвавшиеся пуговицы разлетелись во все стороны. Она оттянула раздражающую кожу ткань и обнажила шею. Располагающе улыбаясь, вампир вальяжно направился к ней. Мэтт наблюдал за ними с ужасом и вожделением. Глотать кровь и получать от этого процесса удовольствие, было заложено в его природе. Он закрыл глаза, заставляя провокационное желание, являющиеся неотъемлемой частью него, утихнуть. Его тело содрогалось от напряжения. — Человеческие женщины — отребья, — глумился вампир. Тело Мэтта начало биться в конвульсиях; нос и рот стали мордой, мышцы взбугрились, пальцы свело судорогой в кулак. Из пальцев появились когти, а кожу покрыл черный мех. Его темно-карие глаза занялись жутким свечением, исходящим изнутри. Перекинувшись, он с рычанием спрыгнул с крыши здания и приземлился на голову вампира, сбив того с ног. Позабытая девушка стояла, как вкопанная там, где ее и оставили. — Джеймс, — произнес скрипучим голосом Мэтт в волчьем обличье. — Не делай этого. — Мне нравится моя жизнь такой, какая она есть. Я не хочу быть вынужденным все бросить и начинать все с нуля. Я пустил здесь корни. Неужели ты не понимаешь, Мэтт? — Я понимаю, но ты не знаешь всех деталей, Джеймс. Остановись, прежде чем я волей-неволей учиню нечто ужасное, — мрачно предрек он. — А я и не ожидал ничего другого от холуя нового короля! Они бились не на жизнь, а на смерть. Мэтт одержал верх; голова Джеймса полетела с плеч. * * * Сражения продолжались в таком духе большую часть ночи. В определенный момент Алеку пришлось заручиться поддержкой Луизы. Он осознавал, что злоупотребляет их дружбой, прикрываясь радушным отношением со стороны ее стаи. Но они отнеслись с пониманием и готовы были помочь, если сражения перекинуться на их территорию. К тому моменту, как сражения закончились, небо уже просветлело. У Алека из раны, нанесенной ему отщепенцем-вампиром, текла кровь. Ему необходимо было вернуться домой и погрузиться в сон, чтобы рана затянулась. Солнце уже начинало всходить; Алек, Мэтт и Луиза единодушно пришли к выводу, что им суждено встретить наступление сегодняшнего утра. Алек, едва способный двигаться, медленно побрел домой. Ментально, он опустил затемняющие экраны на окнах по всему дому. В особняке стояла мертвая тишина, он знал, что Иону нигде не нашли. Она проявила смекалку, не появившись ему на глаза. Потирая лицо, он поднялся по лестнице. Лицо осунулось, кости отчетливо выдавались под натянувшейся кожей. Алек знал, что ему нужно поесть, но больше всего ему требовался сон, и это как никогда пугало его. Он знал, что Таня беспокоится за него и нужно ей позвонить, рассеять ее опасения. Она плохо спала, мешая ему драться. Во время сражения он чувствовал ее эмоции и был благодарен ей за то, что она не обладает даром эмпата. Но рано или поздно, она все узнает и поплатится за это. * * * Барри Чен в приподнятом настроении и полной убежденности, что сегодня не получит пули, перескакивая через четыре ступеньки, взбежал по лестнице 201-ого участка. Он стремился защищать невинных: через год он станет детективом и тогда займется настоящей оперативной работой. Он улыбнулся дежурному сержанту. — Привет, Манкузо, что слышно? — спросил Барри, доставая из коробки с логотипом «Криспи Крем» пончик, обсыпанный сахарной пудрой. — Ты не слышал новостей? — Я воссоединился со своей позабытой невестой. Так что, нет, я не слышал новостей. Что происходит? — Вчера вечером в городе произошло, по меньшей мере, десять убийств. Во всех пяти районах города. И это странно, мужик. Барри откусил кусочек пончика: — Ты имеешь в виду не обычные выстрелы и поножовщину? — Сахарная пудра и крошки осыпались с уголков рта. — Нет, мужик. Отсеченные головы, расчлененка и полностью обескровленные тела. — Не может быть! Не в службу, а в дружбу, скажи: ты шутишь? — Обескровленные тела, — взволнованно повторил сержант. — Это напоминает убийства, которые произошли несколько месяцев назад. Мы с Родригесом натолкнулись на два трупа: первый — был избит до полусмерти, а второй — обескровлен. — Да уж! Современные упыри в Нью-Йорке, но с другой стороны у нас и своих, местных, уродов хватает. Барри Чен побежал в раздевалку, позабыв про свой наполовину съеденный пончик. — Эй, Чен, ты собираешься его доедать? — втянув шею, Манкузо крадучись откусил кусочек от пончика коллеги. * * * Таня без дела слонялась по квартире. Ей нужно было создать видимость, что она чем-то занята и сосредоточиться на чем-то ином, чтобы удержать себя от терзаний. Она взглянула на телефон и поняла, что еще ни разу не звонила Алеку. Ей никогда не представлялось случая. Она вошла в спальню, села на кровать и вытащила из своего кожаного портфеля документы; работа всегда служила хорошим отвлечением. У нее появилась новая клиентка, обещавшая быть покладистой, ибо ее будущий экс-муженек вскорости освободиться из мест не столь отдаленных. Почувствовав духоту, Таня принялась обмахивать себя рукой и подошла к французским дверям, чтобы их приоткрыть. Она сделала пару шагов к постели уже приготовившись взобраться на нее, как позади нее раздался голос: — Как поработала сегодня? Девушка резко развернулась, уронив вентилятор на пол. Таня испытала облегчение, увидев его живым и невредимым. — Я не хотел тебя напугать. — А ты и не напугал. Я ждала тебя сегодняшним вечером, но не в данную минуту. Он усмехнулся, словно зная, что это не так. — Мне нужно было тебя увидеть. — Алек, у тебя все хорошо? — На данный момент да. Мэтт, Луиза и я позаботились об этом. Он сжал ее в объятиях и притянул к себе. Таня обняла его в ответ, прижавшись к нему и обхватив руками, она почувствовала что-то странное под шелковой сорочкой. — Алек? Он перехватил ее руку, пытающуюся нащупать через сорочку то, что привлекло ее внимание. Взгляд его нефритовых глаз был напряженным, когда он заставил ее посмотреть на него. — Мне нужно слово смертной женщины, что стоит передо мной и которая работает в офисе окружного прокурора. До них доносились звуки с оживленной улицы. — Ты хочешь рассказать мне что-то плохое? — Я уже упоминал, что предстоит заплатить свою цену за знание всех моих тайн. Некоторые представители мира нежити вышли на улицы. Как тебе известно, произошли нападения на безвинных людей. — Потому что мы вместе? Алек посмотрел на ночное небо. Ему страстно хотелось взлететь в небеса, коснуться звезд, всего что угодно… лишь бы ничего ей не рассказывать о том, что их миры на грани войны. — Потому что ты повязана законом, и возможно, тебе придется выбирать между мной и людьми. — Я всегда подчиняюсь закону, — твердо ответила она. — Справедливо. В моем мире есть лишь один закон: я должен всецело соблюдать права своего народа. — Теперь, я начинаю это видеть. Алек почувствовал тепло ее рук через рубашку и, представив, как бы они ощущались на других частях его тела, почувствовал возбуждение. Он взял ее руки в свои и мягко их отодвинул. — Ты даже и не догадываешься, какую власть имеешь надо мною. Она растеряно посмотрела на него. — На улицах сейчас опасно… — он с такой неукротимой силой и всепоглощающей страстью хотел ее, что не знал, хватит ли у него духу обратиться к ней с просьбой и исполнить задуманное без задней мысли. — В городе всегда опасно… — …а сейчас и подавно. Я не хочу, чтобы тебе причинили вред. Она была упрямым человеком, но за это он ее и любил. Любил за ее несломимую силу воли, кроющуюся в теле Венеры. — Почему вампиры до сих пор нападают на людей? — Они нападают из-за страха. Ты только вообрази, какое пятно позора легло на весь вампирский род, когда мы были подвергнуты гонениям. Большинство народа на полном серьезе считает нас подобными Голливудским вампирам: остервенелые безумцы и кровососущие маньяки. Вы привыкли видеть нас такими. Орава сверхрьяных, религиозных фанатиков посчитает своим прямым долгом объявить на нас охоту. Могут погибнуть тысячи вампиров… как и людей. — Сообщество Готов. — Некоторые из ее клиентов были готами. — Да, любой, кто покажется странным, станет изгоем. Я устал от этого в былые времена — это поистине было ужасно, нам вечно приходилось скрываться. Ради твоей безопасности в моем мире, я… Я должен отметить тебя. Глава 12 — Что значит «отметить» меня? — Это означает, появление неоспоримых доказательств того, что ты не разгласишь наши тайны. — Он с грустью погладил ее по щеке. — Устные обещания не в счет, им нужно материальное подтверждение. — Алеку не хотелось, чтобы это произошло при таких обстоятельствах. Он бы хотел, чтобы это случилось в один прекрасный вечер в окружение свечей, чтобы было море шампанского и огромное кольцо на ее пальце. Кое-кто заставил его слишком рано вмешаться в жизнь Тани. Алек видел, как встревожено она на него глядит. Таня отвела взгляд к красной розе в горшке, а затем вновь посмотрела на него. — Ты должен взять у меня кровь? — Мне очень жаль, Таня. Она отвернулась от него и подошла к французским дверям. — Таня? — Я не могу разговаривать об этом на балконе, это слишком личное. — Она указала на двери: — Не желаешь присоединиться ко мне? — Таня, на будущее: однажды пригласив меня, ты уже никогда от меня не избавишься. Таня уже приглашала его. Она вздохнула: — В таком случае не плохо, что ты переступишь порог моего дома сейчас, — проговорила она, пятясь в спальню. Алек вошел в спальню, двери захлопнулись за ним сами по себе. — Как я после этого буду себя чувствовать? — Ты будешь чувствовать головокружение, возможно, упадешь в обморок. — Алек больше не смел к ней прикоснуться; его желание было столь сильным, особенно теперь, когда она дала свое согласие на то, чтобы он поставил на ней свою метку. Он так страстно этого желал. Им уже приходилось совместно принимать душ, но это было целомудренно, чувственно и абсолютно в иной плоскости. — Есть ли что-нибудь еще, чего мне стоит ожидать? Он читал в ее глазах опасение и терзание: она вспомнила Клайна. Алек видел, как перед ее глазами развернулась та сцена: Алек не просто укусил того человека за шею, он вырвал ему горло. Она боялась, что он отхлебнет из нее лишнего. От взгляда Алека не укрылось, как она инстинктивно запахнула V-образный вырез шелкового халата. — Я бы никогда не сделал этого с тобой. То, что я сделал с ним, было сделано в припадке гнева и страха за твою жизнь. В том, что я собираюсь сделать с тобою, нет гарантий, и… тебе придется довериться мне в этом. — Сделает ли метка из меня вампира? — Если мои телесные жидкости на прямую попадут в твой кровоток, да. Ты, бесспорно, станешь вампиром. Я же возьму у тебя лишь небольшое количество крови, настолько мало, что это не сделает из тебя ожившего мертвеца, или того хуже. Алек прочитал в ее глазах согласие, прежде чем Таня произнесла: — Хорошо, я доверюсь тебе. — Она скинула халат на плисовый ковер. Это был довольно провокационный жест. Алек облизал губы, увидев ее силуэт сквозь прозрачную сорочку. Он опалил ее своим напряженно-решительным взглядом, отчего ее соски тут же затвердели, выделяясь через тонкую ткань. — Я готова, — выдохнула она. — Боже, ты так прекрасна. — Неуловимым движением, он подхватил ее на руки и понес к кровати. Они посмотрели друг другу в глаза: с невыразимой нежностью, его глаза смотрели в ее, и в это мгновение так много было сказано между ними без слов. Алек заметил, что ее полные губы дрожат от страха и возбуждения. Он жадно приник к ее губам, не в силах сдержать рвущийся наружу стон. Она была сладкой на вкус и шелковисто-мягкой на ощупь. Он очертил языком мягкий контур ее губ, чередуя поцелуи касанием языка. Встретившись с девушкой взглядом, он стянул одну бретельку с ее плеча. Алек почувствовал, как ее кожу покалывает от его прикосновений. Эффект не замедлил сказаться и на нем, когда он увидел пульсирующую артерию на ее шее. Таня бесстыдно подставила свой сосок под его ладонь. Ей хотелось большего. Ему хотелось большего. Рука Алека проскользнула под ее сорочку, обхватив обнаженную грудь и дразня сосок. Зачаровано, он смотрел на ореол соска. С его губ сорвался стон. Ее кофейный тон кожи был безупречен. Ощутив тяжесть ее полную грудь в ладони, Алек вновь с жадностью приник к ее губам. Он обезумел от желания и наслаждался этим. Он опустил ее на кровать. Его руки, вытворявшие с ее грудью изумительные вещи, переместились вниз, накрыв ладонью суть ее естества через сорочку. Таня протянула руку и расстегнула его рубашку, обнажив могучую, гладкую грудь. Она провела руками по его груди, чувствуя под ладонями, как перекатываются мышцы. Он вздрогнул от обжигающего прикосновения. Они распаляли в друг друге страсть, предаваясь любовному безумию. Испытывая благоговейный трепет, Алек поцеловал ее в шею. Ему хотелось продолжить свои ласки и взять ее, довести до пика наслаждения. — Таня, не таким образом, не так, — произнес он, поглаживая ее по внутренней поверхности бедра. Ему нужно остановиться. Он лишь хотел поставить на ней свою метку, но его потребность в ней была столь сильна. Ее кровь ревела у него в ушах, а запах ее возбуждения лишал его воли. Алек чувствовал, как вскипает в жилах кровь. Он надавил рукой на вершину ее естества. К своему удовольствию, он обнаружил, что под сорочкой на ней нет трусиков. Она начала извиваться под его рукою, увлажняя его ладонь. Алек начал потирать ее бугорок пальцами. — Ты такая влажная, — простонал он, рядом с ее шеей. Таня застонала, почувствовав, как ее накрывает сокрушительной волной облечения. Ее внутренние мышцы сжимали его палец, которым он поглаживал ее изнутри, во время кульминации. Она почувствовала, как к ее шее прижались острые, как бритва клыки, выгнула спину и застонала. Между его зубами и ее кожей выступила кровь, вызывая в Алеке дрожь. Зверь вновь поднял голову. Пронзительный крик нарушил тишину, когда Алек погрузил клыки в ее артерию. Таня вцепилась в одеяло. Застонав, Алек начал пить из нее, двигая пальцем в ее атласных глубинах. Кровь лилась вниз, на подушку, стекая по ложбинке между ее грудей. Сжав ее груди, он слизал кровь, не прекращая двигать пальцем внутри нее. Затем, дотянувшись до шеи, он облизал открытые ранки и артерию, излечивая их. Алек заворожено смотрел на движение своей кисти и чувственные покачивания ее бедер. Он испытывал искушение сделать ее поистине своей. Он ускорил движение руки и почувствовал сокращение ее мышц вокруг своего пальца. Приникнув к ее рту, Алек смешал ее кровь со своей слюной; он жадно упивался ее, пока она не начала содрогаться. Он вытащил из нее мокрый палец и обсосал его. Ему не хотелось разрывать с нею контакт, но он хотел, чтобы их первый раз произошел при более благоприятных обстоятельствах. Во всяком случае, теперь, ее вкус никогда не покинет его. Он смотрел, как колыхаются ее оголенные груди, пока она пыталась отдышаться. — Мы почти… я никогда прежде… — она сглотнула, а затем смело продолжила: — Не обходилась без душа. — Откровенно. — Почему ты остановился? — Я хочу, чтобы наш первый раз был особенным. Тебе не больно? — Его губы остановились вблизи от ее влажного соска. Его волнистые темные волосы щекотали ее чуть ниже груди. Он вдохнул ее запах, в котором смешались пот, слюна, кровь и секс. Ему нужно было отвлечься. — Никакой боли, — в голосе отчетливо слышалась хрипотца. Он с облегчением посмотрел в потолок и беззвучно прошептал благодарность. Последнее, что ему хотелось бы сделать, это причинить Тане боль, ведь он так боялся, что его зверь возобладает над ним. У Алека уже был печальный опыт подобных реакций, а ему не хотелось ее пугать. — Так вампиры могут… ну, понимаешь? — она начала жестикулировать. — Читать язык жестов? Отчаявшись, она вздохнула. — Секс. Вампиры могут заниматься сексом? — Да, мы можем заниматься сексом. — Он поцеловал ее в губы, смешав ее кровь со своей слюной. — Я заварю тебе чашку чая. Она не будет лишней, после того, что мы сделали. — Это на… — Он вежливо ждал, пока она вспомнит. — Ну, в общем, ты знаешь, где все находится. Через несколько минут он вернулся с чашкой чая и поставил ее на прикроватную тумбочку. Алек помог ей сесть, у нее перед глазами все поплыло. Зажмурившись на мгновение, она открыла глаза: на этот раз комната не вращалась. — Так-то лучше. — Перед глазами плывет? — Ага. — Это пройдет. — Ты побудешь со мной, пока я не усну? — Конечно побуду. А что, если я почитаю тебе? — Хорошо бы. — Какая твоя любимая книга? — «Слияние вод» [75 - Автор Фриц Клинг.]. Алек читал, пока у нее не отяжелели веки. Он закрыл книгу, как только заметил, что Таня заснула, и заботливо укрыл ее одеялом, как неоднократно делал это прежде. Наклонившись к ней и едва коснувшись ее губ, он что-то почувствовал. В прежние времена, когда человечество находилось в процессе зарождения, вампиры выживали за счет одних лишь инстинктов. Это был вопрос выживания. Несмотря на то, что их вид претерпел изменения, инстинкты остались неизменными, в частности инстинкт убивать. А у Алек этот инстинкт был развит с лихвой. У него возникло дурное предчувствие, оно висело в воздухе, наполняя собой комнату. Зловещее предчувствие. Вначале Алек отшатнулся от Тани, а затем отмел в сторону и само предчувствие. Взглянув напоследок на Таню и убедившись, что она спит, он снял рубашку, которая мешала росту его пурпурных крыльев и сковывала руки, и покинул Танин дом. Алек высвободил свое шестое чувство, которое приведет его к источнику опасность. Ему не верилось, что он вернулся после всего этого времени, но почему бы и нет? Он являлся королевским отпрыском и обладал таким же могуществом, как и король. Алек приземлился в районе порта, на берегу Ист-Ривер. Стояла непроглядная темень, и лишь блеклый свет освещал пакгаузы, расположившиеся на территории порта. Алек остановился, в его руках из ниоткуда появился меч. — «Выходец с того света», выходи, где бы ты ни был, — иорничал Алек. — Впечатляющий размах крыльев, уродец, — выходя из темноты, подал голос он, облаченный в плащ с капюшоном. Они кружили друг возле друга. — Кто откопал тебя из стылой земли, дядя? Алек поразился насколько он и его безумный дядя похожи. Если бы у него были не зеленые, а фиалковые глаза, они бы были похожи как отец и сын. Эта мысль встревожила его, их сходство было поразительно. — Ты довольно скоро узнал. Я слышал, ты позволил Ионе жить своей жизнью? — Ты знаешь, что для меня существует лишь одна женщина. — И она чудесным образом жива. Она все так же хороша на вкус, как и в прошлые разы? Ты умно поступил, что отметил ее, — признал он. — Теперь все в нашем мире узнают, что она твоя. — Я не позволю мстительным, неуравновешенным засранцам вроде тебя, добраться до нее, ведь теперь мне это по силам. — С леденящей кровь насмешкой, Алек окинул его взглядом. — Славный костюмчик. Я бы никогда не принял тебя за человека, одевающегося от Армани. — Мальчик, у меня имеются друзья в высшем свете. — И в низшем тоже, вроде как. Из-за твоих недальновидных интриг, Раду, мы все погибнем. Ты не добьешься господства, смирись с этим. Алек надеялся, что здравый смысл возобладает, но этого не произошло. Рот Раду исказился от злобы: — Если бы я стал королем, а ты моим преемником, мы смогли бы править миром, Алек. Взамен же, ты гнешь свою линию, захватив по праву принадлежащее мне место. Тебе должно быть стыдно, мальчик. Алека утомила болтовня его дяди, ему хотелось убить его на месте. — Лучше бы ты меня убил. Мне жаль тебя, дядя. Свои лучшие годы, ты провел под землей, строя коварные планы отмщения, отравляя тем самым себе жизнь, когда мог бы жить в свое удовольствие. — Кто знал, что мой отец сделает тебя своим преемником, а потом возьмет с меня обещание держаться подальше от королевской власти? Он мертв, но ты и твоя смертная потаскуха живы, и вы подвергнетесь мучениям. — Умный с полуслова понимает, но ты чрезвычайно глуп: меня не сделали преемником, я им рожден. Ты не имел об этом представления, потому что был слишком занят, ошиваясь вокруг моей матери. Раду вздрогнул. — Неужто я задел тебя за живое? — спросил Алек. Раду зарычал и приблизился к Алеку. Алек набросился на него. Раду поднырнул под рукой Алека и полоснул ему по ребрам длинными ногтями. Боль была невообразимой. Алек почувствовал, как из порезов хлынула кровь. Обдумывая каждый свой шаг, он передвигался, игнорируя боль. Согнувшись, Алек оперся на свой меч. — Для меня неважно, чем я завладею: королевством или твоей смертной любовницей. — Раду окутал полумрак и он исчез. Схватившись за бок, Алек опустил меч и прислонился к стене здания. * * * Проснувшись, Таня чувствовала себя, как лепрекон нашедший горшок с золотом. Голливуд явно все превратно понимал. Она была похожа на саму себя и не чувствовала в себе фатальных изменений, не считая слуха, который стал гораздо острее. Ожидая на перроне поезд в привычном утреннем столпотворение и читая свою любимую книгу, она услышала скрежет, напоминающий царапанье ногтей по классной доске. Ей пришлось зажать уши, но это мало чем помогло. От гвалта Таня почувствовала тошноту. Она оглядела перрон: ожидающие пассажиры читали газеты, пили кофе и разговаривали друг с другом. Она была единственной, на ком сказывался шум. Гвалт становился все громче до тех пор, пока поезд не подошел к станции. Ее восприятие окружающего мира в поезде стало совсем другой историей: реакция на шум состава осталась прежней, но будучи в вагоне она оградилась от гвалта толпы. Таня ехала в битком набитом вагоне, и как обычно люди стояли, чуть ли не на головах друг у друга. Безукоризненно одетая женщина, стоящая рядом с ней, была окутана облаком парфюма. И это было странно, потому что Таня, как правило, не сильно реагировала на аромат духов. Ей нравились духи, но парфюм этой женщины, стоящей у нее над душой, чуть не сбил ее с ног. Тане казалось, что она тонет и задыхается в нем. Каждая пора ее кожи вбирала в себя этот запах. У Тани заслезились глаза, сидящий рядом мужчина предложил ей бумажную салфетку и спросил все ли с нею в порядке. — Нет, спасибо, — отказалась она от салфетки. — Со мной все в порядке. Утерев слезы тыльной стороной ладони, она почувствовал, что за ней кто-то наблюдает. Взгляд обжигал ее, но она не могла понять откуда он исходит. Поезд остановился на Йорк-стрит, люди выходили и садились в вагон. Таня разглядывала садящихся и высаживающихся пассажиров, и тут она встретилась взглядом с мужчиной. Он сидел на одном из темно-синих сидений рядом с дверью. У него были красивые глаза, редкого фиалкового с голуба оттенка, — такой цвет глаз имела лишь Элизабет Тейлор, — аристократические черты и коротко стриженные волнистые темные волосы. В нем было что-то знакомое… Он встал со своего места и направился в ее сторону, дойдя до Тани, он остановился прямо перед ней. Его длинный черный кожаный плащ странно колыхался при ходьбе. Он пристально посмотрел на мужчину, который предлагал ей салфетку. Неожиданно сердобольный пассажир поднялся со своего места, а незнакомец занял его. Поднявшийся мужчина стал перед ними, словно скрывая их от взглядов пассажиров, что сидели прямо напротив них. От тревоги у Тани засосало под ложечкой, а грудь сдавило, словно ее перетянули кожаным ремнем. «Как мне убраться из этого поезда?» Вагон битком был забит людьми. От беспокойства у нее вспотели ладони. Мужчина взглядом прожигал в ней дыру. Она обернулась и посмотрела на него ничего не значащим взглядом. Она никому не позволит — ни вампиру, ни человеку, запугать ее. — Вы друг или враг? Даже его голос показался ей знакомым, тембр был похож на… Его неожиданный вопрос поймал ее врасплох. — Друг, — твердо ответила она. — Ты его женщина? — Чья женщина? — Нового короля. Они встречались, ну или пытались встречаться, и если ее ответ успокоит сумятицу, царящую в рядах его поданных, тогда она ответит: — Да. — Ты пахнешь им. Я должен был прощупать почву, ты должна это понимать. Она изогнула бровь и расправила плечи. — Неужто мы должны встречаться с вашего одобрения? Он запрокинул голову и рассмеялся. В его глазах промелькнуло восхищение и удивление. — Да, скажи ему, что я одобрил ваши встречи. Ты храбра настолько, что поколебала мою решимость. Передай ему: мое имя — Дедал. Она кивнула и отвернулась, а когда обернулась к нему — он уже исчез. * * * К тому времени, когда Таня добралась до работы, она выбилась из сил. Эта странная встреча с Дедалом встревожила ее. Обострение ее чувств не стихало; она отчетливо слышала разговор окружного прокурора и его помощника, словно находилась в кабинете вместе с ними. Она не намеренно подслушивала конфиденциальный разговор и поэтому была вынуждена покинуть свой закуток. Дверь в кабинет окружного прокурора была закрыта. Таня направилась в дамскую комнату и умылась. Она даже внешне выглядела напряженной. Немного погодя дверь уборной открылась, и Таня почувствовала запах духов Дорис. Как она поняла, что это ее парфюм? Желудок скрутило от спазма. Таня болезненно улыбнулась Дорис. Дорис, не умолкая, щебетала на тему — отчего это Таня укрылась в уборной и плещет водой себе на лицо. Извинившись, Таня вошла в туалетную кабинку и ее вырвало. Запах духов и испытываемая ею тревога — все вместе оказалось для нее чересчур. Открыв дверь, Таня вышла из кабинки и натолкнулась на Дорис. — Ты беременна? Таня скривилась. На часах еще не было и двенадцати, а она уже поняла, что обострение ее чувств было последствием случившегося накануне укуса Алека. * * * После того, как она вернулась домой и отдохнула часок, нагрянул Алек, как всегда появившись на балконе. Она рассказала ему о том, что случилось с ней этим утром. — Дедал? — Что ты сделаешь с ним теперь? — Я его даже не знаю и никогда не слышал о нем. — А вот он, вне всякого сомнения, наслышан о тебе. — По всей видимости, так оно и есть. — Меня больше волнует всплеск твоих ощущений. — Это непривычно и страшит поначалу. Как ты удерживаешь это под контролем? — Годы практики. На самом-то деле, довольно странно, что ты испытываешь все до такой степени. — Почему? — Мы не обменялись кровью, а это один из способов взаимосвязи. Слышать подобное от него было обидно. Она хотела быть связанной с ним. И осознание этого потрясло ее. — Что такое? — Я считаю… — Подожди, попридержи эти мысли. У меня есть кое-что, и я хочу, чтобы ты этим обладала. — Алек вытащил из кармана кулон, держа его за серебряную цепочку. — Этот кулон мой дед подарил бабушке. — Он под стать твоему кольцу. — Я хочу, чтобы ты его приняла. Она отрицательно покачала головой: — Я не могу принять или взять его. Ведь мы не вместе. — Ей было странно говорить это, после того, как прошлой ночью они почти что занялись любовью в ее спальне. — Мы будем вместе, если ты позволишь себе быть со мной. — Это потому что я напоминаю тебе о ней? — Ты — являешься ею, и ее — тебя, звали Констанс. — Все это настолько нереально, что я не знаю, что сказать. — Ну, это не новость: для юриста, у тебя постоянно заплетается язык. — Эй! Я думала, древним парням не допускалось иметь чувство юмора. — Допускалось, но с оглядкой. — Так сколько тебе лет? — Я очень, очень стар. Прожив пятьсот лет, я перестал считать. Таня обхватила лицо ладонями и беспомощно покачала головой: — О, боже! Алек притянул ее к себе и закутал в свой плащ. Таня улыбнулась и склонила голову на его могучую грудь. Она вдыхала его сладостный, насыщенно-мужской и знакомый запах. Таня едва слышала неотчетливое биение его сердца под своей щекой. Наряду со всем остальным это не казалось странным. Это было приятно. — Тебе не кажется это странным? Она чуть не позабыла, что он может слышать ее мысли. — Нет, не странно. Мы относим это к категории «Д» — дисфункциональность, — пожала плечами Таня. — Кого это волнует? — она убрала его чернильно-черные волосы с глаз. — К слову: ты должен взять за правило не читать мои мысли. Это ненормально. Алек улыбнулся, нежно проведя пальцем по ее скуле. — Я постараюсь сдерживаться, когда мы вместе. Я не в состоянии их не читать, по крайней мере, не мог до прошлой ночи. — А сейчас, ты можешь прочитать мои мысли? — Я могу их прочесть лучше, чем прежде. — Эй, некоторые женщины посчитали бы это положительным качеством. Его тело насторожено напряглось и он чертыхнулся. Таня интуитивно почувствовала, как изменилось выражение его лица. Его напряжение прошло сквозь нее. В ней произошли изменения, и это случилось из-за него. Таня посмотрела ему в лицо и узнала этот взгляд. — Кто-то приближается к твоей двери. — О люди! Кто-нибудь из вас в Нью-Йорке когда-нибудь спит? — Кто бы то ни был, он дружески настроен и жутко беспокоится о тебе. Таня неохотно отпустила Алека и он направился к балконным дверям. — Подожди тут, а я по быстренькому избавлюсь… — она обернулась, но не нашла его. Таня вздохнула: «Как он это делает?» — спрашивала она себя, выходя из спальни и закрывая за собой двери. Когда она подошла к входной двери, раздался звонок. Таня посмотрела в дверной глазок и отшатнулась. Она не верила своим глазам. — Миа, что ты здесь делаешь? — взволнованно спросила она, распахнув дверь. Две подруги крепко обнялись со всей теплотой и радостью, что приберегли с момента их последней встречи. — Я знаю, что уже поздно, но я должна была тебя увидеть. Тебя избил клиент? А что о том таинственном незнакомце, о котором ты писала? Он женат? Криминальная личность? Ах! Политический деятель?! Тебе придется мне рассказать и доставь мне удовольствие: приведи его на свадьбу! Ну ты же знаешь, что ему требуется мое одобрение!!! — Черт! Да уймись же ты. Как долетела? — Неописуемо! А теперь рассказывай о своем приключение. Ты увиливаешь от разговора. — Да, ну?! — вздохнула Таня. — Для начала, давай тебя разместим. После того, как Миа развесила одежду и влезла в пижаму, обе подруги разместились на кушетке с намерением выбрать фильм для просмотра и еду, которую закажут на дом. Миа вставила в DVD диск «Дневник Бриджет Джонс» [76 - «Дневник Бриджит Джонс» (англ. Bridget Jones’s Diary) — британский фильм 2001 года, экранизация одноимённой книги Хелен Филдинг. В 2004 году вышел сиквел «грани разумного», также снятый по книге Хелен Филдинг.], но не включила просмотр. А Таня в это время думала, как бы рассказать подруге об Алеке, не выболтав лишнего. — Ладно, неизвестность меня убивает. — Я не расскажу тебе об Алеке ничего нового, кроме того, что уже написала в письме. Я дала обещание. — Этот парень, ей богу кажется таинственной личностью. Таня покачала головой, раздосадованная этим обстоятельством даже больше, чем вопросами Мии. — Миа, его жизнь напрямую зависит от незаметности и нахождения в тени. Я не могу рисковать его жизнью или доверием, разгласив его тайны. — Да неужто он шпион? Загадочно улыбнувшись, Таня отвела взгляд. На данном этапе, уж пусть она лучше думает, что Алек шпион. — Ладно, ладно, не рассказывай мне. — Миа в изумлении покачала головой. — Офигеть! Да ты только глянь на себя! — Что ты имеешь в виду? — Ты беспрестанно была вся в работе и тебя не интересовали развлечения. А сейчас, я вижу человека, который перевернул свою жизнь с ног на голову, и не беспокоится об этом. — Ну да, у него это получилось. — Ты любишь его, не так ли? Таня испытывала облегчение от того, что темный цвет ее кожи скрыл краску смущения. — Я увлечена им, — ответила Таня, покусывая губу. — Неужели это так заметно? Миа сделала утвердительный жест, как было принято среди обитателей трущоб города. — У моей девочки все такие же широкие бедра? — Да, у меня все тот же зад, так что мне престало увлечься Алеком еще сильнее. Миа покосилась на кулон на шее своей подруги: — Это он подарил? Таня на мгновение заколебалась, но все же ответила: — Да, это его подарок. Он подарил его незадолго до твоего появления. Миа приподняла кулон с Таниной груди. — Прекрасное старинное украшение, — проговорила она, проводя по нему пальцем. — Поверю тебе на слово, ведь это ты дизайнер ювелирных украшений. — Не сомневаюсь, что для кулона есть соответствующее кольцо! «Так оно и есть», — подумала Таня. — Ты видела подобное прежде? — спросила она. Миа качнула головой, подтверждая Танину догадку. — Видела. Я изучала эту штучку в «Парсонс» [77 - Школа дизайна, основанная 1896 году. Находится в США, Нью-Йорк, имеет несколько филиалов.]. Кулон принадлежал знаменитому семейству викингов, в чьей родословной имелись как шотландские, так и славянские корни. Так же это семейство было связано с румынским князем. Ты и сама знаешь, что эти викинги рассредоточились по всей Европе. — Ты сказала — Румыния? — Угу, тебя интересует родина Дракулы, почему? — Не важно, — вздохнула Таня и схватила телефонный справочник. — Давай закажем Чикерс-пиццу ассорти, которую заказывали на девчачьи вечеринки во время учебы в колледже. * * * Алек читал в рабочем кабинете своей новой фешенебельной квартиры, которая располагалась на самом верхнем этаже дома. Из его квартиры открывался прекрасный вид на здание «Крайслер» и на всю, окружающую его дом, городскую застройку. Не в состояние сосредоточиться он закрыл книгу и откинулся на спинку кожаного кресла. Обойдя кирпичного цвета кожаный двухместный диван, он вошел в темноту. Алек хорошо видел и без включенной лампы на столике рядом с маленьким диванчиком. Ему не хватало Тани и его мучило любопытство: он желал знать все о ее жизни. Может быть, ему все-таки следовало остаться и встретиться с ее лучшей подругой? Нет. Чем меньше они видят его на данный момент, тем лучше для всех. Какой она была в окружение своих друзей? Коллег по работе? Цель его земного бытия, для которой он был рожден — обратить ее, но разве для него это секрет? Разве тогда он не знал, что столкнется с Таней в переулке и что их жизни вновь изменятся? Но на этот раз все было иначе. Он хотел понять и пройти через все, независимо от того, что случится в будущем. Он хотел быть с нею. * * * Заказав крекеры с корицей и пиццу ассорти со всеми ингредиентами за исключением анчоусов и жаренных куриных крылышек в соусе «Баффало», Таня повесила телефонную трубку. — Они сказали, что пиццу доставят через двадцать минут. — Отлично. А теперь расскажи мне об этом Мистере Икс, с которым ты встречаешься. Таня рассмеялась: — Рассказывать особо нечего. — Ну а все же, как он выглядит? — Высокий. — Какого роста? — Шесть футов, три дюйма; худощавый, но сложен, как грузовик МАК-10 [78 - Грузовики Мак — грузовики, выпускаемые американской промышленной компанией.]; чернильно-темные волосы; зеленые глаза, в которых можно утонуть; лицо ангела и великолепный зад. — Ты воочию видела его прекрасный зад? Таня подняла руку: — Почти что. — Ну ни хрена себе! Вот так так! — Миа обмахивала себя руками, словно сушила лак на ногтях. — Притормози, дай прийти в себя. — Теперь она уже размахивала руками взад-вперед, как будто пыталась остановить машину. При этом болтала ногами, как ребенок. — Ты видела все его тело? — спросила она, сделав недвусмысленный жест. — Я видела его грудь, ноги… кстати, у него прекрасные ноги: мускулистые, как у супергероя. — Ты еще не того?.. Не скакала на его дружке? — Нет, — отрицательно помахала рукой Таня. — Ты сама знаешь, что у меня на это уходит вечность. — Ей потребуются десятилетия, чтоб «запрыгнуть на его дружка». Алек обладает большим опытом… настолько большим, что ей такого не набраться и за всю свою жизнь. Ему она казалась по-детски непосредственной и неумелой. Если тот укус о чем-то говорил, то, разумеется, за ночь с ним можно было бы немного припозориться. — Скорее всего, он не похож на твоего отца или на тех парней, с которыми ты встречалась. — Знаю, поэтому-то мы и начали встречаться. Мы впадем в грех, лишь после того как узнаем друг о друге все интимные подробности, — ответила Таня. — Эй, да в наше время отношения не должны придерживаться какого-то определенного образца. — А разве в плане отношений так не надежней? Звонок домофона грубо нарушил их беседу. — Ага! Чикерс-пицца. — Таня подбежала к домофону и нажала кнопку. * * * Энтони, разносчик пиццы, обернулся, дойдя до дверей вестибюля. — Эй, чувак, ты напугал меня, — произнес он с нервным смешком, вытаскивая из ушей наушники. — Тебе нравится бояться, Энтони? — спросил высокий, представительный мужчина с темными волосами и неотразимыми фиалковыми глазами. Мужчина ощерился, показав большие клыки, и схватил Энтони за его красно-белый полосатый воротник. — О, боже, мужик… — его голос оборвался, когда Раду оттащил его от двери в темный угол. Раду наклонился к шее разносчика: — Энтони, я задал тебе вопрос. * * * — Сейчас поднимется разносчик пиццы. — Отлично, а то я умираю с голода, — зевнула Миа. — Ты уверена, что не уснешь, пока мы будем смотреть «Дневник Бриджит Джонс»? — Уверена. — Миа, а ты позвонила Дэвиду? — Я чуть не забыла. У тебя телефон все так же в спальне? — Да. Миа направилась в Танину спальню, чтобы позвонить своему жениху. Таня открыла бумажник и достала несколько мелких купюр. Вновь зажужжал домофон. Таня нажала кнопку интеркома: — Кто это? — Чикерс. — Что так долго? Давайте поднимайтесь. — Она нажала кнопку, впуская парня. Оставшись стоять возле двери, Таня приготовила одиннадцать долларов и чаевые для разносчика. Из спальни вышла Миа. — Он поднимается? — Должен появиться с минуты на минуту. — Я заплачу за пиццу, — сказала Миа. — Не глупи, я заплачу. — Тогда я заплачу за завтрак утром. — Куда мы отправимся завтракать? — Конечно же, в «Юниор», — ответила Миа, возвращаясь в спальню. Прозвучал дверной звонок. Улыбаясь, Таня открыла дверь. — У вас были какие-то трудности с входом в дом? — Вовсе нет, — ответил разносчик и протянул ей коробку с пиццей и отдельно крекеры с корицей. — Спасибо, подождите минутку, — она поставила еду на кухонный стол. Разносчик с делано бесстрастным видом прислонился к двери. Таня чувствовала, что он раздевает ее взглядом. Она запнулась, когда возвращалась к дверям. — Вот плата за заказ и ваши чаевые, — произнесла она, смотря на него холодным взглядом. Он отвел в сторону ее руку с деньгами. — Эй, не так быстро. Вы одиноки? Она почувствовала тревогу. — На самом деле, нет, я не одинока. Он посмотрел по сторонам. — Кроме вас, я здесь никого не вижу. — Послушай, бери деньги и уходи. Хорошо? Он оттолкнул ее с силой ураганного ветра. — Таня, не будь так груба. Я отплачу тебе комплиментом. — Дьявольски улыбнувшись, он по-хозяйски прошел в ее квартиру. — Убирайся, — сказала она, выталкивая его за дверь и пытаясь ее закрыть. Мужчина толчком открыл дверь, и Таня упала навзничь. * * * Алек отбросил книгу и поднял глаза, почувствовав тревогу. Со скоростью пушечного ядра он выскочил из окна своего пентхауса. * * * Миа схватила телефонный справочник и швырнула его в разносчика. Он уклонился и справочник упал на пол. Таня поднялась с пола и толкнула парня к стене. Из спальни с криком выскочила Миа и пнула его в ногу. Он оттолкнул Мию, словно пушинку, и схватил Таню за горло, перекрыв ей воздух. Девушка боролась из последних сил, пытаясь вырваться из его хватки. В этот момент она увидела пару следов от укуса с левой стороны его шеи. Ухватившись за его запястья, она приподняла ногу и пнула его ниже пояса. Он тут же отпустил ее. Таня извернулась и, схватив Мию, втолкнула ее спальню и закрыла за ней дверь, заперев ее внутри. — Ты хороша, но не настолько. — Кто ты такой? — спросила она, отходя от дверей спальни. Тем временем в спальни Миа колотила в дверь. — Меня прислал Раду. — Кто? — Ай-я-яй, — произнес он, пригрозив ей пальцем. Он сделал выпад и повалил ее на пол, завязалась борьба. Парень оскалился, показав клыки. С острия клыков капала слюна. Для себя Таня твердо решила, что лишь Алеку было дозволено ее кусать. Собравшись с силами, она опять пнула разносчика в пах. Зарычав, он скрючился в позе эмбриона. Таня поднялась с пола, но он схватил ее за лодыжку и рванул вниз. Она со всего маху упала на пол, больно ударившись. Во время борьбы, никто из них не заметил, как из окна повеяло холодным ветром. Совершенно неожиданно, кто-то оторвал разносчика от Тани. Девушка перевернулась на спину и увидела Алека. Она ахнула, задыхаясь от ужаса: позади его плеч, из спины выступали крылья, а по рукам стекали крошечные струйки крови. Алек держал парня за шею на добрых шесть дюймов над полом. Без какого-либо предисловия, просто держа его в подвешенном состоянии, он впился в шею разносчика. Его ноги задергались в воздухе; в течение минуты Алек сосал и пил его кровь, громко прихлебывая. Таня отвела глаза, ее желудок скрутило в тугой узел. — Алек? Оторвавшись от шеи разносчика, Алек в замешательстве посмотрел на Таню. — Я вернусь позже. — Он вылетел из окна вместе с телом парня. Таня начала глубоко и часто дышать. Живот болел от сильных спазмов, шею ломило от боли. На глаза навернулись горючие слезы. Она осторожно поднялась с пола и посмотрела в сторону окна, гадая, что Алек сделает с телом. Он не рассказал ей, как постоять за себя при таком нападении. В этом не было надобности до сегодняшнего дня. Таню отвлек грохот, доносящийся из спальни. Миа продолжала колотить в дверь. Таня стиснула дверную ручку, собираясь с мыслями и придумывая, что сказать Мие, после того, как откроет дверь. Повторив что-то про себя, она отперла дверь и Миа вылетела из спальни. — Что случилось? Почему ты заперла меня? — Он мог покалечить тебя, а ты выходишь замуж через несколько месяцев, и что бы я тогда сказала Дэвиду? Извини, но твою невесту покалечили, — или того хуже, — пока она гостила у меня? — Куда подевался разносчик? — Ушел! Я прогнала его, — ответила Таня. — Мы должны вызвать полицию. Этот парень может еще на кого-нибудь напасть. — Нет, Миа, я приняла меры на этот счет, все будет хорошо. — Он не поранил тебя? — Миа схватила Таню и начала выискивать всяческие ссадины и раны. — Миа, со мной все в порядке. — Не хочешь мне рассказать, что здесь произошло? — Нет, не хочу. В любом случае, ты мне все равно не поверишь. Миа вновь открыла рот, но Таня опередила ее вопрос: — Просто доверься мне. * * * Через час раздался звонок домофона, от неожиданности Миа аж подскочила. — Эй, ничего страшного, все нормально, — Таня знала, что на этот раз новый визитер не несет опасности. — Я знаю кто это. Она нажала кнопку, впуская гостя и не спрашивая, кто пришел. Спустя минуту, в дверь раздался звонок. Таня посмотрела в глазок, ее предчувствие оправдалось. Она впустила его в квартиру, и они крепко обнялись. — Ты… — он погладил ее по руке. — Немного синяков, вот и все. Алек убедился, что с ней все в порядке. Синяки у нее бывали и прежде. Ей потребуется несколько холодных компрессов. — Ого! Так ты и есть таинственный Мистер Икс? — Боюсь, что да. — Он невозмутимо посмотрел ей в глаза. — Добрый вечер, меня зовут Алек. — Он пожал ей руку, и продолжал ее удерживать в своей руке вместо того, чтобы отпустить. — Миа, — улыбнулась она и оглянулась на Таню. Алек ментально искал на ней ушибы. Отыскав кровоподтеки, он приподнял рукав ее пижамы. На руке налились кровью несколько синяков. — Миа, он ударил тебя? Таня наблюдала за реакцией Мии на Алека. Ее лучшая подруга в самом деле покраснела и заикалась, разговаривая с ним. Скрестив руки на груди от волнения, Таня осознала, что ей придется свыкнуться с неприкрытым обожанием, которое Алек вызывал у женщин. Он был одет в черный свитер с высоким, плотно облегающим шею воротником и черные джинсы. Его изумрудно-зеленые глаза казалось, поработят любого, кто осмелиться посмотреть в них. Он напоминал ей пантеру. В сочетание с его необузданными черными волосами, внушительным ростом и пронзительным взглядом — это было довольно впечатляющее зрелище. — Таня не дала ему и шанса. Подруга запихнула меня в спальню, — произнесла она с таким сарказмом, на который только была способна. — Она не хотела, чтобы ты пострадала. — И кто это сделал ее Чудо-Женщиной [79 - Чудо-Женщина Героиня комиксов (с 1941) художника У. Марстона, мультипликационных и игровых фильмов (с участием королевы красоты Л. Картер): амазонка с Бермудских островов, обладающая фантастическими способностями, неуязвимая для пуль и вооруженная волшебным лассо. Вместе с Бэтменом и Суперменом входит в Американскую лигу справедливости — союз непобедимых супергероев.]? — То же самое я спрашиваю у себя каждую ночь, — ответил Алек. — Эй-й! Я все еще здесь, — произнесла Таня, помахав рукой. Миа продолжала игнорировать ее: — Что произошло? Кто это был? Алек поморщился: — Миа, ты можешь очень плохо воспринять то, что я скажу тебе. Миа раздраженно всплеснула руками. — Таня, вы отправляетесь со мной в мой дом. — Мы с тобою что?.. — ей не понравился тон его голоса, который очень походил на диктаторский, или того хуже — на отцовский. И это вывело ее из себя. Раскачиваясь на пятках, она посмотрела на него, а затем себе под ноги. — Это не обсуждается, — указав пальцем на нее, произнес Алек. — Собирай вещи, сию же минуту. Приглашение распространяется и на тебя, Миа. Миа шагнула в сторону Таниной спальни. — Подожди, Миа. Алек, ты не можешь так просто заявить, что я отправляюсь к тебе домой! — Вне всяких сомнений, она не может отправиться к нему домой. Они лишь только начали узнавать друг друга. Конечно, не так, как она себе это представляла, но все же они постепенно продвигались в этом направлении. Если она остановится в его доме, это добавит иной аспект в их отношения. У нее была собственная жизнь, и она не хотела быть зависимой от него. — Нет, могу, — произнес он бархатистым голосом со стальными нотками. Он не шутил. — Ты хочешь, чтобы все, что здесь произошло, повторилось? Ты поглупела? Или еще того лучше: ты хочешь, чтобы я, как неандерталец, вытащил тебя отсюда за волосы? Я могу это сделать. — О-о-о! Я так и знала, — она обвиняюще ткнула пальцем в его сторону: — Ты не мог дождаться той поры, когда бы начал контролировать мою жизнь? Не мог, да? Вы, мужики, все одинаковые. — Запереть, выкинуть ключ и обращаться с ней, как с пустым местом. Они все стремились так сделать. — Я не хочу тебя контролировать, я хочу, чтобы ты была в безопасности. Разница очевидна, — мягко произнес он. Она посмотрела ему в глаза, он казался искренним. Но ее горький опыт с мужчинами научил ее другому. Но что если… — Я буду ходить на работу. Я не смогу оставаться с тобой и вести жизнь тепличного растения. У меня есть клиенты, которые рассчитывают на меня. Я… Прервав ее тираду, он вскинул руку, заставив ее замолчать: — Прекрасно, ходи на работу! Думаю, что днем тебе ничто не угрожает. К тому же о твоей работе никто не знает. — У нас с тобой и раньше были незначительные расхождения во мнениях. — Незначительные? Я бы не назвал «незначительным расхождением» недовольных мужей, хватающихся за ножи и пушки, когда их супруги решили бросить их по милости Тани Уильямс, лишь только потому, что они сплошь в синяках и шишках. Этот разносчик был предупреждением. Следующее нападение для тебя может закончиться не так хорошо, как это. Твоя жизнь и дальше будет под угрозой, если ты останешься здесь. Его громкий голос сотрясал стены, но Таня не собиралась отступать. — Ты не можешь командовать мною подобным образом, Алек. — Могу и буду. Послушай, Чудо-Женщина, ты будешь уходить на работу в семь часов утра, а возвращаться в пять вечера. Ни каких посещений приюта без моего сопровождения. Ни каких тусовок с девчонками. Если тебе приспичит перекусить «Мистик Маффином», я раздобуду его для тебя. И не вступать со мной в споры относительно этого. — Ты можешь идти, или лететь… — Угомонись, Ти. — Миа втащила ее в ванную и закрыла за ними дверь. — Алек прав, — прошептала она. — Тебе следует отправиться к нему домой. Я не знаю в связи с чем вся эта шумиха, но он беспокоится о тебе. Неужели ты этого сама не видишь? Таня посмотрела на потолок ванной, качая головой: — Он может слышать наш разговор. Он даже может слышать, как падают звезды. — Изнуренная и опустошенная, она села на сиденье унитаза и обхватила голову руками. — Таня, тебе стоило видеть его лицо — он переживает за тебя. Почему ты считаешь, что он давит на тебя, предложив пожить у него? — Я не люблю, когда мужики указывают мне, что делать. Он мне не хозяин, Миа. — Понимая, что похожа на дующегося ребенка, Таня все-таки вынуждена была признать, что находясь рядом с ним, она будет чувствовать себя спокойнее. Полиция или приставленная к ней охрана не смогут противостоять его дяди. Вампиры — опасные, коварные и искусные убийцы. А разве Алек не один из них? Да, но он знает, как бороться с себе подобными. — Знаю. Может это от того, что он такая заносчивая задница? Он знает тебя лучше, чем ты сама знаешь себя. Таня призадумалась об этом и поняла, что ее подруга права. Позволит ли она своей упрямой гордости встать на пути ее безопасности и безопасности своей подруги? Через некоторое время, Таня вышла из ванной в сопровождение Мии. — Хорошо, властелин Алек, я соберу вещевой мешок, — с издевкой произнесла Таня. — Одну сумку, — добавила она, идя в спальню. Напряжение улетучилось. — Спасибо, — ответил Алек. — Твоя работа оставила на тебе свой отпечаток, — сказала Миа. — Знаю. Ты едешь со мной? — Я бы ни за что на свете не упустила такой возможности, — ответила она. * * * Иона и Раду шли вдоль Ист-Ривер, лихорадочно оглядываясь по сторонам. В речной ряби она увидела, как что-то покачивается на воде. — Я что-то увидела. Она подошла к краю причала, сняла туфли и прыгнула в темную, холодную воду. Девушка поплыла к тому, что привлекло ее внимание. Это определенно было тело, но тело, похоже, принадлежало мужчине, и оно было обезглавлено. Иона развернула труп и внимательно изучила то место, где раньше была голова. Кожа была с рваными краями, однако разрез был чистым. Она отпустила тело, позволив ему дальше качаться на волнах, и стремглав вылетела из воды. Упав перед Раду, она произнесла: — Что ж, это обезглавленное тело, но оно не Танино. Это твой разносчик. Мужчина вздохнул. — Хорошего помощника трудно найти. Чертыхаясь, Иона снимала свою одежду: она промокла до нитки и от нее разило илом. Раду набросил свой пиджак на плечи девушки. Ему доставляло удовольствие создавать вампиров по своему желанию, не задумываясь о последствиях. — План «Б» должен быть осуществлен, — произнес он. — Это может очень сильно повлиять на наш род. — Какое это имеет значение, Иона? Уже довольно скоро я буду править Нью-Йорком и остальной частью Америки. — Ты уже узнал, где они теперь проживают? — У меня есть одна идея, но мы должны дать голубкам день или два, чтобы они пришли в себя. А затем, как говорите вы, современные люди, мы нанесем им удар, и мне воздастся по заслугам. Разве так не правильнее, Иона? — Не думаю, что ты подходишь мне, но я одобряю все твои усилия, которые ты прикладываешь в попытке добиться меня. Одобряю до тех пор, пока ты не заполучишь Таню и не оставишь мне Алека. Идя впереди него, подальше от пристани, Иона поняла, что ее план, в рамках плана Раду, сработает. Она была так близка, так близка к осуществлению своего замысла… * * * Офицеры Мэтт Родригес и Барри Чен припарковались перед «Патси» пиццерией на Ист-Шестнадцатой-стрит. Они сделали столь необходимый обоим обеденный перерыв. Их разговор протекал весело и легко, пока Барри с серьезным видом не произнес: — Знаешь, моя бабуля частенько рассказывала мне байки о Чи-Ши. — Что это такое? — Китайские вампиры. Мэтт снял форменную фуражку и пробежался пальцами по волосам. — Чувак, не начинай опять, ты свихнулся. Он откусил кусок нарезанной дольками пиццы. — Мне все это говорят, — ответил Барри. — Тебе стоит прислушаться, пока ты не потерял свою работу. — Двенадцать обескровленных и/или обезглавленных тел? Вот это я называю безумием. — Барри, это называется: проживанием в неблагополучном мегаполисе. — Чем больше он зацикливался на идее о вампирах, тем опаснее для него это становилось. Любой из его народа мог прознать об этом и заставить Чена «сменить гражданство», лишь за простое любопытство. — Я по-прежнему считаю, что в нашем Нью-Йорке обитаю вампиры, Мэтт. — Когда у тебя зачет на подтверждение звания детектива? — Через месяц, — ответил тот с набитым ртом. Мэтт искоса посмотрел на него; зная Барри, он понимал, что тот вообще не уймется став детективом. Род Мэтта будет круглосуточно находиться под тщательнейшим и дотошным наблюдением. Затрещала и запищала рация, привлекая их внимание: «Всем подразделениям. Всем подразделениям. Поиск и возможное извлечение трупа в доках Ист-Ривер». Барри ликующе улыбнулся и выбросил их пиццу. * * * Америка, 1614 год Я проводил свои дни, знакомясь с племенем Канарси. Это был справедливый народ с простым жизненным укладом. Я был счастлив здесь, вдалеке от Европы и семейных раздоров. Мои родители, бабушка и дед остались разбираться в той неразберихе. А я же был в Новом Свете, учился охоте, исцелению ран и разжиганию костров согласно местным обычаям. Глава 13 Поездка до дома Алека была спокойной и долгой. Затор на дороге увеличивался наряду с тем, как увеличивалось напряжение между парочкой, сидящей впереди. Алек припарковал машину в гараже. — Леди, вот мы и добрались. — Алек открыл им двери и помог выйти из машины. Затем достал из багажника чемоданы, и они направились к частному лифту. — Частный лифт, — произнесла Мия, впечатленная подобным открытием. — Привилегированные удобства — отличная штука, — ответил Алек, нажимая на кнопку этажа, где располагалась его фешенебельная квартира на крыше небоскреба. — Ты живешь в фешенебельной квартире на крыше небоскреба?! — Боюсь, что так, Мия. Таня не проронила ни слова. Все это время она гадала, кто еще проживает в этом доме: люди или вампиры? Не окажутся ли они в окружение? Алек обернулся к ней и, наклонившись, прошептал на ухо: — Они знают о тебе и готовы дать тебе шанс. Таня кивнула головой: так значит, в этом здании все-таки живут вампиры. Для Тани все было так странно: вот только они с Мией были у нее дома и ждали пиццу, затем попали в засаду, подстроенную вампиром, а теперь они направляются в пентхаус Алека. Для нее все произошло слишком быстро. Мия может догадаться кто он такой, а сама Таня будет теперь находиться в непосредственной близости от него. Они вышли из лифта и повернули налево, оказавшись перед входной дверью с правой стороны от них. Алек отпер дверь; у Тани с Мией открылись рты от изумления. Это вам не типичный пентхаус в том смысле, в котором мы привыкли понимать это слово. Это была фешенебельная двухуровневая квартира в надстройке на крыше дома. Стены были окрашены в серые тона. Окна декорированы плотными черными шторами. В углах стояли статуи древнегреческих богов и богинь, местами чередуясь с несколькими горшечными растениями. На стене, рядом друг с другом висели три картины: портретная живопись. Первый портрет дал Тане некоторое представление о том, как будет выглядеть состарившийся Алек. «А разве он может состариться?» Человек, изображенный на портрете, выглядел почти как Алек, за исключением нескольких морщин; длинных, волнистых, белоснежного цвета волос и угольно-черных глаз. На втором портрете была изображена более юная версия мужчины с первой картины. У изображенного мужчины, волосы были не волнистые, а скорее вились крупными локонами, и с одной стороны была отчетливо заметна длинная седая прядь; его глаза были цвета кобальтовой сини. «Насыщенной синевы», — подумала она. Алек произошел из рода, обладающего доминантным геномом: все мужчины имели неоспоримое сходство друг с другом. Затем, Таня посмотрела на портрет матери Алека. Она была красивой женщиной с черными, как смоль волосами и с пленительными зелеными глазами. «Так вот от кого ему достались эти неотразимые зеленые глаза», — поняла она. — Таня, у вас двоих получатся хорошенькие детишки, — совершенно неожиданно брякнула Мия. — Ну да, твоя правда, — смущенно ответила Таня и переключила свое внимание с картин на мебель. Серый угловой диван придавал широкой гостиной еще больший вид. Мебель с ворсистой обивкой была хаотично расставлена по всему пространству. В углублениях потолочной обшивки были вставлены свечи. Альков выводил на лоджию, которая тянулась вдоль фасада всей квартиры. Стоящие на лоджии столики и стулья из кованого железа отчасти были накрыты парусиной. Она внимательно рассматривала стеклянные двери, когда краем глаза заметила лежавший на полу грязный мешок. — Хм, должно быть для растений, — пробормотала она про себя. — Наверху расположены спальни, давайте-ка, сейчас вас разместим. Девушки последовали за Алеком верх по лестнице. Распахнув двери первой спальни, он спросил: — Мия, это твоя комната. Что думаешь? — Я… я думаю, что это здорово, — ответила девушка, с благоговением осматривая комнату. Спальня была огромной, окрашенной в бледно-желтые тона и с романтичной, в готическом стиле мебелью. Кровать с изголовьем из кованого железа и с выдвижным изножьем довершала общую картину. Алек положил ее сумку на кровать. — Спасибо. — Надеюсь, тебе нравится? — Просто супер! Алек оставил Мию распаковывать вещи и, взяв Танину сумку, последовал в комнату, предназначавшуюся для нее; Таня пошла следом за ним. Спальня оказалась такой же большой, как и у Мии. Комната была окрашена в желтый цвет, в ней находилась большая двуспальная кровать с пологом из тончайшей ткани, в изножье притулилась антикварная скамья с обивкой в желто-белую полоску. В углу стояла китайская ширма, а исполинского размера окна открывали умопомрачительный вид на панораму Манхэттена. — Моя комната напротив твоей. Чуть позже, после того как вы обустроитесь, я устрою для вас грандиозное турне. — Спасибо, Алек… — Иначе и быть не может. Таня?.. — Я пытаюсь вникнуть в суть того, что случилось. Со мной все будет хорошо. — Она искренне надеялась, что ее слова не разойдутся с делом. * * * После того, как девушки распаковали свои вещи и привели себя в порядок, Алек устроил для них грандиозное турне по своей невероятной квартире. Как заметила Таня, Миа казалась на седьмом небе от счастья. Прежде, девушки ни разу не останавливались в таком доме, как этот. Уж кто-кто, а Таня знала об этом наверняка, потому что они выросли вместе с Мией. Они приходили в восторг от одних и тех же вещей, охая и ахая в каждой комнате. И все же у Тани голова была забита другими заботами. В ее планы не входило когда-нибудь жить вместе с Алеком. Но это для ее и Мииной защиты. И это временно. Во время осмотра, Мия довольно часто легонько подталкивала локтем Таню, и как обычно она догадывалась, что задумала ее подруга. Подав Тани условный знак, Миа пожаловалась на усталость и, извинившись, оставила молодых людей наедине. Таня покачала головой, выказывая свое недовольство подругой, которая явно переусердствовала в своих начинаниях. Неожиданно, Таня осознала, что находится с Алеком наедине и комната стала казаться все меньше и меньше. Его присутствие подавляло ее, одновременно заставляя нервничать и испытывать к нему влечение. Не зная, что он скажет в следующую минуту, она просто ждала теша себя надеждой. Чувства нахлынули слишком быстро и слишком скоро, и она не могла с ними справиться; необходимо завести разговор о чем-то нейтральном. — Я голодна. А ты? Давай, что-нибудь поедим. — Она сбежала вниз по лестнице в гостиную. — Подожди, не заглядывай в холодильник! — закричал Алек ей вдогонку. Не обратив внимания на его предостережение, Таня направилась на кухню. Войдя в огромную кухню с профессиональной корпусной хромированной мебелью в черных тонах и открыв дверцу холодильника, она обнаружила, что он пуст, за исключением пяти бутылок вина на верхней полке. «Пять бутылок вина? В холодильнике? Зачем ему держать вино в холодильнике?» — спрашивала она у себя. Вытащив одну бутылку, она вынула пробку и вдохнула запах вина; сладковатый аромат с металлическими нотками. — Таня, это кровь. Она посмотрела на Алека, а затем на винную бутылку в своей руке. — О! — Таня положила бутылку обратно в холодильник и глубоко вздохнула, прежде чем закрыть дверь. Это вязкое вещество определенно кровь. Желая быть беспристрастной, она сглотнула подступившую к горлу желчь, чтобы ее не вывернуло наизнанку прямо на кухонный пол. У нее нет права осуждать его или кого-то еще. Если это то, в чем он нуждается, тогда так тому и быть. Таня прислонилась к холодильнику. — Нам нужна человеческая пища. Тряхнув головой, он предложил: — Я сделаю заказ на дом — на сей раз китайская кухня? Улыбаясь, она кивнула: — Да, пожалуйста. Алек снял телефонную трубку со стены и набрал номер. Таня подслушивала его разговор: он заказал все, что ей нравилось. Алек хорошо ее узнал, и это открытие расстроило ее. Ей нужно было узнать о нем как можно больше, так сказать уравнять шансы. Синклер повесил трубку. Таня разглядывала кухню: хромированные шкафы, полукруглая хромированная столешница и хромированная люстра, свисающая с потолка. Посудомоечная машина… для человека, который не ест. На столе хромированная кофеварка и тостер. Завершала картину рабочая зона, облицованная черным, белым и серым кафелем. — Это одна из самых больших кухонь, виденных мной. У тебя прекрасный дом. — Спасибо, но мне кажется, что здесь не хватает женской руки. Она улыбнулась про себя от его намека и поспешила сменить тему разговора: — Твои крылья причиняют тебе боль? Алек растеряно на нее посмотрел. — Ты истекал кровью в том месте, откуда они появились. Должно быть это больно? — Чертовски больно. Таня поморщилась от возникшей в ее голове картины: Алек терзаемый болью. — Зачем ты позволяешь им появляться? — Иногда они необходимы. Я должен был добраться до тебя как можно быстрее, а скакать с одного здания на другое из Бруклина до самого Манхэттена, не представлялось возможным. — Он кивнул на холодильник, к которому она прислонилась: — Мне нужно поесть. Ты не против? — Выпить? О нет, конечно, нет. С какой стати я должна быть против? — Таня отошла от дверцы, позволив Алеку подойти. — Возможно, это вызовет у тебя отвращение. — Мы все должны есть, не так ли? Кто скажет, что хуже: есть сырой бифштекс или пить кровь? У каждого из нас свои потребности. — С твоей стороны, это очень великодушно, — произнес он. Смутившись, а затем, вздрогнув от боли, она отвела взгляд. — Нужно приложить пакет со льдом. — Со мной все будет нормально. — Таня? — Ладно, ладно, я должна приложить пакет со льдом. Алек наполнил пакет льдом, закрыл его и приложил к ее шее. Вынув из холодильника бутылку с кровью, он достал из стенного шкафа бокал и наполнил его содержимым бутылки. Поначалу Таня смотрела в сторону. Она испытывала неподдельную неприязнь, но потом что-то заставило ее взглянуть на Алека. Был ли это нездоровый интерес? Она смотрела, как он залпом опорожняет бутылку, в то время как сама была лишена своего повседневного обеда. — А ты небрезглива для человека. — Спасибо, по-видимому, это какие-то ваши вампирские штучки, которые делают меня сильнее и в то же время ослабляют? — Это «штучки» западноевропейского вампира. Она закатила глаза от его манеры шутить. — Я нахожу всех этих созданий ночи увлекательными и… пугающими. — Это не является частью вашей реальности. Вот почему это так страшит. А вот по поводу «увлекательности», тебе придется объясниться, — ответил Алек, повернувшись к ней спиной. Сполоснув бокал, он протер его и поставил обратно в стенной шкаф. — Вы живете руководствуясь собственным кодексом. Я бы могла вызвать полицию, но не думаю, что обычная тюрьма смогла бы удержать в своих стенах разносчика пиццы. — Любой вампир может загипнотизировать охрану, а затем покинуть тюремную камеру. — Так вот, что ты сделал, когда появился. — У меня не было выбора. Я чувствовал твои эмоции, каждое переживание. — Как такое возможно? — Я брал кровь у тебя, помнишь? Некоторым образом мы связаны больше, чем прежде. К тому же я принимал твою кровь и в прошлых жизнях. — Стало быть, мы действительно знали друг друга в другой жизни? — Да, Таня. Мы очень хорошо знали друг друга. Она занервничала от того тона, каким он произнес последние слова. Таня призналась, что ее злость от собственных отнекиваний и отрицания происходящего, однако и слепому было ясно, что Алек действительно является вампиром. А она сидит на кухне и разговаривает с ним, как со своим старым другом из дворовой шпаны. Он был старым другом, самым дорогим старым другом и многим более того. — Я знала твоего дядю? — Таня положила пакет со льдом на поясницу. — Знала. — Откуда? Она почувствовала его нерешительность. — Ты обратилась ко мне с просьбой сделать тебя вампиром. Я согласился. Мы планировали увенчать наши взаимоотношения кровным родством. Таня отошла от стола и прислонилась к кухонной стойке. Перед ее глазами возник образ замка. Заметив, что Алек замолчал, она произнесла: — Я слушаю. — Ты уверена, что хочешь, чтобы я продолжил? Ей требовалось, чтобы он продолжил. Ей требовалось узнать, что все это значит. Таня не знала, что послужило причиной, по которой она предназначалась этому мужчине… или же вампиру. — Пожалуйста, продолжай. — Он хотел, чтобы ты поплатилась за свою любовь ко мне. Содрогнувшись от ярких воспоминаний, она отчетливо вспомнила, как подвергалась преследованиям со стороны его дяди. — Мой дядя выяснил… — Алек почувствовал боль между ног, но это были ее воспоминания о боли, а не его, однако же он воспринимал их не менее остро, чем она. Таня схватилась за низ живота и посмотрела на него с недоумением. — Это отзвук твоих воспоминаний, — он в два прыжка пересек разделяющее их расстояние. — Черт возьми, я не могу всего этого помнить, — выдохнула она. — Я постоянно получаю синяки да шишки и попадаю в неприятности. — Давай поговорим о чем-нибудь другом. — Подожди! Он действовал исподтишка и был безжалостен. К тому же вы беспрерывно враждовали, ведь так? — ее глаза наполнились слезами. — На мне была одета белая ночная сорочка с разорванной горловиной. — И тут перед ней возник образ Констанс, точнее сказать она увидела саму себя. Они были схожи, как две капли воды, только кожа у Констанс была цвета «кофе с молоком». Таня согнулась от боли; слезы слепили глаза и мешали говорить, вызывая удушье. — Было много крови на мне и на постели. Много липкой крови и боли. — Таня ударила кулаком по столешнице. Образы начали угасать. Она силилась заставить свой разум уловит обрывки воспоминаний, словно алчная скупердяйка, хватающая драгоценные камни. Но мысленные образы не возвращались. Таня обхватила голову руками, осознавая всю тщетность своих попыток. Его дядя был ключевой фигурой, она знала это. — Я не в силах вспомнить, что еще произошло. Почему я не могу вспомнить? — Со временем воспоминания вернуться, Таня. — Видения становятся все размытие. Я знаю — существует нечто большое. Ты что-то скрываешь от меня, не так ли? — Таня… — Ты должен… — Ты должна вспомнить самостоятельно! Вытерев слезы, она спросила: — А что если я вспомню нечто ужасное? Алек закрыл глаза, словно закрываясь от собственных ужасных воспоминаний. — Я буду рядом, чтобы помочь тебе пройти через это. Возможно, он чувствовал то же самое, что и она. Понимание этого тотчас успокоило ее. Она больше не хотела ни видеть, ни чувствовать его страданий. — Твой дядя был душевнобольным. — Хотя бы это она смогла для себя выяснить. — Да, он был и остался им. — Что мы будем делать с ним? — ей хотелось сделать с ним что-нибудь ужасное. В прошлом он причинил им обоим много боли и страданий. Для него пришло время за все расплатиться. — Мы? Ты будешь держаться от него подальше. Я сам позабочусь о нем. Нам ненужно повторения былого. — Он вновь причинил мне боль и ему это не должно сойти с рук, — ответила она. — Для него это не останется безнаказанным, но для этого нужно действовать с большой осторожностью. — Ты едва не убил его в прошлом? — Я вонзил свой меч в его шею. Чтобы исцелить себя, он ушел в подземелье. — Как это понимать, Алек? — Я настолько сильно его ранил, что ему пришлось зарыться в землю на сотню лет, чтобы исцелиться. — Как же он выбрался? — Иона отрыла его и пробудила от глубокого сна. Алек вышел из кухни. Недоуменно посмотрев ему вслед, Таня потихоньку последовала за ним, испытывая боль при каждом движение. Идя следом, она чуть не налетела на него, когда он неожиданно повернулся к ней лицом. — А что потом произошло с Констанс? — Тебе предстоит это вспомнить самостоятельно. * * * — Что было то быльем поросло. Вы с Мией здесь в безопасности. — Алек нежно, но довольно ощутимо сжал ее плечи. От его прикосновения у нее возник волнительный трепет внизу живота. — Ты понимаешь, почему я настоял, чтобы ты осталась в моем доме? Звонок домофона помешал ей ответить. Алек продолжал смотреть ей в глаза; его глаза, казалось, смотрели прямо ей в душу. — Господин Вонг всегда доставляет заказ вовремя. Таня улыбнулась сквозь слезы и смахнула их с глаз. Алек оплатил заказ, а Таня тем временем нашла тарелки в стенном шкафу. Тарелки были покрыты слоем пыли. Глядя на них, она пришла к выводу, что хозяин дома никогда не приглашал друзей на обед. Он же почти не ест. Быстро вымыв и вытерев посуду, она отнесла их в обеденную зону квартиры. Таня наблюдала за Алеком, достающим еду из картонных коробок. Он закатал рукава до локтей от чего стали видны его мускулистые предплечья. На изогнутые брови свесилась прядь темных волос. Наблюдая за ним, выполняющим повседневную работу, она почувствовала, как внутри нее разливается тепло, а сердце опутывает предостерегающая паутинка. Нет, она так просто не уступит ему. — Я позову Мию, чтобы она присоединилась к нам. — Она спит, — произнес Алек, продолжая распаковывать еду, при этом его лицо оставалось бесстрастным. Таня знала, что он чувствует все ее внутренние страхи. Он видел, что она держит между ними дистанцию, но она ничего не могла с собой поделать. Ей нужно время, чтобы разобраться в том, что происходит в ее сердце. — Может не спит, пойду посмотрю. — Все что угодно, лишь бы не сталкиваться со своим постоянно растущим влечением к нему. Она нуждалась в своей псевдокомпаньонке. В старших классах, во время тех чрезвычайноважных свиданиях в боулинге, подруги порой исполняли эту роль друг для друга. Ничего не ответив, Алек продолжал вынимать еду из пакета. Таня взбежала по лестнице к Мииной комнате и постучала в дверь. Подождав какое-то время, но так и не дождавшись ответа, она открыла дверь и увидела похрапывающую Мию, уютно закутавшуюся в одеяло, как тутовый шелкопряд. Тяжело вздохнув, она пробурчала: — Отлично. «С этой идеей покончено». Она бесшумно закрыла за собой дверь и обречено спустилась по лестнице, понимая всю унизительность своего положения. — Она спит? — Спит. Девушка скорее почувствовала, чем увидела его широкую, самодовольную улыбку. Из чего можно было заключить, что с псевдокомпаньонкой фокус не удался. Они сели за стол и начали есть. Таня с любопытством смотрела то на него, то на его еду. — Кажется, вампиры не едят? — Те, кто молод — не могут есть обыкновенную пищу. Я стар, и могу есть кое-что из еды. «Значит, он не сумасшедший. Зачем она выискивает объяснения, пытаясь придать происходящему видимость правдоподобности? Вряд ли ей это удастся», — размышляла она. — «Прими, как данность, Уильямс». — А ты можешь есть что-нибудь с чесноком? — Я ненавижу чеснок! — Не переживай, я не буду готовить для тебя блюда приправленные чесноком. В этот момент ей захотелось пнуть себя. «Неужели она предложила приготовить для него?! А почему бы и не переспать с ним к тому же? Черт возьми, ты почти переспала с ним, и это было невероятно хорошо». — И рассыпчатые десерты, — пробормотал Алек. — Откуда ты узнал, что Мии нравится курица с грибами по-китайски? Он хитро улыбнулся. — Я забыла, если ты можешь читать мои мысли, то и ее тоже. — Мия — это открытая книга. Она — художник? — Она дизайнер ювелирных изделий. Довольно неприятная мысль, считать что кто-то способен копаться в твоей голове и вторгаться в твои мысли. У нее были помыслы и воспоминания, о которых ей не хотелось бы, что бы кто-нибудь узнал. Она искренне надеялась, что он не позабудет об интимной сфере ее личности. Таня взглянула на кусочек еды, удерживаемый Алеком при помощи палочек. Со свисающих овощей капал коричневый соус, источая восхитительный запах. Таня пристально смотрела, как он поднес овощи к своему рту. Он посмотрел в ее сторону, девушка улыбнулась ему. Алек опустил палочки. В ее голове возникла неожиданная мысль: — Позволь, я попробую это? — Конечно. Таня потянулась вилкой к блюду, а Алек протянул ей кусочек, удерживая его палочками. Они посмотрели друг на друга, удерживая на весу столовые приборы. — А что, если ты позволишь мне покормить тебя? Она напряглась от этого предложения. — Ладно, — ответила она, в то же время, рассуждая про себя: «Если он покормит ее, то это ведь не изменит ее, не так ли? Она будет все той же Таней Уильямс, первоклассным судейским защитником женщин, подвергшихся насилию в семье. Она будет все той же Таней, дворовой девчонкой мисс Бруклин США. Кого она обманывает? Она меняется с каждым днем. Она стала мыслить шире, ее взгляд на жизнь тоже изменился. Ее мнение о мужчинах стало иным, и все это из-за того, что тем вечером на балконе, в объятиях Алека, ее доверие резко возросло. Они почти занимались сексом. Да, она должна позволить ему покормить себя». Алек плавно опустил палочки с кусочком овощного Му-Шу ей в рот. Он еще не успел убрать палочки, как несколько мелко нарезанных овощей и соус упали на ее губу и подбородок. — У тебя соус на губе и подбородке. — Правда? Какой стыд. — Таня схватила салфетку, собираясь вытереться, но Алек остановил ее. Он склонился к ней, от чего у Тани удивленно округлились глаза. Алек не сводил глаз с ее нижней губы. От его пристального взгляда, она почувствовала покалывание на затылке, а сердце учащенно забилось. Он наклонил голову и провел языком по ее нижней губе. Таня положила ладони на его грудь, чтобы оттолкнуть, но вместо того, чтобы отстраниться, Алек прижал ее руки к своей груди, не давая им пошевельнуться. И в тот же миг она оказалась во власти его чувственного языка. Его язык выскользнул из ее рта и слизнул коричневый соус с подбородка. Таня была уверена, что Алек все понимает и надеялась, что он прекратит это безумие, прежде чем она совершит какой-нибудь безрассудный поступок. Но он этого не сделал. Пользуясь ее слабостью, он чувственно посасывал ее нижнюю губу, слегка сжимая своими губами. Затем он с жадностью впился в ее уста. Увлеченная волной желания она прекратила сопротивляться. Обняв его за шею, она почувствовала, как он одной рукой приобнял ее за плечо, а другой начал неуверенно приближаться к ее груди. Сквозь пелену желания, страсти, и даже опьянения, она смутно услышала шаги. — Ой! Извините, я однозначно помешала. Алек отстранился от Тани и, продолжая смотреть ей в глаза, произнес в адрес Мии: — Мы только что закончили. Таня всматривалась в его глаза, в которых ничего нельзя было прочесть, прекрасно осознавая, что последние из оставшихся преград будут преодолены в ближайшее время. * * * Позднее тем же днем, — где-то около двух часов утра, — Таня благодарила бога, за то что это было утро воскресенья, а не понедельника. Она не могла уснуть, ворочаясь в постели и размышляя о своем открытие: воистину она и Алек знали друг друга в прошлой жизни. Ее звали Констанс и она была влюблена в Алека, а он в нее. Однако это было все, что она смогла вспомнить. И это совершенно выбивало ее из колеи. Устроившись поудобнее, она уставилась в потолок. Но ничего не смогла разглядеть, потому что еще было темно. — Это безумие какое-то, — сказала она себе. Таня вылезла из своей раздвижной кровати и принялась расхаживать по комнате взад-вперед. В ней кипело столько эмоций, что она уже не могла их больше сдерживать. Душ всегда был хорошим способом все обдумать. Она вошла в ванную и, открыв стеклянную дверь душевой, включила воду. Расстегивая пижаму, проверила температуру воды. Ее даже теплой трудно было назвать. Вода была ледяной. Таня решила подождать, надеясь, что холодная вода сбежит и пойдет теплая, но этого так и не случилось. Она вышла из своей комнаты и постучала в дверь к Мии. — Мия? В ответ — тишина. Она вновь постучала, но уже погромче. Дверь распахнулась, на пороге стояла Мия с раздраженным видом. — Ступай к Алеку, попрыгай на его «дружке», а с утреца мне все расскажешь! — И с этим воплем, она захлопнула дверь перед Таниным носом. — Я просто хотела принять, чертов, душ, — захныкала она. — Пожалуйста, у меня не работает душ. — Вали к Алеку! Таня не собиралась идти к Алеку. Это могло стать большой ошибкой, учитывая, что она практически позволила ему совместить «приятное с полезным». Но должно ли это мешать поддержанию гигиены? «Что ей делать, если от нее будет разить весь день? Ей теперь что, зарастать грязью?» — размышляла она. Вернувшись к дверям своей спальни, она остановилась и посмотрела на дверь в комнату Алека. «А что, если это было ошибкой? А вдруг он — негодяй, манипулирующий людскими умами? А вдруг он ненавидит женщин в глубине души? Она пообещала матери, что не выйдет замуж за такого же, как ее отец. Она видела, что он сделал с матерью. Но ее сестры были счастливы, замужем и имели детей. Что если она упускает хорошую возможность? Постой-ка, речь шла только о душе. Да, он устроил ей душ месяц тому назад, но то мытье… ограничилось разговорами», — рассуждала Таня, взволновано расхаживая по холлу. В конечном счете, так ничего и не решив, она вошла в свою комнату. Издав нечленораздельный звук, она застегнула на все пуговицы пижаму, закрыла кран и, выйдя из комнаты, пересекла холл. Подойдя к двери в комнату Алека, она постучала. Ответа не последовало. Таня постучала еще раз. Опять никакого ответа. Позади себя она услышала звук открываемой двери. — Открой дверь, как тебя учили, — отчеканила Мия и вновь захлопнула дверь. Таня скривила рот и открыла дверь в его комнату. — Алек, — прошептала она. — Алек? Увидев его спящий силуэт, она подошла поближе и прикоснулась к нему, но тут же отдернула руку. Его кожа была холодной, как лед. «Разве он должен сейчас спать? Вампиры никогда не спят по ночам. Но с другой стороны, что она знает? Она не знала, что он вегетарианец». — Таня наклонилась поближе, чтобы почувствовать его дыхание. Ни малейшего дуновения. — «Может, он мертв? Неужели дядюшка прикончил его, а они ничего и не заметили?!» Таня начала паниковать. Неожиданно для себя, с молниеносной скоростью, она оказалась сверху него, а после того, как он перекатился — под ним. Она посмотрела в его искрящиеся зеленые глаза. — Могу ли я вам чем-то помочь, мисс Уильямс? В спальни вспыхнули лампы, заставив Таню нервно озираться. Разумеется, это он включил освещение, если конечно же здесь не было сенсорного передатчика, реагирующего на хлопок. Но он не хлопал в ладоши. Столь неутешительный вывод очень расстраивал. То, как он произнес ее имя, было столь многообещающе, опасно и чувственно, что она почувствовала покалывание на затылке. Плохо дело, когда вам не хочется испытывать к кому-нибудь влечение, а вашему телу на это наплевать. Она не собиралась потакать своему телу. Она всего лишь хотела принять душ. Верно? Но откровенный взгляд этих зеленых глаз пригвоздили ее к месту, вынудив смотреть прямо на него. — В твоей ванной комнате есть душ. — Да что вы говорите?! Мне показалось, что там нет горячей воды. И я задумалась над тем, что мне не помешал бы твой душ, — едко произнесла она. Это было не в ее стиле, но нахождение в его обществе делало ее непохожей на саму себя. — Душ? Любопытные вещи происходят в душе. — Да, там становятся чище. — Она чуть не пнула себя: он собирался обернуть происходящее в нечто иное. — Я думал об обратном. Воспользуйся моим душем. Мой дом — это твой дом, — ответил он. — Благодарю, — язвительно произнесла Таня, понимая, что он доволен собой. — Однажды, тебе надлежит научить меня этому трюку. — Какому трюку? — Прикидываться мертвым. Я не ощущала твоего дыхания, а кожа была ледяной. — Я спал. Так спят вампиры. Схватив его за запястье, Таня попыталась отодвинуть от себя его руку, но поняла, что это равносильно попытке передвинуть десять тон. Алек посмотрел на ее руку: — Отчего ты так спешишь? Ведь это воскресное утро. Она вздохнула. — Алек, чего ты хочешь от меня? — Чего я хочу от тебя? — удивлено переспросил он. — А ты как думаешь? Уверяю тебя, не плюшек и не полдника в одиннадцать. — Ты хочешь секса. Большинство мужчин хотят от женщин секса. Чрезвычайно важное времяпрепровождение, — ответила она. — Я не хочу любовных игр. Я хочу тебя, только тебя, Таня. После того, что мы обсуждали, это должно быть очевидным. Таня перевернулась на бок. — Ты никогда не называешь меня Ти. Меня все так называют. — Мне нравится произносить твое имя. Оно чарующее, как и ты. Она потерла лоб в отчаяние. Он не отступил, и глубоко в душе она ценила это. Несмотря на все ее неимоверные усилия держать Алека на расстоянии, она хотела его. Но эту преграду было трудно преодолеть. Она не хотела торопиться с ним. Она не желала, чтобы он получил контроль над ней. — Разве ты не мертв? Может ли у мертвеца… быть эрекция? — Она увидела как у него изогнулась бровь. И это в нем, она тоже любила. — Строго говоря, я не мертв, поэтому может, — как ты деликатно выразилась, — быть эрекция. В самом деле. — Подняв указательный палец, он нарисовал им невидимый круг и указал на бугорок под черной простынею. Таня закатила глаза. — Я должна начать свой день, пожалуйста. Он отпустил ее плечо и она встала с постели. Идя в ванную, она спиною чувствовала его взгляд. Таня включила душ, из которого сразу же полилась горячая вода. Сняв пижаму, она вошла под теплые струи воды, не переживая, что намочит волосы, потому что они были заплетены в мелкие косички. Схватила мыло и принялась намыливаться им. Что она делает? Ей ужасно хотелось быть с ним, и в то же время она боялась этого. Имелись ли вещи, о которых ей хотелось знать, и о которых, — она была в этом уверена, — он не рассказывал ей? Но даже вопреки этому, она все равно хотела быть с ним. Она не знала, что делать. Таня присела на пол душевой кабинки и обхватила голову руками, подставив спину под струи воды. Ее напряженные мышцы болезненно сокращались, хотя физическая боль прошла еще прошлой ночью. Через пятнадцать минут она вышла из ванной и ее взгляду открылась следующая картина: Алек, задрав руки, с усилием натягивал футболку. Бурная деятельность сопровождалась сокращением кубиков пресса, перекатыванием мраморно-твердых мышц грудной клетки и легким колебаниям татуировки на дельтовидной мышце плеча. А вот это было ново. Таня остановилась как вкопанная, фиксируя в памяти все рельефные мышцы его груди. Теперь ей придется нелегко, если учесть, что после увиденного она не может даже шелохнуться. Они пристально смотрели друг на друга, пока он тянул вниз край футболки, одевая ее медленно, словно у него была уйма времени. Ей захотелось закричать. — Как приняла душ? Ее мозг дал ей ментальный толчок, заставив ее открыть рот. — Я… Отлично, — промямлила она. — Ей богу, очень хорошо. Восхитительный душ, — ответила она и, стараясь скрыть свое смущение, вылетела из его комнаты. Стремительно покидая спальню, она услышала громкий смех Алека. В холле Таня столкнулась с полностью одетой Мией. — Мия? — Ти? — Извини. А почему ты одета? Сейчас всего лишь полшестого утра, — запаниковала она. Мия выглядела так, словно собралась обратно в Бостон. Что она будет делать без своей Мии, кто оградит ее от бед? — Я должна вернуться домой. Дэвид скучает по мне, а ты, кажется, находишься в хороших руках. — Но… — У меня билет в оба конца от «Амтрак» [80 - Амтрак — национальная компания железнодорожных пассажирских сообщений США.]. Я заказала такси, оно должно подъехать через двадцать минут. — Я провожу тебя до станции Пенн, — ответила Таня, направляясь к своей комнате. — Нет, подружка, ты должна остаться здесь и… переспать со своим мужиком прямо сейчас. Устрой сексуальную феерию. Избавься от своих комплексов, прежде чем вы оба взорветесь. — Мия, — предупреждающим тоном произнесла Таня. — Ти, он заботится о тебе. Я видела, как он целовал тебя, или же ты его… Черт! Неважно, кто из вас начал первым. Да вас обоих было ломом не расцепить. И я не сомневаюсь, что он в постели лучше Шона. — Мия, прокричи это погромче, что тебя было слышно на Капитолийском холме. Обе девушки обернулись и увидели направляющегося к ним Алека. — Мия, ты уезжаешь? — К сожалению, да. Алек, послушай, я выхожу замуж этим летом в Бостоне. Ти будет подружкой невесты, а почему бы тебе не быть ее сопровождающим? — Мне бы очень этого хотелось. Таня посмотрела на свою лучшую подругу, как на душевнобольную. Мия проигнорировала ее взгляд: — Отлично! Я пришлю тебе приглашение. Зазвонил домофон. — Это мое такси до станции Пенн. — Расцеловав их обоих, она сбежала по лестнице с небольшим чемоданом в руке и захлопнула за собой парадную дверь. — Она быстро бегает, — произнес Алек. — Они будут ее преследовать? — Она будет в безопасности. Таня осознала свое положение: она одна-одинехонька осталась в квартире Алека и они все еще были в ночных одеяниях. Она еще не совсем обсохла после душа и одета в пижаму, а он казался таким привлекательным в своей белоснежной футболке, полосатых пижамных штанах и с босыми ногами. Что ни говори, а она еще не свыклась с мыслью об Алеке, натягивающим на себя футболку. Временами жизнь была несправедлива. Америка, 1788 год Я стоял и слушал болтовню Арчибальда о том, как его рабы работают не покладая рук. Как нескольким удалось сбежать. Из вежливости я делал вид, что внимательно его слушаю. На самом же деле, все мое внимание было сосредоточенно на одинокой женщине, сидящей перед своей хижиной. Ее плечи были гордо выпрямлены и отведены назад. У нее была безупречная кожа цвета красного дерева, а глубоко посаженные глаза были темными и бездонными, как африканские дебри. Она напомнила мне мою погибшую Кенну. Я смотрел, как она подняла руку, чтобы отогнать муху. Именно тогда в моей груди возникло знакомое чувство. Чернильно-черные завитки ее волос достигали края, одетой на ней власяницы. Я сердцем чувствовал, что это она. Мучительная боль от созерцания ее в таком состоянии, разозлила меня до глубины души. — Вижу, тебя интересует моя Энн, не так ли? — Я лишь любовался ее исконной красотой, Арчибальд. — Ну коли так, приходи сюда завтра вечером и сможешь попробовать ее прелести. Глава 14 Алек направился в свою оружейную комнату. Комната располагалась в самом конце закрытого коридора, вход в нее был хитроумно скрыт, слившись с общим фоном стены. Алек набрал код на стенной кнопочной панели. Дважды мигнули два зеленых огонька и потухли. Белая панель опустилась, открыв металлическую дверь хранилища. Единожды повернув два металлических засова направо, он открыл дверь, за которой хранилось три вида оружия: первый — самурайский меч с обшитой кожей рукоятью, второй — двуручный топор десятника, и третий, это недавно полученный меч, доставшийся ему от деда. Обхватив рукоять меча обеими руками, он описал им окружность. Меч лежал в руке как влитой. Это ему напомнило о былых временах, когда в лесах, после сражения, он и его люди занимались бы улучшением своих боевых навыков, тренируясь друг с другом. Алек положи меч обратно, и выбрал топор десятника. Он повернулся и размахнулся топором, рубя воображаемых врагов с нечеловеческой скоростью. Положив топор на место, он взялся за самурайский меч, проигрывая в голове всевозможные сценарии сражения. Это было место, где он мог освободиться от чувства безысходности, вызванное крушением надежд. Крушение надежд в отношении управления королевством, его существования, его личной жизни или же отсутствия таковой для поддержания формы. Если бы у него не было этой отдушины, он бы осушил досуха множество тюремных заключенных. Несмотря на то, что Алек был вампиром, и это давало ему определенные физические преимущества, он все же мог утратить их, как и любое другое существо, не развивающее свои навыки. Его обнаженная грудь была скользкой от пота, а тренировочные брюки промокли. Ему нравилось такое состояние. В эти минуты, его разум усиленно работал. Ему нужно найти своего дядю и до конца выяснить отношения, чтобы им с Таней не пришлось вновь столкнуться с этим, но это дело не терпит суеты. Рано или поздно Раду споткнется. Его необходимо обвести вокруг пальца, чтобы он считал себя победителем. А это будет нелегко… Он умен и в то же время безумен, наиболее опасным видом сумасшествия. Если Раду доберется до нее и на этот раз, — а ему для этого придется потрудиться, — Алек умрет. Синклер давно решил, что если с ней что-нибудь случится, он прекратит свое существование, сгорев в лучах солнечного света. Лучше вовсе не жить, чем жить без нее. Может быть именно поэтому его дед убил себя? Он тосковал по своей супруге, бабушке Алека. Итак, он должен это сделать. Он должен совершенствовать свои боевые навыки, отточить умственные способности. Обострить слух до такого состояния, чтобы было слышно падение легчайшего пера. Его взор должен быть остер, как у орла. Обонянию надлежит распознавать мельчайшие запахи, а вкусовым рецепторам распознавать опасность на вкус. Даже живя на защищенной территории, Алек чувствовал присутствие своего дядюшки. Раду был древним и может легко их превзойти, если поднажмет. Этого не избежать и не отвергнуть. Алек вынужден столкнуться с Раду лицом к лицу, раз и навсегда. Но они встретятся на условиях Алека. Пусть Раду придет к нему. Он подхватил меч — пять футов величавой красоты. Клинок передавался из поколения в поколение и достался ему от деда. Острый, как бритва, меч с зазубренным лезвием, был изготовлен, чтобы нести смерть. Рукоять обтянута кожей, прошитой по бокам. Эфес меча, предназначенный для защиты кисти руки во время сражения, обрамлен серебряным крестом по форме напоминающий крылья летучей мыши. Это был прекрасный меч. Алек вытащил меч из изготовленных на заказ ножен. Ему предстоит сделать то, что его деду оказалось не по силам. То, что он должен был сделать сам еще двести лет назад, но не смог. Став наизготовку он приступил к тренировке: делал ложные выпады и отражал невидимые удары. Не было ничего лучше, чем тренировки с партнером, но он на память воссоздавал картину последнего боя с дядей. Раду первым нащупал слабину противника. Он измотал их, а затем напал с таким остервенением, словно ничего кроме этого не имело значения. Как только вы начнете уставать, он нанесет удар. Алеку предстоит применить эту же тактику к дяди и даже более того. От тренировки его настроение улучшилось. Большинству его людей и в голову не придет изнурять себя подобным образом, но он находил удовольствие в этом. Чтобы сохранить острый ум, нужно держать тело в форме. Такое времяпрепровождение было неплохо для парня, который ненавидел спать. Но он знал, что больше не может продолжать в том же духе. Его кошмары: ужасающие сны, не дающие ему покоя, служили достаточным стимулом, чтобы не спать. Он заново переживал все ужасные деяния, которые дядя причинил ему и Констанс-Тани. Возможно, в ее силах прогнать его кошмары? Прежде у нее получалось. Алек принял душ, хотя он в нем и не нуждался, но независимо от этого, ему нравился человеческий ритуал омовения. Надел полосатую рубашку и джинсы, при этом оставшись босоногим. Он был настолько стар, что плоскостопие ему уже не грозило. Его дед дважды бы перевернулся в гробу, если бы узнал, что вампиры носят джинсы. Нет, скорее всего, он бы понял. Улыбаясь своим мыслям, он спустился по лестнице. — Ты в хорошем настроение сегодня утром, — раздался голос Тани. — Я одел джинсы. — Вампир в джинсах, — задумчиво произнесла она, перелистывая газету. — Голливуд в растерянности. — Таня приподняла газетную страницу: — Я читаю «Таймс», не желаешь ко мне присоединиться? Алек улыбнулся ей. Таня предложила ему сесть рядом с нею; она смягчилась по отношению к нему. — Мне нужно кормиться, но я скоро вернусь. Алек неслышно удалился на кухню. В два шага добравшись до холодильника, он извлек из него бутылку с кровью; схватил бокал и плеснул в него из бутылки. Взболтал содержимое бокала, чтобы почувствовать запах, поднес ко рту и осушил его до дна. Сполоснув бокал, он протер его и поставил на место. В этот момент Алек расслышал звук приближающихся шагов. — Что-нибудь слышно о местонахождение твоего дяди? — Он затаился, чтобы сделать следующий шаг. — И каков его следующий шаг? — Он хочет убить нас, — прямо ответил Алек. Иначе ответить он не мог. Она должна об этом знать. Он вытащил остатки еды, оставшиеся с прошлой ночи. — Почему он хочет убить нас? Он расслышал в ее голосе легкую дрожь, от чего дрогнуло его сердце. — Мы стоим на его пути. Не беспокойся, я приберег несколько тузов в рукаве. — Какие-то трюки? — Обманный прием, — ответил он с намеком на улыбку в голосе. — Ты не переживаешь, что твой дядя выкинет что-нибудь? — Я стараюсь не допустить, чтобы мной управлял страх. Тебе тоже следует так поступить. Таня потерла шею. — Я привыкла иметь дело с разгневанными, жестокими мужьями, а не с мстительными хищными кровопийцами. — Всего-то навсего? — Извини, ты исключение. Тяжелова-то рядом со мной? Я хотела сказать, испытываешь ли ты постоянный позыв глотнуть крови от кого-нибудь? — Да, я всегда испытываю жажду, но в этом смысле мне не сложно быть с тобой. — Попробовав ее кровь, он подавил свою жажду по ней. Довольно скоро она станет его. Алек взмахнул картонной коробкой из-под еды: — Хочешь, чтобы я разогрел это в микроволновке? — Доставь удовольствие. — Она задумчиво посмотрела на него. — Алек, у тебя утомленный вид. Не знала, что вампиры могут чувствовать усталость, но с другой стороны я много чего не знаю о тебе. Он вытряхнул содержимое коробки на тарелку и поморщился. Почему за сутки у еды появился такой студенистый вид? Алек закрыл дверцу микроволновки, задал время и отошел от загудевшей СВЧ. — Почему бы тебе не порасспрашивать меня? Я же в свою очередь, по мере своих сил, постараюсь доступно ответить. Таня села на табурет у кухонной стойки. — Мэтт обмолвился, что ты его создатель. Как такое может быть? — Я сделал его вампиром. Именно это он подразумевал. — Как становятся вампиром? Как в кино? — Требуется от трех до семи укусов, чтобы обратить человека в вампира. Вампир должен выпить большую часть вашей крови, а вам придется проглотить небольшое количество его или ее крови. Таня заправила косичку за ухо. — Это больно? — Нет, если вампир того сам не пожелает, к тому же, некоторые люди неуязвимы для вируса, так что здесь нет гарантий от случайных ошибок. — Получается, что не каждый может стать вампиром? — Правильно. — Он приподнял бровь, глядя на нее: — О чем задумалась? — Если бы ты сделал меня вампиром, тогда бы я смогла защититься от твоего дяди. И помогла бы тебе. Он не собирался становиться на этот шаткий путь. Все это было слишком хорошо ему знакомо. Они рассмотрят этот вариант не раньше, чем отпадет угроза. — Ты не ведаешь о чем просишь. Ты погибнешь… Не забивай себе голову этим. Я не сделаю этого. — Он не пойдет на это, но с другой стороны он должен относиться к ней, как к взрослому человеку. Она сама себе хозяин и знает, чего хочет… по большей части. — Алек, подумай об этом, ладно? Мы могли бы… — она запнулась. Алек пристально смотрел на нее, ожидая, когда она скажет следующие два слова — быть вечновместе. Он хотел этого больше всего на свете. «Как долго она собирается бороться с этим?» — гадал он. Этому суждено было случиться, ведь она оставалась с ним, в его доме. Она должна была понимать, что это неизбежно, оное сулили звезды. Таня закусила губу. — Я хотела сказать, что смогла бы сама позаботиться о себе. Тебе бы не пришлось спасть меня, а твой народ отказался бы от еженощной мысли убить меня. — Ты не знаешь, что влечет за собой обращение в вампира. В этом процессе задействованы чувства. Все это довольно чувственно… — Чувственно? — Да. Взятие крови от того, кто с готовностью отдает ее, является своего рода афродизиаком. Это больше, чем просто взятие крови. В процессе обмена и взаимодоверия формируются особые отношения. Ты можешь обозначить границы, если того желаешь. Ты хочешь этого, Таня? — А тебе не хотелось бы этого? Он мог бы обмануть ее, ответив ей как и раньше, но что от этого изменится? Она знает о его чувствах, он знает о ее, несмотря на все ее тщетные попытки держаться нейтрально. Неделю назад он почти занялся с ней любовью. Он искал способ, который позволил бы избежать этого, однако ему пришлось согласиться, что из данного положения нет выхода. Если она хочет на собственном опыте узнать о его способностях по доставлению экстаза, она это узнает. — Мне хочется этого больше всего на свете. Алек следил за выражением ее лица, на котором сосредоточенное внимание сменилось удивлением. — Почему ты удивлена? Разве ты не помнишь, как мы хотели друг друга в ту ночь? Она закрыла глаза, словно воссоздавая в памяти ту картину. — Случившееся той ночью — отличается от нынешнего положения дел, Алек. — В чем же различия? — Ты поставил на мне свою метку, чтобы воспрепятствовать нападкам других вампиров. — Это было не менее приятно. Поаккуратней с словами — я мог бы поймать тебя на слове, чтобы доказать твою неправоту. — Сказав это, Алек вышел из кухни в гостиную, позабыв о еде. * * * Поздним вечером в воскресенье Тане позвонила Мия. Она благополучно добралась до Бостона и не собиралась рассказывать Дэвиду, своему жениху, о том, что случилось, чтобы избавить его от ненужных волнений, — с чем Таня была вполне согласна. Договорившись созвониться в конце недели, они закончили разговор. Алек, расположившись на диване, читал финансовые отчеты по своему недавно приобретенному ресторану. Таня присоединилась к нему на диване и продолжила чтение газеты. Они возобновили свое компанейское молчание, которое сложилось между ними, когда она оправлялась от ран в его особняке из красновато-коричневого песчаника. Они заняли выжидательную позицию, рассчитывая повременить с недавним разговором. Раздался дверной звонок. Алек направился к входной двери, чтобы ответить на него. Это был Мэтт, все еще одетый в форму. Таня поприветствовала его, а затем, извинившись, удалилась, не желая быть посвященной в их беседу. — Таня, возвращайся обратно. Это касается всех нас. Она села на диван, а Алек сел рядом с нею и приобнял за плечи. — Алек, в город вернулась Иона. — Скорее всего, она его и не покидала, Мэтт, — ответил Алек. — Она узнает, что я в твоем доме, — сказала Таня Алеку. — Мы должны жить своей жизнью, разве ты не согласна? — Земля слухами полнится: они с Раду были замечены вместе, — произнес Мэтт. — Мне кажется, Иона с Раду в сговоре. — А мне казалось, что вампиры могут читать мысли друг друга, — проронила Таня. Алек посмотрел на нее. — Мы можем, но я не ее создатель, и она использует различные уловки, чтобы скрыть от меня свои мысли. — У нас появилась еще одна проблема. Мы обнаружили вашего разносчика пиццы. И теперь у моего напарника, Барри Чена, идея-фикс: вывести нас на чистую воду. К тому же он прошел тестирование на детектива, и поведал мне, что его первоочередной задачей будет розыск вампиров, терзающих Нью-Йорк, — доложил Мэтт. Таня обратилась к Алеку, еще больше обеспокоенная таким поворотом событий, чем раньше: — Я сталкивалась с ним раньше. У него хватка питбуля. В тот день, когда я вернулась домой, он умышленно задавал одни и те же вопросы по нескольку раз. Он сомневался в правдивости моих показаний и пригрозил, что вернется. — Держи его в неведенье как можно дольше, Мэтт. — А не проще было бы ввести его в ваши ряды? — Это добавило бы сложностей. Если мы сделаем его вампиром, он возненавидит всех нас. И в конечном результате мы заполучим крысу в наших рядах. Нет, Мэтт, не лезь к нему. Он лишь делает свою работу. — Как хочешь. Я лучше пойду, меня дома ждет Фил. Алек проводил Мэтта до дверей. Положив руку на плечо Мэтта, он произнес: — Передавай привет Филиции. — Передам. Вряд ли она еще ждет меня, Алек. — Когда ты раскроешься ей? — В следующем месяце. — Держи меня в курсе. Тана помахала рукой на прощание Мэтту. Алек постоял немного у двери, провожая взглядом удаляющуюся фигуру. — Я в расстрельном списке Ионы. — Тебе стоило бы знать, что жизненной целью и высшим благом Ионы — является получение удовольствия. Собственные страсти, в конечном счете, погубят ее. Он почувствовал Танин страх. Он снедал его так же, как и ее. Это не было ее миром, и она чувствовала себя как рыба, вытащенная на берег. Насколько же уязвимой она чувствовала себя, что обратилась к нему с просьбой сделать ее вампиром? Возможно, Таня верно мыслила. Однако существовала одна загвоздка: он не рассказал ей, что при таком раскладе, она станет королевой. Его коронация должна состояться в ближайшее время. Если он поведает ей об этом, утаив некоторые детали, она обвинит его во лжи. Если он ничего не расскажет ей сейчас, она выяснит это позже и подумает, что он манипулировал ею. Добавьте к этому, что два века назад Констанс покончила собой из-за этого. Что произойдет, если Таня узнает об этом? Нарушит ли это ее душевное равновесие или же она каким-то чудом станет еще более целостной натурой? — Предмет ее страсти, должно быть, ты? — У нас была связь в прошлом, но об этом не стоит говорить. — Она преследует меня из-за этого. — Иона ненавидит тебя из-за того что, будучи с нею, я хотел тебя. — Неужели мы расстались? Что между нами произошло? — Ты ушла от меня. Это все, что тебе нужно знать. — Ты имел в виду: это все, что ты мне скажешь? — Пока что — да. Мне нужно сделать звонок, и это не терпит отлагательств. * * * Наверху, в своем кабинете, Алек закрыл глаза и ментально устремил свой разум в чужие края, на другой край земли, к Вышеграду. Стоило только Алеку оказаться там, как Кровавый Высший Совет сразу же узнал о его присутствии и тотчас собрались все представители. Они стояли вокруг него, его астральной формы, одетой в черный сюртук, черные брюки и сапоги. С боку на перевязи висел меч. Нагота среди этих существ была не в почете. Алек заговорил первым: — Вы должны отложить коронацию. — И почему это? — Раду твердо намерен соперничать за престол. — Разве он не законный наследник? — спросил Ану. У Алека вновь возникли подозрения на счет Ану. Среди всех представителей Совета, Ану — единственный, у кого были наихудшие отношения с дедом, и он ненавидел полукровок. Рэйчел обернулась и посмотрела на Ану. — Бакр, дед Алека, сделал внука наследником, поскольку Раду был и остается психически неуравновешенным, — произнесла она. — Это начертано на камне и не подлежит упразднению. Алек отметил, что между этими двумя существовала напряженность. — Наш народ не может ждать, ваше высочество, — промолвила Нафи. — Знаю. Но я не могу оставить ее беззащитной. Пока не разрешится исход поединка с Раду, коронации не будет. Представители Совета начали перешептываться меж собой. Затем Ану громко произнес: — Мы выполним твою просьбу, но с одним условием. — Как обычно, и в чем же оно заключается? — Поединок с Раду определит, кто станет королем вампиров. Рэйчел вздохнула и покинула обоих мужчин. — Жаждешь кровопролития среди нас, Ану? — Да у нас не было таких кровавых страстей столетиями, — произнес он в цветистой женоподобной манере. — Ану! — возмущенно воскликнула Рэйчел. — Я знаю, на что ты способен со своими страстями, Ану, — предостерег его Алек. Разум Алека снова вернулся назад, в Нью-Йорк, в его тело. Он уступит им и примет участие в поединки, чтобы покончить со всеми распрями. * * * По всему миру вампиры пребывали в бездействии. Коронация была отложена. Одни протестовали, другие же восприняли эту новость спокойно. Они по-прежнему оставались без короля и знали по какой причине. Их эта новость не радовала. Им вновь предстояло тягостное ожидание. * * * Алек прошел в ванную и снял с себя одежду. Ему нужно вернуться к Тане. Этот, так называемый, «звонок», что он сделал, занял больше времени, чем ему хотелось. Он был на взводе от самой мысли о поединке, в котором ему придется участвовать. И что задумал Ану? Прими душ, Алек, с вопросами разберешься позже. Душ всегда помогал ему расслабиться. Он вошел в мраморную душевую кабину, повернул вентиль с горячей водой. В этот момент ослепительно-белая вспышка мысленных образов с участием Тани стремительно затопила его разум. Образы были настолько сильны, что он запрокинул голову. Он ощутил ее нерешительность, желание и страх. Он «видел» ее обнаженное намыленное тело. Вода каскадом струилась по впадинкам и плавным изгибам ее поджарого тела. Капли воды падали с ее темноватых сосков. Переняв на себя ее чувства и мысли, Алек присел, поскольку она сделала то же самое. И, как она, склонил голову; глаза расширены, мышцы напряжены. Поскольку Алек отпустил контроль над своими ментальными силами, он оказался связан с ней. Для него это будет не лишним: ведь ясно, как божий день, что сама она не расскажет ему, почему сомневается в нем и не доверяет. Он ощутил ее боязнь выпустить бразды управления своей жизнью из рук и оказаться под чьим-то контролем. Он чувствовал ее предубеждение в отношении представителей противоположного пола. Алек почувствовал, как глухо забилось его сердце в несвойственном для человека ритме. Он ощутил ее гнев на мужчин, злость на отца. А за всем этим, он почувствовал ее терзания за все те жестокие нападки, которым подверглась ее мать. Он увидел Таню маленькой девочкой. Милая девчушка с косичками, расспрашивающая свою мать, почему у той синяк под глазом; Таня, бьющая кулаком и пинающая отца, защищая от него мать; отец, в порыве гнева поднявший руку на дочь, и полицейских, уводящих его из дома. Ей пришлось слишком быстро повзрослеть. Образы приходили с трудом и быстро сменялись. Он окунулся в ее житейские превратности, как в воду. Наконец, стремительный поток образов покинул его. Они настолько сильно овладели им, что после их исчезновения Алек упал на кафельный пол душевой, хватая воздух ртом и захлебываясь водой, от чего его легкие тот час же закрылись, предотвращая удушье. Какое-то время он лежал свернувшись «калачиком», позволяя воде стекать по телу. Над дверью душевой вздымался пар. Немного погодя, придя в себя, он выбрался из душа, насухо вытерся и лег спать. Сейчас он постарается поспать без кошмаров, а ответ на вопрос — «Что делать?», придет позже. * * * Таня гадала, что же случилось с Алеком. Он поднялся наверх, чтобы позвонить, но так и не вернулся. Она посмотрела на пустое место рядом с собой на диване — ей не хватало Алека. Ей хотелось поговорить с ним. Она вскочила на ноги. — Нет, нет. — Она снова села. Почему она должна бегать за ним? Она и раньше-то за мужиками не бегала, так с какой стати ей начинать это делать сейчас? Она отпила тепловатый кофе и поставила чашку, затем опять подняла ее и сделала еще один глоток. Затем она услышала пронзительный вопль, от которого в жилах свернулась кровь. Стены, казалось, завибрировали. Она снова вскочила на ноги и уронила кофейную чашку, пролив ее содержимое на себя, на диван и ковер. Сама же чашка, с треском упала на пол, разбившись вдребезги на мелкие фарфоровые осколки. «Какой ужас…», — она обязательно извиниться позже. Кажется, Алек попал в беду. Ее сердце заледенело от страха. А если Раду и Иона, объединившись, напали на него? Что же они сделают с ним? Она должна ему помочь. Таня взбежала по лестнице, направляясь в его комнату. Она схватилась за дверную ручку и повернула ее. Заперто. «Почему он запер дверь?» — она снова повернула ручку. На этот раз замок поддался, дверь медленно распахнулась, словно с другой стороны кто-то открыл ее. Придерживая дверь открытой, Таня замерла от страха на пороге. Алек был один, он метался из стороны в сторону и пронзительно кричал. Вещи с туалетного комода и прикроватной тумбочки кружили в воздухе вокруг него, помимо прочего, эта «воронка» подхватила и подушки с кровати. Подсвечники и верхнее освещение быстро мигали. Он пребывал в муках кошмара. — Нет, Констанс, нет, — простонал он. Она должна была сдвинуться с места и помочь ему, но от увиденного впала в оцепенение. С перепугу ей захотелось в туалет. Ни что из увиденного не принадлежало к ее реально существующему миру, но он нуждался в ней, и это было важнее, чем настоятельный «зов» ее «перепуганных» физиологических потребностей. Лавируя и уклоняясь от летящих в ее голову предметов, Таня ринулась к Алеку. Придерживаясь за столбик кровати — единственный мало-мальски устойчивый предмет обстановки, — она, спотыкаясь, все ближе пробиралась к нему. Приблизившись, она сразу же заметила, что его лоб и грудь покрыты красными бисеринками крови. Таня не знала, что делать. Неужели он поранился? Уклонившись от комода, который двигался в сторону кровати, девушка бросилась в ванную, схватила тряпку, намочила ее и быстро направилась обратно, снова уклоняясь от летающих вещей и придерживаясь за столбик кровати, чтобы добраться до него. — Алек, проснись, — сказала она, гладя его по лбу. — Тебе приснился дурной сон. Все хорошо, дорогой. Все нормально. Алек вскинул руки, молотя ими в воздухе. Таня попыталась удержать его, но он был гораздо сильнее ее. Вилка от шнура лампы сильно ударила ее по затылку, словно ревностная соперница, устремившаяся на защиту своего любовника. Затылок горел от боли. Изумленно распахнув глаза, Таня обернулась и увидела, что теперь к ней летит уже сама лампа. — Алек! — Стиснув зубы, она потрясла его: — Да проснись же, пожалуйста! Его глаза неожиданно открылись и он повернул голову в ее сторону. Позади нее упала лампа, как будто ее кто-то отбросил. Таня вытерла бисеринки крови на его груди и перевернула тряпку, чтобы рассмотреть. На тряпке не было крови, но она была влажной. Она в недоумении перевела взгляд с тряпки на Алека. Один за другим все вещи, кружившие вихрем над их головами, попадали на пол. Рефлекторно, она прикрылась Алеком, как щитом от падающих вещей. — Это твоих рук дело? Он приподнялся и сел. — Конс… Таня, что случилось? Она выжидала, пока он рассмотрит и осознает всю разруху вокруг них. Комнату как будто перевернули вверх дном. Лампа, а вернее — метательный снаряд, валялась на полу, кое-где виднелись осколки разбившегося цоколя. Абажур валялся где-то в другой стороне, лампочка разбилась вдребезги. Флакончики с одеколоном опрокинулись, некоторые разбились, а содержимое вытекло. Шторы прекратили раскачиваться. Она подивилась тому, как только окна не разбились. — Ты был в плену кошмара. — Таня убрала непокорный вихор с его лба. — Я прибежала сюда, думая, что на тебя напали Иона с Раду. А вместо этого, я обнаружила тебя в минуту «самобичевания». Не хочешь рассказать мне об этом? — Иной раз, когда мне снятся кошмары, мои телекинетические способности срываются с цепи. — Ты перемещал вещи лишь одним усилием мысли? Алек угрюмо кивнул. — Почему ты выкрикивал имя Констанс? — Я не могу вспомнить. — Алек схватил ее руку и прижал ладонь к своему рту. Он лгал. Он что-то утаивал от нее, и это имело отношение к Констанс. И должно быть это было что-то плохое, потому что она ни разу в жизни не видела кого-нибудь настолько испуганного, как он… пожалуй что, за исключением себя. — Алек, тебя часто мучают кошмары? Ее сердце забилось сильнее от ощущения прикосновения его губ на своей ладони. — Довольно часто. — Так вот почему ты совсем не спишь? Он не спал, когда ухаживал за ней ночами, и никогда не спал днем. — Да, — ответил он, уткнувшись ей в ладонь, и покачал головой. Теплое дыхание приятно щекотало ей кожу, рождая в теле ответную дрожь. Таня откашлялась: — Хочешь, я побуду с тобой, пока ты снова не заснешь? — задав этот вопрос, она удивленно распахнула глаза, подивившись самой себе: «Что она делает?!» Вместо ответа, он притянул ее к себе и уложил рядом в постель. Они обнялись, Алек прижался лицом к впадинке между ее горлом и мягкой линией подбородка. Таня вдыхала аромат его волос, пахнущих лесом, свежестью и чистотой. Его кожа пахла мускусом и была холодной на ощупь. Она не слышала ни его дыхания, ни сердцебиения; они замедлились, кажется, еще немного и вовсе остановятся. «Вот на что похож сон нежити. Они спят мертвым сном». Он превратился в прекрасно выглядящего мертвеца. Теперь она об этом знала и уже не паниковала, как прежде. Она просто обнимает его и ей это нравится. Он был крупным мужчиной. Крупным, но худощавого телосложения. Его широки плечи загородили ей радио-часы. Его волосы на ощупь были, словно шелк, и она не могла удержаться, чтобы не провести по ним рукою. Ее другая рука была изогнута вокруг его спины. Таня притянула его поближе к себе, устраиваясь поудобнее, и почувствовала, как в ответ он тоже прижимает ее. Она могла поручиться, что под простыней и одеялом на нем ничего нет. Она это почувствовала, как и другие «вещи». Таня прикусила губу, чтобы удержаться от рискованных мыслей. «Мне страсть, как этого хочется… Но ему необходима тишина и покой, а не секс», — напомнила она себе. И все же она не могла отрицать, что ее привлекает этот мужчина, который выказывает свою уязвимость время от времени. И в эту минуту, Алек ее не скрывал. Они так и лежали в объятиях друг друга около часа. Алек был бездыханен и хранил молчание. Таня чувствовала, как спало напряжение во всем его теле, и казалось, что сегодня ему кошмары больше не приснятся. Она начала уже подумывать о том, чтобы подняться и смыть с себя кофейный запах, когда почувствовала изменения в его теле. — Кофе, — лениво протянул он рядом с ее шеей, касаясь губами нежной кожи. Таня вздрогнула, переживая эти ощущения. — Когда ты закричал, я так перепугалась, что пролила на себя кофе… на себя, на ковер и диван. Я извиняюсь за это. — Не страшно, это всего лишь кофе. М-м, у него приятный запах… на тебе. — Он принялся осыпать поцелуями ее шею. Приятное покалывание, мелкой россыпью «мурашек» волной пробежало от затылка к шее, которую он так жаждал. Внутри нее разразилась буря эмоций. Должна ли она остановить это или нет? Почему она должна заняться сексом с мужчиной, который знает ее лучше, чем она сама? Его губы нащупали сумасшедшее биение пульса у нее на горле и задержались. Она вновь вздрогнула, но уже не от страха. Алек поднял голову и перехватил ее взгляд. — Ты нужна мне, точно так же, как я нужен тебе. Она прерывисто вдохнула. Он прав. Ее тело звенит, как струна, и трепещет рядом с ним. На его лице нет самодовольной ухмылки, и он не гипнотизирует ее. Она лишь видела неприкрытое желание в его глазах, навевающих дремоту, да трогательно взъерошенные волосы. — Алек… — Он заглушил ее возражения поцелуем, и вся ее решимость была сметена под натиском их обоюдного желания. К ее огромной радости, его руки начали поглаживать ее спину, а затем переместились под футболку и расстегнули застежку лифчика без каких-либо трудностей. Ее грудь вздымалась в предвкушение ласк. Реакция собственного тела ошеломила ее, теперь все собиралось зайти слишком далеко… Она хотела выбраться из постели. Она хотела остаться. Она хотела его. Вся ее сущность страдала от внутренних противоречий, но тело знало, чего она желает. Каждую клеточку ее тела сотрясало от желания. «Три года — довольно долгий срок», — подумала Таня. Алек имел возможность остановиться, воспротивившись собственному желанию. Он соблазнил ее, но сильнейший призыв, который он чувствовал с того момента как поставил на ней свою метку, уничтожил бы его. Ему хотелось обладать ею всецело, без остатка и, слившись воедино, сгореть дотла в пламени страсти. Он стянул с нее футболку через голову. У него возникло ощущение, что происходящее в данный момент уже было однажды — «дежа вю». Она избита, на ее теле порезы и ей нужна помощь в душевой. В ту ночь, Алек сдерживал себя изо всех сил. А в эту минуту, он приспустил одну кружевную чашечку бюстгальтера и нежно ласкал ее грудь, не собираясь больше сдерживать себя. Ощущения от прикосновения к ее коже стали гораздо острее, заставляя его пребывать в состоянии абсолютного блаженства. Танина кожа на ощупь была словно атлас, без единого изъяна, насыщенно-матового шоколадного цвета. «Ох, сколько усилий требуется, чтобы выбраться из постели и помыться», — подумала Таня. — «И все же ее сарказма явно не достаточно, чтобы прогнать те ощущения, что он ей даровал». Легкое поглаживания вызвало в ней дрожь наслаждения. Она закрыла глаза, наслаждаясь ощущением его прикосновений. Он с жадность приник к ее губам. Нежно прикусил ее нижнюю губу и слегка потянул на себя. — Я люблю твои губы… — Алек прервался и провел языком по ее нижней губе, — …особенно нижнюю, — договорил он и с нежностью обхватил ее лицо большими ладонями. — Твои губы такие пухлые и манящие. Они напоминают мне сочные сладкие сливы. Он знал, что сказать, чтобы вызвать в ней дрожь желания. Словно кто-то щелкнул в ее голове невидимым переключателем: она с рвением, поразившим ее саму, ответила на его поцелуй. Таня испытывала такое возбуждение, что казалось еще немного и она взорвется. Алек наконец-то избавил ее от лифчика, словно этот комочек шелка и кружев оскорблял его чувства. Едва касаясь кожи подушечками пальцев, Алек обрисовал округлый контур ее груди, ни на миг не прекращая целовать Таню. Оторвавшись от столь любимых им губ, он проложил дорожку из поцелуев в том месте, где пальцами касался ее груди. Таня смутно ощущала под собой крахмальную прохладу простыней. Она не могла думать, в ее голове стучала кровь, нагнетаемая бешено стучащим сердцем, а меж ее бедер жидким огнем разливалась влага. Но ей чего-то не хватало. Она умирала от желания прикоснуться к нему, ощутить его под своими ладонями. В то время, как он заставил ее соски напрячься, бесстыдно выдавая ее желание, она поглаживала его широкую спину. В ответ он выгнулся к ней, вжимая ее бедра в матрац. Он простонал словно в агонии. Его стоны звучали, как музыка для ее ушей. Ведь это являлось доказательством того, что и она имеет власть над ним. Оставив грудь, он проложил дорожку поцелуев к ее животу. Слегка лизнул пупок, заставив ее задрожать мелкой дрожью. Опуститься ниже талии ему помешали ее тренировочные штаны. — Надеюсь, это не твои любимые штаны? — С исполинской силой он разорвал ее брюки на две части, а затем и трусики, и вдохнул аромат ее возбуждения, содрогаясь всем телом под ее ладонями. В нем было столько первобытной страсти, что она воспарила от наслаждения. Ее неотступно преследовало ощущение, что все это хорошо ей знакомо. Таня посмотрела в его глаза и ахнула. В них было столько любви, благоговения и страсти, что она решила всецело отдаться ему. Алек начал покусывать внутреннюю часть ее бедра. Таня, замерев, наслаждалась яркими ощущениями. Она возбужденно застонала и содрогнулась всем телом, достигнув первого пика наслаждения. — А так тебе нравится? — Оставляя влажный след, он провел языком по ее чувствительной коже. Несомненно, сам он получал удовольствие от своих действий. Он не мог думать о том, что делает, все, на что реагировало его сознание — это прикосновения и наслаждение. Не в силах ответить на его вопрос, Таня лишь откинулась назад и отдалась во власть расслабляющего потока ощущений. Ее существо, словно взорвалось и разлетелось на мелкие осколки, уничтожив все связанные мысли, которые у нее еще оставались. Алек лишил ее дара речи. Она могла издавать лишь невнятные звуки чувственного удовольствия. Вторая волна удовольствия, словно тонкий перезвон колокольчиков — рассыпаясь и смешиваясь с мыслями, утонула в ночной темноте и, разрезая податливую плоть, стремительно вырвалась наружу. Таня бессильно распласталась на постели, ее тело наполовину свесилось с кровати, а руки Алека были единственной ее поддержкой. Запах секса пронизывал воздух. После четвертого оргазма, Таня чувствовала опустошенность, эйфорию и расслабленность… И неудержимо рыдала. Как же давно, она не была так близка с мужчиной. Так давно, что даже не могла припомнить последнего раза. Алек стер в порошок ее воспоминания. Ее единственным желанием было, чтобы он завершил начатое, всецело овладев ею. Ей это было крайне необходимо, словно от этого зависела ее жизнь. «Что он делает со мной?» Его палец неспешно двигался внутри нее, поглаживая и задавая ей темп, пока она не начала двигать бедрами в такт его движениям. Это было безумием, быстрым и горячим. Ей хотелось большего… «Если он остановится…» — Я не собираюсь на этом останавливаться, любимая. «Все это время он читал мои мысли?» Таня схватила его за запястье. Какая-то часть ее все еще пыталась сопротивляться, но он продолжал ласкать ее, ни капли не сомневаясь, что в конечном счете она сдастся. Она больше не могла сдерживать себя, ее неприступность рухнула. Ведь это был Алек. Она отпустила его запястье, откинулась назад и позволила ему делать все, что ему заблагорассудится. Это было невероятно потрясающе, как в мгновение ока он мог довести ее до полного изнеможения, а затем наполнить энергией каждую клеточку ее тела, вливая живительную силу во все ее существо одним касанием. Она опять извивалась и стонала. Защитные барьеры рухнули. Она чувствовала, как его возбужденный член упирается в ее бедро. — Пожалуйста, — простонала Таня. Но в намерения Алека пока не входило удовлетворить ее пожелание. Его губы вновь сомкнулись на ее соске. Он дразнил, покусывал и нежно сжимал его, заставляя ее кричать и выгнуть спину, когда его палец проник в нее. Она почувствовала, как он выпустил клыки, оцарапав ее набухшую грудь, и сомкнул их вокруг соска. Таня шумно выдохнула, но не от боли. Она переживала удивительно-чувственные ощущения с легким оттенком агрессии. Алек поглощал ее. По ее округлой груди стекла струйка крови, он слизнул ее, словно это было сладкое вино. Затянув ранки своей слюной, он поцеловал ее в губы. Она ощутила вкус собственной крови и возбуждения на его языке, которые, смешавшись воедино, имели сладковато-металлический и мускусный привкус. Необычайное, но в целом довольно приятное, сочетание вкусовых оттенков. Взяв Танину руку, Алек положил ее на свое мужское естество. Она сжала пальцы вокруг его большого члена. Алек прикрыл глаза и запрокинул голову. Одно это прикосновение почти довело его до кульминации. Он застонал, когда она направила его член в себя. Таня посмотрела на него снизу вверх и на ее лице появилась улыбка. Она ощутила размеры его члена. По всему телу разлилась сладостная дрожь. Он был огромный, не меньше ее ступни девятого [81 - Девятый размер женской обуви по европейскому стандарту приравнивается к 25,4 см.] размера. Твердый и гладкий, как мрамор, с выступающими венами, спускающимися к самому основанию члена. Таня раздвинула ноги, Алек разместился между ними и, приподняв ее мягкие бедра, одним быстрым толчком вошел в нее, пронзая своим копьем. Их больше не разделяли ни мили, ни футы, ни дюймы, ни одежда. Сейчас они слились воедино. Она была пленена им, а он ею. Алек крепко прижимал Таню к себе, заставляя ее принять всего себя. Он отстранился, вызвав у нее жалобный всхлип, и вновь вошел в нее. Склонив голову к его шее, она держалась за его плечи изо всех сил. Ощущение ее дыхания на его сверхчувствительной коже заставляло Алека дрожать мелкой дрожью. Он толкнул свои бедра вперед и вжался ими в Танины бедра, подразнивая ее самое сокровенное и чувствительное местечко, при этом совершая медленные круговые движения внутри нее. Она оплела ногами его талию и сцепила лодыжки, поймав его в сладостную ловушку, провела руками по его мускулистой груди, ощутив под своими ладонями рельефность, мощь и силу мышц. Их сила никогда не будет направлена против нее. Он судорожно дернулся, при этом было видно, как сократились мышцы его накаченного пресса. Алек уверенно и нежно ласкал ее тело, словно заранее знал, чего она хочет и что может заставить трепетать ее плоть и душу. Таня притянула его голову к себе, желая, чтобы он ее поцеловал. Откликнувшись на призыв, Алек застонал и собственнически поцеловал ее. Слившись воедино, они нашли свой ритм. — Черт возьми, Таня, — простонал он ей в рот. Она почувствовала, как удовольствие и страсть сплелись в тугой клубок в том месте, где он пронзал ее своим копьем, зарождая в груди шквал эмоций, вырывающийся наружу через ее уста. Ее тело пело от осознания того, что она обрела свою вторую половинку. В этот момент Таня почувствовала, как ее плоть сжимается вокруг него. Задыхаясь, она простонала: — Не сдерживайся. — Ты уверена? Вместо ответа, она притянула его голову к своей шее. Он поцеловал ее в шею, уделив особое внимание пульсирующей вене. Таня повернула голову на бок, предоставив ему беспрепятственный доступ. Он открыл рот и прижался к ее влажной шее. Она почувствовала, как он врывается в нее, одновременно погружая клыки в ее шею. Что-то произошло, что-то необычайное, словно прорвало плотину Таниных воспоминаний, скрывающихся в самых глубинах ее разума всю жизнь: Алек, одетый как викинг и сидящий верхом на коне, наблюдает за ней, купающейся в ручье. Она и Алек, вальсирующие на балу во Франции по случаю дня рождения Короля Луи. Алек, целующий мужчину в лоб, прежде чем сесть на поезд; Алек, облаченный в плотно облегающую черную кожу и в плащ, везет ее на вороном коне посреди ночи; смеющийся Алек кружит ее на лужайке плантации. Неожиданно возникшие видения, столь же неожиданно рассеялись, как легкая дымка. Сильнейший оргазм, не уступающий по силе удару машины в кирпичную стену, накрыл Таню обволакивающей волной, в очередной раз, заставив ее резко прогнуться под Алеком и, приподняв бедра, с силой прижаться к нему. Омываемый волнами ее наслаждения, он взорвался внутри нее. Еще с минуту он упивался ею, а затем отпустил. Слизнул ручеек стекающей по шее крови и затянул ранки от укусов, облизав их языком. Америка, 1788 год Арчибальд стоял над Энн и расстегивал штаны. Стоя позади него, я занес кулак и ударил его по затылку. Он упал на пол. — Собирайся, — сказал я ей. Она в изумлении смотрела на меня своими огромными карими глазами. — Энн, собирайся! Она выполнила мою просьбу, а затем, мы навсегда покинули Плантейшен-Холл. Глава 15 Оба влюбленных спустились с небес на землю пресыщенными и в полудремотном расслабленном состояние. Таня открыла глаза и обнаружила, что Алек наблюдает за ней с беспокойным видом. Она почувствовала, как он начал выходить из нее. Стиснув его бедра, она не позволила ему отстраниться, оставляя и дальше пребывать в той же позе — сверху нее. — Должно быть, я вешу тонну. — Мне это нравится. Давай, немного поспим, Алек. — Таня… Она обняла его за шею и притянула к себе. — Спи, Алек, и перестань беспокоиться. И на этот раз, за очень многие годы, Алек сомкнул глаза, чтобы заснуть. Он укрыл их обессиленные тела простынею, а Таня уютно свернулась и прижалась лицом к его груди. Они так и остались соединенными друг с другом. * * * По всему миру, вампиры содрогнулись в экстазе, поскольку их новый король наконец-таки воссоединился со своей королевой. * * * Таня проснулась первой. С изумлением огляделась вокруг. Потом вспомнила, что находится с Алеком, в его постели, и они занимались самым волнительным, потакающим всем желаниям, распутным сексом, который когда-либо был в ее жизни. Она все еще чувствовала на своих губах отпечаток его губ. Губы распухли от поцелуев, а прикосновения к ним вызывали покалывающие ощущения. Ее кожа была на ощупь влажной и болезненной, и довольно чувствительно пульсировала в том месте, где Алек пронзал ее своим копьем. Он все еще был в ней. Она ощущала, как его тело обвилось вокруг нее. Его мускулистая нога была перекинута через нее, словно удерживая, на тот случай если она попытается убежать. Правой рукой он обнимала ее за талию, а его подбородок покоился у нее на темени. Как же это было прекрасно вот так, обнявшись, лежать после секса. Нет, это был больше, чем просто секс. Они занимались любовью. Она была уверенна в этом и надеялась, что он думает точно так же. Она никогда не испытывала такого рода близости прежде. Для меня это был не просто секс, Таня. Она взглянула на Алека, зная наверняка, что он разговаривает с ней мысленно. Это был намного, намного больше, чем секс. Его губы не двигались. Такого никогда не случалось прежде. Было ли это результатом его укуса? Всякий раз, когда я кусаю тебя, наша связь становится сильнее, до… Таня закончила за него: — …до тех пор, пока мы не станем едины? — Тебя это пугает? — спросил он, потершись носом о ее ухо. От этой восхитительной ласки, она неосознанно поджала пальцы на ногах. — Нет, просто это… это уму непостижимо быть связанной с кем-то подобным образом. А что произойдет с нашей связью, если ты сделаешь меня вампиром? — Мы смогли бы ментально общаться друг с другом. — Это поразительно. Я смогла бы разговаривать с тобой втайне от других. — Сказав это, она устремила на него взгляд. На его лице сияла счастливая, с легкой ленцой, улыбка. Он улыбался открыто, демонстрируя свои слегка выступающие клыки, а еще она заметила следы усталости на его лице. — Ты выглядишь изнуренным, тебе нужно поспать. — Скорее, замученный экстазом. — Это так вампиры переживают приятное чувство расслабленности и удовлетворенности? Алек изогнул губы в усмешке, и вдруг, внезапно на его лице застыло беспокойство. — Я не причинил тебе боль? — Не думаю, что ты когда-нибудь сможешь сделать мне больно. — Ты не чувствуешь слабости? — Нет, я чувствую себя замечательно, полной сил. — Она убрала с его лба непокорный вихор и попыталась разгладить нахмуренный лоб. — Перестань тревожиться. Я практически вижу, как воз и маленькая тележка тревог ворочаются в твоей голове. — Воз и маленькая тележка тревог? — Так говорила моя бабушка. — Твоя бабушка — южанка? — Он перевел взгляд на ее сосок, от которого накануне кормился. Он выглядел нетронутым, не считая микроскопических следов крови, которые Алек разглядел. Он с любовью разглядывал ее сосок, а затем ринулся его облизывать. Она издала приглушенный вздох, который эхом отозвался в Алеке. Результат не замедлил сказаться, он почувствовал, как затвердел внутри нее. — А у твоей бабушки не было каких-нибудь любимых выражений? — спросила она. — Не болтай о старцах или мертвецах, когда собираешься заняться любовью. — Она бы никогда не сказала такого, — Таня рассмеялась тем легким заразительным смехом, который беспрепятственно льется откуда-то из самых глубин и невольно заражает других. — Я уже говорил тебе, что ты — ужасная язва? — Нет. — На удивление от ее язвительности не осталось и следа. Его любовь поглотила ее, сломала ее защитные барьеры, не оставив от них камня на камне, и связала ее с ним, вместо того, чтобы оставить в сердце саднящую боль и чувство опустошенности, которые и вызывали ее язвительность по отношению к мужчинам. Алек улыбнулся и вновь вошел в нее. Он задавал ритм неспешно, сопровождая толчки круговыми движениями бедер. Ощутив, как сжимается ее бархатистая влажная гладкость вокруг него, Таня не смогла удержать стона. Он наклонил голову, его волосы, слегка задевая, дразнили ее соски. — Ты должна увидеть, что вижу я. Она посмотрела вниз, на их соединенные тела, загипнотизированная движением его бедер, погружающихся в нее. Его движения были нарочито размеренными. Каждый толчок вырывал из ее груди стон наслаждения. Она должна закрыть глаза, погрузиться с головой в омут желаний. — Открой глаза ради меня. С трудом дыша, она открыла их. — Я хочу смотреть в твои глаза, всякий раз, когда погружаюсь в тебя. Он бросал ей вызов. Она приняла вызов, робея на первых порах. Для нее это было не просто, близость пугала ее. Должно быть он догадался об этом. Алек обхватил ее лицо руками и заставил посмотреть на него. Она увидела, как его зеленые глаза почти почернели от желания, ранимости, вожделения и чего-то еще, что она могла представить себе лишь в самых смелых ожиданиях. Неожиданно, он запрокинул голову и начал пронзать ее все быстрей и быстрей. Переполнявшее ее возбуждение вырвалось на свободу, и она рассыпалась на мириады осколков, конвульсивно сжимаясь вокруг его напряженного естества. Вслед за ней, Алек издал стон и излил свое семя в ее влажное лоно. Перекатившись на бок, он обнял Таню за плечи и прижал спиной к своей груди. После того, как необузданные страсти улеглись, она взглянула на него через плечо. — Алек, ты спишь? Он прижался лицом к впадинке между ее горлом и мягкой линией подбородка. — Сейчас глубокая ночь, не забывай, — лениво протянул он. — Я рождалась прежде мужчиной? Этот вопрос насторожил его. Вкушая ее кровь, он смутно ощутил, как что-то пошло не так. Ее захлестнул безудержный шквал воспоминаний, сносящий все на своем пути. Он был уверен, что это были воспоминания из ее прошлых жизней. Теперь же, услышав ее вопрос, он лишь убедился, что был прав в своих предположениях. Теперь для них открылась еще большая близость, занятие любовью укрепило связующие их узы. — Ты вспомнила? — Это был лишь проблеск, мимолетное видение, но я вспомнила, что ты поцеловал меня в лоб. — Мое любимое место. — Ты поспешил сесть на поезд, а я махала тебе рукой, когда поезд отошел от станции. Я была одета в белое… в белый костюм. — Она всматривалась в вереницу потолочных светильников, словно ища там воспоминания. — Мои волосы были гладко зачесаны назад. У меня в руках была сигара. Моя кожа была оливково оттенка и… и я не плохо выглядела для парня. Все словно происходило во времена Великого Гэтсби [82 - «Великий Гэтсби» — знаменитый роман американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. Действие романа происходит в Нью-Йорке, на Лонг Айленде в двадцатые годы XX века. В то же время «сухой закон» сделал многих бутлегеров миллионерами и дал значительный толчок развитию организованной преступности.]. — Ты не помнишь, где мы были? — Я… Нет, не помню. — Мы были в Испании, — произнес он мечтательным голосом. — И я была мужчиной? — Да, ты была мужчиной. И я… безумно тебя любил. — Но ведь тебя привлекают женщины? — Меня всей душой привлекают женщины, но это была твоя душа, хотя и не в той упаковке. Таня приподнялась и села в постели, позабыв, что совершенно голая под простыней и одеялом. Она повернулась к Алеку спиной. — Должно быть нужно быть по-настоящему свободным, чтобы жить без ярлыков. — То, что я чувствовал и чувствую, выше плотского. У меня нет слов, чтобы описать это. — Выше плотского, да? Это смогло бы обмануть меня, если бы мы дважды не занимались самым безумным сексом, который может только быть. — Она потерла бровь. — Скажи, Алек, а если бы я была неуклюжим уродом, ты бы все равно… был неравнодушен ко мне? Ее вопрос удивил его, но ему не следует показывать вида. Он знал, что во времена ее молодости и во взрослой жизни, она пережила немало страданий. — Конечно, — ответил Алек, следя за ней взглядом. Он был на грани того, чтобы прочесть ее мысли, но все же удержался и отозвал свои ментальные способности. — Неужели для тебя так трудно верить и доверять? Таня кивнула: «Да». Это был трудный вопрос, и ответить на него в двух словах было бы невозможно. — Что произошло, что сделало тебя такой? — Ты можешь читать мои мысли, ты и расскажи мне. Это было бы проще простого, но он старался не забывать о ее потребности в уединение. Она считала, что он не станет вторгаться в ее мысли. — Я предпочел бы услышать это из твоих припухших уст. — Мой отец не думал, что его три дочери смогут чего-то добиться в жизни. Мой брат был единственной ценностью и любимчиком отца. Он стал бы продолжателем фамилии и не повесил бы ему на шею незаконнорожденных отпрысков. В пьяном угаре отец жаловался, что у него куча дочерей и всего лишь один сын. В связи с его недовольством, каждые выходные мать зарабатывала синяк под глаз или же распухшую от удара губу. И все вместе по праздникам. — Он избивал твою мать каждые выходные… — С завидным постоянством. — …потому что она не родила ему достаточно сыновей? — Да. Видишь ли, он только что получил повышение в его компании и хотел выглядеть в соответствии с выбранным образом и своим статусом… — она умолкла. — Я слушаю тебя. — Кроме всего прочего, он бил маму, потому что наши волосы были не достаточно прямые, или потому что, наши колени были в пыли, или потому что мы слишком часто пачкали свою одежду. В двух словах, мой отец был садистом-диктатором. Ласковым, вкрадчивым голосом, он попросил ее продолжить: — Расскажи мне все. — В один субботний день, я вломилась к отцу, избивающему маму. Я остановила его. В глазах Алека читалась нежная забота. — Каким образом ты остановила его? — напрягшись, спросил он. — Я ударила его. — Иисус, Таня… — он не знал, что сказать, кроме того, что она смелый человек и на ее месте любой бы ребенок сделал то же самое. Но он почувствовал в ней малую толику сожаления, невзирая на отсутствующий взгляд на лице. — Я ударила его так сильно, что ему пришлось вызывать полицию. — Сколько тебе было лет? — Четырнадцать. — Они не посадили его в тюрьму? — Да, посадили, на сутки. Он вышел из тюрьмы, пришел домой и покинул нас, ни разу не оглянувшись. — Ты совершила мужественный поступок. Ее губы изогнулись в кривой улыбке. — Чересчур мужественный. После этого, мать перестала разговаривать со мной. — Надеюсь, в конечном счете, она одумалась и пришла в себя? — Ага, одумалась. У нее это заняло два года. Он кивнул головой. — Понимаю. — Он слишком хорошо все понимал. Чего же ей это стоило, пойти против отца, чтобы защитить свою мать? Она слишком храбрилась, рассказывая ему об этом. Он и сам о многом не рассказал ей. Он боялся рассказать ей о Констанс, но сейчас и не время для этого разговора. Ее жизнь затронуло слишком много насилия… Касающегося его. Они оба сражались всю свою жизнь. — Я воистину умею лишать людей дара речи. — Я размышляю над тем, что ты мне рассказала, Таня. — Это не та тема, о которой мне нравится говорить. Обняв за плечи, он крепко прижал ее к себе. — Тогда давай больше не будем об этом говорить, — произнес он, уткнувшись в ее косички и обоняя свой запах в ее волосах. — У вампиров все всё знают друг о друге? — Вампиры не теряют времени даром. По свое природе, мы все телепаты. — Никакой личной жизни? — Я буду честен с тобой, у моего народа ушло много лет, чтобы изучить само понятие «частной жизни», но с тех пор мы научились блокировать мысли друг друга. — Алек посмотрел на затемняющие экраны на окнах, не позволяющие первым лучам рассвета проникнуть в комнату. Иона и Раду занимаются именно этим — лезут в чужие мысли. Это беспокоило его. Алек знал, если Иона чего-то желает, она этого добьется. Она безжалостно будет домогаться его, чего бы ей это ни стоило. Теперь у Ионы не было сомнений, что делать. Не то чтобы он считал себя Божьим даром для женщин, нет, однако он знал, что Иона — это существо всецело состоящее из одних страстей. И это попирало ее здравый смысл. — О чем ты задумался? Он повернулся к ней и медленно улыбнулся. — Я буду скучать по тебе, пока ты будешь на работе. Таня в изумлении указала на него: — Ты будешь скучать по мне? — Да, буду, и что же в этом такого удивительного? Она пожала плечами. — Наверное, сказываются старые привычки. — Она играла с его непослушными волнистыми волосами. — Все те мужчины, с которыми ты потерпела неудачу, не предназначались для тебя. Мы подходим друг другу, словно две половинки единого целого. — Мистер Властность. — Ты все еще сомневаешься? То, что мы сделали дважды, было не просто слияние тел. Мы занимались любовью. — Ты всегда говоришь то, что надо, Алек. — Когда я с тобой, это не трудно. Несмотря на то, что они дважды занимались любовью, он по-прежнему хотел ее. Ощущения от ее пальцев, потирающих его голову, были просто невероятными. Сейчас, когда она вызывает в нем сводящее с ума влечение, ему трудно было сосредоточиться. Он затвердел внутри нее, склонил голову и захватил губами ее сосок. Тотчас, пронзившее ее приятное ощущение, эхом отозвалось в нем. Ее бедра приподнялись над кроватью в немом приглашение. — Я опоздаю на работу, если мы продолжим в том же духе, — простонала она. Но мысль о работе — это последнее, что заботило ее. Ей хотелось, чтобы он бесконечно занимался с ней любовью. — На дорожку? — Алек почувствовал, с какой ответной готовностью напряглось ее тело, принимая его в себя. Таня стала влажной и сколькой внутри, и, невзирая на все ее протесты, он знал, что она опять его хочет. Его рот накрыл ее распухшие от поцелуев губы, язык ворвался внутрь, заполняя рот точно так же, как его внушительный член заполнил ее лоно. Он перевернул ее на бок, просунул одну руку под тело девушки и прижал ее к своим бедрам. Другую руку опустил вниз, прошелся по животу Тани и накрыл ее укромное место между ног. Он погрузился в нее и вышел. Ощутив насколько велико ее возбуждение и не в силах сдержаться, он застонал. Таня покорилась его искусным пальцам и движениям. Все что она чувствовала в этот момент, это как его член входит в нее, и тут же покидает. Их тела переплелись, а простыни запутались вокруг конечностей. Их руки хаотично блуждали по телам друг друга, гладя и лаская, а тела двигались в плавном ритме, подсказанном откуда-то свыше, подходящем лишь ей и ему, и их сердцам, бьющимся сейчас в унисон. Одно чувственное движение порождало другое. Одна эротическая фантазия сменялась следующей. И на этот раз они достигли кульминации, рассыпавшись на мириады осколков-звезд, падающих в миры творения. — Ты ненасытен. Скажи-ка мне, это мои «девочки» и зад тебя так возбуждают? — Твои «девочки» и зад? Я лю… Она прервала его, прижав свой палец к его губам: — Не говори этого, пока ты на самом деле не почувствуешь это. Один за другим он перецеловал ее пальцы. — Мои чувства исходят из самой глубины сердца, Таня. — Он говорил правду, не в силах облечь в слова все те чувства, которые испытывал к ней. — Скорее всего, ты заскучаешь со мной. — Что-то мне не верится в это. — Ты искусный любовник с богатым опытом. И у тебя была уйма женщин. — Большинство из тех женщин, с кем я вступал в отношения, были тобой. — Она была всем, что он знал. — Моя работа сопряжена с опасностью. Не думаю, что тебе хочется постоянно спасать меня. На тебе может выйти полиция. Барри Чен, самая ярая ищейка во всем мире, уже напал на ваш след. Да и твой народ не стеснялся в выражении своего мнения. — Я не просил тебя, чтобы ты бросила свою работу, Таня. — Это вертелось на кончике твоего языка всякий раз, когда мы виделись. Алек опешил от этих слов. Каким образом она умудрилась узнать о том, что у него на уме? Возможно, ее воспоминания о нем настолько прочно укоренились в ней, что все ее ощущения в отношении него были само собой разумеющимися? — Что ты хочешь этим сказать? Что ты будешь заниматься своей работой, даже если она будет стоить тебе жизни? А если бы я сказал тебе бросить работу, ты бы решила, что я хочу контролировать тебя, не так ли? Да будь я проклят, если так поступлю. И проклят, если не сделаю этого. Алек понимал, что «перегибает палку». На какую-то долю секунды он увидел, как в Таниных глазах промелькнуло отчаянье. А еще он понимал, что она вновь уклонилась от этого разговора. Таня отвернулась от него и, встав с постели, направилась в ванну. — Я в душ. * * * В тот же день, во время обеда, Таня и Дорис сидели в кафетерии. Им представился тот редкий случай, когда они могли совместно пообедать. Зачастую, Таня отправлялась перекусить в «Бургераму», или же ей приходилось работать во время обеденного перерыва. — Так кто же этот счастливец? — А ты угадай. — Я слишком стара, чтобы гадать. Ну же, расскажи мне, — взмолилась Дорис. — Не-а. — Таня. — Дорис, ты знаешь, кто он, — ответила Таня и откусила кусочек от ржаного сэндвича с ветчиной и горчицей, кусочек листика салата упал на ее колени. — Это — он?! — Она прикрыла рот ладонью. — Это он, — подтвердила догадку подруги Таня и положила в рот упавший салат. — Он красив и богат. — У него масса достоинств и помимо этого. — Давай защищай своего мужчину. — Дорис, он хороший человек. — Боже… да он трахнул тебя. Таня смущенно потупила взор на сэндвич. — Ну, спасибо тебе, Дорис. * * * Жаклин Уильямс-Тонг потушила свет в своем доме, расположенном в районе Бруклина, и потерла живот, заметно округлившийся на пятом месяце беременности. Жаклин сделала глоток воды и подумала о том, какая же все-таки она счастливица. У нее есть муж, которого она обожает, а вскоре появится и малыш. Она не потушила свет в коридоре, ведущем в ванную комнату. Сейчас ее мочевой пузырь взывал к физиологическим нуждам чаще обычного, особенно по ночам. Жаклин легла в постель со стаканом воды. Закрыла своего «лучшего друга» — лэптоп, на ночь и, не ожидая звонка от своего мужа, Шона, отключила телефон. В ее жизни все было чудесно, кроме отношений с младшей сестрой, Таней. Так или иначе, но ей придется помириться с ней. Ее дочь, Танина племянница, появится на свет через четыре месяца и им не стоит пререкаться, ни на момент рождения ребенка, ни сейчас. Этот период их жизни им следует отвести для празднования. Жаклин посмотрела на радиотелефон. Благодаря лунному свету, льющемуся в окно, ей были видны цифры на кнопках телефона. Как же ей начать разговор? Что же ей сказать? Она взглянула на радиочасы. Несмотря на темень на улице, еще было рано. — Она еще не вернулась домой, — сказала она себе. — Не будь так уверена. — Кто здесь? — Она увидела два красных глаза выплывших к ней из темноты. Жаклин пронзительно закричала и выронила из рук стакан с водой. С глухим звяканьем он упал на пол, разливая воду на ковер. Раду наклонился к Жаклин так, чтобы она смогла видеть его лицо в лунном свете. Он обнюхал девушку, словно она была горшком с ароматным варевом, тушившимся на плите. Жаклин замерла. — Мы с тобой на славу повеселимся. Я люблю плодовитых женщин. Жаклин отодвинулась от него как можно подальше. На прикроватной тумбочке мужа, она увидела книгу. Раду повернул ее голову на бок, оголив шею. Девушка почувствовала его теплое дыхание на своей шее. Ее пульс дико забился, а в груди бешено заколотилось сердце. Его зубы коснулись ее кожи. Она закрыла глаза и завизжала. Это был душераздирающий крик, она даже сама не ожидала от себя такого. Жаклин почувствовала, как клыки вонзились в ее шею. А затем пустота. Она перестала кричать и открыла глаза, почувствовав, как мужчина отодвигается от нее. Ее глазам открылась невероятная картина. К носу ее, так называемого, злодея, был приставлен кончик меча. Она пробежалась взглядом по лезвию меча. Включила свет и отчетливо разглядела их… двух мужчин, похожих друг на друга внешностью и ростом, возвышающихся над ней и обменивающихся грозными взглядами. Один из них держал в руках длинный, тяжеловесный меч, приставив его к носу другого. Жаклин увидела, как из носа ее злодея сочиться тонкая струйка крови. — Ты допустил оплошность, дядя. Раду предостерегающе рыкнул на Алека. — Как ты узнал? — Личный секрет. Нам стоит сделать это здесь или же ты предпочитаешь дождаться Вышеградской схватки и умереть с некоторой толикой чести? Со свирепым рычанием Раду отступил. — Этот миг уже близиться, он не за горами. Ты убил десятерых моих людей. — Они были моими, прежде чем ты заполонил их сердца страхом. Я с нетерпением жду нашего поединка. Раду исчез в небытие. Вложив меч в ножны, Алек повернулся к Жаклин. — Жаклин? — Кто ты? — Друг. Спи, Жаклин, и забудь все, что сегодня случилось, — произнес он, взмахнув рукой. Дрогнув, ее карие глаза закрылись. Она услышала, как вдали что-то слегка хлопнуло, похожее на взмах крыльев. Ее голова свесилась на бок, и она захрапела, слегка. Алек проверил ее пульс. Он был неровный, но не настолько, чтобы стать причиной для беспокойства. Он приложил руки к ее животу и… набрал 911. * * * Время подходило к шести часам, и Таня потихоньку начала собираться домой. — Спустимся вниз вместе, — сказала Дорис. — Хорошо, дай мне минутку. — Таня дождалась, когда большая стрелка часов достигла 17:59, втиснулась в свое пальто, одернула брюки из шерстяного трикотажа, подхватила с пола сумку и вместе с Дорис вышла из офиса. Они стояли перед лифтом, ожидая его прибытия. — Итак, сегодняшний вечер у тебя пройдет с ним? — Нет, не сегодняшний вечер. На цифровом табло лифта вспыхнул указатель второго этажа. — Он, правда, тебе нравится? — На данную тему, я не желаю распространяться. Ты в курсе моей везучести с мужским полом. Двери лифта открылись и обе женщины вошли внутрь. — На балу я видела, какими глазами он на тебя смотрел. И не я одна. Думаю, у тебя с этим больше не возникнет проблем. — Ты видела, как он смотрел на меня? — Таня нервно перебирала в пальцах кулон, заинтересовавшись словами Дорис. — Да, да! Его взгляд был красноречивее всяких слов. А не он ли подарил тебе этот кулон, который ты не снимаешь в последнее время? Не переставая теребить кулон, Таня загадочно посмотрела на Дорис. — Ха-ха! Я так и думала. — Ее голос отозвался эхом в стальной кабине лифта. Таня улыбнулась ей. — Ха-ха… ох! — Лифт неожиданно дернулся, отчего обе женщины пороняли на пол свои сумки и схватились за стены грузоподъемника. Нажав кнопку «Стоп», Таня закрыла глаза и беззвучно молилась, чтобы это не оказалась очередная атака вампиров. Лифт продолжал дергаться то верх то вниз. Она потянулась к красному телефону аварийной службы, чтобы нажать кнопку «ноль». В телефоне раздались три гудка, прежде чем ответили на том конце провода. — Лифт застрял между третьим и четвертым этажами, вытащите нас отсюда. — Она повесила трубку. — Помощь уже в пути. Дорис, ты как? Дорис побледнела, на ее лбу выступили бисеринки пота. — Дорис, тебе плохо с сердцем? Дорис покачала головой. Таня сняла с себя пальто, постелила его на пол и усадила Дорис на него. Расстегнула на ней пальто, пиджак и воротничок-стойку на блузке, и снова нажала кнопку «ноль» на аварийном телефоне. — Эй! У меня здесь женщина с сердечным приступом. Поторопитесь! Лифт вновь резко дернулся и начал плавно спускаться на первый этаж. Таня опустила голову и облегченно вздохнула. Двери лифта отворились и перед ними предстал мужчина в костюме. У него были длинные темные волосы, высокие скулы, нос с горбинкой и, зловеще сверкающие, фиалкового цвета глаза. Раду! Таня издала душераздирающий вопль и нажала кнопку закрытия дверей. Он не позволил дверям закрыться, двери заскрежетали, пытаясь сомкнуть створки. На его лице блуждала зловещая улыбка, а из носа текла кровь. Таня поняла, что оказалась в ловушке и беззащитной. Ее взгляд метнулся к Дорис на полу лифта; девушка задыхалась и обливалась холодным потом. Лихорадочно обдумывая свое положение, она понимала, что ей нужно что-то быстро предпринять, чтобы обезопасить Дорис и доставить ее в больницу. — Тебе нужна я? Я в твоем распоряжении. Раду победоносно ей улыбнулся. — Я знал, что ты поймешь мои намерения. — Он подошел к ней. Алек! Как же мне хочется, чтобы ты сейчас оказался здесь. Это было бы так кстати. Ей предстояло умереть в одиночестве от руки этого… нечто. — Не здесь. Они вышли из лифта. Раду держался вплотную позади нее. В сторону! Голос в ее голове был громким и резким. И он принадлежал Алеку. Таня резко вильнула в сторону, побежав назад, к лифту, она услышала позади себя рычание, звук ударов и хруст костей. Но у нее не было времени, чтобы оглянуться и узнать, что там происходит. Ей нужно вызволить Дорис. Подхватив больную женщину подмышки, она волоком потащила ее из лифта к мраморной стене вестибюля. Огляделась вокруг в поисках помощи, но поблизости никого не оказалось, ни единой души. Ее сердце судорожно сжималось в груди, а подскочивший адреналин понуждал удариться в бегство. Казалось, что окружающие ее мраморные стены вращаются, изгибаются и вытягиваются. Тяжелый запах смерти пронизывал воздух вестибюля. Люди, которые когда-то дышали, разговаривали и двигались, теперь лежали мертвыми на до тошноты образцовом полу. Лужи крови, словно густой туман, устилали их тела и медленно расплывались под ними. До нее все еще доносились звуки борьбы, а затем она услышала, как кто-то надсадно охнул от боли, звон и грохот разбитого стекла, и звук приближающихся шагов. Они становились все ближе и ближе. Таня подбежала к Дорис, приподняла ее и, подхватив подмышки, потащила прочь. — Таня? Таня? Она почувствовала на своей талии чьи-то руки, и ее захлестнуло облегчение, когда она узнала голос. Это был Алек. — Полиция и медики уже в пути. — Я не могу оставить ее здесь. — Я слежу за ее состоянием. Нам нужно уходить. — Алек протянул Тане ее сумку и пальто. — Никогда не оставляй следов своего присутствия. Она взяла у него свои вещи. Алек взял ее за руку и вывел через черный ход здания в вечернюю сутолоку. — Возьмись за мои плечи и держись покрепче, — приказал он. Девушка повиновалась и следующее, что она увидела, это как они поднимаются по стене здания Департамента полиции [83 - Департамент полиции Нью-Йорка — в настоящее время самое большое правоохранительное подразделение в США. Главной обязанностью является охрана закона и расследования в пяти административных районах города Нью-Йорка. Это старейший из полицейских департаментов, основанных в США.]. Как только они добрались до крыши, Алек заключил ее в свои объятия, и она почувствовала, как он дрожит. — Алек, это был он — твой дядя? — Да. — Он так похож на тебя, за исключением глаз, у него они фиалкового цвета. — Ее сердце бешено колотилось, сбивчивое дыхание с шумом вырывалось из груди. Он чувствовал, как ее захлестнуло волной страха. — Да, к сожалению, мы действительно похожи друг на друга. Таня принялась обмахивать себя рукой. — Он… Его можно было бы принять за твоего отца, настолько сильно вы оба похожи. — Таня… — Его взгляд — он был полон ярости. — Таня, переведи дух. Дыши! — Алек почувствовал, как подогнулись у нее колени и схватил ее за руки, чтобы не дать упасть. — Любимая… Она сделала глубокий вдох и, почувствовав, как к ней возвращаются силы, обрела равновесие в его руках. — Я в порядке. Стоя на крыше, они наблюдали за вбегающими и выбегающими из здания полицейскими и медиками. Вскоре они увидели, как из здания выносят на носилках Дорис. — Нам нужно уходить. С минуты на минуту они примутся проверять крыши. Твоя… — Не прибегай к помощи своих крыльев, если это причиняет тебе боль. — Мне необходимо забрать нас отсюда. — Но тебе будет больно. — Полицейские уже приближаются. — Ты истечешь кровью. — У нас нет времени на споры. Нам нужно добраться до машины, чтобы попасть в Куинс. — На сегодня я уже достаточно видела крови, и у меня нет желания видеть еще и твою. — Твоя сестра сегодняшним вечером подверглась нападению. — В какой она больнице? — В Ямайском госпитале Куинса. Подержи мой плащ. Взяв у него плащ, она бережно его свернула в несколько раз. Алек снял рубашку и тоже отдал ей. Кровь брызнула струей, когда тонкая паутина крыльев, напоминающих по форме крылья летучих мышей, появилась из его спины. Таня видела, как на его лице мелко подрагивает мускул; она понимала, что в данный момент он испытывает сильнейшую боль. Когда крылья полностью раскрылись, она прильнула к Алеку. — Спасибо. Он кивнул. Девушка устроилась у него на закорках, и они взмыли в небеса, полетев в сторону Центрального Парка. * * * Приняв достаточно презентабельный вид для появления в общественном месте, они спустились с крыши Ямайского госпиталя и направились внутрь. Таня не думала о своем самочувствие или о взвинченном состоянии, в котором она находилась. Девушка была голодна, но еда — это последнее, в чем она нуждалась. Она боялась, что с приходом ночи все станет намного хуже. — Таня? Все собиралось ухудшиться уже прямо сейчас. Обернувшись, они увидели ее мать и сестру Лейлу, в зоне ожидания госпиталя. — Привет, мам. — Таня поцеловала Джоан в щеку, а затем поцеловала сестру. — Что случилось с Жаклин? — Не знаю. Врач, который ее осматривал, сказал, что она была укушена пауком в шею. — Пауком? Ну, что ж, раз он так сказал, значит, так оно и есть, — ответила она, надеясь, что мать согласиться с этой версией. — Я видела следы укусов. На мой взгляд, не похоже, чтобы ее укусил паук. — Где Норман? — Он опять застрял на работе, — произнесла мать, неодобрительно покачав головой. Танин отчим частенько застревал на работе, он трудился в Управлении транспортных перевозок метрополитена в должности клерка. — Что с малышом? — Слава Богу, с ребенком все хорошо, — ответила Джоан. Джоан и Лейла посмотрели на мужчину, стоящего позади Тани. — Ой, простите. Алек, это — моя мать и сестра Лейла. Они обменялись рукопожатиями. Таня заметила, как мать оценивающе осмотрела Алека. — Так вы и есть тот самый мужчина, который спас жизнь моей дочери? — Да. — И это вы не доставили ее в больницу? — У меня на это не было времени, миссис Уильямс. К тому же, ваша дочь перед вами, жива и здорова. В данный момент, нам должно больше беспокоиться о Жаклин. Таня посмотрела в лицо матери, зная наверняка о чем та думает. Ни один мужик не имеет права указывать мне, о чем беспокоиться, а о чем нет. Алек был ошеломляюще прямолинеен. — Ты и есть Алек, Танин парень? Ой, как интересно! Таня, он такой красавец и на этот раз, он — белый. Тане хотелось стукнуть свою недалекую сестрицу. У нее был удивительный талант: в неподходящий момент открывать рот и нести всякую чушь. Так она назначала свидания мужчинам из разных слоев общества и рас. Ведь это Америка, не правда ли? Алек повернулся к Тане, изумленно изогнув бровь и улыбаясь: — На этот раз? — Долгая история, — ответила она. — Мне бы хотелось ее как-нибудь услышать. — Спасибо, Лейла, за твое, столь тонко подмеченное наблюдение. А сейчас, я собираюсь найти врача. Три пары глаз смотрели ей вслед, пока она не скрылась за углом. — Вам нравится моя сестра, не так ли? — спросила Лейла. — Очень, — ответил Алек. * * * Впоследствии Алек был подвергнут расспросам со стороны Таниной матери и сестры, и наслаждался каждой минутой этой беседы до тех пор, пока Таня не вернулась с врачом. Обе женщины встали со своих мест, чтобы поприветствовать его. — Здравствуйте, я доктор Сингх, а вы члены семьи миссис Тонг? Они кивнули, молча ответив на его вопрос, обеспокоенные состоянием Жаклин и ее малыша. — У нее была небольшая кровопотеря, не достаточная, чтобы вызвать анемию. Малыш в порядке. Мне бы хотелось госпитализировать миссис Тонг на день или два, чтобы понаблюдать за ее состоянием. Вы не против? — Спасибо, доктор. Нам можно повидать ее сейчас? — Можно, но у меня просьба: по одному человеку за раз. Джоан пошла первой. Алек подошел к врачу. — Доктор, не будете ли вы так любезны и не уделите мне минуту, чтобы переговорить наедине? — Вы член семьи? — Друг семьи. Врач склонил голову и мужчины отошли от женщин к входу в отделение предврачебной помощи, где производилось установление очередности по оказанию медицинской помощи. — Что скажешь, Халим? — Я сомневаюсь, чтобы она или ее ребенок приобрели вирус. Укус был поверхностным. Ты вовремя туда добрался. Я распорядился, чтобы с места укуса был взят образец кожи и отправлен в токсикологию. Образец исчезнет из лаборатории таинственным образом. — Спасибо, Халим. Врач похлопал Алека по руке и ушел. Из отделения предврачебной помощи вышла Джоан. — Таня, она зовет тебя. Направляясь к сестре, Таня остановилась в дверях и, оглянувшись, посмотрела на Алека. В отделение, сестра лежала за перегородкой, которая отгораживала ее от других пациентов. Подойдя к кровати Жаклин, Таня улыбнулась пациентке. — Как ты себя чувствуешь? Для Тани не явилось сюрпризом — страдальчески искаженное лицо Жаклин и полные слез глаза. — Я не знаю, что произошло. Я имею в виду, что знаю, но просто не могу этого объяснить. — Она суетливо и чрезмерно жестикулировала. — Я довольно резка, даже слишком, вот почему я не в состоянии… Таня прервала ее сбивчивую речь: — Важно лишь то, что ты и ребенок в целости и сохранности. — Нам нужно поговорить, Ти. — Я вся во внимание. — Таня затаила дыхание и стала ждать. — Я сожалею о том, что натворила. Таня поняла, что имела в виду ее сестра, но не хотела обсуждать с ней эту тему. Для нее это было болезненно и унизительно. — Ты не должна извиняться, Жаклин. — Должна, должна, — страстно запротестовала сестра. — Я не считалась с твоими чувствами. Я выскочила замуж за Шона, не задумываясь о последствиях. — Теперь все кончено. — Для нее действительно все закончилось. Сестра и ее муж были счастливы. И она надеялась, что в один прекрасный день тоже будет счастлива. — Жизнь слишком коротка, чтобы грызться из-за мужчины, которого я больше не люблю. Давай не будем забывать, что мы сестры. — Она горделиво посмотрела на сестру. — Ведь у меня скоро появится племянница. — Таня с радостью ожидала того момента, когда станет тетей. Взгляд Жаклин устремился к двери, где их мать разговаривала с высоким мужчиной. — Я… С кем разговаривает мама? — Это Алек, — ответила она, едва не выдав свои чувства. — А что? — Он… Не бери в голову, по-видимому, мне что-то приснилось. — Ты не помнишь, откуда у тебя появились следы от укусов? — Боюсь, что нет. Я собиралась позвонить тебе… а дальше, ничего не помню. Я помню глаза… фиалкового цвета… вроде бы. Они явились… Я не знаю. — Ты вспомнишь. — Таня, это тот мужчина, который спас тебе жизнь? — Да, это он. — Вау! Надо полагать, почему ты выкинула из головы Шона. — Жаклин осмотрела сестру с головы до ног. — Ты переспала с ним, не так ли? — Будь скромнее, Жаклин. Да, мы переспали, если тебе интересно. — И как все прошло? Не обращая внимания на сестру, Таня слегка повернула голову к двери. — В коридоре ждет Лейла, ты хочешь поговорить с ней? — Что это у тебя на шее? Таня вспомнила об укусах на собственной шее, которые прошлой ночью оставил Алек. Это было ее личное дело и ей не хотелось его с кем-то обсуждать. — Что? Это? — переспросила она, подтянув ворот свитера повыше, чтобы скрыть следы от укусов. — Комары покусали. — В феврале? Это — проходящий засос. Таня стиснула руку сестры. — Я позову Лейлу. В течение четырех часов, пока четверо обеспокоенных людей бездельно слонялись по коридору больницы, Жаклин, — по просьбе Алека, — перевели в отдельную палату. Они посетили ее один за другим, а затем, из служебной командировки, прибыл муж Жаклин, Шон. У него был помятый и напуганный вид. Джоан заверила Тонга, что с его супругой и ребенком все в порядке. Он ворвался в палату жены и пробыл там какое-то время, а затем присоединился ко всем остальным, выглядя уже получше, чем при первом появление. Шон поздоровался с Лейлой, а затем с Таней. Между ними повисло напряжение, которое не укрылось от внимания Алека. Он заметил, как резко изменилась атмосфера в комнате ожидания. — Таня? — Шон, — она взяла себя в руки и уже спокойно произнесла: — Здравствуй. Таня была не в том настроение, чтобы встречаться с ним. Она могла бы поспорить, что он до сих пор думает, что Таня страдает из-за того, что он женился на ее сестре. А она уже давно не страдает. Он просто не был ее любимым человеком. Таня следила за обоими мужчинами и была наготове в случае, если мужчинам вздумается попозерствовать. — Должно быть, ты и есть Алек? — Должно быть, я. — Алек стоял неподвижно, словно готовясь принять удар. Даже не прикасаясь к Алеку, Таня чувствовала, как напряглось его тело. — Это ты спас жизнь нашей Тани? — Да, это я. — Спасибо тебе за это. Должно быть, ты сильно о ней заботишься? В свойственной ему манере, неприязненной улыбнувшись, Алек пригвоздил Тонга к месту. — Забочусь. А ты, должно быть, заботился о ней самую малость? Таня схватила его за рукав рубашки: — Алек, пойдем домой. * * * Было сыро, туманно и подмораживало. Слишком холодно, чтобы стоять на улице в ожидании входа в «Паблисити». Но они там стояли. Кейтлин и ее подруги стояли в длинной очереди в клуб. Матери же она сказала, что отправилась в гости к подруге с ночевкой. Из-за того, что она соврала, теперь ей приходиться отмораживать свой зад. — Это была плохая идея, — дрожа, произнесла Кейтлин. Ее замшевая куртка не спасала обнаженные руки от холода, а одетая на ней мини-юбка согревала точно так же, как зубная нить в суровую погоду. — Ты так говоришь только потому, что здесь холодина. Как только мы окажемся внутри и начнем танцевать, ты запоешь по-другому, — шутливо ответила Памела. — До тех пор, пока мои родители про это не узнают, это будет стоить того. — Привет. Кейтлин и ее подруги подняли глаза на высокую блондинку, одетую в черное короткое платье с гипюровыми вставками и черный меховой жакет. — Я знаю, где вы можете согреться и хорошо провести время. Она не была похожа на проститутку. У нее была необычайно бледная кожа и свекольно-красные губы. Незнакомка выглядела, как кинозвезда. Быть может, она занималась подбором молодых дарований для киноиндустрии. Кейтлин надеялась, что однажды, кто-нибудь заметит, как здорово она танцует, и ее пригласят сняться в клипе. При взгляде на женщину, у нее возникало странное ощущение, словно ее влечет и затягивает. Глаза блондинки были красновато-коричневого цвета. «Симпатичный оттенок», — подумала Кейтлин. — «Я могу довериться ей». Однако ее подруги окинули незнакомку скептическим взглядом. — Правда? — спросила она, еще сильнее застучав зубами от холода. — Должно быть, это куда лучше, чем стоять здесь и замерзать. — Да ладно, Кейтлин. Мы даже не знаем, кто эта женщина, — произнесла Сьюзен. Кейтлин скрестила руки на груди, пытаясь спастись от заползающего под куртку холода. — Да лучше уж я пойду туда, где можно согреться, чем оставаться здесь и дожидаться пока вышибала разглядит, что мы достаточно хороши, чтобы заслужить благосклонность этого изумительного заведения. Пойдемте. — Я не знаю, Кэт. — Памела посмотрела на стоящую в отдалении женщину. В ней было нечто странное. Она не дрожала от холода, и у нее был расчетливый взгляд. Первой заговорила Кейтлин: — Где это место? — Вы не поверите мне, когда я скажу. На противоположной стороне улицы я оставила машину. Вы можете погреться в ней. Кейтлин и ее подруги посмотрели через дорогу и, действительно, там стоял лимузин в ожидании своей хозяйки. Черный лимузин и зловещего вида парень, облокотившийся на его дверцу. — Ну же, Пэм, пойдем. Ну, что от нас убудет что ли? — Памела, я возьму тебя с собой, чтобы прикупить что-нибудь из еды, — произнесла незнакомка. Памела посмотрела в глаза женщины: — А ваш автомобиль сможет вместить всех нас? — спросила Пэм. Иона лукаво посмотрела на девушек: — Подойдите и узнайте. * * * Иона отшвырнула Памелу, одну из девчонок, которую подцепила на стуже в очереди возле «Паблисити», на такой же стылый пол пакгауза. Тыльной стороной ладони вытерла со рта остатки крови. Кейтлин лежала на грязном, пронизывающе сыром полу корчась от боли, в то время, как вирус вторгался в каждую клетку ее организма. Зажимая свою шею, Памела принялась успокаивать ее. В пакгауз ввалился Раду с угрюмым выражением лица. — Ты создала вампиров из простых детей? Мы с тобой нарушили больше правил, чем сможем сосчитать. — Им восемнадцать или семнадцать, что не так уж и важно, Раду. — Они все еще дети. — Откуда такая забота, ведь ты ненавидишь детей? — Дети бесполезны, за исключением создания наследников, — властно ответил он. — Иона, нам нужны взрослые вампиры, одним своим видом внушающие ужас. — Раду, они прекрасны и непритязательны. И станут нашей приманкой для следующей ловушки. А чем был занят ты? Я вижу кровь на твоем носу и рукаве. Неужто ты полез в драку? — Я почти захватил ее сестру, когда этот надоедливый щенок, дражайший племянник, прервал меня, и мы вновь столкнулись нос к носу. Он никогда не оставит меня в покое. Иона задумчиво уставилась куда-то вдаль. — Алеку нет равных в нанесение внезапных ударов, не так ли? — За что ты его так любишь? — Он заставил меня почувствовать себя единственной и неповторимой, и принадлежащей только ему. — Ионе постоянно требовалось чувствовать себя нужной. Это была ненасытная потребность, затмевающая здравый смысл, честь и гордость. — Иона, и я могу сделать это для тебя. Она искоса на него взглянула и произнесла: — Ты — шизанутый. Схватив за волосы, он рванул ее голову назад. Ей было больно. Его сила была равна силе Алека. — Тем не менее, ты обещала отдаться мне, буйнопомешанному. — Лишь на одну ночь. — Ты захочешь большего. — Сомневаюсь. — Ей не стоило бесить его подобными речами, но он рассердил и напугал ее. Иона терпеть не могла, когда у нее выбивали почву из-под ног, и хотела хотя бы ненадолго вернуть управление ситуацией в свои руки. В конце концов, это была ее идея. — Почему в эти времена женщины носят короткие платья? — Мы вольны носить все, что нам заблагорассудится. — На углу 21-стрит и Второй авеню я видел женщину одетую в мужской комбинезон. Она выглядела настолько привлекательно, что я не смог устоять и попробовал ее, но все же считаю ее манеру одеваться — дерзостью. Иона содрогнулась: за его плечами слишком много трупов. — Мы тоже их носим, и называем «джинсы». — Это неестественно, Иона. — Вам есть чему поучиться у женщин этого века. — Неважно, когда я покину этот свет, я все равно успею привнести в этот мир кое-какие изменения, — ответил Раду и развернулся на каблуках. — А теперь, пока не встало солнце, давай-ка преподадим этим новообращенным отродьям несколько уроков. Три бледные, покрытые холодной испариной девушки съежились в углу, когда к ним подошел Раду. Америка, 1788 год Прошло добрых два часа, прежде чем нас обнаружили. Энн не проронила ни слова, пока мы пробирались через густые древесные заросли. Она вообще не проявляла никаких эмоций. Она следовала за мной, как покорный щенок. Мы пробирались к железной дороге. Мой план был прост: забрать ее в Канаду, где она сможет стать свободной и будет жить обыкновенной жизнью. Она была сильна, но за мной все же не поспевала. Девушка была босиком. У нее были сильные ноги, но они были стерты и кровоточили. Я не обращал внимания на кровь, чей запах причинял мне неудобства. Он заполонил мне разум, вызывая желание ощутить ее вкус. Издалека до меня доносился собачий лай, сопровождающийся стуком копыт и легкоузнаваемым пересвистом американских Маршалов. Собаки учуяли след Энн. — Энн, ты умеешь плавать? Она отрицательно покачала головой, все еще не в силах вымолвить ни слова. — Будь наготове, впереди нас ждет пруд. Звуки преследования становились все ближе и ближе. Я полез в воду. Энн яростно затрясла головой. — Энн, ты не утонешь. — Она колебалась. — Доверься мне. В отдалении уже были слышны стук копыт и лай собак. — Энн, сейчас же! Она последовала за мной в воду. Я глубоко вдохнул и поцеловал девушку, разделив с нею свое дыхание. Над нами, я слышал Маршалов и лай собак. — Мы упустили их. — Может быть они под водой? — Так долго? Услышав звук взводимого курка винтовки, я толкнул Энн глубже под воду. В пруд полетели пули. Глава 16 Доехав до Бруклина, Алек с Таней свернули налево на Жаклин Робинсон Паркуэй. Погода была облачной, пошел дождь, а деревья раскачивались от порывистого ветра. Ненастная погода усиливала гнетущее напряжение, повисшее в воздухе между ними. Алек решил повременить с вопросами до нужного момента. Он остановил машину на красный свет светофора. — Кем тебе доводится Шон? — Шурином. — Вздор! У нее скрутило желудок. — Зачем тебе это знать? — Ты готова была накинуться на него с кулаками. — И что с того? — Вы ненавидите друг друга. — Ну не можем же мы всех любить, не так ли? — Прекрати увиливать, Таня. — Это давняя история. Он включил дворники. — И в чем же она заключается? — Мы встречались. — Продолжай. — Не сводя глаз с дороги, Алек перестроился в правый ряд, а затем, резко вывернув руль, повернул налево. Окинув взглядом косые струи дождя, Таня тяжело вздохнула. — Должно быть, это было сравнительно недавно? Поворачивая оконную ручку, она покачала головой. — Мне казалось, ты можешь читать мои мысли? — Вмешательство в частную жизнь вызывает массу проблем. — Мы встречались три года назад. Ему хотелось изменить меня. А мне меняться не хотелось. Он женился на моей сестре. Вот и весь сказ. — Он женился на твоей сестре. — Не прошло и года. Гнев Алека сбивал ее с толку. — Это было давным-давно. У меня скоро появится племянница, и я не могу вечно злиться. — Ты до сих пор чувствуешь… что-то. «Ага, унижение», — подумала Таня, но вслух лишь сказала: — А ты действительно знаешь, как заставить людей раскрывать свои души. — Я должен был узнать. — Чушь собачья! — Она смотрела прямо перед собой. Алеку захотелось вымыть ей рот куском мыла. Ему ненавистно было слышать подобные высказывания от женщин, а из ее уст это звучало особенно скверно. — Таня, я пытаюсь извиниться. — Ты ревнуешь, Алек. — Некоторые человеческие черты неискоренимы, а ты же представляешь собой загадку, решить которую — можно только надеяться. — Как и ты. — Опять закавыка по поводу Констанс? — Хочешь раскрыть свою душу, как только что сделала я? — Нет, не хочу, и больше не спрашивай меня об этом. — Так не честно. — Знаю, но я лю… — он умолк, силясь сдержаться и не начать все заново. — Больше не спрашивай меня об этом. — Договорились, я больше не спрошу тебя. Переступив порог пентхауса, Таня побежала вверх по лестнице в свою комнату. Алек последовал за ней. — Положи это обратно, откуда достала. Таня бросила свои сумки на кровать. — До твоего появления моя жизнь была проста. Моей семье ничего не грозило. Я была в безопасности. А теперь? Посмотри, что творится. Теперь я не в силах оградить их от происходящего, не так ли? — Я лишь хотел любить тебя, а не усложнять твою жизнь. — Он смотрел, как она беспорядочно кидает вещи в сумки. Он чувствовал, как в ней растет гнев и чувство собственной беспомощности. Его долг — быть с ней и обеспечить безопасность, несмотря на ее протесты. — Ты не можешь уйти. — И почему же, черт возьми? — Здесь, в этом доме, ты находишься под моей защитой. Покинув его, ты станешь легкодоступной добычей. — Лучше уж это, нежели чем оставаться здесь и ничего не делать. — Ты не понимаешь, о чем говоришь. К тому же, мы добились успеха, с тех пор, как ты появилась в моем доме. — Добились успеха? — Мы привели его в бешенство. Мы сорвали их планы. Разве ты не видишь? — Я вижу, что ты пытаешься предотвратить мое убийство. Но это не ускоряет решение наших проблем. — Она вновь принялась швырять вещи в чемодан. — Зачем тебе приспичило найти меня? — Сглотнув ком в горле, она сдержала слезы. Ей не хотелось плакать перед ним. — Как я уже говорил, потому что хотел любить тебя. Я больше не мог без тебя жить. Согласен, с моей стороны, это было эгоистично. Если тебе от этого станет легче, назови меня самым эгоистичным дерьмом в мире. Она тотчас же почувствовала себя виноватой и себялюбивой, а его брань вызвала у нее улыбку, несмотря на охватившее ее отчаяние. — Ты не дерьмо. — Так и есть. Мое появление привнесло в твою жизнь много боли и неразберихи. Я не знал… Я надеялся, что это не повториться. Мне чертовски жаль. — Нет, это мне очень жаль. Я просто почувствовала себя такой беспомощной, а ведь я всегда защищала свою семью, оберегала маму. Я всегда была той, кто одним лишь взглядом приводил в замешательство грабителей, наркоторговцев или же моего отца. А теперь, я даже мало-мальски не в состоянии помочь им, потому что это выше моих сил и возможностей. Я не могу помочь даже самой себе. Алек привлек ее в свои объятия и начал покачивать, пока рыдания не перешли в редкие всхлипы. Какое-то время они стояли крепко обнявшись. Ей не хотелось покидать его объятий. Наконец, Таня отстранилась от него. — В чем дело? — Мне жарко в этом пальто. Глава 17 Таня проснулась первой, подивившись, что у Алека не было кошмарных сновидений на рассвете. Она приняла душ и одела джинсы, теннисные туфли и свитер. Настало время для прогулки. Клаустрофобия, из-за беспрестанного нахождения в доме в ожидании нападения, добралась до нее. Солнечный свет манил; ей необходимо выбраться наружу. Таня припала к окну, глазам тут же стало больно от яркого света, и они заслезились. Однако ей хотелось побыть в окружение людей, а так как она взяла выходной, это было именно тем, чем она и собиралась заняться. После набега на ящик комода, — надеясь, что Алек не воспримет это, как вторжение в личную жизнь, — Таня нашла пару защитных темных очков. Неожиданно для самой себя она зевнула. «Кофе — вот, что мне нужно», — подумала Таня, трепетно относившаяся к своей кофеиновой зависимости. Она сбежала вниз по лестнице на кухню и обнаружила, что у Алека закончилось кофе. «Нужно сходить за кофе», — решила она и, подойдя к телефону, написала записку для Алека. Положив записку на видное место, где она не останется для него незамеченной, Таня схватила один комплект ключей и вышла из квартиры. В здание, где располагалась квартира Алека, все спали. Ее это не удивило. Местные жильцы — дневные сони. В глаза ударил солнечный свет, заставив ее слегка сощуриться. «Странно», — подумала Таня и одела затемненные очки. Прохладный бриз необычайно освежал. Она последовала за потоком пешеходов, двигающихся в едином направлении к метро. Поток спустился вниз по лестнице на станцию, образовав небольшую толчею и суматоху. Некоторые люди держали в руках кофе, как заветный эликсир жизни. Таня не могла дождаться того момента, когда и в ее руках появится чашка кофе. Ей нравилось держать в руках невзрачные бумажные стаканчики с надписью «Я люблю Нью-Йорк». Она убедилась в их надежности на практике. Девушка шла, глядя себе под ноги — в Манхэттене у каждого, и даже у ее бабушки, есть собака, — перешагнула через свежую кучу собачьих какашек. — Прошу прощения, леди. Она подняла глаза и увидела юношу, выгуливающего восемь собак. У него в руках были пакет и небольшая пластиковая лопатка, которой он собирался убрать какашки. — Ничего страшного. — У Тани были собственные правила проживания в Нью-Йорке: «смотри в оба» и «имей вторую пару глаз на затылке». Ее могут ограбить уличные ворюги, но она не станет жертвой огромной кучи дерьма. Она свернула в небольшой магазинчик, на окне которого сверкала зеленым светом неоновых огней лотерейная вывеска. — Я возьму два кофе, сливки и побольше сахара. — Таня посмотрела на прилавок-витрину. Бублик выглядел заманчиво. — А еще я возьму бублик с маслом, если можно. — Конечно, — ответил парень за прилавком. Ради бублика она подождет. Парень протянул ей сдобу и столь заветную чашечку кофе. Оплатив заказ, Таня покинула магазин. Ей не хотелось возвращаться в пентхаус, но Таня знала, что Алек сойдет с ума от волнения, если она не вернется. Она направилась вниз квартала, стараясь избегать загаженных собаками участков дорожки, но толпа теснила ее к ним. Ей не оставалось ничего другого, как вновь перешагивать через кучки дерьма. Для нее в это не было ничего удивительного, ведь она жила возле Бруклинских конюшен, а там были такие огромные груды навоза, что их бы хватило на удобрение целого кукурузного поля в штате Айова. Таня прошла через стеклянные двери многоэтажного жилого здания «Деметра» и резко остановилась, увидев в холле одиноко стоящую женщину. Она была одета в длинную меховую шубу и в русскую меховую шапку-ушанку. Разумеется, подобный наряд, как нельзя лучше подходил для морозной погоды снаружи. Женщина обернулась и Таня непроизвольно сделала шаг назад. В последнее время это вошло уже в привычку. — Луиза. — Таня Уильямс, собственной персоной? Почему ты здесь? — Мне нужно было выйти, да к тому же сейчас раннее утро. — Раду старше Алека и солнечный свет не помешает ему добраться до тебя. Слова Луизы привлекли ее внимание. Она вновь почувствовала страх. — Раду был возрожден совсем недавно, разве он не должен быть слаб? — Чем черт не шутит? Алек беспокоится о тебе. Не поднимая глаз от кофе, Таня нахмурилась. — Он спал, когда я уходила. — Да, но для него это не помеха — его разум может свободно перемещаться, даже когда он спит как убитый. Все так же, не сводя глаз с кофе, Таня ухмыльнулась. — Прекрасная аналогия. Луиза вызвала лифт. — Ты здесь бывала раньше? — спросила Таня. — Да, помогала с переездом. Алек не рассказал тебе обо мне? — Он рассказал мне… Ну, ты понимаешь… — В этом здании мы можем свободно говорить. Местные арендаторы сродни мне и Алеку. Лифт звякнул, оповестив о своем прибытие. Таня покачала головой. В конце концов, они здесь живут. Она нажала кнопку пентхауса. — Ведьмы? — Ну-у, они проживают на четвертом этаже. Таня, ты боишься меня? — Нет. На первых порах боялась, но теперь, больше всего на свете, я страшусь его дядю. Ты не дала мне не единого повода для страха, когда ухаживала за мной. — Ты — своеобразный человек. Мы вовсе не хотели напугать тебя. — Это Нью-Йорк. В Гринвич-Виллидж[84 - Гринвич-Виллидж (точнее Гренич-Виллидж; англ. Greenwich Village) или просто «Виллидж» (англ. Village — деревня, посёлок), — жилой район в Нью-Йорке, на западе Нижнего Манхэттена (2-й район). В отличие от многих улиц в Нью-Йорке большинство улиц Гринвич-Виллидж имеют собственные названия, а не номера.] и Сохо[85 - Сохо — жилой район, расположен в районе Манхэттен в Нью-Йорке.] народ расхаживает с волосами всех цветов радуги. Однажды в поезде, напротив меня сидела женщина с синим абажуром на голове. Мы все разные. — Ты выглядишь иначе этим утром. — Прошлым вечером на мою старшую сестру напал Раду. Несколько дней назад моей жизни и жизни моей лучшей подруге угрожал разносчик пиццы. Можно сказать, я доведена до ручки. — Но я чувствую нечто другое… Что-то не понятное мне. Мне жаль, что так вышло с твоей сестрой. — Мне тоже. Жаль, что я не мог повернуть время вспять. — Ты не жалеешь, что встретила Алека? — Нет. Я… Мне кажется, я его люблю. Двери лифта распахнулись на этаже пентхауса и обе женщины, одна — выше среднего роста, другая — шести футов роста, рука об руку направились к квартире Алека. — Уверенна, что так и есть. Вы оба любили друг друга на протяжении веков, но я чувствую, что есть что-то еще. — Он что-то скрывает от меня. — Чтобы это ни было, это, скорее всего, для твоего же блага. — Должно быть, ты по-настоящему любишь Алека, раз покрываешь его. — Он никогда бы добровольно не ввел тебя в заблуждение. Алек… Черт-то меня дернул за язык! Алек любит тебя. При этих словах, Таня не ожидала услышать у себя в голове звуки арфы и «O sole mio» [86 - O sole mio (неаполитанск. — «Моё солнце») — всемирно известная неаполитанская песня, написанная в 1898 году.], но услышала их, и почувствовала воодушевление. Но все же, то терзающее ее предчувствие… Прервав свои размышления, она решила в данный момент выкинуть из головы все тревожные мысли. — Как вы познакомились? — спросила она Луизу. — Он приехал в Торонто и подружился с моей семьей. В то время мне было шесть лет и мы с ним привязались друг к другу, как могут сдружиться закадычные друзья. Он научил меня рыбачить. — Он умеет рыбачить?! — Он хороший друг. — Когда ты познакомилась с Ионой? — Я познакомилась с ней гораздо позже. Теперь мы больше не друзья. — Жаль. — Мне тоже. Прости меня, если я вмешиваюсь не в свое дело, но ты говорила с Алеком на счет твоего обращения? Сделать тебя вампиром? — Говорила, и по его виду не скажешь, что ему чересчур по нраву эта затея. По крайней мере, мне так показалось. Он продолжает отговаривать меня. С завидной занудностью он перечислил мне целый свод законов, которым мне придется подчиняться. Я в силах подчиниться правилам, для меня это не проблема, но его правила… слишком суровы. — Я слышала, таков порядок подготовительного периода, это проверка. Таня подула на свой кофе. — Как ты стала оборотнем? Неожиданный поворот разговора. — Я родилась оборотнем. Моя семья из Торонто, где довольно много оборотней. Тане задавалась вопросом, насколько хорошо Луиза знала Алека в действительности. Она чувствовала, что здесь нечто большее, чем просто дружба, но как знать. Она много чего ощущала: ревность, смущение, страх. Все эти эмоции переплелись между собой в тугой клубок. — Мы с Алеком никогда не были любовниками. — Оборотни обладают телепатией? — Время от времени, мы улавливаем ощущения. Он любит тебя, только тебя. Они приблизились к апартаментам Синклера. Таня отперла дверь и увидела босого Алека, одетого в футболку и джинсы. Он мягкой поступью приблизился к Тане и поцеловал ее в губы. — Я видел записку. — О, хорошо, я надеялась, что ты ее увидишь. Мне ничто не грозило. Я просто хотела подышать свежим воздухом. Алек смущенно улыбнулся. — Я знаю, знаю, но все равно беспокоился. Луиза, ты не голодна? — Нет, нет. Думаю, что вам обоим нужно побыть наедине. Я пойду. — Задержись еще на минутку, Луиза. Таня печально улыбнулась Луизе: — До скорой встречи, Луиза. Могу ли я воспользоваться твоим компьютером, Алек? — Не нужно спрашивать, просто бери. Они смотрели, как Таня взбежала по лестнице, направившись в кабинет Алека, и услышали звук закрывающейся двери. Луиза заговорила первой: — Она испугана. — Знаю. — Когда ты собираешься избавиться от него? Выражение его глаз ответило за него. — Ты что-то задумал? Алек скрестил на груди руки в защитной манере. — Раду становится все более отчаянным. — Я могу тебе как-то помочь? — Горацио не будет этим расстроен? — Ему не хотелось возвращаться к роли старшего брата-защитника. Теперь она была взрослой замужней женщиной и больше не нуждалась в нем столь сильно, как прежде. — Горацио знает, насколько мы близки. Ты — мой «брат». — Держись ближе к Мэтту. Он все возьмет под свой контроль и управление, когда я уйду. — Когда ты уйдешь? Что ты такое говоришь?.. — ее голос оборвался, когда она уловила его мысли при помощи телепатической связи. — Нет, нет. Он мягко сжал ее плечи. — Это единственный способ, Луиза. — А вдруг ты не сможешь?.. Эта мысль не уходила у него его головы. Он не собирался умирать. В конце-то концов, ему хотелось сражаться за Таню и их любовь друг к другу. Он доведет это дело до конца, и здесь нет места для сомнений. — Ты с нами или нет? — Я с тобой, — ответила она, покачав головой. — Алек, какой же ты несговорчивый. Он молча разглядывал ее, а затем впервые улыбнулся: — Может быть это и так, но разве я не милый? — А еще, ты невыносимый. Я хочу сказать лишь одно… Хоть это и не соответствует моим моральным принципам и устоям. — Говори, Луиза. — Таня испытывает к тебе более сильные чувства, чем готова признать. — Я знаю. — Ты для меня, как старший брат. — Она поцеловала его в щеку. — Прощай. Он смотрел вслед уходящей Луизе, пока она не закрыла за собой дверь. В тот момент, когда Алек направился на кухню, он услышал звук босоногих шагов по ковру. Таня. — Знаешь, тебе не следовало вызывать Луизу на мои поиски. — Я беспокоился. — Я не хотела тебя беспокоить. У тебя закончился кофе, а мне страсть как оно нужно по утрам. — У меня всегда есть под рукой секретный тайник с кофе. Он в… Почему мы говорим о кофе? Иди сюда. Таня не шелохнулась. Она подбоченилась, всем видом выказывая свое отношение к его словам. Она не его собачонка на побегушках. Однако, когда он сам поднялся по лестнице и поцеловал ее, она поняла, что в их отношениях наметился прогресс. Позднее, той же ночью, они переплелись воедино в любовных объятиях, и он овладел ею перед камином. Они наслаждались друг другом часами, дорожа каждой минутой. Они не знали, наступит ли для них утро нового дня, или же нет. Все что им оставалось — это надеяться. И все то время, что они были вместе, навязчивые страхи снова пытались обрести над ней власть. Таня загоняла страхи вглубь себя, всецело сосредоточившись на своей любви к Алеку. Она стиснула в руках одеяло, когда ее самое чувствительное место затрепетало в такт движениям входящего члена. Алек слегка отстранился и, круговыми движениями стал медленно двигаться внутри нее, заставляя ее приподниматься и притягивать его бедра к себе. Теперь, приподняв ее таз, он начал входить в нее быстрыми резкими толчками, с каждым разом все убыстряя и убыстряя темп. Вскоре, они пересекли заветный рубеж и, как в тумане, Алек наклонился и укусил ее за шею. Он запечатал следы от укусов и перевернул ее на бок, прижав спиной к своей груди. Алек заворожено смотрел на радиочасы, наблюдая за мелькающими секундами на цифровом дисплеи. Таня обхватила его лицо руками: — Не думай о нем сейчас. Алек склонился над ней: — Как ты поняла, о чем я размышляю? — У них оставалось три часа до рассвета. Ему хотелось прижать ее к себе и никогда не отпускать. В задумчивости он праздно поглаживал ее грудь. «Ведь должен быть другой выход из этого положения», — размышлял Алек. — «Но его не было. Раду постарается в спарринге одержать верх. Дядя вел грязную игру, для него не было исключений». Его рука сильнее сжала ее грудь. Он добавил: — Женская интуиция? Вместо ответа она погладила его по скуле. — Я не в силах отнять от тебя свои руки. — И не надо, — ответила она. — Мы созданы друг для друга, — проговорив это, он проскользнул пальцами внутрь нее и начал потирать ее чувствительную точку. Девушка тяжело задышала, ее мышцы напряглись вокруг его пальцев, и она достигла оргазма, содрогаясь всем телом в сладострастных конвульсиях. — Наши тела созданы друг для друга. Мы подходим друг другу… — На этих словах он устроился меж ее ног и одним мощным толчком полностью вошел в нее. — …идеально. Для более глубокого проникновения, Таня приподняла обе ноги. Он накрыл ее грудь огромной ладонью и обхватил губами сосок, посасывая его и дразня языком. Она теряла голову от ощущений. Жар от ее груди переместился туда, где их тела слились воедино. Стеная, она покорялась каждому его толчку и трепетному поцелую. Заниматься этим сейчас, когда над ними нависла угроза в лице его дяди, было чистым безумством, но он заставил ее обо всем позабыть, наполнив негой и… любовью. Таня почувствовала, как его желание возрастает все с большей силой при каждом новом толчке. Алек поднял голову, черты его лица были искажены страстью и тысячью других чувств, завладевших всем его существом. Неожиданно, он посмотрел в ее орехово-карие глаза. Не отвернувшись и не опустив глаз, она смело встретила его взгляд. Он медленно вошел в нее, и они слились воедино, мужчина и женщина, в древнем и вечном ритме, которому послушны, охваченные страстью люди. Напряжение внутри нее нарастало, бисеринки пота усеивали лоб. Она опустила ноги пониже, и свела щиколотки у него за спиной, делая его проникновение более глубоким. С неимоверной ловкостью, Алек изогнулся и, захватив ртом ее сосок, глубоко вошел в нее. Таня обхватила его стиснутые ягодицы, стараясь с каждым толчком, притянуть его еще ближе к себе. Она наслаждалась ощущением его напряженных твердых мускулов под ее руками. Ей нравилось, как его мускулистая грудь при каждом толчке трется об ее шелковисто-гладкие груди. Это было очень эротично. На этот раз уже Таня нашла его сосок и лизнула. Алек пришел в неистовство и, с силой сжав ее ягодицы, глубоко вошел в нее. Закрыв глаза, девушка отрешилась от всех других ощущений, чтобы в полной мере насладиться им. Она ничего не слышала из-за треска поленьев в камине. Он все глубже погружался в ее влажное лоно, убыстряя темп. Она открыла глаза и увидела его искаженное страстью лицо. Ей не хотелось, чтобы это заканчивалось. — Внутри тебя, я словно обретаю мир и покой. Ее душа возликовала. Алек поднял голову и заглянул ей в глаза. — Не отчаивайся, я не забыл об этом… — Открыв рот, он собственнически впился в ее артерию во второй раз. Ощущение того, как его зубы впились в ее шею и вытягивают из нее кровь, было просто невероятным. Помимо того, как он насыщается ею, Таня больше ничего не чувствовала. Напряжение все росло и росло, пока она не зашлась в крике и не стала конвульсивно сжиматься вокруг него. Алек излился в нее, не прекращая глотать живительный нектар. После чего он рухнул на девушку, уткнувшись лицом во влажную ложбинку между грудей. Сладко потянувшись, Таня начала играть с его волосами, продлевая те ощущения, которые он ей даровал. Она была преисполнена удивительным чувством цельности и правильности. Я тоже. От его манеры общения, от той тесной внутренней взаимосвязи, которая между ними установилась, Таня лениво улыбнулась. Алек обнял ее и перекатил так, чтобы она оказалась сверху него. Таня поцеловала его, покусывая губу и играя с языком. — У тебя настолько твердые мышцы, что причиняют боль, — сказала она в промежутке между поцелуями. — Надо было раньше сказать… Она прижала палец к его губам, чтобы заставить замолчать, и проговорила: — В хорошем смысле. Вдруг она увидела, как в его зеленых глазах промелькнула страшная мучительная всепоглощающая боль: он вспомнил, что их время, возможно, подходит к концу. Ее терзали те же мысли и… страхи. Они понятия не имели, сколько времени им отведено. Переживут ли они следующие несколько часов? Дней? Но она не теряла веры. — Алек, вопреки всему, верь. — Раньше, я придерживался этого пути. — Нет, не как раньше, у меня предчувствие, что нынче все будет по-другому. * * * На следующий день, Таня пришла на работу грустной и лишенной сил. Она метнула взгляд на часы и, понимая, что ее время стремительно уходит, желала повернуть его вспять. Она хотела быть с Алеком, в объятиях его сильных рук, хотела ехать с Дорис в лифте, смеясь и болтая. Она перебирала в уме последние события: дергающийся и застрявший между этажами лифт; ее сестра, атакованная этим монстром. Прошедшая неделя была богата на события. Таня посмотрела на рабочий стол Дорис, сейчас занятый временным секретарем. Ей нужно позвонить ее мужу и узнать, как у Дорис дела. Она проваландалась с клиентами весь день и отправила кучу «двести девятых» на вторичный пересмотр. Сегодня был День Святого Валентина и раздача «колотушек» началась раньше обычного. Приюты на эту ночь были набиты битком. Очевидно, сегодня, разгневанные мужья и любовники «сэкономят» на своих «колотушках» — ведь лучше растянуть их на два дня, а не выдавать все разом за один. Алек не упоминал о празднование Дня Валентина, вместо этого, она получила от него две дюжины роз и открытку. Так мило с его стороны. Ей годами не оказывали подобного внимания и так не ухаживали. Как же ей недостает занудных расспросов Дорис… Таня надеялась, что та скоро вернется, она скучала по ней. К половине шестого, она уже была готова закончить свой трудовой день. К тому времени на ее столе стояло пять чашек кофе, и она то и дело потирала разламывающийся от боли лоб. Попрощавшись с временно нанятым сотрудником, Таня уже было направилась на выход, но увидев двух девушек входящих в офис, задержалась. Они выглядели как девчонки-готы в своих кожаных платьях отделанных кружевом и с темными волосами. Одну деталь в их внешнем облике Таня отметила особо: их бледную кожу. Таня показала жестом, чтобы они подошли к ней. Обе девушки держались за руки. Одна девушка выглядела очень напуганной и заторможенной, другая выглядела поуверенней. — Что я могу сделать для вас? — Меня зовут Пэм, а это Кейтлин. Их имена прозвучали вполне обычно, как персиковый пирог с толстой корочкой, однако у Тани тот час появилось ощущение неправильности происходящего. — Мою подругу Кейтлин избил ее бойфренд. Таня видела синяки, они выглядели вполне правдоподобно, так откуда же это щемящее чувство предчувствия беды? Все дело в их бледной-пребледной коже. И их анемичный вид не следствие использования косметики. — Во-первых, насколько сильно он избил тебя? Я имею в виду — не нужно ли тебе обратиться в больницу? — Ой, ну что вы! Ей не нужно в больницу. — Я знаю, что ты беспокоишься за нее, но мне бы хотелось услышать это от Кейтлин. Кейтлин? Девушка отрицательно покачала головой. — Сейчас суды закрыты, но мы можем пойти в полицейский участок и получить временный судебный запрет. Ты хотела бы этого, Кейтлин? По щекам девушки заструились слезы. От ее вида у Тани защемило сердце. Ее глубоко ранило, что столь молоденькая девчушка, уже подверглась такому избиению. Как же ей вновь научиться кому-нибудь доверять? — Послушай, ты не заслуживаешь быть избитой. Ни на одну женщину никто и никогда не должен вот так поднимать руку. Девушка не отвечала. Таня коснулась руки Кейтлин, та была ледяной на ощупь. Она отдернула руку и, окинув взглядом обеих девушек, медленно встала. Девушки переглянулись. — Я же говорила, не позволяй ей прикасаться к тебе. Теперь она в курсе, а мы будем мертвы. Опрокинув стул, Таня побежала к стеклянным дверям, но ей пришлось резко остановиться — перед ней возникла Памела. — Послушай, мне жаль, что нам придется это сделать, но если мы ослушаемся, он нас убьет. — Девчонка горько усмехнулась. — Мы уже мертвы. Я больше не чувствую биения своего сердца. Таня ударила Памелу кулаком в лицо. Девушка упала навзничь, а затем, словно управляемая ниточками невидимого кукловода, поднялась и подалась вперед. — Послушай, неужели так необходимо все усложнять? * * * Алек сидел в машине, поджидая Таню возле здания ее работы и постукивая руками по приборной панели в такт воображаемой песни. Неожиданно, он почувствовал ее страх, словно тончайшие иголки обожгли электрическим током кожу. * * * Размытым пятном, Кейтлин метнулась к Тане и толкнула ее на стеклянные двери. От удара стекло на дверях разбилось вдребезги, осколки разлетелись по всей комнате. В оглушенном состоянии Таня лежала какое-то время на спине, а затем, заставив себя собраться, поднялась и побежала по коридору. В ушах звенел невыносимо громкий стук ее высоких каблуков. Они могут выдать ее. Скинув туфли и схватив их в руки, она подбежала к лифту и нажала кнопку, двери открылись. * * * Девчонки завернули за угол и остановились, увидев, как Таня вбегает в лифт. — Третий этаж. Давай на лестничный марш. — Они сбежали по лестнице и остановились перед лифтом, ожидая, когда откроются двери. — Что за?.. — На полу лифта валялась пара туфель. Услышав как хлопнула дверь, они ринулись за угол. У Тани практически не было выбора. Она не могла им противостоять, они были очень сильны. Впрочем, было одно место, куда она могла убежать. * * * Алек вбежал в вестибюль здания, петляя между вымотанными юристами и секретарями. — Сэр? Сэр?! Эй, приятель, ты должен отметиться в книге посетителей, — прокричал сотрудник службы безопасности. — Эй, дружище! — он нажал кнопу под столом и побежал следом за ним. Почувствовав мимолетный проблеск Таниных мыслей, Алек бросился к лестнице. Она держала свой путь в кафетерий. В этот момент охранник схватил его за пальто. Алек обернулся и заставил мужчину посмотреть на него. — Усни. Словно поломанная и выброшенная за ненадобностью кукла, охранник как подкошенный рухнул на пол и захрапел. Алек положил спящего мужчину поперек дверного проема в качестве баррикады. * * * — Куда это она направляется? — О, Боже. В кафетерий? — Они пробежали через вращающиеся двери кафе. — Таня, где ты? — Ты не можешь вечно убегать. Ты устанешь. Кейтлин похлопала Памелу по плечу, указывая на кухню. Обе девушки со сверхъестественной ловкостью в унисон перепрыгнули через стойку раздачи и приземлились на кафельный пол. Таня спряталась в выдвижном ярусе сервировочной тележки. В отражении формового листа ей были видны обе девушки. Она сдерживала дыхание, стараясь не делать слишком глубоких вдохов и выдохов. Прожив с Алеком какое-то время, она узнала, что у вампиров настолько обостренный слух, что им было слышно, как муха летит. Ей нужно быть тише воды, ниже травы. В кухне стояла полная тишина. Мертвая тишина. Неожиданно, тишину нарушил звон кастрюль и звук падающего тела. — Мой дядя послал двух девчонок, чтобы повысить свои ставки? Это был Алек. — Он заставил нас. О, Боже… Отпусти нас. Таня вышла из своего укрытия и увидела Алека, удерживающего девчонок за горло. — Алек, их на это подбил Раду. Он не обратил внимания на ее слова. — Только Раду и никто более? — С ним была женщина. Она создала нас. Таня приблизилась к трем вампирам. — Ее звали Иона? — Да, это она. Вы не могли бы опустить нас, пожалуйста? Алек посмотрел через плечо на Таню, убедился, что она в целости и сохранности и приближается к нему. Его захлестнуло облегчение — она была в порядке. Тут он заметил, как на ее лице появляется выражение испуга, и страх вновь пополз по его коже. На этот раз она боялась не за себя, а за него. Он резко переместился вправо, но не достаточно далеко — меч пронзил плоть и легкие, в дюйме от его сердца. Из раны брызнула кровь, заливая его голубую рубашку. Девушки, которых он удерживал за горло, были забыты, и сейчас они во всю прыть уносили ноги из кафетерия. Таня пронзительно закричала, спустя пару секунд к ней присоединился другой вопль. Это кричала Ионы. — Ты не посмеешь его убить! — Иона двинула кулаком Раду в челюсть. Он пошатнулся и с силой отшвырнул ее, она отлетела назад и, не в силах противостоять силе, сосредоточенной в его руках, врезалась во что-то спиной и ударилась затылком. Раду вытащил меч из тела Алека и он рухнул, как та пресловутая марионетка, чьи нити были безжалостно оборваны. Раду яростно замахнулся мечом, как киркомотыгой. — Не убивай его. Я пойду с тобой, только не убивай его, — не дрогнувшим голосом произнесла Таня, однако внутри у нее все содрогалось от страха. Ей никогда не позабыть этой картины — сраженный наповал Алек. Никто не сможет выжить после такого удара. От осознания того, что он мертв, ее сердце пронзила острая боль, и в следующий миг оно разлетелось на сотни тысяч осколков, острыми шипами раздирая в клочья душу. — Да, ты по доброй воле отправишься со мной. Нас ждет долгое путешествие. Таня подошла к нему, Раду обхватил ее за талию и они исчезли в водовороте теней. * * * Иона чувствовала, как к ее конечностям начинает возвращаться чувствительность. Последнее, что она помнила, это как меч входит в грудь Алека. Она приподнялась и села, огляделась вокруг себя и увидела Мэтта с Луизой, сидевших возле тела Синклера. Иона метнулась к ним. — Жив ли он? — Жизнь в нем еле теплится, благодаря тебе, Иона. Она увидела, как Мэтт закрыл глаза, и тело Алека поднялось в воздух. — Направляй меня. Я не могу одновременно сконцентрироваться на Алеке и смотреть куда иду, — сказал он Луизе. — Конечно. Это моя вина, что он едва жив. Преодолев два лестничных пролета, они услышали рев полицейских сирен. — Там есть черный выход. Мэтт развернулся и последовал за ней, удерживая Алека в воздухе. Луиза завершала процессию, чтобы прикрыть их в случаи обнаружения полицейскими, действующими из лучших побуждений. Однако до сих пор в их поле видимости не появилось ни одного копа. Да и Мэтт с Ионой, обутые в туфли, старались бесшумно скользить по полу, так чтобы не было слышно звука их шагов, а Луиза вообще шла босиком. — Нас окружают полицейские. Я отвлеку их внимание и встречу тебя в пентхаусе, — сказала Луиза Мэтту. — Будь осторожна, — ответила Иона. Едва дослушав ее, Лу припала к полу, приняв полусидячее положение. Ее руки искривились, став меньше размером; сквозь поры кожи пробился мех; из костяшек пальцев вылезли когти; позвоночник вздыбился, а в районе крестца отрос хвост; лицевые кости вытянулись в морду, а на пасти появились усы; уши стали больше и заострились кверху, они поднимались и опускались, прижимаясь к мохнатой голове. В волчьем обличии, передвигаясь прыжками, она исчезла из поля их видимости. Притихнув, Мэтт с Луизой прислушивались к звукам переполоха, который она вызвала среди полицейских. Затем они продолжили пробираться к черной лестнице, беспрепятственно спустились вниз и выбрались наружу через запасной выход здания. — Обойди спереди, забери машину и вернись за мной сюда. Она послушалась Мэтта. Иерархия между ними изменилась кардинально. Иона открыла дверцу машины, не пошевелив и пальцем. Проливной дождь послужил идеальным прикрытием. Никто не обратит внимания на то, чем они занимаются. Иона завела машину и вернулась за Мэттом, поджидающим ее позади здания. Мэтт разместил Алека на заднем сиденье. Иона пересела назад и положила его голову к себе на колени. Мэтт ехал так быстро, как только мог, не нарушая дозволенной скорости. Они припарковались в подземном гараже и устремились в лифт, чтобы добраться до пентхауса. Как только Иона открыла входную дверь квартиры Алека, они принялись за работу. Алека осторожно опустили на кушетку. Мэтт побежал по лестнице на второй этаж за аптечкой. Он вернулся с ней и кипой полотенец в руках. Иона уже успела снять с Синклера рубашку. На колотую рану было страшно смотреть — зияющая дыра, из которой беспрестанно хлестала кровь. Для того чтобы вернуть Алека в нормальное состояние, в него потребуется влить кровь десятерых человек. * * * Словно издалека, сквозь всю суматоху и волнения, до Алека доносились их голоса. Видок у него был не ахти какой, и ему не хотелось оставаться сторонним наблюдателем, следящим за действиями Ионы и Мэтта, чьи усилия были направлены на сохранения его жизни. На этой мысли, он оказался на ступеньках своего бывшего особняка. Стоял прекрасный день. Деревья шелестели на ветру, а дети играли в классики во дворе. На гранитных ступенях Метрополитен-музея [87 - Метропόлитен-музей (англ. The Metropolitan Museum of Art) — один из крупнейших художественных музеев мира. Расположен в городе Нью-Йорк (США).] расположились миллионы людей, кушая, болтая и фотографируясь. Алек чувствовал умиротворение, свободу и жизнерадостность. Вдыхая свежий воздух, он не чувствовал себя обремененным долгом или любовью. Он лучезарно улыбнулся, увидев, как таксист дождался зеленого света. Развернувшаяся перед ним сцена казалась такой знакомой. И тут он вспомнил, что ему знакома подобная манера вождения — так ездил его дед. Кто-то коснулся его плеча. — Почему бы тебе вкратце не рассказать мне? У Алека так долго не было видений. На его языке вертелось множество незаданных вопросов. Он начал свое повествование. * * * Иона с Мэттом работали не покладая рук, чтобы остановить кровотечение Алека. Время от времени, пока Мэтт зашивал рану, Иона кидала взгляды на лицо Синклера. Он казался таким спокойным, его лик был прекрасен в своей неподвижности. Ее поразило, сколь сильно они с Раду похожи друг на друга: те же волнистые волосы эбенового цвета, те же черты лица и форма глаз, за исключением их цвета. У Алека глаза были бледно-нефритовые, а у Раду фиалковые. Глаза Алека искрились теплом, а у Раду холодным, сребролюбивым блеском. Она уселась на пол и бездумно уставилась в пространство, прекрасно понимая, что если Алек еще не издал указа о ее смертной казни, то непременно сделает это, если поправится. — Иона, очнись. Ты мне нужна. * * * — Дедушка? — его голос отразился эхом и прозвучал незнакомо. — Ты хочешь услышать о твоих похоронах? — Да, расскажи мне, пожалуйста. — Это будет болезненно, даже для тебя. — Посмотри, где мы находимся. — Он взмахнул рукой в мелодраматичной манере. — Расскажешь мне? — Хорошо. — Он рассказал ему историю о том, как получил известие, а еще о том, каким он был надломленным и потерявшим жизненный стержень после похорон. Он ничего не пропустил, давая волю чувствам и не скрывая сколь силен его гнев. — Ты разгневан. — Ты умер для меня, а кроме того мне пришлось возложить на себя груз всей ответственности за Королевство. А это многовато для того, что можно было бы освоить за один день. — Мне жаль, что все так вышло. — Да, мне тоже. — Мне жаль, что ее вновь забрали. — Я верну ее. — Я не ожидал возвращения Раду, — произнес Бакр. — И вновь, благодаря тебе, мне приходится самостоятельно решать, что делать с Раду. — Я знаю, у меня были слабости и недостатки, но он мой сын, моя плоть и кровь, как и ты. Я мог… Нет, я не мог этого сделать. По крайней мере, у тебя вновь есть Констанс. Алек уронил голову на скрещенные руки, гадая, почему не ощущает касания волос о кожу. — И хотелось бы мне знать, каким образом она сама упала мне в руки? — Ты страдал, Алек. Любой человек с глазами и сердцем мог увидеть это. Я должен был помочь тебе. Горацио — бесстрашный сыщик, следовал за подсказками, которые я ему давал. — Спасибо тебе. Ты должен сказать мне, почему, ни с того, ни с сего, ты покончил с собой. — Я тосковал по твоей бабушке. — Но у тебя под боком была Рейчел. Она любит тебя. Бакр вздохнул. — Я чувствовал себя виноватым за то что люблю кого-то другого. Чем сильнее мы сближались с Рейчел, тем больше я думал о твоей бабушке. Я метался между воспоминаниями об одной женщине и красотой и яркостью другой. Рейчел была сыта по горлу моей неспособностью выбрать, она просто отпустила меня. — И тогда ты вышел на солнце без защиты и, покрывшись волдырями, встретил смерть? — Да. — Потрясающе! Я хотел сделать то же самое в ту минуту, когда увидел, как передо мной упало наземь обезглавленное тело Констанс. В то время, я чувствовал, что не имею права на такую роскошь. — Ты озлоблен. — А ты бы не был? Я принес в ее жизнь много боли, и это всецело моя вина. — Ты винишь не того. Во всем виноват я, все началось непосредственно перед твоим рождением. — Я не понимаю. — Алек действительно не понимал о чем идет речь, на эту тему все изъяснялись окольностями, и его дед ни чем не отличался от других. — У меня не так уж много времени. Ты не можешь убить Раду. — Он должен умереть. — Ты прекрасно знаешь, что это противоречит закону. — Проклятый закон. Если Раду станет королем, он устроит резню, как на вампиров, так и на людей. — В этот момент Алек почувствовал в груди вспышку обжигающей боли. А тихий спокойный пейзаж перед ним занялся рябью, а затем замерцал. Тьма заполонила небо. Глубоко внутри себя он почувствовал рывок. — Есть вещи, о которых нам, — твоему отцу, матери и мне, — следовало тебе рассказать. Мы были трусами и не знали, как об этом сказать. Алек схватил деда за плечи: — Расскажи как есть! Я возвращаюсь. — Раду — это… * * * Вернувшись в пентхаус, Мэтт ощущал как снаружи, у входной двери, собирается толпа. Они рассчитывали на него и верили, что он спасет Алеку жизнь. Они нуждались в своем короле. — Ну вот, он полностью заштопан. — Ты должен дать ему кровь, — сказала Иона, рассекая острым ногтем свое левое запястье. Насыщенно-темная и ценная живительная влага легко полилась по ее руке. Мэтт отвернулся, предоставив им уединение. Она открыла рот Алека и поднесла к нему запястье. Кровь потекла ему в рот, Алек схватил запястье и жадно приник к нему губами. Это было рефлекторное движение, ибо он был еще без сознания. Они услышали сильное биение сердца и рев потока крови, эхом отражающийся от стен гостиной. Они физически ощущали эхо стонов, чувствовали вибрацию стен, содрогающихся от общей кульминации всех тех, кто их окружал. Прошло много времени, а Иона еще не забыла, каково это. Они разделяли кровь друг с другом. То был интимный акт. Это была их версия прелюдии перед сексом. — Он… Ему нужно будет больше крови, — произнес Мэтт. Он выпустил ноготь и разрезал себе запястье. Иона отвернулась, когда он начал кормить Синклера своей кровью. У них слишком много общей крови. Алек разделил кровь с Мэттом, когда обращал его. Пришло время воздать добром за добро. Они оба задыхались от эмоций и неопределимого желания, вызванного кормлением Алека. — Ему нужно будет больше крови, нежели чем мы можем предоставить. — Мэтт в два больших шага приблизился к двери и распахнул ее. Комнату заполонил народ Алека. Все они горели желанием сдать кровь. Мэтт выстроил их в очередь и, один за другим, они отдавали Алеку свою кровь. После того как последний донор ушел, Мэтт с Ионой подняли отяжелевшее тело и поместили его в прямоугольный сосновый ящик, наполненный родной землей. Теперь его лицо не было таким исхудалым, а кровеносные сосуды под кожей не столь видны, как прежде. Нежными движениями Иона убрала с его лица волосы. Она ощущала в нем проблеск жизни. Он вернется, им просто нужно подождать. Америка, 1788 год Все ниже и ниже, через шквал пуль, мы погружались в воду. Там нас пулям не достать. Я выжидал, не решаясь отнять своих губ от Энн. Почувствовав, что преследователи ушли, я схватил ее и поплыл все выше и выше, пока мы не вынырнули на поверхности пруда. Было холодно. Я чувствовал холод, но он не ослаблял меня. Зато вот она могла схлопотать воспаление легких. Мы достигли первого безопасного места. Преподобный Карлайл, заядлый сторонник ликвидации рабства, спрятал нас в аттике [88 - Аттик (др. греч. Ἀττικός, лат. Atticus — аттический, из Аттики) — многозначный термин. Аттик в архитектуре — декоративная стенка над карнизом, мезонин, чердачное помещение под куполом церкви.]. Он снабдил нас чистой одеждой и похлебкой, чтобы избавить Энн от озноба. Я энергично растирал ее ступни, пока в них не появилось ощущение тепла, а затем укутал их. Она по-прежнему хранила молчание. Но увидев мои руки, девушка издала пронзительный вопль. Я посмотрел на руки — на них засохла кровь, однако сами раны уже затянулись. — Энн, я гораздо крепче, чем выгляжу. Она схватила мою руку, озадаченная тем, то увидела. — Энн, то были поверхностные ранения, не более того. Мы с Энн провели ночь в мансарде с окном, из которого открывался невероятный вид на небо. Мы оставались там до следующей ночи, а затем продолжили свой путь. Спустя две ночи, я устроил ее в коробке, усеянной маленькими отверстиями по бокам и на крышке, и направился к берегам Новой Шотландии, в провинцию Канады [89 - Новая Шотландия, фр. Nouvelle-Écosse, гэльск. Alba Nuadh) — провинция на востоке Канады, одна из трёх так называемых Приморских провинций. Столица и крупнейший город — Галифакс. До 1713 года называлась Акадия.]. Глава 18 Где-то в Румынии — Господи, где это я? Таня открыла глаза и увидела лишь тьму. Где она? В раю или аду? Неужели он ослепил ее? Она вскинула руку и ощутила над собой твердую поверхность. Безграничная твердость с шероховатой поверхностью и углублениями. Что бы это ни было, оно было сделано из дерева. — Ой! — вздрогнула она, занозив руку. Подняв руку над головой, она почувствовала ту же структуру. Она была в ящике. Под собой Таня чувствовала что-то мягкое, похожее на гравий, и пахнущее землей. Это и была сырая земля. Она ощупывала все вокруг себя, пытаясь открыть ящик. Началась паника. Девушка лихорадочно искала повсюду защелку или замок. Ничего! Здесь ничего не было. Она услышала удары и поняла, что это стучит ее сердце. Оно грохотало в ушах. Таня испугалась. Она не мертва. Она жива, но находится в ящике, который может означать только одно. Как он посмел это сделать без ее позволения? Алек был единственным человеком, — или вампиром, — у которого было на то право. Таня оставила свои тщетные попытки найти выход, вместо этого она занялась поиском следов укусов. Девушка испытала огромное облегчение, нащупав лишь следы от укусов Алека. * * * Алек судорожно вздохнул, ловя ртом воздух. Лихорадочно огляделся вокруг себя, перевел взгляд на диван, затем на кухню и на две фигуры, стоящие у подножия лестницы. Обе фигуры обернулись, и одна из них бросилась к нему. — Алек? Он посмотрел на Мэтта, внимательно осматривая его лицо, глаза и руки. Увидев его, он тут же испытал облегчение. — Как ты? — Уже лучше. — Можешь сидеть? С большим трудом Алек сел без помощи Мэтта. Мэтт достаточно хорошо знал Алека, чтобы понять, что он не захочет, чтобы ему помогали. — Алек? Синклер посмотрел в лицо Ионы. За какую-то долю секунды он сорвался с кушетки и в его руках из воздуха материализовался меч, чей кончик уперся в горло под подбородком Ионы. — Почему ты помогла ему? — Это моя реплика, — произнес Мэтт исчезая. Иона оказалась один на один с той неразберихой, которую сама же и устроила. — Я хотела вернуть тебя, — проговорила она дрожащим голосом. — Ты не в состояние вернуть меня. Ты это знала уже после смерти Констанс. — Я не могла здраво мыслить, Алек. Я была такой… такой… — Ревнивой? — шикнул на нее Алек. — Да. Я все еще люблю тебя. — В чем твоя любовь? Попытка манипулировать мной — это не любовь. Это пародия на чувства. — Это все, что я когда-либо знала. — И какова награда? — Его лицо было маской, высеченной из темного камня. Иона рухнула на кушетку, покрытую бурыми пятнами его засохшей крови, и обхватила голову руками. — Иона, я люблю Таню, Констанс и все ее остальные возрожденные сущности. — Она возможно уже мертва или того еще хуже. Ты хочешь переживать это снова и снова? — Она не мертва. Я бы почувствовал это. Она полна жизни, так что тебе и моему дяде не победить. — После этого, ты больше не будешь ей нужен. — Поживем — увидим. Иона озвучила мысль, которая не давала ему покоя с того самого дня, когда вся ситуация вышла из-под контроля и пошла под укос. Но он надеялся, что этот раз данное обстоятельство сыграет в его пользу… для разнообразия. — Скажи-ка, сколь долго он уже в живых? — С ноября. — Мой дядя никогда не одевался хорошо. Кто ему помог? — Я. — Ты? — Он рассмеялся. — Ты за всю свою жизнь не помогла ни единому человеку. Она о чем-то умалчивала, но это было в ее стиле. — Теперь, я помогаю тебе. Спроси Ану, он скажет тебе под принуждением. — Если когда и была причина объявить указ о смертной казни, то теперь самое время. — Он испытывал соблазн это сделать. Она нарушила множество законов и, согласно уставу, ее надлежит покарать. Указ о смертной казни послужит началом ее конца. Как только он будет объявлен, на нее станут охотиться и, в конечном счете, растерзают. — Я знаю, куда он мог забрать ее. — Верный путь начинается с первого верного шага. — Он убрал меч из-под ее подбородка и тот исчез. * * * Они прибыли в аэропорт Кеннеди, чтобы совершить перелет в Румынию на частном самолете Алека. Алек с Ионой направились к очереди багажного досмотра. — Алек, ты уверен, что я не понадоблюсь тебе? — Мэтт… Я не хочу, чтобы ты пострадал. Тут речь идет уже о древних. — Он продвинулся в очереди. — Прошу тебя, присматривай для меня за городом. — Присмотрю, — ответил Мэтт. — Мэтт, если я не… Мэтт перебил его: — Эй, мужик, увидимся, когда ты вернешься. Алек и Иона взошли на борт самолета, со словами приветствия к ним навстречу вышел капитан. — Как поживаете, мистер Вульф? — Не жалуюсь, Франко. — Мы взлетим в ближайшее время. Иона сняла темные очки и шляпу. — Не желаешь ли опустить защитные экраны? — Нет, спасибо. Обойдусь. — Она опустила жалюзи на иллюминаторе со своей стороны. — Почему ты стал таким милым по отношению ко мне? — Ты нужна мне живой и здоровой для смертной казни. — Ты все еще хочешь объявить о ней? — Я в праве это сделать. — Алек, мне жаль. Я действовала не подумав. — Не сейчас, Иона. Самолет поднялся в воздух, и они расположились поудобнее для длительного путешествия. Алек тоже снял очки. Все мышцы грудной клетки были напряжены, и у него возникло неприятное ощущение в том месте, где были наложены швы, от натяжения которых рвалась кожа. Он до сих пор еще не исцелился. При обычных обстоятельствах, Алек отдохнул бы недельку, но такая роскошь ему была не по карману. Женщина, которую он любил, возможно стояла одной ногой в гробу. У него не было подобного чувства, но зная дядю, можно было ожидать, что он попытается обратить Таню, как сделал это более века назад. От мыслей о тех трагических событиях к горлу подступила горечь. Он бы не за что не вернулся в то время. На этот раз, ему нужно смотреть в будущее и отпустить эту давно минувшую, вековую боль. Сейчас все было по-другому. Да, у него есть Таня, так же как у него были Кенна, Летиция, Констанс и все остальные… Однако на этот раз, она заранее знала, что ей придется встретиться с трудностями. Они разработали план. Нет, они все преодолеют и будут счастливы вместе. Иона повернулась к нему, в ее глазах светилось любопытство. Он заметил, что теперь в ее глазах угасла ярость, и нет отчужденности. — Алек, почему ты так сильно ее любишь? Я сожалею о чем ты только что думал. Он переместился в кресле, чтобы смотреть прямо на нее. — Таня бросает мне вызов. Она заставляет меня смеяться. И ей не нужно, чтобы весь мир был в ее распоряжении. Она не робкого десятка. И мы хотим одного и того же. — Например? — Мы хотим быть счастливыми. — Она — человек. — Да, так и есть. — Она умрет, когда наступит ее час. Как и все люди. Зачем рисковать, подставляя свое сердце под удар? — Мы все ходим по лезвию ножа, Иона. — И ты готов пройти через это вновь? — Она — моя жизнь, и самая главная причина, чтобы продолжать свое существование. — Но ведь ты не переубедил ее «сменить гражданство»? — Это конфиденциальная информация, Иона. — Ты любишь людей, но не собственный народ? — Речь не о том, люблю ли я больше ее или наш народ. Речь о сердечности — нечто особенном, сути чего наш народ еще не ухватил. — Тебе не приходила в голову мысль, что ты немного одержим ею? — Быть может, это одержимость и любовь. Между этими двумя понятиями существует тонкая грань, тебе так не кажется, Иона? Капитан объявил, что они совершат посадку через тридцать минут. Иона посмотрела на Алека, когда он отложил журнал. Три часа назад у них состоялся интересный разговор на тему любви. — Алек, Совет узнает, что мы здесь. — Не узнает, если мы поторопимся исчезнуть. Он обхватил ее запястье, повернул тыльной стороной вверх и укусил, с непомерной силой сжимая ее руку. Из раны брызнула кровь и полилась горячей струей по руке. — Ах! — Иона вздрогнула от потрясения, испытывая радость от прикосновения губ Алека, и ощущения впившихся в нее клыков. Это будет последний физический контакт, который между ними когда-либо случался. — Ну все, хватит, пожалуйста! Он поднял голову, облизал ее запястье, и ранки от укусов тут же затянулись. То, что он только что сделал, было дикостью, но у него не было времени спрашивать ее позволения. Если он хочет, чтобы его план сработал, следует все просчитать. — Теперь я буду знать о каждом твоем шаге, Иона. Самолет безупречно приземлился в бухарестском международном аэропорту «Отопень» [90 - Международный аэропорт «Отопень „Генри Коанда“». В нём работают авиакомпании TAROM, Alitalia, Lufthansa, Air Canada и Air France. Другие частные румынские авиакомпании используют международный аэропорт «Аурел Влайку».]. Было далеко за полночь, и аэропорт был практически пуст. На данный момент присутствие Синклера не вызовет шума. Они взяли паром, чтобы переправиться в Карпаты в замок Алека. В замке было стыло, в сводчатых коридорах гуляли сквозняки. Чтобы пыль не оседала на мебель, ее накрыли белыми простынями. Он не был тут в течение пяти лет. Замок все реже использовался Алеком, но теперь это может измениться. Ему с Таней потребуется место, куда они смогут сбегать время от времени… если переживут все это. Иона последовала его примеру и начла снимать с мебели ниспадающие отрезы материи. Затем проделала то же самое с картинами. Открывая картину за картиной, она обнаружила, что добралась до последней живописи, вставленную в раму. Это был портрет Тани. Она была одета в традиционный наряд жителей Северной Африки. Это была старинная картина, выдержавшая испытание временем в течение всех этих столетий. Под впечатлением от этого портрета, Иона словно обмерла, и была не в силах шелохнуться. Изображенная на портрете девушка имела поразительное сходство с Таней. Как ни крути, но это на самом деле она. — Ты действительно сомневалась, что Таня — это перевоплощение моей жены? — Возможно, я просто отказывалась это признать. — Нас ждут дела. — Что дальше? — Ты сказала, что знаешь, куда он мог ее забрать. — В одну из башен. — Башня Смертников. На внешний частокол башни насаживали воителей, вторгающихся в эту страну. — А кто сажал их на кол и оставлял там умирать? — Тебе не захочется это узнать. Скажем так, что он живет мирной жизнью в Майами. — Он действительно существует? — Да, с его перерожденной любовью. На этих словах Алек покинул Иону. Она последовала за ним, поднявшись вверх на три лестничных пролета, в большой зал. В затемненном зале было три круглых двери, похожие на двери банковских хранилищ; две слева и одна справа. Алек подошел к левой. Без малейшего труда, он открыл массивную дверь, за которой появилась панель, открывающая тайник с оружием. Он вынул кирку и кинжал. Бросил Ионе кинжал и закрыл дверь хранилища. Затем перешел к правой стене и открыл первое хранилище, за которым, вместо открывающейся панели, появилась пяти футовая прямоугольная дверь. Он открыл эту дверь и достал одежду. — Ты никогда не приводил меня сюда, когда мы были вместе. — Ты права, я этого не делал. — Почему же? — Это был мой дом с Кенной. Этот дом был свадебным подарком от моих родителей. — Он почувствовал гнев Ионы при этих словах. Алек никогда не допустит ее к тому, что так дорого ему. — Ты доверяешь мне с этим кинжалом? Перекинув одежду через руку, Алек направился прочь, но на этих словах обернулся и мельком взглянул на Иону через плечо: — Я буду знать, что ты задумала, прежде чем ты сама это поймешь. Пятью минутами позже, Алек вернулся, выглядя совершенно по-другому, по сравнению с тем каким он прибыл сюда. Он был одет в длинный кожаный сюртук, переливающийся на свету, когда мужчина двигался. Под сюртуком, его стройную мускулистую фигуру плотно облегал эластичный черный костюм, и завершали ансамбль кожаные сапоги в тон сюртуку. — А бронежилета нету, Алек? — Он мне не потребуется. — Ты на самом деле собираешься убить его, не так ли? Он завел руку за спину, а затем поднял ее вверх, рассматривая удерживаемый меч. Взирая на блестящее оружие, он осознавал, что пути назад не будет. «Сегодняшним вечером я убью члена своей семьи. Смогут ли Боги простить меня?» — размышлял Алек. Как бы то ни было, но после сегодняшнего вечера, Раду никогда больше не побеспокоит Таню и ее семью. — Ты нарушишь еще большое правило. Ведь ты понимаешь это? — У меня нет выбора, я ничего не могу поделать и… я вынужден так поступить. — Как мы доберемся до башни? — На лошади. — Да что вы говорите? Здесь нет конюшен. — Когда я здесь, мой конь сам приходит ко мне. — Дивная коняшка. Она последовала за ним через потайную дверь замка, и осталась дожидаться возвращения Алека с его Маджестиком. — Это Маджестик девятый и Галант, его сын. Он помог ей взобраться на лошадь и пустил Маджестика в галоп. Америка, 1788 год Меня не покидали мысли об Энн. Я не находил себе места, оставив ее в ящике в трюме корабля. Но это был единственный способ вывезти ее из Америки. Я ходил в грузовой отсек, носил ей пищу. И презирал себя за это. Я навещал ее в течение недели, пока мы не бросили якорь в Новой Шотландии. Она была свободна, а я нет. Я должен был вернуться и помочь сбежать другим рабам. Я отвел ее к женщине, которая оказывала помощь беглым рабам, помогая им стать частью общества. Глава 19 Башня Смертников, Румыния Таня ударила по деревянной доске у себя над головой. Потом еще раз, и еще раз… Древесина была старой и девушка начала слышать, как дерево трещит, не выдерживая ее ударов. Это воодушевило ее, и она принялась колотить еще сильнее, пока неожиданно для самой себя не пробила кулаком старое дерево и ей в лицо и на волосы не полетели щепки. Она закрыла глаза и пронзительно закричала, когда острая щепка впилась в кожу. А затем почувствовала, как чья-то холодная рука сгребла ее за ворот блузы. Он вытащил ее из ящика и поднял в воздух. Он был неимоверно силен. Таня схватила его за запястье, в то же время, пытаясь прокашляться от древесной трухи, от которой саднило в горле. В воздух вздымались клубы пыли, вызывая зудение в носу. — Полагаю, ты хорошо выспалась, Констанс? — Я не Констанс, — ответила она, сдерживая чихание. — Меня зовут Таня. — Мы с тобой оба знаем, что это не так. Ах, придет ли твой принц спасти тебя… Констанс? — Нет. — Еще одна ложь, Констанс. — Он не придет, потому что я не направлю его сюда. — Да, ты не направишь, его приведет сюда твой страх. — Я тебя не боюсь. Он улыбнулся, и стал слишком похож на Алека, которого она любила. Ей стало интересно, есть ли в нем доброта, подобная той, что была заложена в Алеке. — Поживем — увидим… Констанс. — Он смотрел на нее пронизывающе-холодным взглядом. — Брюки, брюки из грубой материи. Мне ненавистно видеть на женщине эти штаны. — Он протянул руку и, ухватив за пояс шерстяные брюки, рванул их вниз с такой легкостью, будто они были сделаны не из крепкой материи, а из тонкой бумаги. Порванные брюки соскользнули с ее ног и упали наземь, словно ненужный хлам. Посмотрев в его разъяренное, мрачное лицо, находящееся в тени света факелов, что он закрепил на стене, она могла бы поклясться, что видит в нем что-то от Алека. — У меня есть для тебя кое-что получше из одежды. Сказав это, он отпустил ворот, за который удерживал ее, и девушка упала на пол, ударившись животом и рукой. Раду растворился в тени. Таня почувствовала бедром холод пола. Леденящий холод пробирал до костей. От Тани разило плесенью, а пол и воздух пронизывал затхлый запах. А еще, вне всяких сомнений, здесь ощущалось зловоние. Запах похожий на вонь от дохлой мыши, которая сдохла уже как несколько дней, а вы все никак не можете найти источник запаха. Это было плохим предзнаменованием, обычно, вы его чувствуете, когда смотрите на плакат, размалеванный черно-зеленными красками и ощущаете беду. Она огляделась вокруг и увидела пронзенные тела, плоть которых частично сохранилась, а частично превратилась в труху. Они были насажены на длинные, покосившиеся в разные стороны колья. Одежда на телах была вековой давности, она превратилась в лохмотья и обветшала. — Считай это своим новым домом, Констанс. Он возник перед ней из ниоткуда. Она резко отпрянула, повинуясь спонтанному рефлексу из-за его вторжения в ее личное пространство. Он швырнул ей в лицо черное платье. Таня убрала его с лица и осмотрела. Платье было длинным и отделано кружевом. Она приподняла один рукав платья — длинный и пышно присборенный на манжете. — Не положить его здесь и не глазеть на него так, словно это мешок с картошкой! А надевать!!! — Зачем я должна его одевать? — Оно для твоего дебюта. — Какого дебюта? — Твоего дебюта в королевстве, тупица ты этакая! Одевай!!! — его громогласный командный голос эхом отразился от стен помещения. Она сняла куртку. — Отвернись, будь добр. Раду неохотно отвернулся. Трясущимися руками Таня сняла свитер. Она обливалась холодным потом от страха, ее спина была мокрой, как и подмышки. Девушка сделала глубокий вздох, чтобы успокоится. Она еще жива и ее не обратили. А это уже кое-что, хоть какой-то проблеск надежды. Возможно, она даже сможет выбраться отсюда. Вопреки всему, она ухватилась за эту мысль, как за соломинку, возлагая на нее великие надежды. Призрачные надежды! Она натянула через голову платье, затем опять надела куртку и запихала руки в карманы. Но ведь Алек может прочесть ее мысли. Что делать, если он узнает о ее помыслах? В ее голове промелькнули возможные варианты развития событий. Танино воображение разыгралось не на шутку, дыхание участилось, а в груди бешено заколотилось сердце. А что, если он уже знает? — Ты уже закончила? — Да, — ответила она, встав и огладив руками платье. — Сними куртку. — Я замерзла, она мне нужна. — Отлично, — сказал он и, схватив ее под локоть, потащил за собой из грязной комнаты, в которой царила смерть. — Ты можешь видеть? — Да. — Я бы на твоем месте не стал чрезмерно напрягать свое слабое человеческое зрение. С завидным постоянством она продолжала про себя повторять: «Не позволяй Алеку узнать, где ты находишься». Снова и снова. В это время Раду тащил ее по коридору. «Где она находится?» — Ты находишься в Башне Смертников. — Ты читаешь мои мысли? — А разве Алек не читал твоих мыслей? — Нет, — она надеялась, что он поверит в эту ложь. — Он слабеет. Лучше устранить его сейчас, чем потом. — Почему ты так ненавидишь его? — У Алека было все, чего не было у меня. Его отец имел все, чего желал я. У него были жена и ребенок. У меня же не было ничего. Алек был обласкан моим отцом. Его любовь должна была принадлежать мне, а не ему. — Он поволок ее вверх по узкой извилистой полусгнившей лестнице. — Так ты сделал его жизнь невыносимой из-за ревности? — Ее нога оборвалась из-за провалившейся под нею ступеньки. — Ох! Раду одной рукой подтянул ее вверх. Таня обрела равновесие, и он продолжил волочить ее вверх по винтовой лестнице. — Твой Алек далеко не святоша. Он забрал у меня любовь всей моей жизни. Я лишь отплатил ему тем же. — В стократ? — Как сказали бы вы, люди, я неотступно следовал за ним по пятам. Я лишал его любого шанса на счастье. Я методично превращал его жизнь в сущий ад. Мой решающий удар пришелся на Констанс, то есть — тебя. — Что ты имеешь в виду, говоря, пришелся на Констанс? Он втолкнул ее в треугольную комнату. Девушка упала навзничь. — Ты хочешь знать, как я захватил тебя? Хочешь знать, как ты кричала мне, чтобы я остановился? Да, Констанс?! — Расскажи мне. — Она должна была знать. Возможно, в этом кроется разгадка к ее несчастьям. И, конечно же, это смогло бы объяснить поведение Алека. — Я поступлю невообразимо лучше, чем просто расскажу. Я покажу тебе. Раду протянул к ней обе руки, но она ползком попятилась от него. До ее ушей донеслись звуки обвала и треск. Что-то обрушилось, но что? Грязный булыжник, который послужил опорой для ее рук, пришел в движение под ладонями и упал в темную бездну. — Похоже, ты в ловушке, Констанс. — Он подошел к ней с протянутыми руками. Его большие холодные руки коснулись ее лба. Девушка вздрогнула. * * * — Мы должны поспешить, — ласково подгоняя лошадь, Алек пустил ее в быстрый галоп. — Она испугана, но старается ничем не выдать своих чувств. Она не хочет, чтобы ты спасал ее. — Знаю. — Он знал это, и знание этого причиняло ему сильнейшую боль. Ему необходимо оставаться сосредоточенным на своей задаче, или же эта миссия будет напрасной. — Это ловушка, Алек. — Несомненно. — Он ментально потянулся к единственному члену Кровавого Высшего Совета, которому мог доверять. Рейчел. Да, ваше высочество. Заблокируй свои мысли. Я хочу пообщаться с тобой один на один. В чем дело, Алек? В твоем окружении есть предатели. Я посылаю к тебе Иону, которая расскажет тебе, что они замышляют. Ты не можешь убить Раду. Он твой родственник. У меня нет выбора, Рейчел. Он вынудил меня. Как твой друг, я должна отсоветовать тебя от этого. И я, как твой друг, уважаю твое мнение, но не более того. Рейчел, мне нужно идти, я рядом с Башней. Удачи, Алек Вульф. — Сейчас, ты должна отправиться в Вышеград и рассказать Рейчел, что произошло. — Алек, означает ли это, что я буду жить? — Убеди Рейчел в том, что отчаянно жаждешь помочь, а дальше посмотрим. Алек поскакал к подножию крутого холма Башни Смертников, Иона же направилась в противоположном направлении. Глава 20 — Ты не можешь постоянно от этого убегать, и ты это знаешь. Однажды тебе придется обо всем узнать. Он почувствовал ее молчаливое согласие, и большими руками, так сильно похожими на руки Алека, коснулся ее лба. В ее голове закружился водоворот образов, пока Раду не сосредоточился. Она перенеслась в прошлое. Во времена, когда носили платья с открытыми плечами и турнюр. Люди разъезжали в экипажах. Женщины носили причудливые шляпки, а мужчины двубортные костюмы с карманными часами, цилиндры и трости. Она огляделась вокруг себя и обнаружила, что находится в комнате в бело-розовых тонах. Стены были выкрашены в белый цвет, а окна украшали розовые гофрированные шторы. На кровати лежал открытый дорожный сундук, с аккуратно сложенной в нем одеждой, у стены стоял белый туалетный комод с овальным зеркалом. Таня подошла к зеркалу, наступая на подол длинного платья и чувствуя боль в ступнях, причиняемую миниатюрными туфлями. Она посмотрела в зеркало и от увиденного лишилась дара речи. У нее были темно-коричневые волосы и кудряшки, как у Ширли Темпл [91 - Ширли Темпл (англ. Shirley Temple, род. 23 апреля 1928) — американская актриса, обладательница Молодёжного «Оскара» в 1934 году, наиболее известная по своим детским ролям в 1930-х годах.]. Кожа стала гораздо бледнее обычного, но черты лица остались теми же. Ее кто-то окликнул. Голос… Столь же знакомый, как ее собственное сердцебиение. — Констанс… Ее сердце почти перестало биться. Это был Алек. Как Раду удалось это сделать? Одно мгновение она была в адской башне, в следующее… Воспоминания о ней настоящей начали исчезать во мраке. Таня снова и снова повторяла свое имя, но то кем она была, противоречило тому, кем она являласьсейчас. Девушка пошатнулась и ухватилась за комод, чтобы сохранить равновесие. Вышеград, Румыния По прошествии какого-то времени после свадьбы, 1835 год В Вышеграде Констанс была так радушно встречена родственниками Алека, словно была знакома с ними всю свою жизнь. — Добро пожаловать домой, Констанс, — произнесла Фиона. Констанс сразу поняла, что это мать Алека. Он унаследовал от нее зеленые глаза и длинные волнистые волосы. Все семейство обладало невероятно-бледной фарфоровой кожей. — Мы счастливы, наконец-то, встретиться с тобой. — Я с нетерпением ждала личного знакомства с вами, госпожа Вульф. — Называй меня Фионой, или мамой. Может, мы и выглядим официозно, но на деле — мы совсем не такие. Пойдемте, познакомимся с отцом нашего семейства. Фиона провела ее к своему мужу Владимиру. Она тот час отметила сходство между Алеком и его отцом. Это было просто невероятно, как если бы она смотрела на копию Алека, а не на его отца. У них обоих были длинные густые волосы, те же удивительные глаза, за исключением того, что у Владимира они были черными, но в таком же обрамление густых черных ресниц. К тому же, у них был одинаковый овал лица. У Владимира на левой стороне головы была густая прядь седых волос. Алек был выше отца на три дюйма. Оба мужчин представляли собой прекрасную пару. — Здравствуй, моя дорогая. Как же долго тянулось время. Она несколько растерялась от подобного высказывания, но потом вспомнила, что они знали друг друга прежде. — Оно того стоило, ради встречи с вами, гос… — Отец, — подсказал он. — Ты увидишь, мы доброе и любящее семейство. Твой акцент… Ты креолка? — Oui, pere [92 - Да, отец. — (фр.)]. — Новый Орлеан — прекрасный уголок Луизианы. — Да, это так. Я надеюсь вернуться туда в ближайшее время и навестить свою семью. — Ах, она здесь, — раздался голос с лестницы. Констанс подняла глаза и увидела женщину, одетую в бриллиантово-голубые цвета. Женщина величественно скользила вниз по парадной лестнице, распростерши объятия. Девушка не успела моргнуть и глазом, как уже оказалось в ее объятиях, в самых радушных и крепких объятиях, в которых она когда-либо оказывалась. Пожилая женщина представилась Еленой. Констанс была поражена с какой теплотой и участием к ней отнеслись эти люди. * * * Они провели месяц в доме деда и бабушки Алека в Румынии. Это было так не похоже на то, к чему она привыкла. Все до единого просыпались по ночам и практически неподвижно дремали в течения дня. Это и было признаком того, что они — вампиры. Летаргия, как она слышала, становилась менее продолжительной с возрастом. Алек мог находиться на солнце до полудня. Будучи намного моложе, он не мог этого делать. Слуги готовили пищу, делая акцент на мясных блюдах для нее. Алек и его семья тоже ели мясо, но оно жарилось до полуготовного состояния. Внутри мясо оставалось кроваво-красного цвета. Констанс переживала, как отнесутся к ней родные Алека. В Европе рабство отменили, но расизм продолжал существовать. Родные Алека относились к ней, как к ровне. Узнав их получше, она поняла, что у них не было подобных мыслей о людях, чей цвет кожи отличался от их собственного. У них никогда не было рабов, и все кто приходил в замок, обладали различным цветом кожи и были разной национальности. Констанс была настолько окрылена этим открытием, что ее бдительность притупилась и даже более того. Ей казалось, что вампиры не сильно-то отличаются от остальной части человеческого рода, впрочем… она так и думала. Алек был живым доказательством тому. Спустя какое-то время все изменилось. К родным Алека нагрянул неожиданный гость. Это был Раду, дядюшка-изгой. Однажды вечером он заявился в замок, одетый по последней парижской моде. Сняв цилиндр и перчатки, он вручил их дворецкому. Вслед за ними последовало пальто. Констанс, с Алеком позади нее, спустилась по лестнице, чтобы поприветствовать его. Алек же ничего не пожелал сказать мужчине. — Дядя. — Ах, Алек, дорогой мой племянник. Вижу, ты не слишком долго скорбел. — Это — Констанс, моя молодая супруга. — Как поживаете, Констанс? — С самой любезной улыбкой, на которую был способен, он взял ее руку и поцеловал. У него были холодные, как лед, губы. Холод пробрал кисть до самых костей. Она вздрогнула от ощущения холода, проникнувшего в руку. С трудом сглотнув, Констанс натянуто улыбнулась и отступила. Потерла замерзшую руку. В голове зазвенели тревожные колокольчики, и скрутило желудок. Она почувствовала себя еще хуже, когда заметила настороженность между Алеком и Раду. Взаимоотношения между Раду и его родителями, братом и золовкой были хуже некуда. Зачем позволять ему приходить сюда, если он доставляет неприятности? Этот вопрос не выходил у нее из головы весь оставшийся вечер. К счастью, Алек изменил расписание ее биологического ритма так, чтобы она смогла проводить с ним весь вечер, бодрствующая и готовая к любым неприятностям. Она спросила у него, зачем бабушка с дедом разрешают его дяди возвращаться в дом, если он является причиной множества разногласий. — Они все еще любят его и надеются, что он изменится. — А ты не думаешь, что он изменится? — Нет. Леденящий холод пополз по ее рукам и спине. — Возможно, нам лучше уехать? — Нет, Констанс, он не заставит меня бежать от собственной семьи. Последующие дни были странными, иначе и не скажешь. Констанс постоянно натыкалась на Раду. Их общение становилось более чем странным. Одну минуту он вел себя вежливо, а в следующую обращался с ней, как будто она была его шлюхой, которой дали вольную. Констанс становилось все страшнее, и она знала, что Алек может прознать про это. Она решила оставить при себе свои страхи. На протяжении всего своего пребывания в родовом гнезде Алека, она старалась находиться в компании матери или бабушки. Однажды ночью, Констанс захотела предпринять рискованную вылазку в сад. Одна. Она не подумала, что Раду последует за ней туда. Всем было известно, как он ненавидит цветы и любую другую живую растительность. Она завязала ленты капота под подбородком и, придерживая тяжелый шлейф кринолина, прошла через кухню. Вся прислуга, как по команде, поклонилась ей. Это расстроило ее. Она приветливо кивнула им, и дворецкий открыл для нее дверь. Констанс спустилась по каменной лестнице и прошла в сад. Там, запрокинув голову к небу, она вдохнула свежий ночной воздух. В саду было необычайно тепло и спокойно. Сад был идеальным убежищем от напряженной обстановки в замке. Она приблизилась к кустарниковому лабиринту. Девушка не осмеливалась туда заходить, потому что могла заблудиться. Она остановилась перед входом в него и прикоснулась к вьющейся лозе плюща, что выбилась из ухоженной кустарниковой изгороди лабиринта. Затем, внимание Констанс привлек огромный фонтан. Она подошла к нему и села на закругленный каменный бортик. Капельки воды усеяли ее кожу. Она обернулась и принялась рассматривать крошечные пальчики на ногах каменного Купидона. — Прекрасная ночь, не так ли? Вздрогнув, девушка обернулась, чтобы увидеть пытливые, сверкающие фиалковые глаза. — Да, так и есть. Замечательная ночь. — Не то что у вас в Новом Орлеане. — Я скучаю по дому, но мне хочется получше узнать эту страну. — Такие как вы, в новинку для этой дикой страны, поэтому, вам не стоит выходить на улицу одной. — Здесь я чувствую себя в безопасности, да и Новый Орлеан не образец цивилизованности, в нем полно болот, кишащих аллигаторами. — А здесь полно волков, которые гораздо приятнее аллигаторов, но от этого не менее опасней последних. Они являются ночными созданиями и могут причинить вам вред в любую минуту, моя дорогая. Она настороженно следила за тем, что он скажет дальше. Казалось, что все его внимание сосредоточено на ней. И от этого ей стало не по себе. — Мне казалось, что вы были в замке и оживленно дискутировали с вашим отцом? — Ах, да, так оно и было. Это наш с ним ритуал. Мы встречаемся, спорим, расходимся, опять встречаемся и спорим. — Не расстраивает ли это вас? Дискуссия о банальных вещах? — Я бы не стал столь пренебрежительно называть всю мою жизнь банальщиной, моя дорогая. Она откашлялась. — Меня зовут Констанс. Пожалуйста, называйте меня по имени. — Его ласковое обращение раздражало ее. — Мои извинения, — он коснулся ее руки, — Констанс. — Не прикасайтесь ко мне. — Вы испытываете ко мне неприязнь? Она должна быть с ним правдива. — Да, вы неприятны мне. — Хотелось бы мне знать — почему? Констанс посмотрела на его руку, лежащую поверх ее. — Ваша рука, сударь. — Раду убрал руку. — Я слышала, что вы сделали Алеку. — А вы не слышали, что он сделал мне? С некоторой долей сомнения и любопытства она взглянула на него. — Что-то мне так не кажется. Я влюбился единственный раз за всю мою жизнь, а он отобрал ее у меня. Я поклялся отомстить. Затем, мой вселюбящий отец решил, что будет лучше, если королевство перейдет в руки Алека. Поэтому, после смерти моего отца, королем станет Алек. Не я, а мой племянник. Он отобрал у меня королевство без малейших усилий. Спроси об этом сама у добрейшего и наимилейшего Алека. — Начнем с того, что королевство и не было твоим. — Прикуси язык, девчонка. Я любезен с тобой. Не заставляй меня об этом пожалеть. — Простите меня, пожалуйста. Он схватил ее за руку, прежде чем она успела увернуться. — Будьте осторожней, моя дорогая. Одно из тех ночных существ может быть мною. Девушка выдернула руку и, не оглядываясь, побежала вверх по лестнице замка. Гонимая страхом, она бросилась в отведенную для них с Алеком комнату. * * * Позднее тем же утром, после бурной ночи страсти, Алек и Констанс лежали в объятиях друг друга на кровати с балдахином. — Я слышал, что несколько часов назад ты сломя голову вбежала в замок. Что случилось? — Ничего, Алек. Мне показалось, что я услышала дикого зверя. — В данных местах волки расположены дружелюбно, особенно те, которые обитают в Карпатах. Тебе незачем их бояться. — Мне с трудом в это верится. Бабушка часто рассказывала мне истории о волках, утаскивающих детей в леса, после чего их никто больше не видел. — Моя семья тесно связана со стаей, Констанс. Они являются нашими величественными союзниками. — Он посмотрел на надетую на ней белую хлопковую ночную сорочку. В ней все еще преобладала скромность. Он находил это милым. — На что похоже это для тебя? — Ты имеешь в виду быть вампиром? Констанс кивнула. Он перебирал ее волосы, ощущая их мягкость. — Я вижу и слышу вещи, невидимые и неслышимые для смертных. — Например? С проказливой улыбкой, он слегка дернул прядь ее волос. — Каменный Купидон фонтана в саду пошевелился и подмигнул мне. — Не-ет, ты дурачишь меня. В мгновение ока он обхватил ее за талию. Его губы оказались в дюйме от мочки ее уха. — Он подмигнул, Констанс. — А что же тогда ты слышишь? Он провел пальцем по ложбинке между ее грудей. — Я слышу твое сердцебиение. Я слышу, как по твоим венам бежит кровь. Я слышу, что говорит о тебе прислуга. Она прочистила горло. — И что же они говорят? — Они считают тебя экзотичной и застенчивой. — Посмотрев на нее с дьявольским блеском в глазах, и начал расшнуровывать вырез ее ночной сорочки. Она вздернула бровь. — Ну, полагаю, что это комплимент. — Так и есть. Почему ты спрашиваешь, что значит быть вампиром? — Он смотрел, как она покусывает свою соблазнительную нижнюю губу. Кровь опять устремилась к его члену. Он любил ее нижнюю губку, ее так и хотелось укусить. — Думаю, что мне хотелось бы стать одной из вас. — Констанс, что ты говоришь? — Сделай меня вампиром. Он обхватил ладонями ее лицо. — Ты уверена? — Да. — Возможно, мы наконец-таки сможем разрушить проклятие. * * * На следующую ночь, Констанс обнаружила, что их комнату освещают свечи в высоких канделябрах, а кровать усыпана лепестками красных роз. Это было похоже на сон и очень романтично. Она не смогла сдержать улыбки при виде того, как расстаралась прислуга. Уже скоро, со встречи с каким-то таинственным советом, вернется Алек. Он лишь однажды упоминал о Кровавом Высшем Совете при ней. Алек оставил для нее распоряжение: дожидаться его в комнате. Он знал, что ей захочется приготовиться для встречи с ним, и хотел сделать ее ожидание приятным. На полу, в ожидание омовения для страстной ночи с Алеком, стояла ванна с горячей водой. Услышав стук в дверь, Констанс открыла ее — это пришла одна из служанок, чтобы помочь ей раздеться. Констанс впустила девушку и та помогла ей снять приталенное платье, а затем муслиновую шемизетку. Следующими были сняты чулки и туфли. Вскоре Констанс оказалась в ванне, смывая все тревоги и волнения напряженного дня. Ей хотелось, чтобы все получилось. Она хотела стать вампиром, чтобы оградить себя от Раду. Служанка начала извиняться за то, что забыла принести полотенце. — Да нет же, у меня полно полотенец. Но покрасневшая от смущения девушка, настояв на своем, побежала за ним. Констанс обошлась тем полотенцем, что имелось у нее в комнате. Она по-быстрому вытерлась и завернулась в него. Осторожно прочесала пальцами длинные, вьющиеся, темно-коричневые волосы. Их нужно было заплести. От влаги ее волосы стали густыми и начали путаться. В этот момент, словно из ниоткуда, налетел порыв сильного ветра и задул свечи, погружая комнату во мрак. После чего Констанс почувствовала на своих плечах чьи-то руки. Ощутив знакомую нежность, она поняла, что это был Алек. Он осыпал ее шею легкими, как прикосновения пера, поцелуями. Застонав, девушка перекинула волосы через плечо. Он подхватил ее на руки и положил на кровать. Ее глаза были закрыты, а голова кружилась от желания к нему. * * * Алек с дедом выехали из Вышеграда в красно-черном витиевато украшенном экипаже. Они говорили о Констанс. — Она должна стать одной из нас. Она бы стала прекрасным дополнением к нашей семье. Я хочу правнуков, которые бы наполнили своим смехом тихие залы замка. — Дедушка, уже скоро мы вернемся в Америку, но ты получишь желаемое. К тому же, об этом же меня просила мама. Старик запрокинул голову и рассмеялся. * * * Полотенце Констанс было убрано в сторону, она была полностью открыта для Алека. Он проложил цепочку поцелуев от ее груди к животу. Ее кожа увлажнилась от них. Он сжал ее груди руками, когда прижался лицом меж ее ног. Она приподняла бедра, вращая ими и выгибаясь от страстного желания. — Ох, Алек, — выдохнула она. В этот момент он приподнялся над ней и поднял голову, чтобы она увидела его. Констанс задохнулась от ужаса. Глаза были фиолетовыми, и в них пылала скрытая ненависть. Его рот открывался все шире, обнажая длинные клыки. Констанс, открыв рот, закричала и оттолкнула его. Он был очень сильным. Ее пугало, что мужчина может быть так силен. — Ты хочешь быть одной из нас? Ты должна получить желаемое. — Он с такой силой впился зубами в ее шею, что она всем телом дернулась вверх. Констанс хватала воздух ртом. Она отбивалась от него, пытаясь освободиться. Он расстегнул бриджи, не переставая высасывать из ее шеи жизненные соки. Приподняв ей ноги, он грубо взял ее, заставив девушку почувствовать себя раздираемой на две части. Каждая клеточка тела запульсировала от боли. Девушка молила о том, чтобы все быстрее закончилось, молила о смерти, а потом… потом она уже ничего не чувствовала. Констанс настолько ослабла, что не могла пошевелиться. * * * В экипаже Алек согнулся пополам от боли. Его трясло. Он почувствовал кровь, стекающую по его ноге. Его дед встревожено посмотрел на него. — В чем дело, Алек? — Я… Это Констанс. Что-то не ладно. Экипаж остановился перед замком. Алек с дедом молниеносно покинули экипаж. * * * Раду вскрыл длинным ногтем запястье. В рот Констанс полилась кровь из пореза. Она поперхнулась от ее вкуса, но потом притянула его запястье ко рту и стала жадно глотать кровь. * * * В комнате появился Алек. Раду обернулся к нему и зашипел, обнажая клыки. Алек подошел к Констанс, осмотрел ее избитые, покрытые синяками бедра и все еще широко разведенные ноги, выставляющие суть ее естества на всеобщий обзор. Из глубокой раны на ее горле струей била кровь. Он едва заметил появление деда рядом с собой, но почувствовал, как на него накатывает отвращение при виде оскверненной Констанс. — Боже милостивый! Раду, что ты наделал?! — Я отнял последние остатки здравомыслия Алека. Теперь она моя. Бакр вышел вперед. — Но он же твой с… Взбешенный и ослепленный яростью Алек подбежал к своему дяди и, схватив его за грудки, толкнул в сторону окна. Они оба с грохотом вывалились в окно, осколки стекла, деревянные куски рамы и глыбы камней посыпались вслед за ними на землю. От их приземления на земле образовалось небольшое углубление. Остальная часть замка уже была готова к сражению. На улице появились родители Алека и собралась прислуга. Так же появился Кровавый Высший Совет. Алек откатился в сторону, взметнулся в воздух и в его руках материализовался меч. Раду, неспешно поднявшись, принялся приводить в порядок свои дорогостоящие бриджи. Из уголка его рта на воротник сорочки сочилась кровь. Лицо Алека исказилось от ярости. Со свистом рассекая воздух, он атаковал Раду мечом. Защищаясь, Раду подался назад. Их мечи скрестились с ужасным лязгом. Снова и снова этот ужасный звук сотрясал воздух. Раду изловчился и зацепил острием меча живот Алека. Сквозь жилет проступило темно-красное пятно. Алек посмотрел на свою кровь и согнулся от боли. — Я так долго этого ждал. Наконец-таки я избавлюсь от тебя, полукровка, — брызжа слюной, выпалил Раду. Алек посмотрел на дядю, набрал полную грудь воздуха и с рычанием бросился на него. С поразительной точностью и в пугающей близости от головы, он резанул мечом по шее противника. Раду закричал и схватился за шею, боясь, что его голова полетит с плеч. Он бежал, оставляя позади себя кровавые следы. — Алек? Он обернулся и увидел деда, держащего на руках тело Констанс. Бакр завернул ее в простыню. Она корчилась от боли, что сопутствовала обращению. Старик передал девушку Алеку. Алек отправился в уединенную часть сада позади замка. Он чувствовал, как сознание Констанс открылось для него. Ее тело не выдерживало новых изменений. Алек сел на траву рядом с кустом роз. Он удерживал ее на руках в течение нескольких часов, пока она не перестала корчиться и покрываться испариной пота. Констанс села, огляделась вокруг себя и устремила взгляд на куст роз. Казалось, они тянутся к ней, смеясь и хихикая. Посмотрев на деревья, она увидела, что их ветви тоже тянутся к ней. — Ты смотришь сейчас глазами вампира. Она обернулась к Алеку и вспомнила, что произошло. Девушка рухнула наземь и разразилась бурными рыданиями. — Его уже нет. — Почему? Почему? — Мне не следовало привозить тебя сюда. — О, Боже, что он сделал со мной?! — В ее венах пульсировала отравленная кровь. Желание убить Алека было настолько неистовым, что ей пришлось заставить себя не двигаться. С ослепительной скоростью вирус завладел ее телом. В ней начала расти ненависть к человеку, которого она любила всем сердцем. — Я знаю, знаю. — Глаза Алека наполнились кровавыми слезами и потекли по лицу. — Мы вместе пройдем через это. — Нет, я уже чувствую, как теряю тебя. — Нет! — Эта ненормальная ненависть уже овладела моим сердцем. Он обратил меня против тебя. — Констанс, — Алек схватил ее за плечи, встряхивая при каждом произнесенном слове: — Его кровь ничего не значит. Мы по-прежнему можем любить друг друга. — Нет, не можем. — Она вырвалась из его хватки и побежала на кухню, где обнаружила спящую на стуле служанку. Девушка проснулась, поднялась со стула, поправила волосы и чепец. Констанс впилась в нее взглядом и та застыла в трансе. В кухню ворвался Алек. — Что ты делаешь, Констанс? — Слушай меня, — обратилась она к служанке, вложив в голос принуждение. — В… Внемли лишь моему голосу, — произнесла Констанс и склонилась над столом, положив голову на столешницу. — Возьми мясницкий нож. В ту же секунду Таня была выдернута из своего видения в настоящее время. — Теперь ты знаешь. По ее лицу текли слезы. — Почему ты это сделал с ней? Что она сделала тебе? — Она любила Алека. — Ты сумасшедший. Ты потратил свою жизнь на ненависть к нему, вместо того, чтобы заглянуть в себя. — Заглянуть в себя? — Раду цинично рассмеялся. — А знаешь ли ты, что я любил его мать? Таня отрицательно покачала головой. — Я влюбился в нее, а она отвергла меня. Взамен, она выбрала отца Алека. Хочешь ли ты знать, что я сделал? — Что? — Я взял ее, прежде чем мой немощный братец Влад сделал своей. — Ты изнасиловал ее? — Я осквернил ее на всю ее оставшуюся короткую жизнь. Знаешь ли ты, что, когда она выходила замуж за моего братца, на ней все еще был мой запах. На ее счастье, беременность моим племянником спасла ее брак с моим братом. Таня покачала головой не веря тому, что услышала. Раду бахвалился. Он был горд тем, что сделал с матерью Алека. Но хуже того… Тане даже не хотелось развивать ту мысль, что пришла ей на ум. У человека, которого она любила, не было ни единой возможности быть понятым Раду. Ни единой… Но эти двое мужчин слишком сильно похожи друг на друга. И если Алек действительно был рожден после свадьбы его родителей, тогда Раду может быть его отцом. Таня отвернулась от Раду. К горлу подступила желчь, под ложечкой неприятно засосало, не выдержав, она спросила: — Так что же теперь ты собираешься сделать со мной? Ты собираешься изнасиловать меня? Хочу сразу предупредить: я не стану облегчать тебе эту задачу. — Я вкушал Констанс, припоминаешь? Нет, дорогуша, ты моя приманка. — Какой сюрприз. — Не шевелись, я сейчас вернусь. — Эй! Куда это ты направился? — У меня есть дела, требующие внимания, и которые не касаются людей. Тебе же лучше счесть моих друзей довольно забавной компанией. — Он попятился и растворился в тени. Она оглядела вокруг себя бесконечную и жуткую вереницу скелетных останков, нанизанных на колья. Таня не видела никого, кроме себя, в этой зловонной, пронизанной сыростью, башне. Тут до нее донесся пронзительный писк, а затем звук быстрых шагов по камням. Девушка прижалась спиной к стене. Звуки становились все громче и громче. Гораздо явственнее, чем прежде. Танина грудь бурно вздымалась от страха. Звуки раздавались все ближе. Она безошибочно узнала пискотню крыс. В неспешном лунном сияние, девушка разглядела тысячу красных глаз и хвостов. Они бежали к ней, вылезая из трещин округлых стен, которые она могла явственно видеть. За минуту ее глаза приспособились к полумраку, обретя почти такую же зоркость как у падальщиков. Посмотрев вверх, она увидела цепи, свисающие с обветшалого потолка. Не обращая внимания на их, не внушающий доверия вид, она собралась ухватиться за одну из этих цепей. Таня поднялась на ноги и подпрыгнула. Она промахнулась. Девушка опять подпрыгнула и почти ухватилась за одну цепь. Она посмотрела вниз и увидела, что крысы приближаются. Тане не хотелось погибать подобным образом. Будучи преисполненной решимости остаться в живых, она высоко подпрыгнула и ухватилась за цепь. Девушка раскачивалась из стороны в сторону, пока не дотянулась рукой до второй цепи и не перехватила ее поудобней. Несмотря на то, что Таня добилась своего, ей от этого не стало легче, потому что в ту же минуту она услышала, как с треском начал обрушаться потолок. Девушка посмотрела вниз на крыс. Они начали карабкаться по стенам, вновь угрожая накинуться на Таню. Пушистые паразиты единой массой устремились к ее ногам. Может, если она спрыгнет вниз, то распугает их и сможет сбежать. А с другой стороны, возможно, они такие же дерзкие, как и те, что обитают в Нью-Йорке. Нью-Йоркские крысы никогда ни от кого не убегают, и уж тем более не от людей. Ей захотелось оказаться дома, подальше от этой неразберихи. А еще ей хотелось к Алеку. Жив ли он или же мертв? А переживи он тот рискованный удар, сработал бы их план? — Он обязательно сработает. Она посмотрела вниз и увидела Алека. Он выглядел здоровым, впечатляющим и могущественным в своем струящемся плаще, придающим ему таинственный вид. Крысы прекратили вскарабкиваться. Они устремились вниз и окружили его. — Алек, они голодны! — Не для меня, и они не будут утолять свой голод на тебе. Не правда ли, друзья мои? Таня сглотнула. Как эти существа могли быть его друзьями? Но они и в самом деле расступились, взволнованно повизгивая, и вновь начали забиваться в щели стен. Алек воспарил вверх и поймал ее в свои объятия. — Он ушел. — Знаю, — ответил он, когда они опустились на землю. — Я знаю, куда он отправился. Таня обняла его, крепко прижимая к себе. — Я не чаяла увидеть тебя вновь. — Я пережил удар. Обо мне позаботились Мэтт и Иона. — Иона? Она помогла ему… — Сейчас она помогает нам. Я отослал ее в Вышеград. Вне себя от страха девушка огляделась вокруг них и потянула Алека за плащ. — Раду может вернуться. — Я знаю, куда он отправился. — Ты по-прежнему собираешься сражаться с ним? — Да. Он должен умереть. — Алек, есть кое-что, о чем тебе следует знать. — Тс-с. Таня, тебе нужно отдохнуть, — он взмахнул рукой перед ее лицом, и она погрузилась в сон. * * * Иона приблизилась к Вышеградским вратам, зная какой прием ее ожидает. Красные двери со скрипом отворились и навстречу Ионе вышла рассерженная Рейчел. — Ты все же посмела явиться сюда, после своего предательства. Сила ее гнева сбила девушку с ног, и та упала на окаменелую почву. — Меня послал Алек. — Говори, Иона. — Раду взялся за былое, а Ану помог нам устроить засаду на Алека в Америке. Единственным ответом Рейчел были зловещее рычание и улыбка. Она резко развернулась в дверях, отчего черный кожаный плащ обвился вокруг нее, и вошла в замок. Иона смотрела вслед ее выцветающему очертанию, по-прежнему не поднимаясь с земли. Следуй за мной, Иона Мак-Дугал. * * * Преисполненной важности и самодовольства походкой Раду вошел в Вышеград. Он победил. Алек не вернулся, что означало его смерть. Раду чувствовал бы себя еще лучше, если бы отрезал ему голову. Но того удара, что он ему нанес, вполне хватило, чтобы пустить Вульфу кровь. Должно быть он умер на полу той кухни с гладкими металлическими поверхностями и лишенной всяких изысков. Раду вошел в большой зал и нашел Ану, стоящим в центре круга, образуемого членами Кровавого Высшего Совета. Он быстро пригнулся, когда обернулась Рейчел. Они не должны знать о его присутствие. Он блокировал свои мысли и растворился в темноте внутреннего двора замка. Вскоре Раду услышал рычание, лай и крик, которого он никогда не слышал раньше, и от которого стыла кровь в жилах. До него доносились зловещие звуки раздираемой на части плоти. Сейчас Ану был сам по себе. Из него вышел хороший стратег, но он был небрежен. У Раду имелись другие неотложные проблемы, требующие его решения. — Нет, дядя, сейчас тебе придется заняться мною. Прежде чем Раду успел ответить, ему в челюсть был нанесен удар по силе сравнимый с мощью бульдозера. Взлетев как комета, он врезался в дерево, расколов его ствол напополам. Покачиваясь из стороны в сторону, Раду поднялся на ноги. Его нижняя челюсть гротескно свисала на одну сторону. — Я убил тебя. Алек шагнул вперед, от глаз Раду его лицо было частично скрыто тенью. — Твой замысел ужасен. Раду зарычал на него и, с неимоверной скоростью подскочив к Алеку, толкнул его в другое дерево, сбивая листву и ветки. Усилия, затраченные на удар, ослабили его, и Алек не преминул воспользоваться этим преимуществом. * * * Таня, привязанная к кровати невидимыми ремнями, изо всех сил старалась проснуться. Она понимала, что это Алек заставил ее уснуть, но ей нужно очнуться. Он совершит ужасную ошибку, если убьет своего дядю. Она силилась проснуться, прорываясь сквозь вязкий туман. Ей необходимо это сделать во что бы то ни стало. * * * Рейчел отшвырнула останки Ану в дальний угол большого зала. Предполагаемый будущий король и узурпатор схлестнулись в бою, обнажив свои мечи. Один за другим появились члены Совета, чтобы наблюдать за ходом битвы. Рейчел вышла последней, проходя мимо Маджестика, она окинула его взглядом. Один из Членов Совета обратился к Рейчел: — Вы главный советник нового короля. Что, если он не станет преемником, Рейчел? — Тогда мы уничтожим Раду. Придет пора для наших действий. Если бы мы сделали это раньше, Алеку не пришлось бы разбираться с этим сейчас. — Он не может убить кровного родственника. — Возможно, пришла пора изменить правила. Давайте посмотрим. * * * Мечи скрестились, сотрясая ночную тишину лязгом и скрежетом смертоносного металла. Алек замахнулся. Раду сделал обманный маневр и меч Алека вонзился в дерево и повалил его. Раду покачал головой. Присев, Алек с разворота пнул Раду в голень. Он опрокинулся на спину и зарычал на Алека. Тот же лишь поманил Раду указательным пальцем, показывая, чтобы тот приблизился к нему. * * * Таня изо всех сил старалась пошевелить рукой или ногой. Внушение, которое Алек применил к ней, было сильным, но она должна быть сильнее его. Сосредоточившись на этой мысли, она смогла сдвинуть свое тело с кровати, при этом свалившись на пол, устланный восточным ковром. Таня была благодарна ковру за то, что он смягчил падение. До нее доносился лязг металла о металл. Она подползла к громадным окнам, приподнялась, отодвинула бархатные красные портьеры и выглянула наружу. Они сражались. Она вздрогнула, увидев двух мужчин, схлестнувшихся друг с другом на мечах. Они должны остановиться, прежде чем один из них будет убит. Но как ей сказать Алеку, что он сражается со своим отцом? Как ей вовремя туда добраться? Его внушение было настолько сильным, что она с трудом могла заставить свое тело двигаться. Но ведь должен быть какой-то способ. Если он мог ментально общаться с ней, то возможно, и она смогла бы сделать то же самое. * * * Алек нанес удар по руке дяди, его меч взметнулся вверх, со свистом разрезая воздух. Раду отскочил назад. Алек побежал за ним. Теперь уже ничто не сможет его остановить от окончательного возмездия над дядей. Алек? В глубине своего сознания он расслышал голос. Это была Таня. Он почувствовал ее слабость и силу воли. Алек заблокировал ее; ему необходимо избавиться от Раду. Алек направил меч в грудь Раду, и вскрыл им грудную клетку. Танины конечности настолько отяжелили, что ей казалось, будто к ее лодыжкам и запястьям привязали двадцатифунтовые гири. Она боролась изо всех сил. Ее сознание на пределе своих возможностей взывало к Алеку. Не знаю, слышишь ли ты меня сейчас, но… он твой отец. Не убивай его. Алек парировал и нанес удар в шею Раду. Это был тот самый удар, который Раду нанес ему более века назад. Раду упал на колени, одной рукой держась за грудь, а другой, зажимая рану на шее. Кровь текла из обеих ран, окрашивая багрянцем его руки. Ложись спать, Таня. Она расслышала его голос так же чисто, как слышится журчание воды. И ее сердце екнуло в ожидании и надежде. Он твой отец. Нет. Он… Он изнасиловал твою мать, Алек. Вскоре после этого она вышла замуж за твоего отца и родила тебя. Как такое возможно?.. Взгляни на него, Алек. В первый раз за все время, Алек посмотрел на дядю. Он упал перед Раду на колени и приподнял его голову, держа за подбородок. — Ты мой отец? Хоть раз за всю свою жалкую жизнь, скажи мне правду. Брызгая кровавой слюной, что пузырилась из вывихнутой челюсти, которая делала его голос едва различимым, он ответил: — Возможно. Но как только Раду произнес это слово, Алек уже знал, что это правда. Окружающий мир грозился рухнуть в небытие. Алек, что происходит? — От него не доносилось ни звука, словно кто-то повернул невидимый выключатель. * * * Члены Кровавого Высшего Совета недоуменно переглянулись. Они ожидали увидеть кровопролитное сражение. Раду должен был быть побежден, но вместо этого, он увидели нечто особенное, чего никогда не случалось прежде: вампир предпочел смерти жизнь. Рейчел подошла к двум мужчинам, которые разглядывали друг друга сидя на траве. Повсюду была кровь. Дерево, посаженное бабушкой Алека несколько веков назад, погибло, оно было расколото напополам. Рейчел коснулась плеча Алека. — Он мой отец. — Да. — И вы бы позволили мне убить собственного отца? — Твой дед и родители взяли с меня клятву хранить эту тайну. У меня не было выбора. Алек, он исцеляется, я это чувствую. — Рейчел, мне нужно немного помочь. — Что ты собираешься делать? Он позволил ей прочитать свои мысли. — Алек, не объединяй сознания. Ты слишком молод. — Это единственный выход. — Быстрее, — Рейчел засучила рукав. Алек склонился над внутренней стороной ее локтя и впился в пульсирующую вену. Позабытая рана Раду начала затягиваться сама по себе, когда Алек впился в руку Рейчел. Алек поднял голову. Мощь ее крови заполонила его сознание. Он был наполнен энергией, выходящей за рамки его воображения. Необузданность дикого зверя поглотила его человечность. Он огляделся вокруг себя: деревья, трава, камни, почва — все было красным. Рейчел и Раду всецело скрывала краснота… — Пора, Алек. Сквозь красную дымку он схватил дядю за лацканы пиджака. Раду вцепился длинными ногтями в запястья Алека, пуская ему кровь. Алек проигнорировал боль; его раны еще долго будут кровоточить, если он не поторопится сейчас. — Сделай это! — прокричала Рейчел. — Прощай, отец. Ослепительная вспышка света озарила ночное небо, освещая Алека, Рейчел, деревья и сводчатый вход во внутренний двор. Алек захватил контроль над разумом Раду и безжалостно вырывал из него каждую мысль, каждый поступок, все чувства и воспоминания. Энергетический импульс оборвался и, приняв форму вихря, начал высасывать из Раду разум. Сила, исходящая от вихря, была настолько яркой, что ослепила бы любого, кто посмотрел бы на нее. Алек ощущал, как возрастает нагрузка, физически и ментально. Это истощало, он чувствовал как устает его тело. Он стойко держался. Некоторые образы были слишком болезненны для него. Алек видел изнасилование своей матери, и на какой-то момент ему захотелось сделать с Раду нечто худшее, чем то, что он делал сейчас. Но он упорно продолжал делать свое дело, пока не почувствовал, что от Раду не осталось ничего, кроме пустой оболочки. Алек отпустил душу и тело отца, позволяя ему упасть наземь. Ослепительная вспышка света, олицетворяющая рассудок Раду, рассеялась в воздухе, распавшись на микроскопические пылинки. Все, что осталось от Раду, это его телесная оболочка. В сущности, он стал «овощем». Его внешность кардинально отличалась от той, что была ранее. Блестящие, волнистые, темные волосы, которые были так похожи на волосы его сына, теперь стали седыми и тусклыми. Кожа приобрела уныло-серый цвет. Скулы стали впалыми, под глазами образовались большие мешки, а сами глаза стали навыкат и налились кровью. Он казался костистым, словно всю свою жизнь недоедал и страдал от истощения. Одежда висела на нем, как на вешалке. Его тело дрожало мелкой дрожью, а глаза казались безумными, они лихорадочно метались из стороны в сторону, не на чем не задерживаясь. Алек нагнулся, чтобы прикоснуться к нему, но Раду отшатнулся от него. Мужчина, который терроризировал его всю жизнь, сейчас превратился в испуганное существо. Алек начал испытывать чувство, которое никогда прежде не питал к отцу, и то была грусть. Словно успокаивая запуганного ребенка, Алек утешал отца, прислушиваясь к его сердцебиению. Его организм работал нормально, но все что делало Раду тем, кем он был, пропало. — Алек? — Попросите кого-нибудь, чтобы организовали его прием в Венский привилегированный частный пансион для престарелых. — Австрия? Он оглянулся на Рейчел, раздосадованный тем, что она расспрашивает его об этом сейчас. — Хорошо, ваше высочество. * * * Таня прислонилась к стене под окном. Она так и не знала, услышал ли ее Алек или нет. Она настолько устала, что не могла пошевелиться и вымолвить слова. Ее телу требовался сон. В этот момент тяжелая витиеватая резная дверь спальни отворилась. Прежде чем она успела моргнуть, он уже был рядом с ней и поднимал ее с пола. Утомленными глазами она посмотрела на Алека. — Каким образом ты встала с постели? — Наверное, чудом. Его появление потрясло ее. Кожа на лице Алека казалось тонкой, как бумага, а выступающие сквозь нее вены переплелись в странный узор. Его волосы свободно спадали на спину, уши удлинились и заострились. — Твое лицо… — Я взял кровь у Рейчел. Моя внешность вернется к нормальному состоянию в ближайшее время. Нежным прикосновением к ее голове, он освободил девушку от гипнотического внушения. Она с отчаяньем ухватилась за его большие руки, украшенные острыми длинными ногтями. — Скажи мне, что ты не убил его. Если бы Алек убил Раду, это разрушило бы его жизнь. А Таня не хотела, чтобы он разрушал свою жизнь из-за нее. Она хотела, чтобы он был счастлив. — Я не убил его. — Слава Богу! Он вернется? — В настоящий момент, он для себя-то ничего не может сделать, не говоря уже о нападение на тебя или на твою семью. — Что ты с ним сделал? — Я сделал его инертным, выполнив «оперативное вмешательство» в психику Раду. — Так он твой отец? — Он вполне может им быть, — Алек повернулся к двери. — Он им является. Они обернулись и окинули взглядом Рейчел, которая только что появилась в комнате. — Мы с Нафи — единственные, кто знал об этом. — Выходит, он действительно изнасиловал мою мать. — Я сожалею, Алек. Твои дед, бабушка и родители, по очевидным причинам, не хотели, чтобы ты знал. — Он пытался сказать мне, — прошептал он. — Дед попытался рассказать мне. Таня выскользнула из объятий Алека и он отпустил ее. Она знала, что ему нужна ее поддержка. Рейчел вежливо вышла из комнаты. — Алек, я знаю, что он сделал с Констанс. Он показал мне. — Мне следовало самому рассказать тебе. — Да, следовало, но он оказал мне эту любезность. Теперь я свободна и знаю, почему испытывала недоверие по отношению к мужчинам. Еще до того, как я узнала, что отец избивает маму, недоверие уже поселилось во мне. Теперь, мне известны причины. Но ты… — ее голос умолк. — Со мной все будет нормально. — Мы должны поговорить об этом. — Те годы, что я потратил на борьбу с Раду, ожесточили меня. — Но он… Алек прервал ее, желая уйти от темы: — Он был болен. Но он закалил мой дух… и, по-своему, даже любил. На сей счет у меня нет сомнений. — После всего случившегося, ты собираешься запереть меня здесь? — Дождись меня, пожалуйста. Я должен увезти своего отца. Таня вздохнула. — Как долго тебя не будет? — День или два. Здесь ты будешь в безопасности. — Хорошо, я буду тебя ждать. Глава 21 Двое высоких, дородных мужчин, одетых в белое, на носилках доставили Раду в пансион. Алек стоял у стола медсестры и подписывал бумаги. Он не обращал внимания на любопытные взгляды медсестер. Его шляпа служила преградой от лишнего внимания, улыбок и солнечного света. В пансионе по уходу за престарелыми существовало несметное количество запахов. Мятно-лимонная вонь царила повсюду, над ней превалировал запах быстрорастворимых напитков, отдававших ванилью, с добавлением алкоголя в допустимых для здоровья дозах. Тяжелые запахи маскировали вездесущий запах крови, напоминающий ему запах больницы. — Доктор будет здесь через минуту, сэр. — Медсестра указала на диван в зале ожидания, пытаясь его спровадить. Алек не сдвинулся с места. — Где его кабинет? — У него важное селекторное совещание. Алек знал, что у доктора не было селекторного совещания. Он разговаривал с женщиной, придумывая свидание, которое становилось все лучше и краше. Но в намерения Алек не входило оставаться здесь до бесконечности, ожидая, когда этот доктор выйдет из своего уютного кабинета и госпитализирует его отца. Он пожертвовал слишком много денег на этот пансион, чтобы вежливо ждать. Мимо него бесшумно проехали старики в своих тихоходных инвалидных колясках и моторных скутерах. — Я подожду его там. — Сэр, вы не можете войти в его кабинет. Алек обернулся к медсестре, впившись взглядом в ее голубые глаза. Расслышав ее сердцебиение, он заставил свое сердце биться в том же ритме. — Я буду ждать его там. — Вы можете подождать врача в его кабинете, — произнесла медсестра монотонным голосом. — Благодарю. Врач, о котором шла речь, разговаривал по телефону и смотрел в окно. Он не заметил мужчины, севшего перед его столом. Закинув ногу на ногу, Алек сидел тихо и спокойно, изучая все сказанное врачом и каждый его жест. Он спешил, но хотел убедиться, что по возможности его отец получит самый лучший уход. Алек не имел понятия, как долго отец сможет продержаться в вегетативном состоянии, но до тех пор, пока они будут еженедельно давать ему кровь, он проживет долгое, долгое время. Вероятнее всего, дольше, чем все вместе взятые сотрудники этого заведения. Доктор обернулся и вскрикнул при виде молодого человека, спокойно сидящего перед его столом. Он сказал своему собеседнику не вешать трубку. — Как вы… Мои извинения, я не слышал, чтобы кто-то входил. — Он сказал несколько слов в телефон, а затем повесил трубку. — Вы сын того пожилого мужчины, которого недавно доставили? — Да, это я. Алек Владимир Синклер-Вульф. — Ваше высочество. — Его лицо покраснело, и он начал потеть. — Простите меня, я вас не признал. — Я стараюсь не привлекать к себе излишнего внимания, доктор. В слегка взволнованном состоянии врач просмотрел сопроводительные документы Раду. — У него тяжелая анемия? — Да, он нуждается в крови каждую неделю. Пинты [93 - Пинта — мера емкости, амер. = 0,47 л., англ. = 0, 57 л.] будет вполне достаточно. — Да, вы совершенно правы. Пинта — все, в чем он будет нуждаться. Кроме того, он находится в вегетативном состоянии тяжелой степени. Как он умудрился до такого дожить? — Временами, разум… подводит, доктор. — Согласен. Ну что ж, вам надлежит подписать несколько документов, прежде чем пациента полностью госпитализируют. Алек быстро подписал десяток документов. И уже вскоре, он поднялся со своего места, чтобы пожать руку врача. Почувствовав прохладное прикосновение молодого человека, доктор отступил назад. — Спасибо, доктор. — Осмелюсь сказать, что это лучший пансионат во всем мире, сэр. Очевидно, вы достаточно любите своего отца, чтобы доставить его в это место. — Напротив, я вовсе не любил его. До свидания, доктор. * * * Алек вернулся в свой номер в гостинице. Он был защищен от жестокого солнца и людей, но не от своих чувств. Ему больше не хотелось быть в одиночестве. После захода солнца, он отправится в обратный путь к Тане в Вышеград. На часах было двенадцать пополуночи, когда Алек вернулся в свой второй дом. Прислуга забрала у него пальто и небольшой чемодан. Он едва их замечал, не из-за грубости, ему просто необходимо было увидеть ее. Мысли о Тани преобладали над его разумом и сердцем. Он взбежал верх по лестнице к их комнате и вошел в нее. Алек увидел девушку на кровати, крепко спящей, в окружении красно-бежевых дамасских покрывал и подушек. Он с теплотой прикоснулся к ее лицу и почувствовал, как она вздрогнула от его прикосновения, несущего прохладу. — Алек? — Она села в постели и посмотрела на него с удивлением, от того, что он так скоро вернулся. Он стоял перед ней, не скрывая своих чувств. Его глаза потемнели от боли. — Залазь ко мне, Алек. Таня пододвинулась на кровати, освободив ему место. Алек быстро разделся и забрался к ней в постель, она потянулась к нему и изо всех сил прижала к себе. И как прорывает плотину, и вся вода устремляется на свободу, с той же необузданной яростью его эмоции выплеснулись на волю. Он дал выход всем своим терзаниям и радости от вновь обретенной любви. * * * Алек все еще спал, а Таня уже была полна сил и возбуждена. Весь замок был тих, за исключением нескольких слуг, которых не удалось убедить уехать. Они продолжали охранять их покой в течение дня. Таня сидела за туалетным столиком, разглядывая себя в зеркало — последний раз, когда она видит себя человеком. Что бы сказали ее родные? Вероятнее всего, она не сможет им рассказать. Ей предстоит что-то придумать с работой, ведь она не сможет работать в течение дня. Девушка отошла от туалетного столика, чтобы украдкой посмотреть на солнце. Становилось заметней теплее. Зимние морозы почти отступили. А свадьба Мии с каждым днем становилась все ближе и ближе. Ее размышления прервал стук в дверь. Таня натянула плотный халат и открыла дверь. Это была одна из служанок. Рядом с ней стояла женщина. — Да? — Госпожа, Рейчел попросила модистку прийти сюда и подогнать по вам платье. Женщина выступила вперед и стянула с себя капюшон. — Я — Эдна, и мне потребуется снять с вас мерки для платья, в котором вы будете присутствовать на коронации. Таня подошла к стулу перед столиком. — Мне стать на стул? — Да, мэм. Вам нужно будет стать на стул обнаженной. — О-о! — Она оглянулась на спящего Алека. Хоть он и спал, как убитый, ей все же не хотелось находиться в комнате, где с нее будут снимать мерки, в то время, как он спит. — Здесь есть другая комната, которой мы могли бы воспользоваться? Служанка отвела их в комнату, располагающуюся по другую сторону коридора. Модистка дала Тане указания снять ночную сорочку. Девушка повиновалась и та принялась снимать мерки. Снятие всех мерок заняло полчаса. Затем модистка задала ей ряд вопросов касающихся ее вкусов в одежде, показала ей несколько эскизов и Таня выбрала платье, которое хотела бы одеть. Процесс оказался захватывающим. В конечном итоге модистка добилась желаемого, придав Тани королевский вид. Наконец, солнце сделало последний поклон сегодняшнему дню, и Алек проснулся, обнаружив Таню одетой в черное креповое платье без рукавов с глубоким декольте и капюшоном, объединяющим корсаж и длинную юбку трапециевидной формы. Ее заплетенные волосы были закручены кольцами и уложены высоко на затылке. Их украшали белые полевые цветы, вплетенные в каждый пробор. — Ого! — Ты проснулся. — Ты потрясающе выглядишь. — Спасибо. Тебе следует собираться. Он вылез из кровати во всем своем великолепие и обнял ее за талию. — Ты уверенна, что хочешь увидеть это? Это не наполнено той помпезностью и пышностью, что присущи коронации человеческих королей. — Я бы не пропустила этого ни за что в мире. Затем она услышала, как кто-то — мужчина или женщина, — прочистил горло. Обернувшись, Таня и Алек увидели Рейчел и Нафи, стоящих в их комнате и не пытающихся даже оправдать свое поведение. Таня почувствовала, как руки Алека сильнее сжались на ее талии. — Рейчел, ты слышала о неприкосновенности частной жизни? — Простите нас, милорд, но нам нужно поговорить с вами наедине, не будете ли вы так любезны? — Чтобы вы не хотели сказать, можете озвучить это в присутствии моей невесты. Нафи выступила вперед. — Должно быть, вы его будущая королева? — Она ею станет. — Алек, все нормально. Я пойду… — Нет, Таня, на этом наша обособленность заканчивается. — Прости нас. Мы не знали, — произнесла Рейчел. — В чем дело, Рейчел? — Алек, Раду дал тебе родного брата. — Что? Таня сжала руку Алека и буквально почувствовала, как его трясет. — Твой брат не настолько стар, как ты. Я бы сказала, приблизительно, он в два раза младше тебя. Он живет в Греции. — В Греции. Брат в Греции? Как его зовут? — Дедал Раду-Вульф. Он наполовину грек и даже более того… — Даже более того?.. Что ты имеешь в виду? — Что ты знаешь о Санторини? — спросила Нафи. — Много чего. Они невосприимчивы к солнцу. — Не просветишь меня, Алек? — Извини. Греческие вампиры в основном проживают на острове Санторини. Большинство из них родились там и могут выдерживать солнечный свет. Это удивительно. У меня есть брат. — Все это время ты думал, что одинок. — Я никогда не был одинок, не тогда, когда в этом мире была ты, но теперь моя семья стала больше. Я должен его найти. Он знает обо мне? — Я не знаю, ваше высочество. — Я бы спросил, почему вы не рассказали мне этого раньше, но теперь это не имеет значения. — У нас были на то причины. — Разве он не имеет столько же прав на правление, как и я? — Ваш дед сделал тебя правопреемником короля задолго до того, как он умер, Алек. Это не может быть изменено. — Тем самым вы хотели сказать, что не будете и не желаете этого менять. — Вы наш самый лучший шанс на выживание. Мы оставим вас наедине. Таня и Алек смотрели вслед удаляющимся Древним, которые на этот раз вышли через дверь. * * * Позднее той же ночью, Алек лежал обнаженным, лицом ниц, на полу Большого Зала. Его дед когда-то лежал на том же самом месте и терпел холод каменного пола, вызывающий онемение во всем теле. Холод не влиял на Алека или других вампиров, но он не кормился и был чувствителен к температурному перепаду. Нахождение Тани поблизости ослабляло его дискомфорт. Члены Кровавого Высшего Совета обошли вокруг него три раза, исполняя ритуальные песнопения на древнем, как сами викинги, языке. Алек слышал, как острые ногти, столь же острые, как нож мясника, разрезают мраморовидную кожу. Он вдохнул сладостный запах древней крови, когда воздух коснулся открытой раны Советника. Сглотнув жидкость, Алек почувствовал, как его переполняет энергия. Его переполняло такое же чувство, когда он глотнул крови Рейчел за день до этого. Внезапно, его взгляд изменился, в глазах появилась первобытная дикость. Алек смотрел на присутствующих через плотную красную завесу. Зверь внутри грозил овладеть им. Он дрожал, борясь за контроль. Наконец, дрожь прекратилась. Советники облачили его в черный плотно-облегающий кожаный костюм и в плащ с капюшоном, ему был вручен его верный меч, отполированный и начищенный до блеска. По всему Большому Залу раздались приветственные громкие возгласы: — Да здравствует король! Алек отыскал взглядом Таню, чтобы заверить ее, что с ним все в порядке. * * * Таня огляделась вокруг себя — множество различных лиц. Они принадлежали различным национальностям, были разных цветов, размеров и форм. «Организация Объединенных Наций вампиров», — подумала она. Незамысловатая золотая корона была возложена на голову Алека, и все присутствующие в Зале поклонились ему, а он поклонился всем. Сразу после этого в обеденном зале было устроено пиршество. Длинный стол был забит до отказа разными кушаньями из сырого мяса. Помимо мяса, была подана капуста со сметаной, а затем наступил момент для десерта в виде огромного торта. Таня перезнакомилась с таким множеством людей, насколько только это было в ее силах. Их было так много. Девушка пожала руку большинству из них, и вопреки своим страхам быть холодно принятой ковеном Алека, ее встретили тепло и радушно. К ней относились с нескрываемым любопытством, но за грубость это нельзя было счесть. Алек взирал на нее с такой гордостью и любовью, что она не могла не задаться вопросом, вспоминал ли он о своем деде? Таня ощущала вокруг себя призраков замка. После пиршества, Таня с Алеком переговорили с Луизой и Мэттом. Таня была благодарна за то, что все кончилось. Раду был в пансионе и никогда не вернется, чтобы разрушить их жизни. Иона уже давно ушла. Вампирша не принесла Тане извинений, но, по крайней мере, она помогла Алеку. Иона осталась при своем, но была изгнана из королевства. Алек и Совет сохранили ей жизнь, но ей предстояло жить с дурным запашком, изобличающим в ней предателя. Эпилог Они приблизились к излучине реки Дуная, отплыв из Вышеграда в ранние вечерние часы. Таня думала, что это самая красивая страна, которую она когда-либо видела. Она сказала «прощай» Вышеграду, когда замок начал становиться все меньше и меньше, а потом и вовсе исчез за вздымающимися деревьями и травой, что покрывали склоны гор. Своими «новыми» глазами она видела любопытные вещи. Феи и лесные нимфы играли в кронах деревьев. А сами деревья, казалось, тянутся к ней. Она улыбнулась Алеку, когда он приобнял ее одной рукой и переплел свои пальцы с ее. — Итак, теперь, когда ты одна из нас, чем думаешь заниматься? — спросил ее Мэтт, стоя позади нее. Она повернулась к нему лицом. — Полагаю, что рвануть в «Дисней Лэнд» было бы слишком банально? — Ага, я тоже так считаю, Ти. — Становление вампиром не сказалось на твоем чувстве юмора или же на умение подбирать слова. — А должно было? — Надеюсь, что нет, — сказал Алек. — Я люблю твое чувство юмора и твои меткие словечки. — На глазах у всех он поцеловал ее в губы, а потом в лоб. Таня наслаждалась этим простым доказательством того, что она любима, и тем, что ей не требуется подвергать это сомнениям или проверкам. Мир засиял перед ней яркими красками. На горизонте ей виделась счастливая жизнь, а затем у нее сжалось сердце. Что она будет делать со своей работой? — Какие планы на счет работы? — Я не в состояние работать в дневное время, не так ли? — Пока еще нет. Моя кровь древняя и в ближайшее время ты сможешь передвигаться при свете солнца. — Видишь ли, большинство женщин, приходящих в приют «Открытых сердец» не могут себе позволить юридической консультации. Я могу заниматься там волонтерством, оказывая бесплатные юридические услуги. — А как же твоя работа судейским адвокатом? Я знаю, что ты любишь эту работу. — Я брошу ее. Думаю, что смогу сделать больше, будучи юрисконсультом. Он потер ее шею круговыми движениями. Если бы они были одни на лодке… — Ты уверена? — В этом есть смысл, Алек. — Я говорил тебе, что ты могла бы стать прекрасным адвокатом. — Да, говорил. — Но как бы то ни было, ты все равно будешь в опасности. — Теперь я смогу позаботиться о себе. Ты позаботился об этом. — Таня чувствовала себя сильной и способной постоять за себя. Алек задумался. — Мы должны найти тех двух девушек, которых обратили Иона и Раду. — Я думаю, они были запуганы и не хотели меня похищать. — Мы отыщем их, как только окажемся дома. Ее глаза расширились, когда она посмотрела на него. Таня надеялась, что он будет мягок с ними. Они были так молоды. — И?.. — И поможем им. Она притянула его к себе и дважды поцеловала в губы. — Народ, снимите номер в отели! — прокричал Мэтт. — Оставь их в покое, Мэтт. Они наконец-то вместе. * * * Самолет приземлился в аэропорту Кеннеди. У Тани одеревенели и подкашивались ноги, но она не испытывала усталости. Этот перелет у любого человека вызвал бы десинхроноз [94 - Десинхроноз — (от лат. de- приставка, означающая удаление, и греч. synchronos — одновременный), изменение различных физиологических и психических функций организма в результате нарушения суточных ритмов его функциональных систем. Может быть вызван резкой сменой часовых поясов.], но она больше не была человеком. Они попрощались с Луизой и Мэттом перед выходом из аэропорта и направились на затемненную парковку к своей машине. Как только они вошли на стоянку, Алек ощутил изменение. Таня наблюдала за его всевозрастающим напряжением. — Что-то не так. Проклятье! — В чем дело? — Нам нужно, как можно быстрее оказаться на Манхэттене. Они полетели к Манхэттену и, приземлившись в узком переулке на Итс-Виллидж, опустились на колени перед телом молодого мужчины. Алек перевернул тело. Таня ахнула. Это был офицер Чен. Алек прощупал у мужчины слабый пульс, который становился все слабее с каждой секундой. — Кто это сделал, Барри? — Две девчонки, — прошептал он. Необходимо их быстро найти. — Скажи мне, Барри Чен, ты хочешь жить или умереть? Поверженный офицер что-то беззвучно произнес, шевеля губами. Ноготь Алека удлинился, и он сделал надрез на своей ладони. Его кровь полилась в рот молодого человека. Вскоре он корчился от боли на земле, точно так же, как и Таня в свое время в спальне в Вышеграде. Ей было жаль его из-за тех страданий, что он испытывал сейчас. Боль была сильной и могла убить, если человек не обладал большой физической силой. А Барри Чен казался сильным человеком. Наконец, он самостоятельно сел и посмотрел сначала на Таню, а потом на Алека. — Барри Чен, добро пожаловать в Королевство Немертвых. notes Примечания 1 Кладбище св. Луи, основанное в 1789 году, является одной из самых привлекательных для туристов достопримечательностей Нового Орлеана. Из-за грунтовых вод, подтопляющих кладбище, могилы на нем располагаются не под землей, а над ней (Здесь и далее прим. пер.). 2 Кладбища в Новом Орлеане также называют «Городами Мертвых». 3 Вышеград (чеш. Vyšehrad) — древняя крепость (замок) и исторический район Праги. Расположен на холме над Влтавой к югу от центра города. Крепость воздвигнута в X веке. 4 Территория сегодняшнего Нового Орлеана была открыта испанцами в начале XVI века. Однако примерно в 1680 году ее захватили французы, которые приступили к колонизации южных провинций долины Миссисипи. Центр старой части современного города известен под названием Французский квартал (англ. French quarter). 5 Проспект Парк (англ. prospect park) — большой общественный парк в Бруклине, штате Нью-Йорк, США. Общая площадь парка составляет 2,1 кв. км. 6 Судоходный пролив в год Нью-Йорке между заливом Аппер-Нью-Йорк и проливом Лонг-Айленд-Саунд, отделяющий нью-йоркские районы Манхэттен и Бронкс от Бруклина и Куинса. Длина 26 км. 7 Манильский конверт — плотный коричневатый конверт, сделанный из «манильской бумаги», первоначально эта бумага изготовлялась из манильской конопли. 8 Черное озеро — озеро находится в северной части штата Нью-Йорк, США и является наибольшим озером в графстве св. Лоуренса. Своим названием обязано черному цвету почвы. Место семейного отдыха и рыболовства. 9 Международный аэропорт им. Джона Кеннеди (англ. John F. Kennedy International Airport) — крупнейший международный аэропорт в США, расположен в районе Квинс в юго-восточной части города Нью-Йорка. 10 Район год Нью-Йорка, США. 11 Вибраниум — вымышленный металл, встречающийся на страницах комиксов «Вселенная Марвел». ВселеннаяМарвел — вымышленная, совместная вселенная, где происходит большинство комиксных историй, издаваемых Marvel Comics. Известно, что этот металл существует в двух формах. 12 Автоматизированная сеть быстрого питания. 13 Судья Джуди (Шейндлин) — ведущая программы «Судья Джуди» на американском телевидении. Получасовое шоу Джуди Шейндлин записывается в студии, стилизованной под настоящий зал суда, где разбираются реальные дела из американской судебной практики. Чаще всего программы касаются проблем семейного законодательства. Строгость, справедливость и чувство юмора — вот что ценят ее телезрители. Программа — неоднократный номинант престижной премии «Emmy». «Она ведет себя как любящая мамочка, но не допускает хныканий в зале типа „я не виновата, меня заставили“». «Ей достаточно посмотреть вам в глаза, чтобы понять, что вы лжете», — так написала о телешоу судьи Джуди газета «USA Today». 14 Запретительный ордер (Restraining Order) — это приказ суда немедленно прекратить причинение вам физического насилия. В частности, лицо могут обязать: прекратить насилие по отношению к вам; освободить ваш дом; не приближаться к вашему дому, учебному заведению или месту работы; передать временную опеку над несовершеннолетними детьми. 15 Запретительный ордер выдается в соответствии со статьей 209А Свода Законов штата Массачусетс. 16 Ист-Ривер — судоходный пролив в городе Нью-Йорке между заливом Аппер-Нью-Йорк и проливом Лонг-Айленд-Саунд. 17 Саут-стрит (англ. South Street Seaport) — район на Манхэттене в год Нью-Йорке, примыкающий с юга к Бруклинскому мосту. Месторасположение Нью-Йоркского морского порта в XIX в., которое в течение долгого времени было заброшенным, полутрущобным районом. Ныне восстановлен как коммерческий (торгово-ресторанный) центр и историческая достопримечательность. 18 Фултонский рыбный рынок — крупнейший оптовый рыбный рынок год Нью-Йорка, размещается в районе Фултон-стрит в южной части Манхэттена, в морском порту в проливе Ист-Ривер примерно с 1821 год Раньше рыба доставлялась сюда на баржах и лодках, теперь на многотонных грузовиках-рефрижераторах. Рынок открывается очень рано — в 3–4 часа утра, примерно к 7 утра торговля заканчивается. 19 «Шоу ужасов Рокки Хорорра» (англ. the Rocky Horror Picture Show) — фильм режиссера Джима Шармэна. Экранизация популярного английского мюзикла. Представляет собой пародию на основные каноны научной фантастики и фильмов ужасов. Сценарий был написан Ричардом О`Брайеном совместно с Джимом Шарманом. Входит в число классических культовых фильмов. 20 Гринвудское кладбище находится в США, Нью-Йорк, 500 25th Street. Создано в 1838 году. Площадь — 478 акров, ландшафт покрыт озерами, садами и пешеходными дорожками. 21 Бруклинский мост (англ. Brooklyn Bridge) — один из старейших висячих мостов в США, его длина составляет 1825 метров, он пересекает пролив Ист-Ривер и соединяет Бруклин и Манхэттен в городе Нью-Йорк. Красота Бруклинского моста неизменно вызывает восхищение. Его пролет перекинулся через Ист-Ривер, и на момент открытия в 1883 год мост воспринимался как восьмое чудо света. Это был первый в мире стальной подвесной мост, протянувшийся между двумя каменными башнями высотой почти 82 м и поддерживаемый над водой стальными тросами. Строительство моста под руководством Джона Реблинга и его сына продолжалось 15 лет. 22 Loup Garou (фр.) — оборотень. 23 Долли Партон (англ. Dolly Parton, род. 19 января 1946 год) — американская кантри-певица и киноактриса, которая написала более 600 песен и двадцать пять раз поднималась на верхнюю позицию кантри-чартов журнала «Биллборд». 24 Jack Daniel’s — популярная марка американского виски (подвид Теннесси виски) и купажей. Выпускается в винокурнях города Линчбурга, США, с XIX века. 25 Инфорсер — член группировки, функцией которого является принуждение к выполнению ее требований или приведение в исполнение ее приговоров. 26 Тайсон Крейг Бекфорд — американский киноактер, модель. Широко известен под своим сценическим псевдонимом Ральф Лорен. 27 Секвойя — монотипный род древесных, растений семейства Кипарисовые. Естественный ареал рода — Тихоокеанское побережье Северной Америки. Отдельные экземпляры секвойи достигают высоты более 110 м — это самые высокие деревья на Земле. 28 «Ролодекс» — изобретены в середине пятидесятых годов, представляют собой усовершенствованную визитницу, где на карточках особой формы записываются контактные данные фирмы или человека. 29 Тевтонский орден — духовно-рыцарский орден, основанный немцами в конце 12 века. 30 Орден де Ла Аша — orden de la Hacha, Орден Топора, the Order of the Axe (основное оружие сражавшихся — боевой топор). Замужним женщинам были даны одинаковые рыцарские права с их мужьями, незамужним — с их отцами и братьями. Это боевой рыцарский женский орден, опознавательным знаком которого являлось изображение красного топора на тунике. Членов ордена называли Cavalleras, Equitissae и Militissae. Для них был учреждена форма, напоминавшая форму капуцинов, они были освобождены от налогов, получили право участвовать в тех же сборах, что и мужчины, сидеть выше их и передавать рыцарский титул по женской линии. Известно, что в 1472 году, при осаде бургундцами Бове, атака была отбита под руководством Жанны Аше, члена Ордена Топора. Орден никогда не был расформирован, и предполагается, что он исчез сам по себе, со смертью последней женщины-рыцаря. 31 Оттоманская империя — европейское название Османской империи. 32 Пруссия — государство, затем земля в Германии (до 1945 год). Основное историческое ядро Пруссии — Бранденбург, объединившийся в 1618 году с герцогством Пруссия (которое возникло в 1525 году на части земель Тевтонского ордена, захваченных им у пруссов). 33 Ричард i Львиное Сердце (англ. richard the lion heart, фр. richard Cœur de Lion, 1157–1199 гг.) — английский король из династии Плантагенетов. Сын короля Англии Генриха II Плантагенета и его жены, герцогини Элеоноры Аквитанской. 34 Донна Каран — знаменитая американская модельер и бизнесвумен. Создала всемирно известную торговую марку DKNY (Donna Karan New York). 35 Contempo Casuals — крупная розничная сеть по продаже повседневной, удобной одежды, входящая в компанию Neiman Marcus, наряду с другими брендовыми производителями одежды. 36 Фирменное название бактерицидного лейкопластыря компании «Джонсон энд Джонсон». 37 Журнал «Marie Claire» — информационно-развлекательное, полноцветное издание для женщин, которое совмещает в себе все классические «глянцевые» рубрики (съемки моды, обзоры косметических новинок) с качественной журналистикой, интересными интервью и эксклюзивными репортажами. 38 Известный в США журнал, особенно популярный среди молодых чернокожих американок. 39 Луис Комфорт Тиффани (louis Comfort Tiffany) (18.02.1848-17.01.1933, Нью-Йорк, США) — американский художник, дизайнер и бизнесмен, лидер стиля «модерн» в национальном искусстве. Международное признание Тиффани принесли его изысканные изделия из стекла: витражи, абажуры, бижутерия. 40 Fangoria magazine — американский журнал ужасов, публикуется с 1979 года. 41 Американская телевизионная сеть, сосредоточенная на правах и интересах женщин, аналогично формату Lifetime. 42 Здесь автор имеет в виду «анальную стадию» развития ребенка (наступает примерно в полтора года и продолжается до трех лет) по теории З.Фрейда, которая идет после оральной. Каждая стадия отвечает за формирование определенных черт личности человека. Как именно они проявят себя в будущем, напрямую зависит от благополучного или неблагополучного течения той или иной стадии развития. Если в определенный период развития наблюдаются какие-либо отклонения и проблемы, может произойти «застревание», иначе говоря — фиксация. Фиксация на той или иной стадии развития приводит к тому, что взрослый человек сохраняет бессознательную память о конкретной психической травме или целиком о периоде. В минуты тревоги и слабости он как бы возвращается в тот период детства, когда имел место травматический опыт. В соответствии с этим, фиксация на каждой из перечисленных стадий развития будет иметь свои проявления во взрослой жизни. 43 Карманный компьютер, созданный корпорацией «3Com». 44 Bloomingdales — магазин одежды, продающий свои товары через интернет. 45 «Fox News Sunday» — информационная программа на спутниковом и кабельном канале новостей Fox News Channel (FNC). 46 Тила Текила (Тхьен Нгуен Тхи Тхань) — родившаяся в Сингапуре американская певица, модель, телезвезда и актриса. 47 Темный мститель — персонаж игры MMORPG World Of Warcraft. Рыцарь в черных тяжелых латах, с щитом и одноручным мечем. 48 Знаменитая голливудская звезда тридцатых годов, славившаяся пышными формами. 49 Es mas como la obsession (исп.) — Это больше похоже на одержимость. 50 Мотрин (motrin) — торговое название нестероидного противовоспалительного препарата ибупрофена. 51 Trivial Pursuit — разновидность игр-викторин. В этой игре вопросы делятся на несколько (обычно 6) категорий. Для выигрыша в игре обычно необходимо правильно ответить как минимум на один вопрос в каждой категории. 52 Транзитная круглосуточная скоростная линия метрополитена год Нью-Йорка. 53 В Нью-Йорке рождественская елка устанавливается перед Рокфеллер-центром. На этом месте елка традиционно устанавливается с 1931 года. Гирлянды состоят из 30 тысяч лампочек. На вершине красуется хрустальная звезда 2,7 метров в диаметре, сверкающая кристаллами Сваровски. 54 Бруклин, Нью-Йорк. Здесь проходит транзитная наземная линия эстакадного железнодорожного пути Smith Street Line. 55 Квартерон — потомок мулата и белого. 56 Квартеронские балы более напоминали частные балы креольской аристократии, куда допускали только по приглашениям. Более того, многие из тех мужчин, которые их посещали, были одновременно и завсегдатаями креольских балов. Целью квартеронского бала было налаживание официальных связей между этими мужчинами и прекрасными юными квартеронками. Матери вели переговоры о контрактах и содержании для дочерей, которые становились placées — любовницами этих мужчин. Балы представляли собой ярмарку любовниц. Все происходило совершенно официально, и было освящено традицией. Девушка затем водворялась в один из домов, арендованных для подобного рода утех каким-нибудь шаловливым отпрыском богатого и знатного семейства. Там она и оставалась в угоду своему господину, зачастую обзаведясь целым выводком ребятишек с кофейной кожей, в то время как своим чередом разворачивались планы женитьбы этого господина на какой-нибудь несчастной девице его класса и цвета. 57 Метропόлитен-музей (англ. The Metropolitan Museum of Art) — один из крупнейших художественных музеев мира. Расположен в городе Нью-Йорк (США). 58 Национальное заповедное морское побережье «Остров Камберленд». Находится на крупнейшем из островов Голден у Атлантического побережья Джорджии. Вдоль западной стороны острова проходит Береговой канал. Остров соединен с континентом маршрутом туристических катеров. Общая площадь — более 14,7 тыс. га. 59 Радужный Зал находиться в Рокфеллер-центре год Нью-Йорка. Располагается на 65-м этаже небоскреба и известен своим вращающимся танцполом и видом на весь город. 60 Капельдинер (устар.) — служащий театра или концертного зала. Проверяет у посетителей билеты, указывает места и наблюдает за порядком (ныне — билетер). 61 Приблизительно рост составляет 1 м. 87 см. 62 Марта Стюарт — ведущая популярного телешоу в США. Это шоу, своего рода телевизионная энциклопедия домашнего хозяйства. Она учила домохозяек жить практично и со вкусом: подбирать цветовую гамму занавесок, чистить столовое серебро, шинковать капусту, накрывать праздничный стол, выходить замуж, одеваться, садить цветы, а также использовать яблоки и бананы в качестве рождественских декораций. 63 Majestic (анг.) — величественный, величавый. 64 Ширли Маклэйн — американская актриса и писательница, автор многочисленных книг на автобиографические и эзотерические темы. 65 Одна из известных картин подобного жанра, снятая мастером этого направления, 34-летним режиссёром Джо Данте. «Вой» рассказывает о женщине-телерепортёре Кэрен Уайт, которая, приходя в себя после предшествующего малоприятного контакта с маньяком-убийцей, оказывается в лесном доме отдыха в Калифорнии, где становится свидетельницей загадочных и ещё более опасных событий, в чём замешаны (как выяснится) оборотни. 66 В истории действительно существовала венгерская графиня Елизавета Батори, называемая также Чахтицкая пани или Кровавая Графиня, венгерская графиня, племянница Стефана Батория, печально знаменитая массовыми убийствами молодых девушек. Является, согласно «Книге рекордов Гиннесса», самым «массовым» серийным убийцей. Общее число убитых девственниц (по разным данным) — от 30 до 650 человек. Последние четыре года жизни графиня провела в заточении в собственном доме, в замурованной комнате, где было лишь узкое отверстие для подачи пищи. Заточение в этих невыносимых условиях в ожидании суда, который затягивался благодаря связям влиятельных родственников её мужа и семейства Батори, закончилось самоубийством г-жи Батори, вследствие чего суда не понадобилось. 67 Эта рубашка приталенного кроя с французским классическим воротником, длинными рукавами с классическими манжетами на пуговицах и 2 вытачками на спинке для облегания по фигуре. 68 Волосы, растущие треугольным выступом на лбу и якобы являющиеся приметой раннего вдовства. 69 Магистраль ФДР — скоростная автомагистраль в год Нью-Йорке, проходящая по восточному краю Манхэттена вдоль Ист-Ривер. Названа в честь Франклина Делано Рузвельта. 70 «Нью-Йорк Метс» («Нью-Йоркские горожане») Бейсбольная команда из год Нью-Йорка, входящая в Восточное отделение Национальной бейсбольной лиги. 71 В течение почти пятнадцати лет остров Манхэтэн к югу от Таймс Сквер был поделен бандами на четко разграниченные королевства, и границы их охранялись так же как тщательно, как и границы развитых государств. «Банда Пяти Точек» или «Банда Пяти углов» — преемники «мертвых кроликов» и «уродских цилиндров», и «хиос» насчитывали в совокупности пятнадцать сотен человек и хозяйничали в районе от Бродвея до Бауэри, и от Четырнадцатой улицы до и Парка при городском управлении. Их основные сборища проходили в танцевальном зале «Нью-Брайтон» на Грейт Джонс Стрит, принадлежавшем Полу Келли, вожаку банды. 72 Культовый фильм режиссёра Адриана Лайна в 1983 году. 73 Тринадцать колоний — это 13 британских колоний в Северной Америке, которые в 1776 подписали Декларацию независимости и официально объявили о непризнании власти Британской империи. Результатом этих шагов явилось создание Соединённых Штатов Америки и Война за независимость США. 74 Мрачный жнец — смерть в образе фигуры, облаченной в длинный балахон и держащей в руках косу. 75 Автор Фриц Клинг. 76 «Дневник Бриджит Джонс» (англ. Bridget Jones’s Diary) — британский фильм 2001 года, экранизация одноимённой книги Хелен Филдинг. В 2004 году вышел сиквел «грани разумного», также снятый по книге Хелен Филдинг. 77 Школа дизайна, основанная 1896 году. Находится в США, Нью-Йорк, имеет несколько филиалов. 78 Грузовики Мак — грузовики, выпускаемые американской промышленной компанией. 79 Чудо-Женщина Героиня комиксов (с 1941) художника У. Марстона, мультипликационных и игровых фильмов (с участием королевы красоты Л. Картер): амазонка с Бермудских островов, обладающая фантастическими способностями, неуязвимая для пуль и вооруженная волшебным лассо. Вместе с Бэтменом и Суперменом входит в Американскую лигу справедливости — союз непобедимых супергероев. 80 Амтрак — национальная компания железнодорожных пассажирских сообщений США. 81 Девятый размер женской обуви по европейскому стандарту приравнивается к 25,4 см. 82 «Великий Гэтсби» — знаменитый роман американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. Действие романа происходит в Нью-Йорке, на Лонг Айленде в двадцатые годы XX века. В то же время «сухой закон» сделал многих бутлегеров миллионерами и дал значительный толчок развитию организованной преступности. 83 Департамент полиции Нью-Йорка — в настоящее время самое большое правоохранительное подразделение в США. Главной обязанностью является охрана закона и расследования в пяти административных районах города Нью-Йорка. Это старейший из полицейских департаментов, основанных в США. 84 Гринвич-Виллидж (точнее Гренич-Виллидж; англ. Greenwich Village) или просто «Виллидж» (англ. Village — деревня, посёлок), — жилой район в Нью-Йорке, на западе Нижнего Манхэттена (2-й район). В отличие от многих улиц в Нью-Йорке большинство улиц Гринвич-Виллидж имеют собственные названия, а не номера. 85 Сохо — жилой район, расположен в районе Манхэттен в Нью-Йорке. 86 O sole mio (неаполитанск. — «Моё солнце») — всемирно известная неаполитанская песня, написанная в 1898 году. 87 Метропόлитен-музей (англ. The Metropolitan Museum of Art) — один из крупнейших художественных музеев мира. Расположен в городе Нью-Йорк (США). 88 Аттик (др. греч. Ἀττικός, лат. Atticus — аттический, из Аттики) — многозначный термин. Аттик в архитектуре — декоративная стенка над карнизом, мезонин, чердачное помещение под куполом церкви. 89 Новая Шотландия, фр. Nouvelle-Écosse, гэльск. Alba Nuadh) — провинция на востоке Канады, одна из трёх так называемых Приморских провинций. Столица и крупнейший город — Галифакс. До 1713 года называлась Акадия. 90 Международный аэропорт «Отопень „Генри Коанда“». В нём работают авиакомпании TAROM, Alitalia, Lufthansa, Air Canada и Air France. Другие частные румынские авиакомпании используют международный аэропорт «Аурел Влайку». 91 Ширли Темпл (англ. Shirley Temple, род. 23 апреля 1928) — американская актриса, обладательница Молодёжного «Оскара» в 1934 году, наиболее известная по своим детским ролям в 1930-х годах. 92 Да, отец. — (фр.) 93 Пинта — мера емкости, амер. = 0,47 л., англ. = 0, 57 л. 94 Десинхроноз — (от лат. de- приставка, означающая удаление, и греч. synchronos — одновременный), изменение различных физиологических и психических функций организма в результате нарушения суточных ритмов его функциональных систем. Может быть вызван резкой сменой часовых поясов.