Человек Вспоминающий Константин Ю. Протасов «С карающим мечом в руках и безмерной яростью во взгляде, этот человек был страшен для недруга, для Врага. И только. Это был белокурый гигант — еще не Воин Света, но уже не наследник престола, еще не Руртус, но уже не Рурт». Кто такой человек Вспоминающий? Следующая ступень эволюции? Разве есть люди, вставшие над homo sapiens? Есть. Цель этой книги — рассказать об одном из них. Молодой принц Рурт обладает Способностью к Вспоминанию. Странные чувства и ощущения кажутся ему проклятием. Но это Дар! В тот самый день, когда принц и его возлюбленная Бриза станут близки, начнется Великий Поход. И Рурт узнает — Вспоминание дает гораздо большую силу, чем мог он вообразить. Впрочем, это будет уже не совсем Рурт… «Роман, написанный в жанре фэнтези, поражает, тем не менее, глубиной. Тема безграничных возможностей человека сейчас, в эпоху Открытий, чрезвычайно актуальна. Автор «Человека Вспоминающего» дает нам шанс взглянуть на себя самих под неожиданным и оригинальным углом зрения. Воплощая свое кредо в форме увлекательного, напряженного, яркого повествования». Sophia Simple Константин Протасов "Человек Вспоминающий" Ты узнаешь историю о Походе. Мой сын помогал тебе. Он в тебя верил. Значит, и я не останусь в стороне. Люди не знают, а точнее, не помнят, что могут оторваться от оболочки планеты, которая притягивает к себе, заставляет думать о еде, тепле, спаривании. Вспомнив, они могли бы освободиться от этого и стать самими собой, свободными от сферы своего обитания. Ведь сущность свободного человека — не человек-тело и не человек-дух, но человек-единство, способный веками пребывать в белом блаженстве, еще на века опускаться в черную печаль, а вселенские просторы пересекать быстро и непринужденно одной лишь силой мысли… Ло Есть Отец-Всесоздатель. Он постижим нами как та часть мира, в которой мы существуем. Иногда я боюсь Всесоздателя. Ту Его часть, которая мне недоступна. Хотя мне доступно многое… Я часто не знаю, поступаю плохо или хорошо, ведь Отец не говорит мне об этом. Он вообще ничего не говорит. Или я не слышу… Гай Часть первая ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ Я бы выпил целое море, Я бы делал странные вещи, Я бы делал, что ты хотела, Лишь бы мы с тобой были вместе… I. Подмена День начала Похода Девушка таинственно улыбалась. Ведь ничто не предвещало беды. Она играла с принцем. В очередной раз спряталась за древесным стволом, потом осторожно выглянула, увидела его, изобразила невинный испуг и снова исчезла. Рурт молча созерцал. У него, напротив, был очень серьезный вид. Он стоял неподвижно, скрестив мускулистые руки на груди. Несмотря на сильное волнение, старался выглядеть невозмутимым и терпеливо ожидал, что будет дальше. Игра возобновилась. Вот из-за толстого серого ствола показался сначала кончик девичьей ноги, потом ступня. Очень плавно загорелая ножка девушки выплыла уже до колена и продолжала двигаться дальше… Какие линии! Их красота не могла оставить равнодушным молодого Рурта! Да и все остальное за деревом было таким же красивым. Принц знал: его избранница — само совершенство! Она стояла, одной рукой держась за свисающую ветку и пытаясь не упасть. Другой — потянула юбку, открывая глазам Рурта волнующее бедро. Бриза затаила дыхание. Вот-вот к ее обвивающей дерево ножке прикоснется сильная рука того самого мужчины — мужчины ее мечты, для которого она устроила этот зазывающий танец. А потом прикоснутся губы… Перед глазами быстро проносились картинки: их первая встреча, все разговоры и свидания, приятные до глубины души комплименты. И взгляды! Восторженные взгляды Рурта Дер Валерона! Конечно, это были взгляды влюбленного мужчины. Особенно те короткие, такие, чтоб она не заметила, на ее выступающие под платьем бугорки. Тогда Бриза ждала, наливаясь соками молодости. Месяцы, годы ждала сегодняшнего и последующих дней их новой, совместной жизни — в любви и согласии. Но сейчас девушка не была так терпелива. И прошли лишь мгновения, а она уже волновалась: «Почему Рурт бездействует?! Может быть, я что-то делаю не так?» Бриза Гоинамон все делала правильно. В свое время так делала и ее мама. А еще раньше — мама ее мамы. Перед тем как стать молодыми женами, так делали все девушки их страны. Все, совершающие обряд Целования. Согласно многовековой традиции, так должно было случиться и у нее… Свадебный обычай включает в себя несколько важных моментов. В преддверии совершеннолетия парень обращается к своей избраннице с предложением прогуляться к Поляне Всех Влюбленных. Та берет паузу на раздумье. Молодые задолго готовятся к Предложению — порой годами, поэтому чаще всего девушка соглашается. В свой День Рождения будущий жених получает ответ и объявляет публично о предстоящей Прогулке. Этот момент называется Объявлением. Затем пара отправляется на Поляну Всех Влюбленных. Там парень целует большой палец левой ноги избранницы, после чего они становятся женихом и невестой. Остается только назначить день и сыграть веселую свадьбу. Свадебная традиция нерушима. Веками существует она. Но не всем удалось пройти путь от Предложения до Целования… Дядя Рурта, Алеандр Дер Валерон, встречался со своей возлюбленной не один год. В положенный срок он предложил девушке Прогулку. Но в день, когда ему исполнилось восемнадцать, Наира просто исчезла. Через два года тщетных поисков отчаявшийся дядя ушел в Воалию. О дальнейшей судьбе дядюшки принц ничего не знает. Он не посвящен в дела Воалии и даже то, что знает, знает не до конца. В жизни его другие приоритеты. Рурт будет править своей страной и сделает все на ее благо. Так, как велят сердце и разум, наполненные заботой о благополучии родного народа. А еще он будет любить девушку по имени… Для Бризы время как будто остановилось. «Ничего не происходит!.. — переживала девушка и сама себя успокаивала: — Куда я спешу?! Сейчас он припадет на колено и поцелует мой палец, сейчас…» Больше не было сил стоять в неудобной позе, и Бриза сдалась. Нога ее стала опускаться, скользя вниз по гладкому стволу, но что-то остановило ее!.. «Наконец-то! — восторжествовала девушка. — Все в порядке! Это просто я такая глупая — от страха мгновение показалось вечностью! Чуть было все не испортила!» Но пока радовалась, поняла, что ногу остановила вовсе не ладонь подоспевшего принца, а всего лишь бугорок на древесном стволе. «О нет!..» Нога скользнула вниз, где пятку больно встретил выступающий из земли корень. Бриза не обратила внимания на боль. Сейчас только одно стало важным — увидеть принца, понять, что происходит. Ведь она была уверена в нем, как в самой себе! Просто так он не мог отказаться от Целования! «А может быть — мог?.. Сейчас все узнаем!» Она выглянула из-за ствола и тут же, вскрикнув, бросилась к Рурту. Парень лежал в густой траве, широко раскинув руки и ноги. Голова его была слегка приподнята, глаза закрыты, словно он крепко спал. Но слишком бледным казалось его лицо… Бриза упала на колени рядом с возлюбленным. Ужас отразился в ее глазах — ведь принц если и спал, то уж точно не таким сном, каким люди спят ночью в своих теплых постелях. И под головой его была вовсе не мягкая пуховая подушка. А большой, вросший в землю камень, окрасившийся в багровое струйками крови. Девушка осторожно приподняла белокурую голову принца. Чуть ниже макушки она увидела страшную рану… Удар о камень был сильным. Очень сильным. Инстинктивно Бриза прикрыла рану рукой. Теплая кровь тут же просочилась сквозь пальцы, тонкой струйкой потекла по внешней стороне ладони. На миг девушке стало дурно. Но она справилась с собой. — Потерпи, мой миленький! Только не умирай! Свободной рукой Бриза попыталась оттолкнуть камень, но поняла, что не сможет — слишком крепко врос в землю. Решила оттащить принца чуть в сторону. Рурт был очень тяжел, но она справилась. — Сейчас, сейчас я тебе помогу… На глаза накатывались слезы. Однако слезами любимому не помочь! Нужно было перевязать голову принца, для чего оторвать от платья кусок материи. И Бриза уже собиралась убрать ладонь от кровоточащего затылка, когда почувствовала нечто… Чей-то взгляд жег ей спину. И не посмотреть, чей именно, девушка не могла. Таким острым было это чувство. Поддавшись желанию, она резко обернулась. Настоящий лесной дедушка — скиам — стоял в нескольких шагах позади. Совсем как в детских сказках, которые ей рассказывала на ночь мама! Но теперь он пришел наяву. Дед опирался на кривой посох, покрытый зелеными пятнами моха. Длинный потрепанный балахон был таким же серым, как многовековые деревья Каимского леса. Широкий капюшон закрывал верхнюю часть лица так, что оттуда проглядывал лишь крючковатый морщинистый нос, больше похожий на сучок. — Не бойся меня, прекрасное дитя, — продребезжал старик голосом древним, как и он сам. Губ его не было видно из-за густых серых усов, слившихся с широкой бородой. И говорил он, казалось, не открывая рта. — Помогите… — растерянно проговорила Бриза. Былая решимость ее куда-то исчезла, и девушка надеялась теперь только на таинственного старца. Она его не боялась. Более того — доверяла! Указывая на свою беду, она снова склонила голову над теряющим признаки жизни принцем и громко, навзрыд заплакала. Старик, ничего не ответив, стал медленно приближаться. Он двигался, но не шел. Скорее, плыл вдоль поляны, шелестя полами балахона в высокой траве. Когда скиам оказался совсем близко, девушка услышала какое-то невнятное бормотание, обращенное явно не к ней. Волна необычного перелива тепла и холода, блаженства и судороги прошла сквозь тело, затуманила разум, но обострила чувства. Слезы исчезли, а в нос ударил сильный запах древесной трухи. Бриза немного отодвинулась, подпуская к принцу лесного дедушку. Руку от раны она убирать не стала. Спокойно и неторопливо старец склонился к ее избраннику. Древние суставы скиама заскрипели, в ушах Бризы отозвавшись тысячей скрипнувших дверей с давно не смазываемыми петлями. Широкий серый капюшон навис над разбитой головой парня, закрыв от взгляда любимое лицо. Сразу стало непривычно тихо: ветер перестал играть листвой окружающих поляну деревьев, птицы оставили свои звонкие песни, насекомые замерли, и легкие бабочки не поднимались в воздух, боясь нарушить тишину взмахами невесомых крыльев. Даже единственное на небосклоне облачко приостановило полет. Как показалось поднявшей голову девушке, оно приняло форму человеческого лица и с любопытствующим видом стало наблюдать за происходящим. Будто весь мир замер вместе с Бризой в ожидании чуда. И это облако — не исключение. Девушка перестала дышать. Словно забыла, что нужно дышать, чтобы жить. Она снова опустила голову и теперь уже не отводила глаз от спасительного капюшона скиама. Под ним происходило что-то необычно-чудесное, неподдающееся объяснению и неподвластное ее разуму. Оставалось только ждать, обратив все силы любящей души туда, под серый капюшон. По-прежнему девушка закрывала ладонью кровавую рану. Не осмелилась убрать руку, надеясь помочь хотя бы этим. И внутренне какая-то странная сила подсказывала — нужно делать именно так. Девушка не дышала, но ей не становилось плохо. Вдруг ладонь что-то обожгло, будто из раны принца вырвалась струйка огня. Жжение постепенно усилилось, хотелось отдернуть руку, но Бриза терпела, вся сжавшись от боли. Тонкие брови почти сошлись у переносицы, выдавая невероятное напряжение. Достигнув предела, после которого Бриза уже не смогла бы терпеть, жжение резко ослабло и исчезло. Теперь девушке стало плохо, перед глазами поплыло. Она видела уже не один, а сразу два серых капюшона скиама. Затем они закружились. Сначала медленно, потом все быстрее, пока не слились в одно серое пятно. Неожиданно вернулось дыхание, а абсолютную тишину сменил монотонный гул. С ним пришла слабость во всем теле. Взгляд девушки помутнел, и веки ее сомкнулись… Когда гул пропал, стало удивительно легко. Из окружившей темноты выплыло лицо любимого, такое светлое и желанное, что захотелось поскорее прикоснуться к нему руками, губами. Его длинные белые волосы развевались, хотя ветра здесь не было. Металлический обруч, без которого она никогда раньше не видела принца, теперь куда-то исчез. Губы парня растянулись в улыбке. Но улыбался он странно, словно прощался с ней. — Я люблю тебя, Бриза Гоинамон, — раздался его голос, украшенный звоном множества колокольчиков. — И буду любить всегда! Бриза почувствовала возбуждение. Гораздо более сильное, нежели то, с которым сегодня она ждала Целования. Охватившая девушку страсть призывала впиться губами в губы любимого. Не один год она знала, любила Рурта и миллионы раз мысленно репетировала их первый поцелуй. Но никогда раньше не жаждала этого поцелуя так неудержимо сильно! Бризе вдруг показалось, что если он не случится сейчас, то больше ей никогда не представится такая возможность. Щеки ее вспыхнули, дыхание участилось, по телу побежали теплые волны. Желание переполняло, и, не в силах больше терпеть, она бросилась навстречу Рурту. Молодые тела соприкоснулись. Впервые! Ее тонкие пальцы с аккуратными ноготками впились в мощную спину избранника. Талия приняла объятие сильных, но ласковых рук. Упругая грудь, прижатая к мускулистому торсу, вся занемела. И это было очень приятным чувством. Два вмиг потвердевших соска, коснувшись горячей кожи принца, стали центрами неведомой раньше агонии, родившейся в теле. Тут Бриза наконец поняла, что одежда ее пропала и она абсолютно голая, как и предмет ее вожделения — прекрасный Рурт Дер Валерон. Но теперь ей было плевать на запреты. Она желала отдать себя и свою жизнь этому человеку. Жизнь ничего не значила без него. И ничего больше в мире не существовало — были только он и она! Бриза встала на цыпочки и потянулась жаждущими губами к его лицу. Она отличалась высокой и стройной фигурой, но Рурт был выше еще на целую голову. Широкие ладони обхватили ее упругие ягодицы и потянули вверх. Девушка обвила руками сильную шею, а ногами — могучий торс. Теперь она была лицом к лицу с любимым, даже чуть восседая над Руртом. Алые губы ее стали влажными и незаметно подрагивали в предвкушении его губ. — Милый, я тоже тебя люблю! Больше жизни! — Она чуть приоткрыла рот и подарила ему крепкий, горячий и сладкий поцелуй. * * * Девушка лежала на спине, погрузившись в мягкий природный ковер поляны. Стройное тело, спрятанное под светло-голубым шелковым платьем, отчего-то напряженное, изредка вздрагивало. Веки ее были сомкнуты, рот полуоткрыт, а щеки пылали бордовым. Она дышала часто и глубоко. Один из вдохов стал особенно сильным. Тело ее выгнулось дугой, на мгновение замерло без движения. Казалось, нежный шелк платья не выдержит, прорвется там, где вздымалась налитая соком молодости высокая грудь. Но послышался короткий стон, и девушка сразу обмякла. Еще несколько отрывистых вдохов, и она совсем успокоилась. Голова склонилась набок. На лбу выступили капельки пота. Еще через пару мгновений веки ее разомкнулись и обнажили большие голубые глаза, именно такие, про которые говорят, что в них можно утонуть, красивые, притягательные. Сейчас они лучились и улыбались. Любимый лежал здесь же рядом и мирно посапывал, погруженный в сон. Он спал на боку, подложив под голову свои большие ладони и по-ребячески поджав сведенные вместе ноги. Локон из белокурой шевелюры упал ему на лицо и подрагивал при каждом выдохе. — Почему мужчины не заплетают волосы в косы? Ведь так гораздо удобней, — озвучила Бриза свою первую мысль и потянулась к принцу. Одним пальцем она убрала волосы с его лица. Рурт перестал сопеть. Она отдернула руку, как будто испугавшись этого. На самом деле она испугалась другого. Бриза вспомнила поцелуи, сплетение тел, кипучую страсть и наслаждение… В голове пронеслись судорожные мысли: «Что это было? Сон? Но какой реальный!.. А если не сон?» Она пробежалась взглядом вдоль своей тонкой руки, покрытой шелком платья. Одежда снова на ней. И снимала ли она ее вообще? Девушка перевела взгляд на принца, все его одеяния — и свободная белая рубаха, и темно-серые штаны — тоже на нем. Даже серебряный обруч с прямоугольной вставкой над переносицей снова красуется на загорелом лбу, переливаясь в свете полуденного солнца. Бриза смотрела на его лицо, выглядящее довольным, будто принцу снилось что-то приятное. Губы вот-вот расплывутся в улыбке. Иногда парень издавал невнятные звуки — не то слова, не то стоны, как бывает со спящими людьми. Может быть, ему снилось то же, что и ей минутами раньше? Нет. Этот Рурт был совсем не такой. Полчаса или сколько там времени назад — девушка точно не знала — она тонула в сладких объятиях другого Рурта! Испугавшись своих мыслей, Бриза встрепенулась, попыталась их отогнать и тут же замерла, вспомнив о чем-то не менее важном. В страхе она запустила руку себе под платье, провела ею меж внутренних поверхностей бедер. Глаза ее округлились, когда, поднеся к лицу ладонь, Бриза увидела капельки крови на подушечках указательного и безымянного пальцев. Это бывает, когда в первый раз… Значит, все-таки не сон! Снова повернула она голову в сторону спящего жениха. Сейчас он — вовсе не искрящийся и волшебный, а совсем обычный. И мурашки больше не бегут по девичьей коже при взгляде на его мощное тело. Хочется погладить его по головке и пожалеть, но никак не восторгаться и трепетать. Почему все так изменилось? Ведь перед ней все тот же Рурт Дер Валерон! Бриза встала на колени. Пытаясь не разбудить показавшегося ей чужим богатыря, девушка слегка приподняла и осмотрела голову принца. В это было трудно поверить — страшная рана исчезла! От нее не осталось и следа! Ни рубца, ни царапины, ни запекшейся крови в волосах! Она вспомнила бородатого старца. Невероятно, но он действительно сотворил чудо! Чудо?.. Или… Что явь, что сон? Мысли смешались, стало не по себе, голова закружилась. Бриза попыталась собраться, посмотрела на указательный палец. На нем еще остался след крови. Снова проверила голову парня — раны не было. — Спасибо, дедушка, — сказала она благодарно, устремляя взгляд в сторону лесной чащи. Затем повернулась к Рурту, тихо поднялась с примятой травы и долго стояла, склонив голову и не отводя от него погрустневших глаз. Сердце подсказывало недоброе. Бриза укусила свой маленький кулачок, снова испугавшись обуревающих ее мыслей. Уж если она перед кем и снимала сегодня свое легкое платье, то уж точно не перед этим детиной! Принц открыл глаза. Увидев девушку, он ничуть не удивился, будто заранее знал, что вот так она будет стоять, ожидая его пробуждения. Прищурившись, он сладко потянулся и с улыбкой произнес: — Привет, любимая! Бриза присела рядом с ним, положив руки на колени. Спина ее оставалась ровной, сохраняя идеальную осанку. Молодая грудь выдавалась вперед и казалась пышной на фоне тонкого туловища. Узкое платье лишь подчеркивало линии. — Что с тобой случилось, Рурт Дер Валерон? — спросила она почти шепотом. В голосе послышалась ироничная нотка, как будто она с ним играла. Наследник престола приподнялся, поправил на голове обруч, который смотрелся теперь как-то нелепо. Басистым, но по-ребячески резвым голосом он ответил: — Все в порядке, о Бриза, любовь моей жизни! — Любовь твоей жизни? — переспросила она чуть насмешливо. — Теперь я вправе так тебя называть? — Парень словно не слышал ее. Улыбка его была простой и искренней. Когда тебе так улыбаются, хочется забыть обо всех проблемах. Но девушке легче не стало. — Мы все сделали как нужно, а потом я, кажется, немного уснул, — продолжил наследник. — Так, — хитро кивала Бриза. Парень быстро встал и даже не подумал подать девушке руку. Затем заговорил взволнованно: — Нам нужно срочно возвращаться. Все, наверное, давно ждут… — Тс-с-с, — прервала девушка быструю речь, поднимаясь с травы и касаясь пальцем его губ. Принц все же пытался продолжить беспокойные призывы. — Тс-с-с, — повторила Бриза уже тише. — Ты поезжай… без меня. Ты хороший. — Кончиком пальца она провела по скуластой щеке, затем отдернула руку. — Но мне нужен мой Рурт. Которого я люблю. Тот, чье семя… теперь во мне. Наследник умолк. Теперь-то он ее услышал и застыл, открыв рот. Бриза же стала еще более прекрасной и такой же светящейся, как ее настоящий Рурт, с которым сегодня она была близка. — Прости, но мое сердце принадлежит другому, не тебе. Его я люблю! — Она провела рукой по своим волосам, развернулась и направилась в сторону лесной чащи. Оставаясь недвижимым, принц наблюдал, как она удалялась, унося с собой часть его будущего. Напоследок он только и услышал: — Другому Рурту — другая Бриза… * * * — Я же говорила, что ничего у них не получится с этой заменой, Гай! Любящее сердце все чувствует! — Ло, сердце — не аргумент. Ты видишь — старик вмешался. Не надо делать вид, что ты думаешь по-другому. Любовь, любовь… — Да, любовь! — Я знаю все твои мысли. И еще: уверяю тебя, любви не существует — это выдумка тех, кому становится стыдно. — За что? — За проявление животного инстинкта. — Жестоко. — Ты сама это знаешь. И я знаю, что ты знаешь. — Ничего ты не… Если бы ты умел читать мои мысли… Если бы ты читал мои мысли… ты бы знал… — Видишь, не можешь! Ты бы знал, чего я сейчас хочу! — Ло, ты как? — Все в порядке, о Гай, любовь всей моей жизни, Теперь я вправе так тебя называть? — Интонацию скопировала правильно, но вот в цитате ошиблась: он сказал «любовь моей жизни», а не «любовь всей моей жизни». Значит, не всей. И вообще, хватит дурачиться, сейчас не до твоих кривляний, Ло. — Ах, я кривляюсь?! — Ло, успокойся. — Я тебе о любви говорю! Что она есть! — Ло, успокойся. — Гай, ты же видел, что скиам был там лишь для того, чтобы спасти этого псевдо-Рурта от неминуемой смерти. Определить подмену девушке помогло ее любящее сердце! — Ло-о! — Все просто, как дважды два. Как все-таки следопыты просчитались с этим его падением? Прямо на камень! А еще называют себя опытными Вспоминающими! — Ло! — Прямо на камень уложили парня! Да так сильно! Откуда он там вообще взялся, этот камень?! Не ты ли послал его, светлый мой Гай, от злости, что план твой сорвался?.. — Ло! — А скиам что? Старик сделал свое дело. Сделал и ушел. Остальное все — женское сердце… — Ло! Услышь меня, наконец! — Да… — Ты барабанишь мелкой дробью! Угомонись со своим «сердцем»! И никакого камня я там не создавал. Я-ни-ко-гда-лич-но-не-вме-ши-ва-юсь! А вот насчет тебя я сильно сомневаюсь! — Ты это о чем? — О чем?! — О чем, Гай? — Ло, никто, кроме тебя, не мог предупредить следопытов о готовящемся похищении. Они были готовы! — Да? А как же те, кого ты посылал? Или у тебя предателей быть не может? Все беззаветно тебе верны! — Ло, я, конечно, сам не выбираю исполнителей, но Хулоп знает свое дело. Если бы кого-то попытались завербовать, я бы знал. — Как же ты, такой всезнающий, допустил, чтобы Рурта увели у тебя из-под носа? Ты же не знал, что Алеандрус и его люди тоже окажутся там! — Зато ты все знала. — Все! Не могу я больше с тобой спорить, Гай! — Не увиливай! Ты послала парню видение, как и тридцать лет назад Наире! Следопыты же с легкостью его прочитали и сумели подготовиться. — Ну да, Гай. Давай. Тебе осталось только меня во всем обвинять. — Действительно, Ло. Только и осталось. — Ничего не знаю!.. Да, а с подменой они все-таки просчитались. Ничего они не знают о любящем сердце. Эх, была бы среди них хоть одна женщина, она бы подсказала, что… сердце знает, кого любит. Женское сердце! Его не обманешь… II. Видение 5 дней до начала Похода Городская Воалия — по совместительству дом ее служителя — снаружи казалась совсем крохотной. Здание было сложено из неровного серого камня и имело округлую форму. Приветливо распахнуло оно свои двери навстречу принцу Туании, молодому Рурту Дер Валерону. Белокурые длинные волосы парня развевались по ветру, когда он вбежал по кривым ступенькам и, подавшись вперед, резко остановился перед порогом. — Серкус! — громко позвал принц, не решаясь войти внутрь без приглашения. — Заходи, мой юный друг, — послышался негромкий, но четкий голос в глубине здания. Наследник осторожно просунул голову в дверной проем: — У тебя двери, как всегда, нараспашку! — Всесоздатель со мной! — последовал ответ. Рурт шагнул в полумрак сырой и прохладной прихожей. Внутри было пусто, разве что у стены стояло несколько пар старой, заношенной обуви, а рядом на крюке висел походный плащ, древний как мир. В нескольких шагах впереди светился спуск туда, откуда раздавался голос воала. Рурт преодолел еще две промежуточные комнаты, спустился по лестнице, освещенной двумя светильниками, и оказался в большом овальном помещении, совершенно не походившем на предыдущие комнаты. Окон здесь не было, так как зала находилась под землей. Ее ровно освещали развешанные по стенам яркие факелы и камин, неаккуратно сложенный из такого же серого камня, как и дом. Отсвечивающий красным пол был гладким и блестящим, почти зеркальным, что выглядело необычно на фоне неровных стен и потолка. В дальней части залы стояло большое, обшитое пурпурным бархатом кресло, в котором и располагался воал Серкус. Толстяк расплылся, как желе, между высокими подлокотниками. Кожа его раскраснелась, как после хорошей бани, но было видно, что чувствует он себя в духоте этой комнаты вполне нормально. Воал был по пояс обнажен, широкая обвисшая грудь лежала на вздувшемся животе с единственной складкой. Круглая голова с пухлыми щеками, приплюснутым носом и бесформенными губами давно забыла, что такое шея. Покатые плечи начинались там, где заканчивались уши. На голове отсутствовала какая-либо растительность, зато вилась цветная татуировка в виде струи огня, стремящейся от верха лба к плоскому затылку. Рурт помнил ее столько же, сколько самого Серкуса — охранителя духовного покоя столицы. По обеим сторонам от воальского кресла вдоль стены выстроились пухлые бочки с металлическими краниками. Вино в них — только из королевских подвалов Дер Валеронов. — Я тебя давно жду, — проговорил толстяк, увидев Рурта. Лицо воала было взволнованным. Он приставил сведенные вместе ладони к ямочке на подбородке, толстые короткие руки его казались детскими, только большими. — Рассказывай, дитя мое, — в голосе слышалось нетерпение. — Рассказывай все! Рурт подошел ближе, остановился и, скрестив под собой ноги, сел на круглый ярко-красный коврик, лежащий в трех метрах от кресла воала. — Сегодня ночью я видел сон… — начал парень, поняв, что никаких вступительных слов Серкусу от него не нужно. — Знаю, знаю, — прервал его тот. — Он был необычен. — Вот-вот, — закивал понимающе Серкус. — Ровно в полночь с небес в окно твоей спальни опустилось нечто. — Нечто? — Я думаю, это было послание. — Гм… — только и успел отреагировать Рурт. Дальше снова продолжил Серкус, будто его, а не принца только что просили рассказывать. — Я чувствовал, как его хвост висел над городом до самого рассвета, — таинственно затянул служитель Воалии, — одним концом упираясь в башню наследника, а другим — уходя в неведомые дали вселенной. И след этот видел только он, бдящий защитник даминский Серкус! Э-э-э… ну-ну, больше не буду тебе мешать, — прервал он сам себя. Рурт уже было собирался вступить, но, не дожидаясь этого, толстяк добавил: — Я сразу понял, что это не просто сон. И ты меня в этом только убеждаешь. Рассказывай, мой юный друг! — Может, Сам Всесоздатель? — Оба думали об этом, но принц озвучил мысль первым: — Хотя достоин ли я его внимания?.. — То нам не ведомо. Говори! Получив наконец слово и убедившись, что Серкус готов слушать, наследник рассказал все, что смог вспомнить из странного и страшного сна. — Очень интересно… гм… да, — приговаривал воал, внимая словам принца. По ходу рассказа парень заново переживал невероятные события из сновидения. Воал это видел и чувствовал. Когда рассказ был окончен, он с поддельным удивлением спросил: — Почему, собственно, я предположил, что это не просто сон? — А откуда же ты про него знаешь? — теперь уже удивился Рурт, но неподдельно. — Я — воал этого города! — Но ты ведь не можешь знать все сны жителей Дамина? Ты бы просто не успел их все посмотреть. — Конечно, не успел бы. В— Значит, мой — особенный! — Ну во-первых, сны снятся далеко не всем. А кому и снятся — снятся не всегда. Во-вторых, все меня интересуют меньше, чем ты, так как охранять спокойствие наследника для меня — первостепенная задача… Серкус говорил с легким замешательством. Рурт посмотрел на него так, что было понятно: принц чувствует подвох. — Не знаю… просто сон, — продолжал гнуть свою новую линию Серкус. — Немного странный. Но чего только не приснится. А ты тоже даешь! Такой серьезный юноша, а вбиваешь себе в голову всякий бред! — Воал изобразил возмущение на лице и осуждающе поводил в воздухе указательным пальцем. На самом деле Серкус прекрасно все понимал. И оттого сам был ужасно напуган. Тридцать лет назад в дом его вбежала молодая красавица. Звали ее Наира. Приснившийся накануне девушке ужасный сон был очень похож на тот, который рассказал сегодня Рурт Дер Валерон… — Дядюшка Серкус, понимаешь, на сердце у меня неспокойно! Чувствую, все не так! Как будто что-то во мне начинает меняться! А что именно — понять не могу! — Парень говорил возбужденно, размахивая мощными руками. — Что-то внутри меня, странное, мечется и рвется наружу! Становится как-то не по себе, а потом все проходит… А еще такое чувство, будто жизнь моя предназначена не для управления страной! Что она должна быть совсем дру… — Спи! — остановил Серкус, резко выбросив правую руку в его сторону кистью вверх. Рурт успел увидеть странный знак на пухлой ладони воала — волнистую линию внутри правильного круга. Тут же веки его налились свинцом, глаза закрылись. Мгновенно ослабшие мышцы перестали держать голову, и она опустилась вперед, упершись подбородком в грудь. Воал Дамина вытянул толстые короткие пальцы в направлении парня. Плечи его приподнялись и потянулись назад, словно он пытался вытащить из молодого принца нечто очень увесистое. Щеки его надулись больше прежнего, зрачки закатились, и между веками виднелись только белые глазные яблоки, отчего лицо стало страшным. Все факелы на стенах одновременно погасли. Огонь в камине заметался, словно пытаясь оторваться от горячих головешек. Из головы Рурта поползло что-то невидимое, потянулось к ладоням Серкуса, стало медленно всасываться в его толстые руки через знак-татуировку. Грузное тело воала сотрясалось, ножки кресла под ним прыгали с громким стуком. Голова старика поднялась от покатых плеч, показав, что у нее все-таки есть шея, и страшно задергалась. Огонь в камине продолжал метаться, как загнанный зверь. В полумраке комнаты с танцующими на стенах тревожными бликами все это выглядело ужасающим. В голове хранителя Дамина проносились картинки ночного видения принца. Воал с силой вцепился в подлокотники своего огромного кресла, пытаясь удержаться. Он видел нечто большое и блестящее, похожее на яйцо. Это «нечто» пыталось проглотить Серкуса, а тот отмахивался, как мог, и остервенело кричал. Потом он просто открывал рот, но кричать почему-то уже не мог. Вдруг «нечто» куда-то исчезло, и появилось необычное женское лицо. Оно показалось Серкусу идеально красивым, таким, какое не встретишь в реальной жизни. В наступившей тишине воал услышал, как столь же красивый, но очень обеспокоенный голос предупредил: «Опасность! Смерть! Вспоминай — и останешься жив!» Лицо исчезло так же, как и яйцеобразный обидчик. В образовавшейся пустоте какое-то время ничего не было, пока Серкус не услышал за спиной страшный рев и не повернулся назад. Там, грозно размахивая огромными крыльями, разъяренно плясал дракон. Такой же, как и тридцать лет назад, — в сновидениях Наиры. Из его жаждущей крови разинутой пасти вырывались языки пламени. Серкус чувствовал, как обжигают они его голую грудь и как он, воал Дамина, ничего не может сделать: руки не слушаются, силы покидают его, сознание уходит. А потом темнота… Тело воала перестало трястись. Голова вернулась на место и вросла в плечи. Стул в последний раз сильно ударил ножками о пол и замер. Последовал громкий выдох. Глаза толстяка закрылись и открылись, приняв нормальный вид. Воал немного отдышался. Сейчас ему было очень тяжело. Он даже осмотрелся по сторонам, будто испугавшись, что кто-то увидел его в таком состоянии. Вытер тыльной стороной ладони проступившую на губах пену. Серкус еще кое-что вспомнил. Затем небрежно взмахнул рукой, и потухшие факелы на стенах вновь загорелись. В комнате сразу стало уютно, пламя больше не металось в камине. — Давно мне не было так дурно, — заговорил воал сам с собой. Снова он выставил руку ладонью вперед в сторону молодого наследника. — Проснись! — воскликнул воал. Парень оторвал подбородок от груди и открыл глаза… Ветер на улице стих, и теперь припекало солнце. — Ни о чем не беспокойся, — успокаивал принца воал, выходя вместе с ним на крыльцо. — Занимайся привычными делами и думай только о хорошем. Например, о… — Бризе, — понял его Рурт. — Бризе, — кивнул воал. — В том-то и дело! Я очень беспокоюсь за нее и за Целование. Мне кажется, этот сон как-то связан… — Все будет в порядке, — не дал договорить Серкус. — Я тебя уверяю. Толстяк увидел на повозке, стоящей во дворе, две большие бочки и расплылся в улыбке. — Это тебе от отца! — сказал принц, проследив взгляд своего спутника. — Лучшее вино! — Арт Дер Валерон меня балует. — Довольный, воал облизнулся в предвкушении славной выпивки. Несмотря на все заверения Серкуса, молодой наследник оставался весь день обеспокоенным и нервным. Но не только из-за сна, увиденного прошлой ночью. Сегодня Рурту исполнилось восемнадцать. Кстати, хранитель Дамина по своей рассеянности забыл поздравить его с Днем Рождения. Однако парня это совсем не обидело. Вечером во дворце состоится пир в честь большого события, будет его возлюбленная Бриза, которая, как он надеется, станет в ближайшем будущем его супругой. Все мысли сейчас были только о ней. Принц еще юнцом познакомился с дочерью ремесленника Гоинамона. На уроках языка в местной школе. В современном Дамине считается вполне нормальным, если наследник престола посещает уроки с обычными детьми. Сближение со своим народом приветствуется, хотя еще сто лет назад такое считалось недопустимым. Конечно, некоторые — настроенные особенно консервативно — знатные семьи и поныне нанимают для своих детей частных преподавателей. Но теперь это скорее исключение. За последние сто лет мир очень изменился. И если раньше принцу подбиралась невеста только из правящей элиты, то теперь другие порядки. Зачастую королевские особы вступали в брак с выходцами из семей среднего класса. Известны случаи и вовсе из ряда вон: нынешняя королева Легии была простой крестьянкой, но поразила сердце монарха и стала его супругой. Рурт выбрал свою невесту сам. И только по велению сердца. Несмотря на то что семья ее была бедной, хоть и со звучной фамилией, знатной в далеком прошлом. Долгое время не мог он подойти к девушке — тихой, застенчивой и очень милой. Ночами не спал, думал о ней, искал предлог, чтобы начать разговор. Однажды она сама обратилась к нему с каким-то пустяком, и Рурт не упустил шанса. Они разговорились, нашли много общего во взглядах и интересах. Сначала это была просто дружба. Потом, перестав сдерживать чувства, принц начал ухаживать за Бри-зой, а она это с радостью приняла. Рурт дарил ей цветы, комплименты, говорил о чувствах. Познакомился с ее родителями, которые оказались хоть и бедными, но образованными и интересными людьми. Королю и королеве Туании девушка тоже понравилась. Выбор сына они одобрили, и свадьба стала делом почти решенным. Оставалось дождаться совершеннолетия. И вот будущим вечером настанет долгожданный момент — одно из трех событий, которые они так долго ждали. Первое: сегодня во время празднования именин принца Бриза ответит на Предложение, и он сделает Объявление. Второе: во время Прогулки он поцелует большой палец ее левой ноги, и вместе они поедут к девушке домой, где соберутся родители и с молодыми назначат день свадьбы. И третье: сама свадьба! Когда принц вернулся во дворец, там царила предпраздничная суета. В тронном зале расставляли большие столы, сновали люди, озабоченные приготовлениями и важными поручениями. Некоторые его даже не замечали, но это принца нисколько не задевало. Матушку он нашел в шумной королевской кухне, благоухающей ароматами всего жарящегося и парящегося изобилия. Ливйра Дер Валерон давала указания усатому повару в высоком белоснежном колпаке, пытаясь перекричать гул печей, звон посуды и гам кухарок. Увидев сына, королева отпустила главного повара и взяла принца под руку. Они покинули кухню, пересекли зал и по широкой лестнице поднялись на следующий уровень. Теперь мать и сын шли по длинному коридору с частыми остроконечными окнами высотой от пола до самого потолка. У противоположной стены чередовались статуи обнаженных взрослых и детей. Всех представителей родословного дерева Дер Валеронов в хронологическом порядке, начиная от самых истоков королевского рода. Самой древней из статуй — более двух тысяч лет! Все они были вылеплены, когда оригиналам исполнялось восемнадцать. Рядом со статуями взрослых людей на стене красовались портреты, где они изображались в более приличном виде, в одежде, и чаще всего в преклонном возрасте. У статуй детей портреты не висели. Это были королевские отпрыски, не встретившие своих восемнадцати лет и вылепленные скульпторами по памяти или описаниям. Сзади к спинам детей были прикреплены маленькие крылья. Длинная галерея огибала дворец по всему периметру и заполнилась обнаженными изваяниями уже на три четверти. Это было излюбленное место матушки Рурта. Если она хотела поговорить о чем-то важном, звала сына именно сюда. «Когда-то и мы с тобой, мой мальчик, станем историей. Надеюсь, не очень скоро», — любила говорить Ливира в конце каждой беседы. Скоро здесь появится новый экспонат — Рурт дер Валерон со всеми достоинствами. А чуть позже — Бриза Гоинамон. На тот момент она тоже будет Дер Валерон. Сначала скульптор, потом вельможи и слуги — все будут пялиться на ее молодую грудь и… все остальное. Молодой наследник был невероятно зол на своего предка, придумавшего эту традицию. Но, как говорили старшие, это пройдет. — Что, мой сын, был ты у Серкуса? — осведомилась королева. — Да, мамуль, был. Все ему поведал, спросил совета. — И что ответил Серкус? — Он сказал, что ничего страшного в этом сновидении нет. Он знал о моем приходе и ждал, чтобы уверить в отсутствии причин для беспокойства. — А о сегодняшнем вечере? — Сказал, у нас с Бризой большое будущее. Королева довольно улыбнулась. — Хорошо, что ты улыбаешься, — отметил Рурт. — Мне и самому становится легче. — И все будет хорошо, мой сын. Скажи, а у Гоинамонов ты был? — Да. Там куча девиц, которых ты отрядила для Бризы. — Так и нужно, — кивнула королева. — Они окружили ее, наряжают, причесывают и все такое, в чем я не особо разбираюсь. Бедная… — Тебе так только кажется, мой мальчик. Это вполне нормально. — Из-за этого мне не удалось с ней поговорить. Ливира остановилась и посмотрела на сына с видом опытного человека. — Ты, пожалуйста, не волнуйся. Она будет сегодня вечером неотразима, как подобает будущей принцессе. Ох, и как же тебе позавидуют гости — не девушка, а бриллиант! — заявила королева с гордостью. — У нее мои лучшие мастера! Они снова зашагали по галерее. — Что-то они сделают с моей обожаемой Бризой? — Принц покачал головой. Королева сменила тему: — С родителями пообщался? — Да. Поговорил немного с ее отцом — они будут вовремя. — Очень хорошо. Ливира взглянула на свое запечатленное в гипсе тело двадцатилетней давности, главным достоинством которого был манящий своими размерами молодой королевский бюст. От такого великолепия зрителю сложно оторвать взгляд, ему хочется дотронуться или зарыться в окружности лицом. У Рурта тоже возникали подобные чувства. Он стыдился и старался не наталкиваться взглядом на этот бюст. Королева же относилась к эротическому зрелищу спокойно или старалась не выдавать смущения сыну. Традиции надо чтить, а не стыдиться! Статуи здесь заканчивались, и Ливира, остановившись, предложила спутнику развернуться. Они поменяли руки и пошли в обратную сторону. — Такого пира не было давно. Даже на нашей с твоим отцом свадьбе не собиралось столько гостей. — Королева махнула рукой, подчеркивая, что предстоящий праздник затмит все предыдущие. Рурт равнодушно кивнул. Его беспокоило другое. — Мама, мне кажется, Серкус что-то недосказал. У воала было такое лицо, будто он скрывает от меня правду. — Ну вот, опять. С чего бы Серкусу обманывать тебя? Умоляю, забудь об этом сне. Скажи мне лучше, ты что-нибудь сочинил для будущей невесты? — Сочинил… — Расскажи матери. Рурт немного замялся: — Я вообще давно еще сочинил, но тот стих… — Что? — Он уж слишком… — Наследник подбирал слова. — Для любимой не может быть слишком. — Ливира, с трудом дотянувшись, погладила ласково рукой по белокурым волосам принца. — Я спою другую песню. — Как хочешь. Рурт исполнил негромко: Услышь меня, прекрасная, о Бриза! Подари мне немного любви! Я хочу отдать полжизни, полсудьбы, о Бриза, За поцелуи твои! Я готов любить тебя До последнего дня! Я готов быть с тобой до конца, до конца! Я готов быть с тобою всегда! Я тебя уже предупреждал — Мои чувства остры, как кинжал! Не смотри на меня ты с укором, Я сегодня всю ночь не спал. Но готов любить тебя До последнего дня! Я готов быть с тобой до конца, до конца! Я готов быть с тобою всегда! Принц закончил. Не в полный голос, как и начинал. Ливира похлопала — так же негромко. — Хорошо, — одобрительно кивнула матушка. — И стихи, и мотив. И твой чудесный голос. — Спасибо. — Щеки Рурта порозовели. — А как же все-таки та, первая? Не споешь? Очень хотелось бы услышать. — Ее я не хочу петь, не обижайся, мамуль. — Я думаю, она еще лучше. Спой ее Бризе. — Обязательно. Когда они покидали галерею, Ливира не забыла сказать своих традиционных слов: — Когда-то и мы с тобой, сын мой, станем историей. И Бриза. Надеюсь, не очень скоро… * * * В ярко освещенном тронном зале широкие столы, расставленные в четыре ряда, ломились от блюд. Одним краем ряды упирались в главный стол. Другим — доходили почти до противоположной стены. Гостей собралось человек пятьсот, не меньше. Но все уместились. Все были нарядные, скромные и трезвые. За главным столом восседали король и королева, молодой принц со своей будущей невестой, два десятка представителей монарших семей из соседних государств и Серкус, столичный воал. Серебряные кубки наполнились лучшими винами. Все замерли в ожидании первого слова — привилегии хозяина дворца. В огромном зале воцарилась тишина. Монарх поднялся со своего места с кубком в руке. Громким голосом он объявил о причине, по которой собрал сегодня дорогих гостей, и предложил выпить стоя, тем самым выказать почтение его сыну — наследнику короны Великой Туании. Все радостно откликнулись, и в зале стало шумно. Кубки застучали, пир начался. Примерно через час принц публично повторил сделанное три дня назад Предложение Бризе Гоинамон прогуляться к Поляне Всех Влюбленных, что в Каимском лесу. Девушка — после всего лишь секундной паузы — ответила согласием. До этого момента между гостями ходили разговоры о том, что нельзя было королю сажать девушку рядом с сыном, ведь она еще не соглашалась на Прогулку. Но после ее положительного ответа успокоились все, кто ранее волновался. Принц совершил Объявление, последовал тост за здоровье молодых, и, отведя благочестивой публике немного времени, чтобы закусить, счастливый король-отец объявил танцы. В зал вбежали слуги и ловко поменяли расположение столов. Два внутренних ряда они подвинули ближе к крайним, освободив пространство в центре зала. После этого все снова вернулись на места, в очередной раз выпили. А с высоких балконов уже играла, завлекая в танец, веселая музыка. Первым вышел король с супругой. К ним быстро присоединилась часть гостей. Остальные стали вокруг, наблюдая за двигающимися парами и похлопывая в ладоши. Широкая Дворцовая площадь была усеяна людьми. Здесь тоже поставили и накрыли столы для тех, кто не смог попасть во дворец. Большая буква «Т», протянувшаяся от парадных ворот до самой Главной улицы, была щедро заставлена блюдами. Хотя и не такими изысканными, как во дворце. Кувшины наполнились менее дорогими винами. Но народ был доволен. Все желающие могли подойти к столу, выпить и закусить за здоровье наследника. Тут и там заиграли оркестры. Подвыпившие горожане закружились в веселом танце. Каждые четверть часа из парадных ворот выходил комендант. С ним появлялись трое длинноволосых глашатаев в блестящих желтых камзолах. Поднимая серебряные кубки, в один голос они протяжно кричали: — За-здо-ро-вье-на-след-ни-ка! — За здоровье наследника! — вторила веселая толпа. Принц знал, что вся Туания пьет сегодня за него. Прекрасная Бриза была рядом, тосты произносились один за другим, танцы пошли по третьему кругу. Все бы хорошо, но сердце его не покидала тревога. И он пытался заглушить это чувство вином, опустошая сосуд за сосудом… Очнулся принц уже в своей спальне. Было утро. Он лежал одетый на высокой кровати, завешанной полупрозрачным тюлем. Рурт перевернулся с живота на спину, открыл глаза. Состояние не из лучших. Когда парень встал, его еше слегка покачивало. Тыльной стороной ладони он коснулся лба — обруча на голове не было. Попытался вспомнить, проводил ли вчера Бризу и как вообще добрался до койки, но, осознав, что завалился спать даже не раздевшись, прекратил тщетные попытки. Думать гудящей головой было трудно. Так, как вчера, он еще никогда не напивался. Пройдя несколько шагов в сторону двери, Рурт обнаружил искомый предмет, наклонился, отчего в висках заломило еще сильнее, чем прежде. Он поднял обруч и тут же надел. «Пришел твой час, о загадочный талисман!» Круглый зеленый камень внутри прямоугольной вставки пошел переливом, словно довольный тем, что вернулся на голову хозяина. — А ты правда целебный! Старый воал не обманул, — оценил Рурт немедленное облегчение. Обруч с камнем-оберегом был передан принцу семь лет назад. Подарок сделал Серкус от лица Воалии. В тот день он сказал, что оберег носит в себе частичку Всесоздателя, а потому сохранит здоровье, убережет от неприятностей и принесет удачу. О происхождении обруча принц не знал. Ему сказали все, что можно было сказать в тот момент. А позже тема не поднималась. III. Прошлое и настоящее 4 дня до начала Похода На большой Дворцовой площади трудилась добрая сотня людей с метлами и носилками. После таких массовых гуляний, какие прошли в городе по случаю Дня Рождения наследника престола, казалось, и за неделю не привести площадь в исходный вид. Но люди справлялись и уже отчистили от последствий праздника большую часть. Запряженные рабочими лошадками телеги наполнялись мусором быстро, затем покидали площадь. Им на смену подкатывали новые, и снова полные уносили с собой за город напоминания о былом празднике. — И как я набрался? — пытал принц Рурт своего верного слугу Брама. Невысокий молодой парень с короткими черными волосами, стриженными «под горшок», и похожим на картофелину большим носом был на две головы ниже хозяина. — Мы вместе дошли до вашей спальни. Потом вы открыли дверь и сказали, что дальше пойдете сами, — отвечал слуга, выпячивая глаза. — Но вы были вполне… — Вполне вменяемым или вполне невменяемым? — Вменяемым! Конечно, вменяемым! — Слуга будто оправдывался. — Почему тогда я ничего не помню? — Рурт прищурился, намекая Браму, что чувствует подвох. — Я не обманываю, мой господин! — не сдавался Брам. — Зачем же ты пошел меня провожать? Я что, до спальни не могу дойти без твоей помощи?! — Ну-у-у… Вы-ы-ы… — Слуга замялся, склонил голову набок и опустил глаза. — Вы слегка пошатывались… Но только слегка! — Он снова поднял взгляд. — Вы были не против, чтобы я проводил. Но шли сами, без моей помощи. И все понимали. Даже спросили меня, попробовал ли я какое-то вино… сейчас… э-э… — Ладно, оставим! Еще что-нибудь я говорил? — Да, в основном про Бризу, вашу суженую. Говорили, какая она хорошая и что очень ее любите… — А еще?! — Взгляд Рурта оживился, правая рука в нетерпении затеребила рукоятку короткого меча, висящего в ножнах на поясе. — Еще что-нибудь говорил?! Вспоминай все! — Сам того не заметив, он схватил Брама за грудки и почти приподнял над землей. — Сказали, что наконец дождались, — поспешно заговорил слуга, желая поскорее удовлетворить любопытство наследника. — Сказали, что через несколько дней станете самым счастливым человеком на Круме, сказали про Целование… — Много же я говорил. Ничего не помню… Принц отпустил беднягу. Брам выдохнул с облегчением. — А еще вы меня точно так же трепали, останавливаясь через каждые три шага, — сказал он уже обиженно, призывая к состраданию. — Хватали за грудки и кричали: «Ты представляешь! Ты представляешь!» Рурт, улыбаясь, хлопнул коротышку по плечу так, что тот чуть не упал. — Ладно, не обижайся, — ответил наследник. — Просто я на самом деле очень счастлив! — Верю-верю, мой господин. Но рука у вас все равно тяжелая. — Брам не знал, что делать: либо хвататься за ушибленное плечо, либо поправлять свой блестящий зеленый камзол. — Послушай, а Бриза когда ушла? — Рурт снова насторожился. — Около десяти часов. Вы проводили ее до экипажа. Поблагодарив вас, она вместе с родителями уехала домой. — Очень хорошо. — Наследник довольно кивнул. — Рад служить! — Брам вытянулся по струнке, но это действие все равно не придало ему серьезного вида. Внешность слуги непременно оставалась комичной. — Значит, проводил, — принц разговаривал уже сам с собой. — Хвала Всесоздателю! Проводил… все в порядке… Рурт снова повернулся к слуге, который на всякий случай сразу отвел пострадавшее плечо, подставляя здоровое. — Иди, занимайся своими делами! Молодец! — Принц замахнулся ладонью, но остановился, пожалев собеседника. Брам откланялся и поспешно скрылся в воротах дворца. Наследник, в свою очередь, спустился по широким ступенькам на площадь, где его ждал конюх. Усатый мужчина держал за узду огромного белого жеребца. Конь, мощный и прекрасный в этой мощи, был под стать своему хозяину. Гладкие бока лоснились на солнце, длинная шелковистая грива свешивалась на один бок — ее вычесали так, что волосок отделялся от волоска. Рурт, несмотря на великанский рост — и свой, и коня, с легкостью запрыгнул в седло. Жестом поблагодарив конюха, он пустил жеребца галопом, и тот помчался по широкой площади, распугивая ворон. Птицы, роившиеся над подготовленными к вывозу остатками вчерашнего пира, недовольно загалдели. Верный Буреход стремительно нес всадника по Главной улице к переулку Трех Часовщиков, где стоял одноэтажный домик семейства Гоинамонов. Там жила ненаглядная возлюбленная принца — прекрасная Бриза. Рурт нашел девушку в скромном саду в восемь деревьев. И пусть он был совсем небольшим, но никакой, пусть на миллион деревьев, сад невозможно было сравнить с этим, когда в тени его укрывалась Бриза. Юная красавица сидела, покачиваясь на устроенных под толстой веткой качелях, состоящих из двух потертых канатов и узкой дощечки-сиденья. Канаты украшались вьюном с круглыми листьями. Между листьями нежными вспышками выглядывали бледно-розовые бутоны. Вьюн цветет лишь несколько дней в году. Сейчас наступило такое время, и цветы были хороши. Но они являли собой лишь блеклое обрамление тому совершенству, что сияло между канатами. Девушка, сидящая на качелях под кроной старого дерева, была настолько прекрасна, что у Рурта участилось дыхание. Обеднев, род Гоинамонов не потерял аристократичных черт во внешности своих представителей. Форма лица девушки, овального, со слегка вытянутым подбородком, говорила о благородном происхождении. Маленький прямой нос, четко очерченные линии губ, ярких и сочных, тонкие черные брови, большие выразительные глаза с длинными густыми ресницами — все в ней было прекрасно! Все черты казались Рурту совершенными и в совокупности составляли лицо девушки его мечты, его идеала. Представить себе что-то более впечатляющее он был не в силах. Бриза покачивалась с беззаботным видом маленькой девочки, задевая босыми пальцами ног невысокую траву под собой. Голову она склонила набок, к утонувшему во вьюне канату, так, что один из цветков касался виска и был словно вплетен в ее волосы. Тяжелая темная коса, огибая грудь, кончиком ложилась на сведенные вместе узкие бедра, прикрытые тонким шелком платья. — Рурт! — Девушка грациозно спрыгнула с качелей, сделала шаг ему навстречу и в нерешительности остановилась. Хотелось броситься к милому в объятия, но сделать такое не позволял этикет. До Целования они еще не жених и невеста. Потому она лишь ласково улыбнулась и склонилась в легком поклоне, как требовал тот самый этикет. — Здравствуй, о Бриза! — Ответный поклон принца получился неловким. Парня переполняли чувства. Чем ближе становилась их будущая совместная жизнь, тем большую робость испытывал Рурт в присутствии своей возлюбленной. Скоро избранница станет его законной женой. Отношения между ними изменятся, наполнятся новым содержанием. Теперь принц смотрел на Бризу с трепетом в сердце и плоти. Это была не та беспечная голубоглазая девчонка, с которой они прогуливали занятия, а потом сочиняли фантастические оправдания. Молодая, но взрослая, наполненная сладким соком девушка стояла перед Руртом, и от ее флюидов у наследника появлялась страшная робость. Но недалек тот миг, когда жизнь наполнится новыми, неведомыми ранее ощущениями. Его сильные руки смогут коснуться ее нежного тела, коснуться, как мужчина касается женщины — которую любит, которую хочет. И тут она брызнет всем своим соком!.. Страшно подумать! Как это будет?! Ведь это не мечом махать! В отличие от драки, в которой принц упражняется ежедневно, в любви у него отсутствует опыт. А неизвестность пугает, как ночной лес с привидениями. — Твой отец сказал, что ты здесь, — выдавил Рурт, сделав несколько шагов навстречу девушке. Она тоже приблизилась к нему, и теперь влюбленные стояли рядом. — Странно, что он не позвал меня в дом, — удивилась Бриза. Голос девушки был таким мягким и завораживающим, что у принца по коже побежали мурашки. — Он пытался, но я попросил не делать этого. Сказал, что сам выйду в сад. Хотел просто увериться, что с тобой все в порядке… Поэтому и заехал… — Ты куда-то спешишь? — Девушка нежно взяла его за руку. Наследник не нашелся, что ответить, и просто кивнул. От наплыва чувств хотелось сбежать. — Значит, до встречи? — Рурт поднял руку избранницы и припал трясущимися губами к маленькой кисти. Ее аромат ударил в голову. — До встречи, — услышал он голос как сквозь туман. Внешне Бриза казалась спокойной, но если бы он знал… Когда принц запрыгнул в седло, девушка стояла на крыльце. Рурт развернул коня в ее сторону. Само совершенство помахало ему ручкой: «До свидания, милый!» Он поднял руку в ответ, другой дернул за уздечку — верный Буреход ловко развернулся и унес своего всадника прочь из переулка Трех Часовщиков. Бриза, проводив милого взглядом, опустила руку и вернулась в дом. Рурт же направился в корпус Королевской Охраны к учителю фехтования. Ясность мысли снова понемногу возвращалась к нему. Он был зол на себя. Мало того, что не помнил вчерашний вечер, так еще и Бризу начал бояться как огня. Что-то будет дальше?! Да еще этот проклятый сон… «Давай-ка, Рурт, соберись! Только звон меча в схватке с несколькими соперниками может сейчас успокоить тебя». — Эй, ребята!.. Что так слабо?! Давай!.. — то и дело выкрикивал Рурт Дер Валерон, отражая удар за ударом длинным двуручным мечом. Нападающие, люди в синих накидках, подходили со всех сторон. Принц настолько быстро и ловко работал корпусом и клинком, что ни один из их выпадов не имел шанса достигнуть цели. Большой меч с длинной черной рукоятью то перелетал из руки в руку, то, оказываясь в обеих одновременно, с лязгом и звоном обрушивался на противников. Но вот одному из нападавших удалось сбить принца с ног. Рукоять предательски покинула ладонь, и клинок, сверкнув лезвием на солнце, упал в серый песок в нескольких метрах от хозяина. Широкое скуластое лицо соперника выглядело довольным. Он уже сидел сверху, понимая, что победа за ним. Другие участники схватки остановились и, не отрывая глаз, следили за происходящим. Мужчина поднял над головой широкий меч и готовился нанести решающий удар. Но обрушить смертельное оружие на принца не успел: в его собственный живот вдруг уперся короткий метательный меч, который Рурт ловко выхватил из-за пояса обидчика. Самодовольную улыбку широколицего сменила гримаса удивления. Теперь уже улыбнулся наследник. Он был доволен собой: сегодня побежден не кто иной, как его опытный наставник. Восседающий на принце медленно опустил свой тяжелый меч. Это означало, что победа, будучи так близка, все-таки ускользнула от него. Он встал и протянул руку принцу. — Спасибо, Грифат, отличная тренировка! — Наследник живо поднялся на ноги, хлопнул по плечу мастера боевой подготовки, которого только что одолел, и повернулся к солдатам корпуса, поправляющим амуницию. — Всем вам благодарен! Слава Туании! — воскликнул Рурт. — Слава Туании!!! — хором ответили гвардейцы, вытянувшись в струнку. Принц пожал руку сначала Грифату, а потом поочередно всем остальным. Во время поединка сознание сосредоточено на острие клинка, на молниеносной атаке и своевременной обороне. О другом просто некогда думать. Но стоило принцу покинуть запыленный двор корпуса Королевской Охраны, как снова пришли мысли о Бризе, обряде и странном сне. Оставшиеся дни до Целования, наверное, покажутся ему вечностью… Во время ужина Рурт почти ничего не съел. На замечание матушки ответил, что не голоден, и поспешно удалился из столовой в свою просторную спальню в одной из башен дворца. Завалился на мягкое покрывало прямо в одежде, снял с головы серебряный обруч, повернул камнем к себе и стал пристально всматриваться в мутную зелень оберега. Что принц хотел там увидеть? Вряд ли он мог себе на это ответить. В голове просыпалась сильнейшая жажда — знать то, что кроется где-то в потемках вселенной, то, что от него, Рурта Дер Валерона, прячется в зелени камня, маскируясь под тайну, в которую посвящен только мудрый воал Серкус. Принц отвел глаза от камня. Он испугался своих странных мыслей, взявшихся неизвестно откуда. — Может быть, ты мне ответишь? — Наследник щелкнул указательным пальцем по гладкой зеленой грани. — Или же ты, наоборот, должен скрывать? А что он должен скрывать? Рурт и сам не знал… — Наваждение! — воскликнул наследник и тряхнул головой. Серебряный обруч упал на покрывало. Не обращая на это внимания, Рурт перекатился на живот и уткнулся лицом в подушку. Из глубин подсознания всплыла картина прошлого… Рурту одиннадцать лет. Стрельбище корпуса Королевской Охраны. Мальчик на вытоптанной дорожке придерживает стоящий одним концом на земле большой, выше его самого, лук, обтянутый темно-коричневой кожей. Рядом натягивает тетиву точно такого же лука седовласый великан Гарк — личный тренер наследника по стрельбе. В могучих руках Гарка огромное оружие смотрится как детская игрушка. Он плавно отводит стрелу до упора, тыльная часть наконечника упирается между указательным и средним пальцами перчатки. Прицеливается. Вытягивает вперед и одновременно пригибает голову, прищуривает глаз. Все как во сне. Принцу очень четко виден глаз Гарка, а все вокруг него расплывается… И тут… Озарение! Рурт понимает, что сам может показать наставнику, как нужно стрелять. Он останавливает Гарка. Тот поворачивается и от неожиданности отпускает стрелу. Тонкой черточкой уходит она в небо и растворяется в его голубизне. — Что случилось, ваша светлость? — Хотите показать мне вот это? — отвечает мальчик вопросом на вопрос. Быстрым движением достает он стрелу из кожаного колчана. Она с готовностью занимает боевую позицию. Рурт видит, как округляются глаза его учителя. Мальчик до предела натягивает тетиву и пускает стрелу точно в центр круглой соломенной мишени. Наследник держит оружие уверенно и легко, как будто с, ним родился. Лук уже не кажется слишком большим. Рука принца то и дело ныряет в колчан, доставая одну за другой тонкие длинные стрелы. Вот уже десятая мишень поражена, одиннадцатая, двенадцатая… Все в яблочко! И каждая с первой попытки! Вот и последняя стрела, но все соломенные цели уже поражены точными выстрелами. Мальчик возвращает взор к первой мишени и отпускает тетиву. Стрела вонзается точно в хвост другой стрелы, расщепляет подругу на две половинки. Перья с хвоста мягко опускаются на траву рядом с мишенью. Долгая пауза… Мальчик не понимает, как так получилось, что он теперь превосходный стрелок, а тот, кто должен был стать его учителем, много чему может сам поучиться у Рурта. Он просто вспомнил, что умеет так… Произошедшее — не случайность. Так и должно быть. Он может повторить свой трюк тысячу раз, даже если отойти от мишеней на вдвое, втрое большее расстояние. Невольно он начинает осознавать, что, дай наставник ему в руки арбалет, дротик, копье, топор, нож — всякое метательное оружие, хоть булыжник, — он сможет поразить любую цель, которую разглядит и до которой сможет физически достать. И как же безумно хочется попробовать! Но ничего подходящего нет под рукой. Во всем теле приятная ломота, жжение, нетерпение мышц и суставов, за которым должен последовать взрыв, всплеск, желание атаковать! Откуда эти до сих пор незнакомые ему чувства?! И эта неимоверная злость, рвущая душу? Не на оторопевшего от удивления Гарка, но на что-то большое и ужасное. Рурт чувствует: есть то, во что он ютов метать, бросать, швырять, втыкать острые и тупые предметы. Но что это, вызывающее ярость? И где оно? Принц не знает. Седовласый наставник так и стоит столбом. Руки его выпустили ненужный лук. Гарк не видит, что мальчик вот-вот взорвется, — он вообще ничего не видит и не слышит сейчас. Он поражен и изумлен… 3 дня до начала Похода Рурт очнулся. Приподнявшись на локтях, он посмотрел по сторонам: вокруг родная спальня. Расслабил руки — и лицо снова уткнулось в подушку, сырую от пота. Вдруг его передернуло, а потом тело стало проваливаться в мягкость постели. Вот-вот пуховая перина не выдержит, и он упадет в бездонную пропасть вселенной, где все — тайна. В каждой сверкающей звездочке, в каждом клочке безмолвной пустоты, разделяющей небесные светила. Сейчас, сейчас это произойдет, и Рурт улетит в темную пропасть… Принц уцепился руками за простыню, как будто она может его спасти. Зубы сжаты со страшной силой, и кажется, он слышит их скрежет. Мышцы напряглись до боли, до судорог… Все прошло. Снова вокруг тишина спальни. Рурт открывает глаза. Он лежит на спине, весь в поту. На груди серебряный обруч с зеленым камнем… На этот раз он точно проснулся, но чувствует, что совсем не дышит. Резко подскакивает он, рассекая спокойный воздух комнаты, сбрасывая серебряный оберег себе на колени. Глубокий вдох. Выдох. Еще вдох… Он дышит громко и часто, как будто вынырнул из воды после долгого погружения. Жадно глотает спасительный воздух, с опаской озираясь по сторонам: может быть, сон еще продолжается? Хватает обруч с колен и надевает на голову. Камень проходится переливом… Скрестив руки на груди и обхватив ладонями предплечья, он долго сидит без движения. Талисман заставил расслабиться мышцы тела, привел в норму дыхание. Сердце перестало бешено колотиться. Вернулась ясность мысли. Но никакой талисман, амулет, оберег не мог успокоить встревоженную душу, рвущуюся куда-то к звездам. Звезды знают все тайны мироздания и готовы поведать их Рурту. Принц развел руки в стороны и опустился на остывшее, еще сырое покрывало. Занималось утро. Небо в окне посветлело. Это ленивое солнце выползало из-за горизонта, являя свою власть и заставляя померкнуть ночные светила — звезды и луну. Рурт вспомнил события семилетней давности, увиденные снова. Во сне все было точь-в-точь как в тот солнечный летний день, когда он демонстрировал великану Гарку свое умение. Сначала родители были в восторге от неожиданно обнаружившегося таланта сына. Потом почему-то повели его к городскому воалу и оставили с толстяком один на один. Мальчику было непонятно, зачем он в доме воала, и от этого страшно. Чуть позже пришел человек в сером плаще и с длинной острой бородкой. Рурт хотел убежать, но оказалось, что это его родной дядя — Алеандр Дер Валерон. Страх ушел. Поначалу показавшееся злым, лицо дяди сразу стало добрым и как будто знакомым, а глаза с тяжелым и жестоким взглядом вдруг заулыбались и успокоили. Тогда принц видел дядю первый и последний раз. Серкус и Алеандр задавали ему разные бессмысленные вопросы. Глупые вопросы, но добрые и необычные. Сейчас, правда, сложно было бы вспомнить хоть один из них. Потом он уснул и видел сладкие сны, а очнулся уже на коленях отца в карете королевского экипажа, возвращающего принца назад во дворец. Вскоре после этого Серкус сам посетил Дер Валеронов. К нему позвали подрастающего наследника престола, после чего воал в присутствии монарха с супругой и придворного писца сказал мальчику: — О светлейший принц Рурт! Я пришел сегодня во дворец вашего мудрейшего отца, его величества Арта Дер Валерона, короля Дамина и Всей Туании, дабы восхититься открывшемуся в вас необычайному таланту. Несомненно, такой же высокий талант вы проявите в будущем, управляя нашим великим государством! От Воалии разрешите преподнести вам этот серебряный обруч. Зеленый камень в нем — талисман, имени которому нет, но в котором есть частичка Все-создателя. Он послужит вам оберегом от бед и болезней, принесет удачу в делах и любви. Так примите же этот подарок как знак уважения и любви! Всех благ вам и чистого неба над головой! И да хранит вас Могущество Всесоздателя! За сим воал Серкус откланялся. IV. Алеандрус и новые горизонты 2 дня до начала Похода Утро окончательно по-хозяйски раскинулось над древней столицей. Ослепительное солнце било в узкое остроконечное окно спальни. Рурт понял, что, сколько ни крутись, заснуть больше не удастся и, потянувшись, резко соскочил с кровати. Он подошел к окну. Ночью прошел сильный дождь. Сырые крыши домов переливались под теплыми золотистыми лучами. Люди с метлами разгоняли лужи с Дворцовой площади. Рурт открыл створку и с удовольствием вдохнул свежего теплого воздуха. В голову ударил приятный дурман. Насколько хватало глаз, внизу простирался родной Дамин. Главная улица, беря начало от Дворцовой площади, широкой прямой полосой уходила вдаль, к горизонту, где сливались серые крыши и зелень садов. Жизнь положит принц за этот утренний город и его жителей, хлопотливо снующих сейчас в пространстве узких улочек. Но это ли его судьба — сделать так, чтобы его Дамин и вся Туания продолжали развиваться и процветать? Его ли судьба — передать бесценное наследство своему сыну еще более богатым и красивым, чем сейчас? Войн давно уже нет. Туания научилась жить с соседними странами в мире. В последнем вооруженном конфликте, который и битвой-то не назвать, погибло семь человек. Конечно, каждая жизнь дорога, но что это по сравнению с лютыми побоищами прошлого, когда тысячами ложились воины на полях Крума! Однако вот уже двести лет страна живет спокойно. С одной стороны, это прекрасно. Но с другой… Просидеть всю жизнь на твердыне туанского трона — без приключений, риска и опасностей… Ни разу не взмахнуть обоюдоострым мечом в битве за свободу и счастье своего народа… Не взглянуть в гаснущие глаза поверженного врага… Эх, родиться бы лет пятьсот назад! Вот там бы Рурт развернулся. А сейчас и врагов-то нет, все кругом — друзья… Откуда же такие порывы в сердце? Это тревожное предчувствие надвигающейся схватки… Это странное, терзающее душу ощущение злобного присутствия где-то рядом… Откуда это желание стать огненным щитом, сломить врага, отвести угрозу от любимой Туа-нии? Или — всего Крума! Вот для чего он рожден! Без сомнения! Но придет ли Враг к нему? Нужно ли найти Врага самому, до того, как он ворвется в дом Рурта? Этого принц не знал, но чувствовал, что скоро узнает. Сон, рассказанный им Серкусу, не давал парню покоя. Воал, со всем своим умением излечивать души и успокаивать сердца, не сумел убедить Рурта в том, что ничего необычного не происходит. Тревожное предчувствие жило в груди Рурта. Нет, то был не просто сон, а послание! Послание ему, Рурту! От того, кто стоит над миром и хочет предупредить об опасности! Тогда почему же Серкус молчит? Дыхание участилось. Не от наполненного озоном воздуха. Острая и противная, как заноза, мысль, которую хочется оттолкнуть, избавившись от нее, врезалась в голову, сжала грудь: «Либо Серкус на стороне Врага, либо — я!» Но разве может такое быть? Принц еще раз окинул взглядом цветущий город. Разве может он, наследник великой династии правителей и защитников, причинить вред Дамину? Или… возможно, он сам еще не знает, но когда-нибудь в нем проснется Зверь… И тогда ему станет плевать на души и судьбы людей. Может, эта темная сила, которую он тревожно ощущает, не где-то рядом, а в нем самом? И скоро он не сможет ее контролировать, не сможет быть прежним Руртом, стоящим на стороне Света? «Нет! Это невозможно! Не верю!» Рурт отмахнулся от одной мысли. Но следом пришла другая. А если на стороне Врага Серкус? Старый добрый воал, чревоугодник и любитель королевских вин. Что, если под маской духовного покровителя города он прячет черные мысли? Или выступает как один из слуг могущественного хозяина, затевающего нечто злое? Если так, воал сделает все, чтобы Рурт к решающей схватке подошел неготовым. Усыпить бдительность противника — очень эффективный прием. Нет! Все по-другому! Из глубины души кричало: «То — не обычный сон, то — знак!» И если так, кто-то же его послал. А значит, у Рурта есть союзник. Послание — ключ, который поможет разгадать загадку: кто есть Враг, кто есть принц Рурт и в чем суть противостояния? Нужно лишь найти дверь, которую необходимо открыть этим ключом. — Откуда это? Что я должен сделать?! Кто я?! — воскликнул принц. Страшная боль пронзила голову. Возглас его был таким громким, что люди с метлами на площади оглянулись. Рурт присел на корточки, обхватив ладонями голову. Вены на его руках вздулись, лицо обезобразила ужасная гримаса. Была ли это гримаса физической боли? Нет. Боль была иного рода… Ответ таился внутри. Не с легкостью всплывал он на поверхность, а пробивался с великим трудом, как зуб мудрости, разрывая десну. Голова раскалывалась. Принц снова закричал. Но этого крика никто не услышал, он был внутри — там же, где и ответ. — В тебе огромная сила, мой мальчик, — вдруг сквозь боль послышалось Рурту. Спокойный голос казался знакомым. Принц резко повернулся. Перед ним стоял высокий человек в сером плаще с наброшенным на голову капюшоном и длинной остроконечной бородой. В левой руке он держал оберег Рурта. Заключенный в обруч камень играл зеленым светом под лучом солнца. Свободной рукой человек откинул капюшон. — Дядя Алеандр! — наследник изумился. Он почему-то сразу узнал его, хоть и не видел целых семь лет. Все тот же тяжелый, но дружелюбный взгляд, как и тогда, в доме воала. — Здравствуй, племянник! — Человек сделал три широких шага навстречу, подал ему руку и помог подняться. Затем протянул принцу серебряный обруч. — Надень его! Тебе станет легче! Рурт принял спасительный оберег у Алеандра, но не спешил надевать его. Он приподнял обруч и посмотрел сначала на камень, а потом в глаза дяди. — Зачем легче? Это он не дает мне… не дает тому, что во мне… — Надевай! — прервал его Алеандр и поднял руку, прося внимания. — Слушай меня, мой мальчик, я твой друг. Мы с тобой откроем все тайны, даже самые сокровенные, только чуть позже, когда придет время. А пока — надень! Рурт послушно надел оберег. Камень оказался точно по центру лба, будто знал свое место. Снова он прошелся переливом. Стало легко и спокойно. В глазах на миг потемнело и поплыло. Но только на миг. — Что вы тут делаете, дядя? — спросил принц, когда ясность мысли к нему вернулась. — Удивлен? — спросил Алеандр. — Много лет вас не было в Дамине! — К сожалению, я не могу рассказать тебе все. Оговорюсь: пока не могу! Алеандр жестом пригласил племянника садиться и сам сел рядом на один из стульев, стоящих у стены. — Здесь я только из-за тебя. Ради тебя и будущего нашей планеты, так как одно с другим связано. Твои родители ничего не знают о моем визите, и, надеюсь, ты оставишь его в секрете. В свое время и они будут оповещены. — Как скажете, дядя. — Рурт послушно кивнул. — Но что привело вас ко мне? Моя болезнь? — Какая болезнь? — Которая у меня вот здесь. — Принц хотел указать на лоб, но палец стукнулся в грань зеленого камня. — Внутри меня! — Это не болезнь, мой мальчик. — А что же?! Это меня мучает, не дает мне покоя! — Не снимай обруч, и ничто тебя не будет мучить. — Он — лекарство от моей болезни? — Это не болезнь. Это дар! — Дар?! — Именно! — Но что это за дар, который только мучает?! — Ты сильный. Но еще большая сила у тебя там. — Дядя показал указательным пальцем на лоб принца. — И ты не сходишь с ума. — Сила? — Только наружу ее выпускать рано. — Обруч ее сдерживает? Молчание дяди означало согласие. — Я так и знал, что оберег этот иного свойства. Не того, о котором говорил Серкус! — И был абсолютно прав. Но это оправданная мера. Так нужно. Дядя придвинулся к племяннику и продолжил тихо, почти шепотом: — У нас есть Враг. Очень сильный. Он не хочет, чтобы существовали люди, обладающие такой силой, которая есть в тебе. Нас он не боится, потому что знает, что мы не сможем причинить ему вреда. Но ты — другое дело. — Если так, — Рурт тоже заговорил шепотом, — если есть во мне такая сила, почему же вы хотите сдержать ее во мне? Вы противоречите сами себе. И Серкус тоже. Разве не лучше использовать силу для уничтожения Врага? Дядя ответил не сразу. — Мы тоже боимся, — сказал он после недолгой паузы. — Меня? — Твоей силы… — Алеандр отвел взгляд. — Не понимаю. — Рурт склонил голову и с тревогой спросил: — Я злой? Скажите мне честно, пусть правда будет горькой. — Не злой, — услышал он ответ. От сердца отлегло. — Ты будешь с нами, — продолжил Алеандр. — А мы… хотим только добра. — Кто вы? — Рурт поднял голову и посмотрел на дядю вопросительно. — Те, кого люди зовут «нумусами», — был ответ. — Те, кто Вспоминает. — Вспоминает? — Придет время, и ты будешь знать гораздо больше, чем я. Сам будешь Вспоминающим, а может, и… Вспомнившим! Мы тебе в этом поможем. Если понадобится, все встанем тебе на помощь… — В борьбе с Врагом! — закончил Рурт. — Ты быстро схватываешь. — То, что вы говорите, уже приходило… Эти мысли сами меня нашли. Я не знаю, что вы скажете дальше, но после каждого вашего слова понимаю, что это для меня не открытие. — Это нормально. — Дядя положил руку племяннику на плечо. — Я продолжу. — Да, конечно. Только можно один вопрос? — Задавай. — Тот случай… когда я учился стрельбе из лука… — Я тебя понял, — не дослушал Алеандр. — Ты хочешь знать, было ли это проявлением дара? Рурт утвердительно кивнул. — Было. Явным проявлением. И поэтому я передал камень в обруче Серкусу. Он действительно должен был оберегать тебя от опасностей и приносить удачу. Но все же главная его задача состояла в том, о чем я сказал. — Не давать проявиться моему дару, — повторил Рурт. — А я думал, что схожу с ума. Значит, Серкус не желает мне зла? — Конечно нет. Он представляет Вспоминающих в Дамине, охраняет город. Тебя он любит больше всех, как родного сына. — Я тоже его люблю. Мне тяжело было думать, что Серкус может меня предать. Ведь он ничего не сказал про мой сон, а я знал, что это неспроста. Знал, что это предостережение. — Послание. — Но от кого? От вас? — Не от меня. И не от другого нумуса. — От кого же? — Мы и сами не знаем. Но у нас есть союзник, желающий оставаться неизвестным. Это не первое послание — тридцать лет назад такое уже было. Тогда я был молод. Мне было восемнадцать, как и тебе сейчас. У меня тоже была возлюбленная, за которую отдал бы жизнь. В день моего совершеннолетия я предложил ей Прогулку. Она согласилась, и состоялось Объявление. Алеандр глубоко вздохнул. Ему было нелегко вспоминать те роковые события, но он решил закончить рассказ: — Она была так прекрасна, моя Наира… За несколько дней до Целования ей тоже приснился сон. Такой же, как и тебе. Послание, которое должно было предостеречь. Она пришла к Серкусу, все ему рассказала. Он сообщил Вспоминающим. — Она пропала? — Ей не смогли, не успели помочь, не осознали всю степень опасности. К ней приставили сильного следопыта. Разумеется, незаметно для нее… — И… — Он пропал вместе с ней. — А вы? — Я долго горевал. Позже с помощью Серкуса я попал к Вспоминающим и сам стал следопытом. К моему имени добавилось окончание «ус». — Алеандрус. — Да. — А я буду… — Когда ты к нам присоединишься, тебе будет имя Руртус. Но не в имени суть — оно лишь условность. — А когда это случится? Рурт хоть сегодня был готов вступить в ряды Вспоминающих. — Потерпи, время расставит все по местам. А сейчас пора перейти к главному, ради чего я к тебе и прибыл. Алеандрус помолчал, предлагая ему подготовиться. Дальше нужно было слушать очень внимательно. Принц понял это и сосредоточился. Внутренне он ликовал. Все его предчувствия, терзания и сомнения оказались не глупыми выдумками, не сумасбродными фантазиями. Не напрасно душа его рвалась к подвигам. Враг есть! Тот, кто не хочет добра его народу. Тот, кто хочет войны. А чтобы не было у туанцев защитника, хочет схватки лично с ним, Руртом, потомком великого рода Дер Валеронов — победителей. И вот теперь молодой принц призван продолжить традиции предков, стать защитником своего народа от сильного и коварного Врага! И не пожалеет своей головы ради общей победы! Сто раз он себе поклялся, что будет биться до последнего вздоха. Но прочь все мысли! Потом, потом! Рурт показал дяде, что готов его слушать. V. К Поляне Всех Влюбленных День начала Похода К Поляне Всех Влюбленных путь был неблизким. Поэтому выехали за день до обряда. В окружении небольшой свиты. Ночь влюбленные провели в легендарной деревне Каимке, как положено, в разных комнатах. Утром, уже без свиты, только вдвоем, они отправились к месту Целования… Настал долгожданный день Прогулки. Только радости совсем нет. Линия судьбы неожиданно резко вильнула и вот-вот разлучит принца с возлюбленной. А Бриза так прекрасна, обдуваемая встречным ветерком в лучах полуденного солнца. Скачет верхом на своей грациозной гнедой лошадке. Сидит в седле, стройная, с приподнятым подбородком. На прекрасном лице ее отражается торжество предстоящего момента. Конечно, есть и волнение, не легкое, а переполняющее грудь, но она его не покажет — только радость и только счастье! Бриза не слишком искусная наездница, поэтому всю дорогу напряжена и очень внимательна. Однако старается не забывать о Рурте, который скачет рядом. Его Буреход на полкорпуса отстает от ее Перышка. Девушка часто оборачивается. Встречаясь взглядом с любимым, она демонстрирует свою радость, улыбается своей счастливой улыбкой. И тогда мужественное лицо принца теряет всю серьезность, и он тоже улыбается в ответ. Но как-то неуверенно. Чуть придержав свою кобылу, Бриза оказывается вровень с принцем: — Тебя что-то беспокоит, любимый? — Она говорит это громко, чтобы вопрос не потерялся в стуке подков о камень дороги, вырубленной в подножии горы. Невысокая, но протяженная Камеранга тянется справа от всадников уже добрую половину пути. Слева же к ним приближалась река Ворла — узкая и глубокая. — Нет, все хорошо! — Принц снова широко улыбается, но Бриза чувствует его тревогу. — И я ни капельки не волнуюсь!.. — лукавит она и улыбается в ответ. Рурт снова чуть отстает, держа на виду неопытную наездницу. Как же так? Сегодня он потеряет эту девушку. Наверное, навсегда… Цель, ради которой придется расстаться, велика. Но Бриза — она дорога и желанна. Будет так тяжело проститься. И как трудно ему сейчас скрывать то, что внутри… Деревянный мостик перебросил всадников на другой берег бурной речки Ворлы. Камни сменил песок, и дорога повела в глубь заветного Каимского леса. Сейчас его посещают влюбленные пары Туании, желающие соединить свои судьбы в одну. А когда-то там, в глубине, деревья расступились, образовав Поляну Всех Влюбленных. Лишь одно из них осталось в центре. У этого дерева есть имя — Одинокий Сварт. За него и прячутся туанские девушки во время Целования. * * * Согласно древней легенде, Сварт был кузнецом и жил в Каимке — деревне, что недалеко от одноименного леса. Сварт очень любил свою молодую соседку и собирался на ней жениться. Девушка отвечала ему взаимностью. Все было хорошо. Свадьба состоялась — наступила первая брачная ночь. Обнаженная Куина ожидала супруга на белоснежной постели брачного ложа. Взволнованный Сварт припал к ногам Куины. Он не хотел сразу набрасываться на девушку и, осторожным движением приподняв ее левую ступню, робко потянулся губами… В предчувствии поцелуя, изможденная горячим томлением, девушка застонала. Так сильно она жаждала Сварта. В тот самый момент в деревне появился огромный дракон. Извергая из ужасной глотки языки пламени, он поражал огнем соломенные крыши. Влюбленные услышали шум и крики, прерываемые ревом чудовища. Что-то загрохотало у них во дворе, и ужасная рогатая голова, проломив стену, ворвалась в их скромный альков. Маленькие красные глазки над зубастой пастью с раздвоенным языком злобно смотрели на молодоженов. Хищник выбирал, и Сварт это понял. «Беги!» — крикнул он девушке и, не дожидаясь атаки дракона, с яростным криком кинулся на страшного врага. Но резкий удар отбросил кузнеца в угол комнаты. Возлюбленная его так и не шелохнулась… Очнулся Сварт только утром. Увидев забрызганную кровью простынь, он понял, что не смог спасти молодую жену. Тогда он выбежал на улицу. Люди видели, как дракон улетел в сторону Каимского леса. В чудовищной пасти он уносил с собой обнаженное женское тело. Убитый горем Сварт отправился на поиски возлюбленной. Он поклялся, что, пока не найдет ее, домой не вернется. Долго скитался кузнец по лесу, спрашивая у деревьев, где найти Куину. Но деревья молчали. Не рассказывали ему про дракона, который нападает на маленькие поселения и забирает себе на обед молоденьких девушек. И пощады дракон не знал… Совсем одичал Сварт в Каимском лесу, похудел, оброс грязью и мохом, забыл человеческую речь. Кожа его стала похожа на древесную кору, ноги — на извилистые корни, руки — на кривые сучки с ветками-пальцами. Однажды встал он посреди леса и больше не сошел с места, врос корнями в сырую землю и стал нестройным грустным деревом с темным стволом. Только тогда несчастный начал различать в шелесте листьев речь. Деревья поведали кузнецу про дракона. Но разыскать обидчика и отомстить ему он теперь не мог. Земля не пускала глубоко вросшие корни. Злой на весь мир, бедняга прогнал всех от себя, и деревья расступились в стороны, образовав обширную поляну. На этой поляне и остался один-одинешенек Сварт из Каимки. Но на этом легенда не кончалась. О печальной истории кузнеца прознал лесной дедушка. Знакомый с языком растений, скиам сказал Сварту-дереву: — Помогу я тебе в твоем горе, кузнец. Ведь, наверное, все так же не терпится отомстить дракону? Сварт утвердительно прошелестел широкими листьями. — Тогда слушай. Оберну я тебя человеком ровно на семь дней, подскажу, как найти обидчика. А еще дам на время меч великого Воина Света, сокрушителя драконов. Ты найдешь дракона, дождешься, пока он уснет, и поразишь его в голову. Вонзишь меч в центр золотого бугра. Только так можно его убить. Но поклянись, что через семь дней вернешься, чтобы вновь оборотиться высоким деревом. Кузнец, поклявшись, пошел в последний поход. И нашел дракона. И поразил его спящим. Но судьба простоять остаток жизни одиноким деревом мало прельщала победителя. Меч Воина Света вдохновил его на дальнейшие подвиги. И он решил не возвращаться в уговоренное место, посчитав, что скиам его не найдет. Сварт недооценил возможности старца. Лесной дедушка был готов помочь храбрецу остаться человеком, если бы тот поступил честно и вернулся на поляну. Но, обманутый, старец усыпил кузнеца, и конь вернул его вглубь Каимского леса, туда, где он снова стал грустным деревом с серым стволом. Имя ему стало — Одинокий Сварт. Будущие молодожены Туании направляются теперь на Поляну Всех Влюбленных и совершают рядом с ним Целование большого пальца левой ноги. Кузнец же стоит на страже, следит, чтобы ни одна тварь не помешала обряду, а молодые уверены, что их счастье предрешено. Такую роль отвел обманщику-кузнецу лесной дедушка. И с тех самых пор Сварт ее исполняет. * * * Очередная влюбленная пара пришла сюда. Лес встретил молодых людей разноголосым пением птиц. Но их гимны были бессильны помочь влюбленным. Прекрасной паре суждено было сегодня разлучиться. Рурт становился все более грустным с каждым проплывающим мимо древесным стволом, с каждым ударом лошадиного копыта в дорожный песок. Но что было делать? Ослушаться дядю? Взять Бризу и умчаться прочь, далеко-далеко, чтобы никто никогда не нашел? А Спасение Мира пусть дождется другого героя! Состоится ли схватка, и будет ли он тем, кто решит ее исход? Борьба Света и Тьмы, Добра и Зла, Жизни и Смерти — она где-то далеко во времени и пространстве. А Бриза, мечта его жизни, рядом. Тяжелый выбор. Но если предрекаемое событие неизбежно? Тогда, послушавшись Алеандруса, он спасет… Избранница принца то и дело придерживала Перышко, после чего улыбалась, спрашивала, все ли в порядке, и, получая желаемый ответ, снова уходила чуть вперед. Нетерпение девушки передалось ее гнедой лошадке, и та не могла держать неспешный темп Бурехода, в свою очередь проникшегося дурным настроением хозяина. Перышко вырывалась вперед — к заветной Поляне Всех Влюбленных. Придерживаемая неопытной всадницей, она крутилась на месте, не желая замедлять перестук копыт. Рурт, не в силах больше участвовать в этом обмане, хотел все рассказать, но сдержался — так было нужно для дела! Двигаться дальше! Поймав взгляд девушки, он через силу улыбнулся: — Все в порядке, милая Бриза! Мы почти на месте!.. Она протянула ему ладонь, и кончики пальцев соприкоснулись. Так ехали они, держась за руки, несколько минут, пока узкая тропа не увела их в сторону от дороги. Среди деревьев показался широкий просвет. Поляна рядом! Сердца их забились чаще в предчувствии близкой цели: для Бризы — стать невестой, для Рурта — стать другим и потерять Бризу. Лесные деревья, поигрывая ветвями от теплого летнего ветра, расступились. Взорам молодых людей открылась ярко-зеленая поляна с разноцветьем полевых цветов. Рурт спешился сам и помог Бризе. Теперь было видно, что она тоже волнуется. Он взял ее на руки из седла, ладони девушки коснулись его шеи и тут же отпрянули — рано еще обниматься. Рурт аккуратно опустил Бризу. Он видел, как вспыхнули стыдливым румянцем ее нежные щечки, как она отвела взгляд. — Я готова. — Бриза одернула платье и, пересилив себя, посмотрела принцу в глаза. — Что-то не так? — спросила она еле слышно. — Нет-нет, все в порядке. Пойдем! Они шли без спешки по примятой траве нечеткой тропинки. Девушка иногда наклонялась, обрывая встречающиеся на пути нежно-голубые цветки с длинным мягким стеблем. Из них Бриза собиралась сплести венок для обряда. Он украсит голову девушки во время Целования, а потом Рурт бросит его Одинокому Сварту. Говорят, что венок всегда остается в кроне дерева, если любовь будущих супругов неподдельна и они пришли на Поляну по зову сердца, а не из каких других соображений. Если цветочный обруч остается в ветвях, это и означает благословение защитника всех влюбленных. Обрядовое дерево возвышалось в центре поляны. Расстояние до Сварта было приличным, но за размышлениями принц даже не заметил, как они оказались рядом. Бриза присела на траву и занялась венком, переплетая между собой гибкие стебли. Ее пальцы работали ловко. Наверное, не один раз пробовала, готовясь к Целованию. — Вот какой получился! — сказала она, когда закончила. Рурт, стоя рядом, всматривался в чистое небо. Одно маленькое облачко медленно плыло с востока. Он посмотрел по сторонам — все спокойно. — Милый, о чем ты думаешь? — Нет, ни о чем, извини… — замялся принц. — Тогда надень. — Бриза протянула ему венок. Парень приблизился к ней почти вплотную, едва не коснувшись груди. Осторожно он опустил пестрый цветочный обруч на ее гладкие черные волосы, сегодня не заплетенные в косу. Получилось немного набок, но в этом была своя прелесть. Бриза подняла голову. Их взгляды встретились, и ее щеки снова окрасил стыдливый румянец. Так они постояли с минуту, не отводя друг от друга влюбленных глаз. Потом девушка развернулась и, кокетливо поигрывая бедрами, направилась к Одинокому Сварту. Но перед тем как скрыться за его стволом, обернулась, чтобы еще раз взглянуть на избранника. Для Бризы есть только Рурт, и никто его у нее не отнимет! Он только ее! Навсегда!.. VI. Великий Вождь День начала Похода Обширное помещение имело гладкие каменные стены и высокий овальный свод. С каждой минутой здесь становилось все больше людей. Это были сплошь мужчины в черных плащах с откинутыми назад капюшонами, с серьезными, сосредоточенными лицами. Они стекались в зал нескончаемым потоком из трех десятков проходов в задней стене, похожих на большие норы. Пришедшие молча продвигались вдоль скамеек, расставленных полукругом, как в амфитеатре. Постепенно черные плащи заполняли длинные ряды скамеек. Те, кто усаживался на места, устремляли взоры в сторону невысокого круглого помоста. Сверху него находился еще один помост, такой же высоты, но меньших размеров и строго прямоугольной формы. Верхняя надстройка сооружения была сделана из черного пористого камня. Вдоль боковых граней ее проходила серебристая полоса в четыре пальца шириной, разделяющая каждую грань на две половины точно посередине. На этом своеобразном пьедестале возвышалось ложе. Такое же черное и пористое и такой же прямоугольной формы. Борта его были высокими и толстыми, отчего оно больше походило на гроб. Ложе смотрело изголовьем в зал, и на соответствующей наружной стенке виднелся влитый в камень серебристый знак в виде правильного круга, пересеченного вертикальной волнистой линией. В этом огромном, похожем на пещеру зале, на фоне примитивного интерьера амфитеатра сооружение выглядело неестественно, словно было не из этого мира, не из этого времени… В ложе покоилось обернутое серой материей человеческое тело. Это был Крумус — Величайший Учитель, основатель Дома и Вождь всех Вспоминающих. Необычными казались и размеры его спальни, и наличие в ней огромного количества зрительских мест. Но это была спальня Крумуса в Доме Вспоминающих. Только так здесь и должно было быть. Зал заполнился до отказа. На скамейках почти не осталось свободных мест, и черные плащи заполняли последние. — Вспоминающие!!! — прогремел голос. Он раздавался не только в ушах, но и в сознании этих людей. Голос был призывом. Тысяча пар внимательных глаз с глубочайшей верой уставились в серебристый символ на стенке ложа. Все эти люди считали себя приближенными к Истине благодаря Единству Крумуса, ведущему их к Свободе Вспоминания. Все они верили в его Великую Силу, способную открыть им Суть Мира и Человека в Мире. В отличие от обычных людей, они знали, что Великий Вождь родился четыре тысячи четыреста сорок три года назад… * * * А было это так. В небольшой крестьянской деревушке Корыбель, что в землях Альжира, появился странный человек. Его нашли местные дети на дороге недалеко от деревни. Он лежал, едва дыша, весь избитый и истекающий кровью. Тело его покрывали ужасные раны. В правой руке человек сжимал нож с инкрустированной драгоценными камнями рукояткой. На его безымянном пальце виднелся золотой перстень с крупным зеленым камнем. Столь дорогие вещи могли принадлежать только очень богатому человеку. А богатый человек в те времена без многочисленной свиты не ступал и шага. Этот же лежал один на дороге, в грязи и крови, полуголый, готовый испустить дух. Дети рассказали о своей находке корыбельскому старшине, который с помощью тех, кто постарше, оттащил беднягу в деревню, положил в своем доме и велел дочери выхаживать незнакомца. Старшина строго-настрого запретил ей что-либо спрашивать у человека, если тот очнется. Таков был в деревне обычай. Белокурая девственница Лорида послушно омыла раны и растерла их целебным бальзамом. Это был первый мужчина, которого она видела голым. Его гармонично развитое тело волновало девушку. Но она постыдилась своего интереса и поспешно наложила повязки на обработанные раны. Человек этот был совсем не похож на местных крестьян. Лицо его было мужественным и благородным. Совсем не таким, как у деревенских парней, которые ухаживали за Лоридой. Девушке вспомнились слова, сказанные однажды ее давно усопшей бабкой: «Ты у нас девица видная. Как и не наших кровей. Местные-то клячи тебе в подметки не годятся. Обрюхатит тебя не корыбельский, а высокий, красивый, из дальних стран. От него сына родишь». Больше ничего не сказала бабка. Только, лежа на смертном одре, прошептала любимой внучке: «Велика судьба твоя, Ло…» — и замерла, погрузившись в вечный сон. «Вот и судьба моя. Прямо передо мной», — решила Лорида, глядя на спящего чужестранца. Целый день она просидела над ним и всю ночь не смыкала глаз. А утром стала менять повязки и сильно удивилась — от ран, каждая из которых могла оказаться смертельной, не осталось и следа, даже маленького шрама. «Ты еще и голубоглазый!» — подумала девственница, когда он очнулся. И сама потеряла сознание. Сильная рука подхватила падающую девушку. — Как тебя зовут? — был вопрос незнакомца, когда она пришла в себя. — Лорида, — ответила девушка, смотря на него еще туманным взглядом. — Я ждала тебя с двенадцати лет… — И снова закрыла глаза. Через секунду она уже крепко спала, слишком устав от долгого бодрствования. Проснувшись, Лорида обнаружила себя на той же постели. Только теперь уже незнакомец, склонившись над ней, ждал ее пробуждения. — А меня — Гайледо, — сказал он, когда взор ее стал ясен. Потом они оба сидели и молча, глядя друг другу в глаза, улыбались… Во время ужина разговаривали мало. Обычай не позволял спрашивать у пришельца, кто он такой, откуда и куда держит путь. Сам же мужчина ничего не рассказывал, — по всей видимости, ему нравились обычаи этой деревни. Старшину распирало любопытство. Появление в их местах незнакомца и его чудесное выздоровление после того, как еще вчера он был на грани жизни и смерти, — события, не укладывающиеся в голове просто так. Но старшина, как и полагалось, ничего не спросил. Он размышлял. Судя по благородной внешности, Гайледо не мог быть обычным разбойником, а потому его дорогие вещи — нож и перстень — говорили о принадлежности к богатому роду. Конечно, Лорида ему не чета. Но как она красива! Да и предсмертное пророчество бабки вспомнилось очень кстати. Старшина оценил небезразличные взгляды чужеземца на его дочь и предложил остаться у них до конца посевной, пообещав еду и крышу. На следующий день Гайледо вышел в поле вместе со всеми крестьянами. Никто не мог сравниться с ним не только в благородстве, но и в работе. Мужчина не знал усталости. «Такого бы работника в дом», — продолжал надеяться старшина и не препятствовал частому общению Гайледо с дочерью. На седьмой день чужеземец взял Лориду. Взял без сопротивления, — вспыхнувшая страсть была взаимной. В горячем порыве великан пообещал подарить ей весь мир, и Лорида нисколько не усомнилась в том, что он сделает это. И была права… «Уж ее красота любого удержит, будь он сам император Альжира. Получу в зятья такого молодца!» — уверился старшина. Но случилось ужасное. Наступило первое утро после окончания посевной. Проснувшись, Лорида не обнаружила любимого. На остывшей половине кровати лежали большой золотой перстень с зеленым камнем и нож с инкрустированной драгоценностями рукояткой. Но что эти сокровища по сравнению с потерей любимого!.. Прошло еще три дня. Три дня страданий. Поняв, что «судьба» не вернется, девушка тайно покинула деревню, уговорив поехать с собой молодого крестьянина Дира, парня, который любил ее с детства. Они отправились в столицу — город Альжир-Магар. За нож, оставленный Гайледо, выручили в городе приличную сумму, купили дом на окраине. Перстень Лорида решила оставить своему будущему ребенку — в память о пропавшем отце. «Кем бы ты ни родился, пусть станет этот камень твоим талисманом. Пусть хранит тебя от бед и болезней!» — думала будущая мать, глядя на перстень и поглаживая округлившийся живот. Дир быстро разобрался с хозяйством. Нанял работников и погрузился в дела. В положенный срок на свет появилось дитя. Это был мальчик. Счастливая мать помнила обещание подарить ей весь мир, данное Гайледо в момент зачатия. И она решила, что имя мальчику будет Крум. Так назывался мир, в котором она жила. Дир относился к Круму как к родному ребенку. Прошли годы, мальчик подрос, и родители решили дать сыну хорошее образование. В школе начали проявляться его необычные способности. За три месяца он изучил все предметы, на постижение которых отводилось по программе семь лет. Причем все эти три месяца Крум шел в ногу с остальными детьми, а потом вдруг выяснилось, что мальчик знает весь курс. На удивленные вопросы учителей он отвечал: — Меня никто не учил. Я сам все вспомнил! Пораженным учителям оставалось лишь качать головами. Довольная же мать не могла нарадоваться успехам сына. «Еще бы, от такого отца!» — думала она. Они не бедствовали, жили уже в центре Альжир-Магара. Дир отлично справлялся с делами, стал солидным горожанином и не был уже похож на простолюдина. Но любви Лориды добиться так и не смог. В глазах же общества Лорида и ее муж считались полноценной парой. Да и сам мальчик не был посвящен в то, что его отец — другой человек, бросивший маму, едва зачав ребенка. На деле Диру приходилось довольствоваться ласками милой, но нелюбимой служанки. Бывая с ней, он представлял себе супругу, которую любил больше жизни. Лорида же была полна заботой о сыне и воспоминаниями о своем герое Гайледо. — Мама, — сказал как-то Крум, — мне десять лет, но я больше не хочу ходить в школу. Они прогуливались по большому и пестрому саду. — Почему, дитя мое? — В походке и манере общения Лориды появилась грация, присущая женщинам знатных родов. Она стала похожа на настоящую светскую даму. — Мне там неинтересно. Учителя разбираются в науках меньше, чем я. Им нечему меня учить. — Крум, любимый мой мальчик, ты не представляешь, как твоя мама гордится тобой и твоими способностями. Но тебе обязательно нужно общаться со своими сверстниками. Скоро ты вырастешь и станешь знатным господином. Вместе с этими мальчиками и девочками ты будешь вершить судьбы этого города. Кроме того, взрослея с другими детьми, ты будешь набираться опыта человеческих отношений. — Мама, ведь я могу общаться с тобой. И с другими взрослыми. А дети моего возраста такие глупые! С ними мне не о чем говорить. — По знаниям, сынок, ты даже превосходишь многих взрослых, включая меня. Но по жизненному опыту тебе одиннадцать лет. И глупостей ты совершаешь столько же, сколько твои сверстники. Ну-ка скажи мне, кто прыгал со второго этажа из окна спальни? Мальчик опустил голову. — Очень глупо. — Лорида не повысила голос и не сменила интонацию. — Взрослый бы воспользовался лестницей. — Я просто кое-что хотел проверить. Ночью было чистое небо. Звезды светили так ярко! — И… — Я хотел посмотреть… Крум не договорил. «Ладно, пусть пока считает меня ребенком. Так будет лучше», — подумал он. — Я тебя не ругаю, но советую впредь быть осторожнее. — Лорида положила ладони ему на плечи. — Вот представь, если бы ты покалечился… Как плохо было бы твоей маме! Или ты думаешь, я не разрешу тебе полюбоваться ночным небом? Да я бы и сама с радостью прогулялась под звездами вместе с тобой! Лорида улыбнулась. И мальчик улыбнулся в ответ. Хоть мать иногда не понимала его, Крум все же любил ее и готов был простить чрезмерную опеку. — Мама, почему ты не удивляешься моему дару? — вдруг спросил он. В ответ было молчание. Мальчик отпрянул от Лориды и увидел, что глаза ее заблестели от влаги. Вопрос застал Лориду врасплох. Когда сыну было семь, она решила, что пора ему начинать носить камень Гайледо. Она отдала перстень в ювелирную лавку и попросила, чтобы камень из него достали, посадили в оправу и сделали медальон на цепочке. Когда все было готово, Лорида поднесла его сыну в качестве подарка, наказав никогда не снимать. Крум поймал взгляд женщины, брошенный на талисман, и тут же спросил: — Дело в нем? Лорида лишь молча указала ладонью в сторону маленькой резной лавочки у цветочных кустов. Вместе они прошли туда и присели. Лорида вздохнула: — Дело не только в твоем обереге, сынок. И даже совсем не в нем. Это твой талисман, оберег от болезней и несчастий. Для любого другого человека он и был бы только талисманом. А тебе, сынок, через этот камень передана сила… — Он лишь проводник? — Ты прав, мой умница. — Мама, а мой отец… он ведь не Дир? На этот раз женщина уже не удивилась вопросу и только согласно кивнула. Мальчик нашел под кустом сухую палочку и на полоске земли вывел имя — Гайледо. Она опять же кивнула. На глаза ее снова накатились слезы. Она поцеловала Крума в лоб и крепко прижала к себе. — Мама, вот бы отец к нам вернулся! — сказал мальчик и тоже замолчал. В древних землях альжирских люди поклонялись богу Дамалакше, приносили в жертву домашний скот и платили десятину Храму. Взамен крестьяне просили богатого урожая, торговцы — успехов в коммерции, молодые — в любви. Дамалакша, согласно «Книге о Нем», был сожжен на костре неверными, испугавшимися, что придет Царствие Его во всех землях. Освещенные Пламенем Страшного Костра, братья-рониты привнесли Веру в умы альжирцев и стали ее охранителями в империи. Представителем же Бога на Круме и прямым проводником его воли считался верховный жрец по имени Нируб. Жрец узнал о необычном мальчике, названном именем всего мира. Священник послал в дом господина Дира своего подопечного. — Добрые дни ожидают нас, — поклонился стоящий у больших красных ворот молодой ронит. — Добрые дни, — лицо в окошке кивнуло в ответ. — Что привело верного брата, слугу Дамалакши, в наш дом? Брат-ронит объяснил, что хотел поговорить с господином Диром о Вере. Садовник ответил, что днем застать хозяина трудно. — А насчет взносов Храм может быть спокоен. Мой господин платит десятину честно и регулярно. — За это нам не стоит волноваться. Всемогущий Дамалакша все видит. Никто не уйдет от Его Гнева в случае обмана. Скажи, человек, а еще кто-нибудь есть в доме? — Есть. Его супруга… Лорида, — ответил садовник с дрожью в голосе. Он был богобоязненным человеком и страшился прогневить того, в кого верил. — Может, ее позвать? Ронит согласился поговорить с супругой хозяина. — Раба Лорида, — они сидели на той же лавочке, где когда-то произошел разговор женщины с сыном, — тебе не приходило в голову, что случай с отпрыском Дира необычен? — Он и мой сын не меньше, чем Дира, — поправила она. — Да, конечно. Но все же… — Приходило. Мальчик очень талантлив… — Лорида испугалась интереса Храма к ее ребенку. — Учителя Крума рассказывают, что он в совершенстве овладел науками за очень короткий срок! Это ведь очень необычно! — Он талантлив, — повторила Лорида. — Вера ждет пророка. Никто не знает, когда он придет. Но если он придет, мы должны его всячески оберегать. А также помочь ему раскрыться. — Слуга Дамалакши замолчал, ожидая реакции женщины. Она согласно кивнула. — Нет, Храм не утверждает, что сын Дира является пророком. Однако произошедший случай говорит о вселении в мальчика частички Священного Духа Хранителя наших земель! Ронит несколько раз низко поклонился невидимому богу. Лорида молча ждала, когда он продолжит. — Много талантливых мальчиков в Альжир-Магаре и других городах. Но мы не можем упустить того единственного, нужного Вере. Если мы плохо встретим пророка, это может вызвать Божественный Гнев. — Вам виднее, о верный брат, — ответила женщина. — Вы ближе к Владыке душ наших. Хотя наличие у ребенка способностей к учебе разве может говорить о таком? — Материнский инстинкт не давал женщине согласиться с мыслью, что сына могут забрать. Брат будто не услышал слов Лориды: — Приводи мальчика в Главный храм. Там он выучится молитве. В будущем же… — Ронит задумался. — В будущем?.. — Женщина смотрела на него без всякого восторга. — Будущее покажет. Добрые дни ожидают нас. Она осталась сидеть на скамейке, шокированная известием о скором расставании с сыном. Брат, выполнив свою миссию, отправился обратно в Храм. Этим же вечером Лорида переговорила с мальчиком. — Мама, служить в Храме — немое призвание. Мое призвание — освободить людей от ненужной им Веры и научить верить в себя, в свои силы! А поклонение Дамалакше — зло! — ответил на рассказ матери Крум. — Тише. Почему ты так говоришь? — Дамалакша и его верховный жрец — одно лицо. Когда-то Нируб сам горел в Пламени Страшного Костра. Но выжил и назвался жрецом бога, принявшего страдания через Костер. Нируб живет уже тысячу лет! На троне его никто не меняется, а лишь коварный Дамалакша меняет свои имена! Он не Бог! Владыки наших душ не существует! — Мальчик был полон решимости. Ему шел четырнадцатый год, но лицо его казалось взрослым, взгляд — мудрым и волевым. — Тише, тише, — повторяла женщина, побледневшая от испуга. — Разве можно такое говорить?! Откуда ты все это взял? — Я вспомнил. Я могу вспомнить больше. Гораздо больше! — Уйдем в дом. — Лорида тревожно посмотрела в сторону возившегося неподалеку садовника, взяла сына под руку, и они ушли. Диру ничего рассказывать не стали. Лорида всю ночь проплакала в своей спальне. А утром постучала в комнату Крума. Мальчика не было. Женщина вышла во двор и нашла сына сидящим на зеленом газоне. Крум сидел, скрестив ноги под собой. Глаза его были закрыты. Выражение лица быстро менялось, как будто мальчик переживал какие-то события, скрытые за шторами век. Женщина села напротив и стала ждать, пока сын обратит на нее внимание. Прерывать его она не решилась. — Расскажи мне, как происходит твое Вспоминание? — спросила она, когда мальчик открыл глаза. — Все здесь! — Крум провел ладонью по своей голове. Он испытующе посмотрел на Лориду, стремясь понять, верит она или только делает вид, после чего подал ей мысленный сигнал: «Вспомни!» Женщина придвинулась к нему поближе. — Мы знали все. Мы могли быть бессмертными, но утеряли дар, став рабами плоти, пустых утех и ненужных страданий, — объяснял ей сын. — Злая сила пробуждает в людях желание подчинять и унижать себе подобных. Но когда-то мы были свободны и знали ВСЕ… Крум взглянул в глаза матери, и в них вдруг сверкнуло понимание и ужас. — Дамалакша! — Мысленный сигнал сработал. — Ты права, мама. Драконы, призраки и чудовища — творения таких людей, как Нируб, которые смогли опуститься в кладовые памяти и овладеть частью Великого Знания. Беда в том, что они оказались злыми и алчными людьми. Открывшиеся способности эти люди используют в корыстных целях. Они жаждут обогащения и власти над миром. Все они используют Вспоминание во зло. — Ужасные чудовища — это люди, перевоплотившиеся с помощью Вспоминания, — осознавала Лорида. — Злого Вспоминания, — утвердительно кивнул мальчик. — Но есть и доброе! — Лорида чуть не вскрикнула, увидев лицо, внезапно промелькнувшее в ее сознании. — Есть, — повторил эхом мальчик, — и примером является мой настоящий отец, благородный воин Гайледо. Все злые желают его смерти, потому что он постоянно срывает их планы. Борьба длится многие сотни лет. Отцу пришлось бросить нас, дабы не подвергать огромной опасности. Гайледо не хочет, чтобы его враги знали о нашем существовании, ведь, продолжая борьбу, он не сможет всегда быть рядом. Но не сомневайся, мама, он нас очень любит — и скоро мы с ним увидимся… Через неделю посланец Нируба снова пришел в дом Дира. На этот раз он подгадал момент, чтобы переговорить с самим хозяином. Тот очень удивился интересу Храма к его ребенку. Вечером за ужином мужчина попросил Лориду и Крума, скрывших от него предыдущий визит ронита, объяснить причину этого маленького заговора. Лорида ответила, что мальчик очень талантлив, но склонен больше к занятиям естественными науками, чем к служению в Храме. Религиозный Дир был вне себя от такого отношения его семьи к почитаемой им Вере. Он пригрозил неминуемой карой Дамалакши, немилостью, которая лишит их семью здоровья и благополучия, а кормильца — удачи в делах. — Я поклоняюсь Всемогущему Владыке душ наших, приношу в жертву лучших животных! И все это для того, чтобы мой сын однажды сказал мне, что не хочет служить Дому Божьему, когда рониты оказывают нам такую честь! — возмущался Дир. — Дай ему время, — успокаивала его Лорида. — Пусть он хорошо подумает и примет правильное решение. Я думаю, у тебя, дорогой, не будет повода так расстраиваться. Только подожди. Дир покачал головой. Он дал мальчику месяц и предупредил Лориду, что если она не отведет сына в Главный храм в течение тридцати дней, то он сделает это сам. Крум использовал отведенное ему время для подготовки к встрече с Нирубом. Он открывал для себя все новые и новые знания, перелистывая в голове Древнюю Книгу Памяти. Книгу, страницы которой переворачивать умеют лишь немногие. У Крума получалось. Мальчик занимался даже по ночам. Он словно вошел во вкус и с жадностью продолжал наращивать в себе силу, приходящую вместе со Вспоминанием. Крум совсем перестал спать, но это ему никак не мешало. Знание в нем становилось все сильнее и сильнее с каждым днем, каждым часом, каждой минутой. Однажды ночью мальчик ворвался в комнату матери, чуть не сорвав дверь с петель. — Мама, вставай! — Что случилось?! — Женщина как будто тоже не спала. — Пойдем! Лорида поспешно оделась, и они вышли во двор. — Смотри! — Крум развел руки в стороны и стал медленно подниматься над землей. Небо было чистое. Лорида стояла и наблюдала, как полупрозрачное тело мальчика поднималось все выше, пока его голова не оказалась вровень с ночным светилом. Луна — ночная красавица — будто окружила Крума светящимся ореолом. Женщина даже приоткрыла рот от изумления. — Если ты еще не Вспомнила, что умеешь летать, сию минуту Вспоминай и иди ко мне! — сказал ей Крум с высоты. В окнах одной из спален зажегся свет. Это проснулся Дир. Мальчик провел ладонью в заданном направлении, и свет погас. Сразу послышался грохот: в темноте сшибая предметы, Дир все же пытался выбраться из дому. — Скорее! — Мальчик тянул руку матери. Лорида закрыла глаза. Когда же открыла их, лицо ее было напротив лица сына. Глаза мальчика смеялись. Лорида опустила голову. Крыша дома темнела внизу маленьким прямоугольником. Сначала стало дурно. Но сын взял ее за руку, и ясность сознания вернулась. Во всем теле чувствовалась необычайная легкость. — Я тоже Вспомнила! Там внизу дверь дома с грохотом распахнулась, и наружу вывалился Дир. Он стал ходить по двору в поисках нарушителей спокойствия. — Да ну его! — махнула рукой Лорида. Они сделали круг над ночной столицей и вернулись в сад. — Завтра я пойду в Главный храм, — сказал мальчик, держа мать за руку. — Нируб — обманщик, ты же знаешь! — Знаю. — Тогда зачем тебе идти? — Сразиться! Он не должен властвовать над судьбами альжирцев. Весь отведенный мне Диром месяц я готовился к тому, чтобы сделать это. — Сынок! — Лорида закрыла лицо руками. Такого ответа сына она больше всего боялась. — Мне страшно! — Я должен! Ты ведь хочешь увидеть папу? — Хочу, но… — Лорида убрала руки от лица и говорила уже вполголоса: — Тебе ведь еще четырнадцати нет. Несмотря ни на что, ты все-таки мальчик. Я боюсь за тебя… — Папа вернется к тебе, если поймет, что я могу за себя постоять. И вы будете вместе. А за меня не волнуйся — я пойду навстречу судьбе. Этот путь предначертан! Его выбрал для меня Гайледо! Вернувшись в дом, в прихожей они встретили недовольного Дира. Мальчик усыпил его и заставил забыть ночной эпизод с их исчезновением. Мужчина так и уснул, свернувшись калачиком у двери. Крум проводил маму в ее комнату и, поцеловав в щечку, тоже усыпил — ей нужен был отдых. Крум вернулся в ночное небо Альжир-Магара и долго смотрел оттуда на приплюснутый черный купол Храма ронитов. Громада здания смотрелась зловеще на фоне спящей столицы. Зло никогда не спит. Казалось, что и сейчас Дамалакша строит коварные планы в своем Храме-дворце. Он подчинил себе огромные земли. И если никто не помешает, подчинит весь прекрасный мир, имеющий одно на двоих с Крумом имя. Злой жрец, в отличие от Крума, дал себе имя сам. Он нашел его в одной из древних книг. На древне-альжирском оно означало «хозяин». Дамалакша уничтожил всех местных провидцев, приблизившихся к Древнему Знанию, и натолкнулся на Воина Света Гайледо, который в решающей схватке одолел злодея, оставив его сгорать в собственном же замке. «Хозяин» чудом выжил и основал религию, согласно которой миром правит Всемогущий Дамалакша — Владыка душ, карающий неверных. Когда-то он жил в землях альжирских, проповедовал и обращал в Веру, но был сожжен на костре правящей верхушкой из страха потерять власть над людьми. Город, в котором происходили эти события, не назывался. Говорилось, что он также был сожжен дотла. Но братья-рониты, Освещенные Пламенем Страшного Костра, отстояли Веру и теперь хранят за собой право представлять ее интересы в империи Альжир. А правит ими верховный жрец в Главном храме ронитов. Это и был Дамалакша, которому оставалось только менять имена после якобы смерти каждого очередного верховника. На самом же деле он достиг такого уровня Знания, что живет уже тысячу лет. Со временем Храм подмял под себя императора, и теперь альжирским народом правили рониты, а точнее — сам Дамалакша. Император был лишь марионеткой в руках верховного жреца, с подачи которого постоянно велись захватнические войны под знаменем Веры. Под мощными натисками армии Верных не смогли устоять многие народы. Рониты не жалели ни женщин, ни детей, сметая и сжигая все на своем пути. Дамалакша упивался кровью невинных людей, гордо вознося себя над судьбами миллионов. Конечная цель для ронитов — обратить в Веру весь Крум. Для верховного злодея — стать Владыкой мира! Вот от какого страшного человека вознамерился избавить свой мир сын великого Гайледо и прекрасной Лориды. Но для начала нужно было проверить свои силы. Крум повернулся в сторону окруженной высокими скалами пустынной долины, что далеко к востоку от города. «Там-то я развернусь!» Мальчик заскользил в воздушном потоке в направлении Долины. * * * — Вспоминающие! — снова раздалось в головах нумусов. Это взошедший на трибуну Ласлогус извещал всех о начале собрания. Люди не смотрели на того, кто их призывал, хотя и были полны внимания. Взгляды всех были обращены к символу на стенке ложа. В ложе покоилось старинное тело. С момента его рождения прошло сорок четыре века. Но Крум, а теперь — Крумус, по-прежнему оставался со Вспоминающими, помогал им идти к Древнему Знанию и осознанию своей истинной сущности. — Попрошу всех сосредоточиться! Великий Вождь начинает! — предупредил Ласлогус. В зале наступила тишина. Потом пришел голос. Он не был похож на мощные восклицания Ласлогуса. — Вспоминающие… Голос был слабым и звучал внутри каждого из присутствующих. Не только в голове, но и во всем теле. Одновременно нумусы перестали дышать, ловя отрывистые слова, вырастающие в предложения. Ведущий собрание замер вместе со всеми и слушал. — Есть… новый… кандидат… Враг… знает… о… нем… Мы… обманем… врага… Кандидат… нужен… нам… Слово… Ласлогусу… Голос ушел. Одновременно вздохнула тысяча человек. Звук наполнил помещение, прошелся быстрым эхом по каменным стенам, высокому своду и тут же пропал. Снова наступила тишина. Вскоре ее нарушил Ласлогус. — Все понимают, что Вождь обеспокоен за нас и наше будущее! — продолжил встречу мужчина. Он заговорил обычным голосом, но достаточно громко. Теперь уже все смотрели на доверенного Крумуса, стоящего за трибуной, и внимали ему. Вспоминающий сделал паузу в ознаменование огромной важности следующих слов: — Братья мои! Искатели Древнего Знания! Не одна тысяча лет прошла с тех пор, как наш Великий Учитель основал Дом. Все это время живем мы в тяжких потугах по определению в себе истинной сущности — сущности не человека телесного, но человека Свободного, единого телом и духом. Ибо есть действия человека, производимые силами вовсе не тела. Такие действия обыватель называет не иначе как «магией». Но мы-то с вами знаем! Мы знаем гораздо больше обывателя, хотя и гораздо меньше, чем знает Крумус, — оратор показал рукой в сторону ложа, — наш Вождь, в котором Дух тысячами лет подчиняет себе Тело! Ласлогус обвел взглядом обширный зал, желая убедиться в том, что все внимательно слушают. В этот момент нельзя было допустить, чтобы даже один из присутствующих на собрании не дышал, не жил всеобщей идеей. — В кладовых своей памяти мы ищем то, что когда-то потеряли наши далекие предки, однажды попробовавшие жизнь телесную. Уподобившись животному, человек наслаждался плотскими утехами и забывал, кто он есть и откуда пришел. Быстро забывал своего Отца-Всесоздателя! И тогда победил человек-тело, глубоко упрятав человека-единство в своем мозге — органе, помогающем Забывать! Ласлогус глубоко вздохнул. — Сущность, для поиска которой создано так много! Она наша единственная и конечная цель! Но и огромная ответственность. Вспоминание дает нам Силу! А Сила, сознательно примененная для целей жестоких и алчных, помогает достижению этих целей. Поэтому она опасна! Она опасна, когда попадает в руки злых людей. Мы их вроде бы и не видим в нашем мире: старые злодеи повержены Воинами Света, а потенциальных новых мы принимаем в ряды нуму-сов, после чего они не могут стать злыми! Сегодня мы по всему Круму находим обладающих Способностью. И Дом наделяет любого присутствующего в нем только Светлой Идеей, так как каждый из нас знает свою истинную цель! Однако то, что мы не видим более Зла вокруг себя, не значит, что его нет! Оно просто умеет быть невидимым! Противодействующая Дому сила существует! И она более серьезна, чем былые враги! Ласлогус снова сделал паузу. Он чуть перевел дух и продолжил свою речь: — Люди, представляющие интерес для Дома, периодически пропадают. И мы не в силах найти этих людей — они исчезают бесследно! Враг не дремлет и постоянно ведет наблюдение затем, чтобы не появился тот, кому удастся превзойти его в Силе! Враг боится, что его могут повергнуть, лишить контроля над ситуацией. Вдобавок ко всему, у нас есть союзник в его стане — вот что важно! Снова, как и тридцать лет назад, мы получили предупреждение. Тогда мы не придали должного значения странному сну девушки, которая обратилась в Воалию, а после исчезла вместе с тем, кого мы к ней приставили. Первый кандидат — девушка! Но сейчас мы будем готовы лучше! Кандидат Рурт Дер Валерон не будет потерян! У нашего Вождя есть план по его спасению! Возможно, именно Рурт сможет приблизить нас к Великой цели! И нам чрезвычайно важно не потерять кандидата! Тем более в момент, когда мы предупреждены! Спасибо нашему тайному союзнику! Реализацией плана Вождя уже занимаются следопыты Алеандруса. Их с нами сегодня нет. Но, несмотря на то что круг этих людей определен, все вы, братья Вспоминающие, будьте наготове! Мы не знаем Врага и не знаем, чего от него ждать сейчас, когда Дом скажет ему первое «нет»! Все может закончиться как триумфом, так и неудачей. И все должны быть готовы и к первому, и ко второму! Ибо чего будут стоить все наши искания, если мы не выступим против того, кто Против?! Речь Ласлогуса получилась очень эмоциональной. Эмоциональность не свойственна Вспоминающим, но именно в этот день, именно в этом месте, именно эта речь должна была прозвучать только так. — Да поддержит меня Дом! И да будет с нами Все-создатель! — закончил Ласлогус. VII. Яйцо и его содержимое День начала Похода Рурт Дер Валерон почувствовал, как что-то потянуло его и подняло над землей. Как будто некий великан, схватив под руки, подбросил в небо. Принц опустил голову: Одинокий Сварт и стоящая за ним Бриза остались там, в зелени поляны. Они уменьшались по мере отдаления. «Началось!» — только и успел подумать Рурт. Он посмотрел вверх и увидел приближающееся к нему нечто, переливающееся в солнечном свете и похожее на огромное яйцо. Совсем как из видения. «Облачко! Как же я сразу не догадался! Не такое уж ты безобидное!» Поддаваясь влекущей силе, тело Рурта перевернулось в воздухе так, что летел он уже ногами вверх. Как будто притяжение планеты поменялось на притяжение этого странного предмета. Принц видел, как в скорлупе серебристого захватчика появилось отверстие, и яйцо метнулось навстречу приближающемуся телу. Еще несколько мгновений, и Рурта затянет внутрь… На раздумье времени не оставалось, нужно было действовать. Руки почти не слушались, но он все же дотянулся до обруча на голове. «Раз ты мне мешаешь, прощай!» И оберег полетел вниз. В глазах потемнело. Но Врага Рурт видел отчетливо, Даже без помощи зрения. Он сосредоточился на яйце, которое было уже совсем близко, и их встречное движение сразу замедлилось. Откуда-то из подсознания пришло понимание того, что нужно делать. Еще мгновение — и Рурт ушел вправо. Серебристый Враг пролетел в метре от него, не причинив никакого вреда. Зрение восстановилось. В небесной голубизне принц поймал взглядом яйцо, которое по-прежнему нависало сверху. Но его притягивающая сила перестала действовать. Враг удалялся, и Рурт понял, что падает. Вот-вот он рухнет на этот зеленый ковер поляны, приближающийся с бешеной скоростью. Ужас сковал его разум. Принц ничего не мог сделать, чтобы спастись… Вдруг что-то ударило в бок, обхватило за пояс и потащило в сторону. Очень вовремя! Пестрый ковер Поляны Всех Влюбленных проносился прямо иод ним. Так, вверх ногами, наследник пролетел полсотни метров, едва не касаясь головой кончиков высокой травы. Потом он, с чьей-то помощью перевернувшись, встретился с землей, по инерции кубарем прокатился еще метров двадцать. Боли не было. Встреча с Поляной получилась па удивление мягкой, только голова закружилась от множественных и быстрых переворотов. Рурт уже собирался подняться, когда боковое зрение обнаружило темный силуэт. Повернувшись, он увидел знакомое лицо. — Дядя! — воскликнул парень. — Ты в порядке, племянник? — проговорил Алеандрус, подавая ему руку. — Все хорошо. Это вы помогли мне… э-э-э… мягко упасть? — Да, Рурт. Вставай. Сухой голос Алеандруса быстро вернул принца в реальность. Эмоции тут же ушли. Рурт быстро поднялся на ноги и кинул обеспокоенный взгляд в сторону единственного на Поляне дерева. — Бриза… — Нужно уходить, туда нельзя! — Дядя схватил руку принца. Рурт не сводил глаз с места, где должно было состояться его Целование. Там творилось нечто странное. Перед обрядовым деревом, менее чем в сотне метров от них, такой же Алеандрус на своем плече волок обмякшее его, Рурта, тело — спящего или мертвого… — Это же… — Времени нет. Уходим! — Алеандрус рванул его за руку. Рурт более не стал сопротивляться. Он лишь увидел, как там, вблизи Одинокого Сварта, дядя скинул его тело с плеча и поставил на ноги, но он, Рурт-двойник, не устоял и повалился в высокую траву. Дальнейшее действо у дерева осталось загадкой. В следующий миг они уже мчались в сторону лесной чащи: впереди Алеандрус в развевающемся сером плаще, а за ним Рурт, на ходу пытающийся переварить увиденное. Прошло не больше минуты. Родственники бежали по узкой тропе, ведущей от Поляны к дороге, когда Алеандрус резко остановился. Придержав племянника, он показал: «Тихо!» — и стал напряженно вглядываться куда-то вверх, сквозь просветы меж зеленых крон. — Там. — Следопыт указал рукой, и Рурт снова увидел своего воздушного противника. Враг быстро и бесшумно скользил в пространстве над лесом в поисках утерянной цели. — Пора! — возглас Алеандруса прозвучал как сигнал. Тут же из-за толстых стволов показались люди. Все они были в серых плащах, и принц без труда догадался, что это друзья. Следопыты подошли к ним, обступив плотным кольцом. Лица их были суровы и напряжены. Никто не произнес ни слова. Алеандрус снова указал вверх. Летающее яйцо зависло прямо над их головами, опустившись до самой макушки высокого дерева. Все замерли. Враг не заставил себя долго ждать. Яйцо обрушилось прямо на крону дерева, с треском ломая сучья. При этом и само оно по мере снижения покрывалось трещинами. Не от сопротивления ствола и веток: что-то изнутри заставляло трескаться скорлупу. Скоро уже вся серебристая поверхность потеряла свою целостность, огромные куски падали вместе с ветвями, обнажая темные прорехи в некогда крепкой оболочке. Наконец яйцо опустилось на землю. Клубы поднявшейся пыли ознаменовали этот момент. И неё стихло. Люди, отступив, не дышали — все были наготове. Тишина казалась абсолютной. Ни ветер, ни птицы не нарушали ее. Тревожно оседало облако пыли. Перед Руртом продолговатый листок, как будто непричастный к происходящему, безмятежно выкручивал зигзаги, стремясь к земле… Вдруг оглушительный рык прорезал тишину. С ним был толчок, от которого последние куски толстой скорлупы со страшной скоростью разлетелись в стороны. Послышались глухие удары о стволы деревьев. Один из снарядов просвистел над головой принца, разрубил сзади толстую ветку и после воткнулся в землю. Рурт вздохнул с облегчением — хорошо, что не задел. Следопыт, стоявший рядом, метнулся влево. Там послышался слабый стон: кому-то из его друзей повезло меньше других. Человек в сером плаще лежал на спине, жадно хватая ртом воздух. Из груди его торчал большой серебристый осколок. Взгляд Рурта долго не задержался на пострадавшем, вернулся к Врагу. Впереди на том, что осталось от дерева, восседал огромный и ужасный зверь. Крылатый, опирающийся на две мощные лапы с когтистыми пальцами — это был настоящий дракон! Тело, покрытое серебристой чешуей, голова с маленькими глазками и приоткрытой огромной пастью, на шее три длинных шипа. Чудовище, по всей видимости, приходило в себя после освобождения, озираясь по сторонам и медленно расправляя перепончатые крылья. Рурт был ошеломлен этим зрелищем. Одно дело — видение, другое — наблюдать крылатую тварь наяву! Тем не менее он смог оценить ситуацию. Следопыты и принц рассредоточились полукругом так, что их от дракона, помимо расстояния, отделяли два-три ряда деревьев с толстыми серыми стволами. Пусть для зверя они не кажутся такими большими, но все же — помеха. На открытом пространстве с драконом точно не справиться. В лесу же, между деревьями, грузному неповоротливому чудовищу трудно будет развернуться во всей своей силе. Здесь у людей появлялось преимущество и возможности для того, чтобы обороняться. Другой вопрос — как убить зверя? В то короткое время, пока принц размышлял, а дракон осматривался, двое следопытов оттащили раненого товарища за широкое дерево. Теперь все, кроме бедняги, снова стояли наготове, но первыми не нападали. Дядя повернулся к Рурту и жестом приказал ему уходить. Но принц покачал головой — он будет со всеми. «Как же! Я для этого, может, рожден!» — подумал наследник. И тут же, доставая из ножен свой меч, отметил, что этот короткий клинок не предназначен для такого противника. Но — странное дело! — у следопытов оружия, кажется, вовсе не было. А ведь они собирались дать отпор чудовищу… Стоило Рурту только подумать об этом, как в руках Алеандруса обнаружился мощный двуручный меч. Лишь мельком глянув на племянника и, видимо, понимая, что принц не отступит, следопыт сделал решительный шаг вперед. Обретя вдруг какую-то полупрозрачность, он легко оторвался от земли и по воздуху устремился на крылатое чудовище, оскалившее ужасную пасть. Зверь не обратил на нападающего никакого внимания. Злобные глазки смотрели теперь только на Рурта. Чудовище двинулось к своей цели, обнажив сотню острых, похожих на кинжалы зубов. Раздвоенный на конце язык блестел, покрытый густой слюной. Таким и застал зверя мощный удар меча Алеандруса. Рурт заметил, что в этот момент дядя снова стал собой и не казался полупрозрачным. После удара следопыт сразу отскочил от чудовища и, чтобы не поддаться притяжению, опять превратился в призрачную фигуру. Даже его мощный клинок казался призраком самого себя. Из драконьей шеи хлынула кровь. Зверь взвыл. Теперь он обратил внимание на Алеандруса, метнулся следом, огромная пасть щелкнула, не причинив мужчине никакого вреда. Дракон сделал еще две попытки, но оба раза множественные зубы его не могли достать противника и лишь щелкали друг о друга. Тогда он оставил следопыта, в бешенстве развернулся и снова ринулся к Рурту. В тот же миг Алеандрус рухнул на врага, нанеся еще более мощный удар. Чудовище замотало головой и с диким ревом вновь попыталось настичь зависшего в воздухе следопыта. По снова его зубы лязгнули, схватив пустоту. Озадаченный зверь, казалось, отступил и замер. Алеандрус уже спешил нанести смертельный удар. Он метился в глаз чудовища, желая вонзить меч как можно глубже. Все силы собрал он для удара, но нанести его не успел. Тело мужчины в момент атаки обрело плотность. Враг резко, с несвойственным его массе проворством увернулся от клинка. В следующий миг мощная драконья голова боднула следопыта в корпус. От этого толчка Алеандрус несколько раз перевернулся в воздухе, после чего со страшной силой ударился в ближайшее дерево и тяжело рухнул в траву. — Нет! — вскрикнул Рурт. Дядя, подаривший принцу новые жизненные ориентиры, пал в драке с мерзким зверем. И он, надежда Крума, лишь наблюдал за смертельной схваткой. Одновременно с подкатившим к горлу комом пришла ярость, с которой принц поднял свой короткий меч и пошел на ненавистного зверя. Разъяренное чудовище тоже двинулось на него — к своей основной цели. С каждым шагом Рурт ступал тверже и тверже, исподлобья смотря вперед. Лицо перекосила ужасная гримаса, в полной мере выражающая всю его злость. В это время один из следопытов поспешил к бездыханному телу предводителя. Все остальные по примеру Алеандруса поднялись в воздух, обернувшись полупрозрачными призраками и готовясь к совместной атаке. А Рурт уже бежал, хоть и осталось до зверя совсем немного. Все вокруг будто бы замедлилось. И следопыты, и Враг. Для принца они двигались не быстрее черепахи, в отличие от него самого, неумолимо сближающегося с чудовищем. Парня переполняло чувство, которое он испытывал семь лет назад, когда седовласый наставник Гарк попытался учить его стрельбе из лука. Неимоверная злость рвала душу. Злость на этого дракона — частицу чего-то ужасного. Частицу Врага! Ломота, нетерпение мышц и суставов, непреодолимое желание атаковать! А за ними — взрыв! Рурт Вспомнил: соперник ему по силам! И не будь в руке клинка, он все равно сможет бороться! Огромный зверь со страшным оскалом вытягивался для прыжка. Но принц был молниеносен, и дракон не успел уследить за началом его атаки. Рурт оказался у когтистых лап. Коротким, но яростным клинком он полосовал серебристую кожу, заставляя ее покрываться кровавыми струями. Парень двигался настолько быстро, что очень скоро страшные лапы превратились в два истрепанных куска мяса. В глубоких ранах проглядывали кости. Зверь взревел. Но в этот раз — от боли. Ослабевшие лапы его подкосились, и тяжелое тело ударилось оземь. Дракон теперь не казался опасным. Он завертел головой, попытался расправить крылья, громко забил ими в попытке взлететь, но только перевалился на бок. В маленьких темных глазках зверя читался ужас, когда рядом с ними оказался белокурый богатырь и снова принялся за дело. Короткий клинок погрузился во вражью плоть, и рывками принц взрезал брюхо почти до самого хвоста. Помощи зависших в воздухе семнадцати следопытов так и не понадобилось. Зверь был повержен. Испустив дух, замер он на ветвях раздавленного дерева, более не опасный. Под ветвями краснела огромная лужа драконьей крови. А Рурт продолжал поражать коротким клинком голову чудовища. Он не мог успокоиться и, лишь постепенно приходя в себя и понимая, что дело сделано, наносил удары все реже, пока вовсе не остановился. В помутневший взгляд принца, давшего волю безумию, вернулись признаки разума. Он быстро осмотрел поверженного зверя и понял, что это теперь всего лишь безвредная туша, которая никого больше не сможет убить. Несколько мгновений Рурт, тяжело дыша, смотрел на поверженное чудовище, а затем взгляд переметнулся дальше, и тут же ноги понесли его к месту, где лежал Алеандрус. Через секунду Рурт был уже рядом. Он оттолкнул кого-то из следопытов и, припав на колено, склонился над телом. — Дядя… — Он мертв… — раздался голос за спиной. — Нет! — Парень схватил за плечи окровавленное тело нареченного Алеандра Дер Валерона, которого принц запомнил как Алеандруса — следопыта и Воина Света. — Ему не помочь, мужайся, Рурт! — Но вы же все — нумусы! Вы же летать умеете! — Принц оторвался от дяди и повернулся к следопытам. Сотрясая руками воздух, он обращался к окружающим его мужчинам в серых плащах: — Помогите ему! Неужели вы не… — Это невозможно, — ответил один из них. — Он был нашим предводителем, всем нам очень жаль. Кроме Алеандруса, мы потеряли еще и Клинуса. Вечная им память! — Вечная память! — подхватили следопыты. — Вечная память, — тихо повторил Рурт. — Покойся с миром, дядя. — Принц снова опустился к телу родственника. — Ты будешь отмщен, о Алеандрус! — сказал он уже громко. — Спасибо за все, что ты для меня сделал. И за то, что хотел. Можешь быть спокоен — твой племянник тебя не подведет! Крум будет под защитой! Рурт пока не знал, как защитить мир и от кого, но был твердо уверен, что именно в этом его призвание, его путь. От окружающих принца следопытов отделился один. Он быстрой походкой направился к поверженному Руртом дракону. Признаков жизни в огромном теле не обнаружилось. Мужчина неторопливо обошел огромную тушу. Он осмотрел зверя, для удобства скинув с головы капюшон. — Ловко ты его прикончил, — сказал уже знакомый голос. Это и был тот из следопытов, который советовал принцу мужаться. Он еще раз обошел пораженного зверя, приблизился к окровавленной голове. В предсмертном стоне дракон обнажил свою добрую сотню кинжалов-зубов и так окоченел — с открытой пастью. Желая убедиться, что зверь мертв, человек ударил каблуком сапога в широкий нос и, оставив чудовище, вернулся ко всем. — Ты очень силен, — сказал человек. Он подошел к Рурту, обнял его за плечи. Принц понял, кто это. Он ничего не ответил, лишь посмотрел на мужчину исподлобья, не понимая, почему тот так спокоен. Ведь погиб Алеандрус! Человек был уже немолод, и в редких волосах его проступала седина, а мужественное лицо покрывали морщины. — Тела нужно быстро захоронить, — указал он остальным. Затем снова повернулся к Рурту и протянул ему руку: — Мое имя — Набрус. Твой дядя говорил обо мне? Я был его ближайшим помощником. — Я понял, что это вы. Но вы как будто не огорчены его смертью! — Ты ошибаешься, парень. Он был мне очень дорог, но страдать ни к чему — каждый из следопытов готов расстаться с жизнью ради общего дела. В любой момент. — А еще каждый мечтает дожить до победы. — Мы поговорим с тобой об этом. А сейчас, прости, мне нужно отлучиться. Накинув капюшон, человек куда-то направился и скоро скрылся среди деревьев. Рурт присел на выпирающий из земли округлый корень под деревом, от которого оттащили Алеандруса. Принц наблюдал, как следопыты обернули плащами тела погибших. Потом они куда-то его позвали. Но он не хотел идти… Изображения и звуки расплывались, мышцы ослабли. Рурт сомкнул налившиеся свинцом веки, и вокруг осталась лишь тьма. И тишина… Потом пришла боль — та самая, что мучила его недавно, перед встречей с дядей. Пришла слабость, которая не давала справиться с этой болью. За ней — странные мысли: жалость к поверженному зверю. Рурт почему-то представил себя на его месте. Затем попытался оправдать это убийство: «Из-за него погиб мой дядя! Да и вообще: какие оправдания?! Это всего лишь Враг, который хотел убить и меня! Зачем мне эта жалость?! Откуда она?!» Он попытался вернуться в реальность, открыть глаза, но понял, что их не чувствует. И все было как будто не сном, но и не явью. В этой «снореальности» принц встряхнулся, нашел в себе силы бороться — и с болью, и с темным провалом. Мысленным усилием он хотел вернуть себя в лесную чащу. Но он не сделал этого. Принц вспомнил о Бризе — мечте, с которой ему придется распрощаться… «Я должен проститься с ней! Сейчас! В последний раз увидеть ее одним глазком! Знать, что с ней все в порядке! Одно мгновение с любимой, и я стану вашим героем, посвящу себя этому миру, всему, чему угодно! Только одно мгновение!» Рурт представил ее — высокую, худую, с темно-русыми волосами и голубыми глазами. Ее лицо, овальное со слегка вытянутым подбородком, маленький прямой нос, четко очерченные линии губ, ярких и сочных, тонкие черные брови, большие выразительные глаза с длинными густыми ресницами… В окружающей его темноте появился силуэт Бризы. Принц затянул ее в свою полуреальность! Девушка была настолько далека, что казалось, в кромешной мгле светлое пятнышко ее фигуры вот-вот ускользнет от взгляда Рурта. Испугавшись этого, он двинулся навстречу своей любви. Одним шагом преодолел все расстояние, и вот она рядом! Его близкая и одновременно далекая мечта! Она стояла к нему лицом… Увидев возлюбленного, Бриза не удивилась, словно ждала встречи в этом темном пространстве, где ничего и никого больше нет и не должно быть. Только они вдвоем — два любящих сердца! Рурт улыбнулся безрадостно, ведь встреча была прощальной. — Я люблю тебя, Бриза Гоинамон! И буду любить всегда! — вымолвил он, но голоса своего не услышал. Однако был уверен, что она услышала. Принц позволил одеждам покинуть тело Бризы и раствориться в темноте. Он бы постеснялся смотреть на нее нагую в обычной реальности. Но в этой — глядел с восхищением. Обнаженное тело молодой красавицы выглядело совершенным! Рурту хотелось оставить все предрассудки и отдаться охватившей его страсти. Это — его Бриза. Почему же он должен стыдиться, почему не может дать волю чувствам? Пусть даже первый и последний раз… Это ИХ РАЗ! Они должны его иметь — этот РАЗ! И похоже, любимая думала так же. Девушка бросилась в его объятия. Их тела соприкоснулись. Бриза была на голову ниже великана-возлюбленного. Она, встав на цыпочки, пыталась поцеловать его, и, для того, чтобы красивое лицо оказалось рядом, принц обхватил ладонями упругие ягодицы и потянул вверх. Он почувствовал, как ее нежные руки обвили его шею, а ноги — поясницу. Теперь глаза влюбленных были почти на одной линии: Бриза чуть выше восседала над Руртом. И губы ее в «снореальном» пространстве были совсем близко. — Милый, я тоже тебя люблю! Больше жизни! — множеством звонких колокольчиков зазвенел ее чудный голос. Все было прекрасно в ней. И этот голос тоже. Сейчас ему хотелось слиться с возлюбленной и никогда уже не разъединяться. Казалось, жизнь невозможна без Бризы. Зачем ему предсказанная наперед борьба с тайными силами и защита Крума от неизвестного Врага? Зачем это все, если в моменты побед не будет рядом ее?! Подвиги? Ради чего? Ради кого? Пусть она будет защищена от Врага. Но будет ли такая защита благодатью, если при этом она не сможет быть рядом с избранником?.. Хотелось верить, что жизнь ей не будет мила без него. И пусть это желание эгоистично — Рурт ничего не мог с собой поделать. Хотя и понимал, что главное — ее счастье. Пусть даже рядом с другим мужчиной… С тяжкими мыслями снова пришла боль, а с ней чувство, что созданный принцем ИХ РАЗ вот-вот рассеется, пропадет. Он начал терять коигроль над темным пространством. Но каким-то ему самому еще не до конца понятным усилием вернул ускользающее душевное и телесное единство c возлюбленной, прогнав мешающую боль. Алые губы девушки едва заметно подрагивали в предвкушении его губ. «Тот мой двойник на Поляне — это не я», — мысленно произнес Рурт, погружаясь в голубой океан ее глаз. Зачем он сказал? Может, не стоило?.. В ответ девушка прижалась к нему крепче и подарила невероятный по ощущениям поцелуй. А потом еще один и еще… Когда все закончилось и горячий фонтан ударил в голову вместе с волной изможденного счастья, ИХ РАЗ улетучился. И Бриза исчезла. Темное пространство стало другим — не тем, которое он контролировал и в котором было так хорошо. Оно стало обычным. В такое люди погружаются, закрыва: я глаза. Аеще через мгновение и этого не было, потому что Рурт поднял веки и снова нашел себя сидящим на корне под деревом. — Надень это. — Перед принцем стоял Набрус. Он протягивал Рурту утерянньий на Поляне серебряный обруч. — Разве это мне все еще нужно? — Принц поднялся, но принимать оберег не спешил. Он смотрел на Набруса недоверчиво. — Не сердись на меня из-за дяди. Ты все поймешь. — Следопыт снова подтянул оберег. — Надень. И доверься. — Только из уважения к Алеандрусу, — согласился наследник, помещая обруч на привычное место. К ним подошел один из следопытов и отдал старшему еще одну вещь. — Прими и это. — Теперь Набрус осторожно держал в руках двуручный меч Алеандруса. — Он твой. Дядя был бы не против. Рурт почтительно принял оружие. — А теперь пойдем со мной! Рурт отправился следом за Набрусом туда, где был повержен дракон. Однако туши зверя на месте не оказалось. — Уже закопали? — спросил принц. — В том-то и дело, что нет. Иди сюда. Набрус обошел часть обрушившейся древесной кроны, закрывающую обзор. Рурт последовал за ним. — Вот твой дракон, — произнес мужчина, указывая принцу на тело. Рурт сначала увидел собранные в кучу серебристые осколки яйца, породившего зверя, а потом окровавленный труп человека. Одежды на человеке не было. — Не понимаю… Кто это? — Тот, кто убил Алеандруса и кого сразил ты. — Но я его не… — Рурт растерялся. — Я не убивал человека. Я убивал дракона. Не понимаю, какую имеет связь этот… с огромным чудовищем? — В этого человека и превратился твой дракон. Они это видели, — Набрус показал в сторону следопытов. — Кто он? — Мы не знаем. Нам противостоит Великая Сила! Страшная! — И в этом противостоянии мы глупо теряем таких людей, как мой дядя. — Насчет твоего дяди… — Следопыт заговорщицки приблизился к принцу. — Никто, кроме нас не должен знать о смерти Алеандруса. Для всех, кто сегодня здесь не был, он помог нам сразить зверя и ушел. — Куда ушел? Почему? — Просто ушел. — Набрус положил руку принцу на плечо. — Пусть пока это кажется бредом. Но потом ты поймешь… Как и многое другое. — Надеюсь, что скоро пойму. — Верь нам. Ведь все мы пришли, чтобы спасти тебя. Хотя в итоге спас ты. — Не знаю, как получилось. В тот момент на меня что-то нашло, и я просто действовал согласно этому «чему-то». А еще было чувство, как будто я вспомнил, что умею так… — Ты вспомнишь гораздо больше. А сейчас просто доверься нам и носи свой оберег. Пока мы не обнаружим Врага, он не должен знать, что у нас есть такая сила. — Набрус был очень серьезен. — Мы должны выждать, подготовиться к схватке и нанести только один удар, но победный. Ты должен это понять. — Да, но… — Ты молод и уперт. Рвешься в атаку, но в войне нужна тактика, а не только напор. Рурт не стал спорить и кивнул в знак согласия. Они подошли к только что выросшему холмику — могиле погибших Алеандруса и Клинуса, немного постояли молча, после чего вместе с остальными людьми покинули трагическое место. На лошадях, предусмотрительно оставленных следопытами у дороги, отряд двигался прочь из Каимского леса. Восседая на чужом жеребце, Рурт догадывался, что принц-двойник окажется сегодня на его Буреходе. Главное, чтобы не в объятиях его любимой… — Ты ничего не спросил о Бризе, — сказал Набрус, словно прочитав его мысли. — Я был готов с ней расстаться. Хотя и очень ее люблю, — ответил Рурт с горечью. — Можешь не волноваться. С ней все будет в порядке. — Прошу вас, Набрус, не будем больше — мне и так тяжело. Они, спешившись, переходили мост через Ворлу. Совсем еще недавно Рурт вместе со своей возлюбленной направлялся в противоположную сторону — к Поляне Всех Влюбленных. Но не к их будущему счастью, а к расставанию. Сейчас ему хотелось рвать и метать от злости на судьбу и на самого себя, что не может эту судьбу изменить. Он заставил себя успокоиться. Нужно жить дальше, бороться и приносить пользу! Бризе, Туании, Круму! А раскисать — не в правилах Рурта Дер Валерона! С моста они повернули не вправо, где стоял Дамин, родной город наследника, а влево — в сторону нового дома Рурта. VIII. Бриза Дер Валерон 1 час до начала Похода Бриза, необычная, другая, покидала место Целования. Тонкая нежная ткань платья скользила по мягкой траве, летнее солнце блестело в темно-русых волосах. Где-то позади остался Рурт Дер Валерон, но не тот, кого она любит. И поэтому ей было все равно. Она направлялась туда же, куда ушел скиам. Ей казалось — только он, этот мудрый лесной дедушка, сможет вернуть ей настоящего Рурта. Больше всего она боялась, что произошедшие изменения есть цена чудесного излечения старцем ее возлюбленного. В таком случае ее избранника не вернуть. Но об этом она хотела думать меньше всего. Она думала о другом — что сердце ее не ошиблось, что ее Рурт жив, здоров и помнит о ней. Девушка ступала легко. В лесу трава меж деревьев была редкой и невысокой, земля твердой. Она заметила, как рядом оказался скиам. И они пошли вместе. Где-то далеко Бриза услышала крик, нет, даже рев. Старец провел ладонью перед ее глазами, и она сразу забыла об этом. Нет, ей просто почудилось. Теперь она слышала лишь звуки леса. Шелест листвы и щебет птиц слились в один хор, очень красивый и успокаивающий. «Все будет хорошо». Бриза улыбнулась. Она продолжала идти. Старик повернул к небольшому холму, склонился к земле и потянул кольцо. Перед ними открылся люк — вход в земляной дом. Скиам глянул на девушку, жестом пригласил ее внутрь. Бриза так и не разглядела его лица. Земляные ступеньки оказались довольно прочными. Сквозь стены по бокам маленькой комнаты пробивался свет, хотя снаружи окон она не заметила. Бриза присела на лавочку у стены, чувствуя запах сырости. Но он не казался ей неприятным. Старец, спустившийся следом, как будто стал для нее близким, хорошо знакомым. И все, что связано с ним. — Вот и правильно, внучка, присядь, — проскрипел скиам, — посиди. — Я ненадолго… — Конечно, ненадолго. Что тебе тут делать? — подхватил дед. — Разве что… Бриза смотрела вопросительно. — Разве что… — скиам дотронулся до своего крючковатого носа, как будто вспоминая, — послушать меня. — Да, — улыбнулась девушка. Старик прошел к дальней стене и присел на табурет. В той части комнаты было совсем темно. Скиам, по всей видимости, в темноте чувствовал себя очень уютно. Бриза увидела, что старик откинул назад капюшон, но лица его все равно не могла разглядеть. — Что сказать, — начал лесной дедушка, — ты права. Не твой это Рурт. — Знаю. Чувствую… Вернее, наоборот… не чувствую в том парне своего любимого. — Да… — Кто же это? — Бриза все пыталась разглядеть лицо скиама, но не видела ничего, кроме крючковатого носа, выступавшего в полоске тусклого света. — Это другой человек. — Старик покачал головой. — Его ты не сможешь полюбить. Хотя… — он замер в сомнении, — я, конечно, мог бы тебя заставить. — Нет, нет! Что вы, не надо! — испугалась Бриза. Она вскочила с лавки. — Не бойся, дочка, не буду. Это ни к чему, — успокаивающе протянул скиам и замолчал. — А где же мой Рурт?! — нетерпеливо воскликнула девушка. Дед долго не отвечал. Бриза снова присела, только теперь — на самый край лавки. Лицо ее было печально. Она догадывалась, и догадка была страшна… — Тебе придется остаться с другим Руртом. Тем, который ждет тебя на Поляне Всех Влюбленных, — подтвердил догадку старик. — А с настоящим… Ты понимаешь… — Он закачал головой. Будто лезвие вошло в сердце Бризы от этих слов. Ей захотелось исчезнуть, не жить, не чувствовать, стать деревом вроде Одинокого Сварта… — Рурт жив, жив?! — Бриза готова была броситься к старику, чтобы выпытать у него ответ. Но на этот раз усидела. — Жив, — коротко ответил скиам. — И будет жить? — Будет. Теперь ей стало легче. Пусть она потеряла любимого, но он жив! Ее любовь тоже не умрет! Пусть Рурта не будет рядом, но она всегда будет с ним своим сердцем! «Мой Рурт». Мысленно она обняла его. Больше ни к кому не сможет она прикоснуться. Ни к кому и никогда… — Я сделаю все, как скажете… — Эмоции стихли. Осталась только ее спокойная любовь. — Сделаешь, — скрипнул старик, и теперь в полосу света попали его ладони, направленные к ней. Узловатые серые пальцы, похожие на сучья, — все, что девушка видела перед тем, как ее окутало какой-то сладкой волной. Она потеряла сознание… Открыв глаза, Бриза увидела все те же оконца под потолком комнатки. Она полулежала, опершись спиной о стену землянки. Подняла голову — скиам сидел на своем месте. — Ты готова, Бриза? — спросил он. — Да, Гвангус, — ответила девушка. — Давно я не слышал своего имени, — проскрипел старик благодарно. — Гвангус, — повторила она, — красивое имя. — Ну ладно, пора. — Старик поднялся на ноги. Когда они вышли на поверхность, скиам закрыл почти горизонтальную дверь своего дома и указал жестом в сторону Поляны. Пришли быстро. Бриза увидела Одинокого Сварта, а чуть дальше — одинокого Рурта. Да, именно этот мужчина теперь будет для нее Руртом. Настоящий же принц будет отныне Рурту-сом. Остановившись на опушке перед Поляной, она хотела поблагодарить лесного дедушку. — Спасибо, Гвангус. — Она обернулась, но старца уже не было. — Спасибо! — повторила Бриза и ступила на Поляну. Всю дорогу ехали молча. Бризе слова были не нужны. Она погрузилась в мечты. Она представляла будущее. И не только свое… Лес скоро кончился, миновали мост. Лошади шли спокойно, подыгрывая хозяевам. Перышко вела себя совсем по-другому, когда несла Бризу к Поляне Всех Влюбленных. Подумав об этом, всаднице осталось только улыбнуться от приятных воспоминаний. Гора Камеранга нависала слева темной, как грусть, громадой. Справа живая и быстрая Ворла текла, двигалась, бурлила, радостно вспенивалась, одаривая брызгами береговой камень. Так же не похожи были друг на друга две дороги — к Каимскому лесу и обратно. Но Бриза знала: несмотря на это, нужно продолжать жить! Теперь она знала все, что должна была знать. Она прибудет в Каимку с новым Руртом. Там молодые заявят, что Целование состоялось и они теперь — жених и невеста. На следующий день они вернутся в Дамин и назначат день свадьбы. Арт и Ливира Дер Валерон все знают и не будут осуждать невестку за то, что она не подпустит к себе поддельного Рурта. Для посторонних глаз она станет любящей женой, но в сердце будет любить только Руртуса. Всегда! Семя любимого уже в ней. Родится сын. Его сын! Он-то и возьмет на себя правление Туанией, когда повзрослеет. И Бриза, любящая мать, будет рядом. Он станет продолжением Руртуса, ее единственной и бесконечной любви! — Все будет хорошо, дочь моя. — Ливира Дер Валерон гладила темные волосы невестки. Девушка дала волю чувствам. Она доверяла свекрови. Скатившись с нежной щеки, соленая капля упала на платье королевы. — Ну-ну! Принцесса должна быть сдержанной, — пожурила Ливира. — Но ведь мы одни. — Девушка подняла голову от ее колен. — Мы одни. Тем не менее мой сын, и отец твоего малыша, не умер. Не стоит его оплакивать. — Женщина вложила в руку невестки платок. — Не буду. — Девушка вытерла слезы. — Вот так-то лучше. Бриза поднялась и выпрямила спину. — Лучше спой мне. У тебя такой хороший голос, — улыбнулась королева. — Хорошо, — согласилась Бриза. — Я спою вам… Девушка чуть отодвинулась от свекрови и тихо запела. Голос ее был волшебно красив, и песня потекла рекой, уводящей в мир бескрайней любви: Это птица взмахнула крылами, Это цвет показался вьюна, Это теплое солнце меж холодами, Брошенный взгляд из окна. Это нежного ветра прикосновенье, Смех после горестных слез, Это яркие краски после затменья, Как исполнение грез. Это радость от первого слова, Счастье увидеть тебя, Это вся бесконечность мгновенья любого, Когда только вместе, любя. И птица так не летает, Как воспарила душа. И только один человек это знает, И сердце его в первый раз замирает. Он смотрит вперед не дыша. Он смотрит и видит тебя лишь одну. Он чувствует запах лишь твой. Он сильный, красивый, всегда молодой! И вечером скажешь ты: «Я не усну. Останься, любимый, со мной». Река этой песни постепенно разрасталась и ширилась, но последние строки Бриза пропела тихо, как и первые. Ливира заслушалась. И песня, как показалось королеве, оборвалась неожиданно. А так хотелось, чтобы сказка продолжалась вечно… — Ах! — вздохнула королева, наконец придя в себя и очнувшись от прекрасного полета. Бриза не стала ничего спрашивать. Она поняла, что свекрови понравилось, и была этому рада. Родителей Рурта она полюбила не меньше своих. — Споешь мне ее снова? — Буду рада. — Только не сейчас. Мое сердце не выдержит подобных чувств. Два раза подряд. — Спою, как только попросите, — согласилась Бриза. Королева вздохнула и ласково склонилась к невестке: — Спасибо тебе, дочка. * * * — Люди страдают, переживают, радуются, любят… От действий одних зависят другие, от них — третьи… Обстоятельства вынуждают к поступкам… — Вот как? — А мы с тобой, Гай, скучно живем: захотели — пребываем в белом блаженстве, захотели — в черной печали. Нас не мучают проблемы, но мы не бываем и счастливы от их разрешения. — А ты что, не любишь меня, Ло? Ты же веришь в любовь. — Люблю, Гай! Я имею в виду другое: между нами никогда не возникает препятствий!.. Ты меня не понимаешь. — Наше счастье в том и заключается, что мы неподвластны обстоятельствам и сами выбираем свою судьбу. А вот насчет препятствий хочу сказать тебе, Ло, что ты можешь создать между нами огромную пропасть. — Ты это о чем, Гай? Какую пропасть? — Ло, хватит притворяться, что ничего не происходит. Твое послание Дер Валерону длилось очень долго. — Что? — Достаточно долго, чтобы я его заметил. — Ты… — Нечего сказать? У меня, кстати, есть проблемы. И одна из них очень большая. Эта проблема — Рурт дер Валерон, человек, который один способен Вспомнить больше, чем все эти следопыты, воалы, скиамы и прочие. Это даже не уровень Хулопа. Старик рядом не стоял! Я пытаюсь это решить, но у меня есть еще одна проблема — ты, Ло! — Я? — Ты мне мешаешь! Лезешь со своей мелодраматической чушью! Ты представляешь, чем это грозит?! Парень может стать таким же, как мы! Таким же! Ты знаешь, что он может натворить, окажись у него такая сила?! — Прости, Гай… — Благодаря нам мир существует таким, какой он есть! И я не хочу ничего разрушать! Но откуда я могу знать, чего захочет он?! Ты помогаешь людям выступить против себя же! Если тебе нравится их мир, с его страданиями, переживаниями, обстоятельствами и прочей чушью, то не мешай мне сохранять его в этой форме! Я не прошу от тебя помощи! Только не мешай! — Прости… — Прости? — Мне стало жалко парня. Прости, Гай. — Ладно, теперь уже все равно. Ты своим посланием добилась только того, что поругалась со мной. Рурту ты помочь не смогла. Как и Наире — тридцать лет назад. — Я… — Ло, я знаю, что это тоже была ты. Не пытайся оправдаться. И не надейся — все будет, как я хочу, несмотря на твое сопротивление. Во благо этого мира! — Гай, любимый! — Ло, теперь меня не трогай. И чем дольше, тем лучше. — Гай! — Я сам тебя найду. До свидания. Часть вторая ПРЕЛЕСТНИЦЫ ПОЛЬСКОЙ ГРЯДЫ Убей меня, но дай мне миг с тобою, С твоим лицом, твоею красотой. Однажды наслажусь прелестной наготою, Умру, навечно молодой. I. Случай в Лансе 1-й день Похода Красный солнечный диск уже коснулся горных вершин на западе. Очень кстати у линии дороги показались пятна домов. Рурта обрадовало это обстоятельство, — многочасовой переход отнял много сил. Хотелось поскорей устроиться на ночлег и, сытно поужинав, упасть в койку — любую, лишь бы в койку — и провалиться в объятия черной пустоты. Только без снов. Хватит снов! Хотелось отдохнуть от всего. В том числе и от них. Совсем скоро путники приблизились к деревне Ланса, расположенной в долине рядом с живописным озером. Они поравнялись со стадом пятнистых коровок, погоняемых немолодым пастухом. Тот размахивал длинным пастушьим хлыстом в сторону и без того послушных животных. Видно, тем самым желал придать важность своему занятию в глазах незнакомцев. Седовласый Набрус, идущий впереди колонны следопытов, спросил: — Где в вашей мирной деревне могут остановиться Девятнадцать усталых путников? — Есть дома, где будут рады мужчинам, ха-ха! — ответил пастух, широко и неестественно улыбаясь, но, увидев бесстрастные лица всадников, снова стал серьезен. — Идите через все дворы до конца. Там у большого дома спросите Фледу, — показал он. Когда путники обогнали пастуха, тот еще буркнул вслед: — Вы явно не гуляки. Тем более жаль… Этот короткий диалог наконец разорвал нависшую над всадниками тяжелую пелену безмолвия. Гнетущее молчание последних часов добавляло усталости не меньше, чем горный переход. Рурт и сам не хотел ни с кем разговаривать, но несколько бодрящих слов не отказался бы услышать от следопытов. А так всю дорогу ему пришлось находиться наедине со своими тяжелыми мыслями и воспоминаниями, напряженно анализируя все произошедшее с того дня, когда он проснулся под впечатлением от увиденного во сне послания. Жизнь его круто изменилась. Подобные перемены трудно принять с легкостью. Что будет с родителями? С его возлюбленной Бризой? С ним самим? Разум требовал объяснений. Неизвестность тревожила, пугала! Мужественный принц, как колыхающийся из стороны в сторону маятник, быстро переходил от гордого видения себя спасителем этого мира к паническому страху от потери всего, к чему привык. Гордость выливалась в страх, страх превращался в гордость. И так много раз — туда и обратно. Вот он выпрямляет спину, мощное тело наливается богатырской силой, предчувствуя встречу с Врагом. А через миг — он уже слаб и беспомощен, хочет домой, хочет увидеть родителей, хочет обнять и поцеловать возлюбленную, хочет управлять своим народом… Но и для этого нужно быть великим и гордым! И снова Рурт выпрямляет спину! Очередная волна тяжелых мыслей нахлынула сразу после того, как пастух со своим стадом остался позади. Чуть позже ее прервал пьяный голос. Мужчина в грязных лохмотьях стоял посередине единственной в селении мощеной дороги, пошатываясь, но удерживая себя от падения на неровные камни. Он широко расставил ноги и руки, пытаясь преградить всадникам путь, а может, просто для того, чтобы удержаться в положении стоя. — Что надо вам от меня, ха-ха, люди?! Я все вам отдал! Посмотрите, ха-ха! — выкрикивал он, указывая на себя. Оборванец смеялся, но, когда он поднял взгляд к восседающим на мощных породистых скакунах следопытам, Рурт прочитал в этом взгляде необычайную горесть. — Вот что осталось мне! — Человек указал путникам на свою одежду. — И все! Ха-ха! — Скажи лучше, если еще в силах соображать, где постоялый двор? — прервал его невозмутимый На-брус. Бродяга весь сжался, будто ему вдруг стало очень холодно, и почти присел. Потом выкинул руку, указывая вперед по главной дороге, и отошел в сторону, пропуская колонну. Путники двинулись дальше. Лишь один из них — Рурт Дер Валерон — обернулся, чтобы снова взглянуть на странного человека. В его родном Дамине тоже были пьяницы и бездомные, но этот казался каким-то странным, совсем не похожим на них. Бродяга дождался, пока колонна пройдет мимо, а затем с усталым видом уселся на камни у ближайшего Дома, раскинув в стороны ноги в ободранных грязных трико, и склонил голову. В нем невозможно было увидеть ни капли прежней силы, хотя и казалось, что она когда-то была. Рурт представил себя на его месте. Да! Ведь это он сам — наследный принц Туании, у которого было все: нормальная жизнь, родители, дело, любовь… Все отнято у него людьми, называющими себя следопытами!.. Возможно, этого человека, так же как его, Рурта, обманули, сказали, что он — спаситель мира! И он оставил свою прошлую жизнь, пошел за тем, что оказалось мифом… Теперь у него нет ничего: миф рассеялся, а потерянное вернуть невозможно. Он один, не нужный никому, заглушает душевную боль вином. Но заглушить не может — раненое сердце стонет даже сквозь затуманенный разум!.. «Хватит! — мысленно воскликнул принц, пытаясь остановить ход своих мыслей. — Так и обезуметь можно! Возьми себя в руки!» Но мысль, безудержная, пугающая возможностью оказаться близкой к реальности, не желала покидать его. Мысль продолжала сверлить, когда очередное: «Хватит!» — вырвалось уже вслух. Колонна остановилась. Выкрик получился довольно громким. Поняв это, принц жестом указал Набрусу и остальным, что все в порядке и можно идти дальше. Седовласый мужчина кивнул, шпоры несильно ударили по бокам его лошади, и движение в сторону долгожданного пристанища возобновилось. Члены отряда сразу как будто забыли о выкрике Рурта. Принц еще раз обернулся. Он посмотрел на убитого неведомым горем оборванца с жалостью. Но чувство это улетучилось, когда из-под нахмуренных седых бровей человека блеснул ужасающий взгляд. Рурт содрогнулся, как будто его окатили ледяной водой. Взгляд был коротким, но за то время, которое он длился, сквозь тело и разум принца пронесся поток какой-то враждебной энергии, влекущий за собой страх и оцепенение. Так же быстро все это исчезло. У дома на дороге снова сидел беспомощный пьяный оборванец. Принц рванул вперед, ближе к Набрусу. Холодок пробежал по его спине, но, сравнявшись со старшим следопытом, он постарался не показывать беспокойства. Он больше не оборачивался, решив поскорее забыть об этом ужасающем взгляде и подумать лучше о скором отдыхе, вкусной пище и спокойном сне… Хозяйкой оказалась немолодая толстушка, гостеприимная, но предприимчивая — за постой и еду запросила немало. На протяжении всего ужина она жаловалась, что постояльцы бывают редко, и сожалела, что Набрус и другие остановятся только на одну ночь. — У нас здесь красиво — отличное место для отдыха! — нахваливала Фледа свою деревню в надежде задержать клиентов. — Вы видели наше озеро? Чудесное! — Она подливала в кубки приятное на вкус вино, расслабляющее разум и тело. — Отдых не входит в наши планы, — отвечал ей седой следопыт. Путники уселись за длинным столом плотно, почти плечо в плечо. Кроме Набруса, никто не промолвил ни слова, все ели молча и без эмоций. Рурт хотел высказаться о качестве вина, но передумал, так как, судя по всему, остальным было все равно. После дня, проведенного со следопытами, он постепенно перестал удивляться их постоянному спокойствию и отсутствию каких-либо намеков на присущие человеку эмоции — радость, грусть… Он продолжал поглощать свой ужин, решив сосредоточиться на наполнении желудка вином и едой, одновременно пытаясь опустошить голову от всех этих мыслей. После обильной трапезы путникам пришлось разделиться. Дом Фледы выглядел довольно большим, но все же у хозяйки не хватило комнат, чтобы разместить всех. Семерым следопытам было предложено отправиться в соседний дом к се сестре. До порога их проводил Набрус, дал какие-то указания и присоединился к основной группе. — Лактус и Сварус, вы остаетесь дежурить во дворе, — распорядился предводитель, вернувшись. — Вас сменят Тимус и Брусус. Он быстро пробежался взглядом по оставшимся следопытам. — Бремерус, останешься в гостиной. Кростус — у комнаты Руртуса. — Я… — хотел было возразить принц. — Так надо, — не дал ему закончить старший следопыт. — А ты, Руртус, отдыхай, набирайся сил — завтра будет не менее тяжелый день, чем сегодня. Ступай. Новое окончание в имени принц воспринимал с трудом. Он решил не считать себя полноценным нумусом, пока не научится контролировать свои способности и не расстанется с обручем-оберегом, их сдерживающим. Потому отождествлял свою личность больше с Руртом, чем с Руртусом. Принц наконец-то отправился в отведенную ему комнату. По размерам и удобству кровать, конечно же, отличалась от кровати в Южной башне королевского замка Дер Валеронов. Но усталость взяла верх и заставила верить, что и на этой кровати можно прекрасно выспаться. Он принял удобную позу и, пытаясь не думать ни о чем, провалился в сон. Туанец лежал на боку, когда его разбудило прикосновение чьей-то нежной и теплой руки. Что, снова зовут в дорогу? Когда он только-только уснул!.. Первое желание было отмахнуться, но ладонь, гладившая его по плечу, совершенно точно не принадлежала ни одному из его молчаливых попутчиков. Что бы это могло значить? Вот по спине его, едва касаясь кожи, приятно пробежали коготки, заставив глубоко вздохнуть. Мягкий запах духов, ударивший в нос, окончательно развеял все сомнения. Это была девушка! Поглаживания переросли в прикосновения губ к его плечу, спине, пояснице. А в это время окончательно проснувшийся Рурт размышлял, как она преодолела кордон из стража-следопыта, который не мог напиться, уйти куда-нибудь, оставив свой пост, или просто уснуть у двери. Насколько принц успел узнать этих людей, Кростус, как и любой другой из них, стоял бы, не смыкая глаз, забыв о сне, голоде, жажде и естественных нуждах. Стоял бы столько, сколько ему сказали, и, даже если бы про него забыли, все равно бы стоял, пока не сросся с полом… И девицу бы эту следопыт ни в коем случае не впустил: будущему спасителю Крума нужно отдохнуть после всего случившегося и перед всем предстоящим. Но она здесь! Значит, что-то произошло… Рурт приоткрыл один глаз. В полутьме комнаты очертания длинноволосой обольстительницы казались довольно приятными. Она оторвала лицо от его бедра и выпрямилась, сидя на краю кровати, словно почувствовала, что за ней наблюдают. — Мне нужно только немного ласки, — прозвенел ее необычайно красивый, завораживающий голос. Принц ничего не ответил, продолжая наблюдать за девушкой. — Этот камень… — Она протянула руку к его обручу, уже было прикоснулась к зеленому кругу, но в последний момент резко отдернула ладонь. Рурт приподнялся на локте. — Кто ты?! — громко спросил он. Испуганная гостья попыталась соскользнуть с кровати, но принц ухватил ее за руку. Девушка не стала сопротивляться, повернулась к нему. Обнаженное стройное тело слабо светилось в полумраке, его линии были прекрасны. Она стояла перед незнакомым парнем без стеснения, и, если бы было светло, принц вряд ли бы увидел стыдливый румянец на ее щеках. А вот у Рурта в душе что-то творилось! Взгляд было невозможно оторвать от этих форм, но он поднял глаза и в очередной раз услышал ее чудный голос: — Я самая лучшая из них! Ты бы это понял. Если бы не твой… — Рука девицы каким-то чудом выскользнула из его крепко сжатой ладони, она метнулась к двери и, едва приоткрыв ее, скользнула в образовавшуюся узкую щелку. — Оберег! — закончил фразу принц. Он тронул камень, вделанный в обруч, понимая причину побега девушки. Рурт встал с кровати, оделся, высвободил из ножен клинок. Все это сделал он в считаные секунды и был уже у двери. Свободной рукой принц поправил на голове обруч: сейчас он ему помогает — это уж точно! Туанец осторожно приоткрыл дверь и, выставив вперед длинное жало меча, шагнул из комнаты в коридор. Кростус, стоявший на охране его покоя, действительно не покидал своего поста. Он лежал на полу у двери, абсолютно голый, раскинув руки и ноги. Сверху на нем восседала девица в прозрачной накидке, через которую виднелись соблазнительные линии молодого тела. Это была не недавняя гостья Рурта, другая девушка, но с не менее совершенными формами. Лицо ее склонилось над следопытом, и длинные вьющиеся волосы полностью скрывали голову Кростуса, словно парочка слилась в страстном поцелуе. Увиденное можно было счесть за акт любви. Но звук шагов заставил девушку оторваться от своего занятия и поднять голову. Принцу открылось ужасное зрелище. Лицо стража было похоже на кровавое месиво. На полу, вокруг головы, образовалась багровая лужа — Кростус был мертв. Девица увидела принца. С губ ее падали капли крови, а к щеке прилип кусочек мяса. Взгляд горел злостью на того, кто оторвал ее от приятной трапезы. Она зашипела, широко открыв рот, как хищник, не желающий расставаться с добычей. Из ровного ряда верхних зубов угрожающе выдавались длинные окровавленные клыки, а тонкий раздвоенный язык был совсем не похож на атрибут для поцелуев. Рурт, не раздумывая долго, шагнул навстречу длинноволосой бестии. Желая снести эту красивую голову с нежной шеи, он размахнулся и ударил. Но нужного результата не последовало: лезвие лишь свистнуло в воздухе, а девица просто исчезла. На следопыте с обглоданным лицом осталась только ее прозрачная накидка. Принц замер. — Грубиян! Так не обращаются с девушками! — услышал он голос за спиной. Рурт стремительно развернулся. Все та же девица прыгнула прямо на него, выставляя вперед свои нечеловеческие когти. Сон как рукой сняло еще в спальне, и принц успел среагировать. Клинок взмахнул четко, как на тренировке, одним махом отсек руки и голову, которые в следующий миг покатились по дощатому покрытию. Грудь умерщвленного оборотня ударилась принцу в бедро, из шеи и предплечий, потерявших свои продолжения, брызнули кровавые фонтаны. Туанец отпрянул назад. Некогда красивое тело повалилось на пол. С бестией было покончено. Однако прыжок девицы отпечатался в сознании принца. Он длился какую-то долю секунды, но парень успел заметить злобное выражение лица, никак не сопоставимое с внешней красотой девушки. Клыки и когти настоящего монстра, овевающий ужасом взгляд в сочетании с превосходными изгибами тела, покрытого белой и нежной кожей, — такого Рурт не мог себе и представить. Но это было. И «это» хотело его убить. А он лишь опередил бестию. Принц глянул на обольстительные ноги, доставшиеся девушке с плохим характером. Они еще дергались в конвульсиях, как будто не веря в то, что не смогут больше соблазнять незадачливых жертв. В этот миг распахнулась дверь соседней комнаты, где расположился на ночлег Набрус. Но не следопыт показался в дверном проеме, а недавняя гостья Рурта, сбежавшая из спальни. Тело девушки теперь покрывало знакомое прозрачное одеяние. Ее накидка, в отличие от той, что уже видел принц, была окаймлена по краям золотой нитью, видимо подчеркивая высокий статус. — Что ты наделал! Ты убил ее! Красавица издала такой душераздирающий вопль, от которого волосы на голове Рурта стали бы дыбом, если бы не обруч. Двери спален стали с шумом открываться, и из них выскакивали девицы в прозрачных накидках. — Погоди, ты еще узнаешь, кто такая Пейринда Лучшая! — Девушка злобным взглядом сверкнула в сторону принца и побежала вниз. Толпа обольстительниц в прозрачных накидках ринулась вслед за ней. Дикий вопль не сильно напугал принца. Более того, Рурт собирался пуститься в погоню за шайкой девиц, но чья-то рука удержала его. — Не спеши. Голос Набруса был спокойным. Похоже, смерть Кростуса, а возможно, и других следопытов не была достаточным поводом для этого седовласого человека, чтобы слишком волноваться. — Сейчас не стоит ввязываться в драку. — Предводитель не отпускал локоть Рурта. — Мы уже ввязались! — Принц рванул руку, высвободив ее от сжимающих пальцев нумуса и указав на распростертое обезображенное тело. — Посмотрите на своего товарища! Неужели вы это так оставите?! — Будь это просто девицы… — Набрус по-прежнему выглядел спокойным. Во всяком случае, внешне. — Пусть и не просто девицы, но они не бессмертны! — И принц взглянул туда, где лежал поверженный оборотень. Но… тела там не оказалось. Видно, в суматохе они успели утащить свою покойную подругу. Принц даже не заметил, а ведь труп лежал почти у его ног. — Пропала, — констатировал он удивленно. — Пропала, — повторил предводитель. — Я ей руки и голову отрубил, кляну… — Нужно спешить! — Набрус уже не слушал принца. Они бросились проверять комнаты. В первой же обнаружили обезображенного следопыта. В следующей — еще двоих. Так же было и дальше. Нумусов находили лежащими в своих залитых кровью постелях, уснувшими последним сном. Все они были соблазнены и изъедены заживо оборотнями. Старший следопыт и принц сбежали на первый этаж. В гостиной обнаружили очередного мертвого товарища. Во дворе, где Лактус и Сварус должны были нести дозор, лежали их обезображенные трупы, лишенные одежд и оружия. Один — на телеге, другой — в беседке. К счастью, оказалось, что из членов отряда выжили не только Набрус и принц. На шум прибежали семеро нумусов, ночевавших в соседнем доме. То, что не всем хватило места у Фледы, стало для них спасением. Следопыты, конечно, не обрадовались. Но и не были шокированы увиденным. Похоже, они действительно были готовы умереть в любую минуту за свое дело. И так же спокойно восприняли смерть товарищей. Рурт же был вне себя от злости. В пределах его славной и горячо любимой Туании творилось такое! Ужасающие убийства, банды женщин-оборотней! Несмотря на то что теперь судьба принца сделала крутой поворот и он не станет королем этой великой страны, чувство ответственности за свой народ и его спокойное мирное существование не позволяло оставить убийц безнаказанными. — Нужно найти Фледу! — решительно сказал принц и направился в дом. Набрус, отдав указания следопытам, двинулся за ним. Комната хозяйки была на втором этаже. Дверь в ее покои располагалась поодаль от остальных — в конце длинного коридора. Теперь Набрус и Рурт прямиком направились именно к этой двери. Возможно, женщина состояла в сговоре с Пейриндой. Так это или нет, они собирались узнать. — Ты слышал когда-нибудь про ночных прелестниц? — спросил предводитель, когда догнал принца у лестницы. — В детстве в сказках! — ответил туанец. — Ночные прелестницы — женщины-оборотни, питающиеся кровью и плотью здоровых мужчин. Они очаровывают жертву, совокупляются с ней, а потом съедают… некоторые части, всегда начиная с лица. Нападают только ночью, днем спят. И самое главное: прелестницы — тоже Вспоминающие. Вдобавок к своей красоте, они применяют гипноз, парализуют разум, и жертва не сопротивляется, даже поедаемая заживо. — Насколько я понял, меня спас мой оберег. А как спаслись вы? Ведь эта прелестница после меня побывала и в вашей спальне! — Принц сбоку глянул на На-бруса, но лица его не увидел — помешал накинутый капюшон следопыта. — Она не успела. — Да? А я думал, вы просто сильнее остальных и смогли противостоять ее чарам… — И это тоже. — Так что же верно? — И первое, и второе. — Но если вы достаточно сильны, чтобы противостоять прелестнице, почему же ее не убили? — Я тоже не успел, — коротко ответил Набрус и дернул тяжелую дверь хозяйки. — Откройте, Фледа! Вы там?! С другой стороны отодвинули щеколду, и дверь отворилась. Женщина испуганно смотрела на них. — Я… ничего… не знаю, — пролепетала она дрожащим голосом. Не сомневаясь в том, что она врет, принц пошел прямо на хозяйку, заставив ее пятиться и в итоге плюхнуться на свою большую кровать. Рурт угрожающе возвышался над ней, четко демонстрируя свои намерения добиться правды. — Вы знаете, кто я такой?! — громко спросил принц. — Не надо, — раздался за спиной голос Набруса. — Не стоит ей этого знать. Туанец обернулся. — Хорошо. — Он снова обратился к трясущейся толстушке, по виду которой было похоже, что она готова сдаться. Принц вложил в ножны меч Алеандруса и поставил руки на пояс: — Давно они здесь?! — Да, — опустила голову женщина. Фледа рассказала все. Появились прелестницы в этих местах два месяца назад. В первую неделю из деревни пропали все молодые здоровые мужчины. Люди стали находить обезображенные тела, преимущественно в окрестном лесу. Затем прелестницы сами объявились в Лансе. Однажды ночью девицы посетили некоторые дома и предупредили испуганных жителей, что, если те надумают куда-либо сообщить о случившемся, они убьют всех. На следующее утро лансяне собрали Совет, где решили держать рот на замке. Жители деревни понадеялись, что оборотни сдержат свое обещание: больше не тронут местных и будут нападать только на проезжих путников. В Лансе, в общем-то, и не осталось объектов внимания прелестниц. Рурт сразу вспомнил слова пастуха, встретившего отряд вечером у деревни. Старик говорил о том, что есть дома, в которых будут рады мужчинам, и принц счел это за шутку или намек на большое количество страстных красавиц в деревне. Страстные красавицы здесь действительно оказались, да только не того толка… Хозяйка поклялась, что не сообщала прелестницам о постояльцах, что девицы появились ночью сами. Она была вся в слезах и больше не могла говорить. Набрус и Рурт покинули комнату. В коридоре оставшиеся в живых следопыты выносили из спален окровавленные тела своих убитых товарищей. — Как получается, что эти твари свободно истребляют мужчин и никто ими не занимается?! Я подключу королевскую армию! — негодовал принц. — Армия здесь не поможет, — остужал его Набрус. — С ними должны бороться другие. — То есть те, к кому вы меня ведете?! — Именно. Когда-то прелестницы были уничтожены Воинами Света. Видно, не все. Кто-то остался в живых, собрал новую шайку. Flo наверняка их не очень много. Они не хотят, чтобы о них знали нумусы. Поэтому под страхом смерти заставили жителей Лансы держать язык за зубами, — объяснил следопыт свое понимание ситуации. — Скажите мне, Набрус, как появляются такие твари?! — Во взгляде принца читалось недоумение, что в мире есть место прелестницам. — Не все люди, наделенные Способностью к Вспоминанию, используют ее на благо. Была такая девушка — Гисса, очень красивая. Доброты в ее душе было мало, а Способностью она обладала большой. Когда это проявилось, ей было семнадцать лет. После того, как ее изнасиловала пьяная мужская компания. Избитая, униженная, в изорванной одежде, она убежала в лес, где пряталась всю ночь… — Следопыт помолчал, внимательно глядя на принца, потом продолжил: — И всю ту ночь в Гиссе просыпались новые, ранее незнакомые чувства: ненависть, злость, жажда мести. А утром она поняла, что должна отомстить, и поклялась делать это всю оставшуюся жизнь. Случившееся разбудило ее Способность, помогло Вспомнить и стать очень сильной, сотворить из себя настоящего монстра. Одержимая ненавистью к мужчинам, она готова была съедать их заживо. Помимо этого, Гисса искала таких же, как она, пострадавших от мужской похоти девушек, помогала им Вспоминать и так создала свою кровожадную армию. Они стали называть себя прелестницами… Принц также узнал от следопыта, как и где были уничтожены Гисса и ее подопечные, что Пейринда — новая предводительница оборотней — возможно, единственная выжившая в той схватке. Теперь уже она собрала свою армию. Или шайку. О масштабах можно было только догадываться. — Прелестницами займутся другие. Вспоминающие соберут силы на уничтожение тварей. И будь спокоен, Руртус, они не продвинутся в глубь твоей страны. — Следопыт повернулся к удрученному принцу. — Мы же должны оставить Лансу и двигаться дальше. Сейчас первоочередной задачей является доставить тебя в Дом. Они стояли во дворе другого дома, ставшего кровавым пристанищем. Рурт тронул рукой деревянный борт телеги, набитой трупами людей, отдавших жизнь за то, чтобы он оказался по месту назначения. Факт стоил того, чтобы послушаться Набруса. — Это огромная трагедия. Надеюсь, Вспоминающие остановят ее. — Свои ответные слова туанец произнес с неподдельной горечью и досадой. Так как принц находился в Лансе инкогнито, они не стали навещать деревенского старейшину и давать какие-то указания или советы. Тела следопытов вывезли за пределы деревни и похоронили недалеко от дороги, в одной братской могиле. Теперь отряд насчитывал восемь человек. Еще один следопыт, Хишус, был отправлен вперед. Предводитель поставил ему задачу — поскорей сообщить в Дом о случае в Лансе. Следопыт отделился от них еще в деревне, однако лошадь его осталась, что заставило принца задуматься о том, каким образом нумус отправился к своей цели. Рурт уже видел в Каимском лесу, как эти люди поднимаются в воздух. Да, если бы принц так умел, им не пришлось бы проделывать долгий и тяжелый путь по земле… II. Диронов хребет 2-й день Похода С того самого момента, как Рурт вместе со следопытами покинул Каимский лес, им приходилось идти в основном по горной местности. Был второй день пути, а всего не меньше недели путникам предстояло провести в путешествии через Утольскую гряду. Она представляла собой обширную горную систему — от Камеранги на востоке до отрогов Въездных хребтов на западе — и растянулась на многие десятки километров. К счастью, на пути отряда попадалось множество небольших поселений и с ночлегом проблем не предвиделось. От дневного же отдыха решено было отказаться ввиду событий минувшей ночи и необходимости как можно скорее доставить Рурта в Дом, где он бы был в безопасности. В столь жестком графике Похода Набрус нашел место лишь пятнадцатиминутной остановке после полудня, чтобы перекусить, и путь был продолжен. Хорошо еще, погода не препятствовала продвижению отряда. Лето было в самом разгаре, но в горах всегда прохладнее, чем на равнинах Западной Туании, и даже в это время года не очень жарко. Данное обстоятельство — милость природы — только помогало путникам в сверхтяжелых переходах: под палящим солнцем они не смогли бы идти целый день почти без привалов. Принц знал, что и дальше путь будет нелегким. Он был готов к дальнему Походу в новых для себя условиях, бок о бок с людьми, скрывающими эмоции. Он и сам не хотел ни с кем разговаривать, часто и надолго уходил в себя. Там, внутри, происходила ломка: Рурт становился взрослым. Не многим парням приходилось взрослеть за несколько дней, ему же пришлось… В этот день принц меньше горевал о потерянной любви и почти не вспоминал о своей прежней жизни. Он постепенно привыкал к новой роли, старался больше думать о своем настоящем и будущем, будущем не Рурта, а Руртуса, который уже побывал в двух переделках, заставивших поверить в то, что есть другая жизнь. В старой жизни его соперником мог стать, например, учитель фехтования из корпуса Королевской Охраны. Теперь же в течение нескольких дней ему пришлось встретиться лицом к лицу с огромным драконом и девушками-людоедами, о существовании которых он раньше и не подозревал. И ему удалось одержать победы в двух дуэлях. Что это? Удача? Или он действительно так хорош?.. В тот час, когда его навестил Алеандрус, принц просто не мог понять, чего от него хотят. Да, были эмоции, ведь дядя говорил о спасении Крума от неведомого Врага, о Вспоминании, о воине Руртусе, которому суждено возглавить Великую Борьбу… И лишь сейчас, получив доказательства того, что это всерьез, душа его перестала метаться, и туанец успокоился, готовый ко всему. Раз уж он действительно способен пресечь Вражий промысел, значит, так тому и быть! Он готов вступить в борьбу и трусить не станет! А что же Бриза и родители? Конечно, принц надеялся всех их когда-нибудь увидеть. Но если даже и нет — он не свернет! Когда дело будет сделано и у Крума не станет врагов, тогда можно будет подумать о личном счастье. Рурт стал гораздо серьезнее и не был уже похож на молодого парня, хотя и оставался им по возрасту. Он действительно повзрослел. Задор во взгляде сменился холодной решимостью. Его телу, его разуму и душе стало вдруг понятно, какими они должны быть сейчас. Принц чувствовал в себе эти изменения, но мог лишь предполагать, каким он будет, когда следопыты решат дать волю его способностям и избавят от оберега. Он пытался представить, как будет выглядеть его новая Сила, каких пределов может она достичь. «Смогу ли я свободно контролировать ее? — спрашивал себя Рурт. — Или это будет так же спонтанно, как в битве с драконом в лесу?» Ему не терпелось испытать, каково чувствовать Силу в полной мере, сдерживать и высвобождать ее тогда, когда это нужно. Но пока он ничего не узнает о ней. Ведь на голове его покоится обруч с камнем. И кто-то еще не решил, что его пора оставить… Когда принц отвлекался от своих размышлений, взгляд его цеплялся за элементы окружающего пейзажа. Если это была равнина, на ней обязательно попадались признаки мирной человеческой деятельности. Жители здешних мест занимались скотоводством, они также имели в распоряжении весьма плодородную землю и приемлемый климат. Небольшие деревеньки, порой не более пяти дворов, окруженные обширными пастбищами и аккуратными прямоугольниками посадок, жили спокойной размеренной жизнью. Глядя на все это умиротворение, можно было забыть о случае в Лансе, как о кошмарном сне. Везде было мирно и тихо, хотя края эти знавали и весьма суровые времена… Отряд пересек Диронов хребет, получивший свое настоящее имя более тысячи лет назад. Он был так назван в честь великого србийского полководца, который разбил здесь грозную Черную армию Южного Царства. * * * В то время несуществующее ныне Южное Царство находилось на территории современных Зарундана и Бруда. Правил этой страной кровожадный Шихмод Сильный, который уже в возрасте пятнадцати лет, проявив невиданную жестокость, отравил собственного отца и таким способом занял престол. После нескольких лет правления Шихмод решил, что Южное Царство слишком мало для него. Мобилизовав почти все взрослое мужское население своих провинций, он создал мощную армию и начал захватнические войны. Быстро пали Голия и Пулат, после недолгого сопротивления — Бутинамия. Следующей в этом списке должна была стать родина предков Рур-та — Туания. И желание агрессора уже начинало сбываться. Туанская армия, ослабленная войнами с северными племенами, не смогла достойно противостоять ватаранам — так называли тогда жителей Южного Царства. Отступив, туанцы сдали порт Кальер и отошли к столице. Вскоре враг был у стен Дамина и осадил город. Но внутрь не вошел, так как допустил роковую ошибку. Посчитав, что всех войск ватаранов слишком много для почти уже павшей Туании, Шихмод послал вслед отступающим воинам только половину Черной армии, а вторую половину самолично повел на Србию и Легию, которые также жаждал себе подчинить. У южной части горного хребта, называемого тогда просто Поперечный хребет, войско тирана соединилось с частями порабощенных бутинамцев, вставших под флаг Южного Царства, за что тиран пообещал сохранить жизни их семьям. На следующий день был назначен переход через горы, а дальше, вдоль реки Ворлы, Черная армия выходила на озеро Большое, у берегов которого располагались столицы Србии и Легии. Переход начался в запланированный срок. Но он не закончился так, как этого хотел Шихмод Сильный. Решив не дожидаться, пока враг придет к стенам их городов, и получив своевременную информацию от лазутчиков, Србия и Легия объединили силы и пошли встречным ударом на Черную армию. Соединенная армия под руководством Дирона встретила ватаранов прямо в горах. Здесь же к ним присоединилось местное туанское ополчение. Этот ход застал врасплох измотанного трехдневным переходом захватчика. Все началось вечером, когда уставшие ватараны планировали устроить ночлег на узком плато, с западной стороны которого обрыв уходил в глубокое ущелье, а с восточной опасно возвышался скалистый утес. Мощной громадой нависал он над армией, и с плато виден был только край, из-за которого торчащие верхушки редких деревьев смотрели на войско, словно с насмешкой. Шихмод и не думал, что здесь его может ожидать ловушка, но все же утес казался опасным, и на гребень его был послан дозорный отряд. Как оказалось, слишком поздно! Сигнала от своего отряда тиран не дождался. Вместо ватаранов на скалистом краю показались многочисленные лучники Соединенной армии, и тут же на головы захватчиков полился смертоносный дождь из стрел. Бутинамские части уже были предупреждены, отделились от войска Шихмода и резким броском отошли на южный край плато. Там, встретившись с конницей союзников, они яростно пошли в атаку. С севера атаковали пешие воины. Их, как и лучников, чуть ранее скрывал за собой гребень утеса. Застигнутые врасплох, ватараны бились отважно, и ни один из них не сдался, даже когда их оставалось не больше сотни. Поэтому погибли все. Ущелье, на дне которого остались покоиться тысячи тел поверженных захватчиков, позже назвали Черным ущельем, а хребет — Дироновым, в честь полководца, приведшего Соединенную армию к победе. Той же ночью состоялась еще одна битва. На помощь осажденному Дамину подошли части туанцев, отозванные от северных границ. Совместными усилиями с запертым в городе войском и народным ополчением кольцо осады удалось прорвать, а еще через три дня отступивший враг был окончательно уничтожен. * * * Еще до вечера легендарное место, история которого написана кровью тысяч воинов, осталось за спинами следопытов. Правда, дорога, по которой следовал отряд, вела на запад, а армия ватаранов одиннадцать веков назад продвигалась в северном направлении. Однако маршруты их пересеклись как раз на этом самом плато, где разбились мечты Шихмода о завоевании мира. Принц знал эту местность. Вместе с отцом он не раз путешествовал в Сунйш, столицу Бутинамии, через Утольскую гряду. Когда их караван проходил меж Ди-роновым хребтом и Черным ущельем, принц каждый раз представлял события давних лет. Воображение рисовало мрачные картины побоища, в ушах словно раздавались воинственные крики и звон соударяющихся клинков. Глядя вверх на плато, где произошла знаменитая битва объединенных войск с ватаранами, Рурт еще юношей прикидывал, какую бы пользу он смог принести, окажись в гуще тех событий. Сегодня мысли его были о другом. Но детали битвы, описанные в учебниках, он помнил наизусть — в школе ему больше всего нравилась военная история. Летописцами война была описана очень подробно, но были в ней и пробелы. Непонятно, как Дирон получал информацию о движении Черной армии, находящейся на расстоянии нескольких дней пути. Теперь, познакомившись со следопытами, принц, кажется, начал догадываться, почему это стало возможным. Другой вопрос, мучивший Рурта после того, как в школе он услышал историю о Черной армии, — куда исчез Шихмод? Тело его не было найдено ни на плато, ни в ущелье. Однако было объявлено, что он убит. Не обладал ли и он Способностью к Вспоминанию?.. Не дав принцу ответов, ущелье осталось позади, как и сам Диронов хребет. Близился вечер. Уставший отряд остановился на ночлег в крохотной деревушке из шести дворов. В ней все же нашелся один большой дом, хозяин которого, по имени Вильдр, с радостью принял путников и уверил, что места найдет всем. Ужин накрыли в беседке у дома. Она специально для этого была оснащена длинным прямоугольным столом на двух ногах-бревнах и мягкими лавками — под материалом обивки чувствовалась солома. Хозяева предложили простую еду, но все же достаточную для того, чтобы утолить голод после изматывающей дороги. Принц подумал: «Вчера у Фледы было такое разнообразие блюд, прекрасное вино… Однако этот ужин стал для многих из нас последним. Сегодня блюдо хотя и сытное, но одно. И молоко вместо вина. Лучше уж так, но чтобы ночь прошла спокойно». Перед ним как будто наяву всплыла обнаженная фигура девушки-оборотня. «Но если эти твари все же сюда нагрянут, я им покажу!» Рурт сильно сжал челюсть, чуть не откусив собственный язык. Скулы на загорелом лице отчетливо выступили, выдавая напряжение. В руках хрустнуло жареное ребро, хотя кость в нем и была довольно крепкой. — Хорошо бы мне одного такого молодца, как ты, — заговорил хозяин, обращаясь к принцу. Он пристроился здесь же за столом и наблюдал за трапезой постояльцев. — Ты бы мне подошел, сынок. Да только вид больно суровый. Неужели ты радостей в жизни не знаешь? Живем-то все ж в мирное время. А ты словно на войне. Будто короткий привал у тебя, какие бывают нечасто, а через миг — снова в бой. Набрус поднял голову и посмотрел на принца, ожидая его реакции. Но принц ничего не ответил. Он даже не повернулся к хозяину, хотя и понял, что тот обращается к нему. — Я стар и вижу многое, — продолжал тем временем Вильдр. — Но ты, богатырь, мне недоступен. Словно печать на тебе секретная… — О чем ты, старик? — вступил Набрус. — Простите, простите!.. — будто очнулся хозяин. — О чем это я?.. Говорю, дочь у нас с женой была, да и только. У других вон двое-трое, а то и четверо детей. У нас — одна Рора, больше не уродилось. А что девчонке?.. — Последовал тяжелый вздох. — Упорхнула, как птица, из отцовского дома, вышла замуж и к избраннику своему в другую деревню перебралась. Вильдр опустил голову, а когда после небольшой паузы поднял, на глазах его были слезы. Следопыты спокойно продолжали ужин. — Скажите, кому мне такое хозяйство передать? Здесь вся моя жизнь… Проезжали бы вы с каким парнишкой да оставили его у меня — все бы ему досталось… Да кто ж захочет?.. Старик прикрыл лицо морщинистой ладонью, встал из-за стола и, покинув беседку, побрел к дому. Через минуту, такая же немолодая, к ним вышла его супруга. — Старик, наверное, плакался, как ему не хватает сына? — обратилась она к гостям. — Вы уж его простите. И меня тоже — зря я его с вами надолго оставила. Это он поначалу бодрый такой. При знакомстве. А потом так и норовит душу излить. Никто из следопытов ее как будто не слышал. — Не надо мне было оставлять его с вами одного, — повторила хозяйка. — Ничего, все нормально, — ответил за всех На-брус. — Мы не обижены. — Да, все нормально, — буркнул и Рурт. Простой короткий рассказ старика до глубины души зацепил принца, подняв волну переживаний. Его родители тоже теперь без сына, которому могли бы оставить свое «хозяйство». Правда, это был не дом с огородом и скотиной, а целое государство. Родители Рурта растили его, учили, вкладывали сердце и душу, для того чтобы передать ему все хорошее и воспитать еще лучше, чем воспитали их самих… «Да как же выкинуть все это из головы?!» Принц сокрушался, но никто не заметил, потому что виду он не подал. Только очень близкий человек смог бы заподозрить в нем эти чувства. Таких людей было немного. И никого из них не было рядом. А кого-то — и в живых, как Алеандруса… «Дядя, ты погиб не зря! Обещаю, не буду больше киснуть! Крум превыше всего!» Так Рурт подвел черту под своими переживаниями. Он знал, что будет непросто сдержать обещание, но при этом также знал и то, что воин, достойный встать на страже целого мира, должен быть твердым! Тверже, чем сам Крум, который он будет защищать! Точка! III. Срочное отбытие 2-й день Похода После ужина не хотелось покидать уютную беседку. Усталость брала верх, и Рурт был готов уснуть прямо здесь, на лавочке. — Вы, если желаете, еще посидите, подышите воздухом, — предложила хозяйка. — Две комнаты готовы, каждая на четырех человек. Только на больших кроватях спать придется по двое. Но раз уж вы сами пожелали… Для умывания тоже все приготовлено. Как надышитесь, можете подходить. — Сегодня дежурим по трое, — заговорил Набрус, когда хозяйка ушла. — Я, Торстус, Садиус — в первом карауле. Следопыты согласно промолчали. — Хочу, прежде чем прозвучат следующие имена, уважаемый Набрус, напомнить, что я тоже мужчина и могу нести караул, — вступил принц, усталость которого сразу отошла на второй план. — Хочу избежать неловкости, которая может возникнуть, если вы закончите распределение смен, а меня в нем не окажется. Набрус обвел всех взглядом. Туанец при этом удостоился не большего внимания, чем остальные. Как будто и не было слов, сказанных Руртом. — Отряд веду я и хочу, чтоб ведомые этого не забывали, — сказал нумус, ни к кому отдельно не обращаясь. Но принц все же отреагировал. Хотя тоже старался выглядеть спокойным. — Никто и не сомневается в вас, Набрус. Но, прошу, не делайте так, чтобы кто-то начал сомневаться в себе и своем мужестве. Именно потому я хочу охранять ваш покой, так же как и вы — мой. Предводитель даже не посмотрел в сторону принца. — Во втором будут Манус, Арумус и… Послышавшийся вдалеке стук копыт заставил его прерваться. Всадник явно спешил. Приближался он с востока, откуда пришел в деревню и отряд Набруса. В наступающих сумерках можно было различить фигуру, и вскоре стало понятно, что это не всадник, а всадница. Длинные черные волосы развевались на ветру. Высокий скакун, такой же черный, стремительно нес хозяйку к дому Вильдра. Беседка, где располагались следопыты, была в двух десятках метров, но девушка, спрыгнув с лошади, не обратила на них никакого внимания и быстро прошла в дом. Любопытно, кто мог пожаловать к старикам в столь поздний час? Рурт не успел разглядеть лица девушки в вечерней дымке: она была так проворна! В доме при ее появлении послышался короткий приглушенный возглас хозяйки и быстрые беспокойные шаги. Затем шаги смолкли. Все стихло. Набрус встал и, жестом указав следопытам оставаться на местах, направился к двери. Мужчины в серых плащах, конечно, послушались старшего и не пошевелились. Принц же не давал никаких клятв и не подписывался под присягой следопытов, поэтому не стал себя удерживать от желания двинуться следом. Однако не успели они ступить на крыльцо, как дверь отворилась и в проеме показалась голова хозяйки. Было заметно, что она старается скрыть признаки беспокойства. — Что-то случилось? Требуется помощь? — обратился к ней Набрус. — Нет-нет! Все в порядке!.. — ответила женщина очень громко, пытаясь спрятать нотки волнения. — Точно? — переспросил следопыт. — По вашему виду не скажешь, — добавил стоявший чуть поодаль Рурт. Женщина немного замешкалась, видно не ожидая от постояльцев такого настойчивого интереса к ее делам. — Приехала дочь, Рора, — заговорила она уже тише. — Но то наши семейные дела. Я всего лишь вышла позвать вас умываться и… В общем, поздно уже — спать пора. Идите в дом. — Хорошо, мы сейчас придем, — уверил ее Нaбрус. Старший следопыт развернулся и направился назад к беседке, не обращая никакого внимания на принца. Рурту осталось снова последовать за ним. Набрус не присел. Он подождал, пока принц займет свое место, и продолжил тем же спокойным голосом: — Во втором будут Манус, Арумус и Руртус! «Вот так!» — пронеслось в голове принца. Однако виду он не подал, снова копируя стиль поведения следопытов. Набрус продолжал: — Третий караул — Маскерус, Стамус и я. Так как нас восемь, завтра ночью еще кто-то будет дежурить дважды. Сейчас идем умываться и — те, кто не в первом карауле, — отдыхать. Первые двое отправились в ванную комнату, после них еще двое, потом еще. В итоге предводитель и Рурт остались в беседке одни. — Вы не почувствовали ничего странного в поведении хозяйки? — спросил принц. — Да, есть немного. Но она права — это их семейные дела. Не будем больше лезть с расспросами. Я надеюсь, ты меня в этом послушаешь, Руртус? — Хорошо. Я с вами согласен. Но тем не менее сегодня ночью нужно держать ухо востро. — Тебе представится такая возможность — ведь ты во втором карауле. — Вы говорите так, как будто я этого не заслуживаю, — сказал принц с укором. — Ты, Руртус, потенциально очень силен. И я, и мои ребята не смогут сравниться с тобой… Набрус повернулся к принцу. Они сидели рядом на лавочке, и лицо с седоватой щетиной оказалось очень близко. Принц внимательно вглядывался в его глаза, почти скрываемые опускающейся на долину ночной мглой. — Но это в будущем. Когда ты снимешь со лба зеленый камень и научишься пользоваться Способностью к Вспоминанию. Сейчас же, пока обруч на тебе, ты — обычный человек. Да, очень сильный — и умом, и телом. Но не Вспоминающий. Для того чтобы правильно распорядиться своей Силой, тебе нужна помощь Дома. Поэтому в конце нашего Похода ты должен оказаться там. — Я понимаю, но… — Мы не снимаем с тебя обруч сейчас по соображениям осторожности, — оборвал принца старший следопыт. — Мы боимся выдать тебя Врагу, пока ты не готов с ним сражаться. Угроза велика: люди исчезают по всему миру, — люди, способные к Вспоминанию. Ты бы тоже пропал вчера днем на Поляне Всех Влюбленных, если бы не продуманные действия Дома. Вот что ты должен понимать и вот чего я от тебя добиваюсь! Ты рожден служить Круму и, возможно, сразиться с Врагом. Так дай же нам возможность привести тебя к этому. Снимай свой оберег, отправляйся в погоню за прелестницами — будешь лишь обнаружен и уничтожен, а мы не получим в твоем лице защитника. — Я понимаю, что вы хотите сказать. — Я не хочу — я уже сказал. Туанец чувствовал себя виноватым. — Обруч не снимаю и с сегодняшнего дня веду себя сдержанно, — сказал он. Не пообещал. Просто сказал. — Мы все готовы погибнуть за то, чтобы ты оказался в Доме. Не подводи же нас, Руртус. Не сделай так, чтобы гибель следопытов в Лансе оказалась напрасной. Они приняли смерть, сохраняя жизнь тебе. Да, все получилось нелепо. Но все же ты жив. Пусть и дальше будет так, что они погибли не напрасно. — Я с вами согласен, — кивнул Рурт. — Хорошо. — И все-таки с обручем на голове я одолел прелестницу. То, что я пока не нумус, не мешает быть в карауле. — Поэтому — ты в нем. — На другое я и не рассчитывал. — Пойдем умываться. Ванная давно свободна, — закончил разговор Набрус. Они встали и отправились в дом. В парадной от множества ламп на стенах было довольно светло. Здесь им встретилась хозяйка со своей дочерью. Она показала, куда проходить, но принц не спешил. Взгляд его задержался на девушке. Рора была стройна и высока. Обтягивающие кожаные брюки подчеркивали красоту ног, а узкая рубашка — изящную талию и высокую грудь. Широкие плечи говорили о физической силе. Этим качеством, помимо своей красоты, местные девушки отличались от своих городских сверстниц и славились с давних пор, со времен, когда одна война сменялась другой. Когда-то из девушек-горцев Утола был собран целый отдельный полк туанской армии. И в жестоких сражениях они ни силой, ни отвагой не уступали воинам-мужчинам. Лицо девушки, так же как и фигура, выдавало принадлежность к горному народу: высокие скулы, тонкая линия губ, острый подбородок, прямой нос и большие карие глаза — эти черты сочетались в Pope так, что трудно было отвести взгляд. Принц, перевидавший множество красавиц, отметил сей факт. А еще он заметил на ее лице след глубокой печали. Он хотел вновь предложить помощь, но почувствовал на себе взгляд старшего товарища. — Да, Набрус, идемте, — сказал принц и ступил в сторону ванной. Он не удержался, снова посмотрел на черноволосую красавицу, добившись ответного взгляда. Рурт продолжал движение в глубь парадной, одновременно углубляясь в бездонные, полные печали глаза девушки. Вскоре ему стало трудно сохранить с ней зрительный контакт и одновременно не сломать себе шею. Возникшая между ними связь прервалась, а принц едва не врезался в остановившегося следопыта. — Мы договорились, что у них семейное, — напомнил Набрус. — Да-да, — кивнул Рурт. — А вот и ванная. В это время к супруге и дочери вышел хозяин, одетый в дорожный плащ. Он уже не был похож на старика в беседке и выглядел не по годам подтянутым. — О мои добрые гости! — сказал он громко, заметив в парадной Набруса и принца. — Омывайтесь и отдыхайте спокойно! Я же вынужден отъехать. Надеюсь, утром вы отправитесь в путь не слишком рано и я успею вас проводить! Они попрощались. Постояльцы оказались в ванной. Два больших металлических таза дымились горячей водой. На табуретах лежали ночные сорочки и полотенца. Рурт был задумчив. Зачем девушка прибыла одна в столь поздний час? И почему старик на ночь глядя собрался в путь? Быть может, муж ее тяжело заболел и ему требуется срочная помощь, а Вильдр как раз очень хороший лекарь? Вариантов было много, — принц перебрал все возможные… — Набрус, какой может быть повод для этой ночной поездки? — не выдержал он. — Семейное, — стоял на своем следопыт, по-прежнему выглядящий спокойным. — Может, так. А может, и нет. — Понимаю, к чему ты клонишь. — Если это прелестницы, то они могут следовать за нами. Тогда встречи с ними не избежать! Вы сами сказали, как они опасны! Да я и сам видел… Предводитель оставался невозмутимым: — Зря паникуешь, Руртус. Темперамент горного народа таков, что отец из-за мельчайшей обиды отправится заступаться за единственную дочь независимо от времени суток. Думаю, это семейные дела. — Но если нет?! Их королева пыталась… взять меня, и не получилось. Потом я убил одну из них! Эти безумные оборотни вполне могут захотеть мести! — Что ж, и такое возможно, — заключил Набрус. — Но пока это неизвестно, мы останемся здесь и будем начеку, не забывая о нашей главной цели. Даже если прелестницы отправились вслед за нами, им навстречу мы не пойдем. А если они нападут сами, мы будем защищать тебя, не жалея жизни. Моя главная задача тебе известна. И за ее выполнение мне отвечать не только перед Домом, но и перед собственной совестью. — Я верю, что следопыты готовы умереть за меня. — Принц глянул на седовласого следопыта с уважением и заговорил тише. Агрессия в голосе пропала. — Давайте хотя бы подумаем, — предложил он, присаживаясь на табурет. — Я думаю непрерывно. — Набрус продолжал стоять. Теперь он смотрел на Рурта сверху вниз. — Но я могу думать вместе с вами. — Что ты предлагаешь? — Если следопыты умеют летать и быть незаметными в ночи, может, пошлем разведчика вслед за Вильдром? Что скажете? Сразу не получив ответ, Рурт поспешил добавить: — Пока он не ушел далеко. Ведь мы не знаем точно, куда он направился. — Мы сделаем так, — был ответ. — Да? Кто это будет? Принц не ожидал, что Набрус так быстро согласится. Он заподозрил, что мужчина еще до его подсказки принял решение о разведчике. — Это будет Садиус. Я не могу оставить тебя и пойти сам. — Вам решать, — согласился принц. — Будь здесь, я сейчас. Предводитель вышел из комнаты, а через минуту вернулся. — Почему не умываешься? — спросил следопыт спокойно. — Э-э… Все в порядке? — вопросом на вопрос ответил принц, внимательно всматриваясь в лицо мужчины. — Да. Надеюсь, он вернется и скажет, что это семейное. Кстати, дочь отправилась вместе со стариком. Набрус прошел к своему тазу. Он опустил руки в воду и, забрав ладонями, плеснул себе на лицо. — Мойся — вода остынет, — бросил он Рурту, будто температура воды для умывания сейчас была единственной их проблемой. Вымылись быстро. Обтерлись нежными полотенцами, оделись в свою одежду, а спальные сорочки взяли с собой. Вышли в парадную и оттуда по винтовой деревянной лестнице поднялись на второй этаж к спальням. — Я в первом карауле, а ты почему не переоделся? — спросил Набрус. — Думаю, пока Садиус не вернется, я не усну, — ответил встревоженный принц. — В первом карауле должен был стоять именно он — я заменю его. — Его заменит Стамус, — отрезал предводитель, — он уже в курсе. — Понятно. Я все помню и возражать не буду. — Принц сменил тему: — Интересно, далеко ли они отправились… — Скорость передвижения Садиуса будет ограничена скоростью старика и его дочери. Поэтому туда он попадет только вместе с ними. Назад же вернется гораздо быстрее. Старик говорил, что, возможно, прибудет к утру. Значит, Садиус — раньше. — Да, хозяин надеялся нас застать. — Скорее всего, он отправился в деревню Роры. А как она далека, мы сейчас узнаем, — следопыт кивком головы показал в сторону одной из дверей на втором этаже. Из своей комнаты выходила хозяйка дома, и седовласый предводитель решительно направился к ней. Туанец последовал за ним. — Не опасно ли по горным дорогам путешествовать ночью? Плохая видимость делает передвижение очень рискованным, особенно на узких серпантинах. И ночные хищники, говорят, в этих местах имеются в изобилии, — начал издалека, как бы любопытничая, Набрус. — Ох, уважаемые гости, простите, что отвлекаем от отдыха нашими делами. Простите, — сожалела старуха, — ваш драгоценный сон ничто больше не потревожит. Еще раз простите. Она собиралась улизнуть, двинувшись назад, в сторону приоткрытой двери. — Прости и ты нас, хозяйка. — Набрус остановил ее, аккуратно прихватив за локоть. — Ох, вас то за что? Это вы меня простите. Она снова дернулась к двери, но следопыт не отпустил руку. — Скажи-и-и, как я поня-а-ал, твой муж отпра-а-авился с до-о-очерью в ее дере-е-евню… — Вспоминающий заговорил необычно низким и протяжным голосом. Это слышал Рурт, но не хозяйка. Принц видел, как глаза ее округлились, а взор затуманился. На лице же Набруса появились признаки напряжения: нижняя челюсть выступила вперед, рот остался приоткрытым, даже когда он на время замолчал. Черные с проседью брови сдвинулись к переносице, сосредоточенный взгляд не отпускал уходившую в состояние транса женщину. — Далеко-о-о ли дере-е-евня Ро-о-оры? — Это Нирула, — отвечала старуха монотонно и сладко, словно в забытьи. — Деревня моей дочери, где живет она вместе с мужем Аролем. — Ты забу-у-удешь мой вопро-о-ос и свой отве-е-ет, — протяжно приказал следопыт и опустил взгляд. Хозяйка пришла в себя. — Ох, — проронила она в замешательстве. — Да, жаль, конечно, но, боюсь, мы все же не застанем твоего доброго мужа, — продолжал Набрус как ни в чем не бывало. — Очень жаль, замечательный человек! — А ему-то как жаль будет, — ответила женщина. — Я пойду, а вы располагайтесь. — И она посеменила к лестнице. Теперь уже ей не нужно было в свою комнату. — Пойдем, Руртус, — следопыт кивком головы указал принцу в сторону спален. На лавочке у стены между двумя смежными комнатами, в которых было предложено остановиться путникам, сидели Стамус и Торстус. Двери комнат оставались открытыми для безопасности. Караульные, опершись длинными клинками о деревянный пол, замерли, как сторожащие статуи. Предводитель шагнул к лавочке. Перед тем как войти в свою спальню, принц спросил: — А почему нельзя было узнать у нее, что сказала дочь? — Если бы можно было, я бы узнал. — Набрус уселся между следопытами, которые даже не шевельнулись. — Я мог спросить у нее лишь то, что она и сама бы нам рассказала. А то, что не должно просочиться из уст человека и на что у него внутренний запрет, я не имею права спросить. — Он посмотрел на принца и добавил: — По крайней мере, у мирного человека. — Правило следопыта? — Всех Вспоминающих. — Но если то, что мы узнали, она бы и так рассказала, зачем вы ее… — Она бы рассказала. Но на это мы бы потратили больше времени и объяснений. А так я узнал быстро и незаметно для нее самой. Седовласый мужчина, повторив позу двух дежурящих следопытов, слился с ними в первом карауле. Рурт же отправился в комнату. Три кровати здесь были свободны, а на четвертой отдыхал Манус — тот, с кем вместе ему заступать сегодня ночью. «Везет Манусу: уже спит, — думал принц, откидывая тонкое одеяло ближайшей кровати. — Мне, наверное, это не удастся». Он сел, скинул сапоги, уложил одежду на стул, натянул на мощное тело белоснежную сорочку, любезно предоставленную хозяйкой, и улегся. Меч определил к стене — так, чтобы рукоять была на уровне ладони. Сразу уснуть действительно не удалось. Пальцы правой руки неспокойно поглаживали рукоять, намереваясь схватить ее при малейшем шорохе. Потом он увидел древний город Дамин из Южной башни дворца Дер Валеронов, длинную Главную улицу и Дворцовую площадь… Рурт открыл створку окна, и свежий теплый воздух ударил в голову приятным дурманом. Над страной поднималось утреннее солнце. Для принца это любимое время суток, когда целый день впереди, полный неожиданностей… Сколько всего можно сделать! Он ждет от нового дня только хорошего, ведь он хозяин своих часов, своих минут, своих секунд!.. Крыши дворцовых зданий и далее городских домов сырые, переливаются теплыми золотистыми лучами в каждой капле, оставленной ночным дождем несут с собой утреннюю свежесть. Люди с метлами дружно разметают большие лужи на Дворцовой площади, напевая веселый мотив. Рурт поднимает взгляд от переливающихся в утреннем солнце луж: покуда хватает глаз, простирается родной Дамин. Широкая Главная улица уносится вдаль прямой полосой, теряется где-то, сливаясь с серыми шапками-крышами и зелеными городскими насаждениями… Приходит обычное для молодого принца ощущение — готовности отдать жизнь за этот город, эту страну! Да! Здесь он — Воин Туании! Без всяких клятв готовый умереть за каждого из ее жителей!.. …В плечо кто-то толкает. Кто может быть утром в его комнате? Кто может оказаться здесь незаметно? — Дядя? — Нет, это я — Торстус, — послышался тихий голос, и туанец открыл глаза. — Второй караул, подъем. Принц резко встал. — Садиус не вернулся? — спросил он, быстро стряхнув сон. — Еще нет, — ответил следопыт и покинул комнату. Манус тоже встал и уже одевался. Через минуту они были в коридоре. Арумус появился из соседней спальни, и они оповестили предводителя и двух других сменяемых следопытов о готовности принять дежурство. Седовласый мужчина окинул их взглядом. — Старший второго караула — Арумус, — распорядился он, и смененные отправились отдыхать. 3-й день Похода В эту ночь ничего не произошло. Рурт просидел все дежурство молча, в одной позе, как и двое следопытов. Затем они благополучно сдали пост. Наступило утро. Садиуса так и не было, что очень волновало принца. Не было также и Вильдра… Они завтракали, как и накануне вечером, в беседке. Принц то и дело вглядывался в сторону, откуда вчера черный как смоль жеребец примчал в деревню горную красавицу. Набрус не делал ему замечаний и вообще ничего не говорил, тихо поглощая завтрак. Лишь когда закончили трапезу, он впервые за утро произнес: — Садиуса ждать не будем, собираемся в путь. В беседке стала прибираться хозяйка. Рурт пристально посмотрел на женщину: за эту ночь она состарилась, наверное, лет на двадцать. Лицо ее как-то посерело, морщин прибавилось, а волосы стали просто белыми. Хозяйка заметила его взгляд. Отвернулась. Двигалась она медленнее, чем вчера. — А вечером вас было восемь, — проскрежетала старуха. — Одному из нас пришлось выехать раньше, — ответил ей Набрус. — Что же вы не предупредили? Я бы собрала ему завтрак. — Она немного помолчала, протирая деревянную столешницу, потом продолжила: — Странно, лошадь его здесь. Да и вы, — она обратилась к Набрусу, — неспокойно спали, во двор выходили надолго. Неужели я предложила добрым путникам недостаточно хорошие комнаты? «Выходил надолго во двор?!» — Рурт вопросительно посмотрел на старшего следопыта. Тот, не удостоив его объяснениями, повернулся к хозяйке. — Нас все устроило — спасибо за гостеприимство, — поблагодарил старший следопыт. Он не был настроен продолжать разговор. Старуха это поняла: — Простите, если что не так. Она замолчала, погрузившись в свои мысли. Судя по всему, выразила переживания за постояльцев только из вежливости. Хозяйке явно было не до них. Она и сама не сомкнула глаз прошедшей ночью. Когда седлали лошадей, заметили в стойле черного жеребца Роры. Но никто об этом так и не заговорил, — нужно было двигаться дальше, к цели, а не задумываться о том, что остается позади. Совсем скоро шесть следопытов и Рурт верхом покинули деревню. Лошадей же было больше: восьмая, без своего всадника, — тоже в караване. Принц надеялся на возвращение Садиуса. Что же думали по этому поводу нумусы, гадать не стал. IV. Внезапная голова 3-й день Похода До полудня дорога проходила на небольшой высоте. Здесь было жарче, но терпимо. После недолгого привала и легкого обеда всадники двигались по широкой долине, пока перед ними не предстал Минестор, острый пик которого уходил почти в самые небеса. Вершина горы, словно игла, протыкала густое скопление облаков, белым пушистым шарфиком овивавшее эту каменную шею. Макушка белела на солнце снежной шапкой. Дорога проходила по склону Минестора. Опасными серпантинами она огибала его могучие отроги, некоторые из которых намертво вросли в другие, менее высокие горы. Отряд подходил к первым каменным глыбищам, врезающимся в зеленое покрывало долины, когда Набрус поднял руку. Все остановились. Предводитель отряда обернулся назад на дорогу. Вглядевшись, он что-то увидел вдалеке, где дорожная лента терялась в зелени долины. Рурт обернулся вслед за ним и заметил темную точку, которая тут же исчезла. — Кто-то преследует нас? — спросил он. — Возможно, — ответил нумус и развернул свою лошадь обратно к отрогам Минестора. — Но наша цель там — на западе. Вперед! — Сапоги ударили по лоснящимся лошадиным бокам. Принц понял, что темной точкой вдали был не Садиус. В течение нескольких часов совершали они переход. Отряд выбрал короткий, но сложный путь по узкой горной тропе. Путники спешились и вели коней за собой. Однако и это было нелегко — несколько раз то одна, то другая лошадь чуть было не срывалась с крутого склона. Но, к счастью, вниз с огромной высоты падали только камни. С таким тяжелым переходом Рурту пришлось столкнуться впервые. Когда он путешествовал вместе с отцом в столицу Бутинамии, они не выбирали короткий путь и шли в обход, где было совсем неопасно. Принц волновался не за себя, но за каждого члена их небольшого отряда, уменьшившегося втрое за три неполных дня. В числе путников, приближающихся к границе, кроме него и старшего следопыта были Манус, Арумус, Торстус, Маскерус и Стамус. Всего шесть человек осталось из тех, кому поручили доставить в Дом Вспоминающих Рурта — живым и невредимым. И еще с ними должен быть Садиус, но теперь он пропал. Принц чувствовал свою вину: ведь это он придумал послать разведчика за Вильдром. Он все еще надеялся на возвращение следопыта, но надежда становилась слабее с каждым часом. Признаков преследования больше не было. Даже когда оставшаяся позади дорога просматривалась на приличном расстоянии, не было видно ни темной точки, ни какой-либо другой. Суровый Минестор не отличался гостеприимностью, и оттого редко находились желающие срезать путь и пройти по его склонам. Перевал прошли тяжело, но успешно. Ближе к вечеру с высоты одного из отрогов путникам открылась живописная долина. Неширокая изгибающаяся речушка разрезала вдоль ее зеленый овал. По обоим берегам виднелись разбросанные как попало многоугольники жилищ и хозяйственных построек горцев, а дальше — ровные квадраты засаженных полей. — Истна, — предводитель указал на деревню, — осталось не больше получаса на спуск, потом начнет темнеть. Поспешим! Дорога здесь была широкой и не такой опасной, как в верхней части перехода, и путники, сев на лошадей, быстро преодолели последний участок пути. Спустившись в долину, они свернули с дороги и оказались в довольно большой деревне. Дом, в котором предложили остановиться отряду, оказался как две капли воды похожим на их пристанище в Лансе, что наводило на плохие воспоминания… 4-й день Похода Ужин был вкусным и обильным. А потом была ванна, две смежные комнаты на втором этаже, лавочка между открытыми нараспашку дверьми спален, три смены караула. Принцу не довелось заступить на дежурство два раза за ночь. Набрус объяснил это тем, что следопытам не нужно столько сна, сколько требуется обычным людям, и они прекрасно отдыхают во время караула, одновременно сохраняя остроту чувств. Рурт стоял в третьей смене. Начинало светать. Он видел, как в окне напротив тускнели звезды. Приближалось его любимое время суток. Что-то стукнуло во дворе. Караульные прислушались, но больше никаких звуков не было. — Может, проверим? — шепотом спросил принц у сидящего рядом Мануса. — Не стоит разделяться, лучше быть здесь, — ответил тот. Рурт кивнул. — Лошади спокойны, значит, там никого, — сказал он скорее самому себе. — Будем надеяться, что так оно и есть, — поддержал Манус. Все же после небольшой паузы принц заметил: — Я не надеюсь на хорошее. Судя по всему, нам предстоит… я чувствую недоброе… — Встреча с прелестницами? — подключился к разговору Торстус. — Возможно, мы их снова увидим… И не только увидим… В одной из комнат на первом этаже послышались неясные звуки, затем шаги. Кто-то из жителей дома, видимо, проснулся, чтобы покормить скотину, покинул свою спальню, вышел во двор… Пронзительный женский крик разбудил ночевавших в гостином доме людей. И всю округу. Следопыты немедленно вскочили со своих кроватей, выхватывая на ходу клинки. Первым к караульным выбежал Набрус: — Не разделяться! Рурт уже стоял на середине лестницы. Сначала он бросился вниз, но на полпути остановился, все-таки решив послушаться старшего и дождаться остальных. Через считаные секунды члены отряда все вместе были уже на первом этаже. — Арумус! — скомандовал старший следопыт. Тот мгновенно ударом правой ноги толкнул тяжелую створку парадной двери и выпрыгнул наружу, за ним — Набрус, Рурт и другие. Во дворе увидели такую картину. Слева от них молодая девушка — хозяйская дочка — осела по стенке сарая, зарылась лицом в подол серой юбки и негромко всхлипывала. Рядом лежало перевернутое ведро с овощами. Чуть дальше стоял побледневший хозяин с супругой; женщина уткнулась ему в грудь, так как не могла смотреть на открывающееся им ужасное зрелище… У самых ворот из земли поднимался деревянный кол двух метров высотой, а на конце его — о ужас! — окровавленная человеческая голова. Голова Садиуса… Предводитель сделал несколько быстрых шагов вперед. — Торстус, ворота! Все по коням! — раздались приказы. Торстус проворно отодвинул засовы, развел высокие створки ворот и поспешил к своему жеребцу. Отряд спешно покинул двор гостиного дома и вслед за Набрусом умчался прочь из деревни. Лошади вынесли наездников к развилке. Дорога хорошо просматривалась в обоих направлениях до самых гор, но все было тихо. Рурт был вне себя от ярости. Конь под ним крутился волчком, ожидая, какое направление выберет всадник. — Что будем делать?! — наконец выкрикнул Он. — У нас только один путь! — ответил Набрус. Они захоронили останки товарища недалеко от дороги, на холме у реки. Постояли не более полуминуты, вспомнили верного следопыта. Рурт поклялся, что, как только у него появится полноценная возможность, он отомстит за эту и другие смерти. И он знал кому. — Сейчас мы вынуждены продолжить свой путь, частью которого стал ты и за который ты отдал свою жизнь! Поверь, не напрасно! Я буду в Доме! Но я никогда не забуду тебя, о отважный Садиус, а свою клятву выполню! Я не отступлюсь, если только смерть не остановит меня! Они покинули это мрачное место и продолжили путь. Начинающийся день обещал стать не легче, чем предыдущие: их ждал еще один продолжительный переход. За ним планировался короткий дневной отдых в местечке Ниста, состоящем из нескольких небольших деревень, там собирались сразу и позавтракать, и пообедать. После привала отряд должен был успеть пройти плоскогорье и к вечеру оказаться в Утине. Такой путь за один день всаднику преодолеть непросто, поэтому решено было не жалеть коней, а следующим утром — поменять. Так и сделали, благо ночь в Утине прошла спокойно, хотя и оказалась для принца бессонной. Утром от прежних животных оставили только лошадь Садиуса, которая два дня шла без седока и поэтому не была загнана, как остальные. 5-й день Похода Отряд продолжал двигаться к цели. Да, последняя ночь закончилась без происшествий. Однако это не давало повода расслабляться. К моменту появления следопытов везде, где останавливались они на ночлег, люди жили без страха, не зная ни о каких убийствах. Но все в отряде Набруса чувствовали, что смерть гонится за ними по пятам, и знали, что ни в коем случае нельзя дать ей успеть. От Утины дорога стала более оживленной. Попадались караваны, небольшие группы и отдельные всадники. В основном шли они в одном направлении с отрядом Набруса. Это были опаздывающие на ежегодный Сунишский карнавал. Праздник традиционно продолжался двенадцать суток, поэтому было нестрашно пропустить первый день, но хотя бы успеть второму. Для торговых людей карнавал был отличным способом сорвать куш, и купцы старательно подгоняли свои груженые обозы. Отряд стремительно обходил караваны один за другим. Следопыты, возглавляемые Набрусом, продолжали вести Рурта Дер Валерона к своей обители. Принц сблизился с этими людьми, решившимися стать на столь опасную службу. Он старался преодолеть необщительность нумусов, разговорить их. Расспрашивал о том, как стали они Вспоминающими, об их легендарном Доме. Рурт сильно возмужал за последние дни, но все же молодой пытливый ум не мог просто ждать, когда он увидит все своими глазами. Самым разговорчивым оказался Манус, которого раньше звали Ман. Он вырос в Зарундане — государстве, граничащем с южной частью родины принца. Манус отличался типичной для своего народа смуглой кожей и узким разрезом глаз. Волосы его были черными как смоль, густыми и причудливо вились. Способность к Вспоминанию нашел в Мане городской воал. Тогда ему только исполнилось шестнадцать. Уже через месяц юноша оказался в Доме и учился возвращать себе Древнее Знание. Манус поведал принцу и о павшем Садиусе, который был родом из Легии. Способности открылись у парня по имени Сади неожиданно, во время охоты, когда он голыми руками поймал опасного зверя. Он почувствовал, что ему не нужно оружие, чтобы сладить с хищником, пошел на него и порвал ему пасть, не испугавшись острых клыков. Этот случай напомнил Рурту его собственную историю, когда он еще ребенком Вспомнил, что может из лука поражать любые мишени… Но чаще, как рассказывал следопыт, в Дом приходят со скрытыми способностями и учатся использовать их, уже находясь в цитадели Вспоминающих. Так было с Арумусом и Маскерусом. Оба родились в Кратии, граничащей с Туанией на востоке. И попали к ну-мусам по собственной инициативе. Оказалось, что они родные братья: принц давно уже отмечал между ними сходство. Арумус был старше, и это тоже было заметно. Братья являлись высокообразованными людьми, окончившими университет. Конечно, Знание, которое черпают Вспоминающие, иного свойства, чем преподают в университетах. Но все же факт интересный. Ряды Вспоминающих также пополняли мальчики, родившиеся в деревне у Дома, название которой Ну-лор, что с древнепулатского переводится как «жилище». Торстус и Стамус были как раз из этой деревни. Многие мальчики Нулора проходили школу Вспоминания. С разным успехом, конечно. Женщин к Дому старались не приобщать: не такое безопасное дело — охранять спокойствие Крума, а их задача — рожать новых потенциальных Вспоминающих. Это все принц успел выведать у следопытов за последние два дня, проходя узкие серпантины на горных склонах, опускаясь в глубокие ущелья, преодолевая огромные долины и охраняя спокойный сон товарищей в караулах. Понемногу он стал узнавать их как людей, а не только охранников, и от этого становился к ним ближе. Да, они ведут аскетический образ жизни, им чужды многие радости обычного человека. Они жаждут только Вспоминать и совершенствовать в себе стремление к Древнему Знанию, а следопыты, кроме того, еще защищают мир от тех, кто использует Способность в недобрых делах. Несомненно, для обычных людей они все похожи. Поначалу и принц воспринял их одноликими и бездушными, но, пообщавшись с ними, понял, что все они прежде всего люди, каждый со своим внутренним миром. Единственным, кого туанец так и не смог разговорить, был Набрус. Старший следопыт и своих подопечных не поощрял на подобные беседы. Он говорил, что Вспоминающий, стоящий на страже Крума, не должен терять концентрацию ни на секунду, пока называет себя следопытом и верен сердцем Дому. Минувшим утром, когда все готовились к очередному этапу Похода, предводитель собрал следопытов. Он напомнил о важности задания, которое они выполняют. Говорил, что именно расслабленность, недостаток внимания и концентрации привели к гибели их товарищей. Подготовленные к борьбе следопыты не смогли устоять перед чарами девушек-убийц и расстались с жизнью так же просто, как обычные жители Лансы. Говорил Набрус, как обычно, спокойно. Но жестко. Слова его заставили встряхнуться и Рурта. Адресовались они не принцу, но умный предводитель сделал так, чтобы он их тоже услышал. И внял. V. Наказ Вильдра 5-й день Похода Отряд двигался гораздо быстрее, чем Рурт когда-то в путешествии с отцом на карнава… Предстоящая ночь должна была стать последней, проведенной в пределах Утольской гряды. Дальше их ждала равнинная местность, где заканчивались земли Туании и начиналась западная страна Бутинамия. А пока они приближались к очередной горной деревне, состоящей из четырех дворов, один из которых должен был приютить их на эту ночь. Им встретился молодой парнишка-пастух, который указал отряду двор своих родителей. — Они найдут, где вас разместить, и покормят за скромную плату. Хозяева предложили им ужин в беседке. Свежий вечерний воздух нагонял аппетит и приятно овевал после дневной жары. Ужин был вкусным. В кустах у изгороди, состоявшей из двух продольных бревнышек и редких поперечных, хрустнуло. Предводитель рванул навстречу звуку, Арумус — следом за ним. Остальные тоже выскочили из беседки и, готовые к схватке, замерли, обнажив мечи. В полутьме было видно, как два следопыта остановились около изгороди. Затем один из них бесшумно перемахнул через куст. Слабо блеснуло жало клинка, но удара не последовало. Медленно из тени палисадника поднялась еще одна темная фигура. Рурт и остальные подошли ближе и уже могли разглядеть того, кто скрывался от них за кустами… — Неужели ты из этого дикого племени?! — в сердцах воскликнул туанец. Она испуганно молчала. — …развратниц и убийц! — закончил принц, недоумевая от своего же собственного обвинения. В это время Набрус забрал у ретировавшегося лазутчика короткий загнутый меч. — Убийца не я, — наконец ответила девушка, — а те, кто лишил меня любимого мужа. — Зачем же ты здесь? — снова не выдержал принц. — Хватит кричать, — прервал их Набрус, — всю деревню разбудим. А ты давай туда. Кивком головы он обозначил девушке направление. Она ловко перемахнула через забор и двинулась к беседке под конвоем из четырех следопытов, продолжавших держать мечи обнаженными. — Она не прелестница, — успокоил Рурта предводитель. — Вы думаете? Набрус не ответил. Он быстрым шагом направился вслед за обезоруженной девушкой и ее конвоем. Принцу очень хотелось, чтобы слова нумуса оказались правдой. Трудно было поверить в то, что она окажется убийцей и оборотнем. Когда он впервые увидел Рору, она показалась ему, конечно, не беззащитной, а сильной и способной за себя постоять. Такая девушка не стала бы срываться в родительское гнездышко, чтобы просто пожаловаться на неурядицы с мужем. Принц понял это в доме ее отца. Поэтому в тот вечер не хотел соглашаться с доводами На-бруса. В ней была самостоятельность и уверенность в собственных силах, готовность сказать решительное «нет», ответить ударом на удар. Подтверждением этих качеств являлось уже то, что Рора оказалась здесь, вдали от своего дома, проделав большой и опасный путь в одиночку. Но она не могла быть злой!.. Зачем она здесь? Зачем преследует идущий в Ну-лор отряд? Может быть, хочет помочь? Рурт надеялся, что так. Надеялся, что она не имеет ни малейшего отношения к кровожадным прелестницам… А если она все же с ними, с этими мерзкими тварями — одна из них или служит им?.. Тогда ей несдобровать! Рой мыслей пронесся в голове принца, прежде чем он преодолел путь от изгороди к беседке. Не терпелось узнать, какая из них наиболее близка к истине. Девушке велели присесть, и она прошла в самый конец беседки. Рурт ступил следом. — Что-то случилось? — раздался робкий голос неожиданно оказавшейся рядом хозяйки. — У вас все в порядке? — Уберите мечи, — негромко сказал Набрус следопытам, а хозяйке ответил: — Извините пас за небольшой шум. Эта девушка с нами — можете не волноваться. — Вы же не причините ей вреда? — голос женщины немного осмелел. — Вы не похожи на разбойников. Да таких у нас и не бывает… — Мы не разбойники. С девушкой все будет в порядке, — поспешил заверить ее предводитель. Набрус перевел взгляд на утолианку, и та кивнула в подтверждение его слов. — Ну, в порядке так в порядке, — выдохнула хозяйка. — Оставлю вас. Она развернулась и, не заметив в темноте двора подошедшего сзади супруга, наткнулась на него. — Пойдем, дорогой. Не будем мешать нашим гостям. — Потащила его за рукав обратно в дом. Набрус подождал, пока закроется за хозяевами входная дверь их жилища. Затем снова обратил взор на разоблаченную лазутчицу. Девушка сидела, выпрямив спину и по-женски сведя вместе колени. Коричневые кожаные штаны, рубашка и плащ запылились, выдавая, какой долгий она проделала путь. Длинные, еще недавно прекрасные волосы истрепались, руки изодраны, на щеке — свежая ссадина, засохшие капли крови виднелись на дорожном плаще. Несмотря на это, взгляд ее был полон решимости. Держалась она, не выдавая ни подавленности, ни усталости: и без того тонкие губы непокорно сжаты, руками уперлась в дерево лавки, смотрела на предводителя следопытов ясным взором огромных темных глаз. «Прелестница немедля бы выкинула какой-нибудь номер, — размышлял Рурт. — Да и по одной они вряд ли ходят…» — Что ты здесь делаешь? — последовал вопрос старшего следопыта. — Отец мой — известный вам Вильдр из деревни Верхняя Самала, что недалеко от Диронова хребта, — зазвучал спокойный и твердый голос девушки. — Мы знаем тебя, Рора! Если не забыла, виделись в доме твоего отца! — вмешался принц. Ему не терпелось услышать от утолианки другое, более важное сейчас. Набрус поднял руку и дал девушке возможность продолжить. — Прошедшей весной я вышла замуж и уехала, как водится, жить к супругу. Звали его Ароль. Он был единственным сыном в семье. «Звали! Все понятно: он мертв! В этом нет сомнений!» — роились в голове Рурта нетерпеливые мысли. Он заставил себя успокоиться и внимательно слушать. — Муж меня очень любил, и я его тоже. Мы никогда не ссорились, эти недолгие месяцы прожили душа в душу. Жили в большом доме его родителей. С отцом, матерью и сестрами Ароля я быстро сладила. В общем, ничто не предвещало беды… Здесь голос девушки дрогнул, а дальше в нем появились печальные нотки. — В такой же вечер, теплый и спокойный, как сегодняшний, мы с мужем, закончив работу по дому, легли. В тот день очень устали и уснули мгновенно. По крайней мере, я уснула… Глаза Роры заблестели, и теперь стало видно, что она всего лишь молодая девушка, разбитая и удрученная. Хоть и из горного народа. Веки ее вздрогнули, на чумазое раненое лицо скатились две крупные прозрачные слезинки. Принцу захотелось обнять ее, успокоить. Но он продолжал стоять, внешне невозмутим. Манус подал девушке платок. Она приняла его, но слез вытирать не стала, опустив ладонь на колени. — Я проснулась. Было утро, Ароля рядом не было. Он всегда вставал очень рано, гораздо раньше меня, и я ничего не заподозрила, поднялась, оделась, вышла во двор. Позвала, но ответа не было. Уже проснулись родители и сестры — никто его не видел. Мы заволновались, начали искать и… нашли… Слезы Роры упали на грудь, на их месте появились новые. — Он был мертв, — сказал Набрус за девушку то, что ей трудно было сказать самой. Она кивнула: — Мы нашли его в одном из сараев… Это было ужасно!.. Мать припала к его ногам. Я же стояла, не в силах пошевелиться… Тяжесть воспоминания заставила девушку взять небольшую паузу. Она приложила платок к щеке, — видимо, от слез защипала ссадина. — Он был обнажен, руки и ноги раскинуты в стороны, лицо и шея… обезображены, как будто… как будто изрезаны или, скорее, изъедены кем-то… Одежда Ароля, вернее, ночная рубаха лежала в стороне, словно… Она затихла, низко склонив голову. Пауза затянулась, но все молчали. — Словно что? — спросил, разорвав тишину, Набрус. — Словно бы он разделся и был с кем-то близок… — тихо выдавила она, скрывая лицо за упавшими на колени спутанными волосами. — Мне так показалось… Рора наконец подняла голову. — Все были в ужасе: мать истошно кричала, сестры — тоже. Престарелый отец схватил первое, что попалось под руку, — вилы — и побежал по деревне. Кого он хотел найти?.. Я же так и стояла… долго. Думала, что жизни моей конец… Тело накрыли… унесли… Ая стояла… все стояла… пока меня кто-то не подхватил и тоже не унес… Принц заметил, что она смотрит на глиняную кружку на столе. Манус сообразил быстрее и, налив из кувшина родниковой воды, протянул кружку девушке. Та сделала несколько глотков. — Ты решила отправиться к своему отцу? — спросил Набрус. Девушка поняла, что все ждут продолжения рассказа, и не стала более медлить. Она уже не плакала, так как самые ужасные воспоминания были позади. — Потом все было словно во сне, — голос ее стал ровным. — Я долго лежала где-то в доме, ничего не видя, не слыша и не понимая. Я плохо соображала Помню, думала, что без моего любимого мне все в этом доме стало чужим и что меня здесь никто не сможет утешить. Как одевалась, не помню, и как на коня садилась — тоже. Помню себя уже в пути, когда до деревни отца оставалось совсем немного. Я собралась с мыслями, поняла, что поступила глупо, вот так ускакав, но было уже поздно, и я решила ночь провести у родителей. Ваше лицо, — утолианка обратилась к Рур. ту, — я вспоминаю с трудом. Тогдашнее состояние делало для меня безразличным, кто там ночует в их доме. Смотря на вас, я, возможно, видела другое… — Ничего-ничего, я тебя понимаю. — Принцу стало не по себе и искренне жаль бедную девушку. Хотя, слушая печальный рассказ, он все-таки допускал возможность того, что она искусно врет. Мизерную, но допускал. Только сейчас, обведя взглядом следопытов, туанец заметил, что они, внимательно слушая девушку, тем не менее не уходят с головой в ее рассказ, не рисуют, как Рурт, в голове кровавые картины, а держат ухо востро, прислушиваясь не только к ее словам, но и к каждому шороху за пределами беседки. Вот о чем совсем недавно говорил Набрус. Не забывать о цели и быть всегда начеку! Принц резко обернулся… Нет, это всего лишь хозяйка. Предложила вина и посуду для появившейся за столом девушки. Да и Тор-стус — вот он — присматривается и прислушивается, стоя недалеко от беседки. Он, безусловно, внимателен, как, впрочем, и все остальные следопыты. Но Рурту самому нельзя забывать о предельной концентрации. Никогда! Члены отряда не собирались ужинать ночью и должны были закончить до наступления полной темноты. С появлением Роры трапеза затянулась. Точнее все забыли о еде и никто уже не притрагивался к пище. Ночь между тем в полной мере вступила в свои права. А голос девушки продолжал звучать. Принц всего лишь на секунду отвлекся и готов был снова поймать утерянную нить рассказа. Оставалось еще много вопросов. Например, известно ли ей что-нибудь о смерти Садиуса?.. — Мать моя была очень напугана, — рассказывала тем временем утолианка. — А отец… он очень мудрый человек и очень сильный, хоть и старик. Я сказала, что было похоже, как будто мужа убила любовница или кто-то, заставший свою девушку с ним. Отец спросил: «У него была любовница?» А я ответила, что не знаю и никогда у меня не было подозрений. И все же, понимаете, это походило на… в общем, я чувствовала, что он был с кем-то близок перед смертью. Но зачем так жестоко?! — Она закрыла лицо руками, прервалась, видимо снова увидев ужасную картину. — Так жестоко, будто это сделал ужасный зверь, а не человек… — Будто зверь… — повторил Рурт. — Будто. Откуда ему взяться? Есть опасные хищники в наших краях, но они все ночные, а вечером ворота у нас хорошо закрываются. И в ту ночь они были закрыты. Рора снова сделала несколько глотков, промочив пересохшее горло. «И горцев можно лишить их прославленной силы духа, творя такие ужасные вещи, на какие способны проклятые прелестницы. А уж в наши мирные времена когда в Туании даже обычных дорожных разбойников давно забыли, деяния этих девиц-оборотней выглядят особенно страшными», — подумалось принцу. — Отец все же призвал меня не спешить с выводами и наказал ждать. Мы с мамой его послушались, а он вышел, готовый в дорогу, необычно молодцеватый и грозный, каким я его давно не видела, достал свой меч и мне тоже вот этот дал, который вы забрали. Он меня с детства к оружию приучал — на всякий случай… Отец сказал, что случилось страшное и что он отправляется в путь. Сказал, чтобы мать оставалась дома, а я попросилась с вами, но сам к вам подходить и просить за меня не будет, потому что хочет быть далеко, когда вы узнаете… — Почему же ты не подошла к нам утром? — спросил ее Набрус. — Мне казалось, что ты отправилась вместе с отцом. — Не вместе с ним, а за ним! Я бросилась за ним следом, хотела незаметно, потому что знала, что прогонит, но он меня быстро обнаружил — не успели далеко уйти от деревни, — отругал и отправил назад. Я просто боялась за него… У меня в жизни всего два близких мужчины, и потерять второго за один день было бы для меня просто… Рора слегка перевела дух и еще немного глотнула воды. — Я вернулась, как он велел. Но исполнять его наказ до конца и покидать мать на рассвете я не собиралась. Мать долго уговаривала меня сделать так, как сказал отец. Я все не соглашалась. Потом схитрила, сделала вид, что согласна, чтоб ее не мучить, а утром просто сбежала, дождалась, пока вы уедете, уж потом только вернулась. А мама вам так и не решилась ничего сказать… — Но все же ты отправилась вслед за нами, — утвердительно произнес Набрус. — Да, мама меня отругала еще больше, чем отец. И она туда же — мне и так было плохо… Насильно бы она меня, конечно, не заставила, но я все-таки решила послушаться. Правда, на споры и размышления ушло много времени и догнать вас оказалось непросто. Сами видите результат… — Мы ночевали в Истне и Утине. Ты нас там не нашла? Девушка отрицательно покачала головой. — Я сильно отстала. В один момент была совсем близко, но все же упустила вас у Минестора. А эта гора меня просто лишила сил. Вместо того чтобы искать вас в Истне, я остановилась в первом же доме. Хотела проснуться рано и ждать на дороге, но не получилось — я ведь перед этим почти двое суток не спала. Хозяева меня не добудились, и встретиться с вами опять не получилось. В Утине я и вовсе не ночевала, не успела туда до темноты. А сегодня вот нагоняла, две лошади сменила. — А что с руками, лицом? — спросил следопыт. — Упала… — Почему сразу к нам не вышла? Зачем в кустах сидела? — Я ведь не знаю вас. Хотела послушать, кто такие, о чем говорите… — Кто такие, значит, — повторил предводитель отряда. — Да, — подтвердила утолианка. Усталость брала верх над ее молодым телом, не привыкшим к тяжелым одиночным походам. — За эти дни никого подозрительного не встречала? Например, девушек… отличающихся странным поведением или внешностью? — спросил принц. Рора отрицательно качнула головой. Ее долгий рассказ был закончен. Тут рядом с девушкой оказался Набрус. Он ладонью приподнял ее подбородок и пристально посмотрел в глаза, так же как смотрел три дня назад в глаза ее матери. На лице его, как и тогда, появились признаки напряжения. С выступающей вперед нижней челюстью, приоткрытым ртом, сдвинутыми к переносице бровями он не походил на привычного спокойного Набруса. — Все это пра-а-авда и не-е-ет в твоих словах вы-ы-ымысла, Рора? — протянул Вспоминающий. — Да, так все и было, — ответила девушка. Глаза ее округлились, а взор затуманился. — Ты забу-у-удешь мой вопро-о-ос и свой отве-е-ет! Предводитель отвернулся от утолианки. Рурт увидел его лицо, на котором вдруг появился и сразу исчез след беспокойства. Следопыт вернулся на свое прежнее место как ни в чем не бывало, и принц решил, что, наверное, ему показалось в неярком свете единственной в беседке лампы — игра теней. Стоило Набрусу отойти, и взгляд девушки тут же прояснился. Теперь уже напряжение появилось у нее: Рора ждала, что решат эти семеро мужчин, что ответят на ее просьбу пойти с ними. А если не согласятся? Если не поверят? Если скажут возвращаться? Все это можно было прочитать на ее лице. Ответа не было от предводителя. Она стала переводить взгляд поочередно на его спутников. Остановилась на Рурте. Этот великан тоже молчал, а она смотрела так, будто только ему теперь доверяет. Принц выдержал ее взгляд. Наконец заговорил предводитель: — Вымой руки, поешь. Сегодня ты, Рора, ночуешь с нами. Она устало кивнула. Определенности с будущим так и не было, но, голодная, израненная и подавленная, утолианка согласилась услышать свой приговор утром. Набрус с внешними признаками невозмутимости проявил странную заботу и был рядом с девушкой до самой постели. Он оставил ее без своего внимания лишь на то время, когда хозяйка дома помогала Pope умыться и обработать раны. А потом снова не отходил ни на шаг, пока она не уснула мертвецким сном в отведенной хозяйкой комнате. VI. Путешествие ценою в жизнь Со 2-го по 5-й день Похода Павлошарл — столица Павы — расположен там, где соединяется с Теплым морем река, именуемая Змеиным Языком. Мьерус хорошо помнил и величественную реку в том месте, где с одного берега не видно другого, и город, такой же величественный, основанный несколько столетий назад бутинамцами, во время их Восточного похода. Тогда воинам Бутинамии не удалось подмять под себя альжирские земли, и, обойдя Альжир-Магар, они закончили покорение Востока в Паве, на тот момент государстве слабом и неспособном дать отпор завоевателям. Позже из колонии Пава превратилась в свободное государство. Но жители его успели смешать в себе восточную кровь с западной, вобрав лучшее от двух народов. Мьерус сам родом из Павлошарла, но не был в городе, где провел детство и юность, вот уже полтора десятка лет. При рождении мальчику дали бутинамское имя Мьер — наследие десятилетий колонизации и насаждения в стране культуры завоевателей. После того как паватан стал Вспоминающим, к имени добавилось характерное окончание. Сейчас Мьерусу сорок семь. Но за последний день он увидел столько ужасов, сколько не видел за все эти годы… Дом воала располагался в одной из крупных деревень Утола. До него в обители жил другой Вспоминающий, пробывший представителем Воалии в этой горной местности более пятидесяти лет. Многому научил он Мьеруса, когда тот был его помощником. Даже большему, чем научил до этого Дом. Прошло два с половиной года после смерти старика Теперь уже новый воал нес ответственность за всю территорию Утольской гряды. Вообще, гряда — название не совсем соответствующее этой области, что западнее Дамина. На самом деле она являлась обширной горной системой со множеством гряд и цепей. Поэтому местные жители любили называть свою малую родину Утольской Щетиной. Или просто Щетиной. Теперь у Мьеруса появился и свой помощник. — Неромус! — Да! — отозвался голос в одной из комнат серокаменного дома. — Не понимаю, как могли лансяне скрывать подобное два месяца! — Воал еще не видел помощника, но не мог больше сдерживать слов. — Так, успокойся! — сказал он самому себе, следуя в залу. Мьерус был худ и невысок, чернобров — лишь брови выдавали цвет его волос, так как череп был начисто выбрит, по обыкновению воалов. Одет он был в коричневые шаровары и светло-зеленую рубаху с широкими рукавами, на ногах — сапожки со слегка загнутыми носами — любимые походные. В таком виде он путешествовал по своей воальской ответственности, которая тянулась через всю местность Утольской гряды. В таком виде Мьерус посетил этим утром Лансу… Он многое увидел и узнал. Всего за один день. Поздно узнал!.. За это теперь и корил себя. Как он — воал, которому поручили покой Щетины, — проглядел такое! Два месяца у самого его носа орудуют неизвестно откуда взявшиеся прелестницы, убивают мужчин, как местных, так и проезжих. Два месяца! Сколько смертей, осиротевших жен и детей! Целая деревня в страхе молчит! Мьерус отправился в Лансу для того, чтобы проконтролировать продвижение отряда, ведущего к Дому будущего Воина Света — Руртуса. Воал прибыл в деревню ранним утром и узнал, что отряд подвергся жестокой атаке девиц-людоедов. Как думал Мьерус, прелестниц давно уничтожили и их просто не существует. Но они появились снова. И снова творят свои мерзкие дела. Воал не показался следопытам. Он видел гору трупов, вывозимую за пределы деревни. Но видел и то, что принц жив и невредим. На время Мьерус оставил наблюдение за отрядом, пообщался с хозяйкой печально прославившегося постоялого двора, местным старейшиной и все выяснил. Поздно! Слишком поздно!.. Будь Мьерус прозорливее, удалось бы избежать многих смертей, в том числе и десятка следопытов. Но он не выявил двухмесячного засилья прелестниц в своей подопечной деревне. Теперь же нужно действовать так, чтобы ситуация еще более не ухудшилась. Отряд продолжил путь. Мьерус вернулся в свою Воалию. — Я не воин и в качестве воина следопытам не пригожусь. Но я должен быть рядом. Незаметно для них я буду поблизости и сопровожу отряд до границ Щетины. — Мне оставаться здесь? — Неромус стоял у воальского кресла. — Да, но будь начеку. И с оружием не расставайся. Ты хорошо владеешь клинком и за себя постоять сможешь. — А что же с прелестницами будем делать? — Сначала Руртус. Сейчас важнее, чтобы он добрался до Суниша. — До Суниша? — Отряд понес большие потери. Миссия под угрозой. Я надеюсь, в Сунише они смогут усилиться еще следопытами. Самые лучшие были и остаются в составе отряда, но в Доме есть еще опытные люди. Например, Димус. — Но как они узнают? — Набрус послал в Дом гонца. Если он доберется, подкрепление будет. — Очень надеюсь. Новый Воин Света нужен Круму. Ведь так, учитель? — Нужен гораздо больше, чем я или ты! Больше, чем любой из нас! — Воал поднял вверх указательный палец. — Но об этом тс-с-с, — приставил его к губам. Помощник закрыл глаза, сосредоточивая свои мысли на том, как сильно он хочет, чтобы все закончилось хорошо. Воал тем временем вытянул из ножен короткий клинок, поднял перед собой, дотронулся пальцами, проверяя его остроту. Снова открыв глаза, Неромус увидел блестящее лезвие у лица учителя. — Никогда прежде мне не доводилось применять его по назначению, — тихо промолвил воал, — но, если придется, я буду драться… Он быстро поднялся с кресла, поместив меч обратно в ножны. — Пойдем, Неромус. — Да, учитель. Вместе они проследовали до выхода, где воал накинул поверх рубахи походный плащ с капюшоном. — Больше всего я боюсь, чтобы прелестницы не увязались за отрядом. Одна из них погибла в ночной схватке, и они могут возжелать отмщения, — говорил Мьерус, стоя на крыльце. — Но это в худшем случае. В лучшем — прелестницы останутся в Лансе, а мы их достанем. Только чуть позже. Ты же, Неромус, оставаясь здесь, должен обеспечить следующее: мужчин Утола необходимо оповестить об опасности. Первыми должны стать жители деревень, находящихся в окрестностях Лансы. Далее действуй по ситуации. А сейчас немедля посылай гонцов. Воал осматривался, словно выбирая предполагаемое направление пути. На самом деле у него был один путь — за отрядом. Быть их незаметной тенью, сопровождать и увидеть то, чего они не увидят, услышать то, чего не услышат. Мьерус напоследок глянул на молодого помощника. Он доверял ученику и верил, что тот сделает все как нужно. Они оба сошли с крыльца и, без эмоций попрощавшись, разошлись в противоположные стороны… Полный решимости, воал пришпоривал своего скакуна, и тот мчался вперед во весь дух, держа путь туда, где проходила горная дорога, ведущая следопытов на запад. Ситуация была такова, что в важном деле Мьерус впервые действовал не по указанию Дома, а по собственному усмотрению. И его усмотрение говорило воалу о том, что он принесет большую пользу, если не станет присоединяться к отряду, а будет следовать рядом, неподалеку — то впереди, то сзади, проверяя та планируемых остановок и возможность преследования отряда враждебными силами. Способности к быстрому перемещению у воала имелись. Но на это требовались огромные силы, поэтому сейчас он их экономил, не щадя сил своей лошади. По расчетам Мьеруса отряд должен был остановиться в деревне Верхняя Самала. Воал вышел на дорогу, как и рассчитывал, опередив следопытов на один час. В деревне он оказался также раньше отряда, оставил загнанного коня в одном из дворов, разведал обстановку. Хозяину дома наказал никому не говорить о своем появлении и сам постарался более никому на глаза не попадаться. К счастью, он был воалом и это умел. В самой деревне и ее округе Мьерус не нашел ничего подозрительного. Увидев же небольшое облако пыли над дорогой, понял, что пришло время, и скрылся в густых зарослях. Как он и ожидал, Набрус привел свой отряд в дом Вильдра, хорошо известного воалу. Этот старик имел Способность. Он был нейтральным Вспоминающим — ни разу не бывал в Доме, но с воалами дружил. Следопыты устроились. Они ужинали в беседке, когда в деревне появилась еще одна гостья. Точнее, не совсем уж и гостья. Это была дочь Вильдра, вышедшая замуж не так давно и покинувшая родителей в связи с переездом к супругу. Ее появление в столь поздний час выглядело неожиданным. А то, что Рора прискакала сюда без мужа, и вовсе могло означать плохое. «Прелестницы!» — догадка пронзила воала. Он попытался дотянуться до девушки. Она уже находилась в доме, и это было непросто. Почтительное расстояние стало помехой, но все же Мьерус уловил кое-какие картинки ее сознания. Переживания и эмоции были настолько яркими! Он не разобрал четких очертаний, но видел кровь. Много крови! И ужас' Вспоминающий чувствовал его. Чувствовал, как ужас переполнял бедную девушку. Ее муж был, без сомнения, мертв. И виновниц тому воалу не стоило вычислять. Все было ясно как день! «Значит, в Лансе прелестницам стало тесно!..» — тревожила мысль. Мьерус втянул в себя воздух, пытаясь успокоиться. Он — Вспоминающий. А значит, не эмоции сейчас должны управлять им, а разум, интуиция, концентрация! Он решил, что сейчас может позволить себе непродолжительный отдых. Воал сидел, скрестив под собой ноги и положив на колени руки. Мышцы его расслабились, сознание отключилось. Он отдыхал, но органы чувств его были готовы мгновенно среагировать на любой подозрительный звук, запах, движение. Такое пространство — возвышенность в горной долине с крохотной деревенькой поверх — контролировать было несложно. Мало что могло отвлекать воал а от отдыха: звуки привычны, запахи обычны, движения предсказуемы. Причем всего этого было совсем немного. Глаза воала остались открытыми, хотя не было в них ясности и выражения. Он спал, насколько это мог бы назвать сном обычный человек. Так может быть спокоен водоем, чья гладь не нарушается ничем посторонним. Но стоит бросить в него камень, пусть даже маленький, поверхность пойдет кругами. Такой воальский «водоем» растекся по всей долине. Прошло около полутора часов, когда во взгляде оала вновь появилась ясность. Было это вызвано тем, что дом, где остановились члены отряда, покинул хозяин, а вслед за ним и хозяйская дочь. Куда направлялись они, догадаться было нетрудно. Мьерус еще раз прощупал местность. Он уверился, что в деревне опасности для следопытов нет, и поэтому решил последовать за стариком и девушкой. Без лошади. На каком-то участке пути Вильдр обнаружил, что дочь без разрешения отправилась к деревне погибшего супруга, отругал ее и заставил вернуться домой. Воал не стал провожать девушку. Держась так, чтобы оставаться незамеченным, он продолжал путь за Вильдром. Прошел еще час. На полпути старик вдруг резко остановился и свернул с дороги. Это немного озадачило воала. Он ничего не почувствовал, так как все силы его были сосредоточены на полете. Он был незаметен, серой тенью передвигаясь в десятках метров над дорогой, а это требовало такой концентрации на самом процессе, что Мьерус просто не мог еще и контролировать местность. Но стоило ему остановиться, опуститься на камень скалы, глубоко вздохнуть, как он сразу почувствовал то, что заставило Вильдра свернуть… Схватка старика с девицами-оборотнями длилась недолго. Вильдр, несмотря на почтительный возраст, вдруг, словно помолодев, выделывал с мечом такие вещи! Однако большая численность противника не позволила ему продержаться и минуту. Прелестницы обступили его со всех сторон. С десяток раз успел Вильдр взмахнуть загнутым мечом, а затем упал. Тело его было изодрано в клочья, но оборотней стало на четверть меньше. Мьерус не вмешался, так как твердо знал, что живой он гораздо более полезен миссии, нежели мертвый. Он остался незамеченным. По крайней мере считал, что остался. До самого утра воал наблюдал за перемещениями девиц-оборотней, не показываясь, не выдавая себя. Он убедился, что этой ночью прелестницы не смогут угрожать отряду в Верхней Самале. Похоже, они туда не собирались. С наступлением рассвета Мьерус оставил девиц. Кончиной Вильдра он был огорчен, но заставил себя воспринять ее как свершившийся факт и больше об этом не думал. Отряд, как и положено, покинул селение утром. Обнаружив всадников на дороге, воал не увидел Садиуса. Это показалось ему странным, ведь в Дом уже послали одного следопыта. И за стариком, насколько знал Мьерус, предводитель никого ночью не отправлял. Или отправлял, но… В общем, исчезновение Садиуса осталось для воала загадкой, которую он надеялся разгадать позже. Еще одним интересным фактом стало то, что Рора — дочь погибшего старика — отправилась прочь из дома родителей и направление выбрала вслед за отрядом. Она была далека от следопытов, но все же спешила, видимо желая их настигнуть. Возможно, Мьерус ошибался и девушка стремилась куда-то еще. Но куда? Впрочем, найдя утолианку, воал быстро ее оставил. Следопыты приближались к Минестору. Их ожидал нелегкий переход. Мьерус хотел быть поблизости. Несмотря на все тяготы, гору успешно преодолели. Вечерело. Отряд остановился в одном из дворов деревни Истна. Воал же зашел в соседний дом. Он потратил много энергии на путешествия по воздуху, и сил совсем не осталось. Полный отдых — хотя бы несколько часов — был просто необходим. — Я утольский воал. — Он говорил тихо. — Узнаешь? — Узнаю, Мьерус. Конечно, узнаю! — отвечал ему хозяин, обрадованный таким визитом. — Это хорошо, что узнаешь. Мне нужен отдых… Но сначала, — Мьерус устало присел на деревянную лавку, — у меня есть просьба. Даже задание. — Для вас — что угодно! — с готовностью выпалил мужчина. — Проследить за соседним домом. Воал объяснил, что и как нужно сделать, сказав не больше, чем следовало знать этому человеку. Затем прошел в отведенную ему комнату. Хозяин, всю ночь не сомкнувший глаз, еще спешил к комнате своего почетного гостя, когда тот очнулся ото сна. Воал сразу понял, что его ждет неприятная новость. Он встретил мужчину уже в коридоре. И сразу прочитал все, что было нужно. Положив ему руку на плечо, Мьерус поблагодарил за службу, за приют и покинул дом. Расправа над Садиусом вселила в воала уверенность в том, что отряд все же преследуется. Он знал, что Набрус начеку и готов отразить атаку, но теперь очень сомневался, хватит ли у предводителя сил и людей на весь путь до Нулора. У воала теперь появилось какое-то смутное чувство, что Хишус, отправленный за помощью после нападения прелестниц в Лансе, мог быть также остановлен девицами. И раз оставалась такая вероятность значит, нужно было подстраховаться. Следопыты спешно покинули Истну. Мьерус тоже не стал задерживаться в деревне. Враждебных сил поблизости он не находил и напоследок окинул взглядом удаляющийся отряд. Воал больше не собирался следовать за ними. Полный решимости, он сам намеревался отправиться в Дом, чтобы привести помощь. Стоя на холме, он глядел на еле заметные вдалеке точки семерых всадников. — Ради них, Руртуса, Крума! Я смогу!.. Пусть даже это станет моим последним путешествием!.. Он не думал об огромной энергии, которая понадобится ему на то, чтобы быстро преодолеть такое расстояние. Просто знал, что преодолеет. Совершить задуманное Мьерус мог только за счет всей своей жизненной силы. * * * Ноги с трудом поднимались над каменистой поверхностью с редкими пучками коричнево-зеленой травы, выгоревшей под палящим светилом. На полет сил не осталось, и несколько последних часов пути Мьерус провел пешком. Незащищенные подошвы ног его были разбиты, но все же каждый раз поднимались снова для того, чтобы сделать очередной шаг. Острые камни впивались в ноги, но боли не было. Тело подчинялось могучей воле воала. Наконец деревня предстала его туманному взору. Мьерус зашагал быстрее, едва завидев серые каменные дома с соломенными треугольными крышами. И все же раньше, чем он подошел к деревне, его встретили дружеские взгляды. Дружеские плечи приняли его уставшие руки, помогая идти, а потом и вовсе взвалили на себя его тело. Прошло еще около получаса. Они оказались в одном из домов, вошли в тайную дверь и спустились в лабиринты Дома. Воалу не было необходимости самому что-либо рассказывать. Вспоминающие прочитали все, что нужно. Потом Мьерус заснул навсегда… VII. В отсутствие Набруса 6-й день Похода Этой ночью Рурт был во втором карауле. После дежурства он улегся в постель, но никак не мог уснуть. Рора напомнила принцу его возлюбленную. Чем, он не знал. Может, некоторые черты лица имели отдаленное сходство. Он давно уже дал себе твердое слово не думать о прошлом и не терзать душу, а сосредоточиться на своей новой роли. Поэтому сразу же отбросил пришедшие в голову воспоминания о Бризе, скомандовав: «Запрещено!» Снова подумал об утолианке. Не как о запавшей ему в сердце редкой красавице, а как о несчастной жене, в одночасье потерявшей любимого мужа и лишившейся желаемого будущего… А вдруг она беременна?! Прелестницам — этим нелюдям! — невдомек, что они не только лишают жизни здоровых мужчин. Жены теряют мужей, дети — отцов, родители — сыновей. В каждой деревне, где оборотни промышляют дикими, не поддающимися разумному объяснению убийствами, не просто становится меньше жителей после их налета — дворы заполняются множеством личных трагедий тех, кто остался в живых… Они все, как на подбор, хороши собой, развратны, владеют гипнозом, играют на мужских инстинктах своих жертв, могут заставить поедаемого заживо человека не чувствовать боль. А потом, плотно перекусив и в очередной раз выместив свою обиду за попранную когда-то женскую честь, оставляют жертву с обглоданным лицом или другими частями тела остывать на месте совокупления… Как мерзко! Принц в очередной раз прокрутил события той ужасной ночи в Лансе. По отрывкам воспоминаний попытался воссоздать как можно более точный портрет типичной прелестницы. Прикидывал ее силу и возможности в поединке, скорость, манеру атаки, необычные способности. Представил себе остроту ее клыков и когтей. Да, он слишком мало знал об оборотнях для того, чтобы придумать универсальное средство, как их побеждать. Но все же продолжал снова и снова прокручивать в голове эпизод его короткой схватки с одной из прелестниц. Раз уж он победил, значит, это возможно. И Рурт готовился к тому, что если он хочет выполнить волю Вспоминающих, призвавших его как свою надежду, если хочет добраться в их обитель живым, то ему еще придется побеждать. Тем же способом, как в Лансе, или другим — неважно, но придется! Он был уверен, что встреча с прелестницами близка. Наверняка следопыты, оставшиеся в отряде, теперь будут начеку, не позволят себе повторить оплошность своих погибших товарищей, не вступят в контакт с оборотнями и уж тем более не станут с ними играть в любовные игры. Они будут биться, защищая свою миссию и надежду. Будут сражаться отважно и мощно, как Воины Света. Но и он — Рурт — будет рядом. Плечом к плечу с Набрусом, Манусом, Торстусом, Маскерусом, Стамусом и Арумусом. Поэтому к лютой схватке, в которой, возможно, решится все, нужно быть максимально готовым. Какие у него козыри? Его ловкость и резкость — то, что помогло победить ту, одну из них. Что еще? Помнится, в комнате, когда его посетила королева прелестниц, она испугалась его оберега. Трудно оценить: хорошо или плохо Рурту оттого, что камень сейчас у него. С одной стороны, избавиться от него на время схватки — и можно будет применить способности Вспоминающего. С другой стороны, он сам не знает своих способностей и не умеет ими нормально владеть. Отсутствие обруча позволило ему победить того ужасного дракона в Каимском лесу, но кто знает, что выкинет его Вспоминание в следующий раз. Рурт помнил былые мучения у себя дома, в спальне, когда ужасная боль раздирала голову, страшные и непонятные видения сводили его с ума. Если такое случится, то прелестницам можно будет подходить и кушать его готовеньким. А он в это время будет поглощен борьбой не с оборотнями-врагами, а с самим собой. Нет, такой вариант однозначно отпадает! Пусть лучше камень будет с ним. Тем более, раз уж королева испугалась талисмана, значит, возможно, он еще сослужит хорошую службу. — Я не надолго… — тихо раздалось в коридоре, — несите караул, скоро рассвет… Это был голос Набруса. Через открытую дверь спальни определялись почти неслышные шаги… Следопыт удалялся… Скрипнула входная дверь — сегодня они ночевали в большом, но одноэтажном доме. Рурт встал, с мечом в руках подошел к двери, выглянул. Оба дежуривших нумуса одновременно обернулись, крепче сжав рукояти приставленных к полу клинков. — Не спишь? — Старшим в отсутствие предводителя остался Арумус, рядом был его брат Маскерус. — Все в порядке? — прошептал принц, кивая в сторону выхода. — Он ненадолго, — ответил так же шепотом следопыт. Рурт подошел к караулу, присел на освободившееся место. — Ложись, завтра тяжелый день, — тут же отреагировал Арумус. — Знаю. Все дни тяжелые, — туанец потянулся, — так что, из-за этого посидеть вместе с двумя отважными братьями нельзя? — Отдыхать нужно. — Ты, Арумус, такой заботливый, прямо как моя мама. — Принц улыбнулся. — Вот брат твой молчит, ему все равно. — Мне не все равно, — нашелся караульный. — Поэтому прошу тебя, Руртус, идти в свою постель. — Шучу я, Маскерус. Знаю, что не все равно. — Так пойдешь? — Нет уж, ребята. Я понимаю, что порядок превыше всего, но по тому же порядку в карауле должно быть три человека. Я посижу. А как Набрус вернется, уйду спать, — отрезал принц. В парадной зашумели. Из коридора караульные видели часть помещения. В поле их зрения отворилась дверь. Это была спальня хозяев. Оттуда вышла заспанная Нена — женщина в возрасте, но еще не старуха. Она медленными шагами приблизилась к ним, зевая, прошипела: — Не спите? — Не спится, — ответил Арумус тихо, показывая, что не хочет разбудить товарищей, отдыхающих рядом в комнате с открытой дверью. — Странная молодежь. — Нена говорила так же тихо. — А оружие-то какое! Зачем? Ну ладно, не спрашиваю. Так вот, ваша-то знакомая тоже не спит. Что она только делает там? Среди ночи-то, на улице. С вами же только одна девица была вроде… Она на месте? — О чем вы, Нена? — спросил Арумус и тут же тихо продолжил: — Вы не спите? — поводил ладонью перед ее глазами. — Какой там: поспишь с вами… — недовольно махнула рукой хозяйка. У Рурта тревожно стукнуло в груди: «Вот и они!» Все же он хотел, чтобы женщина спала и слова ее оказались бредом. Второй Роры быть не могло! — Стучится мне в оконце и говорит, мол, позови гостя своего любого, стало быть, кого-то из вас, молодые люди, — продолжала Нена. Все трое уже были на ногах. Манус, Торстус и Стамус тоже появились в коридоре с оружием наготове. Рурт вернулся в спальню, усадил Нену на кровать, толкнул утолианку в плечо. Не дожидаясь ее реакции, шагнул вон из комнаты и закрыл дверь. «Окна здесь нет, да и женщин они не трогают», — мелькнула мысль. Где-то скрипнуло. — Набрус! Где он?! — шепотом спросил Манус у караульных. — Он вышел во двор… недавно, — ответил Арумус. Шагов за скрипом не последовало. Принц осторожно продвигался по коридору к парадной. Арумус тронул его за плечо, останавливая. — Только не ты первым, — прошептал следопыт, — понимаешь? Ты должен выжить во что бы то ни стало. Принц продолжил движение. — Руртус, пропусти! Я себе никогда не прощу, если с тобой что-то случится. Погибнешь ты — и нам незачем жить! — Шепот Арумуса криком раздавался в ушах. Туанец остановился и пропустил следопыта вперед. К тому ловко присоединился Манус. Принц недовольно качнул головой, Манус посмотрел на него по-дружески многозначительно. Забыли. Продолжили двигаться к парадной. Остался последний шаг Арумуса. Он делает его и ныряет за угол, остальные — тихо за ним. Никого… Все до предела напряжены — готовы мигом взмахнуть смертоносными лезвиями в направлении малейшего постороннего звука, движения. Направляются к двери парадной. Те, кто впереди, сосредоточены на ней, идущие следом всматриваются в детали большого помещения, откуда может исходить угроза. Рурт в середине. Вернее, третий. Он тоже внимательно смотрит на дверь. «Ну где же Набрус? Может, уже мертв…» — холодит мысль. Арумус уже у двери. Рядом Манус. Принц — за ними. Арумус сначала коленом, затем носком сапога плавно толкает дверь наружу. В прихожей вроде никого, но точно не видно. Торстус протягивает товарищу лампу со стойки в парадной. Прихожая все-таки пуста, там никого нет. Ах, как бы всем хотелось, чтобы это оказалось всего лишь устроенной предводителем проверкой их бдительности… Арумус бесшумно наступает на пол в прихожей. Он как будто плывет над полом, но нет — принц видит, как он переставляет ноги. «Спальня Нены!» Принц понимает, что нужно туда. Арумус в прихожей. Он у двери, ведущей на крыльцо. Обнаруживает, что дверь закрыта, медленно и тихо убирает засов. Принц же смотрит назад, показывает следопытам в сторону спальни хозяев. Но они отрицательно качают головами — приказ Набруса: «Не разделяться!» «Хорошо!» — с трудом соглашается Рурт. Он понимает, что через секунду дверь на улицу будет открыта, но сокрушается, что секунда эта может стоить жизни хозяину дома. Разорваться невозможно. Он смотрит на дверь. Принцу кажется, что с того момента, как он усадил Нену на кровать, прошла вечность. Но он понимает — так только кажется. Однако прошло не меньше чем полминуты, и, если оборотень в спальне хозяев, этого времени вполне достаточно для того, чтобы умертвить супруга Нены. Наконец дверь на улицу открыта! Лрумус уже на крыльце — ловко, бесшумно скользнул с мечом наперевес. Там, похоже, никого. Насколько видит глаз… — Назад! — Рурт показывает в сторону не дающей покоя спальни. Они возвращают засов на свое место, тихо и быстро покидают прихожую — все, только теперь впереди Стамус. Арумус и Манус двигаются практически спинами вперед, не сводя глаз с покинутого места… Дверь в спальню хозяев им не пришлось открывать — распахнулась сама, резко и без осторожности следопытов. Вот она, красавица! За ногами девицы на полу тело мужчины в белых ночных одеждах… Всего один миг. Распахнутая дверь. Внутри, у самой двери, мертвое лицо хозяина дома как будто следит за происходящим. Оно повернуто к следопытам, невидящие глаза уже ничего не хотят сказать. Девица с восхитительным телом — прозрачная накидка не скрывает ничего — уже зависла в полете. Глаза залиты кровью, длинные когти-кинжалы обнаженных рук и ног хищно нацелены вперед, огромные клыки торчат из разинутой пасти — перерождение свершилось! «Приступим!» Тварь пролетает мимо увернувшегося Стамуса, ударяется в Мануса. Они падают на пол. Обнаженная бестия визжит, вцепившись в следопыта когтями. Но из спины девицы уже торчит лезвие Манусова клинка, насквозь прошившего красивое тело. Прелестница будто не чувствует боли, хищная пасть метит в шею следопыта. Но мощный удар ноги Арумуса откидывает ее, и тело девицы ударяется в каменную колонну. Хруст сломанных ребер… Руртов меч довершает дело, отсекая злобную голову… Смотреть на предсмертные судороги поверженной твари времени нет. Из проклятой двери, где внизу все такое же лицо хозяина созерцает мертвыми глазами картину бойни, выпрыгивает еще одна, вторая, третья обнаженная убийца. Позади слышится знакомый душераздирающий визг, и Рурт видит, как еще две спешат к собравшейся компании через парадный вход — засов не помог! «Пятеро!..» — оценивает принц. Вокруг визг, удары, свист следопытских мечей… В этой кровавой неразберихе Рурт бросается к одной из вновь прибывших. Та приближается в ответном броске. Принц чувствует, что она уже его, что ей конец, но тварь в последний момент исчезает, растворяется прямо перед спешащим к ней тяжелым клинком. Лезвие разрезает воздух и по инерции уходит в сторону. В плечо вгрызается вторая. Туанец разворачивается мощно, скидывая ее. Он скорее действует интуитивно — продолжая поворачиваться, он не останавливает своего клинка. И в этом полностью прав!.. Та, первая, хотела оказаться у него за спиной. Она уже выставила ужасные когти, готовая вцепиться в него, голова запрокинута так, что клыки-сабли торчат не вниз, а вперед. Но девица не ожидает такой ловкости от Рурта — он молниеносен! И уже не спину его видит она перед собой, а полное решимости мужское лицо. И чувствует она, как не менее полный решимости металл разделяет тело пополам в районе живота. Локоть принца толкает прелестницу в грудь, помогая отрезанной верхней части соскочить с нижней. Вторая прелестница, которую Рурт так удачно стряхнул со своего плеча, наверняка не дремлет. Все следопыты, как и их соперницы, сейчас в поле зрения принца. Значит, она одна за спиной. И туанец не медлит. Он не наносит новый удар — он продолжает свое круговое движение, сильнее сжимая дерево рукояти. Он пытается повернуть голову чуть быстрее, чем движется в разящем круговороте его бугрящееся мышцами тело… Со второй выходит промах. Она оказывается проворней. Принц видит, как прелестница, уже приблизившись для укуса, резко отскакивает назад. Его клинок прорезает воздух и снова уходит по окружности. Принц все понимает, но не может совладать с силой инерции, разворачивающей его все тем же плечом к врагу. А тварь, позволив мечу уйти в сторону, резко бросается в уже раненную часть его тела. Она собирается в комок, который вонзается когтями рук и ног в огромное плечо Рурта, предплечье и бицепс. Да, вторая оказалась совсем миниатюрной, но от этого не менее опасной. Голова ее несется к его шее, но ей навстречу еще и двигается, вовремя сообразившая, что надо делать, голова принца. В это время глаз его видит, как чей-то клинок проходит сквозь ребра насевшей на него девицы. Одновременно с этим широкий обруч на лбу Рурта соударяется с клыками оборотня, разбрасывая их в стороны. Хрустом в ушах звучит проламываемый этим мощным ударом череп прелестницы. К резкой боли в плече и правом бицепсе добавляется еще и в щеке: острый клык вонзился и остался в ней. Принц тут же выдергивает заразу длиною с палец… Прелестница с проломленным черепом дергается на полу. Манус, пришедший на выручку, высвобождает свой меч из тела оборотня. Принц понимает, что, если бы товарищ вовремя не продырявил девицу, она бы не замешкалась и кивок его головы мог не стать таким удачным. Но он попал, и попал хорошо! Только прочный металл обруча помог и себе не расшибить лоб от такого удара. Больше думать об этом некогда. Принц жестом благодарит Мануса, который его уже не видит — следопыт спешит на помощь Арумусу, сцепившемуся на полу с очередной противницей. Принц понимает, что, когда делал свой убийственный разворот, успел не только обнаружить взглядом всех своих товарищей, но и увидеть тварей в два раза больше, чем насчитал вначале. Сейчас же силы равны, а пол завален телами в прозрачных накидках. Схватка проходит стремительно. Девичий ор оглушает. В общей массе смешался воинственный визг оборотней, еще питающих надежду победить, с предсмертными воплями их уже поверженных подруг. Следопыты бьются молча, без криков. Свистят только их клинки — вспарывают плоть, опрокидывая на пол одну за другой вражьих тварей. В оглушающем крике прелестниц Рурт вдруг различает новый тембр. Тоже девичий крик, но другой… Это с бесстрашным воплем в бой вступила утолианка. «Куда она лезет?! Ей же конец!» — думает принц. Он видит, как туда, в коридор к Pope, прыгает одна из прелестниц. Принц протыкает колющим ударом бестию, повисшую на Стамусе. Похоже, товарищ плох: тварь падает, и следопыт рядом валится на пол. Наследник добивает девицу, отсекая светловолосую голову, но не может задержаться у Стамуса — ныряет в проем коридора. Утолианка на полу. Сверху на ней тварь пытается прирезать девушку ее же мечом, придавливая к горлу загнутое лезвие. Рора изо всех сил сопротивляется, удерживая клинок в сантиметре от горла. Правой рукой она вцепилась в рукоять, но левая ладонь вся в крови — в нее уперлось острое лезвие, и рука вот-вот дрогнет. У твари по колено отрублена нога, из раны сочится темная кровь. Значит, утолианка все-таки не отличилась дружелюбностью — молодец! Но сейчас девушку надо спасать, и принц мчится к месту, где Рора на волоске от гибели. Прелестница слышит шаги за спиной. Она оборачивается, чуть ослабляя хватку. Этого Pope достаточно, чтобы перевести смертоносное лезвие выше головы, и оно над ее волосами ударяется в пол. В это время тварь уже слетает с нее. Спасенная утолианка понимает, что произошло: вывернув клыкастую голову, тварь увидела принца, но было поздно — Рурт потушил этот взгляд, насадив голое тело на свой огромный меч, как на вертел. Кончик клинка выглянул из шеи оборотня прямо перед носом Роры, после чего создавшееся единство — стали и плохи — принц с силой откинул к стене. Предсмертный вопль прелестницы короток. Принц протягивает руку девушке, помогая ей быстро подняться на ноги и наблюдая, как благодарность наполняет ее взгляд. — Стой здесь! — говорит он Pope, а сам выдергивает свой меч из тела с отрубленной ногой и несется назад по коридору к парадной. Там все закончилось… Наступившую тишину прерывает стон Стамуса. Он мужественный следопыт и просто так стонать не станет. Стамус сидит у стены весь в крови — вражьей и своей собственной. — Брат наш, держись! — восклицает подоспевший Арумус, прикрывая ужасную рану рукой. Но ран много. Все их не прикрыть… — Ты истинный Воин Света! — Арумус склоняет голову. Он закрывает глаза товарища. Умер… Парадная залита багровым, усеяна трупами. Манус помогает раненому Маскерусу. Тот в крови, но, похоже, раны его не смертельны. В центре парадной на одной из прелестниц замер Торстус. Мертвые пальцы оборотня под следопытом вонзили длинные когти в его шею и плечо, клыки впились с другой стороны. Обезображенное ужасной гримасой, побледневшее лицо девицы так и замерло в своем последнем укусе: Торстус перед смертью успел вспороть живот обидчицы, забрав ее с собой. Огромные глаза твари смотрят прямо на Рурта, но ничего больше не видят. Принц же в них видит бессмысленный, не погасший еще гнев. Туанец мгновенно подскакивает к следопыту, переворачивает его на спину, предварительно избавив от проклятых объятий прелестницы. — Торстус мертв… — Он склоняет голову. — Ты — Воин Света, брат мой! — Нужно проверить все! Возможно, найдем Па-бруса! — раздается за спиной голос. — Или его тело… Для начала осмотрели спальню хозяев. Там, кроме мертвого мужчины, больше нет никого. В остальных комнатах так же пусто. Только в гостевой спальне всхлипывает завернувшаяся с головой в одеяло хозяйка, ее решают пока не трогать. Принц хватает за руку Рору, увлекая за собой, и все оставшиеся в живых покидают дом через зловещую парадную и прихожую — на крыльцо. — Это еще не конец, — по пути говорит Рурт, — королевы среди убитых нет. Будьте наготове! Среди горы трупов на месте схватки не было тела той самой, которая когда-то хотела приласкать Рурта убийственной лаской. Прозрачная накидка, окаймленная золотой нитью, не осталась на полу парадной вместе со своей хозяйкой Пейриндой Лучшей. Королева попросту не участвовала в драке и вообще не показалась. Значит, опасность все еще велика. И Пейринда наверняка не осталась одна! Где же Набрус? Может, все-таки он схватился с ней? Как предводитель с предводителем… На улице не оказалось никого. Осторожно обошли весь двор. Начинало светать. — Набрус! — выкрикнул Арумус. Ответа не последовало. Они не услышали ни голоса предводителя, ни признаков схватки, только животные в сарае редкими звуками пугали ночную тишину. В соседних окнах горел свет: дикие вопли прелестниц этой ночью были слышны всем жителям крохотной деревушки. Но выходить люди побоялись. Решили вернуться в дом, а поиски Набруса возобновить позже, когда полностью рассветет. Большинству нужна была помощь. Рурт все сильнее чувствовал боль в раненом плече и щеке, с потерей крови приходила слабость. Когда все, кто остался от некогда многочисленного отряда, вернулись в парадную, они застали там… Предводитель, живой и невредимый, стоял в центре залитой кровью залы. Вопросительные взгляды не нашли ответов. — Уходим немедля! — громко, но спокойно сказал он. — У нас раненые, погибшие… — Голос Арумуса не мог быть спокойным. — Погибших оставляем! Рвите рубахи, перетягивайте раны, нельзя оставаться здесь ни минуты! По коням! — Там в комнате живая хозяйка! — воскликнул Рурт. — Ты предлагаешь взять ее с собой? Не прошло и четверти часа, а быстрые кони увезли своих всадников далеко от деревни. Набрус разрешил короткую остановку, чтобы обработать и снова перевязать опасные раны. На востоке встающее из-за гор солнце, словно яркие капли крови, разбросало по склонам багровые блики. Члены отряда только остановили коней и еще не успели с них слезть, когда со стороны деревни слабым отголоском долетел до их ушей знакомый вопль. Вероятно, это были Пейринда и другие оборотни, обнаружившие своих поверженных соплеменниц. Принц поступил правильно, настояв на том, чтобы Нену отвели к соседям. Прелестницы не станут сейчас же потрошить деревню: они ночные хищники, и на сегодня их время прошло. VIII. Желание остаться 6-й день Похода Когда утро переходило в день, отряд из шести человек въехал в селение. С ними больше не было Стамуса и Торстуса… В деревне они планировали снова осмотреть пострадавших в схватке, а также перекусить и пополнить запасы воды. При первой же возможности Маскерусу обработали раны, но завтракать следопыт не стал. Он медитировал, исцеляя и восстанавливая свой организм. Раны принца, к счастью, оказались неопасными, хотя и болели. Манус посыпал их каким-то порошком, потом приложил к ним ладони и заверил, что это поможет вскоре забыть о боли. Подобным образом он поступил и с рукой девушки, пострадавшей от ее же меча в схватке с прелестницей. Сам Манус, как и Арумус, отделался несколькими глубокими царапинами, которые следопыты лечили в основном внутренними силами организма. Рора все же настояла на том, чтобы сделать обеззараживающую присыпку. Спорить с девушкой, настроенной весьма решительно, Вспоминающие не стали. Отряд двинулся дальше на запад. Два несложных перехода, и к вечеру они покидали Утольскую гряду, выходя на равнину и дальше — к границе. — Руртус, я хочу быть с вами до конца, — сказала девушка, когда они были уже в пути. — Тебе понравилось общение с ночными красавицами? — спросил принц с иронией в голосе. — Я серьезно. — Рора ехала рядом, испытывая его настойчивым взглядом. — Ты не такой, как остальные… — Это к делу не относится. А если ты о том, чтобы остаться с нами, то скажу тебе, милая девушка: сегодняшнее приключение — это цветочки по сравнению с тем, что еще может нас ждать впереди. В его словах утолианка прочитала намек на будущие победы, но без женщин рядом. Рору не устраивал такой расклад. — Ты делаешь ударение на том, что я девушка, — констатировала она. — Но я — сильная! Видел, как я отрубила мерзавке ногу? — Видел. А после этого чуть не лишилась собственной головы, — усмехнулся Рурт. — Вот бы любезностями обменялись. — У-у, какой же ты! Недовольное восклицание Роры еще больше позабавило принца. Но улыбка быстро исчезла с его пораненного лица — заныла щека. — Если без шуток, то я действительно считаю, что это очень опасно и тебе не стоит напрашиваться в нашу компанию, — сказал он уже серьезно. — Опасно? — спросила она многозначительно. — А скажи мне, Руртус, не опасно остаться без любимого мужа, в котором души не чаешь и с которым мечтаешь провести всю свою оставшуюся жизнь? — Я тебя понимаю, Рора, но… — Какое может быть «но»? От этого человека я мечтала иметь детей, посвятить себя только ему и малышкам, похожим на него! Без него от жизни осталась только половина!.. — Твоя жизнь осталась твоей. — Твое-е-ей, — с обидой передразнила она принца. — Скажи, Руртус, ты можешь фехтовать без меча? Принц молчал. — А ходить прилюдно без одежды? Он снова не ответил. — А обедать без еды? Рурт был невозмутим. — Так вот и я не могу жить без любимого человека! Утолианка посмотрела на него, ожидая реакции на последние слова. То был взгляд девушки, обиженной судьбой, потерявшейся, лишившейся смысла жизни, когда по стечению обстоятельств ее муж оказался в том месте, где оказалась смерть. — А-а-а, куда тебе понять! Ты же железный у нас — воин! Гора мускулов и такая же гора спокойствия! Для вас чувства — это лишнее, то, что расслабляет, мешает побеждать… — Она чуть не пустила слезу, но сдержалась, рванула вперед, отдавая свои прекрасные волосы порыву теплого встречного ветра. Принцу было что ей ответить. Но, выслушав обвинения утолианки, он смолчал. Внутри пронеслась ледяная волна воспоминаний, которую он стремительно заглушил, прилежно исполнив данное самому себе обещание. Рора вернулась к нему: — Я поняла, что ты ничего не решаешь! Она была резка. Но потом смягчила тон: — Или не хочешь решать. Не дожидаясь ответа, Рора снова вырвалась вперед, ближе к предводителю. Теперь девушка обратилась к нему: — Набрус, я хочу остаться с вами! — Ты даже не знаешь, кто мы и куда идем. — Следопыт был готов к подобному заявлению. — Я вам доверяю. — Она тоже ответила сразу. — Быстро. Рора посмотрела на предводителя так, как будто комментарий его был неуместен. — Я подверглась нападению каких-то чудовищ мне чуть не отрезали голову, мой муж погиб страшно и мучительно… И вы спрашиваете, доверяю ли я тем кто меня вытащил из клыков этих оборотней?! — Эти оборотни там, где мы. Не была бы с нами — не подверглась бы нападению, — мрачно и спокойно выдавал свою логику Набрус. Утолианка ничего не хотела слышать. — Ты ищешь смерти? — спросил следопыт, но ответа не получил. Вместо этого он услышал заявление: — Я доверяю своим родителям, а они сказали идти с вами! — Они не сказали идти с нами всегда. — Набрус был непреклонен. Проехав немного молча и более не слушая доводов утолианки, предводитель резко остановил лошадь и всем объявил: — Рора остается с нами. Девушка победно вскинула голову. Затем глянула на принца, улыбнулась. — Она пойдет с нами в Суниш и останется там до конца праздника. А потом с торговыми караванами вернется домой, — пояснил предводитель. Улыбка сошла с лица Роры. Теперь уже принц посмотрел на нее, но спокойно, без каких-либо жестов или намеков. Ему было искренне жаль эту девушку и жаль, что жизнь обошлась с ней жестоко. Еще больше он не хотел ее ранней смерти. После того что Рора увидела и пережила с ними вместе, он все же счел нужным рассказать ей о прелестницах. Принц поведал кое-что и о следопытах — в общих чертах. О Доме он не сказал ни слова. Предводитель не влезал в рассказ, однако слушал, чтобы Рурт не увлекся и не болтнул лишнего, но принц и сам прекрасно понимал, что можно, а чего не стоит говорить бедной девушке. Позже утолианка сделала еще две попытки уговорить Набруса оставить ее в отряде до конца. Снова обратилась за помощью к Рурту. Тщетно. Ее ожидала не их конечная цель, а Суниш и дорога домой. Девушка согласилась с решением предводителя. Сделала она это неожиданно. «Актриса бы получилась неплохая», — подумалось принцу, внимательно наблюдавшему за ней. Он заметил слабое движение губ, вроде лукавой улыбки. Рора что-то замыслила и решила сделать все по-своему — он понял это, но промолчал. Еще одну остановку перед последним переходом сделали в крупном селении. Перекусить решили в первом попавшемся на глаза гостином доме — «У Бульдра». К трапезе присоединился Маскерус, который чувствовал себя заметно лучше, нежели утром. Манус и Арумус были уже абсолютно здоровы и полны сил. Удивительно, но раны принца и утолианки тоже заживали буквально на глазах. Видимо, способствовал загадочный порошок следопытов. Рурта перестала беспокоить ноющая боль, и, если бы не страшные отметины на коже, он и вовсе позабыл бы о когтях и клыках, ранивших его ночью. Ели молча. Молчала и Рора, наверное обдумывая свой план. Кроме них, в зале никого не было… Если не считать одинокого мужчину. Он был одет в длинный балахон, потрепанный и старый. В глубоком капюшоне не было видно лица. Он сидел в темном углу еще до того, как пришли путники, но за время, пока они были в зале, к пище на своем столике так и не притронулся. Рурт обратил внимание на странного человека. Изредка поглядывая в его сторону, он пытался увидеть лицо в темном провале капюшона. Они закончили трапезу и встали, чтобы покинуть гостиницу. Принц специально прошел как можно ближе к незнакомцу, еще раз пытаясь заглянуть ему в лицо. И по спине пробежал холодок… Он почувствовал, что человек видел все его попытки и пристально следил за ним все это время. Принц хотел отвести глаза, когда из темноты капюшона блеснул сноп холодного огня, короткий, как вспышка. Рурт даже зажмурился. Он тряхнул головой и направился к выходу. «Что за наваждение?!» Уже на выходе он оглянулся. Незнакомец сидел боком и не смотрел ему вслед. Выглядел он совсем обычно, поедал свой обед. Принц хотел спросить мнение Мануса, но, видя, что ни он, ни кто-либо другой не обратил внимания на посетителя в балахоне, передумал. После небольшого отдыха они покинули селение, последнее в западной части Утола. Им предстоял переход через относительно невысокий горный узел между Въездными хребтами. По сравнению с огромным Минестором этот переход должен был стать для отряда легкой прогулкой. Так и вышло. Впереди раскинулась Западная равнина, а Щетина осталась за спиной. Конечно, хотелось, чтобы и все ужасы, произошедшие с ними в горах Утола, тоже остались позади, как страшный сон, который утром становится слабым отголоском в памяти. Но это был не сон — все помнили, сколько следопытов покинули их навсегда в горной стране. Они никогда не забудут погибших товарищей! Дорога снова стала широкой. Они подались в первое же ответвление, которое привело в деревню. Солнце висело еще довольно высоко, но на сегодня передвижение решено было закончить. Здесь и остановились на ночлег. Шестой день Похода стал самым коротким, проведенным непосредственно в пути. После тяжелого кровавого утра усталость быстрее обычного взяла верх. Во время ужина среди всеобщего молчания раздался голос Рурта Дер Валерона, обращавшегося к старшему следопыту: — Уважаемый Набрус! Тот глянул на принца, который продолжил: — Я понимаю, что они будут молчать и ничего не спросят, даже если озадачены тем же, чем и я. — Он поочередно обвел взглядом следопытов. — Но я так не могу. Я хочу услышать… и эта девушка тоже, — принц показал в сторону Роры, тут же оторвавшейся от еды, — почему вы… — Я пытался связаться с Домом, нападения не слышал и не видел, — получили все незамедлительный и короткий ответ на вопрос: «Почему предводителя не было с ними во время кровавой схватки?». Принц заметил, как девушка украдкой посмотрела на Набруса и тут же поспешно отвернулась, как будто боялась, что он обнаружит ее странно робкий взгляд… Каждый из прошедших дней, кроме того, что они упорно продвигались к своей единственной цели, больше ничего хорошего не приносил. И это был очередной вечер, когда еще меньшее число Вспоминающих встречало его в отряде Набруса. Следопытов осталось четверо плюс принц и девушка. Итого — шесть человек. Но утолианка не могла заменить опытного мужчину, поэтому дежурить стали по двое. Принц был в карауле с Манусом — тем, с кем он больше всего подружился в отряде. — Меня не покидают мысли о сегодняшних словах нашего предводителя. Скажи, друг мой, если можешь быть откровенен, что ты думаешь по этому поводу? — задал принц вопрос следопыту. Он говорил очень тихо, чтобы не было слышно в открытую дверь спальни. Манус, не долго думая, ответил: — Как он сказал, так и есть. — Он мог не услышать ужасных воплей прелестниц, которые разбудили всю округу? — Он мог быть далеко — телом или духом. Он постоянно думает о том, как привести тебя к цели. Он заботится об этом больше нас всех. — Гм… Объясни мне, как человек, который говорит, что я — невероятная ценность для Крума, которую нельзя оставлять ни на секунду, оказался далеко телом или духом именно в тот момент, когда жизнь моя подверглась смертельной угрозе? Нет, я не за жизнь свою переживаю… Я всего лишь хочу сказать, что снова не могу вас понять тогда, когда вроде уже научился понимать. — Скажу тебе, Руртус, так: я и сам не знаю, что именно делал Набрус той ночью и каким способом он пытался связаться с Домом. Но у нас принято — каждый делает то, что должен делать. Следопыт верой и правдой служит Дому, дарующему Вспоминание, и Добру, так как правильное Вспоминание, которое ему даруется, не может служить Злу. Поэтому от него не требуется объяснений более тех, которые он считает достаточными. Следопыт не может быть поставлен под сомнение. — Но ты понял, что я имел в виду? — все же продолжил пытать товарища принц. — Да, понял. Оттого и дал тебе такой ответ. Манус сидел, упершись подбородком в рукоять своего меча. Он говорил, не поворачивая головы к собеседнику. В следопыте принц увидел твердую уверенность в правоте и нерушимости своеобразной философии Дома. И это успокоило Рурта. В душе он надеялся, что из правил нумусов нет исключений. — Спасибо, Манус, друг, что развеял мои беспокойные мысли, — поблагодарил принц. — Ничего. Слушай внимательно. — И они продолжили вылавливать звуки ночи на постоялом дворе. Чуть позже где-то на улице послышались отдаленные голоса. Быстро стихли. Даже если бы там кровожадные прелестницы во главе со своей королевой Пейриндой поедали своих новых «женихов», караульные не тронулись с места. Во что бы то ни стало им нужно было остаться в живых. Не ради себя, а ради спасения, возможно, всего Крума с его миллионами жителей! В дальнейшем караул их протекал спокойно и в безмолвии. Их сменили Набрус и Маскерус. Так же оперлись на мечи и замерли, вслушиваясь в ночь. Рурт и Манус отправились в спальню и быстро уснули. Перед тем как окунуться в объятия сна, принц глянул на утолианку. Она свернулась калачиком под тонким одеялом и была больше похожа на беззащитного ребенка, нежели на одного из членов отряда. А какова она была предыдущим утром! Сколько в ней было храбрости и внутренней силы, чтобы выскочить навстречу смерти! Вильдр вырастил дочь с мужским характером. Что же все-таки стало со стариком?.. Вопрос был последним, что пришло в голову. Принц провалился в сон — о Дамине, о Бризе… Если во время бодрствования он всячески отгонял воспоминания о былой жизни, то во сне контролировать это не мог. Его разбудило прикосновение. Затем оно переросло в приятное поглаживание. Это было очень знакомо. Сон как рукой сняло. Рурт не пошевелился и не открыл глаз. Пальцами под одеялом он ощутил, что спасительная рукоять на месте, сильнее сжал ее. Нужно было действовать резко, но не просчитаться. Принц подумал, что, если бы хотели, его бы уже убили и ничего страшного не случится, когда он откроет глаза. Он так и решил сделать, а дальше — по ситуации. Увидел он то, что опасался увидеть… Прекрасные очертания молодой девушки в полумраке комнаты — для мужчины лучшее, что он может обнаружить взглядом, открыв глаза. Но Рурт, успевший познакомиться с прелестницами, думал по-другому. Левая рука девушки уперлась ладонью в одеяло, прижимая лезвие клинка. — Не спеши махать этой штукой, — сказала она. Голос ее был тихим и прекрасным. __ Ты? — удивленно вопросил Рурт и ощутил прикосновение пальца к своим губам. — Тише! — прошептала девушка. — Что-то случилось? — показал принц в сторону открытой двери. — Ничего. Только не прогоняй меня… Она быстро юркнула к нему под одеяло и прильнула горячим телом. — Положи руку мне под голову, — шепнула девушка еле слышно. Рурт повиновался. Упругая грудь прижалась к нему обнаженной кожей. Он почувствовал, как потвердели ее соски, пустив волну мурашек по ребрам принца. — Но как же Ароль? — спросил он тихо. Рурт не собирался целовать ее или еще что-то, но тем не менее они лежали нагишом, обнявшись, в одной постели, а девушка всего несколько дней назад потеряла мужа. — Я его любила и буду любить, — ответила Рора. — Но я хочу следовать с тобой, всегда и везде. Прошлой жизни больше нет. Я готова была умереть вчера, но ты спас меня. Для того чтобы бросить? Рурт не нашелся, что ей ответить. Ситуация была совершенно неожиданной. — Я стану тебе верной подругой. Если не захочешь, чтобы стала большим… Не оставляй меня в Сунише. Принц молчал. Девушка еще крепче прижалась к нему, закинув ногу на его бедра, и, тихонько засопев, уснула. 7-й день Похода Пробудившись от утреннего света, Рурт первым делом проверил наличие рукояти под пальцами. Другая рука занемела — на ней по-прежнему лежала утолианка. Принц повернулся к ней. Большие глаза тут же открылись. Едва проснувшись, девушка уже смотрела на него умоляющим взглядом. — Ладно, попрошу Набруса оставить тебя в отряде, — обрадовал ее принц. — Но только до нашей конечной цели. Потом отряд прекратит свое существование. Если к тому моменту будешь живой, решишь сама, что делать дальше. — Я буду с тобой и дальше. — Это, скорее всего, невозможно. — У тебя есть… — Не в этом дело, — перебил принц, поняв, что она хочет сказать. — Я ничего больше не буду спрашивать, — пообещала она, не желая потерять с трудом добытое согласие Рурта. — Но я обещаю: ты не пожалеешь, что оставил меня рядом с собой. Я пригожусь — вот увидишь! — И еще: все это время мы спим па разных кроватях, — добавил принц. — Хорошо, — согласилась утолианка. Она выскользнула из-под одеяла и направилась к своей одежде. Рурт не мог не отметить красоту ее молодого тела. Лишь спину ее скрывали длинные черные волосы, достающие почти до красиво выдающихся круглых ягодиц. Манус деликатно делал вид, что еще спит. Только когда девушка оделась и вышла из комнаты, он поднялся. — Я тоже ничего не буду спрашивать, — сказал принцу следопыт. — Думаешь, Набруса удастся уговорить? — Если она не помешает выполнению миссии — почему бы и нет. А вдруг в ней есть Способность… IX. Принц и королева 8-й день Похода Последние две ночи прошли спокойно. Но Рурт ожидал последней атаки прелестниц. Девицы-оборотни почему-то оттягивали решающую схватку. Может быть, из-за последней неудачи они больше не желали встречаться со следопытами? Рурт в это верил с трудом. Очередным промежуточным пунктом назначения, к которому приближались путники, значилась столица Бутинамии. Большой и шумный порт со стороны суши был обнесен неприступной стеной, над которой возвышались три башни невероятных размеров. Издалека виднелся этот своеобразный трезубец. Рурт помнил, какое сильное впечатление произвели на него башни Суниша, настоящие каменные великаны, когда совсем юным он впервые приехал с отцом на карнавал. Эти башни Рурту доводилось видеть еще не раз. Бутинамия — западный сосед Туании. Помимо того, союзник и важный торговый партнер. Два короля часто бывали друг у друга с визитами. Арт Дер Валерон не пропускал ни одного Сунишского карнавала начиная с пятнадцати лет. Последние несколько раз он брал с собой сына, которому зрелищный праздник, продолжающийся двенадцать дней, давал пищу для рассуждений на долгие месяцы. Марл Двадцать Второй в свою очередь с радостью принимал приглашения на званые пиры, которые в Дамине тоже умели давать с размахом. Рурт видел бутинамского монарха как раз совсем недавно — на своем Дне Рождения. Следующей должна была стать их встреча на карнавале, который начинался завтра и на который принц собирался поехать вместе с отцом, если бы не изменившиеся обстоятельства. Рурт снова приближался к Сунишу, но рядом с ним ехал не туанский король Арт Дер Валерон, а предводитель следопытов Набрус, которому не было дела до народных гуляний — он лишь стремился выполнить свою миссию. Королю Туании на этот раз также было не до карнавала, и это Рурт знал, как никто другой. Однако праздник существовал. Независимо от хлопот Арта и Рурта Дер Валеронов, следопытов, других Вспоминающих… На дороге, ведущей в город, было очень оживленное движение. Спешили на праздник гости всех мастей: от пеших людей в поношенных одеждах до богатых кортежей из ярких дорогих карет, от жителей окрестностей Суниша до путешественников из самых дальних стран, торговцы и ремесленники со всех сторон света, поэты и музыканты, театральные труппы и цирковые бригады каждой нации Крума. Казалось, все краски и звуки мира должны были слиться воедино на двенадцать дней. И тысячи, тысячи людей! Некоторые приезжали в Суниш за неделю, чтобы не остаться без комнаты на время праздника. Хотя, если бы человеку не требовался сон, на карнавале можно было гулять без отдыха — праздник не останавливался ни на час все отведенные ему дни. И каждый был волен выбирать, когда спать, а когда веселиться. Путникам из отряда Набруса было не до веселья. Они собирались спокойно провести эту ночь, чтобы утром проснуться полными сил и продолжить свой дальний Поход. Завтра они планировали добраться до сунишского порта и следующий участок пути пройти морем до Рица, еще одного порта в Западном море Далее — снова по суше до Гупулата, столицы Пулата, от которой вела прямая двухдневная дорога в деревню Нулор… Трезубец башен, чуть боком повернутый к путникам, показался, когда они въехали в одну из небольших деревенек, разбросанных в окрестностях столицы. День близился к концу. Огромное красное солнце висело низко над горизонтом. На его фоне темнели очертания города. Он был так близок и одновременно так далек! До грандиозных башен — еще полдня пути. Конечно, в Сунише отряд не остался бы без ночлега — там есть Воалия. Но в любом случае туда они сегодня не успевали, и место, где проведут предстоящую ночь, было определено. Они остановились в этой же деревне, не потрудившись узнать, как она называется, и попросились на постой в самый большой дом, где их с радостью приняли. Сразу за ними в дом постучался еще один путник. Хозяин разговаривал с ним через порог: — Места у меня больше нет. Постучите в следующие ворота — там должны принять. Рурт не видел лица человека. На голове его был широкий капюшон, который мужчина придерживал рукой. Разговаривая с хозяином, путник выглядывал из-за его спины, словно пытаясь осмотреть, как обустроен дом. Принц намеренно обратил на него внимание. Очень он был похож на человека в капюшоне, блеснувшего леденящим взглядом пару дней назад. Принц даже запомнил название заведения, в котором это произошло, — «У Бульдра». Еще Рурту показалось, что он уже где-то слышал голос незнакомца. Но он также припомнил, что странный человек за столиком в гостинице тогда не проронил ни слова. Несостоявшийся сосед по ночлегу ушел. С ним — и подозрения. «Сейчас в каждом можно видеть Врага, — подумал Рурт, отгоняя от себя тревожные мысли. — Наверняка он просто один из тех, кто опаздывает на карнавал, но не хочет рисковать и проводить ночь в пути. Да и мало ли людей ходит в балахонах с широкими капюшонами!» Рурт решил не обременять себя подозрениями — сейчас его ждал сытный ужин и отдых. Но все же незнакомца оставил в памяти. Прием пищи по традиции проходил при полном молчании, как ни пытался любопытствующий хозяин выведать что-либо у путников о них самих и об их маршруте. Он был уверен, что путники, как и все двигающиеся в сторону столицы, непременно едут на карнавал. Набрус решил, что пусть так и думает, и пару раз кивнул ему на вопросы, чтобы не сомневался. После ужина мужчина показывал комнаты, явно недовольный, ведь ему так и не удалось ни с кем поговорить. «Почему он не пустил того человека?» — подумал Рурт, увидев, что комнат довольно много и все свободны. Возможно, существовала договоренность с соседями: не забирать себе всех просящих ночлега, дабы честно поделить доход. К удивлению хозяина, доставшиеся ему постояльцы из предложенных комнат выбрали только одну, самую большую. — Решайте сами, — сказал он. — То, что вы собираетесь спать вшестером на четырех кроватях, мне не важно. Плата одна. — Нам это подходит, — сухо ответил Набрус. — Спокойной ночи. Пожав плечами, хозяин удалился. Все дни после кровавой расправы в Лансе путники предпочитали ночевать как можно кучнее, где бы ни останавливались на постой. Пока одни спали, другие были на страже. Принц дежурил со всеми на равных и в свой черед проводил ночные часы в тревожном бодрствовании. — Завтра первый день Сунишского карнавала, — прошептал он Набрусу, с которым этой ночью был в первом карауле. — Да, — ответил следопыт. — Не забывай, что мы в карауле и здесь нужно слушать, а не говорить. — Нужно сказать кое-что. — Что-то важное? — Да. — Сменимся — скажешь. — Хорошо, — согласился принц. Следующими в караул заступили Манус и Маскерус. Туанец продолжил разговор с предводителем уже в спальне, шепотом, чтобы не разбудить отдыхающих там девушку и еще одного следопыта. — Я о Pope. — Принц посмотрел в ее сторону. — Согласно вашему решению, она должна будет провести все двенадцать дней карнавала в Сунише. — Да, а потом отправится с торговыми караванами назад в Утол. — И как вы думаете, каково будет девушке в суматохе огромного города, переполненного людьми, одной, без единого знакомого? Это просто опасно! — Мы оставим ее у сунишского воала Бильеуса. Он договорится с торговцами, которые пойдут после окончания карнавала через Щетину. Ее заберут, не забудут. — Следопыт сидел рядом, но не смотрел на принца. — Я вижу, тебе нравится девушка. Можешь не волноваться — с ней все будет в порядке. — Я хочу, чтобы она пошла с нами до деревни Нулор. — Руртус, мальчик, сейчас не до чувств. Ты не забыл, какое важное у нас дело? — Не забыл. И дело не в чувствах, — я по-прежнему люблю свою Бризу и никогда не забуду. — Не обманывай себя, Руртус, — я прав, и это может помешать достижению важной цели. — Она только друг, — настаивал принц, — и не более! Но что ее ждет дома? Память об утерянном будущем? Вечная скорбь? Она лишилась любимого мужа, отец ее тоже, скорее всего, мертв… Осталась мать, состарившаяся за ночь на двадцать лет и уже наверняка собирающаяся уйти из этого мира. Что ждет Рору там, где она больше не сможет иметь семью? — Продаст дом, уедет в большой город и начнет новую жизнь — она молодая и красивая, и у нее все впереди. Я могу поговорить с Бильеусом — он поспособствует в устройстве ее судьбы. — Боюсь, то, что вы предлагаете для Роры, она хочет меньше всего… — Ты, Руртус, должен думать не о том, чего хочет эта девушка, а о том, чего хочет Крум — жить и процветать! — это твоя забота. Ты должен идти дальше, Думая, как попасть в Дом. И ни о чем большем. Все остальное может только повредить. Так не рискуй же благополучием целого мира из-за того, что ты даже не называешь чувствами. — Я не… — Ты ей хочешь добра? Принц кивнул. — Так не забудь, что для Роры риск погибнуть гораздо выше, если она с нами. Пусть все будет так, как предлагаю я. Рурт улегся. Он больше не сказал ни слова. «В словах следопыта гораздо больше заботы о уто-лианке, чем в моих, — думал он. — Ведь, оставляя рядом с собой, мы продолжаем подвергать ее смертельной опасности! Что буду я думать и как корить себя, когда прелестницы или кто иной лишат жизни эту милую девушку?..» Принц решил: никакие уговоры не заставят его взять дочь Вильдра на завтрашний корабль. Он уснул… Разбудило чье-то прикосновение. Пальцы моментально пустились в поиск рукояти, но нащупали пустоту… Туанец открыл глаза. Горячее тело скользнуло к нему под одеяло. — Рора, я же предупреждал! — вырвалось у него. В голове промелькнуло: «Зачем она забрала меч?» — Не волнуйся, — услышал он в ответ. Голос принадлежал не Pope. Принц дернулся к стене, но тело его не послушалось и осталось лежать неподвижно. Он не чувствовал ни рук, ни ног, а теперь даже и пальцев. Не имея возможности пошевелиться, Рурт ощущал только прикосновения нависшей над ним девушки. И ощущал остро. Он хотел вскрикнугь: «Кто ты?» Но губы тоже не слушались. Однако она уловила вопрос. — Не волнуйся, герой, — повторила девушка, поглаживая тонкими пальчиками низ живота Рурта. Только теперь он понял, что слышит ее не ушами. Губы девушки не шевелились, а необычайно красивый завораживающий голос звенел у него в голове. Глаза, привыкшие к полумраку комнаты, уже различали черты ее лица. Да и голос этот был до боли знаком. — Пейринда! — Он просто думал, а она слышала. — Да, это я, милый! — раздался в голове ответ. — Где мои друзья?! Что ты сделала с ними?! Рурт был вне себя оттого, что не может помочь ни своим товарищам, ни себе самому. Невероятным усилием он все же повернул голову и увидел, что следопытов и утолианки нет в их постелях. — Где они?! — Ты так волнуешься, — отвечала Пейринда звенящим голоском. — Если скажу, то что? Что ты сделаешь? Сделать он не мог ровным счетом ничего. — А-а-а! — Рурт пытался оторвать правую руку от простыни, но не удалось пошевелить даже мизинцем. Голова упала назад в подушку, так, что он теперь видел только Пейринду, ее красивое лицо с острым подбородком, длинные вьющиеся волосы. Между свисающими прядями проглядывали округлости обнаженной груди. — Расслабься, прими свое бессилие! Ведь это лучше всего — просто принять то, на что обречен! Не противься судьбе — будь со мной, и ты станешь счастлив! Получи то, чего ты всегда хотел, чего ты жаждешь сейчас… Я твоя… В голове Рурта прозвучал ее пьянящий соблазняющий вздох. — Где они?! — Принц не сдавался, все еще пытаясь сдвинуться с места. — Забудь обо всех. Их нет здесь. И никого нет — только мы! Она дышала все чаще. Потом застонала, коснувшись сосцами его твердой груди. — Мы с тобой будем счастливы… Пейринда продолжала поглаживать Рурта отведенной назад рукой. С пришедшим возбуждением принц не хотел мириться. Но и противиться ему был тоже бессилен. Девушка плавно начала двигаться, восседая на своей жертве. Рурт чувствовал все ее прикосновения, но пошевелиться по-прежнему не мог. — Мы одни, и нам ничего не нужно — только любить! Мы слились в одно целое и не желаем расставаться никогда! Принц понимал, что уже не хочет сопротивляться. Казалось странным, как мог он думать о Пейринде плохо. Ведь она прекрасна! Само совершенство! Он почувствовал, что любит ее больше жизни! Без нее он просто погибнет!.. Рурт наслаждался близостью с девушкой его мечты! Он и сам застонал от удовольствия. — Какой я был дурак! Я ведь готов был убить тебя, о Пейринда!.. И что бы я делал тогда? Как бы жил без тебя — без зеленых глаз, длинных ресниц, нежных губ?.. Он незамедлительно ощутил в поцелуе нежность ее губ. — Без твоих волос… И они приятно упали ему на лицо. — Без тебя… И она опустилась к нему, прижавшись всем телом, красивым и желанным. — Все так и есть, — пьяняще звенело в голове. — Хорошо, что ты это понял! Ты — молодец… Да, Рурт больше никогда не оставит ее! Он теперь раб навечно и будет исполнять все ее желания только за возможность быть рядом и чувствовать то, что чувствует сейчас. — Ради тебя буду любым, каким только захочешь… — Да, милый… — Сделаю все, что ты хочешь… — Конечно. — Она громко вздохнула, положив руки ему на грудь и выгнув спину. Ногти глубоко впились в кожу, но это было так приятно. — Ты только не злись на меня. Прости за все… — Я прощаю… — Это все проклятый Набрус! И эти… следопыты! Они сбили меня с толку! И девушка Рора — она тоже! Они все подстроили так, чтобы мы не были вместе! Все это они!.. Они заслуживают смерти!.. — Все так и есть. Не волнуйся, мы вместе отплатим им за все. — Я сам! Я покажу им, разорву, разрежу на кусочки! И никто больше не сможет нам помешать быть вместе! Ведь ты же хочешь? — Да, хочу! — Вздох был еще громче. — Только скажи, и я все… — Сними обруч! — Она смотрела ему выше переносицы, туда, где в оправе покоился талисман. — Сними! — И снова вздохнула. — Конечно. — Он больше тебе не нужен. Оставь его, отдай его мне. Рурт почувствовал, что может шевелить руками, но он уже не хотел ее оттолкнуть, как минутами раньше. Хотел обнять. Прикасаться и прикасаться к ней вечно! Трогать ее кожу и волосы… — Ты хочешь этого? — раздался звенящий вопрос — Да! — Ты все это сможешь делать. Все, что хочешь… — Да, я буду это делать. — Он протянул руки к ее груди. — Сначала сделай то, что я прошу, — остановила его прелестница. — Сними обруч! — Конечно, он мне не нужен… — Принц взял ее за грудь и застонал. — Обруч! — воскликнула прелестница. — Я просто хотел… — Обруч, пожалуйста, Рурт, — зашептала она вкрадчиво, — сначала нужно сделать это. Потом что угодно… — Да, любимая. Ты называешь меня настоящим именем… Он медленно освобождал свою голову от оберега. Прелестница замерла. И когда серебряная окружность наконец оторвалась от его светлых волос, сильно дернула бедрами и вскрикнула в экстазе. Рурт почувствовал взрыв. Все клеточки его тела будто сорвались со своих мест и через мгновение вернулись обратно. Вот чего он желал всю свою жизнь! Это она! Пальцы принца на секунду ослабли, но не выпустили обруч. Он протягивал ненужную больше вещь своей повелительнице. — Они, коварные, заставили меня носить то, что тебя испугало при нашей первой встрече. Они не хотели, чтобы мы были вместе! Смерть им! Одной рукой Рурт протягивал обруч, а другой уже нащупал свой меч, который вдруг оказался на месте — справа от него на кровати. — Я убью их! — воскликнул он. — Да, убе-е-ей, — томно вздыхал удаляющийся голос. Убе-е-ей, не жале-е-е-ей, за меня-я-я, за на-а-ас… — Они здесь? — Да-а-а, они-и-и зде-е-есь… Принц быстро и бесшумно вскочил с кровати, пройдя сквозь Пейринду, как сквозь облако. Королева прелестниц, оказавшись за спиной, почему-то взвизгнула, голос ее казался еще более далеким. Он понял, что если не будет действовать быстро, то упустит свою единственную любовь и останется наедине с ненавистными врагами-следопытами и мерзавкой Ророй. Принц, переступив сапоги, оказался у соседней кровати. «Манус! Хорошо, начнем с тебя. Королева прелестниц и принц Туании — звучит красиво. Но вы, следопыты, тут ни при чем!» Рурт стоял, широко расставив ноги и высоко занеся над головой обоюдоострый меч. «Я разрублю твое лицо, чтобы оно больше не смело врать!» Но что-то помешало в ту же секунду обрушить удар… Он замер. Нежные руки обняли его за живот — другие руки, живые и любящие, теплые и спокойные. Такое же теплое тело прижалось к спине, с любовью и преданностью… — Не спеши махать этой штукой… Шепчущий голос вырвал его из забытья. — Очнись. — Этот голос не звенел так волшебно. Он был тихим, спокойным, но настоящим. Принц замер. Тем временем Манус открыл глаза и, обнаружив занесенное над собой лезвие, вмиг скатился с кровати… Через мгновение следопыт был в двух метрах от Рурта — со своим клинком наперевес и готовый к обороне. А принц так и стоял с ошарашенным видом и по-прежнему занесенным мечом. Сзади его обнимала Рора. — Очнись, пожалуйста. Я — твоя верная подруга. Очнись, — шептала она еле слышно. Принц начинал осознавать, что за наваждение его только что постигло. Он чуть не убил товарища! И если бы Рора не остановила его вовремя… Он резко развернулся, откинув девушку на кровать Мануса, рванул к своей постели… Прелестницы не было… Вдруг в коридоре раздался глухой удар. И они все: Рурт, Манус и вскочивший с кровати Маскерус — бросились к дверному проему. Оказавшись за дверью, едва не наткнулись на предводителя. — Все в порядке? — спросил тот. Рубашка и меч его были в крови, на лице читалось беспокойство. — Что случилось? — ответил принц вопросом на вопрос. Он никогда не видел Набруса таким взволнованным. Разве что… Предводитель повернулся и показал рукой назад, на безжизненное тело Арумуса. Следопыт лежал на боку с распоротым животом прямо у караульной лавочки. — Он словно сошел с ума, — говорил Набрус, когда они подходили к убитому товарищу. — Мы сидели, и он резко занес надо мной меч. Глаза светились злобой. Если бы не я его, то он бы меня — это точно! Было похоже на правду: Арумус лежал в той же позе, в какой собирался поразить предводителя. Как держал он двумя руками поднятый над головой меч, так и замер, упав после смертельного удара Набруса, не выпустив рукоять. Принцу совсем не сложно было поверить в такой неожиданный поворот, он сам только что пытался убить следопыта. — У нас тоже чуть не случилось подобное, — раздался голос Мануса, как раз напоминающий принцу об этом. — Я сейчас объясню. Он повернулся к товарищам, к которым добавилась и утолианка, со своим загнутым клинком вышедшая из спальни. — Это было наваждение… Не знаю, наяву или во сне, но со мной разговаривала королева этих тварей. Она зачаровала меня, заставила поверить, что ее я люблю, а всех вас ненавижу и должен убить… Я взял меч, тихо встал и собирался начать с тебя, Манус… Если бы Рора не остановила меня… — Принц посмотрел на лежащего в луже собственной крови следопыта. — Видимо, то же случилось и с ним. Набрус пожал плечами. — Тут никого, кроме нас, не было, — сказал он. — Значит, Пейринды не было и со мной. Иначе как бы она вышла? — пытался разобраться принц. — Может, она умудрилась воздействовать на расстоянии?.. — И нам приснился одинаковый сон? Не знаю… — Принц опустился на корточки, упершись спиной в стену. — Арумус не задремал перед нападением на вас? — Он поднял голову к Набрусу. — Я не видел. Возможно, он и закрыл глаза — мы сидели рядом, а не напротив друг друга. — Старший следопыт подал руку принцу. — Вставай. Они проследовали в спальню. — Если нападения этой ночью не будет, мы все равно больше не спим до утра. На сегодня снов достаточно, — говорил Набрус теперь уже привычно спокойным голосом. — Выезжаем, как только начнет светать. В коридоре нужно убраться тихо, чтобы не напугать хозяина. Арумуса заберем с собой и похороним за деревней. Предводитель еще что-то продолжал говорить. Голос его отдавался раскатистым эхом в голове Рурта пока не превратился в гул. И невозможно было различить слова. Принц только сейчас вспомнил, что отдал во сне свой оберег, потрогал рукой — обруча на голове не было. «Не понимаю, что все это значит?» — думал он. Туанец посмотрел на следопытов и на объясняющего что-то предводителя. Ему показалось, что Набрус оправдывается, — такой у него был вид. Принц тряхнул головой, и все стало прежним — предводитель просто говорил с бесстрастным выражением лица. Но не прошло и полминуты, как он опять оправдывался. «При чем тут Набрус? Где эта тварь, прелестница?! Я уничтожу ее!» Принц остро чувствовал, что королева прелестниц находится где-то рядом. Он не раздумывал больше и не пытался придать стройность путающимся мыслям. Он выделил одну из них: «Уничтожить Пейринду!» Следопыты не успели заметить, как принц покинул спальню, где они обсуждали дальнейшие действия. Он просто исчез… Мимо Рурта пронесся дверной проем, стены и пол коридора, лестница и перила, парадная, прихожая, двери — одна за другой. Он поворачивал, подпрыгивал, приседал и снова поворачивал, но это можно было увидеть со стороны, хотя и затруднительно, так как двигался он с бешеной скоростью. Принцу же казалось, что он мчится по прямому туннелю, а элементы дома просто проносятся по бокам, сверху и снизу. В конце темного и бесцветного туннеля он видел ярко освещенную цель — ту, которую для себя выбрал. Она была ужасна… и прекрасна. Все — мерзкое и чудесное — смешалось в одной девушке, возраст которой было невозможно определить… Исчезновение принца из спальни Вспоминающие обнаружили с небольшим опозданием. Они покинули дом и оказались за двором, на лугу. Там его и увидели. Принц тоже увидел следопытов и утолианку, появившуюся чуть позже. Но словно в тумане. Для него мир сейчас заключался в куске пространства, где границы были размыты, а четким оставался только он сам и Пейринда в противоположном конце этого пространства. Сбоку же, где-то среди размытых границ, он видел неясные, но знакомые очертания товарищей. — Не вмешивайтесь! Рора, ты тоже! — закричал он. — Это моя схватка! Предводитель показал остальным, чтобы послушались. — Зачем ты хочешь напасть на меня, Рурт? Я же твоя любовь! — зазвенела своим чарующим голосом прелестница, как и раньше, не открывая рта. — Неужели ты готов предать свою любовь? Вспомни, о чем мы мечтали! Как хотели всегда быть вместе! — Ты и я? — Ты и я! Только ты, только я… — Хватит! — прервал ее Рурт. — Ты меня больше не одурачишь! Я не предаю своих чувств! Они — мои друзья, а ты — Враг! И поступлю я с тобой так, как поступают с врагами! Противники готовились броситься друг на друга. — А-а-а! — раздался пронзительный вопль королевы прелестниц. — А-а-а! — прозвучал ответный рык принца. Девица первая кинулась в схватку. Она соединила вытянутые пальцы рук, и, слившись воедино, длинные когти превратились в два лезвия, каждое длиною в метр. Угрожающе сверкали эти когти-клинки, когда она оказывалась совсем близко. Рурт отразил первый выпад. Прелестница двигалась очень быстро, и было нелегко парировать ее удары, тем более что у принца был только один меч — против двух. Но он парировал. Звон металла слился в протяжный гул, когда принц приноровился к манере Пейринды. Она была хороша, но он оказался лучше. Она начала ускоряться, а Рурт ускорился еще больше. Теперь он видел все попытки ее атак, малейшие движения, даже колыхания прозрачного плаща и каждого ее волоска. Все происходило в замедленном действии, так, что он, отражая удары, успевал даже каждый раз подумать, как это лучше сделать. Pope и следопытам, наблюдающим со стороны, скорость поединка казалась невероятной. Все усилия Пейринды были тщетны. Желто-красные искры то и дело мелькали между соударяющимися со страшной силой лезвиями. Уже слишком много ударов она нанесла, пытаясь поразить противника. Может быть, сто, может, двести — королева прелестниц не знала. Рурт чувствовал, как она устает и увеличивает скорость уже из последних сил. Он, в свою очередь, был готов продолжать в новом темпе хоть целую вечность. К принцу пришло то чувство ярости, готовности поражать противника, которое приходило к нему в Каимском лесу во время схватки с драконом. Это чувство сейчас казалось ему безграничным в пространстве и времени. Королева, понимая, что проиграет, если ничего не изменится, решила увеличить количество клинков. Туанец увидел, как на ногах ее когти превратились в такие же длинные метровые лезвия. Атаковать в четыре меча он Пейринде не позволил. «Достаточно развлекаться, пора тебя останавливать», — подумалось принцу. С новой волной ярости он подсел под девушку-оборотня и воткнулся плечом в ее грудь со всей силой. Пейринда Лучшая полетела спиной вперед, Рурт — по инерции за ней. Пока длился их короткий полет, взмахами меча он отсекал одну задругой выставленные конечности оборотня… Отрубленные, они падали на траву луга. Принц повалился на девицу, оказавшуюся за спиной, и тут же попытался вскочить на ноги, что было трудно — мешала какая-то тяжесть. Он все же встал, но почувствовал сильную боль: Пейринда, вцепившись клыками в плечо, повисла на нем. Она рычала, как зверь. Рурт повернул голову и увидел ее зеленые глаза, полные злобы. Он вдруг почувствовал, что его безграничная ярость все-таки нащупала свои границы и прошла, оставив за собой только усталость. И слабость… — А-а-а! — Утолианка с бешеным криком бросилась к ним и, с лета схватив прелестницу, оторвала ее от Рурта. Затем навалилась на королеву и перерезала ее мерзкое горло. Та, булькая кровью, еще пыталась рычать, но вскоре замерла. Пейринда Лучшая замолчала навсегда. Список ее жертв больше не будет продолжен. Смотря туманным взором на поверженного врага, Рурт и сам готов был упасть рядом. Но он ощутил, как товарищи вовремя подхватили под руки, надели ему на голову обруч с камнем-оберегом. Послышались слова Набруса: — Уходим немедля! К коням! — Рора, оставь ты ее! — выкрикнул еще кто-то. — Руртус… — услышал он свое имя. Новое, но тоже настоящее имя. Дальнейшая часть фразы потерялась. Чувство, когда мир был заключен в куске пространства, прошло. Мир стал обычным, но расплывался в глазах. Слабость мешала сосредоточиться… Начинался девятый день Похода. X. Близость Суниша 9-й день Похода Рана оказалась не столь опасной. Когда они отъехали от деревни и ненадолго сошли с дороги, принцу сделали перевязку с порошком Мануса. Светало. Погони не было, и ощущение ночной опасности уходило. Вскоре им встретилась деревня, где в ранний утренний час было довольно людно и шумно. Они остановились в торговом дворе, где можно было еще раз осмотреть Рурта и перекусить. Есть отказалась только утолианка. Желудок ее не хотел принимать пищу после эпизода с Пейриндой. — Она до сих пор у меня перед глазами, без рук, без ног, — объясняла девушка, — и рычит… — Последнее время случаются ужасные вещи. Но что бы ни случилось, мы должны принимать пищу, иначе будем слабыми и в следующий раз ужасное случится с нами, — сказал ей Рурт, который, несмотря на рану и ноющую боль, взял себе большую порцию. — Я лучше потом, — ответила утолианка. Она так и не притронулась к пище. Брезговала: не ела сама и не могла смотреть, как это делают другие. Поэтому присела в сторонке и стала ждать, пока они закончат завтрак. Затем все пошли к одежной лавке — им нужно было обновить гардероб, поизношенный в тяжелом Походе, впитавший в себя пот и кровь восьми нелегких дней. Манус и Маскерус купили одинаковые коричневые штаны и серые рубашки. Предводителю приглянулась блуза с широкими рукавами, а брюки он оставил свои, посчитав еще вполне сносными. По размеру Рурту была только одна голубая рубаха со шнуровкой вместо пуговиц. И он взял ее без разговоров. Еще ему впору пришлись светло-серые широкие штаны с большими карманами на бедрах. От старой одежды у всех остались серые следопытские плащи. Сапоги привели в порядок начистили до блеска и менять их тоже не стали. Рора долго смотрела вещи, но никак не могла определиться. Ей предстояло попасть в праздничный город, и тут появилось желание выглядеть хорошо, даже после того, что еще угром она могла погибнуть. В итоге она купила вполне обычную светло-розовую блузку, решив не менять свои кожаные штаны и куртку. Все-таки девушка поняла, что сейчас у нее другие приоритеты. Когда уже собирались уходить, Рора заметила еще коричневый капюшон и его тоже взяла. Они ехали по широкой дороге, еще более оживленной, чем вчера. Теперь им все чаще попадались большие деревни с мощенными булыжником главными улицами. Когда путь проходил прямиком через них, движение затруднялось. Пообедать свернули в пригород Тиль, что в часе пути от столицы. Так как дорога обходила его стороной, довольно крупный пригород опустел, и в закусочной путникам были рады — они оказались единственными клиентами. Немного отдохнув и подкрепившись, путники направились обратно к Сунишской дороге. Впереди ехали Набрус и принц, за ними — утолианка, Манус и — последним — Маскерус. Трезубец башен стал намного ближе. Их пики на холме видны были даже за некоторыми домами, а когда они покинули пригород, можно было разглядеть прямоугольные въездные ворота в средней, самой большой из башен. Еще позже на куполе, венчающем сооружение, они различили поблескивающий в солнечном свете золотой герб и красно-синий флаг на золотом древке. Дорога быстро опустилась в широкую ложбину, из глубины которой городские стены и башни казались еще более величественными. Они как будто нависали над путниками, намекая каждому идущему в город, что врагам сюда лучше не соваться. Чуть более тысячи лет назад город был защищен гораздо хуже. Грозной Черной армии Южного Царства не составило большого труда преодолеть крепостные стены и захватить столицу, заставив бутинамцев-мужчин под угрозой казни их семей воевать на стороне жестокого Шихмода Сильного. После окончания той войны несколько десятков лет продолжалось строительство новых городских стен, высоких и неприступных, способных сделать город практически неуязвимым. А еще через пятьсот лет были разобраны построенные после войны башни и возведены новые, самые высокие в мире — те, которые видели сейчас перед собой путники. Крестьянские дома, во множестве разбросанные в ложбине, казались совершенно незначительными — песчинками — рядом с давящей каменной мощью. Здесь, внизу, было не очень людно, но все же не так тихо, как в Тиле. Иногда попадались небольшие группы и одиночные ряженые из города, спустившиеся во впадину за более дешевой едой. Хотя местные торговцы и взвинтили цены выше обычных В два-три раза, но в столице в эти дни жизнь стала еще более дорогой. На обочинах, около редких повозок с продуктами, разодетые покупатели толпились постоянно. Настоящую активность торговцев, соответствующую размаху праздника, можно было отметить, когда отряд поднялся с ложбины на столичный холм. Пред ними предстала средняя башня и городская стена из серого с красными вкраплениями камня. Огромные створки Главных ворот были открыты наполовину. Вдоль стены, вправо и влево от ворот, уходили выстроенные в несколько ровных рядов торговые палатки. Так, что конца не видел глаз. Они были выкрашены всеми цветами радуги, но преимущественно ярко-красными и голубыми. Эта пестрая ярмарка могла похвастаться самыми причудливыми товарами со всего света. Например, известные восточно-альжирские кинжалы тут было найти гораздо проще, чем в Сир-Магаре, городе, где их изготавливали. Варамская пушнина и сталь, бидурийское золото, катырские жеребцы, брудские ковры, модные платья из Ленопоса и многое-многое другое. Казалось, у стен Суниша можно было найти что угодно, но все очень недешево. Однако для разношерстных покупателей расставание с деньгами являлось не таким важным, как сам факт престижности покупки на этой ярмарке во время великого праздника. Многие торговцы весь год жили безбедно за счет нескольких дней работы на карнавале. Из огромного разнообразия человеческих творений, которые можно было наблюдать в этом месте, Рурта больше всего поражало одно — центральная башня трезубца. У принца не участилось дыхание, как раньше, но он все же не смог отказать себе в удовольствии запрокинуть голову и насладиться величественным видом. Где-то в высоте блеснул выступающий край золотого герба. — Еще немного, и мы в Сунише! — Он помнил прекрасно, что в свете последних кровавых дней мог и не увидеть больше столицу Бутинамии. Как и любой из оставшихся в живых следопытов. — Нелегким был путь сюда, — подтвердил Набрус сказанное и недосказанное принцем. — Перед тем как мы окажемся за воротами, можно несколько вопросов? Мы ведь вместе пережили очень многое, и, надеюсь, я заслужил ответы. — Хорошо, — согласился Набрус, — спрашивай что хочешь. Конечно, ты заслужил много больше, чем мои ответы. — Вот как? — Задавай вопросы. Рурт оглядел пестрящие впереди разноцветные торговые ряды, вдоль которых гуляли толпы покупателей и зевак. — Здесь все так мирно и жизнерадостно, ничто не предвещает беды. — В деревнях Утола тоже было мирно — до поры до времени. — Как думаете, есть ли еще живые прелестницы? — Точно не могу сказать, но боюсь, что есть. — Мы с ними еще встретимся? Туанец понимал, что точного ответа не получит, но у него были некоторые предположения, и хотелось свериться с мыслями нумуса. В конце концов, предводитель должен выполнить свою миссию, а от его отряда тем временем осталась лишь горстка людей. Каким образом они планировали отбиться при возможной финальной атаке оборотней? Все это звучало в коротком вопросе принца. — Наша первая встреча была скорее случайной, нежели закономерной, — произнес следопыт. Он услышал Рурта и готов был дать развернутый ответ. Лошади замедлили ход, так как по обеим сторонам от них начались торговые ряды. Здесь толпился народ, и верхом было невозможно передвигаться даже со средней скоростью. — Эти твари наверняка таились по лесам, изредка и очень осторожно нападали на незадачливых путников в глухих местах, — отвечал следопыт. — Постепенно число их росло, Пейринда вербовала все новых и новых обиженных мужчинами девушек и помогала им Вспоминать. А может, и не только обиженных. Королева обучала прелестниц только до того момента, когда они смогли оборачиваться в когтистых тварей и овладевали гипнозом. Далее их Вспоминание заканчивалось, так как Пейринде большего не было нужно. — То есть само Вспоминание можно контролировать извне? — К Вспоминанию нужно иметь Способность. Пейринда была сильной и контролировала более слабых. А если бы она почувствовала потенциально равную себе девушку, то убила бы ее не задумываясь. Подобные твари не терпят конкуренции. — Я понимаю, — кивнул Рурт. — Вероятно, настал момент, когда прелестниц снова стало много, как в давние времена. В общем, им уже было недостаточно одиноких путников. Да и небольших групп мужчин тоже. И тогда они пришли в деревню. Сначала вылавливали жертв за ее пределами — лесорубов, охотников, пастухов, а потом и вовсе обнаглели, посчитав себя настолько сильными, что все им нипочем. Запугали жителей, съели всех здоровых мужчин, а потом встречали все новых и новых гостей, которые, проездом оказываясь в Лансе, становились их ужином. — Но тут заехали мы и вмешались в размеренный ход их мерзкого существования… — Именно так, — подтвердил седовласый предводитель. — Привыкнув к полной безнаказанности, ощущая себя хозяйками в Лансе, они даже и не думали, что кто-то сможет дать им отпор. Решив в очередной раз полакомиться, они сделали все как всегда — выбрали жертв, усыпили их сознание… Королева захотела тебя. Но неведомая ей сила, заключенная в твоем обереге, напугала Пейринду, и она решила не связываться с неизвестным, возможно, опасным явлением… — Перейдя в вашу спальню, — вставил Рурт. — Со мной у нее тоже не получилось… Набрус прервался. Он словно бы замешкался. Вероятно, прокручивал в памяти отрывок своей встречи с прелестницей. — И… — не терпелось принцу. — Еще большим было ее удивление, переросшее в ярость, когда ты убил одну из ее прелестниц. Но Пейринда не решилась атаковать, хотя в доме Фледы нас оставалось всего двое. Она дала команду уйти, держа в голове странную силу твоего оберега. Решила осмотреться, понять, кто мы, проследить, куда движемся. И когда узнает достаточно — отомстить. Немаловажно то, что уже наступало утро, а прелестницы действуют только под покровом ночи. В общем, нам с тобой, Руртус, повезло. Ведь если бы Пейринда решилась, следопыты, ночевавшие в другом доме, едва ли успели бы нам на помощь. — И каким глупым выглядело мое рвение пуститься в погоню, — признался туанец. — Я понимал тебя. Но мы выполняем миссию, а не излавливаем прелестниц. Поэтому еще одной встречи с ними я хотел меньше всего. У Пейринды же было свое мнение на этот счет, и она готовилась к нападению. Затаив обиду, во что бы то ни стало решила отомстить. — Что у нее во многом получилось. Правда, и сама… — И сама умерла, — закончил Набрус за принца. — А перед этим мы потеряли Арумуса, которого мне пришлось убить собственными руками. — У вас не было выбора. Следопыт немного помолчал. Он обернулся, проверив, не отстали ли в подвижной толпе другие. Они были рядом, чуть сзади. — Пейринда решила действовать хитростью, — продолжил предводитель, — захотела, чтобы мы сами перебили друг друга. С Арумусом у нее получилось. Правда, он сам погиб, а не убил меня. Хотя какая ей была разница, кто кого убил. Главное, что нас стало меньше. — Со мной или Манусом должно было случиться похожее. — Тут нам опять повезло. Да. — Наверно. — Жаль Арумуса. Лучше бы я погиб… — Ну что вы, Набрус! Вы нужны отряду. Скажите, мы еще увидим прелестниц? — Не знаю. Возможно, с потерей королевы они деморализованы, испуганы и решили отступить. Возможно, им не до нас, потому что началась схватка за то, кто займет место Пейринды, или они просто разбежались в разные стороны. Вариантов много. Трудно предугадать, что может прийти в голову подобным тварям. Может, они сплотились общей идеей отомстить за королеву. Это, конечно, при условии, что их еще хоть сколько-то осталось. — Лучше бы их не осталось! — Конечно, лучше бы. А ты, Руртус, что думаешь обо всем этом? — Примерно то же. Просто хотел услышать ваше мнение. Отряд был почти у ворот, и впереди образовался затор. Створки были открыты лишь наполовину. Охранники стояли у этой широкой щели и пропускали пеших и конных только по предъявлении документов. Отряд практически остановился, они двигались теперь короткими рывками. — Почему же Дом не прислал нам помощь? — спросил Рурт. Он сдерживал лошадь, чтобы та не задавила идущих впереди людей. — До сих пор никого! Ведь вы посылали туда Хишуса. — Этого я не могу сказать. Я и сам пытался связаться с Домом, но не получилось — расстояние слишком… Откуда-то сверху загрохотало, и туанец не услышал окончания фразы. Стены города осветились вспышкой, яркой даже для светлого времени суток. Рурт инстинктивно пригнулся, готовый к чему угодно после встреч с драконами и оборотнями. В таком согнутом положении он все же поднял голову, и прямо в глаз ему ударила пресная капля. Черная грозовая туча, неизвестно откуда взявшаяся в яркий солнечный день, выплывала из-за громады башни. Полил дождь, сильный, но не холодный. И ничего плохого. Просто туча, поливающая обычным ливнем. А грохот и вспышка оказались громом и молнией. Женщины тут и там взвизгивали от неожиданности. Все они надели свои лучшие наряды, но теперь им придется войти в город в обвисших промокших одеждах. Счастливые обладатели капюшонов поспешно надевали их, другие старались быстрее попасть под защиту спасительной арки ворот. Из-за этого создалась еще большая пробка, и продвижение путников совсем застопорилось. Солнце продолжало светить, клонясь ближе к западу, и стремительные крупные капли дождя переливались в теплых лучах. Рурт и Набрус накинули свои плащи. Принц обернулся — следопыты последовали их примеру, и Рора спряталась в коричневый капюшон, приобретенный в Тиле. Стало быть, пригодился. — Тебе идет! — подмигнул он девушке. — Спасибо! — Рора улыбнулась. Дождь не мог испортить праздничное настроение многочисленным гостям столицы. Поняв, что уже окончательно промокли и с этим ничего не поделаешь, попавшие под дождь успокоились и мирно следовали к воротам согласно очереди. Легкая паника впереди прекратилась, отряд снова двигался к башне. — Спасибо за ваши ответы! — поблагодарил предводителя Рурт. Он говорил громко из-за шума у ворот, где была самая толкотня. — Такого долгого общения у нас еще не случалось! — И больше не случится! — ответил следопыт. — Предельная концентрация?! — Предельная концентрация! Так закончился их разговор. Они оказались за воротами, предъявив паспорта. В документе, который вручили принцу следопыты и который он теперь показал стражникам, значилось: Усин Тадех. Типичное имя для жителя севера Туании. Часть третья ВЕРНОСТЬ, ПРЕДАТЕЛЬСТВО И СНОВА ВЕРНОСТЬ Оставь мне свой след, И я буду идти. Я буду идти, И не зная пути. Озари мне дорогу, Как ночи звезда. Я прибуду к тебе, Хоть и не знаю куда… I. Первый день карнавала 9-й день Похода — Усин, — прочитал охранник, найдя в документе нужную графу. — Тадех, — продолжил за него молодой человек, которого на самом деле звали не иначе как Рурт Дер Валерон. — Туания? — Северная! — подтвердил принц, улыбаясь. Охранник сложил бумагу и вернул предъявителю. Протягивая документ, он тоже улыбнулся. Конечно, все жители города были рады гостям: карнавал приносил большие деньги. И этот сержант в наглаженной форме и блестящих доспехах получит хорошую премию из пополнившейся столичной казны. Рурт последовал дальше. Основание средней башни составляло порядка шестидесяти метров в диаметре, поэтому въездная арка под этой громадой тянулась довольно долго. Серые стены были украшены яркими гирляндами. Так как поток людей контролировался охраной у ворот, уже здесь, под сводами арки, удалось разместить танцовщиц, по двенадцать девушек с каждой стороны. Они расположились на отдельных цилиндрических постаментах и были облачены в красочные одежды из больших разноцветных перьев, прикрывающих лишь самые интимные части тела. Внизу у постаментов играли барабанщики, облаченные в одинаковые светло-зеленые шаровары и желтые рубашки. Девушки — загорелые молодые красавицы — исполняли ритмичный танец. Они соблазнительно поигрывали намазанными специальным блеском аппетитными бедрами, заставляя проходящих мимо мужчин открывать рты. Во время предыдущих поездок на карнавал Рурт обращал особенное внимание на подобные зрелища, но сейчас ему было не до них. Лишь вскользь его взгляд пробежался по танцовщицам, но все же остановился на одной. Принц заметил, как она не сводит глаз с Набруса, отставшего на пол лошадиных корпуса. — Вы, кажется, понравились вон той! — заметил туанец, немного придержав коня. Предводитель был предельно серьезен. Он смотрел на девушку не как на объект вожделения, а словно что-то изучая в ней. Затем отвернулся и продолжал путь с обычным для себя спокойствием. На слова принца он никак не отреагировал, видимо показывая пример концентрации. Рурт еще раз глянул на танцовщицу — та уже переключила внимание на кого-то другого. Рора, обнаружившая интерес мужчин к полуголой красавице, поравнялась с ними и заглянула принцу в лицо, словно с укором. Но он теперь смотрел только вперед, по примеру предводителя. Рора улыбнулась и отстала. А он сделал вид, что не заметил этого приступа ревности. Длинная арка закончилась, — дождя уже не было. Одинокая туча ушла прочь от города. Площадь, на которой они оказались, была заполнена народом. Ее мостовая блестела после прошедшего ливня. Однако нагревшиеся за жаркий день камни уже начали избавляться от влаги, и воздух наполнился испарениями. — На карнавале бывала? — спросил принц у Роры. Она отрицательно покачала головой. — Ни разу? А я думал, все утолианцы хотя бы раз, да бывали. Вам же недалеко. — В моем случае — грустная история… Я собиралась на будущий год вместе с Аролем. — Извини. Принц тоже собирался на будущий год вместе с Бризой… — Это площадь Свободы, — пояснил он. — Отсюда сегодня утром стартовало праздничное шествие. Очень красиво. Оно пройдет до самого порта, а потом по Главной улице — к королевскому дворцу. Там, уже ближе к ночи, состоится грандиозный концерт с фейерверком. В последний день еще более красочное шествие будет в обратном направлении, и здесь, через эту арку, — Рурт показал назад, — праздник уйдет из города, чтобы вернуться в следующем году. — Да, я много слышала об этом, — кивнула Рора. — А все дни карнавала во всех уголках города будут представления и танцы. — Так и есть, — согласился, в свою очередь, Рурт — неоднократный очевидец потрясающих действ карнавала. Отряд пересекал обширную площадь. Здесь было устроено множество закусочных под полосатыми цветными навесами, и те, кто не отправился вслед за праздничным шествием, уже дегустировали вина со всех концов света. Довольные, они бурно обсуждали открытие праздника, собравшись преимущественно большими компаниями. Некоторые, особенно веселые, уже распевали песни. В двух местах собрали народ приезжие цирковые труппы. Сейчас выступали клоуны. Справа от путников показывали номер с большими шарами. Двое выступающих в желтых костюмах отличались друг от друга только цветом пышных курчавых париков. У одного был огненно-рыжий, у второго — ярко-зеленый. На противоположной сцене клоун, играющий подростка-хулигана, издевался над своим коллегой, изображающим воспитанного мальчика. Номер подходил к концу, и мальчик наконец нашел способ угомонить хулигана: он надел на голову обидчика железное ведро, заставив публику смеяться. Чуть дальше, на большой деревянной площадке, проводился конкурс танцев. Участники готовились к празднику целый год и теперь выкладывались по полной. На другой подобной площадке проходили театрализованные игры. Костюмы артистов поражали своей красотой. Но самое большое скопление народа наблюдалось в самом центре площади. Здесь, на высокой круглой сцене, сооруженной у центральной колонны, выступал потрясающий тенор из Кратии. Его звали Клото Ивария. Этим голосом заслушивались самые искушенные любители пения. И оркестр был под стать — талантливейшие музыканты! Отряду пришлось обогнуть плотную массу почитателей Клото. В этот момент до них донесся красивый голос певца и слова о любви: …Нет, расставанья мне не пережить — Я раб твоей печали, твоего веселья. Готов я стать кем хочешь. И кричу тебе я: «Вели же, кем мне быть!»… Они последовали дальше, круглая сцена осталась позади, и волшебный тенор растворился в других звуках гуляния. Прямоугольник площади Свободы упирался в ряд трехэтажных домов. Все они были построены по одному проекту, и можно было бы назвать их близнецами. Почти одинаковые фасады отличались только керамическими рисунками, изображающими граждан Бутинамии за различными занятиями. Здесь были ремесленники, ученые, врачи, учителя… Образы были сняты с реальных людей. Все первые этажи зданий пестрели украшенными специально к празднику сувенирными, продуктовыми и прочими торговыми лавками. Рядом с каждой продуктовой, конечно же, были устроены столы под навесами для покупателей, желающих перекусить и выпить прямо здесь. Таких находилось немало. Приближаясь к домам-близнецам, путники увидели еще одну площадку, перед которой толпились зрители. Издалека виднелся возвышающийся над толпой трехметровый помост. Оказавшись ближе, Рурт разглядел невысокого мужчину средних лет, одетого только в короткие штаны. Он был худ, но крепок. Замер в стойке уверенного в своих силах человека, взгляд устремился куда-то вдаль поверх разноцветной толпы. На помосте кроме него находились еще двое мужчин в светлых туниках. Они были, похоже, его ассистентами. Рядом с деревянным сооружением располагался глубокий цилиндрический резервуар, до краев наполненный водой. В этом мог убедиться любой желающий, и такие находились, охотно поднимались на помост и, зачерпывая воду руками, подбрасывали ее в воздух или в сторону толпы. Рурт с интересом наблюдал, как два ассистента надели на ноги человека тяжелые кандалы, затем стянули за спиной локти широкой цепью, такой же цепью сковали запястья. Человек, казалось, не замечал того, что с ним делают эти двое. Теперь он был закован по рукам и ногам. Потом на помост снова поднялись несколько зрителей для проверки крепости цепей и кандалов. Они дружно закивали головами, подтверждая, что публику здесь не обманывают. Когда все лишние спустились, ассистенты, подняв и три раза качнув человека, перекинули его через край помоста прямо в заполненный водой резервуар. Послышался всплеск и всеобщий вздох изумления. Кое-где за борт качнулась ставшая лишней вода. Отряд уже удалялся от этого места, но Рурт все еще поглядывал в сторону резервуара. — Интересно, выберется он или нет? — Я хоть на празднике и не бывала, но о нем слышала, — нашлась утолианка. — Это же Кот — очень искусный фокусник. Он утверждает, что у него девяносто девять жизней! — Выберется, — подытожил Манус. — Что-то я его упустил. Нет, ничего не слышал. Принц последний раз обернулся. Фокусника все еще не было, и толпа вокруг возбужденно размахивала руками. — Если в будущем году вдруг окажемся здесь, то узнаем, выбрался или нет, — заметил туанец. Путники теперь оказались у двух из домов-близнецов, между которыми начиналась Главная улица, уходившая от площади Свободы прямо к центру города. Именно сюда еще до полудня устремилось праздничное шествие, открывающее карнавал, чтобы, обойдя почти весь город, к вечеру вновь выйти на эту улицу и завершиться у королевского дворца. От площади улица поднималась в гору. Насколько можно было видеть, все пространство ее широких тротуаров было заполнено небольшими сценами, шатрами, торговыми палатками и пестрыми фигурами людей. Лошади уже понесли всадников туда, но Набрус вдруг резко притормозил. Перед ним стоял человек в длинном потрепанном балахоне. Лицо его было почти неразличимо в глубоком и темном капюшоне. Рурту он напомнил их несостоявшегося соседа по ночлегу. — Верхом вам будет тяжело подняться по этой улице, — сказал человек. Набрус ничего не ответил. — Почему же? — спросил Рурт за него. — Через два квартала вас встретят городовые и попросят оставить лошадей, — ответил незнакомец. — Через два квартала мы и повернем. — Ваша правда. — Человек подался в сторону. — А я поднимусь там. — Он показал рукой вправо и пошел в этом направлении. «А ему-то чего? Он же пеший», — подумалось Рурту. Предводитель по-прежнему молчал, словно о чем-то задумался. — Мы движемся дальше? — спросил недоумевающий принц. — Что-то случилось? — добавила Рора. Манус и Маскерус безмолвствовали, ожидая решения старшего. Тот спокойно развернул своего жеребца. — Через три дома улица Виля Тепара, — сказал он. — Там не будет так много людей, и мы поднимемся быстро, а потом повернем к воалии. — Но вам не кажется странным этот человек? По-моему, я видел его уже два раза — вчера и до этого в Утоле. — Не думаю, что он может быть опасен, Руртус. Я и без него вижу, что Главная улица переполнена людьми. Нам лучше свернуть. Они так и сделали: повернули вправо и, обогнав человека в балахоне, поскакали по краю площади вдоль нарядных керамических фасадов. За третьим домом начиналась улица, по которой они стали подниматься в сторону центра. Набрус был прав: на Виля Тепара оказалось меньше торговых палаток и не так многолюдно. Лошади двигались гораздо быстрее, чем если бы отряд выбрал Главную улицу. И все же скоро им встретилось большое скопление людей. У одного из домов был устроен помост, на котором стояла просторная клетка. Внутри, за железными прутьями, грациозно и величаво похаживали четыре бидурийских тигра. Изредка, приближаясь к решетке, они демонстрировали зрителям устрашающий оскал. В этом месте толпа зевак перекрывала всю ширину улицы, так что лошадям пришлось замедлить ход. Маскерус, оказавшийся впереди, спешился и повел коня за уздцы, пробираясь сквозь толпу. Остальные медленно двинулись за ним верхом. — Рора, ты как? — спросил принц. — Все в порядке, — услышал он бодрый голос девушки. Ее конь шел плотно за жеребцом Рурта, почти упираясь ему в круп. Принц обернулся: девушка смотрела в сторону огромной клетки, любуясь красотой полосатых хищников. — Нравятся? — Сильные животные. — Рора перевела взгляд на принца. Глаза ее светились восторгом. — И быстрые, — добавил он, — когда не в клетке. — Я их никогда раньше не видела, только слышала по рассказам других. — Опасные звери. — Вижу. В этот момент что-то произошло. У клетки послышались уже не восторженные детские, а взрослые вопли. Вопли ужаса!.. Все одновременно члены отряда устремили взгляды к помосту и увидели, что дверца каким-то странным образом оказалась открытой и хищники были на свободе… Один за другим тигры покидали свой железный дом, бросаясь прямо в толпу. Искусные убийцы, в природе без труда расправляющиеся с более сильными соперниками, чем человек, принялись за свое кровавое дело, лишая жизней первых попавшихся им зевак. Началась паника. Люди хлынули прочь от помоста. Тех, кто послабей, толпа просто сбивала с ног, родители хватали детей на руки, с криками бросаясь подальше от опасных зверей. Лошади путников словно взбесились. Все они, отказавшись нести своих всадников, припали к земле, и лишь жеребец Рурта, громко заржав, рванул в переулок, сбивая бегущих впереди людей. Принц еле удержался в седле. Он попытался остановить обезумевшего коня, но это было бесполезно. Так спустя полминуты он оказался далеко от улицы наполненной криками разбегающейся толпы. По дороге лошадь два раза свернула: сначала вправо, а потом влево. Теперь он находился в узком и темном проулке, где между домами строители оставили такое расстояние, что можно было, высунувшись в окно, пожать руку человеку из дома напротив. Друзей поблизости не было, да и вообще людей. Жеребец наконец успокоился и начал слушаться своего хозяина. Для начала Рурт остановил его, затем не без труда развернул и направил назад. Принц пытался вернуться к товарищам, повернул вправо, увидел свет переулка, в котором оказался сначала. Фигурки убегающих с Виля Тепара людей двигались там, слышались крики. Никого из отряда туанец среди них не увидел. Он, не раздумывая, направил жеребца в эту сторону. Дальше переулок как раз должен был вывести его к друзьям. Конь без особого желания возвращался в опасное место. Рурт ударил в бока шпорами, животное громко заржало, но не ускорило ход. Тут что-то щелкнуло над головой принца. Он только успел посмотреть вверх — широкая сеть упала, окутав собой и его, и напуганную лошадь. Мгновением раньше на шее животного стянулся аркан, вылетевший неизвестно откуда. Жеребец в очередной раз заржал, встал на дыбы, а когда опустился, передние ноги его, запутавшись в сети, подкосились, и он повалился вперед, а потом на бок. Принц еле успел убрать ногу, чтобы ее не придавило тяжелое туловище. Он больно ударился о камни раненным в схватке с Пейриндой плечом. Понимая, что медлить нельзя, Рурт попытался дернуться, но прочная сеть натянулась, сковав движения, — кто-то потащил ее на себя. Туанец попробовал освободить меч. Он не видел, что происходит вокруг, потому что уперся головой в лошадиную спину и не мог повернуться. Пальцы нашли рукоять, но вытянуть лезвие из ножен не получалось — руке не давала двигаться проклятая сеть. Добраться до сапога, в котором имелся нож, тоже не получилось. — Руртус! — услышал он свое имя. Это был голос Роры, очень далекий. Принц услышал ее как будто сердцем… В этот момент боль в плече стала еще сильнее. Рурта поволокли по неровному булыжнику мостовой, причем вместе с лошадью. Затем тупой удар в затылок принес с собой темноту… II. Их королевы правят недолго 9-й день Похода Первое, что он почувствовал, была тупая боль в затылке. Вслед за ней напомнило о себе раненое плечо, к которому добавилось правое колено, видимо пострадавшее при падении с лошади, а может быть, позже, когда он был без сознания. Принц открыл глаза. Он находился в темной комнате, похожей на подвал, с крохотным окошком у потолка, через которое почти не поступал свет. Рурт попытался пошевелиться, но это ему не удалось: руки и ноги крепко стянули кожаные ремни. Такие же ремни обвивали грудь и бедра — он был привязан в положении стоя к деревянной колонне, подпирающей потолок. Так что двигать мог только головой. Кроме соломы под ногами и серой каменной стены, под окном больше ничего разглядеть не удалось. — Очнулся, красавчик? — послышался из темного угла приятный голос. Оттуда к нему вышла молодая девушка, длинноволосая и красивая, одетая только в прозрачную накидку, открывающую глазам до тошноты прекрасные формы. — Сколько же вас?.. — Это был и вопрос, и возмущение неприятным фактом. — Я — Слайрия, — представилась она, будто не услышав принца. — Приятно познакомиться. Вы и по городу в таком виде гуляете? — Захотим — будем гулять! Но это — для тебя! — Девица указала на свои прелести. Подойдя к Рурту, она вовсе скинула накидку. — Полюбуйся! — Внешне, может, и красиво, но внутри — погано! Слайрия обладала необычайно высоким ростом для девушки. Босая, она уступала принцу не больше ладони. — Внутри тоже было красиво, — прошептала девица ему на ухо, прошлась влажным языком и слегка укусила за мочку. — До тех пор, пока такой же красавчик, как ты, не обошелся со мной плохо. — В этом повинен только он, но не другие. — Да, другие не повинны. Я тоже была ни в чем не повинна. Прелестница провела пальцем по его шее, поцеловала принца в скулу. Затем она присела и стала медленно подниматься, касаясь твердыми сосками его живота. — Нравится? — Нет! Принц бы отпрянул от нее, но мешала колонна. Он снова попробовал на крепость ремни, сковывающие запястья, — не поддались. — Где мои друзья?! — повысил голос Рурт. — Твои друзья? — удивленно переспросила прелестница, продолжая награждать принца ненужными ему объятиями и прикосновениями. — Не знаю. Да и друзья ли они тебе? Пусть следопыты пока не нашли его, но все же стало легче от того, что они не в плену. Однако что девица имела в виду своим вопросом? — Откуда тебе знать, что такое дружба и вообще какие-либо чувства, кроме злости? — заметил Рурт. — Я знаю о чувствах все, — прошептала прелестница ему на ухо и еще жарче принялась обнимать его и ласкать. — Разве не так? Ты ведь чувствуеш-ш-шь? Она прикасалась к нему снова и снова, целовала, тяжело дыша. — Это не чувства, а лишь твоя забава! — Рурт от беспомощности плюнул ей в лицо. Девица не была оскорблена. Она провела рукой по щеке, а затем языком слизала слюну с ладони. — Ты чувствуешь, — выдохнула она. — Я бы тебе показала настоящие чувства, если бы не твой оберег. Он не дает мне… Да, обруч действительно был на месте. Возможно, поэтому боль в голове стала не такой ощутимой, как поначалу. — Он мне мешает, — продолжала прелестница, — но и снять его с тебя не могу. — А ты попробуй. — Рурт вспомнил, как во время ожесточенной схватки с прелестницами он расколол одной из них голову — ударом этого обруча. — Нет! — сказала девица со злостью. Глаза налились кровью. Открывшийся рот обнажил хищные клыки, на пальцах, касающихся живота принца, выступили длинные когти. — И все равно будешь моим! — Что же ты медлишь?! — Нет!.. — Девица отошла от него на шаг и приняла нормальный вид. — Нет, — повторила она, подняла с пола накидку и снова ушла в темный угол. — И все равно будешь… Глаза уже привыкли к полумраку, и Рурт увидел, как прелестница нацепила свое прозрачное одеяние и присела на скамью у стены. — Мы уже закончили? — спросил принц. — Что еще? — С тиграми это вы устроили? Она промолчала. — Мстите мне за Пейринду? — Была Пейринда — и нет. Чего за нее мстить? — Кто же у вас теперь главный? — Не твое дело! — Судя по недовольному тону, не ей досталось счастье стать первой среди прелестниц. — А в потертом балахоне, этот, что не любит показывать лицо, кто он? — Много вопросов! Помолчи лучше! — прорычала девица. — Но ты ведь знаешь его? — продолжал Рурт. — Заткнись! — крикнула девица довольно громко. «Молодец, сама себя выдаешь», — про себя похвалил ее принц. Возможно, его товарищи были где-то рядом. — Ты хочешь, чтобы нас услышали? — догадалась прелестница. — Я тебе кляп в рот засуну. — Она сбавила тон. — Ты сама сказала, что они мне не друзья. Значит, меня никто не ищет, — слукавил Рурт. — Я задаю вопросы, потому что интересно. Ведь перед смертью-то можно узнать, кому я мешаю и почему? — Молчи, иначе я сделаю то, что сказала. — Расскажи мне! — не успокаивался Рурт. Слайрия вскочила с лавки и решительно направилась к нему. Она оторвала кусок рукава от его голубой рубашки, валявшейся здесь же на полу вместе с сапогами, и плотно скрутила. — Ты сам напросился. Она была прелестницей. Прежде чем сунуть обещанный кляп, Слайрия не могла отказать себе в удовольствии в очередной раз подразнить принца. Когда она оказалась достаточно близко, Рурт что было сил кивнул, ударив обручем прямо ей в голову. Не издав ни звука, прелестница повалилась на устланный соломой пол. — Это ты напросилась, — заметил принц, глядя вниз. — Не зря боялась моего оберега… Она уже не слышала. Там, у ног Рурта, булькнуло и вокруг проломленной головы оборотня образовалась лужица крови… В подвале так никто и не появился. Значило ли это, что в доме была только одна прелестница? Или другие просто не слышали шума? Не ожидали от Рурта такой прыти и рассчитывали, что, намертво привязанный к колонне, он будет смиренно ожидать своей участи?.. На улице темнело. Свет, и днем почти не поступавший из крохотного проема окна, вовсе перестал попадать в комнату. Появился лишь слабый отсвет — где-то недалеко зажгли уличный фонарь. Но этого было недостаточно. Подвал погрузился во мрак. Принц в очередной раз проверил на крепость ремни — бесполезно. Холодные пальцы поверженной прелестницы касались его босых ног, но он не мог даже оттолкнуть ее от себя. Ступни были крепко стянуты вместе. Послышались шаги. Кто-то нетвердо ступал под окном. Людей было двое. Один затянул туанскую народную, а другой подхватил. Дуэт получился не очень слаженный, — со слухом у ребят были проблемы. По шагам Рурт предположил, что веселые и разгоряченные напитками гости Суниша идут в обнимку, помогая друг другу не упасть. Перспектива проверить носом булыжник их не прельщала, а потому, не ощущая особой твердости в ногах, они все же пытались добраться до ночлега, для чего и поддерживали друг дружку. А запели, наверное, чтобы не уснуть на ходу. Позвать на помощь? Шанс, что они смогут помочь, равен нулю. Если в доме есть хотя бы одна прелестница, убить двух пьяных мужчин для нее не составит труда. Но если даже принца сторожила только Слайрия и больше оборотней в доме нет, смогут ли еле стоящие на ногах гуляки освободить его? Заснут прямо у порога, вернутся прелестницы, и опять же им смерть. Рурт не стал подвергать смертельному риску соотечественников. Меньше всего принц хотел втягивать мирных жителей в эту кровавую разборку. Если он и ждал от кого помощи, так только от товарищей по Походу. Но пока помощи не было. Возможно, следопыты сейчас бьются с остальными прелестницами за жизнь Рурта. Или уже спешат освободить его. А может, случилось плохое?.. Может, их уже нет среди живых и принц — единственный из отряда, кто еще может дышать и наслаждаться последними минутами?.. Нет! Рурт не верил в поражение. И не собирался обреченно ожидать кончины. Неровные шаги медленно удалялись, затем стихли. Вместе с ними — и нестройная песня туанцев. «Думай!» — заставлял себя принц. Что он мог предпринять? Руки, ремнем стянутые за колонной, двигались вверх-вниз лишь на пару сантиметров. При такой амплитуде можно перетереть плотную кожу о дерево колонны. Но на это уйдет уйма времени. Или руки сотрутся в кровь гораздо раньше. Попытаться сбросить с себя оберег и применить для освобождения Способность, которая в таком случае должна проявиться? Это был единственный шанс. Рурт ожесточенно замотал головой, резко и быстро, как только мог. Обруч сидел настолько плотно, что даже не сдвинулся с места. Принц сделал еще несколько рывков, но избавиться от оберега не смог. Собственное бессилие разозлило его. Он даже зарычал от бешенства. От частых рывков голова закружилась, и принц решил на время прекратить попытки. В борьбе за свое будущее, за то, чтобы оно было, он почему-то вспомнил о прошлом. Да, он обещал себе больше не предаваться воспоминаниям о былой жизни — жизни принца, наследника престола Туании, сына Арта и Ливиры, возлюбленного Бризы. Еще он был в той жизни порядочным гражданином своей страны, прилежным учеником своих наставников, бакалавром словесности, веселым малым и другом многих. Еще… Девять дней назад он был Руртом. А теперь — Руртус. Хотя до конца так и не принял новое имя. Рурту в его жизни никогда ничего не угрожало. Руртус же обязан был привыкать к ежедневному подвигу по сохранению духа в своем теле. Это теперь как новый образ жизни, сформировавшийся за девять дней и, наверное, пришедший навсегда. В случае Рурта понятие «навсегда» очень относительно: его «навсегда» может закончиться в любую минуту… Он не боялся смерти. И сейчас сокрушался в своей беспомощности не потому, что хотел еще надышаться воздухом, нажиться вволю, повеселиться, погрустить, встретить старость с любимой женой и детьми, — от этого всего он сам отказался и готов нести ответственность за свои решения. Но он не хотел умирать так нелепо… Конечно, Рурт вместе со следопытами уже избавил мир от кучи кровожадных тварей. Множество жизней потеряно, но еще больше спасено!.. Однако есть ведь и главный Враг, ради уничтожения которого туанец был призван Домом. И поэтому еще стоило жить, попутно избавляясь от таких вот прелестниц и копя силы, набираясь умения для решающей схватки. В последней можно и умереть, но только зная, что Враг умирает с тобой и тебе не стыдно оставить этот мир. Оставить с чувством выполненного долга, знать, что Круму больше ничего не угрожает, что Воин Света выполнил то, для чего покинул родительский дом и близких сердцу людей, а значит, покинул не зря. В таком случае можно было бы расстаться с жизнью без сожаления! Но трудно решать большие задачи, оставаясь привязанным к столбу. Рурт снова пытался освободиться от оберега. Резко, быстро, что было силы шея выбрасывала голову вперед. Обруч оставался на месте. Снова пришло помутнение. Да еще, некстати, вернулась тупая боль в затылке — напоминание об ударе, которым его отключили в момент пленения. Принц сделал очередной перерыв в своих безрезультатных попытках. По-прежнему было тихо — и на улице, и в доме. Он предался воспоминаниям — больше ничего не оставалось… Недолгая жизнь пронеслась перед глазами. Сначала картины детства — яркие и отрывистые. Каждая отражала определенный период взросления, прихода новых важных принципов и пониманий. Вспомнился момент, когда у него впервые проявилась Способность к Вспоминанию. Тогда многое предопределилось в его жизни. Появился дядя Алеандр, который, возможно, Уже понимал, что мальчик не станет королем Туании… Картинки юности, взросления — новые открытия, новые яркие впечатления… Бриза… Счастливые минуты рядом с ней были так прекрасны… Тогда Рурт не сомневался: придет совершеннолетие и она станет его женой. Мир на время забыл о Воине Света Руртусе, и принца, казалось, ждала жизнь, похожая на жизнь его отца, деда, прадеда… И Бриза была так близка… Потом все перевернулось. Мир его ушел в другую плоскость — после однажды пришедшего видения она стала его судьбой, и выбор был сделан. А Бриза, Арт, Ливира и другие… Смиритесь, близкие! Ваша судьба тоже была решена. Решена Руртом. Ведь он, выслушав следопыта Алеандруса и узнав свой путь, сам согласился, что этот путь — именно его! Когда он ехал к Поляне Всех Влюбленных с прекрасной Бризой Гоинамон, в любой момент готов был оставить избранницу. Он принял свое предназначение — стать Воином Света, а не мужем… И песню, которую он берег для торжественного путешествия к Поляне, так и не спел возлюбленной — не смог. Да и незачем… Принц повис на ремнях, стянувших тело. Суставы затекли. Болели голова, плечо и колено. Но если тело его было связано, то дух — свободен и тверд, даже сейчас, когда не видно спасения… Может, кто-то другой в этой ситуации и сломался бы. Рурт же четко знал свою цель и шел к ней, а не плыл по течению, как плывут многие. Если нужно, пойдет и против потока. И поперек. Как угодно! Рурт поднял голову, упершись затылком в колонну. Он отчетливо чувствовал, что даже сейчас, вися на ремнях, преодолевает лишь очередной этап на пути к своей цели. И это придало уверенности — все будет как нужно, он не умрет здесь! Пришла ясность мысли, четкость зрения и слуха. В темноте взгляд начал выхватывать элементы стены напротив, дверь, ведущую из комнаты. Слух определил отдаленные звуки праздника. Сознание говорило: ни к чему терзать себя, ведь это сейчас не поможет и никогда не помогает решать проблемы! В голове крутился мотив той самой песни, которую с момента сочинения и до сегодняшнего дня он ни разу не спел адресату. Это была не единственная сочиненная им песня. Но единственная, которая нравилась ему самому. Которую он полюбил. На волне юношеских переживаний по поводу романтических чувств к Бризе, тогда еще совсем девчонке, он сочинил куплеты и придумал мелодию, которую насвистывал сейчас в темнице, связанный по рукам и ногам. И запел. Он, конечно, не Клото Ивария. Но для того чтобы вкладывать душу в каждое слово, не нужно быть великим тенором. Я встретил тебя и понял, что ты — Та, которую долго искал. Пред солнцем блестящим твоей красоты Мой месяц ничтожен и мал. Ты прекрасна, как ангел, наверное, я Не видел на свете милей. Ты скажи мне, пожалуйста: «Да!» — И день мой станет светлей! Посмотри на меня, сделай так, чтобы я Утонул в твоих чудных глазах! Ты прекрасна, как ангел! Когда я с тобой, Я словно на небесах! Я стою на коленях сейчас пред тобой, И, поверь, мне не жалко себя. Если я тебе нужен, сейчас ухожу, А ты остановишь меня. Ты дай мне лишь шанс, один только шанс, И я буду рядом всегда! И будут петь птицы только для нас! И я буду петь для тебя: «Посмотри на меня, сделай так, чтобы я Утонул в твоих чудных глазах! Ты прекрасна, как ангел! Когда я с тобой, Я словно на небесах!» Принц улыбнулся. Он не был подавлен — он ждал. — Руртус! — послышался с улицы знакомый голос. И еще раз: — Руртус, это ты? — Я здесь, — ответил принц негромко, но достаточно для того, чтобы можно было его услышать и определить, где он. Слабый отсвет оконца закрыла тень. — Ты здесь? — Да, Рора. Ты одна? — Не одна. Держись, сейчас мы тебя вытащим! Тень мгновенно исчезла. — Рора! — Принц понял, что его уже никто не слышит. Она была не одна, но Рурт не различил других шагов. Значит, с ней следопыты — они умеют действовать бесшумно. Прошла минута. В доме послышались тихие звуки. С той стороны отодвинули засов, и дверь отворилась. Из темноты проема кто-то нырнул в комнату. Когда Рурт различил силуэт, быстро приближающийся к нему, он понял, что видит не того, кого ожидал. Это была девушка, но не Рора. Одета она была не в прозрачную накидку, а вполне пристойный брючный костюм. Однако все же оказалась прелестницей. Девица наткнулась на мертвое тело соплеменницы. Вся прелесть с красивого лица исчезла. Глаза оборотня засветились злобой, а из-под верхней губы показались длинные клыки. — Что ты творишь?! — прошипела прелестница. — Умри! Рурт ждал момента, чтобы повторить трюк с обручем и отправить оборотня к подруге по кровавому промыслу. Но прелестница, видимо, догадалась, как он достал Слайрию. Она не пошла на опасное сближение, осталась в полуметре от него. Девица поднесла ладонь к лицу, посмотрела на нее, и ногти на тонких пальцах значительно увеличились в длине — раз в десять. — Теперь я королева прелестниц — Апалия Наилучшая! — торжественно зашипела она. — И Апалия Наилучшая решила, что тебе пора умереть! Прелестница отвела назад руку, целя ему в живот. Такими когтями вспороть незащищенную плоть — простое дело. Принцу нужно было выиграть время. — Подожди! Опасные когти застыли в считаных сантиметрах от живота. — Что еще?! — Тебе не следует меня убивать. Сейчас. — Это почему же? — А ты думаешь, для чего я отправил Пейринду на тот свет? — Играешь со мной? — Прелестница снова отвела руку для удара. Она была не настолько глупа. — Стой! Говорю же тебе, подумай! — Не пытайся меня провести! Пора умирать! — злобно выкрикнула девица. Дверь снова отворилась. Наконец! Прелестница не ударила. Учуяла запах противника, развернулась и метнулась к двери, занося когтистую руку для атаки. Навстречу ей отправился меч Мануса, в темноте комнаты лезвие поймало отсвет оконца. Клинок вошел точно в шею Апалии, разрубив позвонок и войдя по самую рукоять. Прелестница захрипела, забулькала кровью и повалилась на соломенный пол, присоединившись к подруге. В коридоре появился свет. Яркий поток его упал в комнату через открытую дверь и заставил Рурта, привыкшего к темноте, сощуриться. Он не сразу увидел фигуры входящих людей. Они переступили через Апалию Наилучшую, совсем недолго побывшую королевой прелестниц. Та больше не двигалась. Красиво лежала, как может лежать лишь поверженный враг. — Спасибо, Манус, — только и осталось сказать принцу. — Руртус! — Утолианка не дала следопыту возможности ответить. Она обхватила обнаженное по пояс мускулистое тело, привязанное к деревянной колонне. Радостно посмотрела принцу в лицо и хотела поцеловать, но не стала, знала, что он будет против. — Руртус, — повторила она спокойно и тепло. Она не отчаивалась, не теряла надежду до последнего — и вернула себе ставшего близким человека, нашла его в этой темнице. Тем временем Маскерус освободил руки принца, принялся разрезать стягивающие тело ремни. — Пожалуйста, сначала ноги, а не то упаду, — подсказал товарищу Рурт. — Ах да, прости. Маскерус опустился к ногам и перерезал стяжку. — Мне вас не прощать надо, а благодарить! — Ну что ты, друг, — отозвался Манус. Скользящий звук, и следопыт высвободил клинок из шеи мертвой девицы-оборотня. Он взял с пола пук соломы и вытер лезвие, но затем не стал опускать его в ножны, держа наготове. — Мы чуть не опоздали… — тихо сказала Рора. Рурт посмотрел на девушку. Она уже отстранилась от него и теперь смущенно опустила лицо, стесняясь слишком откровенного проявления своей радости. — И все же успели! — ободрил ее Рурт, потирая затекшие запястья. — Да, успели… — Нужно спешить, — вмешался Манус. — Руртус, ты в порядке? — В полном. — С нами еще двое следопытов. — Они вернулись к выходу, — доложил Маскерус. — Еще двое — это хорошо! — улыбнулся принц. Он немного размял ноги, натянул сапоги. Поднял порванную прелестницей рубашку и тут же откинул, решил ограничиться плащом, надев его на голый торс. В это время Маскерус нашел в соломе меч принца и вручил благодарному хозяину. — Уходим, пора! — коротко и строго сказал Манус. Рурт сразу понял, откуда взялся этот тон. Сейчас Манус был старшим. — А где Набрус? Принц совсем забыл о предводителе. Уже задав вопрос и увидев лица товарищей, он догадался: случилось что-то нехорошее. — Уходим! Быстро! Они покинули мрачную комнату. III. Конец двойной игре! 9-й день Похода Слушать это было нелегко… В момент, когда хищники вырвались из клетки, на улице поднялась паника. С лошадьми следопытов и Роры что-то произошло — животные заржали и дружно повалились наземь, не желая больше подчиняться хозяевам. Только жеребец Руртуса рванул куда-то сквозь толпу, унося с собой всадника. Никто не успел заметить, куда именно. Разбегающаяся людская масса, в ужасе пытающаяся спастись от тигров, оказавшихся на свободе… Тот, кто устроил засаду, лучше и придумать не мог. Плотное скопление людей и давка не позволили пешим членам отряда проследить за стремительно скрывшимся товарищем. Манус помог Pope, которая упала вместе с обезумевшей лошадью и не сумела сразу подняться. Если бы не подоспевший следопыт, девушку могла раздавить толпа. Вдвоем они выбрались в тот самый переулок, куда унесся конь Руртуса вместе со всадником. Вскоре к следопыту и девушке присоединились товарищи. Вместе с Набрусом и Маскерусом они наконец выбрались из давки. Лошадей потеряли, но в тысячу раз страшнее было то, что Руртуса — тоже. Огляделись — его нигде не видно. Все уже догадались: освободившиеся тигры и пропажа Руртуса имеют связь! Бывшие зрители — одинокие мужчины и женщины, дети, целые семьи — с криками бежали в разные стороны. Следопыты вернулись на улицу. Тигров не было, а вот окровавленные жертвы хищников распластались на площадке у клетки. Судя по тому, что животные умчались вслед за толпой, это еще был не конец. Но друзьям было не до спасения посетителей карнавала. Руртус исчез, и только это волновало тех, кто не мог допустить его смерти. Рора, не дожидаясь остальных, кинулась все в тот же переулок. Она бежала изо всех сил, обгоняя замешкавшихся людей, — основная их масса укрылась в зданиях или была уже далеко. Утолианку, в отличие от этих испуганных беглецов, обуревал страх не за собственную жизнь. Глаза ее искали знакомый силуэт, но найти не могли. Она кричала… Безрезультатно. Впереди Руртуса не было. Девушка повернула в первый проулок, со всех ног бросилась в его мрачную глубину. И снова кричала… Не встретив никого, вернулась назад. Тяжело дыша, остановилась у угла дома, опершись о холодный камень стены. Нет, она не сдалась — чуть отдышаться и снова бежать! Найти его! Во что бы то ни стало! Людская масса удалялась. Редкие, самые любопытные мужчины останавливались у дверей домов, а некоторые даже возвращались назад, медленно, с опаской глядя в сторону улицы Виля Тепара. Там уже показались конные городовые. Рора собралась с силами и кинулась в следующий проулок, но остановилась, услышав знакомые голоса. К ней приблизились Манус, Маскерус, Набрус и еще двое мужчин. Эти двое были одеты, как большинство гостей карнавала, в яркие наряды. — Танырус и Лидиус — наши друзья, — коротко представил Набрус. Они оказались следопытами. Странные наряды были лишь маскировкой. Следопыты ловко достали из сумок плащи и тут же облачились в них, скрыв яркие цвета одежды. Теперь они больше походили на своих товарищей. * * * Группа из шести следопытов находилась в городе с утра. Они знали о приезде отряда в Суниш, более того, были призваны укрепить его на последнем этапе пути к Дому. Несмотря на то что следопыты прибыли сюда именно с этой целью, они пока не показывались. Нашли отряд еще у городских ворот и следили за его передвижением, а открыть себя Набрусу и компании собирались позже, в городской Воалии. Пока же смотрели со стороны, готовые вмешаться при возникновении угрозы. А для того чтобы слиться с празднующей толпой, предусмотрительно оделись в наряды гостей карнавала. Разделившись, следопыты пристально наблюдали. Они видели, как всадники пересекли площадь Свободы, направились к Главной улице. Видели, как отряду преградил дорогу человек в поношенном балахоне и как после этого Набрус изменил маршрут. Старшим в группе был Димус — опытный следопыт. Ему-то и стал подозрителен человек в балахоне, посоветовавший Набрусу свернуть с Главной улицы. Димус решил проследить за незнакомцем и отправил за ним одного из своих людей. Этот Балахон был не прост. Чутье не подвело старшего следопыта… Но это стало понятно позже. Пока же пятеро продолжали «вести» отряд Набруса. Причем двое из группы шли в сотне метров впереди. Димус послал их в качестве дозорных, чтобы поглядывали, не поджидают ли где отряд неприятности. Незадолго до приближения к клетке с тиграми дозорные вернулись и сообщили, что среди массы зрителей находится тот самый человек в балахоне, а следопыта, отправленного за ним, нигде нет. Получалось, человек передвигался слишком быстро для пешего… Новость — не из лучших. Димус со товарищи были начеку. Отряд Набруса был у того самого места, и, выстроившись в колонну, следопыты, принц и девушка медленно пробирались сквозь плотную толпу зрителей. Человека же в балахоне люди Димуса теперь обнаружить не могли. Они сосредоточенно наблюдали, не выпуская из виду отряд. После случилось страшное: тигры вырвались из клетки. Группа Димуса бросилась в гущу людей. Они понимали, что все произошло не случайно. Тут и обнаружился Балахон. Он бесстрашно стоял среди разбегающейся толпы, вытянув руки ладонями вперед в направлении отряда. Там падали лошади следопытов и Роры, и лишь один конь помчался прочь, унося на себе принца. Человека в балахоне первым заметил Димус и вместе с двумя следопытами кинулся к нему. Танырусу и Лидиусу старший успел скомандовать: «Пробирайтесь к отряду!» В давке и хаосе двое следопытов отыскали Набруса и остальных не скоро. Согласно приказу старшего, они присоединились к отряду и теперь, когда обнаружилось, что Руртус исчез, готовы были вести поиски вместе. Минутами позже Набрус познакомил их с утолианкой. Димус же к ним не вернулся — ни сразу, ни позже. Возможно, вместе с другими своими людьми он вел погоню за Балахоном… * * * — Ты в порядке, Рора? — спросил Набрус. — Да, я готова идти дальше! — В голосе Роры страх смешался со злостью. Она подняла глаза на предводителя, заставив того отвести взгляд, и добавила: — Бежать готова! — Времени нет, каждая секунда может решить все, — отвернувшись от нее, Набрус обращался к следопытам. Он был смущенным или взволнованным, не таким невозмутимым, как обычно. И слишком многословным… Он предложил разделиться на группы по два человека и посмотрел на девушку: — Рора пойдет со мной. После этого Набрус указал, кому в каком направлении искать. — Встречаемся у перекрестка через полчаса. Все это время Рора напряженно смотрела на предводителя — не так, как на товарища, с которым готова пройти трудное испытание. Манус обратил на это внимание. И она заметила. Однако лицо следопыта не отразило эмоций. На самом же деле Манус был удивлен, но не оставалось времени раздумывать о странном взгляде девушки. Нужно было выручать друга — это важнее. Как только Набрус закончил, Манус вместе с Маскерусом рванули в указанном направлении. Танырус и Лидиус тоже скрылись в сером проеме узкого переулка. Утолианка по-прежнему смотрела Набрусу в лицо, но уже с испугом. Не за себя. Просто она не верила в то, что предводитель действительно жаждет спасти Руртуса. — Рора, ты готова? — спросил он. В его голосе девушка различила неявную издевку. Следопыт был доволен, что они остались одни. И именно потому исчезло его волнение. Все шло так, как хотел Набрус, согласно чьему-то ужасному плану, который он должен был реализовать. Рора попыталась скрыть свои страхи, подобно искусному следопыту. Получалось или нет, но ответила она уверенно: — Я готова! Умру за него! — Рука ее давно лежала на рукояти загнутого меча. — Хорошо. — Набрус не особенно торопился отправляться на поиски. Он знал, что девушка все поняла. Утолианка огляделась. В дверях одного из ближайших домов показались двое мужчин. Один был похрабрей и утверждал, что опасность на Виля Тепара миновала. — Чего бояться? Конная городовая служба навела порядок! — горячо доказывал он приятелю. — Давай вернемся на улицу и посмотрим, что там и как! Второй особо не храбрился. Он не решался идти туда, где совсем недавно можно было запросто расстаться с жизнью: — Нет уж, давай-ка ты без меня. А я отсюда посмотрю. Как только начался этот спор, Набрус вдруг вспомнил о поисках. Он показал девушке в тот самый проулок, где она уже была недавно. — Вперед! — вскрикнул он и направился туда. Этот решительный призыв — то, чего бы она больше всего хотела услышать сейчас от предводителя. Если бы он был искренним… Но Рора не верила. С самого начала не верила ему. И они оба об этом знали… Девушка понимала, что из мрачной щели между домами она может уже не вернуться. Но еще она четко осознавала, что Руртуса конь унес именно сюда и потому Набрус оставил для них этот маршрут. Избавиться от Роры, знающей слишком многое, списав ее гибель на каких-нибудь прелестниц. Не найти Руртуса, вернувшись ни с чем из проулка и уверив всех, что там его точно нет… Прекрасный план! И Набрус чист перед следопытами. И рассказать о подлом предательстве некому — свидетель мертв! Серый плащ нумуса окунулся в такой же серый полумрак проулка. Он не оборачивался. Знал, что уголи-анка непременно последует за ним. И она знала, что последует. Потому что там Руртус! Для Набруса девушка сейчас была подобна овце, спокойно идущей на убой. И она чувствовала себя почти так же. Что могла противопоставить гордая жительница Утола силе и ловкости опытного следопыта? Свою любовь к Руртусу? Сейчас этого было недостаточно. Но она шла… Она даже бежала, догоняя седовласого мужчину. Бежала и понимала, что пару минут назад могла многое изменить, сказав все Манусу и другим… Ах, если бы она только объявила, что Набрус — предатель! Что было бы после? Может быть, предводитель и смог бы выкрутиться. А может, и нет — скрутили бы его общими силами да и выбили бы из подлеца, где находится Руртус… Или не выбили… Что теперь гадать? Рора не сделала этого две минуть! назад, как не сделала еще раньше. Странный ступор нашел на нее: она только могла смотреть на предателя недоверчивым взглядом и молчать… Манус! Он что-то заметил, почувствовал!.. Рой мыслей пронесся в ее голове… Чуть раньше она могла попытаться поразить предводителя в спину, но решила — он к этому готов и не позволит так просто убить себя. Теперь они шли рядом… Чем дальше они идут, тем ближе к Руртусу, — в этом утолианка была уверена наверняка. «Ты видишь во мне покорную овцу, готовую принять смерть?! — думала она. — Не получишь!» Еще сильнее сжимала рукоять и зубы. Откуда-то изнутри к ней приходило робкое чувство, постепенно перерастающее в уверенность, что все закончится благополучно. Проулок повернул влево. Они прошли еще метров тридцать. И вот Набрус остановился… Девушка немного отстала и сейчас чуть не натолкнулась на него. Отступила назад. Он резко развернулся. — Представь, что я прелестница! — Набрус схватил ее за предплечья и сжал с такой силой, что она не только не могла воспользоваться саблей, но даже отпустила рукоять… Словно тиски сдавили девушку. На секунду помутнело в глазах, но, превозмогая боль, она все же собралась и посмотрела в лицо бывшему славному предводителю следопытов. Ясным бесстрашным взглядом. Во взгляде же мужчины читалось сомнение. Да, он был полон ненависти. Но Рора видела, что ненависть эта — от понимания собственной ужасной ошибки. Так бывает, когда человек упирается в тупик и злится на себя за то, что выбрал не ту дорогу. А еще злится на весь мир, потому что все остальные пошли правильно не поступились важными принципами. Двигаясь по светлому пути, они не свернули и умрут, но будут чисты перед собственной совестью. А он один — плохой предатель, который теперь не может отступить. Вот отчего была ненависть Набруса! И утолианка это увидела. — Все можно исправить — давайте спасем его! — воскликнула она. — Я исправлю все для себя, прости. — Ненависть в его взгляде сменилась жалостью. — Если бы ты ничего не узнала тогда, то могла бы жить… — Я забуду об этом! И вы забудьте! Вернитесь к нам — своим настоящим друзьям! — Когда-то… друзьям. Набрус широко открыл рот, захрипел, обнажив свои белые зубы и увеличившиеся в размерах клыки, посмотрел на тонкую женскую шею. Впервые ему приходится делать такое, но нужно скрыть следы, свалить ее смерть на прелестниц, отвести от себя подозрения. Рора почти ничего не могла сделать. Но она ясно чувствовала, что все так не закончится. Не чувствовала — знала! Откуда, сама не понимала, но знала, что делает все правильно! Нужно было только выиграть время! Еще пару мгновений… — Посмотрите, Кто у вас за спиной, — простонала она, на самом деле никого не увидев. Предводитель замешкайся лишь на секунду, но этого хватило, чтобы спастись. — Стой, Набрус! — раздался голос уже за спиной утолианки. Боль смешалась с радостью: она не ошиблась в предчувствиях! Следопыты стремительно приближались к ним. Предводитель сунул руку в сапог и, вынув оттуда нож, метнул в бегущего Мануса. Тот увернулся, смертоносное жало просвистело над ухом и улетело далеко, где звякнуло, ударившись в каменную стену. Меч из ножен Набрус вынимать не стал. Расстояние между ними стремительно сокращалось — двое следопытов на ходу обнажили клинки, а он стоял как вкопанный, даже не тронув рукоять. Он ни с кем не собирался драться. Когда до своего бывшего предводителя Манусу оставался всего один шаг, а Маскерусу — два, Набрус подпрыгнул в воздух так высоко, что оба проскочили под ним. Через секунду серый плащ предателя нырнул в поворот. Упавшая на колени Рора как сквозь туман наблюдала за происходящим. Потом закрыла глаза и всем телом повалилась на мостовую. Сильные руки подхватили ее с прохладного камня. — За ним! — Маскерус порывался догнать бывшего предводителя. — Остановись, пусть бежит, — услышала девушка голос второго следопыта. Она открыла глаза. Ясность сознания ненадолго вернулась. — Что у вас тут происходит? — раздался голос сверху. Из открытого окна показалась немолодая женщина в лиловом халате. — Мы артисты! — нашелся Маскерус. — Сегодня вечером участвуем в представлении у дворца! — Вас тут пруд пруди каждый год. И все разные. Но я артистов люблю — у меня муж был артистом! — Женщина улыбалась. — А что с вашей подружкой? Играет? Рора перестала слушать женщину и посмотрела на Мануса. Она теперь понимала: следопыт, заметив ее взгляд, обращенный к Набрусу на перекрестке, лишь внешне не придал этому значения. Он пошел вслед за ними. И не ошибся! Теперь они обязательно найдут своего друга! — Как ты, Рора? — обеспокоенно спросил Манус, держа ее на руках. Она опустила голову ему на плечо. — Нужно искать, — еле слышно проговорила утолианка. Стена дома перед ее глазами поплыла. — Отдохни немного… Голос следопыта уплывал вместе со стеной… IV. План Бильеуса 9-й день Похода Пока Рора была без сознания, ей привиделась картина недавнего прошлого. Она снова в отчем доме в тот день, когда привезла родителям страшную весть о гибели мужа. Снова переживала горечь утраты, а потом пустилась вслед за отцом в сторону деревни, где убили ее супруга. Отец заметил ее и заставил вернуться назад. Что она и сделала. Поздно ночью Рора стала свидетелем странной встречи… Встреча состоялась в поле, недалеко от дома ее родителей. Девушка видела, как один из мужчин, попросившихся на постой, среди ночи вышел во двор и затем покинул его. Стало любопытно, куда в такое время мог направиться человек в чужой деревне. Утолианка решила следовать за ним. Она была осторожна, и мужчина не обнаружил слежки. Выйдя в поле, он остановился. К нему подошли непонятно откуда взявшиеся еще двое: женщина и вроде бы мужчина, но точно Рора не рассмотрела, так как тело второго человека покрывал бесформенный балахон с широким капюшоном. Дабы не выдать себя, утолианка смотрела за людьми издалека. Она не слышала, о чем эти трое говорили, и ретировалась раньше, чем они закончили. Ей почему-то стало невообразимо жутко… Провал… И снова видение из прошлого. Рора встретилась с отрядом. Точнее, они обнаружили утолианку, когда, наконец-то нагнав их в маленькой деревне, она наблюдала за ужинающими мужчинами из кустов. Она рассказала им многое. Но не все. О странной встрече в поле промолчала, хотя и узнала в одном из них ее участника. Как поняла Рора, он был среди мужчин главным. Она решила сначала понять, кто эти люди и что ими движет, прежде чем задавать вопросы. Однако спрашивать о ночном свидании Рора не стала и позже, когда многое поняла. Что-то случилось в беседке во время долгого рассказа об ее приключениях. По окончании ужина к ней подошел тот самый человек, имя которому было Набрус, ладонью приподнял ее подбородок и пристально посмотрел ей в глаза. После этого девушка не могла говорить на тему странной встречи. Не могла ни спросить Набруса о той ночи, ни рассказать кому-либо другому. Даже когда поняла, что за люди были те, с кем он встречался в поле. Она знала, от этого зависит жизнь ставшего близким ей Руртуса, но не могла и намекнуть следопытам, что ими руководит предатель. Все, что она могла сделать, это не оставлять друга одного и следить за предводителем. Ей даже удалось спасти Руртуса от убийства своего же товарища, в то время как Набрус прикончил другого следопыта. Провал… Еще одно событие — совсем недавнее. Суниш. Рора снова промолчала, когда с ужасом видела, как они поворачивают с выбранного пути по совету одного из той троицы — человека в балахоне. Промолчала, когда исчез Руртус. Они остановились в переулке, и Набрус предложил разделиться, для того чтобы направить следопытов по заведомо ложному пути… Она хотела сказать. Но каждый раз, когда собиралась это сделать, видела себя в той беседке, где оказавшийся предателем следопыт, приподняв ее подбородок, долго и неотрывно глядел ей в глаза. И не могла… Провал… Предательство раскрыто. Набрус сбежал. Теперь девушка понимала, что больше ничто не удерживает ее от того, чтобы все рассказать. Слишком поздно… Рора очнулась. Когда она открыла глаза, увидела ту самую женщину в лиловом халате. — Ну вот, проснулась, молодец! — А где… — Утолианка осмотрелась, она была в доме у женщины. — Другие артисты? — Да, артисты… — Они ненадолго оставили тебя. Сказали, что скоро вернутся. Следопыты действительно не заставили себя ждать. Но Рора уже была на ногах. — Как дела? — спросила утолианка, как только женщина вышла за дверь. — Пока ничего, — констатировал Манус. — Тогда продолжим! Я с вами! — Ты уверена, что сможешь? — Смогу! Чувствую себя нормально! Они поблагодарили хозяйку, любящую артистов, и покинули дом. * * * — В назначенное время мы встретили у перекрестка Таныруса и Лидиуса, рассказали им, что случилось, и вместе продолжили поиски. Вернулись все в тот же проулок, забрали Рору, а после обыскали там каждый дом — от первого до последнего. Затем пошли дальше… — Уже было темно, когда я услышала твою песню, — в очередной раз подключилась к рассказу Ма-нуса девушка. — А дальше я знаю, — закончил Рурт, посмотрев в ее большие глаза, поблескивающие в свете камина. — Что это была за песня? Она показалась мне незнакомой. — Неважно. Главное, что ты ее вовремя услышала. — Да, хорошо, что там была всего одна прелестница… — Сначала двое, потом одна. — Рурт напомнил, что еще одну он обезвредил, будучи привязанным к колонне. — Куда же все они подевались? Уверена, когда тебя схватили, их было больше. — Наступило их любимое время суток, и они вышли на охоту. За мной осталась присматривать новая королева с еще одной прелестницей. — Это лишь доказывает, что они действуют под руководством кого-то более сильного, — высказал догадку Манус. — Видимо, новоиспеченная королева чувствовала ответственность за тебя перед этим «кем-то», поэтому осталась в доме, боясь, что в ее отсутствие подчиненные могут напортачить. — Этот «кто-то», под чьим руководством они действуют, — не человек ли в балахоне, подсказавший нам «правильную» дорогу? — озвучил свое предположение Рурт. — По всей видимости, да. — Из-за него мы потеряли товарищей, — вмешался Танырус, до этого молчавший. — Следопыт, отправленный Димусом за ним, пропал. Сам Димус с еще двумя людьми — тоже… — Итого: четверо. Он силен! — Принц кивнул с уважением к Врагу. — А теперь с ним и наш бывший предводитель. — Но мотивы их непонятны, — добавил Манус. — Над ними кто-то еще более могущественный? — Наверняка. А эти прелестницы в подвале ни о чем тебе, Руртус, не проболтались? — Нет. Они, как мне показалось, совершенно не знали, зачем я нужен тому, кого мы с вами называем «кто-то». — Будем называть его «Враг», — предложил Манус. — И в его подчинении, как мы теперь знаем точно, Балахон, Набрус и оставшиеся в живых прелестницы. В каком количестве — неизвестно. — В нашем уравнении много неизвестных, — подключился к беседе Маскерус. — Может, Набруса и вовсе «убрали» как провинившегося. Как и большинство следопытов, Маскерус обычно был немногословен. Но сейчас все участвовали в обсуждении — такой был момент. — Вряд ли, — ответил ему принц. — Мы неплохо научились справляться с воинами Врага. Я имею в виду прелестниц. Думаю, Враг дорожит своими людьми, по крайней мере пока от них можно получить хоть какую-то пользу. Принц вздохнул. Далее он обратился уже ко всем: — Так что, боюсь, Набруса мы еще увидим. Теперь он попытается упрочить свои позиции в стане Врага. — А я и говорил, Маскерус, будет у тебя еще возможность с ним встретиться, — кивнул следопыту Манус. — Я готов хоть сейчас! — Мы все должны быть готовы. Каждую секунду. Даже когда спим, — строго сказал принц. — Вы, друзья, уже поняли из наших рассказов, что неприятности к нам приходят, как правило, неожиданно, — обратился он к новичкам в их маленьком отряде. — Мы готовы, — отозвался Танырус. — Готовы, — вторил ему Лидиус. Два присоединившихся к ним следопыта представляли разные народы. Танырус был уроженцем северного государства Катыр и вырос в его одноименной столице. Он имел соответствующий этому древнему народу узкий разрез глаз и приплюснутый нос на широком лице. Невысокий рост также выдавал в нем катырца. Данное при рождении имя было довольно распространенным в его стране — Таныр, что в переводе с древнего наречия означает «мудрый». Следопыт был намного старше своего товарища. Седина проступила у его висков, типичные морщинки еще больше увеличивали эффект узких глаз. Молодой Лидиус был родом из Легии. Эта страна, как и Катыр, большей частью лежала на севере, но ее населяли представители белой расы. Легийцы отличались высоким ростом, обычно крепким телосложением и светлыми волосами. Вот и Лидиус был абсолютный альбинос. В полумраке залы, освещаемой лишь пламенем камина, белый пук на голове отличал его от других следопытов. Чем-то Рурту он напоминал его самого. — Хоть нас и скрывают стены городской Воалии, мы должны быть готовы ко всему. А уж после того, как покинем этот дом, тем более! — сказал принц. Все согласно молчали. Он обвел взглядом всех собравшихся у камина. Немного задержался на утолиан-ке, которая не отрывала от него глаз. Ни на секунду. — Среди нас больше нет предателей. Всем вам я верю, — продолжил принц. — И вместе мы выполним миссию! Во что бы то ни стало! Теперь, когда они лишились предводителя, Рурт взял некоторые лидерские функции на себя. Нет, он не стремился быть абсолютным лидером. Но за последние девять дней понял достаточно, чтобы пытаться самому контролировать ситуацию. Принц понимал, что его окружают преданные друзья — иные не прошли бы такую проверку на прочность. Но теперь Рурт решил сам отвечать за себя, как за невероятную ценность для Дома, и сам руководить доставкой «ценности» в нужное место, не забывая слушать и уважать мнение тех, кому по-прежнему доверяет. — Во что бы то ни стало! — повторил Рурт, сжав рукоять меча. Никто из присутствующих не сомневался в его словах. И каждый готов был повторить их как клятву. — Во что бы то ни стало! — не удержалась утолианка. — Во что бы то ни стало! — сказал Манус и положил руку принцу на плечо. — Во что бы то ни стало! — подхватили еще трое следопытов. — Так и будет, дети мои! — раздался голос за их спинами. Это сунишский воал Бильеус напомнил о себе. Он усадил их всех у камина и дал возможность поговорить, а сам погрузился в размышления в своем большом кресле. Укрывшись в темноте дальней части овальной залы, за время их долгой беседы воал не издал ни звука, чем почти заставил забыть о своем присутствии. Этот почтенного возраста мужчина был совсем не похож на даминского «брата по цеху». Знакомство Рурта с воалами ограничивалось старым другом его семьи Серкусом, и с тех пор, как он помнил себя, считал, что все хранители городов должны непременно походить на даминца. С тех пор Рурт повзрослел, многое понял, в том числе и то, что представители одного ремесла не всегда одинаковы. Но все же, когда входил в это здание, готовился к встрече с неким жизнерадостным толстяком. Ошибся. Бильеус был полной противоположностью даминцу. Он, несмотря на возраст, был строен, высок, худощав. И суров — никакой улыбки при встрече, эмоций и всего такого, а только строгий испытывающий взгляд, сухие вопросы, а далее — глубокие раздумья… И вот теперь сунишский воал освободился от мысленного уединения и снова вернулся к компании из четырех следопытов, принца и утолианки. — Так и будет, дети мои! — Он покинул свое кресло. — В Воалии сами стены помогают. Но даже если прислужники Врага проберутся сюда, вас успеют предупредить — у нас много друзей в окрестностях, и они присматривают за подступами к этому дому. Да, они не воины, не следопыты, зато они верны Дому! — Бильеус подошел ближе. — Но если даже враги и пройдут в Воалию, то потеряют здесь свою силу!.. Стены-ы-ы! Старый воал подчеркнул последнее слово так, что трудно было не поверить ему. При этом обвел указательным пальцем овал залы. А затем очень проворно для своего возраста направился к выходу. — Ждите. Воал все с тем же строгим видом пронесся мимо них, так что ветерком овеяло волосы. Уже около самой арки, ведущей из залы в смежную комнату, а далее — к выходу из здания, он на секунду остановился, чтобы повторить: — Ждите! Бильеус удалился. Первой заговорила Рора. — Совсем не похож на даминского воала, — поделилась впечатлениями девушка. — Забыла, как его… — Серкус — Принц повернулся к Роре. — Ты его знаешь? — Плохо, как видишь. Раз даже имя не помню. — Но видела его! — Все, чем он похож с Бильеусом, это татуировка в виде пламени на бритой голове. — Значит, видела? — Да, мой отец… Девушка прервалась. Она в очередной раз вспомнила родителя, которого уже не надеялась больше обнять. — Ладно, как-нибудь в другой раз. Рурт понял, что ей нелегко говорить. — Ничего, — вздохнула Рора и продолжила: — Мой отец ездил в Дамин. Специально к Серкусу. Правда, не говорил мне зачем. Но рассказывал много о нем, о его вкладе в спокойную жизнь города. Ничего подробного, но все же у меня создалось впечатление очень важного человека. — Он такой и есть, Серкус. Он даже не важный, а великий и… веселый. Рурт почему-то сейчас вспомнил о пристрастии толстяка к винам из королевских погребов Дер Вале-ронов. Он еле заметно улыбнулся. — Но ты его видела. — Да. — Значит, отец брал тебя в столицу? — Сколько себя помню. — Рора сощурила глаза, предаваясь приятным воспоминаниям. — Я не очень понимала значение этих поездок, отец утверждал, что они с Серкусом старые друзья, что он очень уважает воала. Но для меня… Каждый раз самые большие впечатления оставляла сама столица — большие дома, дворец, фонтан Радости и многое-многое другое. Когда же мы приходили в Воалию, они о чем-то долго разговаривали. Возможно, о Всесоздателе. Бывало, так же долго молчали. А я все время сидела у камина, примерно такого же, как вот этот. И не капризничала. Нет, мне нравился его камин — огонь в нем был каким-то необычным, и я часами могла смотреть на него, пока папа был с воалом. А потом снова город! Возвращались каждый раз по новому маршруту. Так отец давал мне возможность насладиться красотой столицы… Он видел мое восхищение и всячески мне подыгрывал… — Глаза утолианки заблестели. — Ну все, успокойся. — Принц подсел к Роре поближе и обнял за плечо. — Может, еще и увидишь Вильдра: мы ведь не знаем точно… — Зато я чувствую, — сказала она утвердительно и вытерла проступившие слезы. Рурт промолчал, только осторожно прижал ее к себе. — А потом поездки прекратились. Мне было двенадцать, когда мои яркие впечатления закончились. Папа обещал, что мы непременно еще посетим столицу, но этого больше не произошло. Он совсем постарел, я повзрослела, и те путешествия так и остались самыми приятными воспоминаниями из моего детства. — Твой отец не был обычным человеком, — вступил в разговор Лидиус. Рурт посмотрел на следопыта, давая понять, что лучше закончить разговор. Поймав его взгляд, Лидиус опустил голову, словно и не говорил ничего. Рора заметила это. — Ничего, я скажу. — Она все же не собиралась плакать. — Я раньше это не так понимала, как сейчас. Но когда познакомилась с вами, — утолианка посмотрела на Маскеруса, Мануса, затем Рурта, — я поняла: он был похож на вас… Как ты сказал, Лидиус? Не был обычным человеком? Да, не был! Он был как ты — следопытом. Может, не называл себя так, но в душе был таким! — Я не встречался с ним. И очень жалею об этом. — Никто еще не говорил, что тебе не доведется это исправить, — вмешался в их разговор принц. — Нет, — обрубила Рора. — Той ночью он уехал сразиться… в последний раз. Теперь я в этом уверена. Но еще я уверена в том, что после встречи с ним наших врагов стало меньше! Он наказал мне быть с вами, а сам задержал тех, кто шел следом. Он пытался дать нам как можно больше времени без прелестниц… — Несомненно, он сделал все, — поддержал ее Рурт. — Я тоже уверен, — добавил Лидиус. Они сидели еще какое-то время у камина на мягком ковре. Рора задремала, сначала уткнувшись головой в плечо принца и негромко посапывая. Потом ей стало неудобно, и девушка улеглась рядом, используя ногу Рурта в качестве подушки. Разбудил уроженку гор старый воал, вихрем влетевший в залу. — Все хорошо, дети мои! — выпалил старик, едва появившись в проеме арки. Рора сразу подняла голову, будто и не спала. Слова Бильеуса, видимо, обозначали радостную новость. Хотя по тону этого сказать было нельзя — он оставался серьезным и даже строгим. «Мы для него действительно просто дети», — подумалось Рурту. Бильеус в один миг оказался рядом с устроившимися на ковре гостями. Они принялись подниматься, но воал остановил: — Сидите, лучше я к вам. Старик расположился на углу огромного ковра, так чтобы видеть всех. Они готовы были слушать, однако Бильеус немного помедлил, придавая важность тому, что собирался сообщить. — Итак, все хорошо. — Теперь воал говорил негромко. — Конечно, события вышли из-под контроля. На время. Но никто и не рассчитывал на легкий путь. Было много опасностей, но вы преодолели их. Не все из вас… Короткая пауза — память о погибших. — Тем не менее отряд движется к цели и уже очень близок к ней, — продолжил воал. — Среди нас оказался предатель, причем тот, от кого можно было ожидать этого меньше всего. Хотя ожидать предательства от любого Вспоминающего всегда считалось чем-то нереальным — такого просто никогда не было. И еще вопрос, по своей ли воле Набрус перешел на сторону Врага? Возможно, он — не он. Возможно, его разум затуманен и этот человек действует, не отдавая себе отчета. — Это не уменьшает опасности от его действий, — заметил принц. Не смолчала и утолианка: — Набрус с самого первого дня, как я присоединилась к отряду, все делал обдуманно: лишил меня возможности рассказать остальным о его предательстве, отсутствовал при нападении прелестниц, убил следопыта, участвовал в похищении Руртуса и чуть было не убил меня, — высказалась она. — Все это было, — согласился воал. — Но если мое предположение верно, у нас есть надежда, что Набруса удастся вернуть. — Каким образом? — спросил принц. Следопыты молчали. — Думаю, есть возможность… Сейчас не об этом. Воал задумался, будто забыл, о чем собирался рассказать сначала. Он опустил голову, замер, но вскоре снова заговорил. — У меня появился небольшой план, и я уже начал его претворение в жизнь. Несмотря на то что Набрусу, а значит, и Врагу известен дальнейший маршрут отряда, вы все же пойдете дальше по морю. А неприятеля мы попытаемся обмануть. Рассказываю как. Шесть человек покинут Воалию до рассвета. Это будут пятеро мужчин, один из которых невысок, двое — среднего роста и еще двое — великаны, и одна женщина. На кого похоже? — На нас, — догадался принц. — Правильно. Двое великанов — это как раз ты и Лидиус. — Но что в этом… — Как будто ты и Лидиус. На самом деле, как я и говорил, в Сунише много Вспоминающих и много просто друзей. Это будут лишь люди, фигурами схожие с вами. Теперь понятно? Молчание означало, что понятно. — Капюшоны и ночь скроют их лица. Эти шестеро сядут на двухмачтовую шхуну «Фолия», которая уходит рано утром. Вы же будете в порту через два часа и отправитесь в Риц на корабле «Пулатец». — Эти шестеро… они будут в большой опасности, — забеспокоился принц. — Да, но они готовы. К тому же на шхуне будут еще Вспоминающие. В любом случае вас это не должно беспокоить. — Как же? Ведь это люди. Сколько уже погибло из-за меня! — Не из-за тебя, Руртус, сынок. Из-за Врага. — Тем не менее погибли… — Согласен, — кивнул старик. — И так будет продолжаться, пока мы не дадим отпор Врагу. А для этого… прежде всего, ты должен оказаться в Доме! — Да-да. Мне все уже объясняли — не повторяйтесь. — Вот и не будем возвращаться к данной теме. Принц кивнул. — «Фолия» медленнее, нежели «Пулатец», — объяснял старик, — в чем и будет ваше преимущество. Если Враг не решится напасть раньше, в Рице его ждет сюрприз — из шхуны не выйдут на берег нужные люди. Тогда он решит, что вы продолжите путь по воде до Гупулата, и захочет встретить вас там. — Либо сунется на борт. — Возможно. Но, чтобы он ни сделал, его постигнет разочарование. — Есть вариант, что он останется поджидать нас в Рице. Если догадается, что мы на следующем корабле. — А здесь важный момент! — Бильеус торжествовал, восхищаясь своим идеальным планом. — Я уже сказал, что шхуна куда тихоходнее корабля. Кроме того, по пути в Риц она зайдет в два порта. Два часа отставания «Пулатца» в итоге превратятся во мною часов опережения. Все будет зависеть от ветра, но в любом случае в Риц вы прибудете гораздо раньше, чем ваши шестеро двойников. — Все хорошо, но вот вопрос: а если этих шестерых перехватят еще здесь, в Сунише, по пути в порт? — Рурт пытался нащупать слабое место в этом идеальном раскладе. Нет, принц не критиковал воала за возможные просчеты. Он только пытался участвовать в обсуждении проблемы, советоваться со старшим, совместно принимать важные решения. Ведь на кону не только жизнь его и его друзей, но и будущее всего Крума. Воал понял Рурта правильно. Без всяких эмоций он прояснил ситуацию: — Это я тоже продумал. Говоря, что шестеро похожих на вас людей выйдут из здания Воалии, я не имел в виду их одиночное путешествие к порту. Да, они «обозначат» вас. Но с ними буду я и еще множество Вспоминающих, создавая видимость массированной охраны. Причем Вспоминающие последуют за ними как бы неявно, таясь, для пущей убедительности. — Врагу трудно будет не поверить, — согласился принц. — И я на это надеюсь. — Ну а мы? — Вы направитесь к порту по тайному пути. Выходить из Воалии вам не придется. Понимаете? — Подземный ход! — блеснул сообразительностью молодой Лидиус. — Верно. Так вот, уже сейчас «Пулатец», как и «Фолия», под постоянным наблюдением. На всякий случай. Если туда кто и проберется, мы узнаем об этом. И будем действовать по ситуации. Бильеус оглядел всех, они понимающе молчали. — Сейчас поспите и ни о чем не беспокойтесь — вам всем надо набраться сил, особенно девушке. Кстати раз уж я заговорил о ней, — старик указал на Рору, — вы уверены, что ей следует идти дальше с вами? Старик посмотрел на принца, требуя ответа от него. — Я уверена! — опередила утолианка. Она схватилась руками за бицепс правой руки Рурта и прижалась к его плечу. Тот, в свою очередь медленно повернув голову, посмотрел на девушку. — Оставайся в Сунише. Хватит на твою долю опасностей, — сказал принц, отстранив ее от себя, а затем обратился к воалу: — Вы ведь сможете о ней позаботиться? Старик не успел открыть рта. — Нет! — вскрикнула утолианка. — Руртус, мы же говорили об этом!.. — Да, но лучше тебе остаться. Принц старался выглядеть спокойным, но тревожные мысли обуревали его. Впереди, возможно, смертельная битва… — В память об отце! — не сдавалась Рора. — Лучшая память для Вильдра — это ты! Живая! — Он хотел, чтобы я была с вами! — теперь утолианка умоляла. — Только чтобы ушла с нами из деревни, — поправил ее Рурт. — Но он не хотел, чтобы ты умерла! — Я быстрее умру без тебя… — Не умрешь! Девушка вскочила с ковра и отошла еще на два шага в сторону выхода. — Руртус, если не согласишься, я убегу отсюда и все равно буду на корабле! Вам придется меня связать, но я так легко не дамся! Она вся напряглась, готовая прямо сейчас бежать на «Пулатец». — Пусть плывет с нами. — К принцу подошел Манус и по-дружески положил руку на плечо. — Без нас она быстрее найдет себе на голову приключений. Рурт глянул на девушку сердито. Но это означало, что он снова ей уступил. Утолианка медленно вернулась ко всем. — Спасибо, — сказала она своим жестким и одновременно красивым голосом. Глаза ее заблестели от влаги. V. Последний выстрел 9-й день Похода Поздняя ночь обнимала Бутинамию. Но столица государства совсем забыла, что это такое. На время карнавала для жителей и гостей древнего города день и ночь смешались воедино. Сон для посетителя города прерывал удивительную праздничную эйфорию, поэтому всякий находящийся здесь не уделял ему очень много времени. В Сунише в любой момент этих двенадцати суток будет полно народу — там, где бурлит карнавальный раж: в пьяных шатрах и кабаках, на открытых и закрытых площадках представлений и аттракционов, в местах проведения всевозможных конкурсов. Большая часть города уже охвачена этим всеобщим смешением, и даже в сравнительно тихих уголках столицы, куда ненадолго отрывающиеся от веселья люди приходили лишь для того, чтобы немного поспать, перевести дух, слышались звуки гуляний. В одном из таких уголков, в южной части Суниша, в здании городской Воалии пытался уснуть Рурт Дер Валерон — от рождения наследник престола Великой Туании, а ныне кандидат в спасители Крума. Вот уже два часа прошло после того, как, плотно перекусив и умывшись, они улеглись у камина в большой зале Воалии на теплом ковре и мягких подушках. Вход в здание, по заверению старика Бильеу-са, надежно охранялся, и все, расслабившись, уснули. Один лишь Рурт не смыкал глаз. Вернее, глаза он закрыл, позволив им отдохнуть, но сон все не приходил к нему. Принц не ведал, насколько хороши караульные Бильеуса, и чувствовал бы себя гораздо спокойнее, если бы кто-нибудь из его товарищей-следопытов или он сам охранял бы покой спящих членов небольшого отряда. За последние дни он к этому просто привык да и с удовольствием бы взглянул, что происходит на улице вокруг Воалии. Однако Рурт знал: старик, находящийся где-то в соседней комнате, ни за что его не выпустит. Оставалось только лежать с закрытыми глазами и вслушиваться в тишину, нарушаемую лишь потрескиванием дерева в камине и отдаленными редкими выкриками пьяных прохожих на улице. Воал говорил, что стены старого здания ослабят Врага, если он вдруг окажется здесь. Интересно, как это будет выглядеть? Прелестница не сможет выпустить когти? Или ноги девицы нальются свинцом и у нее не получится двигаться так быстро, как она умеет при необходимости? Или, наоборот, увеличится сила и скорость того, кто для Воалии свой?.. Принц прокрутил в голове разные варианты развития событий. Но ни в одном из них не представил, что Враг вдруг станет слабее. Он представлял свои действия в случае нападения на Воалию. С девицами-оборотнями Рурт драться умел, но. еще две фигуры теперь встали на доску противостояния — предатель Набрус и… Балахон. Он вспомнил гостиный дом «У Бульдра» и провал в капюшоне, скрывавшем лицо человека, вспомнил сверкнувший взгляд из провала, на мгновение ослепивший его. А еще он вспомнил путника, просившегося на постой в дом, где остановился отряд. Да, все-таки тревога Рурта во всех этих случаях была неспроста. В голове появилась еще одна картинка — сидящий, опершись о стену дома, пьянчужка из Лансы… Все сошлось воедино! Балахон давно на доске противостояния. Он следует за отрядом, возможно, от самого Каимского леса! Почему его не вычислили за все это время? Вопрос к предателю Набрусу — наверняка поспособствовал… Вот эти две новые фигуры серьезно меняли расклад сил. Особенно совсем неизвестный Балахон. Кто он? На что способен?.. Тихий звук у входа в залу оборвал мысли принца. Он резко поднял голову, рука нащупала оружие, но тут же отпустила рукоять меча. Рурт встал и направился навстречу тому, кто показался в проеме арки. Они встретились в центре залы. Несмотря на полумрак, туанец смог разглядеть на щеке воала следы крови. Немой вопрос застыл на лице принца. — Прелестницы, — тихо произнес Бильеус, не желая разбудить остальных. Однако у следопытов чуткий сон, и принц не сомневался, что все, кроме Роры, уже наблюдают за ними и слушают разговор. — Я думал, что вы находитесь в здании, — так же тихо сказал Рурт, хотя бы девушке давая возможность поспать. — В настоящий момент прелестницы сосредоточены не на вашей поимке, а на удовлетворении своих кровожадных желаний. — Бильеус как будто не услышал реплики принца. — В городе найдено четыре трупа молодых мужчин, но, я боюсь, на самом деле жертв гораздо больше. — А это? — Рурт указал на кровавый след. — Вы встретились с ними? — Лишь с одной. Правда, для ее жертвы было уже поздно… Только теперь принц заметил рукоять меча, торчащую из-под плаща воала. «А старик еще и клинком помахать может», — подумал Рурт с уважением. Раз Бильеус сумел справиться с прелестницей, значит, строг он не только в словах, но и в делах, когда они касаются охлаждения пыла какой-нибудь твари. Да и кровь на щеке, похоже, была не воальская. Не рана виднелась на лице старика — кровь побежденного оборотня! — Далеко отсюда? — спросил Рурт, имея в виду место, где Бильеусу пришлось столкнуться с прелестницей. Старик понял вопрос: — Несколько кварталов. — А что же поблизости — никаких движений? — Пока никого. Но чую, Враг наблюдает, ждет, когда вы направитесь к порту. И это дает надежду, что все пойдет по плану и нам удастся его обмануть. — Когда выдвигаемся? — Не торопи события, сынок. Сейчас отдыхай. Придет время — я вас подниму. Ну вот, опять! Рурту только начало казаться, что Бильеус стал разговаривать с ним на равных… И снова эта отеческая строгость! Но принц не стал обижаться на умудренного опытом воала. Он собрался вернуться к остальным. — Знаешь что, — старик остановил его, — недалеко отсюда высокий дом с башенкой. На башенке есть площадка, которая видна с крыльца Воалии. — А с площадки на башенке соответственно виден вход в Воалию, — смекнул Рурт. — Именно. — Думаете, именно там сейчас Балахон и Набрус? — Кто-то один из них — точно. Не будем их тревожить. — Бильеус слегка подмигнул принцу. — Пусть видят то, что хотим мы. Рурт кивнул. — А теперь иди спать. Несмотря на наличие хорошего плана, нужно быть готовыми ко всему. А для этого все должны отдохнуть. — Уже иду. Через полминугы он улегся на мягкий ковер в паре метров от разинутой пасти камина, дышащей рыжим теплом на членов его отряда. Действительно, поспать было нужно, и Рурт в очередной раз закрыл глаза, надеясь, что сон его посетит. Старик, похоже, пришел лишь убедиться, что с ними все в порядке, потому что, поговорив с принцем, он сразу покинул залу. Уснуть получилось. Это он понял, когда его окликнули, разбудив. — Руртус, вставай. Голос Мануса звучал спокойно. Значит, ничего страшного не случилось, пока он спал. Принц тем не менее живо поднялся. Последней от подушки оторвалась Рора, потирающая заспанные глаза. Перед ними стояли Бильеус и еще один мужчина. — Это Пейерус, — указал воал. — Он проводит вас к кораблю. Я же пойду с шестерыми, которые сядут на борт «Фолии». Враг не должен ничего заподозрить, потому самолично поведу ваших дублеров к шхуне. — Набрус случайно не знает о подземном ходе? — спросил принц. — К счастью, о нем знают только три человека в мире, — успокоил его Бильеус, — а теперь еще и вы. Удачи! Пейерус? Названный мужчина кивнул, подтверждая свою готовность. Воал передал отряд проводнику и стал разворачиваться к выходу из залы, но на полуобороте замер, как будто что-то забыл. Все смотрели на него вопросительно. Они ждали еще каких-либо наставлений, но старик лишь подошел к каждому по очереди и крепко обнял. Это было совсем не похоже на сухого и строгого Бильеуса. — Теперь все. — Воал поспешил к арке и скрылся в ее темном проеме. — Идемте! — тут же позвал проводник. Пейерус, мужчина средних лет, повел их в противоположный арке конец овальной залы. Оттуда они попали в небольшую комнату, из нее — еще в одну, потом третью и четвертую. В последней оказалась тайная дверь — после манипуляций Пейеруса торцевая стена разъехалась, образовав круглое отверстие, достаточное, чтобы попасть в следующее помещение. Когда все оказались по другую сторону, помощник воала снова попросил их подождать. Он наклонился к полу, проделал необходимые операции, и стена сдвинулась, закрыв проход. Из помещения за тайной дверью они попали в узкий и холодный туннель. Пейерус раздал всем лампадки, поджег и повел их дальше. Сначала они долго спускались по неудобным ступенькам. Туннель стал настолько узок, что кое-где Рурту приходилось идти боком, еще и наклонять голову, дабы не расшибить макушку о низкий каменный потолок. Рора шла вслед за ним, принц помогал ей спускаться с высоких ступеней. Затем девушка приловчилась и дала отмашку: «Я сама». Ей, конечно, была приятна помощь Рурта, но и слабой утолианка выглядеть не хотела. Потом ступеньки закончились. Туннель значительно расширился, но был по-прежнему низок. Стены и потолок здесь стали деревянными. — Извини, Руртус, строили его не такие великаны, как ты, — сказал проводник, заметив, как приходится пригибаться принцу. — Лидиусу ничем не лучше. Но наши с ним затекшие шеи говорят, что принимают твои извинения, — пошутил Рурт в ответ. Они шли так довольно долго. Несколько раз туннель расходился, и помощник воала, не задумываясь, вел отряд в нужное ответвление. Он знал подземный лабиринт как свои пять пальцев, и они без остановок продолжали двигаться в ведомом только ему направлении — поворот за поворотом, развилка за развилкой. Несколько раз им встречались проемы в стенах, ведущие в небольшие комнатки. — Там оружие и провизия на всякий случай, — пояснил Пейерус, когда отряд оказался рядом с одной из таких комнат. После очередной развилки начался подъем, правда, теперь без ступенек и не такой крутой, как спуск. Через некоторое время туннель уперся в каменную стену, и после очередных манипуляций Пейеруса перед ними снова открылся тайный проход. По очереди перебравшись в темную комнату, все замерли в ожидании проводника. Глаза привыкали к темноте, а помощник воала сзади закрывал тайную дверь, потушив и оставив за ней лампадки. Рурт услышал отдаленный звук прибоя и понял, что море, а значит, и порт совсем рядом. Он обхватил ладонью рукоять своего верного спутника — двуручного меча. В подземном туннеле, пропитанном таинственной силой Воалии, в которую Рурт верил с детства, он чувствовал себя в относительной безопасности. Словно сам Всесоздатель охранял их от неприятностей. Теперь же, когда принц и его товарищи оказались на поверхности, в одном городе с Вражьими слугами, у Рурта снова включились органы чувств, заработали на пике возможностей, готовые определить малейший подозрительный звук, движение, запах… Помощник воала, быстро закончивший с тайной дверью, прошмыгнул между принцем и стоявшей рядом утолианкой. В кромешной темноте, как ни старались, они так и не смогли обнаружить деталей интерьера. Но их проводник, видимо, не раз бывал в этой комнате. Он быстро нашел деревянную дверь, которая, скрипнув, открыла проход в другое помещение. — За мной, — тихо сказал мужчина. Они оказались в деревянном сарае. Здесь также не было освещения, но сквозь прорехи между кривыми досками стены проглядывали звезды безоблачной ночи и недалекий портовый фонарь. Резкий запах несвежей рыбы ударил в нос. Смрад исходил от растянутой вдоль сарая сети, которую слегка задел Рурт. Видимо, непутевые рыболовы плохо отчистили свое орудие труда и оставили сушиться вместе с остатками улова. Неприятная ассоциация скользнула в голове: накануне вечером принц и сам был пойманной в сеть рыбой. И его, словно рыбу, чуть не скушали на ужин… Впереди показалась дверь, состоящая больше из щелей, чем из досок. Проводник, идущий первым, остановился у самого выхода, замер, прислушиваясь к звукам снаружи. — Что с «Фолией»? — спросил Рурт. — Она отошла? — Еще неизвестно. — Помощник воала повернулся к нему. — Как? Ведь, по словам Бильеуса, шхуна должна была уйти в море раньше на два часа. — Кое — что изменилось. — Пейерус подошел к принцу почти вплотную, чтобы говорить как можно тише. — «Пулатец» и «Фолия» отправятся в путь одновременно. — Почему так? — Так решил Бильеус и обо всем договорился с капитаном корабля. Пока Враг будет сосредоточен на «Фолии», вы покинете порт. И будете далеко в море, когда… — Когда Враг поймет, что произошло, — помогла закончить фразу Рора. — Именно. Ваши двойники попытаются отплыть на «Фолии». Это лучший вариант, потому что до самого Рица Враг будет думать, что на шхуне — вы. Но не исключена вероятность атаки здесь, в порту. Тогда подмена откроется, а это большой риск. Посему принято решение об одновременном отплытии. Раньше тоже нельзя, а вот когда Враг будет отвлечен на «Фолию» — самое время. — Все же нам нужно быть готовыми к любому повороту событий, — подвел черту принц. — Несомненно, — согласился Пейерус. — Значит, Бильеус и все остальные, в том числе наша подмена, тоже сейчас в пути? — В пути. Должны приближаться к порту. Если, конечно, не состоялась схватка… где-нибудь на улицах города. — Как же мы узнаем? — Будем ждать сигнала. Здесь, в этом сарае. — А если его не будет? — спросила утолианка. — Он будет. И если Вспоминающие подойдут к «Фолии», и если Враг нападет раньше, — мы об этом узнаем. Но и в том, и в другом случае у нас есть возможность ускользнуть: кроме нас и Бильеуса, да еще капитана «Пулатца», никто пока не знает, что корабль двинется в Гупулат. — Это как? — Бильеус вам не сказал? «Пулатец», несмотря на свое название, должен был отправляться не в столицу Пулата, а к берегам Голии. Это еще одна хитрость Бильеуса — он изменил маршрут под вас. Если Враг и раскроет подмену, ему еще предстоит потрудиться отыскать вас в порту, ведь здесь сейчас не меньше сотни кораблей. Два десятка из них отправляются завтра в море, и большинство будут останавливаться в Рице и Гупулате. — Хитро, — согласился принц. — Теперь вы знаете все. Будем ждать сигнала. Перспектива провести еще какое-то время в зловонном сарае выглядела вполне реальной. Рора устроилась на лавочке, остальные замерли, стоя у ветхой стены и поглядывая в ее щели. Пейерус прислонился к двери в ожидании сигнала… 10-й день Похода Гадшилак сидел в одном положении уже не один час. Из окна склада на корабельном доке свысока открывался хороший вид и на сам док, и на два больших причала справа и слева от него. Самое главное, чтобы объект охоты оказался именно в поле зрения Гадшилака и в убойной зоне его грозного оружия. Раньше ему не приходилось заниматься ничем подобным. Но сегодня он чувствовал, что готов. Просто именно сегодня в жизни Гадшилака произошли две отличные вещи, приведшие его на склад корабельного дока, к окну, из которого открывается хороший вид… Всю свою сознательную жизнь, не считая последнего года, Гадш провел не так, как хотел. Жил не своей жизнью, а жизнью-существованием отпрыска непутевого отца. Тирлад всегда был грузчиком в одном из портов Бидурии, не имел образования, хорошего жилья, возможности нормально обеспечивать семью. И сыну своему приготовил такое же будущее. «А что, хорошая работа, честная. И подработка всегда есть, и люди тебя будут знать. Ведь без грузчика в порту никуда!» — сказал он однажды с гордостью. Но юный Гадш, начиная подрабатывать вместе со взрослыми и горбатясь под мешками и ящиками, думал, знал, что это не его будущее. Он молчал, потому что боялся отца — хоть и непутевый, но задаст оплеуху такую — мало не покажется. Надрывая молодую спину, Гадш молча размышлял, искал малейшую возможность, чтобы вырваться из проклятущего порта, ведь существование Тирлада и то, что он подготовил своему сыну, нельзя назвать словом «жизнь». Гадш интересовался родственниками. У немногословного отца трудно было что-то разведать. Мать, сколько помнила себя, всегда была сиротой, родственников Тирлада, если такие и были, она тоже не знала. И все же парень улучил момент. Когда отец хорошенько подвыпил с друзьями-грузчиками после работы, Гадш, помогая ему добраться до дома, выведал то, что нужно… Гадшу пришлось ограбить почтенного гражданина. Но что было делать? Желание выбраться из порта взяло верх над нравственными нормами. Он рассудил: лучше быть аморальным кем угодно, чем нравственным грузчиком. На добытые средства парень отправился в бидурийскую столицу — на поиски своего дяди Сигуда. Хмар оказался невероятно большим городом в сравнении с портом, в котором вырос Гадшилак. И дядю найти в нем было не так-то просто. Как вышло в итоге — невозможно. Столица не очень охотно приняла Гадша. Порой ему было настолько тяжело, что даже появлялись мысли о возвращении домой. Но он не вернулся, после нескольких месяцев пребывания в Хмаре решил оставить не покорившийся ему огромный город. В поисках лучшей жизни он оказался в небольшом бидурийском селении, далеко от столицы. Стареющий охотник, не имевший детей, принял Гадшилака, как сына, пообещал научить своему ремеслу и оставить в наследство хозяйство. Вот тогда и произошла встреча Гадша с этим красавцем луком! По словам отчима, это оружие было передано ему великим охотником Пусиром, который с двух сотен метров выбивал быку глаз. И парень понял — это как раз то, что ему нужно. Прикоснувшись к оружию, он больше не хотел выпускать его из рук. Первый же выстрел Гадшилака пришелся точно в цель. И парень не удивился: когда только натянул тетиву, к нему пришло какое-то новое чувство. Он словно вспомнил, что может пустить стрелу куда ему вздумается и точно попадет! Отчим был восхищен своим приемником. Он рассказал ему о соревнованиях лучников, которые проходят в далекой стране на ежегодном карнавале, и сказал, что всегда мечтал принять в них участие, но путешествие туда — слишком долгое и дорогое дело даже для успешного охотника. — Теперь я мечтаю, чтобы то, что не удалось мне, сделал ты! Может быть… когда-нибудь… Но Гадшилак был настроен гораздо решительней. Он загорелся такой идеей и думал о путешествии постоянно. Однажды охотник вернулся домой и понял, что сын у него был недолго. Парень ушел, не попрощавшись, прихватив с собой чудо-лук и все сбережения отчима… Непрост и долог был путь в Суниш. Но бидуриец прибыл вовремя, успел подать заявку на соревнования и выиграл первый этап. Довольно неплохо! Конечно, впереди еще несколько дней напряженной борьбы с лучшими стрелками мира. Однако парня это нисколько не смущало. Человек, который впервые взял в руки лук шесть месяцев назад, был уверен в своей победе. Гадшилак Вспомнил, что может! Ему не нужна была никакая техника — он просто стрелял и попадал. Это было так же просто, как коснуться указательным пальцем кончика носа. Он, словно своей частью тела, управлял молниеносным жалом. И поправки на ветер — сущий бред. Ветер летит в свою сторону, а стрела Гадша — в свою. Денег едва хватило на взнос за участие в первом дне соревнований. Но теперь есть небольшой выигрыш, а победа в финале принесет парню столько, сколько он ни разу и не видел, не то что имел в своем кошельке! Этот сегодняшний удачный старт — первая из отличных вещей, произошедших с бидурийцем. Вторая была не менее приятной. Какой-то невзрачный на вид, но на деле очень влиятельный человек предложил стрелку хорошую работу. Человек рассказал Гадшу о шайке грабителей, от которой пострадал он сам и еще несколько известных ему гостей столицы. Пострадавшие решили скинуться средствами и заплатить тому, кто поможет им если не вернуть награбленное, то хотя бы отомстить. Поэтому он и затаился этой ночью в порту вместе со своим неразлучным другом луком и подружками стрелами. Работодатель всучил задаток, равный половине суммы, которая полагается победителю финального дня соревнований! Еще столько же Гадш получал в случае выполнения главной задачи — сразить главаря шайки. Как было сказано стрелку, сегодня ночью или утром грабители собираются покинуть Суниш. В южную часть порта они не пойдут и появятся именно здесь. Главарь будет отличаться высоким ростом — почти на голову выше остальных. К своей ночной миссии Гадшилак отнесся очень серьезно. Почетное задание! И пусть совсем недавно для того, чтобы выжить в Хмаре, он сам промышлял грязными делишками, теперь все изменилось. Гадш готов к великим делам! И он гораздо выше каких-то там грабителей, пусть даже им и удалось взять хорошую добычу, богатства, о которых парень раньше и мечтать не мог… Почему наниматели не обратились к городовым? На это ему было плевать. Их дело. Ну что же, Гадшилак ждет. Малейшее движение в видимой зоне не ускользнет от его зоркого ока, а значит, не ускользнет и от смертельно жалящей стрелы, когда Гадш определит нужную цель. Сам-то он был очень осторожен, передвигаясь по территории порта. Да, новая работа показалась ему почетной, но еще и весьма опасной. С момента, как он появился в порту, органы чувств бидурийца обострились. Он был, подобно тени, беззвучным. Подобно дыханию ветра — невидимым. Но сам слышал и видел все. А вот и гости! Нет, это пьяные посетители карнавала случайно забрели в порт. Теперь еще и запели! Их только не хватало! Л вдруг это отвлекающий маневр? Возможно, грабители знают, что за ними могут следить? Нет, это уж слишком! В конце концов, грабители — не шпионы, они, конечно, будут осторожны, но не настолько. Поскорей бы пьяные горлопаны убрались отсюда и не мешали Гадшилаку заниматься важными делами!.. Вот появился седой портовый, заговорил с гуляками, показал им, как выбраться назад в город, и сам удалился. Так-то лучше… Окно склада, где притаился парень, выходило на запад, к морю. Звезды стали не так ярки, небо — не так черно. Это значило, что в обратном направлении, на востоке, занимался рассвет. Гадш по-прежнему был предельно сосредоточен. Он не спал сутки, но это никак его не смущало — даже ни разу не зевнул. Мелькнули тени между прямоугольниками складских навесов слева, в сотне метров от его окна. Похоже, долгожданные гости все-таки решили посетить Северный порт. Как раз здесь их и подстерегает расставание со своим вожаком! Молодцы, что не пошли в Южный, иначе оставили бы Гадшилака без второй половины зарплаты — аванс он в любом случае не вернет. Несколько человек. Возможно, шесть или семь. Пробираются тихо, держатся складов, не выходят на открытое пространство. Но стрелок их уже обнаружил, пусть они ненадолго пропали из виду — он знает, где они появятся, чтобы выйти к причалу. Показались. Там, где он и ожидал, — у причала слева. Здесь расположилось несколько двухмачтовых и трехмачтовых шхун. Раздутыми, словно щеки гигантов, деревянными боками они почти прижались к уходящему в море причалу. Рядом — суда поскромней и лодки. Людей было пятеро — чуть меньше, чем сначала показалось стрелку. Неважно. Гадш мог и ошибиться, ведь так четко он их до этого не видел. Главное, предводитель был опознан! Все казались похожими, потому что завернулись в одинаковые плащи, капюшоны накинуты на головы, лиц не видать. Одна фигура была явно женская, но она не интересовала Гадша. Человек на голову выше других являлся его целью. И стрелок решил не медлить. Гадшилак уже наложил стрелу со стальным граненым жалом. Зацепил тетиву каменным кольцом на большом пальце, правая рука, согнутая в локте, ушла назад. Пернатый хвостовик сросся с пальцами — он был не чужеродным предметом, а частью его руки, которую увенчивал стальной наконечник. Так чувствовал стрелок у окна. Взгляд бидурийца сосредоточился в узком отрезке пространства длиною чуть менее сотни метров, отделяющих его убежище от причала, и шириной в спицу стрелы. Время остановилось, пространство замерло, черта между жизнью и смертью находилась на этом отрезке… Туго натянута тетива. Но идеальная стрела уже желает покинуть идеальный лук, нанести разящий удар в голову жертвы. Щелчок тетивы о наруч. Еще миг… И смерть захлестнула жизнь. Губящее жало проделало свой судьбоносный путь. Невероятно быстро — со скоростью взгляда Гадшилака. Словно стало оно, несущее смерть, частью его взгляда. Прорезающий воздух короткий свист стих, едва успев раздаться. Но высокий вожак все же успел взглянуть смерти в глаза, повернуть голову перед тем, как она встретилась с карающей стрелой. Гадшу даже показалось, что жертва успела глянуть и на него, но это было скорее выдумкой парня — в душе его что-то перевернулось, неприятное чувство вошло сквозь кончики пальцев… Он вовсе был не готов… Вожак там, на причале, упал. Его подхватили другие. Обострение чувств куда-то разом исчезло. Звуки смешались, в глазах потемнело — теперь Гадш видел так, как обычный человек в полумраке. Пропала четкость восприятия, а на ее место пришла боязливая суета, за ней — паника. «Отсиживаться здесь? Или лучше уйти, пока не пришлось столкнуться со всеми остальными?» Только теперь стрелок догадался, что не продумал план отхода. Мысли судорожно метались в ослабшем сознании. Он вжался в угол комнаты, боясь глянуть в окно. Руки затряслись, оружие свалилось на колени. Гадш больше не хотел ничего — ни денег, ни великих дел. Он понял, как одинок, и снова, как когда-то в столице Бидурии, захотел вернуться домой, к отцу-грузчику. И не нужен ему этот лук! Парень отбросил оружие подальше от себя. С раздражением отстегнул он колчан и послал туда же, на пол. Голова шла кругом. Мысли путались. «Успокойся!» — заставлял себя Гадш. Глубокий вдох. Выдох. Еще раз. Еще… Он попытался собраться с силами. Прошло еще полминуты, прежде чем Гадш встал на ноги, пригибаясь, прошел у окна, поднял лук и покоящиеся в колчане стрелы. «Некогда раскисать — нужно убираться отсюда поскорее!» Гадшилак сделал несколько осторожных шагов. Он не знал, что предпримут бандиты: заберут ли своего мертвого вожака и уберутся из Суниша, либо устроят охоту. Посмотреть в окно он так и не рискнул, но решил непременно выбираться из склада. И держать оружие наготове!.. Оружие понадобилось даже раньше, чем ожидал. Шагов он не услышал, но скрипнула деревянная перекладина-ступенька. В проеме, где лестница соединялась с полом второго этажа, показался бандит в плаще. Сверкнуло лезвие клинка. Гадш молниеносно выпустил стрелу. Однако бандит успел среагировать, и нацеленное в сердце жало прошило лишь левое предплечье. Второй выстрел он сделать не успел. Бандит, не обращая внимания на рану, бросился вперед. Расстояние между ними сократилось настолько быстро, что Гадш даже не попытался наложить стрелу, которую уже приготовил. Он отпустил лук, уходя в сторону от стремительного клинка. В ситуации, когда нужно спасать свою жизнь, оказалось, что бидуриец может двигаться очень быстро, почти так же, как этот бандит, и грозное лезвие прошло в сантиметре от плеча. В правой руке парня оставалась стрела. Уходя от удара, он с силой всадил наконечник в бок противника, но не устоял на ногах и упал. Рука сжимала половину сломавшейся стрелы, другая ее часть засела в туловище бандита и должна была охладить его пыл. Гадш ловко перекатился по полу, одновременно вытаскивая из колчана еще одну подружку. Он поднял голову, пытаясь нащупать взглядом врага. И нащупал… отблеск его клинка. В следующий миг взгляд бидурийца померк. VI. Волны 10-й день Похода Проводник наконец-то увидел знак, и отряд покинул ветхий сарай с запахом несвежей рыбы. Они продвигались не очень быстро, осторожно и тихо, ведомые помощником воала. На открытые пространства не выходили, шли между складскими помещениями, нагромождениями грузов и тары, между такими же сараями, как тот, в котором провели несколько часов в ожидании. Никаких посторонних звуков, движений. Казалось, все идет как надо, ничего не предвещало неприятностей. Однако Рурт, как и все члены отряда, не позволял себе расслабиться, потерять концентрацию ни на секунду. Они пробирались по корабельному доку, и до нужного причала оставалось совсем немного, когда звуки голосов заставили их остановиться между навесами на грузовой площадке. «Тсс!» — беззвучно показал Пейерус. Прислушались. Сразу стало ясно, что это голоса не совсем трезвых людей. Полилась нестройная песня — известный мотив о Сунишском карнавале. От Врага ожидать можно чего угодно. Возможно, это был отвлекающий маневр — все члены отряда коснулись рукоятий оружия и настороженно ждали, после чего стали не спеша выходить в коридор между навесами, чтобы продолжить путь. Послышался строгий голос. Портовый объяснил заблудившимся весельчакам, как им попасть обратно в город, направил их в нужную сторону. Они удалились. Пейерус кивнул — можно двигаться дальше. Жестом он показал, чтобы все были предельно осторожны. Они бесшумно пересекли док. Впереди показался нужный причал. Рурт шел в середине, за ним — Рора, Маскерус и Танырус. Принц и не думал останавливаться, но Пейерус неожиданно замер, пропуская вперед следопытов, ткнул ладонью в грудь Рурта, поймал его недоуменный взгляд и тихо шепнул: — Стой! Убедившись, что принц его послушался, проводник указал остальным в сторону причала. — В самом конце справа должна быть лодка. Идите туда, — тихо прошептал он Манусу. — Мы следом. Следопыт кивнул. Он вышел из укрытия первым, за ним остальные. Скрытно, крадучись, четыре следопыта и девушка подобрались к причалу. Их корабль не здесь ждал своих пассажиров, он был уже в море, на якоре, в двухстах метрах от берега. Это расстояние членам отряда нужно было проделать на лодке, к которой они и направились. Принц не стал сильно удивляться тому обстоятельству, что остался в укрытии с Пейерусом. Помощнику воала доверили наиважнейшее задание, и он, пытаясь сделать все как надо, осторожничал. «Может, заметил или услышал что-то подозрительное», — подумал Рурт. Когда они пробирались между складскими площадками дока, проводник несколько раз оглянулся на двухэтажное здание: там чернело окно, которое увидел и принц, — прекрасный обзор, должно быть, открывался оттуда. Но в черном проеме разглядеть кого-либо было невозможно. Сейчас навес закрывал от Рурта ту часть здания, но тревожное предчувствие заставило его обратить взор в сторону ступивших на причал следопытов. Коротко свистнуло. Принц увидел, как Лидиус резко развернулся в направлении звука и… Стрела пронзила голову молодого великана, угодив ему прямо в глаз. Его подхватили Манус и Рора, а Танырус с Маскерусом кинулись в сторону здания. Одного из них окликнул выскользнувший из укрытия помощник воала. — Маскерус, стой! — сказал проводник тихо, но достаточно для того, чтобы тот услышал. — Помоги унести Лидиуса, и идите к лодке! Послушавшись, следопыт вернулся на причал. Танырус же показал, чтобы его не ждали, и исчез. Помощник воала не останавливал его — выстрелов больше не было, но стрелка необходимо было ликвидировать. Манус и Маскерус, подменивший Рору, тащили убитого следопыта по причалу. Утолианка шла за ними спиной вперед, обнажив свой изогнутый клинок и внимательно вглядываясь в очертания корабельного дока. Проводник вместе с Руртом поспешили за ними. По спине принца пробежал холодок. Один выстрел! В Лидиуса — северного великана, такого же высокого, как он сам! Эта стрела предназначалась ему — Рурту Дер Валерону! Но следопыт сыграл свою роль. Он оказался в отряде для того, чтобы однажды его приняли за Рурта… Он подменил мишень. Собой. Получил в голову стрелу и оставил Вспоминающим их надежду… Снова смерть принял другой. Очередной расставшийся с жизнью в этой кровавой миссии… Холодящие душу мысли Рурт быстро отбросил. Некогда было переживать. Они приблизились к нужной части причала, где все спустились в лодку. * * * Отряд должен был покинуть причал без новых неожиданностей и непременно достигнуть «Пулатца». Танырус понимал: ответственность за это сейчас лежит на нем. Основная задача — обезвредить убийцу товарища и сделать так, чтобы никто не узнал, что в этом месте порта стрелок нашел для себя цель. Следопыт двигался быстро, зная, где находится Враг. Он едва касался ногами земли, стремительно, со скоростью, несвойственной обычному человеку, приближался к зданию, из окна которого была предпринята атака на Руртуса. Целью стрелка являлся, несомненно, принц. Но Враг ошибся: ценой собственной жизни великан-северянин Лидиус обеспечил дальнейшее выполнение миссии. Теперь очередь его — Таныруса. Он тоже должен сыграть свою роль в этой схватке! Следопыт пересек площадку перед зданием, рискуя оказаться замеченным. Он очень спешил, дабы стрелок не успел скрыться. Танырус стремился к двери и, обогнув здание, оказался у нее, понял, что Враг все еще там. На этот раз следопыт проявил осторожность — неизвестно, сколько внутри человек. Все говорило о том, что стрелок один, но все же… Дверь открыл резко. И почти беззвучно. Также беззвучно ворвался в темноту склада. Замер у двери, придержав свободной рукой, чтобы не хлопнула. В другой руке — готовый к атаке клинок. Первый этаж был пуст, на втором послышались звуки. С кем придется столкнуться Танырусу? С обычным человеком или со Вспоминающим? Неважно. Такая встреча будет впервые в его жизни. Впервые ему придется драться по-настоящему, и даже не до первой крови — на смерть! Поэтому все свои силы собрал Танырус в решающий момент своей жизни, момент истины, когда он докажет самому себе, что недаром прошел свой путь от рыболова до следопыта! Он выполнит свою собственную миссию, не завися ни от кого. Он! Сам! Следопыт нашел глазами лестницу, не торопясь пробрался к ней. Спешить не стоит — Враг никуда не денется, разве что выпрыгнет в окно. И лучше не выдать себя раньше времени, чтобы стрелку не пришла в голову такая мысль. Танырус не выдал. Человек наверху продолжал выдавать свое присутствие, значит, следопыта внизу не услышал. Иначе наверняка бы насторожился. Вот и лестница. До нее один шаг. По звукам сверху следопыт определил, где именно находится стрелок. Теперь не медлить! Танырус буквально взлетал по ступенькам, почти их не касаясь. Но одна перекладина все-таки скрипнула. Это давало противнику фору. Следопыт ускорился. У самых глаз его пронесся потолочный проем, ведущий на следующий уровень. Тут же взгляд судорожно начал цепляться за темные контуры в заранее определенном направлении. Танырус был на последней ступени, когда нашел фигуру Врага… Опасное жало стремилось навстречу нумусу. Он успел чуть подать в сторону, но хищная стрела все же оказалась быстрее. Наконечник воткнулся в предплечье. Следопыт не почувствовал боли. Он действовал быстро и не давал себе времени на ненужные ощущения. В эти мгновения он просто не допускал ничего, что могло помешать выполнению миссии! В том числе — боль. Танырус бросился на Врага. Тот оказался готов. Меч следопыта лишь рассек воздух в сантиметре от вражьего плеча. А дальше — удар в бок, хруст ломающейся стрелы, одна часть которой — с наконечником — погрузилась ему под ребра. Но это была мелочь, неспособная остановить нумуса, собравшего всю свою энергию для этой схватки. Он не потерял скорости, развернулся быстро, сделал два шага и обрушил разящее лезвие на голову поднимающегося с пола стрелка. Теперь оставалось вытащить мерзавца из здания и унести его как можно дальше отсюда. Пусть лучше его работодатель думает, что стрелок не пришел на работу… Только немного передохнуть. Танырус присел на корточки, коснулся рукой раны в боку. Кровь так и хлещет, а значит, медлить нельзя. Оставлять за собой кровавый след тоже нельзя. Он порвал штанину, перетянул рану, затем другую, на предплечье, — с помощью здоровой руки и зубов. Быстро закончив с перевязкой, следопыт подхватил убитого стрелка, закинул на плечо — сил хватило. Хватило их и на то, чтобы покинуть второй этаж склада, само здание, порт… Он оказался на высоком скалистом утесе. Стоял у самого края, с трудом удерживая ношу, которая была уже почти непосильна. Нет, не она тяжелела с каждой секундой — жизненная энергия покидала Таныруса… Он умирал… Свою прощальную стрелу противник вогнал удачно. Не оставляя нумусу шансов на то, чтобы выжить. Но следопыт ни о чем не жалел. Он выдержал испытание. В свой момент истины Танырус был горд. Он умирал не зря, с чувством выполненного долга и любовью к своим товарищам! Так же как и Лидиус, он выполнил свою личную миссию! Он сделал шаг вперед… * * * Лодка шла быстро, гребли в четыре весла. Небо светлело, а члены отряда хотели проделать свой путь до «Пулатца» и остаться незамеченными. Атаки на них больше не предпринимались, но и Таныруса отряд потерял. Жив ли северянин, никто не знал, но то, что путь с ними он не продолжит, было понятно. Когда до корабля оставалось совсем немного, небо у Южного порта озарилось. Не рассвет стал тому причиной. Горело судно, и, судя по всему, это была «Фолия». Что там происходило в эти минуты? Об этом можно было только догадываться. Но стало понятно одно: там Вспоминающие, ведомые отважным Бильеусом, столкнулись с Врагом. Старик все просчитал… Как только члены отряда оказались на борту, якорь подняли. Судно пришло в движение. Рассекая водную бескрайнюю долину, они двигались на юго-запад в свете раннего утра. Берега Бутинамии остались позади, растворившись на горизонте. Впереди ждал Пулат, страна, скрывающая в подземельях своих могучих гор Дом Вспоминающих. Лидиуса похоронили в море… Рурт и Манус долго стояли у борта. — Смотря на волны, я… — начал принц и прервался. — Они тебе о чем-то говорят? — спросил следопыт. — Да, — не сразу ответил Рурт. — Каждая волна… Манус, чтобы лучше понять товарища, подошел к борту и глянул вниз на водную поверхность. Затем в ожидании перевел взгляд на туанца. — Каждая волна — как человеческая жизнь, — продолжил принц. — Их так же много в море, как прожитых жизней на Круме. Определенное количество волн существует в настоящий момент — так же, как определенное количество людей. Любая волна, и большая, и маленькая, рано или поздно пропадает. Раз и навсегда. Разбиваясь о берег — или не доходя до него. Человеческая жизнь тоже течет, а потом разбивается. Кто-то находит свой берег. Это счастливый конец. А кто-то просто исчезает, так и не увидев то, к чему стремился. Так исчезает волна, когда неожиданно наступает безветрие… — В любой момент может прийти безветрие, — заметил Манус. — Сегодня утром безветрие пришло к Лидиусу. — Ты считаешь? — А ты нет? — Принц посмотрел вопросительно. — Я все же думаю, Лидиус нашел свой берег. Он сыграл свою роль до конца. Пусть она и была короткой. Его смерть не менее важна, чем твоя жизнь. Потому что не умер бы он — не жил бы ты. Парень определенно нашел свой берег. — Спасибо. — Я действительно так считаю. — Еще раз спасибо. — Рурт придвинулся ближе к товарищу и похлопал его по плечу. — Есть волны маленькие. И есть большие. — Понимаю, о чем ты. — Лидиус был большой волной. Он сделал огромное дело. — Как и все, кто погиб рядом с нами, — добавил следопыт. — Да, все они были большими, — согласился Рурт. — Уж точно не теми, которые и с ветром, и без него — все равно незаметны. Ведь есть же такие, кто к берегу не стремится. — Наши товарищи стремились… Они еще смотрели на волны, когда за их спинами появился Пейерус: — Друзья мои, пойдемте в каюту. Суниш теперь далеко, но это не уменьшает опасности. Враг не дремлет. Он ищет. Рурт и Манус повернулись к помощнику воала. Он выглядел очень спокойным. Но внутреннее напряжение, казалось, охватывало каждую частичку его тела. В самый последний момент Пейерус, вопреки указаниям наставника, решил продолжить путь вместе с отрядом. — Пойдемте. Туанец не взглянул напоследок за борт, но когда он шел за Пейерусом, в глазах его оставалась морская поверхность с множеством волн, одной из которых был Лидиус, принявший смерть вместо принца, тем самым нашедший свой жизненный смысл. И эта волна нашла свой берег… Спускаясь по узким ступенькам, Рурт понял, что потерял концентрацию. Он тряхнул белокурой шевелюрой, выбросил из сознания картинку. В его новом мире можно и голову потерять, размышляя подолгу и предаваясь сравнениям. Тогда уж точно гибель Лидиуса будет напрасной. А принц этого не хотел. Они позавтракали горячим супом и жареным мясом. После этого определили дежурство: даже далеко в море на борту корабля они не собирались отступать от этой меры безопасности. Принцу досталось право отдохнуть первым. Он прилег на полку-кровать, но уснул не сразу, прислушивался к звукам, даже к собственному дыханию, представлял, как будет действовать в случае внезапной атаки — в каюте, на палубе. За этими мыслями и ушел в темную пропасть сна. VII. Другие волны 10-й день Похода — Вот и славненько! — Жук улыбнулся удаляющемуся высокому причалу. — До свидания, Суниш! Но не прощай! — Мы еще вернемся, — прохрипел неровным голосом Инога, бросив грести. — Карнавал долгий, а богатств там немеряно! — Людишки целый год копили деньги, а лишились их в один момент! — присоединился к беседе Псаль. — И еще большего лишатся! — добавил Инога. — Мы вернемся! — Он погрозил кулаком в сторону пристани. — Хорош болтать! Команды не было! — прервал их самоуверенные возгласы Жук, которого разбойники звали своим «капитаном». — Налегайте лучше на весла! Еще от берега толком не отошли, а вы раскудахтались! Давайте гребите лучше! Все подчинились. Жук же развернулся спиной к причалу, увидел впереди большой темный силуэт. — Он что там делает?! — Это «Пулатец», капитан, я знаю, — нашелся Псаль. — Откуда? — Я там бывал, узнаю его мачты. — Давайте южнее от этого корабля! Жук снова повернулся к берегу. Там пламя пожара уже разрослось настолько, что озаряло полнеба. С одной стороны, пожар добавлял видимости, с другой — являлся отвлекающим моментом. Вряд ли кому-то сейчас есть дело до их небольшой лодки, когда в порту творится такое. — Всем молчать, гребите! — скомандовал капитан. Они проходили совсем недалеко от «Пулатца». Приближался рассвет. Но был шанс достаточно удалиться от берега до того, как утро окончательно вступит в свои права. А там уже можно и небольшой парус распустить… — Давай! — негромко, но властно командовал Жук. Главарь разбойничьей шайки стоял на носу лодки, широко расставив ноги. Он возвышался над остальными четырьмя мужчинами и выглядел довольно грозно. Лицо его было вполне разбойничьим: грязные длинные волосы, густая щетина, высоко заходящая на щеки, ужасный шрам справа — от верхнего века до середины лба, сломанный приплюснутый нос. А когда он прикрикнул на своих — немногим более красивых — подельников, состроил такую неприветливую гримасу, которая в сочетании с его внешностью создавала поистине устрашающее впечатление. На главаре были узкие штаны, заправленные в изрядно поношенные высокие сапоги с металлическими носками. Темно-зеленый плащ его был распахнут, в предрассветных сумерках на груди поверх выцветшей голубой рубахи поблескивал отсветом далекого пожара огромный золотой кулон — один из свежих трофеев. Прошедшая ночь была удачна: еле дотащили мешки до своей лодки. Хотелось не останавливаться на достигнутом и, пока продолжается карнавал, вернуться в столицу Бу-тинами еще не один раз. Однако сейчас важным было поскорее убраться подальше… — Налечь на весла! А то собрались они возвращаться! Сначала это увезите без происшествий! Главарь говорил уже громче, не боясь, что его услышат, — «Пулатец» остался позади. — Да кто ж теперь нам помешает, Жук?! — недовольно прохрипел Инога. — Я уже сорок два года Жук! И за эти годы привык к тому, что жизнь не всегда идет так, как хочется. Иногда и неприятности случаются. Ты понимаешь, о чем я? А? Или умишко слабоват? — Я-то понимаю, да… — Хватит! — взревел капитан. — Сорок два года… Тебя что, сразу Жуком назвали? — Заткнись!!! На этот раз гримаса капитана была еще ужаснее и заставила уткнуться взглядом в дно лодки даже прожженного разбойника Иногу. Их путь лежал в сторону острова Лок, что в переводе с древнего наречия означает «дикий». Остров действительно был диким, не обжитым человеком и небольшим по размерам. Он являлся не единственным в этом море, но далеким от других островов и в то же время самым ближним к берегам Бутинамии и ее столицы. На время карнавала Лок стал пристанищем разбойничьей шайки, пятеро членов которой должны были грабить гостей и хозяев праздника и еще пятеро постоянно оставаться на острове. На следующий раз пятерки менялись, а старшим во второй группе, как и в любом случае при отсутствии главаря, становился Жирод — его правая рука. До острова полдня пути, а при хорошем ветре и того меньше. Очень удобно. Только вот не отследил бы кто… Поэтому Жук и был осторожен. Следующей ночью грабить они не будут, а завтра, ближе к полудню, лодка снова отправится от острова к бутинамским берегам. Капитан, может, и сам возглавит вторую группу. Посмотрит. А Жирод останется сторожить трофеи на острове и смотреть, чтобы другие, вроде Иноги, не принялись делить добро. Если напьются, дело может и до поножовщины дойти. Такое уже бывало. Приходится иметь дело с болванами, поскольку других на такую работенку не просто найти. Когда окончательно рассвело, берег уже достаточно отдалился. Вскоре береговая полоса вовсе исчезла с горизонта. Во все стороны простиралось море. Ветер был попутный, и Жук рассчитывал оказаться на острове уже через несколько часов. Небольшой парус выгнулся, радуя глаз предводителя. Он ухмыльнулся, глядя на компас. — Ну что, капитан, доволен?! — Инога улыбнулся, обнажив частые прорехи между зубами. Прорех было гораздо больше, чем самих зубов. Жук не посчитал нужным ответить. Он думал о более важных вещах, чем одна жалкая вылазка. Он думал о том, куда они отправятся после карнавала. «Чтобы не быть близоруким, я смотрю вдаль» — эта выдуманная им самим установка относилась как к тренировке зрения, так и к его жизненной позиции. Отдыхать поле окончания сунишского «дела» он не собирался. Пока есть везение, нужно пользоваться. Потом уж впору и распрощаться с этими олухами, а то и вовсе отправить их к праотцам, оставив богатства себе и Жироду. С помощником плохо обходиться не стоит — он надежный человек, не предаст никогда… «А что, если предаст?.. Может… и его со всеми — туда же, к праотцам?..» Жук вообразил себе картину, когда его верный товарищ и правая рука Жирод приставит к горлу спящего предводителя нож и без зазрения совести полоснет острым лезвием по щетинистой коже. «Нет! И Жирода вместе с ними! К праотцам!..» — Капитан, а интересно, кто же все-таки устроил этот пожар в порту? — Инога не мог долго молчать. — Я! — резко ответил он. На это лишь безмолвный ступор застыл в лице Иноги. — Чтобы отвлечь от нас внимание городовых, — добавил Жук. Он был серьезен. — Да брось ты! Мы же все время были вместе… — Весь вид Иноги говорил о его невероятном удивлении. — Ну ты и болван! Сам же говоришь, что были вместе! — Не понял… — Слабый мозг Иноги пытался разобраться в такой нестыковке. — Что «не понял»? — Так это… — Разбойник поднял глаза. — Мы, что ли, вместе были? — Ты же сам сказал, что вместе. — Нет. Это… когда поджигали… — Ну и болван! — Жук отвернулся. Капитан стоял на носу лицом по направлению движения лодки. Ветер поднимал над плечами его грязные волосы, играл спутанными прядями. Легкий плащ развевался снизу, задираясь почти до пояса. Не поворачиваясь к остальным, Жук кинул: — Псаль! — А! — Хоть бы ты над этим болваном посмеялся! — Ага, чтоб он меня потом ночью того… — Псаль показал, где обычно перерезают глотку. — Пусть лучше Луус с Диким над ним смеются. Мне их бестолковых жизней не жалко. «Нет, вопрос решен! Всех к праотцам! Когда придет время», — мысленно подвел черту предводитель разбойников. Подопечные его вдруг оживились. — Мы тоже не самоубийцы, — вступил в разговор Дикий. Он говорил спокойно, низким трубным голосом, а в плечах был в полтора раза шире обсуждаемого разбойника. — Я, конечно, такой же Дикий, как остров, на который мы плывем, но с этим Многой дело иметь не хочу. Один на один я его в миг поломаю. Но отомстить он момент подберет. Непременно подберет. Такого врага либо сразу убивать, либо… — Либо что? — заинтересовался Инога. — Лучше не иметь, — закончил мысль Дикий. — То-то же! — усмехнулся кривой улыбкой разбойник. — Бойтесь меня! Р-р-р! — дернулся он в сторону молчаливого Лууса, но тот даже не обратил внимания, как будто был слеп и нем. Он был единственным, кто проигнорировал этот пустой треп. «С кем мне приходится иметь дело!» — в очередной раз изумился Жук. Учебных заведений он не кончал, но считал себя куда умнее всех сидящих в лодке. Хотя в своей работе — драке и грабеже — эти ребята были настоящими профессионалами. Капитан посмотрел на Многу — разбойник не вытер с лица кровь — конечно, чужую, не свою. Сегодня ночью он «уложил» одного особенно буйного парня, не желающего расставаться с драгоценными камешками. Как заявил этот парень, дорогое украшение было приобретено для любимой супруги. Только для Иноги это не было уважительной причиной. Сапожный нож его тоже в крови… Дикий, тот редко применяет силу. Он огромен. Связываться с ним, а тем более влезать в драку захочет лишь сумасшедший. Хотя и такие попадались. Потом жалели, если могли. В общем, с такими ребятами не страшно идти на «дело». Но в промежутках между «делами» Жук просто не мог их ни видеть, ни слышать. Поэтому большую часть пути, стоя на носу, смотрел вперед, в направлении острова Лок. Там он сможет на какое-то время оставить свою компанию, побыть один, подумать, помечтать… С каким удовольствием он променял бы свою теперешнюю гадкую жизнь на что-то более красивое и возвышенное! Только на что именно, Жук не знал. Он смотрел на морские волны и видел в них свою бугристую жизнь. Удача в ней сменялась провалом, черная полоса — белой. «Где же я сейчас? — думал предводитель разбойников. — На гребне волны? Точно? А может, я постоянно внизу, между гребнями, на которых возвышаются другие? Инога вот на гребне. Ему от жизни многого не надо — отнимать чужое, проедать, отнимать, проедать… Все, чего хочет, у него есть. А мне? Мне что надо?..» У Жука имелась сокровищница. Не очень большая, но имелась. И этот золотой кулон, что на груди, пойдет туда же, и украшение с камушками, которое с кровью вырвал у парня Инога. По окончании карнавала, как и всегда после очередного «дела», Жук расстанется со своими подельниками, для того чтобы встретиться снова позже и продолжить отнимать у людей заработанное честным трудом. А на время расставания с ним будет Жирод. Вместе они посетят сокровищницу и пополнят ее очередными трофеями. Когда-нибудь потом Жук всех их убьет. Даже Жирода. И все останется ему. Только зачем?.. Может, стоит полюбить свою настоящую жизнь и не мечтать о другой? Полюбить Иногу, Дикого, Луу-са… Наслаждаться тем, что ты есть. Что дышишь, что имеешь возможность жить хоть и порочной, но своей жизнью, в которой ты что-то значишь для своих товарищей, пусть и товарищей но грязной работе. И не мечтать о возвышенных спутниках в какой-то другой, вымышленной жизни. Другое общество Жука не примет. А общество разбойников принимает и, может быть, по-своему любит. Так, может, хватит терзать себя тем, что ты не на своем месте? Может, стоит признать, что именно это место и есть самое твое, которое только может быть?! Переместиться на гребень волны, туда — к Иноге! И быть счастливым — не вытирать кровь, если случаются кровавые драки, гордиться тем, что ты разбойник и убийца… Жук снова посмотрел на волны. «Так где я?..» — Лок! Я его вижу! — прохрипел Инога, оторвав его от размышлений. — Кто же, если не ты! — кинул, не поворачивая головы, предводитель. — Да, скоро будем гулять! Ох и напьюсь я сегодня!.. — Напьешься-напьешься, пойла хорошего в этот раз взяли, — поддержал Псаль. — Я и сам буду вдребезги. — А ты, капитан? Опять уйдешь размышлять? — Нет. Сегодня я с вами! — Он посмотрел через плечо, затем развернулся к ним и до самого острова наблюдал, как гребут его парни, желая поскорее ступить на берег. Когда деревянный нос лодки ударился в песок дна, Жука качнуло. Это обычное явление — при резкой остановке тело по инерции тянет вперед. Но почему-то именно в этот раз спиной Жук ощутил какую-то странную тревогу. Он обладал неплохой интуицией, верил в дурное предчувствие, и эта вера не раз помогала ему избегать неприятностей или хотя бы к ним подготовиться. — Все отлично, капитан, чего ты тревожишься?! Мы на острове! — взорвался хрипом Инога. — Попрошу не орать, — ответил Жук негромко, но достаточно, чтобы услышали все. Инога еще раз попытался открыть рот, но предводитель глянул на него так, что тот решил все же замолчать. — Выгружайте мешки. И делайте это молча. Разбойники безропотно освободили лодку. Песчаная полоска берега была не очень широкой, и награбленное сразу относили к деревьям. Когда с этим было покончено и последний трофей — ящик с вином — присоединился к остальной добыче, лодку по воде оттянули в укрытие вверх по ручью, совсем рядом впадавшему в море. Разбойничий главарь все это время стоял под деревьями, прислушивался, вглядывался поочередно в пространство по обе стороны береговой линии. Смотрел и в морскую даль, но чувствовал — опасность не со стороны моря. Что-то на самом острове было не так… Ничего подозрительного он не увидел. Все вроде было нормально, только тревожное чувство где-то внутри не давало спокойно вдохнуть теплого воздуха и порадоваться, что вылазка в город закончилась удачно. Нормальным Жук посчитал даже то, что часовой проворонил их прибытие на остров. Не это его беспокоило. И все же провинившегося стоило застать врасплох. И проучить! Жук велел вернувшимся от ручья разбойникам, чтобы стояли здесь, а сам нырнул в глубину зарослей. В положенном месте он застал спящим одного из тех, кто оставался на Локе, пока остальные бесчинствовали в Сунише. Это был пожилой разбойник по кличке Однако. Так прозвали его за очень частое употребление соответствующего слова. «Однако» в речи этого немолодого здоровяка могло обозначать что угодно. Жук знал, что и сейчас услышит это слово. Но только после того, как незадачливый часовой хорошенько получит за то, что спит на посту. К таким делам Жук относился серьезно, хотя и знал, что его подопечные — не совсем дисциплинированный народ. Разбойничий капитан не стал выдумывать что-то изощренное, как делал это обычно, чтобы наказать своих людей. Обошелся хорошей затрещиной, которая и разбудила горе-часового множеством искр. Разбойник вскочил на ноги. Когда муть в глазах прошла и он увидел своего предводителя, из уст провинившегося выскочило ожидаемое: — Однако! Сейчас это означало недоумение. Как это он, весьма ответственный страж, так неожиданно вырубился буквально минуту назад? Ведь до этого очень чутко стоял на посту, не пропуская мимо себя даже мухи. Он понимает, как важна задача часового! — Однако голову напекло, сознание потерял… Капитан был очень сердит. По его грозному виду часовому стало понятно: детские отговорки здесь не пройдут. Тем паче что тень от широкой древесной кроны закрывала от солнца площадку в пять метров диаметром. Где уж тут старику-громиле укрыться от летних лучей. Ему же надо метров так десять! Однако решил молчать. Одной оплеухи ему было достаточно. — Иди в лагерь, сообщи остальным, что мы прибыли. Все, кроме Жирода, пусть несут свои задницы сюда со скоростью ветра! Добычи много! — Однако! На этот раз универсальное слово означало, что все будет исполнено с превеликим старанием и быстротой. Массивная фигура скрылась между деревьями. Жук вышел из зарослей, сделав знак остальным идти к нему. — Всем укрыться, чтобы с берега вас не было видно! — наказал он. — И стойте тихо, чтоб ни единого звука! — Что случилось, капитан? — полюбопытствовал Инога. — Чует мое сердце — что-то не так. — Что может быть не так? — не унимался, похрипывая, разбойник. — Что… — Если помолчишь, может, узнаешь! — оборвал его Жук, в очередной раз наградив недобрым взглядом. Все замолчали, поняв: лучше не спорить. В руке капитана уже был короткий клинок — верный друг, с которым он не расставался даже во сне. — Молчаливый Луус! — Он обернулся на разбойника. Луус только кивнул, не посчитав, что сейчас нужно прерывать свое долгое молчание. — Пройдешь сто шагов в сторону лагеря, засядешь на хорошем дереве. Да так, чтобы снизу не было видно. Если что, знак помнишь? Луус снова кивнул. — Песнь желтоноса, — на всякий случай озвучил Жук. — Вперед! Уж в ком в ком, а в Луусе капитан не сомневался. Этот сделает все как надо. И язык понапрасну не станет распускать. Луус уступал остальным в жестокости, умении вести рукопашную схватку. Но зато был прекрасным метателем топора, который всегда имел при себе, и, в общем-то, сообразительным парнем. Молчаливый отправился выполнять задание своего предводителя. Остальные остались на местах, ожидая, как пойдет дело дальше, и почти беспросветно веря, что предчувствие капитана окажется ложным. Да, знали: обычно их лидера чутье не подводит. Но здесь, на острове, одиноком и затерянном в огромном море, что могло им угрожать? Кому понадобится посещать его? Разве что корабль потерпел крушение… Нет, подобное тут не могло случиться: штормов давно не было, да и все морские пути проходят далеко от этого места. Посему разбойники думали, что их капитан ошибается. Так думали они не раз, после чего чутьё предводителя всегда спасало им жизнь. Но не сегодня. Не сейчас. Сейчас все спокойно, и никто им не помешает насладиться победным окончанием ночного рейда, пересчитать добычу, а потом набить животы стряпней и напиться вдоволь вина. VIII. Остров 10-й день Похода Его обнимала девушка, шептала слова любви, гладила нежной ладонью по широкой груди. Не думая ни о чем, он смотрел в деревянный потолок каюты, но мог одновременно видеть прекрасные черты лежащей рядом девушки. Темные волосы, прямые и длинные, красивое лицо с большими яркими глазами, карими, почти черными, и аккуратными маленькими, но манящими губами. Фигура стройная, красивая, без изъяна, узкая талия, пышная молодая грудь, длинные, словно выточенные искусным резчиком ноги. Ее звали Рора. И больше всего на свете она не хотела расставаться со своим великаном. Она полюбила его больше жизни за эти несколько дней. Она прижималась к его сильному телу, желая только быть рядом, быть ближе, насколько это возможно. Хотела слиться с ним в единое целое… Рурт все это чувствовал. Поэтому ни о чем сейчас и не думал — мысли затерялись где-то в глубине ее чувств, как будто он окунулся с головою в ее безграничную любовь, которой вполне могло хватить на двоих. Своих чувств принц не выдавал. Они если и притаились где-то глубоко, то были очень противоречивы. Рурт сейчас был неким механизмом, подобным катапульте, готовой к выстрелу и уничтожению нужной стены. У этого механизма не могло быть чувств — он сосредоточился на своей цели. Дом! Внешняя среда готовила ему все новые и новые сюрпризы, могла из спокойного состояния превратиться в хаос, взорваться в любую секунду, неся очередные опасности… Это требовало предельной концентрации. Но все же… Он заглядывал внутрь себя. Ненадолго. Рора манила его в эти моменты. Почему сейчас они вместе в одной постели? Как это получилось? Рурт сам не заметил. Но ему было хорошо оттого, что она рядом. Горячая, страстная, нежная, любящая, чувствующая, — без него она просто не сможет жить. «Отставить!» — дал себе принц мысленную команду. Получилось как будто вслух. Но девушка не услышала. Или не хотела услышать, еще сильнее прижалась твердыми сосками к Рурту, целуя его скулистую щеку… Другая была не менее красива и желанна. Ростом повыше Роры, худее, но худоба эта естественна и только украшает молодую фигуру. Волосы темно-русые, тоже длинные, но не распушенные, а заплетенные в косу, глаза голубые. Ее звали Бриза. И она также чувственно, горячо прижималась к Рурту, пытаясь быть как можно ближе, слиться с ним. И она тоже любила принца… Нельзя было сравнивать любовь этих двух девушек. Рурт и не пытался. Бриза любила дольше по времени. В остальном… Они просто любили. В полном смысле этого слова. Обе любили. И не скажешь, кто больше. Любовь не измерить. Ее не может быть больше или меньше. Она либо есть, либо ее нет. Во всяком случае, для Рурта было так. По поводу того, можно ли любить двоих одновременно, он не задумывался. Давно уже не задумывался над такими вещами. Но принц знал, что он ведь может любить одновременно обоих своих родителей… Несмотря на абсурдность ситуации, две прекрасные девушки были рядом — горячие, нежные, любящие. Рурт смотрел в потолок, но видел каждую из них рядом с собой. Они касались его по-разному и одновременно похоже. Они тоже видели друг друга. Но не чувствовали друг в друге соперниц. Им было хорошо оттого, что Рурт рядом. Это не их собственность, но для каждой — ее личное счастье. Счастье было у них внутри, и его не нужно было с кем-то делить. Рора смотрела на Бризу и радовалась за то, что у нее есть ее счастье. Бриза смотрела на Рору также без всякого зла. — Хорошо тебе, молодой человек. Это было утверждение, а не вопрос. — А тебе, наверное, плохо, раз уж столько злобы в твоих поступках, — сказал Рурт тоже утвердительно. — Что есть Зло, а что Добро? Если ты и дашь мне ответ, то я в свою очередь не смогу сделать этого. — Почему же не сможешь? Разве ты не понимаешь, что твои действия и есть Зло? — Для тебя? — Не только. — Но не для меня. Что ты делаешь, убивая гадюку, намеревающуюся тебя укусить? — Понимаю, к чему клонишь. — Именно. Зло и Добро — относительные понятия. И могут меняться местами в зависимости от того, какая из противоборствующих сторон этими понятиями оперирует. — Пытаешься оправдаться? Рурт давно уже понял, что тело его спит, хотя мозг соображал четко, неестественно для сна. Каюта вокруг принца растворилась в дымке, стоило только ему осознать нереальность происходящего. Он сам мог создавать окружающую картинку. Прогнал дымку, понимая, что и ее нет, и оставил только темную пустоту. — Неплохо у тебя получается, — оценил человек в балахоне. — Ты видишь то же, что и я? — Если хочу. Я ведь в твоем сне. — Это называется по-другому. Не знаю как, но точно не «сон». Я знаю, что такое сон. — И то правда. Балахон замолчал. Рурт по-прежнему называл его так, ведь имени человека он не знал. Человека ли? — Так ты говоришь, будто думаешь, что на самом деле творишь Добро, убивая людей? — спросил принц. — Ты тоже убиваешь. — Кого, прелестниц? — Хотя бы их. — Я убиваю тварей — оборотней, погубивших множество людей. Хороших, незлых людей. — А твари их считают плохими. — Чушь! — Может, чушь, а может, и нет. Хорошо и плохо, плохо и хорошо… — Ловко ты перевернул, — ответил Рурт. — Но не убедил. — Не убедил? Тебя? — ухмыльнулся Балахон. — Да кто ты такой? Я живу в мире, который тебе и не снился И ты лишь песчинка на моем пути! Наступлю и пойду дальше! «Эмоции. Это его слабое место, — подумал принц. — Нужно только в него ударить». — А ты кто такой, чтобы приходить в мой мир и творить тут свое «добро»? — Рурт попытался вывести его из себя, соображая, как можно действовать в рамках снореалъности. Можно ли здесь нанести удар? Если можно, почему противник бездействует? Почему не спешит? Считает, что способен прикончить Рурта в любую секунду? Наслаждается моментом? Может быть. Только почему же он раньше так не сделал, посылал прелестниц, завербовал Набруса?.. Нет, это еще не сам Враг, а всего лишь его слуга… — Кто я такой?! Да тебе даже имя мое знать — слишком большая честь! — продолжал Балахон. — И что тебе даст мое имя? Ты слишком низок, чтобы даже мечтать о тех мирах, где я обитаю! И где меня знают все! «Совсем обезумел, бедняга, — прикидывал Рурт. — Слишком эмоционален для Вспоминающего. Правила следопытов ему явно не ведомы». — А я тебя зову просто Балахоном, — продолжал подначивать он. — Имя мне твое ни к чему. — Да как ты смеешь?! — противник свирепствовал, но не атаковал. Рурт обнаружил, что девушки, которых рисовало его сознание минутами раньше, исчезли и в темной пустоте остались только он и Вражий посланник. Рурт понял, что сможет достать Балахона. Не здесь. Не во сне. Просто нужно снять с себя обруч там — в каюте, в нормальной реальности. И тогда уже ринуться на противника. А может, это ему и нужно. Может, в том и состоит его задача, чтобы выманить туанца с корабля. «Нужно решаться!» Рурт открыл глаза. Пальцы одной руки уже схватили рукоять меча, а другой стягивали обруч. В полутьме каюты принц видел следопытов. И Рору — одетую и спящую на своей койке. Принц осторожно опустил руку — обруч тихо лег на пол. Рурт сосредоточился и обнаружил нужное очертание. Сквозь стену каюты и борт корабля он видел, чувствовал противника. Все изгибы пути, ведущего наружу из судна, превратились для него в прямой туннель, в котором дальше за кораблем было бескрайнее море и где-то вдалеке — Батахон. Рурт рванул в его сторону. Что-то похожее уже было в его схватке с Пейриндой, королевой прелестниц. И ту схватку он выиграл. Выиграет и эту! Принц несся вперед. Элементы корабля быстро исчезли. Осталось только море. Много моря. Туанец не чувствовал его запах, не слышал шум. Он был захвачен своей целью, далекой и почти не приближающейся. Похоже, противник отступал. Или все же заманивал принца куда-то, где мог обладать преимуществом. Рурт принимал такую возможность, но решил идти до конца. Он чувствовал в себе силу, достаточную, чтобы вступить в самую жесткую схватку. И он шел до конца. Но конца не было. Балахон оставался таким же далеким… Рурт потерял счет времени. Но сил еще было достаточно, и Воин Света продолжал свой полет, стремительный, затяжной, мощный, нацеленный на Врага. А вражий посланник и не думал проверять на себе эту мощь. Трусливо пятясь, он не позволял сократить расстояние. И море было тому свидетелем — он уклонялся от схватки! Туанец собрал все свои силы, пытаясь ускориться и все же настичь Балахона. Но приблизиться к противнику, который, похоже, следовал определенному плану, не мог. И принц начал уставать от бешеной гонки. Он шел все дальше, из последних сил пытаясь не отставать. Отстал… Балахон удалялся. Скоро и вовсе исчез. Рурт воткнулся в соленый песок. Перекатился по его сырой поверхности и замер, раскинув руки, но крепко сжимая верную рукоять. Теперь он услышал море, звук прибоя, почувствовал его запах, увидел густую бурую крону дерева, нависающую над головой. «Что за земля?» — подумал принц. Он даже не попытался повернуть голову и смотрел на бурую крону, слушал, вдыхал… Он знал, что посланника рядом нет. Исчез. Хотя может вернуться… Рурт мог вскочить на ноги, если бы это было нужно. Однако такой необходимости не было. Поэтому он предпочел остаться в горизонтальном положении. Он восстанавливал силы. Дышал ровно, полной грудью. Расслабил мышцы, и мощное тело, словно слившись с береговым песком, отдыхало. Зрение, слух, обоняние и осязание, затаившись, ждали каких-либо изменений окружающего мира, по которым можно будет определить приближение Врага. Рурт продолжал недвижно лежать. Рядом плескались волны. Над головой нависало дерево — с узкими бурыми листьями и неровным бугристым стволом. Затаившиеся чувства не подавали сигнала опасности. Значит, не стоило и вставать. Больше всего принц боялся, что с отсутствием обруча на его голове может вернуться состояние, которое неоднократно бывало, когда он расставался с оберегом: боли, видения, страхи… «Этого больше не будет», — попытался отогнать от себя тревожные мысли. Так надолго он еще не расставался с обручем. И очень не хотел накликать возвращение этих ужасов. «Их больше не будет! — внушал себе принц. — Я буду лежать здесь, пока не придет Враг!» Рурт снова расслабился… Он контролировал дыхание, его ритм, глубину и знал, что если продолжит делать так и дальше, то все будет в порядке. Солнце было в зените. Сменился ветер. Прилетели со стороны моря птицы-рыболовы, сделали крюк над островом и снова скрылись. В том, что это был остров, Рурт не сомневался. Дикий остров. Лок. Раньше он этого не знал, но сейчас как будто бы вспомнил. Тень от дерева закрывала принца лишь наполовину. Рурт все же решил переместиться из-под палящего солнца. Он аккуратно поднялся, немного отошел от берега вглубь зарослей и снова улегся, только теперь не на песке, а в глубокой траве, под соединенными в один пышный навес кронами трех деревьев, таких же, как то, с бурыми узкими листьями. Потом пришли они… * * * Разбойники молчали. Одни стояли, другие уселись на траву под деревом с широкой кроной. В принципе передышкой все были довольны. Конечно, хотелось поскорее поделиться с теми, кто не участвовал в ночном грабеже, новостями об удачной охоте. Но и тащить тяжелые мешки гораздо лучше, когда вдвое больше народа. Поэтому молчали, как приказал Жук. И ждали остальных. Инога даже задремал. Правда, получил легкий тычок носком сапога в бок — слишком громко храпел. Лидер разбойников настороженно вслушивался. Он стоял чуть поодаль, в направлении, куда отправился Молчаливый Луус. Судя по времени, люди из лагеря уже должны были получить весть от Однако и отправиться сюда. Но они до сих пор не появились. Сигнала от Лууса тоже не было. Прожженный разбойник Жук стоял, широко расставив немного согнутые в коленях ноги. Шею вытянул вперед, искривленным носом пытаясь вынюхать что-то подозрительное, глазами — увидеть сквозь густые заросли, ушами — услышать шаг неизвестного врага задолго до его появления на небольшой полянке, где расположилась вся компания. Разбойники давно знали своего предводителя, поэтому не обращали на него особого внимания. В конце концов, подобное происходило не первый раз. — Жук, ты всерьез думаешь, что там кто-то есть, помимо наших? — не выдержал Инога, которому не дали подремать. — Тс-с-с! — Капитан приставил палец к губам. Действительно, послышался шум, где-то недалеко — как раз в направлении лагеря. Короткий клинок Жука, покинувший ножны, давно был наготове. Сейчас капитан только поднял его и быстрым движением ушел за древесный ствол. Остальные тоже насторожились, схватились за ножи. Те, кто до этого сидел, встали на ноги. Капитан неожиданно кинулся в сторону, к кустарнику. Перекатившись по земле, он нырнул в прореху между густыми кустами и скрылся. Затем над зелено-коричневой массой появилась голова Лууса, а после — и самого предводителя. Разбойники не то чтобы облегченно вздохнули, но все-таки успокоились. И окончательно убедились в том, что на этот раз их лидер слишком серьезно отнесся к самому обычному делу. Раз Молчаливый не подал сигнала опасности, значит, к полянке приближались свои. На всякий случай Жук переспросил, и Луус кивнул, не тратясь на слова. — А вот и мы! — С распростертыми руками на полянку вышел Жирод — стройный, довольно молодой парень. Одежда на нем была, как и у всех, не первой свежести, но шрамы на лице отсутствовали. Нос не был сломан, и зубы оставались на месте, несмотря на то что и ему приходилось вступать в настоящие стычки. Жирод был довольно умен. Он придерживался правила: «Атакуй первым, если драка неизбежна, и не иди в рукопашную, если имеешь оружие». Он вообще старался избегать рукопашных стычек, но при необходимости и на кулаках был хорош. — Почему никого не оставили в лагере? — Жук по-прежнему был насторожен и не выказал ответной радости от встречи. Он не мог успокоиться, продолжал озираться и прислушиваться, особо не обращая внимания на прибывших. — Как же! Однако остался в лагере! — Ах да! — Капитан сунул клинок в ножны. — Давайте! Не стойте! Взяли мешки — и за мной! Он сразу же ринулся в гущу деревьев, вышел на узкую тропу. Разбойники, повинуясь предводителю, схватили трофеи и поспешили за ним, лишь бы не слышать его лихорадочно-нервный рык. Сейчас лучше его не дергать. Убедится Жук, что опасности нет, — сам успокоится. Так всю дорогу спешили за предводителем. И молчали, предвкушая грядущий праздник желудка с обильной дозой алкоголя и не желая его испортить лишними препираниями с капитаном. А Жук все вглядывался в отдельно стоящие деревья. Порой он останавливался, прислушивался к звукам живущего острова. Затем снова пускался быстрым шагом вперед, даже не удосужившись обернуться, посмотреть, успевают ли за ним его люди. Вскоре они вышли к лагерю, состоящему из двух наспех сооруженных скромных строений с крышами, уложенными сухой листвой. Тут же горел костер, были устроены бревна-лавки и пни-столы, сдвинутые в один для совместного приема пищи. Их встретил Однако. Он бесполезно суетился по поводу приготовления пищи. Бесполезно, потому что к готовке был совершенно не способен. Но старику хотелось как-то сгладить свой проступок перед Жуком, показать, что он может быть полезен, хотя это и не очень получалось. Капитан давно подумывал отправить его на «заслуженный» отдых. Несмотря на возраст, Однако был еще как горазд помахать кулаками, мог и поломать молодого крепыша. И все же его старость была не в радость капитану. Просто он не хотел терять Пульма-са, его сына, который вслед за отцом сразу же покинет разбойничью команду. А Пульмас был нужен Жуку. И он предпочел потерпеть старика. Пожилого разбойника от кухни отправили подальше. За готовку взялся Луус — лучший в этом деле среди всей шайки. Остальные занялись осмотром трофеев, обсуждением, оценкой. Пытался влезть и Однако, но и здесь его отстранили, так что пришлось довольствоваться наблюдением со стороны. В итоге ему надоело, и он пошел доставать Лууса своей старческой болтовней. Кому, как казалось, не было особого дела до награбленного, так это Молчаливому. Он полностью увлекся готовкой, обещая порадовать дружков довольно сносной стряпней. Зачем он был с ними? Вот уж тип — загадочней не найти. И одновременно очень надежный, как считал Жук. Сам главарь был еще одним человеком, не думающим сейчас о добыче, хотя и находился рядом с ней. Он выглядел отрешенным. Но теперь уже никто не обращал на него внимания. У горки денег и драгоценностей разбойники не смотрели по сторонам. Они желали видеть только это добро, считать его своим. Стычки при таких делах были вполне обычными вещами. Но Жук всегда быстро пресекал подобные проявления жадности. Вот и теперь — неожиданно резко сын Однако сцепился с Диким. Пульмас полез на неравного по габаритам соперника. В руках парня длинный нож был совершенно неразборчив, какие там габариты. Чем больше мишень, тем проще воткнуть. Так что здесь мощь Дикого не являлась преимуществом. Капитан пресек и эту стычку. Причем получили оба. Все быстро забылось, и они вернулись к ревизии награбленного. А предводитель разбойников снова ушел в себя. Или, наоборот, «вышел из себя», пытаясь контролировать окружающее лагерь пространство. Он не собирался делать это в одиночку. Поэтому двое его людей с кислыми лицами ушли патрулировать в разные концы острова, получив наказ не уподобляться старику Однако в своем отношении к заданию. Или получат от капитана по полной программе! Скоро начался затяжной ужин, как и планировалось, с изрядным количеством спиртного. Следующие двое, которые не получили вина, чтобы не уснуть на дежурстве, подменили патрульных. Те вернулись с радостью на лицах. Пришли — и быстрее к бочонку. Еще через три часа практически все из оставшихся в лагере дремали кто где. Некоторые — прямо у костра. Как раз в это время свою полезность снова доказал Молчаливый Луус. Он был в третьем патруле и вернулся к лагерю на час раньше положенного. Но сделал это не просто так — с собой принес тревожную новость. Все-таки чутье капитана в очередной раз оказалось чутьем, а не лишней осторожностью, как посчитали его люди. Луус даже прервал свой негласный обет молчания: — Капитан! — Что случилось?! — Жук не спал и в одиночку бодрствовал в лагере, когда неожиданно вернулся патрульный. Возглас его был не осуждающим, а скорее взволнованным, так как главарь знал, что Луус просто так не оставил бы дежурство. — Капитан, пойдем со мной! Давно разбойники не слышали голоса Молчаливого. И лучше бы им его не слышать. В данном случае это предвещало только неприятности. — Там человек. — Луус обозначил направление, откуда только что прибыл. Указывая в нужную сторону, он придерживал рукоять топора за поясом. Молчаливый меньше всего любил пускать в ход свое оружие применительно к людям. Но обстоятельства иногда вынуждали. Уже почти все вскочили на ноги. Один только в доску пьяный Инога так и не очнулся, даже получив от Жука сапогом в бок. Капитан дал бы ему в зубы, но тех во рту у Иноги и так осталось не больше, чем пальцев на одной руке. — Откуда его принесло?! — пробасил Дикий. Он готов был прямо сейчас разорвать того, кто позволил своим присутствием на острове помешать хмельному богатырскому сну. IX. Быстрый топор 10-й день Похода Минули часы. Солнце ушло. Вместе с ним — день. Наступила ночь — королева небесных огней. Сквозь кроны деревьев, между узкими листьями, проглядывали яркие звезды — вечные наблюдатели, не вмешивающиеся, но знающие все соглядатаи. Этакие шпионы, не имеющие нанимателя, подсматривающие за целыми мирами лишь ради интереса. Скучно, наверное, висеть в бесконечном океане неба. Вот и смотрят звезды на людей: героев и подлецов, отважных и трусливых, умных и глупых, смешных и серьезных, — которые приходят и уходят. Звезды же остаются. Для них тысячелетия что секунды. Сейчас лежит под ними Рурт Дер Валерон, некто, желающий стать Воином Света. А через миллион лет будет лежать кто-то другой… Они наблюдают лишь ночью. Потом приходит солнце. Огромное, в сравнении с любой из звезд. И они исчезают. Вечные звезды исчезают… До следующей ночи, ведь солнце отрывается от линии горизонта, все выше поднимаясь на небосводе и готовясь пройти очередной путь, лишь для того, чтобы тоже исчезнуть и снова уступить место звездам. Сейчас оно было еще далеко, несколько часов ночные светила могли чувствовать себя уютно на небе над Руртом. Их время только началось. А потому проглядывали огоньки сквозь кроны деревьев с узкими длинными листьями… Туанцу же было неуютно. Наконец произошли изменения, и дальше события должны были развиваться не в таком спокойном ключе, в каком прошли его последние часы единения с собой… Люди появились на острове еще днем, после того, как принц ушел с берега чуть в глубь леса. Он слышал, как они оттащили лодку вверх по ручью, затем дожидались других. У этой компании был лидер — некий Жук, или капитан, к которому остальные обращались с уважением и даже страхом. Он был жесток, не гнушался воспитанием своих подопечных путем физического воздействия. Принц не почувствовал от компании Жука опасности лично для себя. Эти люди явно не были посланниками Врага. Но принц уловил в них нечто враждебное — для любого, кто не входит в их круг. В чем же была их миссия?.. Сотню лет назад остров Лок являлся довольно привлекательным для своих посетителей — так называемых охотников за голубым камнем. Единственным местом в мире, где можно было добыть необычную породу, как раз являлся этот остров. Однако месторождение скоро отработали, и, когда поиски новых источников камня не привели ни к каким результатам, Лок был оставлен людьми. Памятью о тех временах служит фасад королевского дворца в Сунише, выложенный прекраснейшими образцами голубого камня. Пожалуй, любопытнейшим архитектурным творением Бутинамии после известного сунишского трезубца является этот фасад. События, связанные с разработкой голубого камня, имели место очень давно. С тех пор на Локе не сохранился даже причал. Однако люди прибыли сюда снова. И явно не за камнем. Может быть, это все же имело отношение к принцу? Ведь не зря привел Рурта на остров человек в балахоне. Уж точно не для того, чтобы просто здесь оставить. Тогда схватка близка… Компания соединилась с товарищами, которые оказались на острове раньше. Вместе они отправились в глубь острова. Рурт мог бы последовать за ними, но не стал. Решил, пока его не трогают, он тоже будет бездействовать — собирать силы. Принц понимал, что если из всей этой шайки кто и в курсе каких-то дел с Балахоном, так только их капитан. Жук действительно вел себя как-то странно. Он не был похож на остальных. От него исходила необычная энергия, не просто человеческая харизма, а нечто большее, похожее на энергию Вспоминающего. Как ни странно, Рурт смог это прочитать. Сейчас с ним не было оберега. А в отсутствие обруча с зеленым камнем Рурт не удивлялся никаким своим способностям. Более того, он сам пробовал их вызывать. Из всех прибывших на остров людей только Жук что-то искал, что-то пытался понять, выведать. Только он был по-настоящему готов к серьезной схватке. Оставалось лишь выяснить его отношение к Балахону… Люди ушли в свой лагерь, а вскоре пришел вечер, потом ночь. Прежде чем туанец решил отправиться на разведку, его обнаружили. Вот почему Рурту было сейчас, под вечными звездами, не очень уютно. Был среди людей Жука еще один, которого принц вначале не оценил. Теперь же он изменил свое мнение по поводу этого человека. Вынюхал! Рурт засек разбойника меньше четверти часа назад, когда тот появился невдалеке — видимо, патрулировал. Парень с топором прошел метрах в десяти от лежащего принца, вышел на берег, постоял с минуту, затем развернулся в обратном направлении. Ничего дурного для себя туанец в этом событии не увидел. «Пусть себе патрулирует!» — подумал он тогда. Теперь же понял: практически вся шайка близка к тому, чтобы взять его, Рурта, в кольцо… Нужно было принять решение — либо уходить в глубь леса и дальше действовать по ситуации, либо вырываться на берег и принимать открытый бой. Справиться с ними он считал себе по силам. Да, парень с топором не так прост, как другие, но проходим. Единственной загадкой для Рурта оставался капитан. Также нельзя забывать о возможности появления Балахона… Об этом принц успел подумать раньше. Пока восстанавливал силы, поразмышлял о возможных своих действиях в случае атаки противника. Продумал два варианта для такого случая. Сейчас же решил действовать согласно второму — принять бой на открытом пространстве. Там, на берегу, уже были двое. Принц выкатился из кустов между деревьями прямо к ним. Одного сбил с ног. Резко поднявшись, нанес удар второму рукоятью меча в солнечное сплетение. Обратным движением всадил клинок поднявшемуся первому в живот, одновременно уходя от занесенного ножа. Нож выпал из руки поверженного противника, а его хозяин упал сначала на колени, потом лицом в песок. Он был сражен. Рурт схватил за рубашку второго нападавшего, который пытался восстановить дыхание, и притянул к себе, укрываясь от темнеющейся лесной чащи. Вовремя! Топор, прилетевший оттуда, вонзился в спину противника, ставшего для принца щитом. Оружие было пущено с такой силой, что туанец пошатнулся. Он бросил теперь ненужное тело. Выдернув топор, взял его в левую руку. В правой оставался меч. Еще один снаряд — бревно — полетел в принца, но он легко уклонился. Это огромный мужчина — кажется, по имени Дикий — выскочил на подмогу товарищам. Теперь здоровяк был совсем близко, и в руках у него танцевала дубина с гвоздями на толстом конце. С большой ловкостью он размахивал тяжелым снарядом. Однако Рурт выбрал момент, нырнул, срезал на левой ноге атакующего кусок мяса. Громила взревел, но не упал. С еще большей яростью он кинулся на обидчика. Туанец принял удар тяжелой дубины на клинок, еле удержал рукоять, но успел рубануть топором по ляжке уже раненой ноги великана, после чего даже недюжинная сила не помогла ему устоять. С перебитым сухожилием громила упал на одно колено, продолжая размахивать дубиной. А орал так, что море молчало. Рурт оказался слишком близко к деревьям. Он это понял и вовремя отскочил в сторону. Метательный нож, свистя, летел из зарослей. Видимость была не самой лучшей: луна и звезды не такие яркие светила, как солнце. Но чувства Рурта обострились настолько, что он видел летящий предмет и в такой обстановке слышал его свист. Принц отразил нож лезвием меча. Сталь ударилась о сталь с характерным звоном. В это время громила, продолжая реветь, рывком повернулся на колене и, оказавшись лицом к Рурту, запустил в него свою дубину. Принц не успел самую малость. Гвозди порвали кожу правого предплечья. Рурт размахнулся другой рукой, метнул топор точно в лоб громиле. Тот завалился на спину и замолчал. «Нужно было добить его сразу», — подумал принц, проведя пальцами по свежей ране на предплечье. К счастью, рука продолжала слушаться. Он облизал с пальцев кровь и огляделся. На небольшом участке пляжа намечалась настоящая карусель. Только совсем не детская. Одновременно из леса выбежали две группы по три человека. В одной был тот парень — ловкий хозяин топора. В другой — сам предводитель шайки. «Разбойники. Самые настоящие», — подумал Рурт. По-другому и быть не могло. Теперь только он понял, откуда они приплыли и что было в их мешках. — Сразу не убивать! Только крылья подрезать! — скомандовал главарь разбойничьей шайки. — Ну, давай же, братец! Давай к нам! Ха-ха! — прорычал довольно один из его людей. Они подходили с двух сторон небольшими шажками. По прикидкам Рурта, практически вся шайка была сейчас на пляже. Но все же он помнил о других своих врагах — Балахоне, Набрусе… Не хотелось во время схватки с шестью соперниками ожидать неприятностей из-за спины, и принц отпрянул еще ближе к воде. Однако не все шестеро спешили к нему. Жук предпочел не торопиться, немного отстал, так что слева приближались лишь двое. Справа же ловкач, выследивший принца, успел выдернуть заветное оружие из головы убитого товарища-громилы. Да уж, от этого топора стоило ждать настоящей опасности. Рурт стоял неподвижно, немного согнув ноги в коленях и держа наготове меч. Он Вспоминал, что может действовать очень быстро. Возвращалось чувство, которое принц испытал девять дней назад в Туании при встрече с чудовищем из яйца. Отличие состояло в том, что сейчас не было злости, ненависти, с которыми он шел на дракона. Зато было осознание того, что если он не сможет преодолеть преграду из шести разбойников, то в Доме ему не быть! Людей, не знающих жалости и сострадания, принцу надлежало убить так же без сострадания! И если не пройдет Рурт преграду из этих кровожадных, никчемных людей, то как он рассчитывал защищать целый мир?.. Как станет он Воином Света, не уничтожив злую шайку? Разбойники не хотят успокоиться. Значит, их нужно успокоить! И они стремятся к Рурту. Кто — с ужасным оскалом, кто — с рыком еще не состоявшегося победителя, кто — и с тем и с другим. Они готовятся атаковать. Вернее, уже атакуют. Рурт чувствует, что соперник ему по силам, понимает — не будь у него в руке клинка, он все равно сможет дать отпор. Количество нападающих уже не имеет значения. Про опасный топор он помнит, но знает, что и топор не принесет вреда, если о нем не забывать. Он не забудет. И о Жуке тоже. Принц сам рванул к группе справа. Он двигался со скоростью молнии — так, что только хозяин топора смог не погибнуть сразу же, когда туанец оказался рядом. Он отскочил, видя, как падают два его товарища. Один из этих двоих воинственно и ловко крутил в воздухе полутораметровый шест с железным когтем на конце. Рурт достал парня, подсев под рассекающее воздух оружие. Разбойник так увлекся своим жонглированием, что не уследил за резкой атакой и обнаружил клинок присевшего на колено противника уже в своем позвоночнике. Второй только начал замахиваться тонкой саблей, когда принц выдернул меч из жонглера и, продолжая движение, наотмашь рубанул назад, за спину. Удар пришелся по ноге нападающего, повыше колена. Нога, отделившись, упала наземь. А Рурт даже не удосужился повернуться. Спиной он почувствовал нависающую саблю, припал к песку немного в сторону, и обезноженный перевалился через него, теряя оружие. — Луус! — послышался крик капитана. — Вперед! «Ну что же, давай, приятель!» — успел подумать принц. Луус, забыв о появившемся было страхе, злобно посмотрел на врага. Он, видимо, очень уважал своего капитана, поэтому после команды незамедлительно бросился вперед. Нет, на этот раз он не решился метнуть в принца топор, боясь — в случае, если тот увернется, — напрасно расстаться со своим оружием. Он сделал три коротких быстрых шага и прыгнул, подогнув ноги. В свободной руке его блеснул сапожный нож. Рурт перекатился по песку не менее быстро, а когда переворачивался на спину, успел еще и взмахнуть клинком. Там, где он был мгновение назад, в песок воткнулся «сапожник». Луус промахнулся. А вот принц задел пролетевшего над ним парня, порезав ему икру левой ноги. Луус ударился в песок коленями, немного не рассчитав приземление, кубарем пролетел еще метра три и резво вскочил на ноги. Он даже не обратил внимания на рану, из которой обильно сочилась кровь. Рурт был на ногах еще раньше. На него налетели двое: один молодой и резвый, другой раза в два постарше — беззубый, хрипящий и злой. У первого были знакомая принцу сабля, у второго — длинный нож с широким неровным лезвием и рогатина. Рогатину, стремящуюся в грудь, принц перерубил легко. Он уклонился от сабли молодого. Проскочив между ними и вдохнув перегара, оказался за спинами обоих. Тот, что постарше, не успел развернуться. Клинок воткнулся ему в поясницу, вошел глубоко рядом с позвоночником. Принц выдернул меч и немного присел, подхватив с песка нож Лууса. Молодой уже развернулся, взмахивая саблей. В живот ему немедленно устремился поднятый принцем «сапожник». Парень уронил саблю. Он не верил в быструю смерть. Посмотрел вниз, взялся за ручку и вытащил окровавленный нож. Он еще жаждал борьбы, но получил в лоб рукоятью меча и отправился отдыхать. Размахивая топором, к принцу подоспел Луус. Рурт ушел вправо, разбойник, проскочив мимо, резко развернулся и с близкого расстояния метнул еще один нож. Но принц был настолько быстр! Он ощущал себя воплощением скорости. Он успевал контролировать все, одновременно сражая противников. Он видел приближение Лууса, когда клинком протыкал беззубого, когда метал нож в молодого. Видел Жука, который, не вмешиваясь, наблюдал за ходом схватки. Видел этот короткий полет ножа, успел отпрянуть назад, так, что острое лезвие лишь пощекотало ребро, слегка оцарапав кожу. Топор разбойника также не достиг цели. Был принят туанцем на меч. Сыпнули искры, яркие в свете луны и звезд с чистого неба. В это время напомнил о себе беззубый, не желающий уходить к праотцам. Он поднимался, хватая с земли саблю молодого. — Я ему дам! — хрипел беззубый, брюхо которого было прошито насквозь, а рубашка до груди стала кроваво-грязной. Молчаливый лишь на мгновение отвлекся. Но этого мгновения Рурту хватило, чтобы ткнуть мечом. — Луус! — выкрикнул капитан, пытаясь предупредить. Но опоздал… Лезвие вошло неглубоко между ребер под сердцем. Разбойник слегка пошатнулся. Он еще не успел почувствовать боли, а меч принца снова, прорезая воздух, стремился к нему. Но Луус извернулся, среагировал. Теперь он принял удар на топор. Правда, удар этот смазался: принцу пришлось позаботиться о беззубом, который рванул навстречу, и дать тому ногой в грудь… Рурт отскочил назад. Он оказался лицом к обоим противникам. Еще и Жук виднелся на заднем плане метрах в десяти. Беззубый и Луус пошли на него. Туанец прыгнул навстречу, но не стал совершать уже знакомый сопернику маневр. Ударившись в песок ногами прямо перед ними, он резко ушел в сторону беззубого. Пригнувшись, принц миновал саблю разбойника и на этот раз воткнул меч в его левый бок, пониже поднятой руки. Лезвие пронзило сердце и, проломив ребра противника, вырвалось у него из груди, взрезав рубашку. Рурт остановился и, с усилием дернув на себя, освободил клинок. Темная кровь скользила с прекрасной стали на песок, почти не оставаясь на лезвии. Рукоять же не обладала такими свойствами и уже прилипала к рукам. Поверженный враг оседал у ног Рурта. Когда источающая перегар голова оказалась ниже уровня глаз, принц увидел летящий в него топор. Луус из-за спины сраженного товарища метнул его очень точно. Туанец наблюдал за быстрым полетом оружия, понимая, что уже не успеет вскинуть меч… X. Новая карусель 10-й день Похода Красивое женское лицо на мгновение возникло пред взором Рурта. В пору было подумать, что это сама Смерть призвала его к себе. Волшебно красивый овал с идеальными чертами, какие не встретишь в реальной жизни. Он был таким знакомым! «Разве я знаю тебя, Смерть?» — словно спросил туанец. Или ему показалось… «Вспоминай — и останешься жив!» — ответил голос. Он был прекрасным, звенящим. Но встревоженным. В нем не было лжи. Рурт Вспомнил — и это лицо, и этот голос. Вспомнил, где видел и слышал ее. Она — не Смерть! Она — Спасение! Он лишь теперь понял, в какой короткий миг появилось и исчезло прекрасное лицо. Ведь лезвие топора все еще зловеще блестит в свете звезд и не успело найти голову принца. Он Вспоминает, что топор не столь стремителен, сколь стремителен он — Воин Света! Отклоняясь назад, он заносит над собой ладонь и успевает перехватить костяную ручку, изрезанную замысловатыми узорами. А когда снова выпрямляется, и меч, и топор в его руках. Беззубый, поверженный секундой ранее, хрипнув, глухо падает на песок. Взору же принца открывается другой разбойник… Луус еще не успевает осознать происшедшее. Он быстр, но не настолько, чтобы даже взглядом уловить, как противник перехватил его оружие. Он понимает, что не попал в принца, лишь тогда, когда видит свой топор, предательски возвращающийся к хозяину. Лезвие входит ему в грудную клетку, с хрустом прорубая ее так, что снаружи остается лишь рукоять. Разбойник успевает посмотреть на торчащую из груди резную ручку, как на дитя, убившее собственного родителя. Он даже улыбается, прежде чем упасть… Волосы Рурта поднялись под сильным порывом ветра. Резкое дуновение сменилось легкой прохладой. Затем снова порыв. Отметив, что Жук еще далеко, принц перевел взгляд в сторону моря, где вздрогнула молния. Следующий ее удар прорезал светящимся искривлением полнеба, и Рурт увидел скопление вздувшихся туч. Капитан тоже посмотрел в сторону морской бесконечности. Она превращалась в хаос. Стихия приближалась стремительно. Последние звезды над островом быстро скрывались из виду, уступая место заволакивающим небо, быстро несущимся тучам. Надвигалась буря. Ветер, все усиливаясь, превратился в один сплошной и мощный порыв. Молнии полыхали прямо над ними. Но соперники готовились к поединку и смотрели теперь друг на друга. Сверху хлесткими каплями на них обрушился холодный дождь. Ветер разрывал кроны деревьев в нескольких метрах от берега, а нагретый за день и чистый песок превратился в вязкое месиво. Разбойничий главарь, оставшийся без своей шайки, ступил в сторону Рурта. Они начали сближаться. Накатили гигантские волны и своими солеными языками покрыли пляж, добираясь до самых зарослей. Совсем скоро вода уже доходила до пояса, почти сбивая с ног. Чтобы не дать шторму утащить себя в бушующее море, соперники отступили туда, где берег поднимался, а волны лишь омывали подножия деревьев. На узкой кромке, разделяющей лес и береговую линию, Рурт и Жук сошлись. Сквозь мощный ливень и хлесткий ветер они прорубали мечами путь навстречу друг другу, будто сквозь дикие заросли. Рурт шел на противника не как Вспоминающий, а как принц Туании. Он чувствовал силу капитана, но не чувствовал в себе силы стать Рурту-сом. Мощь стихии словно отняла у него Способность. А может, сказалась усталость после недолгой, но напряженной схватки с несколькими разбойниками… Ливневая стена еще разделяла соперников, но они приближались друг к другу. Мощным наскоком капитан обрушился на Рурта. Туанец успел среагировать, подставив надежный клинок, но удар был настолько сильным, что болью отдалось в ладонях, а сам принц упал на одно колено. Их мечи, соприкоснувшись, не разошлись. Капитан двумя руками надавил, пытаясь опустить лезвие Руртова клинка ему же на шею. Принц не сдавался, удерживая рукоять. Так прошло с полминуты. Туанцу было значительно тяжелей, ведь противник давил сверху — силой и весом. Руки стали подрагивать, а у разбойника же, казалось, силы только прибавлялись. Поняв, что дольше не сможет удерживать меч, принц извернулся, ушел назад, ударившись спиной о землю. При этом создал себе вероятность получить клинком в живот. Но повезло: капитан, резко лишившись опоры, по инерции слегка шатнулся вперед, и меч лишь чиркнул кончиком по ребру, затем воткнулся в землю. Жук быстро выпрямился. Рурт успел кувырком назад уйти на безопасное расстояние и поднимался с колен, когда разбойник снова устремился к нему… Теперь быстрые и плотные удары следовали один за другим. Принц с трудом отбивался, с каждой секундой теряя силы, словно отдавая их врагу, натиск которого все увеличивался. Мрак раннего утра, усиливаемый бурей, заставлял действовать больше по интуиции. Меч капитана мелькал уже с такой скоростью, что Рурт стал совмещать блоки с элементарными отскоками назад. Он уходил за деревья — удары обрушивались на стволы. А потом разбойник появлялся рядом, целясь уже в него. Рурт падал в месиво, которое образовалось и в лесу, пытался подниматься как можно быстрее. Ливень тут же смывал с него грязь. Грязь, но не усталость. Капитан же начинал издеваться. Не особенно торопясь прикончить соперника, он демонстрировал чудеса акробатики. Лицо его изменилось, пропала прежняя пытливость мозга, злой рассудок. Жук скорее походил на одержимого бессмысленной идеей, потерявшего себя самого, заблудившегося человека. Однако был мощен и быстр. Рурт же — слаб и медлителен. Подавлен… Принцу показалось, что все — и эта стихия в том числе — заодно с Жуком, что мощная, непобедимая сила через капитана выражает свой смертельный призыв. Он уже не чувствовал того, что кому-то нужен. Да и живы ли те, кому он был нужен? Или канули в море под ударом могучей стихии? А он, Рурт, Руртус, бывший принц и несостоявшийся Воин Света, брошен на Диком острове умирать непонятно за что… За друзей, которые также погибли… За идею, которая ничего не стоит сейчас, когда неудержимый капитан скоро покончит с надеждой Крума на безоблачное будущее… Тучи, буря поглотят в себе все и вся!.. То были ощущения слабого человека. Так не похожего на Рурта, стерпевшего множественные удары судьбы за последние несколько дней! Он попытался найти в себе силы и сейчас. Если физически принц мог уступить напору Жука, то воля его осталась несгибаемой! Где-то в глубине души туанец нащупал зацепку: даже если он теперь один, до последнего вздоха останется верным своей миссии! Он продолжал отбиваться от ударов капитана, уходить, падать, вставать, не чувствуя ног и рук, но твердил себе: «Моя вера непобедима!» И так же как мощные удары, нацеленные в голову принца, останавливал его клинок, эти слова останавливали самого Рурта от того, чтобы сдаться!.. Окончательно уверовавший в победу Жук наслаждался своей мощью, рассыпался в эффектных прыжках. Принц в очередной раз отступал. Он уходил от резкого броска, поскользнулся о мокрую кочку и взлетел ногами вверх. Упав, ударился головой обо что-то твердое. Теперь уже в глазах его вспыхнули молнии, и сознание заволокли тучи… 11-й день Похода Рурт очнулся. Вокруг было тихо. Между узкими длинными листьями нависшей кроны снова проглядывали утренние, уже не такие яркие звезды. Никаких признаков бушевавшей секундами ранее стихии не было: земля суха, ветер теплый, чистое небо и беспечный спокойный лес, — бури будто и не случалось вовсе. Такая перемена обрадовала принца. Словно это Враг ушел вместе с бурей, которую с собой приносил, д теперь все было так безмятежно. И друзья, наверное, живы, и он, Рурт, легок, готов взлететь к небесам! А почему бы и не взлететь! Если позволяют силы! Если позволяет мысль! Если дух и тело могут ей подчиниться! Здесь будет так, как захочет он. Неважно, Рурт Дер Валерон или Руртус. Теперь неважно. — Я! — провозгласил молодой человек, проносясь над морем с чудесными волнами, играющими отблесками утренних звезд и луны. К ночным светилам он может подняться с такой же легкостью, с какой способен пронырнуть через все морское пространство, коснувшись соленого дна. — Я! — Он рассыпался в воздухе, оказавшись одновременно во всех уголках Крума, заглянув в самые тайные тайны, познав самые истинные истины. — Я! — Он сошелся воедино и устремился к звездам, почувствовав, как в одно мгновение стала мала для него родная планета, где уже не осталось ничего неизведанного, все постижимо, все обыкновенно. Полет был прекрасен, он чувствовал, как огромные расстояния преодолеваются его новой сущностью в считаные секунды. Да и само время перестало иметь для него значение. Он просто наслаждался полетом, никуда не смотрел, ничего не видел и не слышал. Он плыл, невесомый, счастливый, вдохновенный! И тут он почувствовал, что ему одному этого счастья много… Были те, кто шел с ним к цели. Кто готов был отдать за нее жизнь. Кто уже отдал и теперь ничего не чувствует… Рурт захотел вернуться назад, увидеть их, этих людей, полных любви к нему, доверия. Трудно было отыскать родной Крум взглядом, слухом, но он нашел его сердцем! И вернулся!.. На лице Бризы, прекрасном лице, был испуг. Она бежала по тропе со стороны лагеря разбойников как раз к тому месту, где Жук высадился накануне со своими подельниками и где позже состоялась схватка. Она бежала, сбивая в кровь свои трогательные ступни. Волосы были собраны в косу, но коса растрепалась, платье, то же, в котором она была с принцем у Одинокого Сварта, было изодрано, на руке — ссадина. Уже светало. Но девушка очень спешила. Поэтому не замечала камней, сучьев, кустов. Она спешила к возлюбленному, зная, что он в опасности, и не думая о себе. Выскочив из зарослей, оступилась, перекатилась по песку, остановившись почти у самых волн. И еще не успела выпрямиться, поднимаясь, а уже бежала вдоль берега, ища глазами Рурта. Она кричала в истерике, снова бросилась к зеленому массиву зарослей, понимая, что на берегу возлюбленного нет. Только ступив на траву, врезалась в кусты, продралась сквозь них, оставляя последние лоскуты юбки на жестких ветках. Она готова была углубиться в лес, когда чей-то голос окликнул: — Эй! Она остановилась в смятении. Осмотрелась. К ней вышла другая девушка. — Ты Бриза? — Да, — растерянно ответила она. — Я Рора, — представилась утолианка. — Ты ищешь его? Не ищи. — Почему? — удивилась Бриза. Надежда, страх и удивление сменяли друг друга на ее лице. — Я тоже его знаю, тоже люблю… — А я тебя помню. — Бриза внимательно всматривалась в ее лицо. — И я тебя. — Мы были обе с ним тогда… — Ты по одну сторону, а я по другую… — Но я на тебя не злилась. — И я на тебя не держу зла. — Я просто люблю его. И пусть с ним рядом будут хоть сотни других девушек — я буду любить его… — …и жить этим, — закончила за Бризу утолианка, кивая. Она чувствовала то же самое. — Этот человек не принадлежит нам. — Но наша любовь принадлежит ему. Утолианка сделала еще шаг навстречу Бризе и обняла девушку, из глаз которой потекли соленые струйки слез. Так прошла минута. Потом Бриза вдруг отстранилась. — Подожди! — воскликнула она. — Почему его не надо искать?! — Он же нам не принадлежит. Он — не наша вещь… — Дело не в этом. — Бриза была в замешательстве. — Я просто… Она рухнула на колени, закрыв руками лицо, затем оторвала ладони от мокрых щек. — Я просто хочу увидеть его! Только увидеть! — Да. Дело действительно не в этом, — подтвердила Рора. — А в том, что он проиграл… На лице утолианки отразилась горечь. Она тоже упала на колени и, подобно Бризе, закрыла лицо руками. Так, стоя на коленях друг против друга, они молчали. Рора, прикрыв лицо, плакала, а Бриза в упор смотрела на ее ладони, ошеломленная услышанным. Она не верила, нет! Он не мог! Не для этого она, Бриза, осталась одна, лишившись счастливого будущего с любимым человеком! Не для того, чтобы он проиграл! Такой возможности она не допускала! — Этого не может быть! — прокричала она в сторону ладоней, закрывающих лицо Роры. Утолианка отвела руки, положила на колени. Она успокоилась и затем повторила тихо, но уверенно: — Он проиграл. Девушки смотрели друг другу в глаза, потом одновременно поднялись на ноги и пошли назад к берегу, где их ждала большая лодка с друзьями: Манусом, Маскерусом, Пейерусом и еще другими, кого Рурт не знал… — Да что же это такое! — возмутился принц. Он наконец вышел из ступора и хотел остановить обеих девушек. Они продолжали неспешно отдаляться, держась за руки. Они не хотели уходить, но понимали, что больше им ничего не оставалось… — Стойте! Рурт попытался ринугься за ними, но не получилось. Он не чувствовал тела. И ноги не пошли, когда он этого захотел. Он пытался найти себя, но не мог. Его не было, он оказался пустотой, которая могла только видеть и слышать. — Я не проиграл еще! Но они уходили. — Я здесь! Рурт уже почти не видел девушек за стволами и кустами. — Я с вами! Постойте! Я буду бороться! Лишь их размытые, неясные очертания мелькали между растениями, зелеными и бурыми листьями. — Я верю! Я не проиграл! Потому что… люблю!!! Ему показалось, что в густых зарослях они остановились, словно услышали его. — Я не сдался! И это главное! Я ЛЮБЛЮ!!! Он снова увидел обеих девушек. А за ними показались Вспоминающие. Я люблю вас всех! Люблю Крум! Я никогда все это не предам! Это и есть моя жизнь! Рурт по-прежнему не ощущал и не видел своего тела, но он чувствовал, знал, что это еще не конец. Единственное, что он ощутил, когда нашел взгляды любящих людей, наконец увидевших его, — это тяжесть в груди. И тогда принц услышал знакомый голос. Голос кричал: — Он прикончил моих людей! Я не отдам его тебе! Убью его сам! Жук с трудом перекрикивал шум стихии. Рурт понял, что это была за тяжесть. Он почувствовал разбойничью ногу у себя на груди… Он открыл глаза, и все вернулось: буря с бешеным ветром, ледяной дождь, грязь и взлохмаченный лес, фигура капитана с мечом в руках. Жук смотрел в сторону того, кому кричал через бурю услышанные принцем слова. Рурт быстро нашел рукоять правой ладонью. Также быстро его клинок, восстав из грязи, воткнулся в ребра капитана, прошил его тело насквозь. Капитан растерянно посмотрел вниз. Рурт столкнул с груди его тяжелую ногу, выдернул меч. Приподнявшись на локтях, он отодвинулся назад от застывшего в широкой стойке ошарашенного Жука. Принц уже вырос напротив капитана, когда тот провел рукой по ране на груди, посмотрел на залитую кровью ладонь. Быстрые капли дождя тут же смыли алую массу. Они как бы показали ему, что никакой крови нет, и разбойник снова перевел взгляд на Рурта. — Ты покойник! — вскричал капитан. — Как очередной неудачник, вставший у меня на пути! Голос Жука был по-прежнему громок, а шаг тверд. Он снова пошел на противника, будто и не было полученной раны. Он ловко и мощно махал мечом, обрушивая сильнейшие удары. Но теперь принцу стало проще отбиваться, силы вернулись. И чем дольше продолжалось наступление капитана, тем легче становилось встречать атаки. К туанцу еще не пришло Вспоминание стремительности. Но и без этого он справлялся. Жук слабел. Его меч вспарывал воздух не так часто, дыхание становилось тяжелым. Непонятно, как он вообще умудрялся дышать с продырявленным легким. Но он дышал. Принц скоро перехватил инициативу. Блоки стали превращаться в удары. Капитан уже и сам начал отбиваться. Отступал, падал, поднимался и снова отступал. А когда предпринял последний штурм, с воинственным криком бросившись на туанца, получил сильнейший встречный удар металла. Двуручный меч разрубил его тело на две половины. А принц был готов к новым испытаниям. Он помнил, что капитан обращался к кому-то, готовясь прикончить беспомощного Рурта. И он уже догадывался, кого может найти взглядом… Балахон появился внезапно, прямо перед ним, метрах в трех. Рурт, среагировав, метнул меч. Балахон подпрыгнул выше своего роста, перелетел через принца и приземлился за его спиной. Пущенный туанцем клинок рассек воздух и дальше воткнулся в древесный ствол. Рурт развернулся, чтобы видеть Врага, и боком переметнулся к дереву за упущенным мечом. Но из-за ствола показался тот, с кем он также рассчитывал рано или поздно встретиться… Набрус вышел навстречу принцу и остановился, перекрыв дорогу к торчащему из дерева мечу. Рурт еле удержался на ногах, резко затормозив, чтобы не наткнуться на выставленное оружие бывшего предводителя следопытов. В это время буря почти утихла. Ветер перестал быть сплошным резким шквалом, а дождик лишь слегка моросил. Поэтому Набрус говорил тихо. — Ты должен умереть, Руртус. Таковы наши правила. — Ваши? — Принц искал возможность пробраться к оружию. Он уже подумал, что можно бы попробовать заполучить клинок капитана. Туловище Жука лежало неподалеку. На лице застыла страшная гримаса, а ладонь так и сжимала рукоять. Рурт лишь мельком глянул в его сторону, но этого хватило, чтобы оценить ситуацию: короткий клинок разбойника вполне доступен. — Наши, — продолжал Набрус. — Теперь наши. — Никаких наших, не путайся! — выкрикнул сзади Балахон. — Ты лишь орудие в моих руках! Так действуй же! Или хочешь присоединиться к Жуку?! — Не сравнивай меня с этим горе-разбойником! — Набрус тоже повысил голос. Бывший следопыт все еще ценил себя, даже став прислужником Врага. Рурт не упустил момента. Воспользовавшись их короткой перепалкой, он прыгнул в сторону поверженного капитана и завладел желанным оружием. Впервые он сознательно вызвал свое необъезженное Вспоминание. И у него получилось. Получилось именно то, чего он хотел, — состояние стремительности. Пока достаточно. Рурт понимал: эти люди появились на острове не для того, чтобы с ним разговаривать. Он не стал раздумывать и со скоростью молнии бросился на предателя Набруса. Тот среагировал. Их мечи, соударяясь, высекли искры и звоном наполнили пространство. Клинок капитана был гораздо короче, но не намного легче меча Алеандруса. Принцу не нужно было к нему привыкать: с похожим он частенько тренировался в корпусе Королевской Охраны. Длина лезвия — недостаток, но он преодолим. Целый град ударов разнообразных и быстрых — затяжными сериями с короткими интервалами — обрушил Рурт на предателя. Набрус отбивался умело. Лишь в редких случаях он уходил от ударов и в основном принимал сталью сталь Рурта. Но принц чувствовал, что в этом поединке у него все же есть шанс. Он мог ускоряться еще и еще и в какой-то момент понял, что Набрус не способен на контратаку. Рурту мешало только присутствие второго противника. Тот в любой момент мог включиться в схватку. Поэтому приходилось действовать с оглядкой. Туанец старался занимать такую позицию, чтобы видеть не только бывшего следопыта, с которым вел поединок, но и Балахона. Набрус, подметив это, после каждого такого перемещения принца тоже менял позицию, создавая сопернику неудобства. Когда взгляды Рурта и Набруса встречались, принц пытался обнаружить в глазах предателя раскаяние, сожаление о содеянном. Но тот лишь четко действовал в рамках поединка, контролируя соперника и, как казалось туанцу, не думая больше ни о чем. И принц снова увеличивал скорость, не жалея былого товарища. «Хочешь быть солдатом моего Врага — значит, умри!» — думал он. Место схватки казалось ему ареной, по которой они носились, размахивая клинками в утреннем свете, — противники вытоптали не только высокую траву, но и все кустарники. Набрус начал запаздывать. Несколько раз он чудом ушел от ускоряющегося клинка Рурта. В итоге туанец все же достал предателя, прочертив на его щеке кровавую отметину. Нумус сдавал. Но принц помнил о Балахоне. И не зря: тот, заметив, что усталый помощник совсем не контролирует поединок, быстро его сменил. Набрус оперся о дерево, согнулся, еле удерживаясь на ногах. А принца ждала новая схватка, с отдохнувшим и более сильным Врагом… Прошло не так много времени, и настала очередь Рурта не успевать за противником. Балахон мгновенно перемещался в пространстве, неожиданно исчезая, когда туанец пытался нанести удар, и тут же появляясь у него за спиной. Принцу приходилось максимально ускоряться, чтобы не получить удар в спину. Такая карусель продолжалась довольно долго, но Балахон тоже уставал и тогда переходил на обычный поединок, неумолимо быстрый, но хотя бы лицом к лицу, без уловок с исчезновениями. В эти моменты Рурт мог Немного перевести дух. Все-таки довольно протяженный поединок на бешеных скоростях постепенно отбирал его силы. «Если сейчас к Балахону подключится Набрус — мне конец», — мелькнуло в голове в один из таких моментов. Но произошло то, чего принц совсем не ожидал… XI. Миг Воина 11-й день Похода Схватка между Руртом и Балахоном продолжалась. Оба слегка замедлили темп. Но лишь слегка. Поединок продолжался уже более получаса. Принц выдыхался. Он пока успевал за противником, но четко осознавал: стоит Балахону немного ускориться — это будет конец. И туанец чувствовал, что Балахон способен ускориться. Не говоря уже о том, что чуть поодаль, около дерева, набирался сил Набрус. Противник выбрал второй вариант. Он едва заметно кивнул. Набрус немедленно среагировал и в быстром прыжке-полете метнулся в сторону принца. Балахон отступил на два шага. «Вот так так, — думал Рурт, уходя от удара бывшего следопыта, — решили измотать!» Как выйти из ситуации? Раздумывать было некогда. Он бился из всех сил, отражая частые удары отдохнувшего Набруса. Принц не мог проиграть. Не мешая вести поединок, в голове промелькнули образы друзей — столько их погибло за то, чтобы он дошел до Нулора. И сейчас все дело было лишь в двух соперниках. Эти двое не заслуживали победы! А друзья, они заслужили! Победу Руртуса, победу Дома! Принц закружился с новой стремительностью. Как будто все те, о ком он думал сейчас, отдали свои силы ему. Но это не они — это он сам наполнил свое тело мощью Воина Света. Того, каким хотели видеть его следопыты. Вспоминание произошло, когда он уклонялся от быстрых наскоков Набруса, когда принимал удары клинка своим клинком, уже не замечая высекаемых искр и непрекращающегося звона. И принц перешел в атаку. Набрус проворно оборонялся. Балахон не вмешивался, но всегда располагался очень близко, страхуя седовласого нумуса. В один момент предатель попробовал огрызнуться. Он целил прямо в голову принца. Рурт отвел удар в сторону своим клинком и врезал локтем ему в челюсть. Набрус, падая, сумел увлечь туанца за собой. Он ловко извернулся, чтобы Рурт не упал на него. Оба, оказавшись на земле, покатились в разные стороны и одновременно быстро вскочили на ноги. Балахон, не вмешиваясь, оставался рядом. А прежние товарищи по Походу были снова наготове. Оба стояли, слегка согнув широко расставленные ноги, друг напротив друга на расстоянии метров трех. И сейчас они были как бы на равных. Но Рурт увидел в глазах противника тень сомнения. Набрус явно терял уверенность в успешном для себя исходе схватки… Предатель отчаянно атаковал. Рурт справился с наскоком, отбился, переведя поединок в свое наступление. Безжалостно он наносил быстрые удары. Набрус попробовал контратаковать и пропустил подряд два выпада туанца. Скользящие удары не принесли большого вреда, но, порезав плащ, глубоко поцарапали правое и левое предплечья. После этого нумус стал осторожней, только защищался. Но все равно уступал в поединке и долго бы не протянул. Спасла его очередная замена. Балахон включился в схватку, небрежным взмахом руки велев Набрусу отступить. Он тоже почувствовал внезапную слабость опытного Вспоминающего. Бывший следопыт проиграл еще до того, как вступил в новый этап схватки. Балахон же был полностью уверен в своей победе. И с этой уверенностью он, в прыжке пересекая площадку, налетел на принца. А Рурт в охватившем его порыве атаковал уже и нового соперника. Как будто и не заметил замены. Балахону пришлось отбиваться. Он понял, что внезапной слабостью Набруса была внезапная сила туанца. И второй поединок с принцем давался ему гораздо тяжелее, словно спустя почти час беспрерывной схватки Рурт не выдохся, а стал еще сильнее. Принц давил Балахона, не давая ему опомниться. Тот снова стал применять свои штучки с внезапным перемещением. Но всякий раз, когда он оказывался за спиной Рурта, противник неимоверно быстро разворачивался и Балахону приходилось отражать очередной удар. Рурт наполнил свой меч яростью. Справедливой яростью. Он словно видел, как окружили место схватки все его друзья, живые и мертвые. Вполне возможно, что те, кого он считал живыми, тоже были мертвы… Он знал: на самом деле никого из них рядом нет, но он также знал, что дерется ради них, и поэтому не отпускал образы друзей. Его Вспоминание было неразрывно связано с ними. С их верой в Воина Света. Принц ощутил всем нутром: Оно и есть путь к тому Рурту, каким он хочет себя видеть. И он видел себя Воином Света. Ради тех, для кого он существует! Ради тех, кто отдал за это жизнь! Ради веры, надежды, любви! Рурт Вспомнил, что может многое! Вот что произошло с ним! И вот что осознал его Враг!.. Принц больше не уступал Балахону. Противник ускорялся, но этого было недостаточно, чтобы взять верх. Он не мог дожать Рурта. Если ранее он не хотел усиливать натиск, смаковал свое превосходство, наслаждался властью над происходящим, то теперь — просто не мог! Балахон переходил в атаку. Рурт отбивался. Затем они снова менялись ролями. Так продолжалось, пока противник не подал очередной знак. Набрус вступил в бой, но не занял место покровителя, а составил с ним пару. Теперь равный принцу по силе Балахон и вновь отдохнувший нумус атаковали одновременно. Вдвоем они снова заставили Рурта только обороняться. Ему стало заметно тяжелее. Но не настолько, чтобы сдаться. Сил хватало, и пока они были, он продолжал схватку. Принц двигался так быстро, что со стороны выглядел размытым пятном, отбивающимся от бесконечных ударов противников. Клинки всех троих нагрелись. Казалось, они скоро раскалятся до красноты. Противники снова и снова атаковали. Они взлетали, резко перемещались, пытаясь сбить его с толку, измотать. Возможно, они были близки к цели. Раздался короткий возглас… Рурт понял, что произошло, лишь когда Набрус, оставив покровителя, метнулся в сторону. Принц остался с Балахоном один на один, но при первой же возможности бросил взгляд туда, куда переместился нумус. На краю вытоптанной площадки сошлись в схватке два следопыта — бывший и настоящий… «Дядя Алеандрус!» — мысленно воскликнул принц. Но радоваться было некогда. Алеандрус с Набрусом зазвенели клинками. Балахон же с новой мощью пошел на туанца. Он не желал в случае поражения помощника оказаться один против двоих и примерить недавнюю роль принца на себя. Поэтому постарался додавить измотанного противника. Но у того как будто добавилось сил, и они снова бились на равных в бешеном темпе, меняясь ролями, поочередно то наступая, то обороняясь. Что-то похожее происходило и на другой стороне площадки. Там два следопыта слились в единый полупрозрачный шар, издающий протяжный гул металла и сыплющий искрами. Два эпицентра боя то расходились по разным сторонам, то сходились к середине площадки. Рурт даже успел побывать плечом к плечу с дядей. В этот момент он почувствовал единство со своим спасителем, услышал: «Держись!» А потом Алеандрус отдалился. Он не мог дожать Набруса. Принц, заметив, как дядя получил легкие ранения в ногу и левый бок, понял, что не все так хорошо. Чувствуя на себе всю ответственность за исход битвы, Рурт попытался максимально ускориться. Это все, что мог он сделать, чтобы изменить ситуацию. Но ускорение не помогло. Балахон был практически неуязвим. Рурт применял всяческие хитрости, но каждый раз, когда лезвие неминуемо должно было пройтись по телу противника, тот чудом избегал ранения. Трюки Балахона с исчезновением и мгновенным появлением за спиной принца также не проходили. Теперь, когда они были один на один, поединок действительно мог перейти в вечность. В очередной раз противник исчез. Рурт сделал то что всегда, — проворно. развернулся… Балахона сзади не оказалось. Потом удар в спину ужасной силы сбил принца с ног. Он падал так медленно, что видел еле заметное колыхание грязной травы, готовой принять его тело. Сначала четкая, она постепенно расплывалась в его глазах и… превратилась в темноту. Сапог опустился на голову Рурта. Повторным ударом Враг перевернул молодого Вспоминающего на спину. Ссадина на лице принца кровоточила, и Балахон улыбнулся. На этот раз он поддал по ребрам, откинув туанца метра на два. Алеандрус был совсем близко и все видел. Отразив наскок своего соперника, он бросился на помощь к племяннику. Балахон встретил его серией ударов. Алеандрус отбился. Но он слишком ослаб. Долгий полет от самой деревни Нулор наложил свой отпечаток. У следопыта совсем не осталось сил. Принимая на клинок тяжелые удары одного противника, он получил в спину от второго и, подобно племяннику, нашел лицом сырую траву острова Лок. Но меч в спину он тоже пока не получил. Лишь удар сапогом, уведший сознание в мир темноты. — Почему ты его не добиваешь?! — строго спросил покровитель у Набруса. — Быстрой смерти он не достоин. Еще успею — хочу насладиться победой. — Вот как?! — Уж не будь против. — Ладно, дело твое. Но с этим надо кончать поскорее, — Балахон указал в сторону принца и поднял меч. — Да, слишком опасен, — кивнул Набрус. — Мне никто не опасен! Просто времени нет на эту падаль. — Тогда можно я? — Еще одна просьба? — Не пачкай свои руки, Мак Первый. Я выполню эту грязную работу. За тебя. Враги стояли прямо над ним. Рурт услышал, кто будет вершить над ним злой суд… Дядя, по всей видимости, был мертв или без сознания. Помощи ждать неоткуда. В один короткий миг принц увидел темно-русые волосы, собранные в длинную косу, красивый овал лица с вытянутым подбородком, большие голубые глаза и четко очерченные линии губ. Тонкие брови над выразительными глазами сдвинулись к переносице. Бриза тихо шептала: «Нет, любимый, ты не сдался. Ты же сам сказал, что не сдался. Ты — мой Воин Света! И всегда будешь моим… Воином Света! Слышишь, Во-о-и-но-о-м Све-е-та-а!!!» Зачем ждать помощи? Рурт-то жив! А если жив, то бой не закончен! Он прогнал боль, пронизывающую тело. Он собрал свою волю в кулак. А еще — сжал камень, который ощутил под ладонью… — Ну что ж, я готов, — был голос Набруса. — Давай же, — был ответ Балахона. — Получай!!! — был последний крик следопыта. Принц открывал глаза, уже выкидывая руку в резком броске. Он видел, как камень вонзается в глазницу предателя, и видел, как, принимая этот удар, Набрус продолжает стремительное движение своего клинка в сторону… покровителя. И бросок Рурта, и удар следопыта сошлись в одном мгновении. Балахон не ожидал такого поворота событий. Он не успел среагировать. Меч прошил его плоть, со страшным хрустом разделяя пополам в области грудной клетки. В последний момент Набрус вернул все на свои места, поняв, что он — Вспоминающий Крума, верный Дому следопыт. Глухо упал торс Балахона, сверху — его же ноги, на лицо с застывшей маской удивления. Рядом валился на спину нумус. Камень, пущенный принцем, войдя в его глазницу, пробил череп насквозь. Изменник вернул свою честь. Он падал. Губы его не двигались. Но Рурт услышал его голос: «Я заслужил». Следопыт умер достойно. Отходя в мир иной, он забрал туда и Врага. Исполнив свой долг. — Вот почему он меня не убил, — раздался знакомый голос. — Он Вспомнил, кто он есть. И поступил так, как должен был поступить настоящий Набрус, которого мы любили. — Дядя! Ты жив! — Покойся с миром, Воин Света! — Алеандрус подошел к телу следопыта и склонил голову. Рурт добавил: — Все же он до конца оставался с нами. И понял это… перед смертью. — Главное, что понял. Набрус ушел честно. — Я его «увел», — с горечью поправил принц. — Он сам. — Алеандрус положил руку на плечо племянника. — Все случилось так, как должно было случиться. — Его надо похоронить. — Дождемся «Пулатца». — Он придет? — Он уже близко. Рурт сиял. Он ужасно устал, еле передвигал ноги, но сиял! «Пулатец» придет! Значит, друзья живы! И дядя жив! Рурт не без труда высвободил свой меч из древесного ствола. Они пошли к берегу. Не торопясь. Принца переполняло желание расспросить обо всем дядю: как ему удалось остаться в живых, где был он все это время, как там следопыты и Рора?.. Но Рурт удержался от расспросов. Решил, что ему все расскажут, когда будет необходимость. В конце концов, Алеандрус шел рядом с ним, живой и здоровый, а «Пулатец» с друзьями вот-вот должен прибыть — пока этого было достаточно. Если существует грань между утром и днем, то, скорее всего, наступило такое время. Солнце удалилось от горизонта. Свежий воздух прогревался и становился слегка душноватым. Оставленная бурей влага быстро впитывалась в жадную до воды почву. Идя уже по сухой траве, почти у самого берега они наткнулись на дерево причудливой формы. Неровный ствол его искривился так, что в одном месте был почти горизонтальным. Затем, плавно заворачивая, снова уходил вверх. В том самом месте, удобном для сидения, располагалось нечто неожиданное для острова Лок… Девушка. Свесив ноги, она словно пыталась раскачать ствол, но тот был достаточно толстым, чтобы не поддаться. Беспечный вид ее добавлял картине необычности. Однако двое Вспоминающих догадывались, что эта картина означает. Девушка прекратила бесплодные попытки и переключила внимание на вышедших к ней мужчин. Взгляд ее из недовольного превратился в похотливый. Она смогла бы помочь забыть об усталости… Лицо ее было красивым — круглое с большими глазами и длинными ресницами, вздернутым носиком, чувственными губами. Роскошные пряди вьющихся светло-русых волос свисали до самого пояса, блестя чистотой и здоровьем. Короткий зеленый плащ оставлял открытыми бедра красивых ног, обтянутых белыми чулками.. — Жарко, — прозвенела она, не обращаясь ни к кому. После этого тонкие пальцы освободили петлички от пуговиц, и девушка без стеснения распахнула плащ. Под ним было только ее тело. Красивая пышная грудь, упругая на вид. Краешки ткани плаща касаются потвердевших сосков. Ниже груди — два плавных бугорка ребер, втянутый живот с красивым пупком — короткой вертикальной полоской. Далее — смотрящий вниз уголок между внутренней поверхностью бедер и низом живота. В уголке — пучок светлых волос. Расстегнутый плащ расходился в стороны от красивых бедер. От их середины начинались чулки, белые, но не контрастные на фоне ее светлой, чистейшей кожи. Мужчины остановились. Но в глазах их не было воодушевления. Видя это, она сдвинулась чуть вперед и почти выпрямила ноги, позволяя им увидеть еще большую часть пушистого уголка между ними. Затем передумала, снова села подальше, но на этот раз поставила одну ногу на ствол, открыв зрителям мягко-розовое лоно. В ней все было гармонично: и по-женски широкие, особенно при узкой талии, бедра, округлые и приятные для мужских рук, и трепещущий «секрет» между ними под красивым бугорком. Впрочем, секреты и прелестницы — несовместимы. Они открывают мужчинам все, не оставляя секретов. А потом убивают. Для Рурта это было истиной. — Как ты сюда попала? — обратился к ней Алеандрус, утомленным взглядом исследуя порочное тело. — Подойди, и я расскажу, — ответила она с ходу, как будто только и ждала вопроса. — Иди, — повторила она вкрадчиво. — Сама не могла тут оказаться, — следопыт повернулся к Рурту. — Думаю, ей это не под силу. Девица буквально извивалась на дереве. Губы ее увлажнились. Кончиком языка она добавляла влаги, проводя по их контуру. Грудь поднималась, ведомая глубоким и частым дыханием. Она гладила себя ладонями по соскам, животу, бедрам, не спуская глаз с мужчин и адресуя все движения им. Но с двухметровой высоты своего сиденья не спускалась. Рурт напрягся, взялся за рукоять меча. Следопыт же выглядел расслабленным. — Она может быть не одна, — обратился к нему принц. — Одна, — ответил Алеандрус с уверенностью. — Что будем делать? — Знаешь, не будем ее убивать. Пойдем. Сама она отсюда не улетит. — А тех, кто мог бы помочь, уже нет в живых, — подытожил Рурт. — Ей здесь найдется дружок. — Да. Пока эта красавица его не съест. Они двинулись дальше, больше не обращая внимания на прелестницу. Девица только взвизгнула, собственными же ласками заставив себя передернуться в приятной истоме. Жадно глотая воздух влажным ртом, она разлеглась на стволе, подставляя солнцу порозовевшие щеки и наслаждаясь экстазом. Родственники скоро вышли на берег. На горизонте появилась точка стремящегося к острову корабля. — «Пулатец»? — спросил принц, как только заметил точку. — Он, — подтвердил Алеандрус. Когда судно прекратило движение к берегу, став на якорь, к ним направилась шлюпка. Рурт увидел в ней девушку. «Иначе и не могло быть, — подумал он. — Как это Рора останется ждать на борту?» Рурт улыбнулся. Когда же утолианка первая выпрыгнула из шлюпки, по грудь оказавшись в воде, принц был серьезен. Рора живо выбралась на берег и бросилась к нему. Даже в промокшей насквозь одежде девушка была хороша. Она не стала сдерживать себя, как когда-то, и сразу обхватила руками принца, прижавшись щекой к твердой груди. — Руртус! Принц провел ладонью по ее черным волосам, затем взял за плечи и отодвинул немного от себя, чтобы можно было посмотреть ей в лицо. В глазах девушки были слезы. — Вы все живы! — Рурт видел выходящих на берег товарищей. — Ты ранен! — заволновалась утолианка, но он, не обращая внимания на ее волнения, двинулся к Манусу. — Друг! — Руртус! Следопыты скрывают эмоции. Но не всегда… XII. Все по местам 11-й день Похода Однако держался обеими руками за голову, раскачиваясь на лавке-бревне. Он стонал. Исследовав остров, он не нашел никого из своей шайки, а самое главное — сына Пульмаса. Лодку разбойников Однако обнаружил в положенном месте. Значит, они никуда не уплыли. После снова обошел остров, на что потратил весь остаток дня. Отцовское сердце подсказывало — все плохо… Однако раскачивался и стонал. Он мог уже давно увести сына из разбойничьей шайки. Он мог повлиять… Он был обязан!.. Он подарил Пульмасу жизнь. Для чего? Чтобы теперь ее не было… Однако встал, вытер отцовские слезы, подошел к потухшему кострищу, обложенному по окружности камнем. Черпнул ложку супа из большого котла, сплюнул на землю. Еда не лезла в глотку. С силой ударил ногой в железный бок — котел слетел с перекладины, упал в метрах пяти от кострища и покатился, расставаясь с остатками содержимого. Разбойник взвыл. Как он еще мог выместить злость на себя, на Жука, на весь этот мир?! Подошел к дереву, пробил ствол поочередно с обеих рук, мощно, так что на землю полетели кусочки коры. Посмотрел на сбитые костяшки, на которых выступила багровая кровь. Плевать! Пробил еще несколько раз. Потом ногами. С бешеным ревом. Ударил лбом. — А-а-а-р-р-р!!! — дико кричал разбойник. Так, с окровавленными кулаками, лодыжками и лицом, Однако, наконец успокоившись, отошел от дерева и снова сел на бревно. Затем лег спиной, упершись согнутыми ногами в землю. Уснул. * * * Вдоволь наигравшись со своим телом, девушка оставила древесное сиденье. Ловко спрыгнув с двухметровой высоты, она выпрямилась, передернула бедрами, восхищаясь своими формами. Упругая грудь ее слегка колыхнулась. Она застегнула только одну пуговицу на плаще и двинулась в глубь острова, мягко ступая по теплой сухой траве. На причудливом изгибе ствола остались ее белые чулки. Солнце приближалось к горизонту, стало большим и по цвету ярко-бурым. Затем спряталось за стеной леса. Когда девушка вышла к лагерю, начинало смеркаться. Она подошла к бревну-лавке, где спал пожилой мужчина. * * * Старик открыл глаза. Была ночь. Горел костер, а молодая незнакомка, осторожно омыв его сбитые руки, коснулась влажной материей лба. Однако схватил девушку за тонкое запястье. Капля воды с платка капнула прямо в глаз, заставив его прищуриться. — Ты кто? — Я моя, — сладко пропела она в ответ. Однако оторвал затекшую спину от бревна, сел, оказавшись лицом к лицу с незнакомкой. При свете костра он отметил ее необыкновенную красоту. — Еще раз! — потребовал он, не поняв ответа. — Я моя, — снова пропела она. — Я вижу, что ты сама своя. Однако откуда ты взялась? — Ты зови меня «моя». — Она легонько ткнула пальцем ему в грудь. — Моя, — повторил мужчина. — Да, твоя, — пропела она. — Однако что ты тут делаешь? — Я пришла к тебе. И буду с тобой. Она встала, обошла обескураженного старца, принялась массировать его плечи. — Ты устал. Тебе нужно расслабиться. Мужчина закатил глаза от удовольствия. Ему было так приятно, что сразу забылось все плохое. — Как твое имя? — раздался поющий вопрос. — Меня зовут Одна… — разбойник запнулся. Ведь у него же есть настоящее имя! — Так как же? — Тильмат! — выпалил старик. Он почти забыл это слово! — Тильмат, — сладко повторила девушка. Много лет он не слышал своего имени из чьих-либо уст! Расслабленный, впервые в жизни ощутивший такую заботу, разбойник тут же испытал жалость к самому себе. Захотелось поплакаться этому нежному созданию, готовому принять его таким, какой есть. Снова вспомнились все проблемы и переживания. — Я потерял сына. Это так тяжело… — Да, я тебя понимаю, Тильмат, — как бальзам проливались ее слова. — У меня очень тяжелая жизнь… — Была. Теперь у тебя есть я, — успокаивала девушка. — Да я бы мог сейчас быть… э-э-э… — Ты — мой король! Мой Тильмат-король! Ты — лучший из мужей! — Да, я такой, однако… Девушка обняла его, сев сзади на бревно. Стянула с него рубашку, прижалась к массивному телу, нежными ладонями коснулась волосатой, уже не такой твердой, но для его возраста довольно крепкой груди. Кончиками пальцев провела по соскам Тильмата, коготками пробежалась по животу. — А я еще могу иметь жену, — сказал разбойник, пытаясь развернуться так, чтобы поцеловать девушку. — Можешь, — обойдя старца, она сама пересела к нему на бедра. Девушка толкнула его в грудь, и Тильмат покорно опустился на спину. Она распахнула плащ и, склонившись над ним, принялась целовать его тело с множеством шрамов. Разбойник закрыл глаза. Он еще успеет восхититься ее красотой. А сейчас он восхитится ее ласками. — Ты необычная… — Тсс! — Она приставила палец к его большим губам. — Я обычная! Я хочу быть самой обычной! Для тебя! — девушка заговорила громко и взволнованно. — Даже они подумали, что я обычная, а ты… — Обычная, обычная! Хорошо! Тильмат открыл глаза, подняв голову. В чем причина ее волнения? Разве он сказал что-то плохое этой красавице? — Да, обычная. — Ее голос опять стал сладким и спокойным. Ласки возобновились. Старик снова опустил голову на бревно и расслабился. Когда все закончилось, она, жарко дыша, легла сверху, горячей грудью ему на живот. — Хочешь, я скажу, как мое имя?! — пропела она еле слышно. — Хочу, — ответил он тихо, все еще находясь в приятном шоке. — Меня зовут… — Ло! — сильный и властный голос сказал за нее. Девушка встрепенулась. — Гай? — Она поспешно слезла с разбойника, запахивая плащ. — У тебя даже повадки обычной девки — прятать свои прелести, когда застукали! Высокий молодой мужчина, крепкий на вид, в белом, светящемся одеянии, стоял в шаге от любовников. Строгим взглядом смотрел он в ее лицо, не обращая никакого внимания на старика. — А это кто еще?! Ты его знаешь, милая? — поднимался с лежбища Тильмат. Старый, но огромный и по-прежнему сильный разбойник встал между девушкой и вновь прибывшим. Но любовница тут же вышла из-за его спины, показывая, что в защите не нуждается. Тильмат заметил это. Он глянул на девушку ласково. Затем перевел уже злобный взгляд на мужчину. — Ты кто такой? — взревел разбойник. Кто-то пытается помешать его счастью!!! В ответ последовал короткий удар в грудь. Незнакомец оказался так проворен, что Тильмат не успел понять, что с ним произошло. Он летел, пока не встретил преграду. Массивное тело ударилось в толстый ствол дерева, на котором несколько часов назад скорбящий отец вымещал свою скорбь. Удар был страшной силы — из тех, после которых не выживают. Даже дерево содрогнулось. Большое тело мешком упало на землю и осталось неподвижным. Последние полчаса его жизни стоили всех десятков предыдущих лет. Тильмат умер счастливым. Тильмат, а не Однако… * * * — Ты все же пришел за мной, Гай! — раздался веселый голос девушки там, где секундами ранее стоял разбойник. — Да, я пришел, Ло. — А ты совсем не похож на Гайледо. — Девушка с любопытством рассматривала тело мужчины. — Ты тоже совсем не Лорида. — Он окинул взглядом девушку, совсем не похожую на его спутницу. — А ты помнишь, какая была Лорида? — Ведь ты же помнишь, каким был Гайледо. — Да. — И я помню. — Но ты и такой очень красив. Девушка подошла ближе, провела ладонями по его твердым рукам, покрытым тонкой материей, ноготками — по груди. Он же запустил пальцы в ее роскошные волосы. — Как я соскучилась! — Ло прижалась к нему. — И я соскучился. — Гай крепко обнял девушку. Потом она отпрянула, чтобы видеть его глаза. Несколько минут они смотрели друг на друга не отрываясь. — Давай забудем, что мы Вспомнившие, — вставая на цыпочки, прошептала Ло ему в самое ухо. — Ненадолго? — спросил он. — Ненадолго, — подтвердила она. Гай сорвал с девушки плащ и с себя свое белое одеяние. Повалил ее на траву. Они занялись человеческой любовью. Вспомнившие могут быть кем угодно. Костер погас. И только звезды, молчаливые свидетели, освещали сплетение прекрасных тел в траве острова Лок… * * * — Когда ты прогнал меня, я как будто знала, чего хочу. Я хотела не видеть тебя больше никогда и отправилась в одиночное путешествие по вселенной. Я бывала в разных ее уголках. Становилась растением, животным, водой и травой. Встречалась с другими растениями, животными, водами и травами. Но везде я была одна. Потом стала собой, пробовала опускаться в белое блаженство, в черную печаль. Ничего не помогало. Я была одна, и в этом — вся проблема. Это мучило меня. Я могу вызывать у себя любые состояния. Но эта проблема приходила ко мне сама. И мучения, связанные с ней. И ее можно было решить только одним способом… Я оказалась на острове. Ты не объявился, хотя здесь происходили любопытные для тебя события. Я знала, что ты следишь за ними. Мне стало обидно. И эта обида пришла сама. Я видела победителей, которым не было до меня дела. Потом захотела встретить любого, кто смог бы меня полюбить, назвать своей] Этим любым оказался убитый тобой Тильмат. Старик полюбил меня. Но я хотела любви не от него… Когда ты убил его, я даже не заметила. Я видела тебя — пришедшего за мной! Это было счастье, по сравнению с которым белое блаженство — ничто!.. — Давай только так, чтобы следующее такое счастье случилось не скоро. Тогда мы будем его ценить. — Не испытав настоящей разлуки, трудно ценить близость. — Трудно. — Как мне было плохо без тебя, Гай! Мой Гайледо, мой дорогой челове… — Мы не люди, Ло. — Не люди… — Мы — мы. — Неважно. Главное, что ты рядом, Гай. Я больше не буду мешать твоим планам. Я признаю, что ранее это делала, предавала тебя. Но теперь… Теперь я буду делать только то, что ты скажешь. Главное, чтобы не было больше ужасного одиночества, мира без тебя. — Я запомнил, Ло. — Так и будет, Гай! — Хорошо. — Хочешь, мы прямо сейчас уничтожим всех этих нумусов? Мы же все о них знаем, как бы они ни скрывались. Уничтожим деревню Нулор, пещеры Вспоминающих, Рурта, всех!.. Только бы ты не думал о них, а думал обо мне. — Я бы давно это сделал, если считал бы возможным. — Мы можем все! Гай, мы можем все! — Ты могла без меня? Все могла? — Не все… — Значит, ты не можешь все, Ло. — Но это другое… — Это то же. — Что, Гай? — Там в пещерах — их лидер и наш сын. — Наш сын? — Я не могу убить своего сына. Тем более он и так умирает. — Гай! Ты же говорил, что он… — Я не досказал тогда. Он там — в пещерах. За пределами Дома нумусы не произносят имя Вождя. Но я знаю: это он, наш Крум. Он там… — Но почему?! Гай… — Я решил, что так будет лучше, Ло. — Разве троим здесь не место? — Троим здесь не место. * * * — Гай. — Что? — Ты никогда не думал о том, одобряет ли Он все, что мы делаем? — Отец наш молчит. Зол он на нас или нет, не знаю, Ло. И знать не могу. Может, ему все равно. — Все равно, Гай? — Вот этого больше всего боюсь, Ло. Хочу обратной связи, а ее нет. Думаю, Первые имели ее. — Они виноваты? — Они не виноваты, Ло. По крайней мере, не виноваты перед Ним. Отец сам позволил Первым жить, как они хотели. Они были честны с собой. И с ним. — Ты думаешь, все на своих местах, Гай? — Думаю, да. — А мы? — И мы. XIII. Встречи 10-й день после окончания Похода — Привет, дружище! Давно пришел? — Минуту назад. — Странно. Почему я тебя не видел? Ходим мы вроде по одной дороге. — Я через Виля Тепара больше не хожу. — Да брось ты! Неужели не можешь забыть этих тигров? Дружище! — Я не хочу там ходить. Хожу через Каменную. — Ну, ты удивил. Карнавал закончился. Клеток нет, тигров нет. Никаких следов той истории. — Все равно не хочу там ходить. Не из страха. Просто неприятно. Может, когда и пройдет. — Да, я понимаю: то, что произошло на соседней улице, было просто ужасно. Погибли люди. Даже женщины, дети… Но это лишь случайность. Трагическая, но случайность. И она не повторится. Клеток нет, тигров нет… — Не в этом дело! Понятно, что не повторится. «Клеток нет». Не держи меня за непонятно кого. — Ни за кого я тебя не держу. Просто не могу понять. А так как я твой старый друг, хочу разобраться, помочь тебе… — Что? — Не знаю… Забыть. — Забыть? — Да, забыть. Ведь я видел то же, что и ты. Но я спокойно хожу по Виля Тепара. Хотя и очень переживаю за те события. И за пострадавших людей. — Ладно, давай закроем эту тему. Возможно, когда-нибудь… — Хорошо. Забыли. Но знай… — Знаю. — Да, ты можешь на меня рассчитывать. Всегда. — Всегда. И ты на меня. — Ну и славненько. Как твоя работа? Как день? — Торговли нет. После окончания праздника товара совсем не осталось. По крайней мере, хорошего. — Это понятно. Такое повторяется каждый год. — Хотя я все-таки рад, что работаю в столице. В Су-нише постоянно находятся какие-нибудь… э-э-э… — Простаки? — Да. Которые прикупят сущую безделицу, не стоящую ничего, за приличные денежки. Такие и сегодня нашлись. По всей видимости, на карнавал попасть не смогли, но все же приехали. Сделают несколько покупок и будут всей своей деревне рассказывать, как погуляли на празднике. В доказательство показывать прикупленную в моей лавке вещичку. А народ будет пялиться и завидовать. — Когда-то мы и сами были такими. — А теперь потешаемся над деревенщиной… — Ха! Я как раз о ней и хотел с тобой поговорить! Только другого… Постой… э-э-э… твои покупатели-простаки были кто? — Как понять «кто»? — Ну, какого пола? — А-а, мужчины. — Вот. Все правильно — я так и подумал. А те, о ком хочет поведать тебе преданный друг, они… — Они?.. — Они… — Ну же! — Они-и-и… девушки! Вот как! Теперь понял? — Не совсем. — Самое главное я тебе уже сказал. Остальное сейчас объясню. Тебе понравится. Ну, конечно, они… не такие уж и деревенщины. — Вот как? В дверь неожиданно постучали. — Ну вот! На самом интересном месте. Я пока узнаю, кого там к нам занесло, а ты готовься. И улыбнись, дружище! Жизнь хороша! Нат пошел к двери их крохотной столичной комнатенки, за которую каждый месяц друзья отдавали совсем не крохотную плату. Однако жаловаться было не на что. Если учесть, что комнатенка эта находилась в хорошем квартале одной из самых дорогих столиц Крума и сумма аренды могла быть выше у более алчной хозяйки. Пожилая Мерессия привыкла к двум своим постояльцам. Она в какой-то степени полюбила их за полтора года, всегда рассчитывала на их помощь по квартире. Супруг ее давно умер, детей не было. Возможно, по этим причинам разговора о повышении платы женщина не заводила. — Мерессия, здравствуйте! Вас не было, когда мы вернулись. — Нат говорил подчеркнуто уважительно. Он, как и его товарищ, относился к ней очень тепло. Так что чувства, которые испытывала к постояльцам женщина, были взаимными. — Да, я была в лавке. Здравствуй, Нат! Шига, — она помахала рукой сидящему на кровати парню, — и тебе здравствовать! — Добрый вечер, Мерессия! — отозвался тот безрадостно. Он все же улыбнулся, но улыбка эта была неестественной. — Ты опять грустен? — Все в порядке, Мерессия. Спасибо за заботу, я просто устал. — Ох, что-то тут нечисто. Не похож ты на «просто уставшего». Ну ладно, сам поделишься, если захочешь. Подсказывает мне сердце — какая-то молодая красавица вызывает эту «усталость». — Женщина улыбнулась. Как бы хорошо Шига ни относился к пожилой хозяйке, рассказывать ей о своих переживаниях он вовсе не собирался. А вот ее расспросы, повторяющиеся изо дня в день, ему уже надоели. Сейчас ничего теплого к Мерессии он не испытывал, только раздражение от ненужной заботы. Или любопытства, что свойственно одиноким женщинам ее возраста. — Потом, может, он все нам расскажет. Если действительно… Да, Шига? — Приятель повернулся к нему и подмигнул. — Шига? — Да, конечно, — ответил парень с таким видом, что можно было различить в нем стойкое желание перейти на крик. — Вот так, — наигранно-заговорщицки кивнул Нат хозяйке, — все расскажет. Женщина довольно улыбнулась. — Так… э-э-э… о чем мы… Зайдете? — Нат сменил тему. — А то как-то неудобно… в дверях… — Нет, заходить я не буду. Вижу, у вас порядок. Молодцы, как всегда! — Спасибо! — Нат, я хотела тебя попросить о помощи. Ненадолго. Там, на первом этаже. — Конечно! Я сейчас спущусь! Только скину свои уличные сандалии. — Жду внизу. — Фигура хозяйки исчезла из дверного проема, что вызвало у Шиги характерный вздох облегчения. — Дружище, — Нат прикрыл дверь, — что-то ты совсем скис. Постой-ка! А может, она права? Ну, ты даешь!.. Когда успел? — Вы все такие проницательные! — Шига поднял глаза, посмотрел на приятеля, изображая гримасу недовольства. — Иди! И не забудьте еще раз обсудить меня, пока будешь помогать ей на первом этаже! — Шига, как ты можешь! Я же твой… — Друг. Иди, друг, иди. Нат больше не сказал ни слова. Он только переобулся в домашние тапочки и сразу вышел за дверь. Шига стал коленками на кровать, локтями уперся в узенький подоконник и принялся смотреть в окно. Он не смотрел куда-то конкретно, взгляд его был рассеянным, так как сам он погрузился в печальные мысли: «Когда-то она стояла там. Л потом… убежала. Конечно же, Нат и Мерессия правы. Проницательные они такие!.. Но если бы они знали… Да, влюбился! В призрачное видение. В королеву одного мига… Это глупо? Шига, ты спятил?.. Или нет?.. Или это нормально? Вот оно — настоящее чувство, когда та, кого любишь, недоступна. Когда она, как солнце, показалась где-то на горизонте, забрезжила… Но пришли тучи, закрыли солнце. И вот — ее уже нет…» Шига провел ладонью по лицу, как будто хотел отогнать картинку. Но романтические чувства рож- дали новые высокие и грустные мысли. Неясное воспоминание, томное, не дающее покоя, пьянящее и одновременно тревожное… Оно приходило к парню так часто. Тревожное, потому что с ним боязнь, что это как падающая звезда. Раньше он ее вообще не видел… А потом, когда меньше секунды она огненным хвостом проносилась в ночном небе, заметил, затрепетал, зацепился взглядом и… сразу же потерял. Он даже не помнил точно, какая она была. Но помнил тот трепет, то желание смотреть на нее. И знал, что ее, такую яркую и желанную для взгляда, больше не сможет увидеть. Как бы ни хотел, как бы ни трепетал, как бы ни… любил. Она казалась призраком. Была ли она? Была ли вообще?.. Может, он сам ее придумал?.. Уставшие глаза обманывали Шигу, таким образом желая выпросить сна. Надеялись отдохнуть. А ему обещали: «Ты увидишь ее снова, только накрой нас веками, и она будет там», — но не понимали, что сна теперь нет. Есть лишь томная неразделенная тревога, что больше не будет королевы одного мига. Не будет сегодня, не будет завтра… Он прочитал только что сочиненное четверостишие. Вслух. Оконному стеклу. Виденье, призрак, королева мига! Все это глупо! Ты спятил, Шига? Нет, я не спятил! Люблю виденье! И лишь оно — мое спасенье! Шига отпрянул от окна. Он не успел жениться в традиционном для бутинамцев, да и многих других народов возрасте, не смог обрести вторую половинку… Он уехал в город, большой город, столицу, чтобы стать человеком. И свое совершеннолетие встретил здесь, один. Теперь ему двадцать шесть. Он работает в лавке продавцом сувениров, учится на врача-акушера, посещая платные вечерние курсы. Человеком он еще не стал. Так он считает. Но верит в свою звезду. А еще — в Упавшую Звезду… — Шига, я закончил! — это в комнату вернулся Нат. — Мы с хозяйкой делали… — Сейчас мне совсем неинтересно, что вы с ней делали, — прервал приятеля влюбленный продавец сувениров. — Ну, тогда рассказывай! Я больше не могу страдать от твоего поведения! Конец! Выкладывай все! Дружище, — Нат немного убавил тон, подойдя к нему вплотную, — я же за тебя по-настоящему переживаю. Не будь скрытным! — Я хожу через Каменную улицу, потому что… — Потому что… — Потому что я… — Ты… Ну, дружище, я же не могу вытягивать из тебя каждое слово. Решился, значит, рассказывай! — Нат! — Слушаю. — Помнишь тот момент, когда звал меня вернуться на Виля Тепара? — Какой момент? Не понимаю… — Ну, тот, когда тигры вырвались из клетки! — Когда тигры? Конечно, помню. А что конкретно в том моменте? Я звал тебя… а ты… — Не спеши. Когда мы стояли на улице, ты звал меня вернуться к клетке. Сказал, что городовые уже навели порядок… — Да. И?.. — На перекрестке, том самом — с Каменной улицей. На том перекрестке, что виден из нашего окна, — Шига показал в сторону оконного проема. — Да знаю я, знаю наш перекресток. — Там у третьего дома стояла девушка с мужчинами в плащах. Помнишь? — Ты даешь! Тут тогда много кто стоял, ходил, а в основном — бегал! Хы! — Не смешно. — Я и не смеюсь. Я просто не мог запомнить весь сошедший с ума от этих тигров народ. Вот и все. — Ты не видел ее… — Шига выдохнул и снова сел на кровать. — Значит, нечего тебе и рассказывать… — Нет, подожди. Ты влюбился в ту девушку?! В ответ последовал только вздох. — Шига, как это на тебя похоже! — Нат покачал головой и присел рядом с другом. — Ты ее хотя бы потом видел? Хоть раз? Скажи, не молчи! — Нет… — И ты ее любишь, — утвердительно кивнул Нат. — Я не знаю, как это назвать. — Не можешь забыть? — Да, не могу. — Что ж, дружище, я тебя понимаю. На то и существуют друзья. И только я смогу тебе помочь! — Нат резко вскочил с кровати. — Угадай, что я тебе приготовил? — Он улыбнулся во весь рот, явно довольный собой и готовый выдать товарищу непременно потрясающую новость. — Ничего не поможет, — скептически посмотрел на него Шига. — Не в этом случае! — Нат был непреклонен. — Лучший способ забыть одну красоту — увидеть другую! И даже… почувствовать. — Нат! — Дружище, возможно, она была само совершенство, хотя я и сомневаюсь, но она была лишь коротким мигом, за который даже память рано или поздно перестает цепляться. Миг уходит, а потом и забывается. Навсегда. Поднимайся сейчас же! — Он схватил приятеля за руку и потянул с кровати. — Расправь плечи, дружище. Ты же мужчина! И еще какой! — Нат! — Шига сопротивлялся, но все же сполз с кровати на пол, а потом и вовсе встал на ноги. — Никаких возражений! Сегодня вечером у нас встреча с двумя очаровательными — поверь мне — девушками. Неместными, правда. Отец их отпустил в столицу только после окончания карнавала. Боится за своих красавиц. Но живут они не так далеко — в Тиле. И у родителя их своя гостиница. Я уже все разведал. Именно о них я и собирался тебе рассказать перед тем, как пришла Мерессия. — Нат, ты неисправим. — Как и ты, Шига. Лучше быть таким неисправимым, как я, чем — как ты. — Нет уж. — Только благодаря мне… — Я никуда не пойду! — Пойдешь! Как миленький пойдешь! И от твоей… гм… болезни я тебя излечу! Шига смотрел на товарища так, будто умолял о пощаде. Но пощады не ожидалось, Нат решительно настроился на то, чтобы познакомить его со своими новыми подружками. И лучше было согласиться. Сходить, так, для вида. Иначе покоя Шиге не видать. Из мыслей же не выпускать Упавшую Звезду. Зря он вообще рассказал… Уже через час знакомства ему удалось ускользнуть от приятеля и от его тильских подружек. Хорошо, что эта с виду довольно развратная девица встретилась ему теперь. Как получилось, парень и сам не понял. Он вышел на минутку из бара лишь глотнуть свежего вечернего воздуха. А потом решил и вовсе уйти. Побрел по улицам, не выбирая направлений. Стемнело, он увидел ее и… ушел вслед за ней. Поначалу он сомневался, а сейчас был рад, что оставил Ната и дочек «гостиничного» папаши. Лучше с этой девицей проведет он остаток вечера. Напьется вина, насладится порочной близостью, но не будет никого обманывать. И прежде всего, себя. А девица оказалась довольно хороша. Шига было прикинул, что просто одна из потаскушек, готовых отдаться за выпивку и закуску. Такие, может, напоследок еще попросят немного денег. Совсем немного. Или стащат все. Без спроса. С подобными здесь, в столице, ему уже приходилось иметь дело… Но эта… Она оказалась довольно милой. Более того!.. Красивой! «Да в такую и влюбиться можно! Откуда она взялась?!» Шига боялся спрашивать, не решался спугнуть это приятное наваждение. В какой-то момент ему показалось, что он не хочет с ней больше расставаться. «Я просто глупец! Грезил девушкой-призраком! Вот же она — настоящая, без всяких призраков! Красивая и никуда не пропадает. Она рядом! И будет моей столько, сколько я захочу!.. А та — Упавшая Звезда… Упала, и ладно. Забудь, Шига, не будь идиотом!» С ней было легко и хорошо. Он был возбужден и одновременно спокоен. Шига держал свою новую пассию за руку и никуда не собирался отпускать. Она была точно не потаскухой. Она была его судьбой! И ему было все равно, чем она занималась раньше, как жила, с кем и почему. Прошлого нет! Есть только будущее, в котором они будут вместе! Всегда!.. — Как тебя зовут? — спросил он свою Новую Звезду. — Мое имя… — томно начала она, глядя на него своими несравненно красивыми большими глазами. — Стой! Не говори! — Он прижал палец к ее обворожительным и влажным губам. «Ведь прошлого больше нет, — подумал Шига. — Я буду звать ее…» Девушка смотрела на него преданным взглядом, безропотно ожидая, пока ей разрешат снова открыть рот. «Какая все же она! Я не могу смотреть на нее без содрогания! Я хочу ее, как не хотел ни одну девушку! Словно такой в мире больше нет! И не будет… Нет, не будет! Ее я буду хотеть всегда!» Шига убрал палец от губ девушки, обнял ее за талию. Хотелось прижать желанное тело к себе со всей силой. Но он не стал этого делать. Он поцеловал ее нежно, как только мог. Ведь она — его несравненная и единственная! Не надо ее… грубо. А потом нежность ушла. И в этом была даже больше ее вина. Или заслуга… Шига пока не мог понять… * * * Девятый день был единственным днем Похода, когда в нем поучаствовал Димус. Он привел в Суниш группу из шести следопытов, включая себя. Каждый из этой группы впоследствии сыграл свою роль… Итилус был отправлен вслед за странным человеком в балахоне, исчез, но своим исчезновением подал знак остальным. Валус и Шмежекус погибли в схватке с тем же человеком, задержав его на время, достаточное, чтобы следопыты успели освободить Руртуса. Лидиус принял на себя стрелу, предназначенную принцу. Танырус уничтожил стрелка, поплатившись за это своей жизнью… Лишь Димус, их старший, по-прежнему может дышать и помогать Дому. Он вместе с Валусом и Шмежекусом преследовал человека в балахоне, участвовал в схватке с ним и, к счастью, остался жив. Хотя… он был бы счастлив умереть за свое дело, войдя в число Вечных Следопытов Похода. Теперь же он снова в Сунише. Вернее, его не покидал. В Воалии Димус провел несколько дней, восстанавливая силы после тяжелого ранения, которое обычный человек, скорее всего, не перенес бы. И вот снова ему поручена серьезная миссия. Следопыт приступил к ее выполнению еще за два дня, до того как к нему присоединились Манус и Маскерус, участники Похода. Они шли тихо. Шли по темной улице вдоль большого серого здания. Следопыты уже обнаружили цель и следовали за ней по пятам. Она была проворна. Почувствовала ли она слежку или нет, но приблизиться к ней им пока не удавалось. Она исчезала, появлялась, мелькала где-то вдали, и следопыты устремлялись туда, поднимаясь в воздух. Сейчас прелестница была совсем близко — за углом. В темный переулок она повлекла за собой молодого мужчину. Ей даже не пришло в голову где-то укрыться с ним. Если ранее она и обнаружила слежку, то сейчас абсолютно точно была уверена, что оторвалась. Иначе не соблазнилась бы на высокого красавца, с которым собиралась заняться любимым делом, называемым «любовь плюс смерть». Мужчина не противился ее чарам. Девушка была хороша собой, да еще применила гипноз. Она кинула на тротуар свой плащ, оставшись в прозрачной накидке. В переулке было темно, но мужчина, улегшийся на такую необычную постель, все же мог различать близкие колышущиеся формы. Жаркие поцелуи покрывали все его тело, и он готов был взорваться еще до того, как окончательно с ней сольется. Он стонал, когда к импровизированной постели на тротуаре выскочили трое с мечами. Эти трое не пришли, а влетели в переулок. Димус, Манус и Маскерус — спасающие мечи! «Вот и встретились», — успел подумать Димус. Больше думать было некогда. Прелестница подпрыгнула, когда одновременно три клинка пытались настичь девицу на ее порочном ложе. Она быстро все поняла. Но злость не дала мыслить трезво, и прелестница не бросилась наутек, что могло бы ее спасти. С бешеным криком она прыгнула на Маскеруса, выпуская длинные когти-ножи из доселе прекрасных пальчиков. Следопыт махнул мечом, девица уклонилась. Она ловко прыгнула в сторону, ногами оттолкнулась от каменной стены здания и уже молнией летела на Димуса. Тот прикрылся клинком, по которому лишь скользнули когти. Тем временем Манус поднял на ноги и отправил подальше мужчину, выбранного оборотнем на роль своей очередной жертвы. Опомнившийся и испуганный, тот побежал прочь. Манус же вновь присоединился к друзьям. На этот раз тихо у них не получилось: не смогли быстро прикончить кровожадную тварь. Прелестница запрыгала по мостовой, отталкиваясь от ее камней, узких стен, пытаясь запутать вращающихся следом за ней нумусов. При этом она дико визжала, почти оглушая их. И это было плохо: жители Суниша должны спать спокойно! Но следопытам не оставалось ничего другого, как довести дело до конца. Длинные когти чиркнули Мануса по бедру. Потом пришлись по лицу Димуса. Щеку обожгло, но Вспоминающий быстро прогнал эту боль. Следопыты пока не могли достать оборотня — не получалось даже ранить. У них был довольно сильный соперник. Но не бессмертный… Все продолжалось минуты три. Димус уже привык к ее прыжкам. Прелестница двигалась медленнее, похоже, уставала. Просчитав ее полет после очередного толчка от стены, следопыт метнул меч. Свой последний прыжок она заканчивала уже с пробитой грудной клеткой. Прелестница упала рядом с расстеленным на тротуаре плащом. Еще один клинок — Мануса — торчал в ее животе. — Каждый должен быть на своем месте, — спокойно произнес Димус. Он посмотрел на останки девицы, понимая, что та уже ничего не слышит. — Если нет места в этом мире, ступай в тот, — закончил Маскерус. Манус освободил свой видавший виды меч. Он промолчал. Останки поместили в мешок. Оставлять их на улице мирного города следопыты не собирались. Димус закинул мешок на плечо: — Уходим. — Вы идите, я догоню, — отделился от них Манус. Маскерус только кивнул и тут же направился в сторону, откуда они пришли. Димус последовал за ним. Он тоже понял, почему товарищ решил задержаться… На вид парню было около двадцати пяти. Он уселся на тротуаре, обхватив руками колени и опустив голову. Сидя так, он раскачивался, пытаясь успокоиться. Манус остановился рядом, присел на корточки. — Как тебя зовут? — А! — Парень отпрянул к стене дома. — Вы?! А-а-а!!! Такой вариант следопыта не устраивал. Он глянул на окна, за которыми наверняка отдыхали славные жители столицы после рабочего дня. В коротком прыжке нумус настиг парня, приставил правую ладонь к его лбу и зажал рот левой. Парень еще что-то пытался мычать сквозь пальцы Мануса, но Вспоминающий быстро остановил его: — Сейчас ты успоко-о-и-иш-шься-а, — протянул он негромко. Мычание прекратилось. Взгляд парня перестал быть испуганным. — Ты забу-у-удешь все-о-о, что случи-и-илось, — продолжил Манус. Теперь он спокойно убрал руку от губ пострадавшего. Тот смотрел на следопыта младенческим взглядом, не понимая, как оказался здесь, на тротуаре, ночью, рядом с незнакомым человеком в сером плаще. Затем взгляд его стал осмысленным. — Вы принесли мне весть от нее? — спросил парень. — Как тебя зовут? — Манус словно не услышал его. Пора было оставить беднягу. Жизни его больше ничто не угрожало: прелестница, которая хотела отнять ее у парня, была обезврежена. — Меня зовут Шига. Но разве это сейчас важно? Вы принесли мне весть? Парня переполняли чувства. Манус не мог понять, бредит он или в своем уме. — Я должен идти. — Следопыт поднялся на ноги. — Домой доберешься? — Как идти? — Шига схватил его за край плаща. — Ведь вы появились не для того, чтобы сразу исчезнуть! Пришлось еще задержаться. Похоже, парень хотел сказать о чем-то важном. Если нет, если он бредил, тоже нельзя было его бросать. — А для чего я мог прийти? Я подошел лишь убедиться, что с тобой все в порядке, — спокойно проговорил следопыт. — Нет. Я же знаю, вы шутите! — Парень поднялся на ноги и теперь смотрел в глаза Мануса, ожидая какого-то чуда. — Тогда скажи, что ты хочешь от меня услышать? — Я ждал ее. Но раз уж пришли вы… Раз уж она не может сама… — Теперь в голосе Шиги появились грустные нотки. — Кто «она»? — В первый день карнавала, в тот самый день, — быстро заговорил Шига, — когда тигры вырвались из клетки на Виля Тепара… Манус действительно в тот день был в столице Бу-тинамии. И видел то ужасное зрелище. — Дальше. — Вы были с ней тогда на углу Каменной улицы, — послушно продолжил парень. — Там было вроде бы пятеро мужчин… — Да. — И одна девушка… — Рора. — Так вот как ее имя! Ро-ора-а, — протянул, смакуя, бутинамец. — Рора! Да! Он просто светился от счастья. — И? — Манус все понял. Он не сомневался во внешних данных утолианки. Парень, похоже, оказался романтиком. Увидел мельком и влюбился. Неужели в столице, огромном городе, он редко встречал хороших девушек? Которые потом не исчезали, как Рора. — Я не могу забыть ее красоту, ее короткий взгляд, которым она меня одарила, — продолжал изливать душу Шига. — Я долго искал ее, изменил свой маршрут так, чтобы всегда проходить по той улице, куда она ушла, убежала… В каждом лице я пытался увидеть ее… — С ней все хорошо. — Манус положил руку ему на плечо. — Но она не в Сунише. — А где? — Шига смотрел на следопыта, как на единственную надежду. Он снова схватился за плащ нумуса, только теперь — обеими руками. — Она далеко, но… — Но?.. — Но ты можешь… — Передать ей весточку! — он сам закончил за Мануса, даже не подвергая сомнению такой вариант. — Да, передать весточку. — Следопыт не хотел ему отказывать. — А можно я напишу письмо? — оживился Шига. Всеми мыслями он уже начал писать его — так показалось следопыту. — Завтра на том углу, где ты видел Рору, сможешь передать его мне. — Да! Утром можно? — Парень светился счастьем. XIV. Эпилог справедливой ярости Сто пять дней после окончания Похода Руртус точно не знал, сколько дней прошло с того момента, как он оказался в Доме. Он не нуждался в этом знании… Перед тем как попасть в пещеры, он увидел Ну-лор — самую обычную горную деревню. Его взору предстала сотня домов из серого камня скальной породы с треугольными соломенными крышами. Деревня располагалась у подножия одноименной скалы, внутренности которой были прорезаны бесчисленными переходами и комнатами. То был Дом Вспоминающих. Точнее, целый город в недрах каменной громады. Попасть в этот город можно было несколькими путями. Руртусу стал известен один — тот, что привел его в обитель Вспоминающих. Принц оказался сначала в самом обычном из деревенских домов, хозяином которого являлся с виду дряхлый старичок Отйсус. На деле старичок был настоящим стражем тайного прохода. В одной из комнат его дома был люк в подвал. В подвале — мастерски замаскированная дверь, ведущая в длинный коридор, переходящий в ступенчатый спуск. Далее — низкий туннель с неровными стенами. Извиваясь, подобно змее, частыми плавными поворотами, он вывел в коридоры Дома. Славный отряд из следопытов, принца и утолианки к этому моменту рассредоточился. Они разошлись в деревне. Так было нужно. Когда Руртус очутился в одном из помещений Дома — большой треугольной пещере, — с ним был только Пейерус. — Мы в зале Историй, — сказал тогда помощник воала, осматриваясь по сторонам. — Последний раз я был здесь три года назад. — Это какой-то необычный зал? — Смотри и поймешь. — Вспоминающий показал на стены пещеры. — Зал Историй? — переспросил принц. — Мы называем его залой, — поправил нумус. — Но это не так важно. Называй так, как больше нравится. — Зала Историй… Пейерус кивнул. Руртус огляделся. Подсвеченные частыми фонарями, стены действительно привлекали внимание. Принц даже удивился, что не сразу заметил такую красоту. Там, где они с нумусом вошли в залу, был как раз один из углов треугольной пещеры. Начиная от входа, стены от низа и до самого потолка были изрезаны текстами на каком-то неизвестном языке. Строки, с палец высотой, соединялись в страницы — словно в книге. Только страницы здесь не переворачивались, а следовали по стенам одна за другой, разделяемые метровыми пробелами. Справа от себя принц насчитал двенадцать, слева — тринадцать гигантских прямоугольников текста. — Очень красиво, — сказал он, пораженный необыкновенной работой. — Согласен. — Это письмо мне не знакомо. — Древнепулатский, — пояснил нумус. — В зале Историй пишут только на нем. — Почему? — Так повелось. Когда-то Великий Крумус основал Дом здесь. Решено было писать на старом языке Пулата. Теперь этого никто не меняет. — Понятно. Руртус всматривался в тексты, рисунки в конце и начале абзацев, большие причудливые заглавные буквы. Наверное, вся история Крума была запечатлена в бесконечном множестве знаков на этих стенах. — Здесь, похоже, записано все? Сколько слов? Миллионы? — Не то чтобы все, — слегка улыбнулся Пейерус. Или принцу показалось, будто улыбнулся. Ведь это был нумус. — Но все же? — Основные события истории Крума, Вспоминающих и нашего Дома. — Нелегко, наверное, было вырезать в твердой породе такое бесчисленное количество слов и рисунков, — предположил принц. — Да. Но не забывай, что делали это Вспоминающие. А они отличаются несколько большими способностями, чем обычные люди. — Согласен, — кивнул Руртус. Сам он был снова с оберегом на голове, что препятствовало проявлениям его личной Способности. — Кстати, «нумус», как называют люди Вспоминающих, означает… — На древнепулатском? — Да. Означает «монах». «Нум» с древнепулатского так и переводится. А «ус» — это «память». — «Вспоминающий монах»… или «монах памяти»… — Что-то вроде того. — Да. Только мне Вспоминать пока не дают. — Принц показал на свой оберег. — Больше чувствую себя Руртом, нежели Руртусом… Какая тонкая работа! — Он подошел близко к стене, провел пальцами по вырезанным на каменном листе буквам. — Твое Вспоминание очень важно. К нему нужно отнестись осторожно, Руртус. — Знаю. — А вот и… — Ласлогус, — послышалось у входа в другом углу залы. — Здравствуй, Ласлогус, — поприветствовал вновь прибывшего помощник воала. — Здравствуй, Пейерус, — ответил мужчина и стремительно переместился к ним из далекого угла. В секунду он оказался на расстоянии шага от Воина Света. — Здравствуй и тебе, Руртус. Очень рад. Последние слова выражали чувства, но особых эмоций в человеке принц не заметил. И не ожидал. Он ведь разговаривал со Вспоминающим. Ласлогус был невысок и лысоват, одет в такой же плащ, как у следопытов, только черного цвета. Выглядел он примерно на пятьдесят, хотя принц понимал, что его настоящий возраст мог быть намного больше. — Здравствуйте, Ласлогус! — ответил принц. — Можно на «ты», — пробасил мужчина. Несмотря на хилую внешность, голос Вспоминающего был низким и сильным. — Тогда здравствуй! — не растерялся Руртус. Так принц познакомился с нумусом, являющимся правой рукой умирающего Вождя. Позже принц увидел комнаты, где занимаются, развивая Способность, Вспоминающие. Он предложил позволить ему расстаться с оберегом и приступить к занятиям, но получил строгий запрет. Оставалось только смотреть, как работают над своей новой сущностью другие. Нумусы сидели на деревянных настилах, скрестив под собой ноги, с закрытыми глазами, неподвижно. Некоторые поднимались в воздух, несмело и невысоко. Видимо, только учились таким необычным образом перемещаться в пространстве. Руртус не завидовал им. Он лишь радовался, что у этих людей есть возможность Вспоминать, в отличие от него, скованного своим обручем с зеленым камнем. Он старался больше не поднимать тему о скорейшем снятии оберега, но все же очень ждал дня, когда это случится. Ждал терпеливо. Еще одно помещение, которое видел принц и которое привлекло его внимание, — огромный зал-амфитеатр с полукруглыми рядами лавок и странным сооружением вместо сцены. Это была зала Крумуса, по сути представляющая его спальню и место, где он общался с многочисленными жителями Дома. Принц лишь минуту постоял у входа, когда ему показывали залу. Вглубь не проходил — не разрешили. — Крумус станет общаться с тобой, Воин Света. Но позже. Когда все будет к тому готово, — сказал своим низким голосом Ласлогус. Загадок хватало. Почему не дают снимать обруч? Кто он для них, кроме как Воин Света? Какую истинную роль готовят ему? Когда что-то изменится? Теперь еще одна добавилась: Крумус будет общаться с ним. Как, когда, зачем? Руртус ждал. Терпеливо. Но его терпение не снимало вопросы. А задать их кому-то и получить четкие ответы было невозможно. Порой туанцу казалось, что абсолютно все обитатели Дома знали о его дальнейшей судьбе. Не знал только он. С прибытием в Дом он рассчитывал открыть нового себя. Но как во время Похода ему твердили: «Надень обруч», так и здесь, в Доме, с оберегом на голове, он был обычным человеком, запрятавшим Способность глубоко внутрь, закрывшим, словно птицу, в клетку памяти. За все эти дни он лишь раз почувствовал что-то необычное в себе. Тогда — в зале Крумуса. В ту короткую минуту, что смотрел вглубь амфитеатра, принц почувствовал его — Вождя. Несмотря на обруч. И Вождь почувствовал Руртуса. Принц был уверен. Но когда он вышел из залы, хрупкая связь прервалась… Руртус запомнил тот момент. И сейчас думал о нем. Теперь, когда он обязал себя терпеливым ожиданием, лишь эта память о короткой связи с Вождем давала ему успокоение. Он жил в своей маленькой комнате, общался с другими Вспоминающими, принимал с ними пищу в одной из столовых. Ограниченный пространством нескольких комнат, зал и переходов, не унывал, зная, что день икс придет. Будут ответы, и откроются тайны. Часто Руртус предавался воспоминаниям. Вспоминал как людей, так и события. Мануса с Маскерусом он видел лишь однажды. Затем они отправились в Бутинамию. В составе новой группы следопыты должны были выловить и уничтожить прелестниц, разбредшихся по Сунишу. Про дядю принц ничего не слышал, но догадывался, что он все это время находится где-то рядом. С Ророй также больше не виделся с того дня, как очутился в Доме. Утолианка осталась в деревне. Вести о ней приносили нумусы. Принцу даже стало известно, что у девушки объявился поклонник. Как ни странно, он был из Суниша. Более же значимые новости — со всех концов света — Руртус получал на Часе Известий, проводимом каждые четыре дня в одной из зал. Там выступали Вспоминающие с различными новостями, собранными за последние дни отовсюду, где слышало ухо и видел глаз нумуса. Одновременно в Доме бывало до тысячи Вспоминающих. Но во время новостного собрания в нужной зале собиралось не более сотни, несмотря на то что помещение вполне бы могло вместить всех. Каждый раз состав участвующих почти полностью менялся. На Часах Известий принц узнавал и о происходящем в его родной Туании, Дамине, королевском дворце… Бриза Гоинамон и Рурт Дер Валерон, другой принц Туании, вступили в законный брак. И обвенчал их сам даминский воал Серкус. Руртус вспомнил увиденных им двойников его самого и его дяди Алеандруса на Поляне Всех Влюбленных во время несостоявшегося Обряда Целования. «Интересно, родители и Бриза знают, что это ненастоящий принц?» — задавался вопросом Руртус. И боялся, что не получит ответ никогда… Он не сомневался: с теми двойниками было связано и загадочное воскресение следопыта Алеандруса. Руртус стал заниматься «укреплением воли», как он сам это называл. Он не снимал обруч, но и без этого проводил долгие часы в медитации, отдаляя себя от чувств и переживаний, сосредоточиваясь только на своем новом статусе. Пусть сейчас он всего лишь ждет. Но он будет самым твердым из ждущих. В итоге принц, вдоволь насытившись воспоминаниями, снова, как и ранее в Походе, заставил себя отстраниться от них, от своей прошлой жизни — жизни наследника туанского трона. Он просто отрезал все то, что было «до». Жесткий барьер поставил на границе памяти, отделявшей новую жизнь от старой. И больше его не переступал. Он — Руртус Ждущий. Он только «после». Он — не сын, не друг, не возлюбленный. Он — победитель дракона, королевы прелестниц, посланника Врага! Принц уже знал, что прошедший Поход Руртуса — Воина Света, отважной Роры и верных следопытов внесут в страницы треугольной залы Историй. Ждущий знал, что теперь это не поход, а Поход. С большой буквы! И что эту самую большую букву в начале слова он заслужил своими событиями, в которых проявили героизм следопыты, сам Руртус и девушка из Утола. Принц знал, что жители Дома искренне считают Поход Великим. Вспоминая решающую схватку с посланником Врага Балахоном и отклонившимся от верного пути Набрусом, он придумал Походу название — «Поход Справедливой Ярости». В честь того своего состояния, которое помогло одержать победу. Именно эти три слова уже высекают под самым потолком залы в качестве названия новой истории для книги-пещеры! Далее на каменной странице будут описаны все основные события тех кровавых и героических дней. «Крепкая воля, ты помогаешь мне Ждать!» — мысленно произнес Руртус, скрестив под собой ноги на коврике у кровати в своей комнате. Он положил тыльные стороны ладоней на колени и закрыл глаза. Он был похож на обитателя Дома, сидящего в одной из Кладовых Памяти. Однако не мог Вспоминать — оберег был на своем месте. — День настал, — услышал он знакомый низкий голос. — Настал. — Принц моментально вскочил на ноги перед вошедшим в его комнату Ласлогусом. То, чего он Ждал, пришло. И снова он почувствовал то же, что и тогда, в зале Крумуса. Он чувствовал Вождя! Умирающего, но еще Сильного и Великого Вождя Вспоминающих! «И еще подумал: «В истории о Походе Справедливой Ярости именно этот момент должен стать эпилогом». «Не снимай обруч. Я могу общаться с тобой и так». Руртус воспринимал слова Крумуса без особых эмоций. Благодаря своим тренировкам, или «укреплению воли», он был достаточно подготовлен, чтобы просто слушать, вникать, впитывать. Он слушал сознанием, потому что в привычном смысле слова Вождь ничего не говорил и в зале Крумуса сейчас не раздавалось ни единого звука. Слова главного нумуса были в голове принца, сидящего у самого ложа. В огромном амфитеатре он был один на один с Великим Вспоминающим. «Да, меня зовут Вождем. Может, это и правильно. Но, как бы я ни был для них велик, я всего лишь такой же Вспоминающий. С более развитой Способностью». Здесь Вождь прервался, давая Руртусу возможность не только слушать, но и осознавать. Принц это понял. В дальнейшем паузы повторялись не один раз. «Вспоминающий — не Вспомнивший. Если еще Вспоминаешь, значит, есть что… Я — не Вспомнивший. Я скоро умру… Твоя судьба, Руртус, мне неизвестна. Но ближайший ее поворот я намерен сотворить сам. Для этого я долго готовил себя. Ты недоумевал, почему столько времени в Доме проводишь не так, как хотел. Это из-за моей подготовки… То, что я планирую совершить, будет последним моим делом. После этого Воин Света Крумус простится с тобой и другими навсегда… Твой оберег ничего не значит. Ты мог бы Вспоминать, имея его на голове…» Руртус оставался спокойным даже после таких новостей. «Просто ты не знал. Твое сознание считало камень оберегом, и поэтому камень был им. Физические, видимые и осязаемые предметы являются зацепками для сознания. На самом деле они сами ничего не делают без нашей воли. Рисунок на ладони воала Серкуса и на стенке моего ложа всего лишь такая зацепка. Но лишь наше сознание Вспоминает или не Вспоминает, поднимает нас в воздух, как птиц, или приковывает к земле… Для того чтобы нить прошила куски ткани и получилась рубашка, нужен портной. Таким портным является сознание, как искусный мастер соединяя дух и тело. Получается человек-единство… Вспомнивший, наверное, сможет жить вечно… Мой же дух, дух Вспоминающего, вскоре оставит тело. Материя и нематерия разойдутся. Дух отправится в новый мир, тело останется здесь… Но прежде я проведу тебя, Руртус, в ближайший поворот твоей судьбы. Ты должен проникнуться одним. И ты им проникнешься. Сейчас. НЕ ВСПОМИНАЙ САМ, ПОКА НЕ УВИДИШЬ СЕБЯ!» Звучало загадкой, но туанец проникся. Еще он понял, что именно должен увидеть. Картинка не напугала, хотя на ней был страшный человек. С карающим мечом в руках и безмерной яростью во взгляде, этот человек был страшен для недруга, для Врага. И только. Это был белокурый гигант — еще не Воин Света, но уже не наследник престола Туании, еще не Руртус, но уже не Рурт. Вместе с картинкой пришло кое-что очень важное. Этот человек был одержим чувством ярости, вызвавшим его Вспоминание. Пусть позже он назвал ярость «справедливой». Пусть для нее были причины, не связанные со злыми намерениями. Пусть так. Но ярость не должна править Вспоминанием! Она не должна править вообще! И «справедливая» — в том числе! Понятие «справедливость» не может оправдывать ярость, оказавшуюся по соседству. Здесь Руртусу вспомнился разговор с Балахоном. Разговор о Добре и Зле, которые менялись местами… Поход закончился только сейчас, когда Справедливая Ярость обернулась в прошлое, осталась лишь в повести для залы Историй. В будущем ей места не было! Вот и все, что могу рассказать сейчас. Откуда все это известно мне? Меня зовут Ло. Мы уже встречались. В видениях. Помнишь? Конечно, не помнишь: ты думаешь, что рожден на Земле. Нет, она стала лишь твоим временным прибежищем. Мне пришлось заставить этого человека, писателя, немного помочь нам. К нему пришло нужное знание, а он воплотил его в книге. Писатель думает, что ты всего лишь плод его фантазии. Даже когда пишет эти самые строки. Но мы-то с тобой знаем, что Руртус существует. И знаем, кто он! Неважно, где ты и как выглядишь. Это временно. Скоро ты станешь собой… Автор благодарит: за любовь и терпение — жену Ольгу, маму Валентину, еще одну маму Евдокию и папу Петра; за «смысл» — Чибисова Алексея; за помощь в создании книги — Казиева Руслана, Бушеву Татьяну, Замшеву Ольгу, Кузьменка Сергея, Альшица Александра, Воробьева Сергея, Гринькив Сергея, Гринькив Ольгу, Горбачеву Нину, Коростелеву Галину, Матушевского Александра, Матушевскую Оксану, Лучкина Владимира, Раздымахо Альбину, Степанцову Татьяну, Бобрикова Геннадия, Суворову Людмилу, Семерню Александра, Семерню Людмилу, Минакова Игоря; за «нужное знание» — Ло. Карта