Тайна клана Кейт Тирнан Заколдованные #2 Почти случайно Морган узнает, что она приемная дочь. Испытав шок, она пытается раскрыть тайну своего рождения и выясняет, что ее корни – в Ирландии, в маленьком городке, где веками кланом жили ведьмы и из поколения в поколение передавали секреты магии. Кэл все чаще говорит Морган, что любит ее и что они созданы друг для друга, и знакомит ее со своей матерью – тоже ведьмой. Однажды в доме Кэла Морган находит «Книгу теней» своей родной матери. Как она там оказалась? И почему Кэл, от которого у Морган не было секретов, не рассказал ей об этом? Эти вопросы не дают девушке покоя. Кейт Тирнан Тайна клана Н. и П. – тем, кто принес в мою жизнь так много магического ПРОЛОГ Я танцевала в воздухе, окруженная звездами, сгустки энергии проносились мимо меня как микроскопические кометы. Мне была видна вся вселенная, вся сразу, каждая малая частица ее, каждая улыбка, каждая муха и каждая песчинка. Все открылось мне в это мгновение, и все вокруг было бесконечно прекрасно. Вздохнув, я вобрала в себя самую сущность жизни и выдохнула белое облачко света. Оно было красиво, даже более чем красиво, но у меня не нашлось бы слов, чтобы описать его даже для самой себя. Я все поняла, поняла свое место во вселенной, поняла, какой путь мне предстоит пройти. Я заморгала, снова вздохнула и вдруг опять оказалась на темном кладбище, со своими друзьями, и слезы полились у меня из глаз. – Ты в порядке? – с беспокойством спросил Робби, подходя ко мне. Поначалу мне показалось, что он сказал что-то невнятное, но потом я поняла, что он сказал, и кивнула. – Это было так прекрасно! – ответила я слабым прерывистым голосом. После своего взлета я чувствовала себя невероятно уставшей. Я дотронулась пальцем до щеки Робби. От пальца остался легкий розовый след, и Робби сконфуженно потер щеку. Вазы с цветами так и стояли на алтаре, я подошла к ним, очарованная их красотой и одновременно потрясенная неизбежностью их скорой гибели. Я дотронулась до одного бутона, и при моем прикосновении он тут же раскрылся. Это было цветением на пороге смерти, цветением, которого ему не было дано при жизни. Я услышала, как Рейвин охнула от изумления, и почувствовала, что Бри, Бет и Мэтт попятились от меня. Ко мне подошел Кэл. – Больше ни до чего не дотрагивайся, – тихо, с улыбкой проговорил он. – Ляг и заземли себя. Он привел меня на пустое место за пределами нашего круга, я легла на спину, впитывая целительную силу земли, которая отбирала у меня энергию и приводила снова в привычное состояние. Ко мне вернулись обычные ощущения, и я снова увидела всю нашу компанию, свечи, звезды и фрукты. И все выглядело как обычно и не казалось мне больше пульсирующими сгустками энергии. – Что это со мной было? – шепотом спросила я. Кэл сел возле меня по-турецки, скрестив под собой ноги, положил мою голову себе на колени и начал поглаживать мои волосы, рассыпавшиеся по его ногам. Робби опустился на колени рядом с ним. Итан, Бет и Шарон сгрудились вокруг и смотрели на меня, будто я какой-то музейный экспонат. Дженна обхватила Мэтта за талию, словно испугалась чего-то. Рейвин и Бри держались поодаль, и Бри, с широко распахнутыми глазами, казалась печальной. – Ты совершила магический ритуал, – сказал Кэл, глядя на меня своими бесконечно глубокими золотистыми глазами. – Ты – чистокровная ведьма. Мои глаза широко раскрылись, и его лицо медленно заслонило надо мной луну. Не отрывая взгляда от моих глаз, он коснулся губами моих губ. Глубоко потрясенная, я поняла, что он целует меня. Руки мои показались мне невероятно тяжелыми, когда я поднимала их, чтобы обнять его за шею. Я поцеловала его в ответ, мы были вместе, и искры божественной энергии вспыхивали вокруг нас. В этот момент полнейшего счастья я не спрашивала себя, что значит быть чистокровной ведьмой, что это сулит мне самой или моей семье. Меня не интересовало, что значит для Бри, Рей-вин и кого угодно тот факт, что отныне мы с Кэлом будем вместе. Это был мой первый урок ритуальной практики, который научил меня самому главному и самому трудному: уметь видеть всю картину в целом, а не только ее малую часть. 1. После Самхейна Эта тетрадь подарена моей светозарной, моей огненной фее Брэдхэдэр в день ее четырнадцатилетия. Добро пожаловать в Белвикет. С любовью, мама. Эта книга – личная собственность. Не для посторонних. Имболк, 1976 Вот простое заклинание, или заговор, чтобы начать мою «Книгу теней». Меня научила ему Бетс Таусон, с той лишь разницей, что я пользуюсь черными свечами, а она синими. Как избавиться от вредной привычки. 1. Зажгите алтарные свечи. 2. Зажгите черную свечу и скажите: «Вот это сдерживает меня. Я больше не буду этого делать. Это больше не часть меня». 3. Зажгите белую свечу и скажите: «Вот моя сила, и моя смелость, и моя победа. Эта битва уже выиграна». 4. Мысленно представьте себе некий яркий образ вредной привычки, от которой хотите избавиться. Вообразите себя свободной от нее. Через несколько минут после того как вы мысленно победили, потушите черную свечу, потом белую. 5. Если понадобится, повторите заговор через неделю. Лучше всего делать это во время убывающей луны. Я сотворила этот заговор в прошлый четверг как часть своего посвящения. С тех пор я больше не грызу ногти. Брэдхэдэр На следующий день после Самхейна я просыпалась с трудом, пытаясь сопротивляться пробуждению, но вскоре все равно проснулась. Моя комната была едва освещена. Наступил ноябрь, и осеннее тепло улетучилось. Я потянулась, как вдруг на меня нахлынули такие сильные воспоминания и ощущения, что я подскочила и села в постели. Охваченная дрожью, я снова представляла себе, как Кэл склоняется надо мной, чтобы поцеловать меня, как я отвечаю на его поцелуй, обхватив его шею и запустив пальцы в его мягкие волосы. Я снова ощутила то родство, возникшее между нами, то магическое притяжение, похожее на искры электрического разряда, пробегавшие по нашим нервам. Казалось, вселенная вращается вокруг нас… «Я – чистокровная ведьма, – думала я. – Я – исконная ведьма, и Кэл любит меня, а я люблю Кэла. Вот такой расклад». Накануне ночью я впервые целовалась, встретила свою первую любовь. И я предала свою лучшую подругу, вызвала раскол в только что обретенном ковене и поняла, что мои родители всю жизнь мне лгали. Все это случилось в день Самхейна, 31 октября, который считается у ведьм Новым годом. Мой новый год, моя новая жизнь. Я снова улеглась в постели, нежась в уюте фланелевых простыней и теплого одеяла. Прошлой ночью исполнились мои мечты, и, холодея, я понимала, что за это придется платить. Я чувствовала себя старше своих шестнадцати лет. Чистокровная ведьма. Так говорит Кэл. И как я могу в этом сомневаться после прошлой ночи? Это наверняка правда. Я – потомственная ведьма. Во мне течет кровь, унаследованная от предков, тысячи лет занимавшихся магией, тысячи лет вступавших в браки с людьми, обладавшими этим даром. Я – одна из них, я принадлежу к одному из семи Великих Кланов: Рованванд, Винденкелл, Липваун, Викрот, Брайтендел, Бурнхайд и Вудбейн. Но к какому именно? К Рованвандам – учителям и собирателям знаний? К Винденкеллам – знатокам в составлении заклятий? К Викротам, которые были воинами-волшебниками, а в более поздние времена породнились с викингами? Я улыбнулась. Я совсем не ощущала себя воином. Липвауны были проказниками и любителями розыгрышей. Бурнхайды специализировались на магии с драгоценными камнями, кристаллами и металлами, а Брайтенделы составляли лекарский клан и использовали магию растений для лечения. Были еще Вудбейны. Меня передернуло. Я никак не могла принадлежать к этому зловещему клану, не могла быть одной из тех, кто жаждал власти любой ценой, кто предавал дружественные кланы в стремлении обладать землями, магической силой и знанием. Я стала размышлять. Из семи Великих Кланов, если я действительно принадлежала к одному из них, ближе всего мне казались Брайтенделы – целители. Я обнаружила, что люблю растения, что они разговаривают со мной, что у меня как-то само собой получается использовать их магические свойства. Я тихонько засмеялась и обняла себя за плечи. Я – Брайтендел, настоящая кровная ведьма. «Но это значит, что мои родители тоже должны принадлежать к ведовскому сословию», – подумала я. Эта мысль ошеломила меня. Она заставила меня задуматься, почему мы каждое воскресенье посещали церковь – всегда, сколько я себя помнила. То есть, я хочу сказать, мне нравилось бывать в церкви, нравилось присутствовать на богослужениях. Они казались мне красивыми и умиротворяющими. Но Викку я ощущала как нечто более естественное. Я снова села в постели. Перед глазами вновь и вновь возникали два образа: склонившийся надо мной Кэл неотрывно смотрит на меня своими золотистыми глазами и Бри, моя лучшая подруга, – на ее лице потрясение и боль, когда она видит нас с Кэлом. Осуждение, обида, желание, гнев. Что я такого сделала? Я услышала, как родители внизу на кухне заваривают кофе, разгружают посудомоечную машину. Упав обратно на подушку, я прислушивалась к знакомым звукам: оказывается, не абсолютно все в моей жизни изменилось прошлой ночью. Кто-то открыл входную дверь, чтобы взять газету. Сегодня воскресенье, а это значит служба в церкви, потом ланч в «Видоуз Динер». Может, позже я увижу Кэла и поговорю с ним? Интересно, мы будем теперь вместе куда-нибудь ходить? Мы – пара? Он поцеловал меня на глазах у всех. Что это значило? Неужели Кэл Блэр, красавец Кэл Блэр, на самом деле обратил внимание на меня, Морган Роулендс? На меня, с моей плоской грудью и большим носом? На меня, мимо кого парни всегда проходили не оглядываясь? Я уставилась в потолок, словно ответы на мои вопросы были написаны там на потрескавшейся штукатурке. Когда дверь моей комнаты внезапно распахнулась, я вздрогнула. – Ты можешь мне объяснить, что это такое? – спросила мама. Ее карие глаза были широко открыты, вокруг плотно сжатых губ образовались глубокие морщины. Она показала мне небольшую стопку книг, перевязанную шпагатом. Эти книги я оставляла у Бри, потому что знала, что мои родители против того, чтобы я держала их у себя, – мои книги о Викке, о семи Великих Кланах, книги по истории магии. К ним прилагалась написанная крупными буквами записка: «Морган, ты оставила у меня эти книги. Я подумала, что они могут тебе понадобиться». Я села в постели, сообразив, что Бри мстит мне таким образом. – Я думала, мы с тобой договорились, – продолжала мама, повысив голос. Высунувшись из двери моей спальни, она крикнула: – Шон! Я спустила ноги с кровати. Пол был холодный, и я сунула ноги в тапочки. – Ну? – Мамин голос стал на один децибел громче. В мою комнату вошел папа, вид у него был встревоженный. – Что случилось, Мэри-Грейс? – спросил он. Мама показала ему книги, держа их так, словно это была дохлая крыса. – Я нашла это перед входной дверью! – сказала она. – Посмотри на записку! Она снова повернулась ко мне. – Ты соображаешь, что делаешь? – резко спросила она, словно не веря своим глазам. – Когда я сказала, что не желаю видеть эти книги у себя в доме, я вовсе не имела в виду, что разрешаю тебе читать их у кого-то другого! Ты понимала, что я хотела этим сказать, Морган? – Мэри-Грейс, – успокаивающим тоном сказал папа, забирая у нее книги. Он молча прочитал заглавия. В комнату вошла моя младшая сестра Мэри-Кей. Она все еще была в своей клетчатой пижаме. – Что тут такое? – спросила она, откидывая волосы назад. Ей никто не ответил. Надо было срочно что-то придумать. – Эти книги неопасные и незапрещенные. Мне хотелось их прочитать. Я уже не ребенок, мне шестнадцать лет. И я же считалась с вашим желанием, чтобы в доме их не было. – Морган, – сказал папа несвойственным ему строгим голосом. – Дело не только в том, чтобы не держать такие книги в доме, и ты это знаешь. Мы объясняли тебе, что, будучи католиками, мы считаем колдовство пороком. Это, может быть, и не преступление, но уж точно святотатство. – Тебе шестнадцать, – снова заговорила мама. – Но не восемнадцать. Это значит, что ты пока еще ребенок. – Ее лицо покраснело, волосы растрепались. В них я заметила седые прядки. Меня поразила мысль, что через четыре года ей исполнится пятьдесят. Мне вдруг показалось, что она уже совсем старая. – Ты живешь под нашей крышей, – напряженным голосом продолжала мама. – Мы тебя содержим. Когда тебе исполнится восемнадцать, ты будешь жить самостоятельно и работать. Вот тогда – пожалуйста! – можешь читать что душе угодно. Но пока ты живешь в этом доме, ты будешь делать то, что тебе говорят. Я начала злиться. Почему они так поступают? Но прежде чем я успела открыть рот, у меня в голове возникла стихотворная строка. Сдержи свой гнев, смягчи слова — Одна любовь всегда права. «Откуда это?» – как-то между прочим подумала я. Но каково бы ни было происхождение стихов, они оказались очень уместными. Я повторила их про себя три раза и почувствовала, что злость утихла. – Понятно, – сказала я, вдруг ощутив силу и уверенность в себе, посмотрела на родителей и сестру. – Хотя все не так просто, мам, – мягко объяснила я. – И ты знаешь почему. И я знаю, что ты это знаешь. Я – ведьма. Ведьма от рождения. А если так, то и вы все тоже. 2. Я другая 14 декабря 1976 года Прошлой ночью собрались на круг у западных скал. Всего пятнадцать человек: я, Ангус, Маннаннан, остальные из Белвикета и двое учеников, Тара и Клифф. Было холодно, сеял мелкий дождь. Стоя вокруг огромной кучи торфа, мы полечили приболевшую старую миссис Паксхэм, живущую внизу, в деревне. Я чувствовала камахд – силу – у себя в пальцах, в руках. Я была счастлива и танцевала часами. Брэдхэдэр Мама смотрела на меня так, словно ее вот-вот хватит удар. У папы отвисла челюсть. Мэри-Кей уставилась на меня широко раскрытыми карими глазами. Мамин рот дергался, словно она пыталась говорить, но язык не слушался ее. Лицо ее побледнело, и мне хотелось сказать ей, чтобы она села и успокоилась. Но я промолчала. Я понимала, что наступил решающий момент, и не могла отступать. – Что ты сказала? – хриплым шепотом переспросила мама. – Я сказала, что я ведьма, – спокойно повторила я, хотя нервы у меня были на пределе. – Я чистокровная, потомственная ведьма. А если это так, то и вы оба наверняка тоже. – Что ты такое говоришь?! – воскликнула Мэри-Кей. – Не существует никаких потомственных ведьм! Скажи еще, что бывают вампиры и оборотни! Она смотрела на меня, словно не верила собственным ушам, а клетчатая пижама придавала ей по-детски простодушный вид. Я вдруг почувствовала себя виноватой, как будто принесла в дом зло. Но ведь это было не так, верно? Я подняла руку, потом уронила ее, не зная, что сказать. – Я тебе не верю, – заявила Мэри-Кей. – Чего ты добиваешься? – Она взглянула на родителей. Не обращая на нее внимания, мама сказала слабым голосом: – Ты не ведьма. Я чуть не фыркнула. – Мам, ладно тебе. Это все равно как если бы ты сказала, что я не девочка или что я не человек. Разумеется, я ведьма, и ты это знаешь. Ты всегда это знала. – Ну перестань же, Морган! – умоляющим тоном продолжала Мэри-Кей. – Ты просто меня бесишь! Хочешь читать колдовские книги? Отлично. Читай эти книги, зажигай свечи и все такое. Но перестань говорить, что ты по правде ведьма. Это бред собачий! Мама в изумлении перевела взгляд на Мэри-Кей. – Извини, – пробормотала та. – Мне очень жаль, Мэри-Кей, – сказала я. – Я не хотела, чтобы это случилось. Но это правда. – Тут мне пришла в голову одна мысль. – Да ведь и ты тоже, – спохватилась я, придя в восторг от этой идеи. – Мэри-Кей, ты ведь наверняка тоже ведьма! – Она не ведьма! – пронзительно закричала мама, и я остановилась, парализованная звуком ее голоса. Вид у нее был разъяренный: вены на шее вздулись, лицо покраснело. – Оставь ее в покое! – Но ведь… – начала я. – Мэри-Кей не ведьма, Морган, – сурово сказал папа. Я покачала головой. – Но она должна быть ею, – твердила я. – Я хочу сказать, это наследственное. И если я и вы, то и… – Никто здесь не ведьма, – коротко сказала мама, не глядя мне в глаза. – И уж определенно не Мэри-Кэтлин. Они все отрицали. Но почему? – Мам, все хорошо. Правда. Даже не просто хорошо. Быть ведьмой – это чудесно, – сказала я, вспоминая те ощущения, которые испытывала вчера. – Это как… – Да прекратишь ты или нет? – закричала мама. – Зачем ты это делаешь? Почему ты нас не слушаешь? – Она чуть не плакала, а меня опять стала разбирать злость. – Я вас не слушаю, потому что вы не правы! – громко сказала я. – Почему вы все отрицаете? – Мы не ведьмы! – воскликнула мама так пронзительно, что в комнате задребезжали стекла. Она зло смотрела на меня. Папа стоял с открытым ртом. У Мэри-Кей был жалкий вид. Я почувствовала первый укол страха. – Ага, – сказала я. – Значит, я ведьма, а вы нет. Так? – Я фыркнула, обозленная их упрямством и ложью. – Тогда что же получается? – Я скрестила руки и посмотрела на них. – Вы меня удочерили? Молчание. Долгие секунды, в течение которых было слышно, как тикали часы и ветки вяза тихо царапали оконное стекло. Мне показалось, что сердце у меня стало биться в замедленном темпе. Мама тяжело рухнула в мое рабочее кресло. Папа переминался с ноги на ногу и смотрел в пустоту через мое левое плечо. Мэри-Кей пристально смотрела на всех нас. – Что? – Я попыталась улыбнуться. – Что вы говорите? Так меня удочерили? – Ничего тебя не удочерили! – сказала Мэри-Кей, выжидательно глядя на маму и папу. Молчание. У меня внутри рухнула какая-то стена, и я увидела то, что находилось за ней: мир, который не снился мне даже в кошмаре, мир, где я была приемной дочерью, чужой с биологической точки зрения. К горлу подкатил ком, желудок сжался от мучительного спазма, и я испугалась, что меня сейчас вырвет. Но мне нужно было знать правду. Оттолкнув с дороги Мэри-Кей, я выскочила в коридор, потом прогрохотала вниз по лестнице, прыгая через две ступеньки. На скорости повернула за угол, слыша шаги родителей на лестнице у себя за спиной. В кабинете я рывком выдвинула папин ящик, где он хранил страховые полисы, паспорта, их с мамой разрешение на брак, свидетельства о рождении… Тяжело дыша, я быстро пролистала папку с документами на страховку машин, на систему кондиционирования воздуха, на наш новый водонагреватель. Моя папка была озаглавлена «Морган». Я вытащила ее как раз в тот момент, когда родители вошли в кабинет. – Морган! Прекрати сейчас же! – сказал папа. Не обращая внимания на его слова, я перебрала свои справки о прививках, табели успеваемости, свою карточку социальной защиты. А вот и оно. Мое свидетельство о рождении. Я вынула его и стала читать. Дата рождения: 23 ноября. Правильно. Вес: три килограмма двести граммов. Мама протянула руку из-за моей спины и выхватила свидетельство у меня из рук. Словно в какой-то дурацкой комедии, я рванула его обратно. Мама крепко держала его обеими руками, и бумага порвалась. Упав на колени на пол, я наклонилась над своей половиной, чтобы удержать ее, пока не прочту. Возраст матери – 23 года. Нет, не подходит, потому что мама родила меня, когда ей было уже тридцать. Края бумаги вдруг стали расплываться, когда мои глаза впились в четыре слова: «Имя матери – Мейв Риордан». Моргнув, я перечитала эти слова несколько раз: «Мейв Риордан. Имя матери: Мейв Риордан». Я машинально дочитала до конца своего обрывка страницы, ожидая увидеть где-то настоящее имя мамы: Мэри-Грейс Роулендс. Где-нибудь. Подняв голову, я ошеломленно посмотрела на маму. За последние полчаса она словно бы постарела на десять лет. Папа молча стоял у нее за спиной, плотно сжав губы. Я кивнула на порванное свидетельство. Голова отказывалась соображать. – Что это значит? – тупо спросила я. Родители не ответили, и я уставилась на них. Страх обрушивался на меня тяжелыми волнами. Мне вдруг стало невыносимо плохо, захотелось убраться отсюда. С трудом поднявшись на ноги, я бросилась вон из комнаты, налетела на Мэри-Кей и чуть не сбила ее с ног. Обрывок бумаги выпал у меня из рук, когда я пробегала через кухню, чтобы схватить ключи от своей машины. Я вылетела из дома с такой скоростью, будто за мной гнался сам дьявол. 3. Найди меня 14 мая 1977 года Ходить сейчас в школу – значит заниматься надоевшей тягомотиной. На дворе весна, все расцветает, я собираю луйб – растения для своих заклинаний, а потом мне надо тащиться в школу и учить английский. Кому это нужно? Я живу в Ирландии. Кроме того, мне уже пятнадцать, я достаточно взрослая, чтобы покончить с этим. Сегодня полнолуние, и я сотворю заклинание скраинга, чтобы узнать будущее. Надеюсь, оно подскажет, оставаться мне в школе или нет. Хотя скраингом трудно управлять. Скраинг мне нужен, чтобы узнать еще кое-что. Ангус. Вдруг он мой нареченный муирн-беата-дан? В Белтайн, праздник костров, он затащил меня за соломенное чучело, поцеловал и сказал, что любит. Не знаю, что я к нему чувствую. Я думала, что мне нравится Дэвид О`Хирн. Но он не один из нас, не исконный ведун. А Ангус – да. Для каждого из нас существует лишь один человек, с кем мы должны быть, наш муирн-беата-дан. У мамы это папа. А кто мой? Ангус говори, что он. Если это так, то у меня нет выбора, не так ли? Для скраинга я не часто пользуюсь водой – с ней легче всего работать, но она самая ненадежная. Ну, вы знаете: набираете в неглубокую миску чистой воды и смотрите в нее под открытым небом или возле окна. Вы довольно легко что-то там увидите, он это так часто бывает неверным, что лучше не напрашиваться на неприятности. Лучше всего для скраинга подойдет какой-нибудь магический камень вроде кровавика, или гематита, или же кристалл, но все это нелегко достать. С их помощью можно узнать правду. Но надо быть готовым увидеть нечто такое, чего вы, возможно, не хотели бы видеть или знать. Скраинг на камнях хорош в том случае, если нужно увидеть что-то происходящее в настоящий момент где-то в другом месте, например, взглянуть на любимого или врага во время сражения. Лично я обычно делаю скраинг с помощью огня. Огонь непредсказуем. Но я сама из огня, мы едины, и поэтому он говорит со мной. Если я в этот момент что-то вижу, то это может быть прошлое, настоящее или будущее. Конечно, картинка будущего – это лишь одно возможное будущее. Но то, что я вижу в огне, все так и есть. Я люблю огонь. Брэдхэдэр Я пробежала по жесткой от мороза траве, которая слабо хрустела под моими тапочками. Входная дверь позади меня открылась, но я уже скользнула на холоднющий винил переднего сиденья своего белого «крайслера» модели 1971 года по прозвищу Das Boot и запустила двигатель. – Морган! – крикнул папа, когда я под визг колес выруливала с нашей подъездной дорожки, и машину мотало из стороны в сторону, словно лодку в бурном море. Потом я рванула вперед, глядя в зеркало заднего вида на родителей, оставшихся на лужайке перед домом. Мама медленно оседала на землю, папа старался не дать ей упасть. Выскакивая с превышением скорости на Ривер-дейл, я разревелась. Всхлипывая, я смахнула рукой слезы, потом вытерла нос рукавом. Включила отопление, но прошла целая вечность, прежде чем двигатель разогрелся и в машине стало тепло. Я уже свернула было на улицу, где жила Бри, но вспомнила, что мы с ней больше не подруги. Если бы она не оставила эти книги на моем крыльце, я бы не узнала, что меня удочерили. Если бы между нами не встал Кэл, она никогда бы не оставила книги перед дверью. Я заплакала еще горше и, сотрясаемая рыданиями, резко развернулась в обратном направлении, газанула и погнала машину вперед с единственным желанием оказаться как можно дальше отсюда. Когда в глазах у меня прояснилось, мне удалось выудить из-под переднего сиденья смятую коробку бумажных носовых платков. Мокрые комки теперь валялись на сиденье с пассажирской стороны и устилали пол. В конечном итоге я направилась на север, прочь из города. Дорога шла по низине, и асфальт был плотно окутан ранним туманом. Das Boot рассекал его, словно брошенный сквозь облако кирпич. В отдалении я увидела большую темную тень немного в стороне от дороги. Это был тот самый дуб, под которым мы парковались не далее как прошлой ночью, на Самхейн, и где парковалась я, когда впервые участвовала в круге вместе с Кэлом несколько недель тому назад. Тогда в мою жизнь вошла Викка. Не раздумывая, я съехала с дороги, тряско пересекла поле и остановилась под низко нависшими ветвями дуба. Здесь меня скрывали туман и крона дерева. Я выключила двигатель, легла грудью на баранку и попыталась перестать реветь. Удочеренная. Каждый случай, каждая черта, отличавшая меня от других членов семьи, издевательски кривлялись у меня перед глазами. Еще вчера это были всего лишь семейные шуточки: насчет того, что они трое жаворонки, а я сова, что они жизнерадостны даже сверх меры, а я ужасная ворчунья. Что мама и Мэри-Кей – пухленькие и соблазнительные, а я – худая и серьезная. Сегодня эти шуточки отдавались болью, когда я вспоминала их все, одну за другой. – Проклятье! Проклятье! Проклятье! – выкрикнула я, молотя кулаками по жесткой металлической баранке. – Проклятье! Я колотила по рулю до тех пор, пока у меня не онемели руки и я не охрипла, перебирая все известные мне ругательства. Потом я опять плакала, лежа на переднем сиденье. Не знаю, сколько времени я там пробыла, закрытая в машине, окруженная туманом. Время от времени я включала подогрев, чтобы не замерзнуть. Стекла запотели от пролитых мною слез. Постепенно рыдания перешли в икоту и редкие приступы дрожи. «О Кэл! – подумала я. – Ты нужен мне». Как только я вспомнила о нем, в голове у меня зазвучали стихи: В мыслях вместе мы всегда, Но меня нашла беда. Поспеши ко мне, друг мой, Боль уйми и успокой. Не знаю, откуда они взялись, но теперь я стала уже привыкать к странному появлению рифм. От этой мысли я почувствовала себя спокойнее и повторила стихи несколько раз подряд. Прикрыв глаза рукой, я стала отчаянно молиться о том, чтобы проснуться дома в постели и убедиться, что все это привиделось мне в кошмарном сне. Я вздрогнула от неожиданности, когда кто-то постучал в стекло с пассажирской стороны. Открыв глаза, я села прямо, вытерла рукой запотевшее стекло и увидела Кэла, сонного, взъерошенного и изумительно красивого. – Ты звала меня? – спросил он, и мое сердце наполнилось солнечным светом. – Впусти меня, а то здесь жуткая холодина. «Сработало!» – благоговейно подумала я. Я позвала его мысленно. Это волшебство! Я открыла дверцу и подвинулась. Он скользнул на переднее сиденье рядом со мной, и оказалось удивительно естественным потянуться к нему, почувствовать, как его руки обнимают меня. – Что-то не так? – спросил он невнятно, говоря мне в волосы. – Что случилось? – Он немного отстранился от меня и стал всматриваться в мое распухшее от слез лицо. – Меня удочерили! – выпалила я. – Сегодня утром я сказала маме, что я – кровная ведьма, значит, и она тоже должна быть ею, и папа, и сестра. Они сказали: нет, это не так. Тогда я спустилась вниз, разыскала свое свидетельство о рождении, и там стояло имя какой-то другой женщины, не мамино. Я снова разревелась, хотя мне было не очень приятно, что он видит меня в таком состоянии. Он притянул меня ближе и прижал мою голову к своему плечу. Это подействовало настолько успокаивающе, что я почти тут же перестала плакать. – Жаль, что ты узнала об этом вот так. Очень жестоким образом. – Он поцеловал меня в висок, и легкая дрожь удовольствия побежала вверх по моей спине. «Это чудо, – подумала я. – Он все еще любит меня, даже сегодня. Это не сон». Он снова отстранился, и мы посмотрели друг на друга в неясном свете. Я никак не могла перестать думать о том, какой он красивый. Его кожа была гладкая и загорелая даже сейчас, в ноябре. Пальцами я ощущала густоту его темных волос. Его глаза окаймляли прямые черные ресницы, а радужки зрачков были такими огненно-золотистыми, что казалось, будто они излучают жар. Я почувствовала смущение, когда поняла, что он тоже изучает меня, как я его. Он улыбнулся одними уголками губ. – Уехала в спешке, да? Только тут до меня дошло, что я все еще в своей домашней футболке и в старых папиных трениках. На ногах у меня тапочки в виде больших пушистых медвежьих лап коричневого цвета. Кэл наклонился и пощекотал их когти. Я подумала о шелковом белье, в котором спала Бри, и вдруг ощутила болезненный укол в сердце: она говорила мне, что они с Кэлом были в постели. Я попыталась понять по его глазам, правда ли это, и спрашивала себя, что со мной будет, если я узнаю точно. Но сейчас он был здесь. Со мной. – Ты лучшее, что я видел за все сегодняшнее утро, – тихо сказал Кэл, гладя меня по руке. – Я рад, что ты позвала меня. Прошлой ночью я очень скучал по тебе. Я опустила глаза, представляя себе, как он лежит на своей большой романтической кровати с балдахином, а вокруг трепещет пламя свечей. Лежа в постели, он думал обо мне. – Слушай, а откуда ты узнала, как меня позвать? Прочитала об этом в книге? – Нет, – сказала я, вспоминая. – Вряд ли. Я просто сидела тут одинокая и расстроенная и думала, что если бы здесь был ты, я бы чувствовала себя лучше. А потом вдруг этот стишок пришел мне на ум, и я произнесла его вслух. – Хм… – задумался Кэл. – Может, не надо было этого делать? – смущенно спросила я. – Иногда мне просто что-то приходит в голову, и все. – Нет, все нормально, – сказал Кэл. – Это просто показывает твою силу. Ты наделена наследственной памятью о заклинаниях. Она есть не у каждой ведьмы. – Он кивнул собственным мыслям. – Так, рассказывай дальше, – сказал он. – Значит, родители никогда раньше не говорили тебе об этом? Ну, что они тебя удочерили? Рукой, лежавшей на спинке сиденья, он поглаживал мои волосы и массировал шею. – Нет. – Я покачала головой. – Никогда. Хотя, казалось бы, надо было это сделать – ведь я так на них не похожа. Кэл наклонил голову набок, разглядывая меня. – Я не знаком с твоими родителями, – сказал он. – Но на сестру ты и правда не очень-то похожа. Мэри-Кей хорошенькая. – Он улыбнулся. – Просто красотка. Я почувствовала, как в груди разгорается жгучая ревность. – Ты другая, – продолжал Кэл. – Ты выглядишь очень серьезной. Как человек, погруженный в свои мысли. Словно ты всегда думаешь. Тебя можно назвать скорее эффектной, чем хорошенькой. Ты тот тип девушки, красоту которой замечаешь только с самого близкого расстояния. – Он замолчал и наклонился к моему лицу. – И тут тебя вдруг точно громом поражает, – прошептал он. – И ты думаешь: «О Богиня, сделай так, чтобы она стала моей». Его губы вновь коснулись моих, и голова пошла кругом. Я обняла Кэла за плечи и стала целовать его с такой страстью, на какую только была способна, прижимая его к себе как можно ближе. Мне хотелось лишь одного: не расставаться с ним никогда. Проходили минуты, и я слышала только наше дыхание и звуки поцелуев, скрип винилового сиденья, когда мы двигались, чтобы еще теснее прижаться друг к другу. Вскоре Кэл уже лежал на мне, своим весом вжимая меня в сиденье. Его рука скользила по моему боку, по ребрам, по изгибу бедра. Потом она проникла под мою футболку, и я почувствовала ее тепло у себя на груди… И тут словно взрывная волна прокатилась по всему моему телу. – Стой! – почти в страхе сказала я. – Подожди! Казалось, мой голос эхом раздавался в тишине машины. Кэл тут же убрал руку, приподнялся, посмотрел мне в глаза, потом откинулся назад и прислонился к дверце. Он часто и прерывисто дышал. Я расстроилась. «Вот идиотка, – подумала я. – Ему почти восемнадцать! Он определенно уже занимался сексом. Может, даже с Бри», – ехидно добавил внутренний голосок. Я потрясла головой. – Извини, – сказала я, стараясь говорить небрежным тоном. – Просто это вышло так неожиданно. – Нет-нет, это я должен извиниться. – Он взял меня за руку, и я была загипнотизирована теплом и силой его руки. – Ты позвала меня, а я на тебя набросился. Я не должен был так поступать. Прости меня. – Он поднес мои пальцы к своим губам и поцеловал их. – Дело в том, что мне хотелось поцеловать тебя с того самого момента, как только я тебя встретил. – Он едва заметно улыбнулся. Я успокоилась. – Мне тоже хотелось тебя поцеловать, – призналась я. Его глаза радостно вспыхнули. – Моя ведьма… – ласково произнес он, проводя пальцем по моей щеке и оставляя на ней тонкую теплую полоску. – А как ты вообще сказала матери, что ты потомственная ведьма? Я вздохнула: – Сегодня утром она обнаружила на крыльце связку моих книг по истории магии, ворвалась ко мне в комнату, кричала, что читать их – святотатство. – Мой голос был более спокойным, чем мое внутреннее состояние, когда я вспоминала эту жуткую сцену. – Я подумала – какая же она притворщица! Ведь если я кровная ведьма, значит, и она, и папа тоже должны быть той же породы. Правильно? – Да уж надо думать, – сказал Кэл. – Определенно, у человека, обладающего столь мощными способностями, как ты, оба родителя должны быть ведьмами. Я нахмурилась: – А если только один из родителей? – У обыкновенного мужчины и женщины-ведьмы не может быть детей, – объяснил Кэл. – Обыкновенная женщина может забеременеть от колдуна, но это должен быть осознанный акт. И у их ребенка будут в лучшем случае лишь слабые способности или даже вообще никаких. Не то что у тебя. Ну, хоть какое-то достижение! Я – сильная ведьма. – Ладно, – сказал Кэл. – А как твои книги оказались на крыльце? Ты что, прятала их? – Да, – с горечью сказала я. – Дома у Бри. Сегодня утром она оставила их у нас на крыльце. Потому что прошлым вечером мы с тобой целовались. – Что? – спросил Кэл, и на лице у него промелькнуло какое-то непонятное выражение. Я пожала плечами: – Бри на самом деле… хотела тебя. Хочет. А когда ты вчера поцеловал меня, я знаю, что она почувствовала: будто я предала ее. – Я посмотрела в окно. – И я действительно предала ее, – тихо сказала я. – Я ведь знала, какие у нее к тебе чувства. Кэл опустил глаза. Взяв в руки прядь моих волос, он стал медленно накручивать ее на палец, виток за витком. – А что чувствуешь ко мне ты? – спросил он после минутного молчания. Вчера вечером он сказал мне, что любит меня. Я посмотрела на него, видя, как за его спиной неяркое ноябрьское солнце сжигает туман. Я сделала глубокий вдох, стараясь замедлить внезапный скачок моего пульса. – Я люблю тебя, – сказала я хриплым шепотом. Кэл вскинул на меня глаза, поймал мой взгляд. Его глаза ярко блестели. – Я тоже тебя люблю. Мне жаль, что от этого страдает Бри, но то, что я ей нравлюсь, вовсе не означает, что мы с ней можем быть вместе. «А это помешало тебе переспать с ней?» Я была уже почти готова задать этот вопрос вслух, но так и не решилась – не была уверена, что на самом деле хочу это знать. – И мне жаль, что Бри вымещает свою злость на тебе. – Он помолчал. – Значит, твоя мама нашла эти книги и раскричалась. Ты подумала, она скрывает, что сама тоже ведьма, так? – Да. И не только сама она, но и отец, и сестра, – заметила я. – Но родители просто обезумели, когда я это сказала. Я никогда не видела их такими расстроенными. И я спросила, в чем же тут дело? Меня что, удочерили? И тогда у них на лицах появилось это жуткое выражение. Они мне ничего не ответили. А я вдруг захотела узнать правду во что бы то ни стало. Бегом спустилась вниз и нашла свое свидетельство о рождении. – И там стояло имя другой женщины? – Да. Мейв Риордан. Кэл сел еще прямее, внимательно взглянул на меня. – Правда? Я смотрела на него во все глаза. – А что? Тебе знакомо это имя? – Вроде бы да. – Он посмотрел в окно, подумал, нахмурившись, потом покачал головой. – А может, и нет. Не могу вспомнить. – Жаль… – Я постаралась не показать своего разочарования. – Что ты собираешься делать? Хочешь, поехали ко мне? – Он улыбнулся. – Поплавали бы… – Нет, спасибо. Я вспомнила, как ребята из нашего ковена бултыхались голышом у него в бассейне. Я была единственной, кто не разделся. Кэл засмеялся. – Знаешь, в тот раз я был разочарован, – сказал он, глядя на меня. – А вот и нет, – ответила я, скрестив руки на груди. Он смешливо фыркнул: – Серьезно. Поехали ко мне! Или, если хочешь, я поеду с тобой, помогу поговорить с родителями? – Спасибо, – сказала я, тронутая его предложением. – Но, думаю, будет лучше, если я приеду домой одна. Если мне повезет, они все уже ушли в церковь. Сегодня день всех святых. – А что это такое? – спросил Кэл. Я вспомнила, что он не католик и даже вообще не христианин. – День всех святых, – сказала я, – это день после Хэллоуина. Это особый день у католиков. Это день, когда мы ходим на кладбище и ухаживаем за семейными могилами. Подстригаем траву, сажаем цветы. – Здорово! – сказал Кэл. – Хорошая традиция. Забавно, что это день после Самхейна. Хотя похоже, что многие христианские праздники произошли от викканских – в незапамятные времена. Я кивнула. – Я знаю. Но сделай одолжение, не говори этого при моих родителях, – сказала я. – Ну, мне пора домой. – Ладно. Можно, я позвоню тебе? – Да, – сказала я и не смогла не улыбнуться. – Договорились. – Его белозубая улыбка была неотразима. Я подумала о том, как он приехал, когда я произнесла свой стишок, и не переставала удивляться, что это подействовало. Он открыл дверцу моей Das Boot и вылез прямо на холодный, бодрящий ноябрьский воздух, подошел к своей машине, сел и уехал. Я помахала ему вслед. Мой мир был залит солнечным светом. Кэл любит меня. 4. Мейв 7 февраля 1978 года Две ночи назад кто-то написал спреем на стене магазина Мораг Шихан «Ведьма проклятая». Мы перенесли встречу нашего круга к скалам, дальше от берега. Вчера поздно ночью мы с Матхэр ходили к магазину Мораг. Нам повезло, что было новолуние – это хорошее время для заклинаний. Обряд излечения, защиты от зла, очищения: 1. Очертите полный круг вокруг того, что хотите защитить. (Мне пришлось включить и кондитерскую лавку старого Бэрдока, поскольку оба здания примыкают друг к другу). 2. Очистите круг солью. Мы не пользовались ни свечами, ни ладаном, а только солью, водой и землей. 3. Обратитесь к Богине. Я надела свои медные браслеты и держала в руках немного серы, кусок мрамора из сада, кусок окаменевшего дерева и осколок раковины. Потом мы вместе с ма произнесли (негромко): «Богиня, просьбе нашей внемля, ты осени защитой эту землю. Тебе здесь Мораг служит преданно и верно, спаси ее от тех, кто сеет скверну». Потом мы призвали Богиню и Бога и три раза обошли вокруг магазина. Нас никто не видел, это я могу сказать точно. Мы с ма пошли домой, чувствуя в себе силу. Это должно защитить Мораг. Брэдхэдэр Я медленно ехала по нашей улице, с тревогой смотря вперед, словно ожидая, что мои родители до сих пор так и стоят на лужайке перед домом. Когда я была уже достаточно близко, то увидела, что папиной машины нет на месте. Должно быть, они отправились в церковь. В доме стояла абсолютная тишина, но я ощущала отголоски ударной волны, оставленные событиями сегодняшнего утра. Они витали в воздухе, словно запах. – Мама? Папа? Мэри-Кей? – окликнула я. Никто не ответил. Я медленно прошла по дому, увидела нетронутый завтрак на кухонном столе, выключила кофеварку. Газета была аккуратно сложена: ее, по всей видимости, так никто и не читал. Все совершенно не так, как бывало обычно воскресным утром. Я поняла, что это шанс, и поспешила в кабинет. Но порванное свидетельство о рождении исчезло, а папин ящик с бумагами оказался заперт – впервые за все время, что я себя помню. Прислушиваясь, чтобы не пропустить их возвращения, я быстро обыскала кабинет. Ничего не нашла, присела на корточки и задумалась. Комната родителей. Взбежав по лестнице наверх, я вошла в их захламленную комнату. Чувствуя себя воровкой, открыла верхний ящик комода. Драгоценности, запонки, авторучки, закладки, старые открытки с поздравлениями – никакого намека на то, что мне необходимо было знать. Постукивая пальцем по губе, я огляделась. На комоде стояли фотографии в рамках – я и Мэри-Кей в младенческом возрасте. Я внимательно рассмотрела их. На одной родители гордо держат меня, толстую девятимесячную Морган, а я улыбаюсь и хлопаю в ладошки. На другой мама на больничной койке держит новорожденную Мэри-Кей, похожую на безволосую обезьянку. Мне пришло в голову, что я никогда не видела ни одной своей «новорожденной» фотографии. Ни одной сделанной в больнице, ни одной, где я была бы крошечной или училась сидеть. Мои фотографии начинались с того времени, когда мне было месяцев, наверное, восемь. Может, девять. Получается, что меня удочерили в этом возрасте? Меня удочерили. Эта мысль все еще казалась странной, однако я каким-то непостижимым образом уже привыкла к ней. В определенном смысле она объясняла все. Но, с другой стороны, не объясняла ничего, а лишь вызывала новые вопросы. Я перелистала свой детский альбом, сравнила его с альбомом Мэри-Кей. В моем правильно назывались мой вес при рождении и дата рождения. В разделе «Первые впечатления» мама написала: «Она просто невероятно красива. Она – все, о чем я так долго мечтала, на что надеялась». Я закрыла альбом. Как они могли лгать мне все это время? Как они могли допустить, чтобы я считала, что я действительно их родная дочь? И вот сейчас у меня такое ощущение, словно у меня под ногами нет никакой опоры. Все, во что я верила, оказалось ложью. Никогда им этого не прощу! Они должны дать мне кое-какие ответы. Я имею право знать. Уронив голову на руки, я чувствовала себя усталой, старой и эмоционально опустошенной. Сейчас полдень. Пойдут ли они обедать, как обычно, после церкви? А потом на кладбище, чтобы посадить цветы на могилах Роулендсов и Донованов, из семьи которых происходит мама? Может быть, пойдут. Скорее всего, пойдут. Я вернулась на кухню, рассуждая, что мне тоже не мешало бы пообедать. Я ничего не ела со вчерашнего дня. Но пока я слишком расстроена, чтобы думать о еде. Вместо этого я вынула из холодильника бутылку диетической колы. Потом оказалось, что я иду в кабинет, где стоит компьютер. Я решила заняться поиском. Нахмурившись, посмотрела на экран. Как точно пишется ее имя? Мэйв? Мав? Мейв? Ее фамилия – Риордан, это я помнила. Я набрала: Мейв Риордан. Выскочил список из двадцати семи позиций. Вздохнув, я стала их прокручивать. Коневодческая ферма на западе Массачусетса. Врач в Дублине, специализирующийся на болезнях уха. Я просмотрела все позиции, одну за другой, прочитывая несколько строк и закрывая их окна. Я не знала, когда мои вернутся и что потом будет. Я была взвинчена до предела и в то же время воспринимала все отстраненно, как будто все это происходило с кем-то другим. Щёлк. Мейв Риордан. Автор бестселлеров представляет роман «Моя шотландская любовь». Щёлк. «Мейв Риордан» как часть html. Нахмурившись, я щелкнула по этой ссылке. Это оказался генеалогический сайт со ссылками на другие генеалогические сайты. Круто! Получалось, что имя Мейв Риордан встречалось на трех сайтах. Я щелкнула по первому. Выскочило хиленькое фамильное деревце, и через несколько минут я нашла имя Мейв Риордан. К сожалению, эта Мейв Риордан умерла в 1874 году. Я вернулась назад, и следующая ссылка на Мейв вывела меня на сайт, где вообще не было никаких указаний на даты, словно его все еще заполняли. От разочарования я заскрипела зубами. На третий раз должно повезти, подумала я и щелкнула по последнему сайту. В верхней части экрана появились слова «Белвикет» и «Бэллинайджэл», написанные вычурным шрифтом в ирландском стиле. Я увидела еще одно фамильное дерево, только с большим количеством отдельных ветвей, словно это был скорее фамильный лес или же люди не нашли связующего звена между этими семьями. Я стала искать Мейв Риордан. Там было множество Риорданов. Потом я увидела ее. Мейв Риордан. Родилась в день Имболк 1962 года. Место рождения: Бэллинайджэл, Ирландия. Умерла в день Лита 1986 года в Мешома-Фолз, Нью-Йорк, Соединенные Штаты. Я смотрела на экран с отвалившейся челюстью. Имболк. Лита. Это же викканские праздники. Эта Мейв Риордан была ведьмой. Кровь ударила мне в голову, так что защипало щеки. Я тряхнула головой и попыталась сосредоточиться. 1986 год. Она умерла через год после моего рождения. А родилась она в 1962 году. Значит, ее возраст совпадает с возрастом той женщины, имя которой было вписано в мое свидетельство о рождении. Это она, думала я. Иного не может быть. Я стала щелкать по всему экрану в поисках ссылок. Чувствовала, что схожу с ума. Мне нужно было собрать как можно больше информации. Больше. Но вместо этого выскочило сообщение: «Время соединения истекло. URL не отвечает». Раздосадованная, я выключила компьютер. Потом сидела, постукивая по нижней губе авторучкой. В голове, обгоняя друг друга, проносились мысли. Мешома-Фолз, Нью-Йорк. Название было мне знакомо. Это маленький городок не очень далеко отсюда, часах в двух езды. Надо изучить их городской архив. Надо посмотреть их… газеты. Через две минуты, схватив на бегу свою куртку, я уже сидела в машине и ехала в библиотеку. Из трех библиотечных филиалов Видоуз-Вэйла по воскресеньям был открыт только самый большой, в центре города. Пройдя через стеклянную дверь, я сразу направилась вниз, в подвал. Подвал был пуст, если не считать стеллажей с книгами и старыми журналами да четырех уродливого вида машин для чтения микрофишей. Ну, давай же, давай, думала я, перебирая папки с микрофишами. Двадцать минут ушло на то, чтобы найти ящик со старыми номерами газеты «Мешома-Фолз Геральд». Еще пятнадцать утомительных минут прошли в попытках вычислить даты, считая от моего дня рождения до примерно восьми месяцев после него. Наконец я вытащила один конверт, включила машину и села. Я вставила маленькую карточку с пленкой под освещенный экран и стала крутить ручку. Сорок пять минут спустя я потерла затылок. Теперь я знала о Мешома-Фолз, Нью-Йорк, больше, чем кто-либо вообще мог захотеть узнать. Сельскохозяйственная община, которая оказалась еще меньше и скучнее, чем Видоуз-Вэйл. Ничего относящегося к Мейв Риордан я не нашла. Не было даже некролога. Что ж, в этом не было ничего удивительного. Придется, наверно, привыкнуть к мысли о том, что я никогда так ничего и не узнаю о своем прошлом. Оставалось посмотреть еще две карточки. Вздохнув, я снова уселась за ставшую ненавистной машину. На этот раз я почти тут же нашла статью. Вот она, Мейв Риордан. Замерев на стуле, я прокрутила ручку назад и стала читать. «Обгоревший почти до неузнаваемости труп был опознан как тело Мейв Риордан, ранее проживавшей в Бэллинайджэле, Ирландия…» У меня перехватило дыхание, и я уставилась на экран. «Это она? – снова спросила я себя. – Моя родная мать?» Я никогда не бывала в Мешома-Фолз. Никогда не слышала, чтобы родители упоминали это место. Но там жила Мейв Риордан. И там, в Мешома-Фолз, Мейв Риордан по какой-то причине погибла в огне. Я удивилась, когда почувствовала, что меня колотит неудержимая дрожь. Я тупо смотрела на экран. Взяв себя в руки, я быстро просмотрела короткую заметку. 21 июня 1986 года под обуглившимися и еще тлеющими обломками сарая на брошенной ферме в Мешома-Фолз был обнаружен труп неизвестной молодой женщины. После изучения рентгеновских снимков зубов тело было опознано как принадлежавшее Мейв Риордан, снимавшей домик в Мешома-Фолз и работавшей в местном кафе в центре города. Мейв Риордан, двадцати трех лет, из Бэллинайджэла, Ирландия, была не очень хорошо известна в городе. Еще одно обнаруженное на пожарище тело было опознано как принадлежавшее Ангусу Брэмсону, двадцати пяти лет, также из Бэллинайджэла. Неизвестно, почему они находились в сарае. Причина пожара неизвестна. В том году на 21 июня мог приходиться день Лита – он передвигался в соответствии с тем, когда точно выпадало равноденствие. А как же ребенок? В заметке ничего не говорилось ни о каком ребенке. Сердце гулко и болезненно стучало у меня в груди. Образы из недавно приснившегося мне сна, где я находилась в странной комнате, а какая-то женщина обнимала меня и называла своей малышкой, проносились у меня в голове. Что все это значило? Я резко выключила машину и так быстро встала, что у меня закружилась голова. Мне пришлось ухватиться за спинку стула. Я была почти уверена, что эта Мейв Риордан – моя родная мать. Почему она отдала меня на удочерение? Или меня удочерили только после ее смерти? Был ли моим отцом Ангус Брэмсон? Отчего загорелся тот сарай? Двигаясь очень медленно, я положила папки с микрофишами на место. Потом, сжав руками виски, поднялась наверх и вышла из библиотеки. На улице было хмуро и облачно, лужайку перед библиотекой покрывали ярко-желтые кленовые листья. На дворе стояла осень. Приближалась зима. С какой плавной постепенностью сменяли друг друга времена года, мягко перенося нас из одного в другое! А моя жизнь, вся моя жизнь переменилась за одно мгновение. 5. Причины Самхейн, 31 октября 1978 года Ма и па только что просмотрели мою «Книгу теней» и сказали, что она весьма и весьма скудная. Мне надо чаще делать записи, подробнее пояснять заклинания, описывать действие луны, солнца, приливов, звезд. «Зачем? – спросила я. – Это все знают». Ма сказала, это для моих детей, для тех ведьм, которые будут жить после меня. Это как сейчас родители показывают мне свои книги – их уже пять, этих больших, толстых, черных книг, стоящих на полке возле камина. Когда я была маленькая, то думала, что это альбомы с фотографиями. Сейчас мне смешно – фотографии ведьм. Но ты знаешь, заклинания и все такое – у меня в голове. Еще будет время все записать. Спешить некуда. Мне больше хочется писать о своих чувствах и мыслях. Но совсем не хочется, чтобы это читали родители: когда они дошли до того места, где я целовалась с Ангусом, то буквально вышли из себя. Хотя они знают Ангуса и он им нравится. Они довольно часто видят его, знают, что я его выбрала. Ангус хороший, да и кто еще может здесь быть у меня на примете? Я ведь не могу быть с кем угодно, если хочу прожить свою жизнь, иметь детей и все такое. Мне повезло, что Ангус такой славный. Вот хорошее заклинание, чтобы погасить любовь. Во время убывающей луны возьми четыре шерстинки черной кошки, такой, у которой нигде нет ни капли белого. Возьми белую свечу, высушенные лепестки трех красных роз и кусок бечевки. Напиши свое имя и имя того, кого хочешь оттолкнуть, на двух листках бумаги и привяжи их к разным концам бечевки. Выйди под открытое небо. (Лучше всего получается в новолуние или ночь перед новолунием). Установи свой алтарь, очисти свой круг, обратись к Богине. Поставь белую свечу. Рассыпь розовые лепестки вокруг свечи. Возьми кошачью шерсть и расположи волоски по одному в каждой из четырех сторон света: север, юг, восток и запад. (Придави их камешками, если ночь ветреная). Зажги свечу и держи туго натянутую середину бечевки сантиметрах в пяти над пламенем. Потом скажи: «Как луна убывает, так убывает любовь. Уж я не голубка твоя и не стану вновь. Но жди терпеливо, и время придет, Другая любовь – и милее, и краше — Путь к сердцу найдет». Повторяй стихи до тех пор, пока пламя не пережжет бечевку и оба имени не будут разделены навсегда. Не делай этого в сердцах, потому что твоя любовь на самом деле перестанет быть твоей. Такой способ годится только тогда, когда по-настоящему хотят навсегда избавиться от кого-то. P.S. Кошачьи шерстинки ни на что не влияют. Я их добавляю для таинственности. Брэдхэдэр Когда родители и Мэри-Кей вернулись домой ближе к вечеру, я сидела на кухне и ела разогретую лазанью. Они все уставились на меня так, словно, придя домой, обнаружили у себя на кухне чужака. – Морган, – сказал папа и кашлянул. Его веки были красными, а лицо казалось осунувшимся и постаревшим по сравнению с тем, как выглядело утром. Его редеющие черные волосы были плотно приглажены к голове. Очки с толстыми стеклами в металлической оправе делали его похожим на сову. – Да? – сказала я, удивляясь тому, как холодно и ровно звучит мой голос. Я отпила содовой воды. – С тобой все в порядке? Вопрос был просто нелепый, но задать его было как раз в папином духе. – Что ж, давайте посмотрим, – невозмутимо сказала я, не глядя на него. – Я только что узнала, что меня удочерили. И вот я тут сижу и перевариваю тот факт, что вы оба лгали мне всю мою жизнь. – Я пожала плечами. – В остальном я в порядке. Мэри-Кей, казалось, вот-вот расплачется. Вернее, она выглядела так, как будто проплакала все утро. – Морган, – сказала мама. – Может быть, наше решение не говорить тебе было ошибкой. Но у нас были на то причины. Мы любим тебя, и мы все еще твои родители. Моей невозмутимости как не бывало. – Причины? – воскликнула я. – У вас были причины скрывать от меня самый важный факт моей жизни? Такое нельзя оправдать никакими причинами! – Морган, прекрати! – сказала Мэри-Кей дрожащим голосом. – Мы же семья. Я просто хочу, чтобы ты была моей сестрой. – Она заплакала, а у меня к горлу подступил ком. – Я тоже хочу, чтобы ты была моей сестрой, – сказала я, вставая. – Но я уже не понимаю, что происходит. Что настоящее, а что нет. Мэри-Кей громко разрыдалась и уткнулась в папино плечо. Мама попыталась подойти ко мне и обнять, но я попятилась от нее. Именно в этот момент ее прикосновение показалось мне невыносимым. Вид у нее был убитый. – Слушай, давай не будем сейчас ничего говорить, – предложил папа. – Подождем немного. Все мы испытали шок. Пожалуйста, Морган, выслушай только вот что. У нас с мамой две дочери, которых мы любим больше всего на свете. Две дочери. – Мэри-Кей – ваша дочь, – сказала я, с ужасом чувствуя, как срывается мой голос. – Биологически. А я – никто! – Не говори так! – потребовала мама с подавленным видом. – Вы обе – наши дочери, – твердил папа. – И всегда ими останетесь. Ничего более утешительного он не мог бы сказать, и от этого я разревелась. Я была настолько измучена физически и эмоционально, что поднялась, спотыкаясь, к себе в комнату, опустилась на кровать и задремала. Пока я находилась между сном и бодрствованием, в комнату вошла мама и села возле меня на кровать. Она стала гладить мои волосы, ее пальцы осторожно пробирались сквозь спутанные пряди. Это напомнило мне тот сон, мою другую маму. «Может, это был и не сон, – подумала я. – Может, это было воспоминание». – Мама, – сказала я. – Тише, дорогая, спи, – прошептала она. – Я просто хотела сказать, что люблю тебя, что я твоя мама, а ты моя дочка с первой же секунды, как я тебя увидела. Я покачала головой, хотела возразить, что это не так, но не успела: сон уже сморил меня. Проваливаясь в глубокое, благословенное бесчувствие, я ощущала, как на подушку капают теплые слезы. Не знаю, чьи они были – ее или мои. Следующее утро было ужасно странным – настолько все казалось обыденным. Мама и папа, как всегда, встали рано и ушли на работу еще до того, как я проснулась. Мэри-Кей, как всегда, стали вопить, чтобы я скорее поворачивалась, а я еле двигалась под душем, собираясь с духом встретить предстоящий день. Мэри-Кей показалась мне бледной и осунувшейся. Она была необычно тихой, пока я глотала свою диетическую колу и кидала в рюкзак учебники. – Я хочу, чтобы ты перестала делать то, что ты делаешь, – сказала она так тихо, что я едва услышала ее. – Хочу, чтобы у нас все было, как раньше. Я вздохнула. Я никогда не завидовала Мэри-Кей и не соперничала с ней. Я всегда хотела о ней заботиться. Интересно, изменится ли все сейчас. Не имею ни малейшего представления. Знаю только, что по-прежнему ужасно не хочу, чтобы ее обижали. – Сделанного уже не переделаешь, – спокойно сказала я. – И потом, мне нужно знать правду. Слишком многое слишком долго хранилось в тайне. Мэри-Кей вскинула руки и несколько мгновений трясла ими в воздухе, словно пытаясь найти нужные слова. Но говорить было нечего, и мы просто схватили свои рюкзаки и пошли к машине. Возле школы нас встретил Кэл. Он подошел к моей Das Boot, когда я открыла дверцу Мэри-Кей посмотрела на него так, будто хотела вычислить его причастность ко всему случившемуся. Он ответил ей спокойным, доброжелательным взглядом. – Меня зовут Кэл, – сказал он, протягивая руку. – Кэл Блэр. Кажется, мы не знакомились по-настоящему. – Я знаю, кто ты такой. – Мэри-Кей смотрела на него, не подавая руки. – Ты занимаешься магией вместе с Морган? – Мэри-Кей! – начала я, но Кэл поднял руку. – Все в порядке, – сказал он. – Да, я занимаюсь магией вместе с Морган. Но мы не делаем ничего плохого. – Смотря для кого. – Мэри-Кей показалась мне старше своих четырнадцати лет. Она выбралась из машины, скользнув мимо Кэла. Ее тут же окружили друзья, но она выглядела невеселой и ушедшей в себя. Интересно, что она им расскажет. Потом подошел ее приятель Бэккер Блэкберн, и они ушли вдвоем. – Как ты? – спросил Кэл и поцеловал меня в лоб. – Я думал о тебе. Звонил тебе вчера вечером, но твоя мама сказала, что ты спишь. Я видела, что на нас смотрят – Алессандра Спотфорд, Нелл Нортон, Джастин Бартлетт. Еще бы им не удивляться, видя Кэла Блэра, этого бога в человеческом образе, рядом с Морган Роулендс, самой верной кандидатурой на роль Девушки, Которой Никто Никогда Не Назначит Свидания. – Да, думаю, я просто отключилась. Спасибо, что позвонил. Я тебе потом все расскажу. Он сжал мне плечо, и мы пошли туда, где обычно тусовался наш ковен – мы теперь были именно ковен, а не просто группа друзей, – на бетонные скамейки с восточной стороны школы. Знакомое здание из красного кирпича показалось мне успокаивающе незыблемым и неизменным, и это была, пожалуй, единственная вещь в моей жизни, которая осталась тем, чем и была до сегодняшнего дня. Семь пар глаз смотрели на нас, пока мы подходили по крошащейся под ногами кирпичной дорожке. Я поискала взглядом Бри. Она старательно рассматривала свои коричневые замшевые сапоги. Она казалась красивой и далекой, холодной и отчужденной. Две недели назад она была моей лучшей на свете подругой, человеком, которого я любила больше всех после моих родных, человеком, который знал меня лучше, чем кто-либо другой. Какая-то часть меня все еще любила ее, все еще хотела доверять ей, каким бы невозможным это ни казалось. Я думала о том, чтобы поговорить о своих проблемах с одной из других своих подруг, например, с Тамарой Притчетт или Дженис Юто, но понимала, что не могу. – Привет, Морган, привет, Кэл, – сказала Дженна Руис, лицо которой было таким же открытым и дружелюбным, как всегда. Она улыбнулась мне искренней улыбкой, и я улыбнулась ей в ответ. Рядом с ней сидел Мэтт Адлер, одной рукой обнимая ее за плечи. Дженна закашлялась, прикрыв рот, и Мэтт озабоченно взглянул на нее. Она покачала головой и улыбнулась ему. – Привет, Дженна. Привет всем, – сказала я. Рейвин Мельцер смотрела на меня с явной неприязнью. Ее темные глаза, густо обведенные черным, с веками, посыпанными блестками, излучали злую неприязнь. Она хотела, чтобы Кэл принадлежал ей. Как Бри. Как я. – Самхейн был потрясающий, – сказала Шарон Гудфайн, прижав скрещенные руки к своей полной груди, словно ей стало холодно. – Я чувствую, что я изменилась. Все выходные я чувствовала себя другой. – Ее лицо с тщательно наложенной косметикой выражало скорее задумчивость, а не снобизм. Не задумываясь, я выпустила свои эмоциональные сенсоры и стала мягко, осторожно прощупывать окружающих меня людей. Это было похоже на то, что я испытывала тогда, когда мы делали круг на кладбище, но на этот раз я управляла эмоциями. На этот раз я делала это специально. У меня лишь мимолетно мелькнула мысль, что эмоции моих друзей – это, наверное, их частное дело и принадлежат только им. Дженна была точно такой, какой казалась, – открытой, добродушной. Мэтт тоже, но у него в глубине я ощутила какое-то темное пространство, которое он хранил для себя. Кэл… Кэл бросил на меня быстрый, удивленный взгляд, когда моя сенсорная сеть коснулась его. Сканируя его эмоции, я почувствовала внезапно хлынувшую от него горячую волну желания. Я покраснела и сразу прекратила изучать его. Он посмотрел на меня так, будто говорил: «Сама напросилась…» Итан Шарп оказался интересной личностью – яркая мозаика мыслей и чувств, крепко сдерживаемого недоверия, поэзии и разочарования. Внутри у Шарон оказалось что-то вроде центра спокойствия, возникшего как будто бы недавно. И была еще некая неуверенная, смущенная нежность. К кому? К Итану? Бет Нилсон, лучшая подруга Рейвин, испытывала главным образом скуку и хотела быть где-то в другом месте. Мой лучший друг, после Бри, Робби Гуревич, поразил меня смесью гнева, желания и сдержанного чувства, которые никак не отражались на его лице. На кого все это было направлено? Неясно. А вот эмоциями Бри и Рейвин меня чуть было не снесло со скамейки. От них обеих исходили сильные глубинные волны ярости и ревности, направленные на меня и в меньшей степени на Кэла. У Рейвин были сплошные рваные линии, острые углы и зазубрины злости, разочарования и сильного желания. Несмотря на то, что она слыла доступной, у нее фактически никогда не было серьезных отношений ни с кем. Возможно, она хотела, чтобы таким человеком стал Кэл. Если чувства Рейвин были похожи на колючую проволоку, то у Бри это были тлеющие угли. Я моментально узнала, что сейчас она ненавидит меня настолько, насколько любила две недели назад. Ей ужасно был нужен Кэл. Может, это и не настоящая любовь, но что сильнейшее желание – это точно. И с ней еще никогда не случалось такого, чтобы она хотела парня, а он ее нет. Кэл нанес ей глубокую рану, когда предпочел меня. Считывание информации заняло всего один миг. Один удар сердца – и я получила нужные сведения. Меня поразило, что никто из этих людей, входивших в наш ковен, не знал о том, что меня удочерили – никто, кроме Кэла. Это было событие исключительной важности, круто изменившее мою жизнь, и произошло оно всего за один вчерашний день. А для них вчера было просто еще одно воскресенье. От этого я чувствовала себя странно сбитой с толку. – Ну как? – заговорила Бри, нарушив молчание. – Твоим родителям понравились книги? Я моргнула. Если бы она только знала, к чему привела ее месть! Я лишь покачала головой и села, побоявшись открыть рот. Бри со злорадной усмешкой продолжала рассматривать свои сапоги. Кэл взял мою руку в свою, и я крепко вцепилась в нее. – Ты о чем это, Бри? – спросил Робби. Он снял свои очки с толстыми стеклами и потер глаза. Без очков он выглядел совершенно другим человеком. Заклинание, наложенное мной две недели назад, сработало лучше, чем я могла вообразить. Его кожа, которая раньше была вся изранена шрамами от прыщей, стала теперь гладкой и приятной на вид, на ней появились смутные очертания темной бороды. Его нос, бывший припухшим и красным, стал прямым, классической формы. Даже его губы казались теперь более твердыми и красивыми, хотя я не помнила, какими они были раньше. – Да ни о чем, – небрежно ответила Бри. – Так, пустяки. «Ну да, это всего лишь моя сломанная жизнь», – подумала я. – Пустяки так пустяки, – пробормотал Робби и опять потер глаза. – Черт. Нет ли у кого тайленола? У меня жутко болит голова. – У меня есть, – сказала Шарон, доставая сумочку. – Всегда готова, – сказал с улыбкой Итан. – Как герлскаут. Шарон быстро взглянула на него, потом дала Робби две таблетки, которые он проглотил не запивая. Ребята в нашем ковене все очень разные, и поэтому интересно наблюдать, как они реагируют друг на друга. – Мне очень понравилось то, что у нас получилось в субботу вечером, – сказал после паузы Кэл. – Я рад, что вы все пришли. Мы неплохо отметили самый главный викканский праздник. – Было так здорово! – сказала Дженна. – А Морган была просто изумительная! Я смутилась и слегка улыбнулась своим коленям. – Было по-настоящему потрясно, – сказал Мэтт. – Вчера я почти весь день просидел в Сети, лазил по викканским сайтам. Их миллион, и некоторые очень интенсивные. Дженна засмеялась: – А некоторые такие убогие! Эти люди бывают такие странные! И музыка у них просто ужасная. – Мне нравятся сайты, где есть чат-комнаты, – сказал Итан. – Если попадаешь на такой, где люди знают, о чем говорят, то это по-настоящему интересно. У них есть заклинания и другие штуки, которые можно скачать. – Много говорят о дне Джуле, который будет через пару месяцев, – сказала Шарон. – Может, устроим вечеринку в его честь? – предложила я, захваченная их разговором. Потом увидела, какие взгляды бросали на меня Рейвин и Бри – высокомерно-раздраженные, словно я надоедливая младшая сестра, а не самая одаренная ученица в нашем ковене. Я стиснула зубы и в этот момент увидела большой кленовый лист, лениво падавший на землю. Не думая, я мысленно поймала его и заставила парить над головой Рейвин. Я держала его взглядом, не давая отклониться, и он завис над ее блестящими черными волосами. Потом невесомо опустился ей на голову и превратился в нелепую, смешную шляпу. Довольная собой, я открыто засмеялась, и глаза Рейвин сузились – она ничего не поняла. Не почувствовала, что у нее на голове лежит этот лист, похожий на тонкий, поджаристый блин, и придает ей глупый вид. Следующей его увидела Дженна, а потом уже смотрели и улыбались все, кроме Кэла. – Что? – резко спросила Рейвин. – На что вы все уставились? Даже Бри не смогла удержаться от улыбки, когда смахивала лист с головы Рейвин. – Это просто лист, – сказала она. Разозленная Рейвин подхватила свою черную сумку, и в этот момент как раз прозвенел звонок. Мы все поднялись, чтобы идти на занятия. Я все еще улыбалась, когда Кэл шепотом сказал: – Помни тройной закон. – Он чуть коснулся моей щеки и отошел, направляясь к другому входу в школьное здание. Я сглотнула. Викканский тройной закон был одним из самых важных принципов магического искусства. В основном он утверждал, что все, что ты посеешь, будь это добро или зло, вернется к тебе в тройном размере, так что всегда делай хорошее. Не делай плохого. Вот что говорил мне Кэл: первое, он знает, что это я управляла листом, и второе, он знает, что я сделала это нарочно. А это было непорядочно. Глубоко вздохнув, я перекинула лямку рюкзака через плечо. Как только Кэл отошел достаточно далеко, Рейвин сказала язвительным тоном: – Ладно, значит, он твой – пока. Сколько, по-твоему, это будет длиться? – Да, – пробормотала Бри. – Подожди, пока он узнает, что ты девственница. Ему это покажется весьма забавным. Мои щеки вспыхнули. Я вдруг представила себе, как вчера утром его рука оказалась у меня на груди и как я испугалась. Рейвин подняла брови: – Да ты что? Неужели она девственница? – Рейвин, прекрати! – возмутилась Бет, проходя мимо нее. Рейвин с секунду удивленно смотрела на Бет, потом опять занялась мной. Бри и Рейвин вместе засмеялись, и я уставилась на Бри. Как она могла разболтать такую личную вещь обо мне? Я хранила каменное молчание и продолжала идти в класс. – Ладно тебе, Рейвин, – сказала Бри у меня за спиной. – Любой, кто посмотрит на нее, скажет, что она нужна ему не из-за этого. Я не верила своим ушам. И это Бри, которая всегда говорила мне, что я недооцениваю свою внешность, и утверждала, что моя плоская грудь – это вовсе не беда, и годами трудилась над тем, чтобы я почувствовала себя привлекательной. А теперь она была настроена полностью против меня. – Ты ведь знаешь, в чем тут дело, не так ли? – продолжала язвить Рейвин. «Интересно, – подумала я, – кому-нибудь из них приходило в голову, что я готова убить их обеих?» – Кэл увидел ее, и это была… ведьма с первого взгляда! Я бежала в класс, слыша у себя за спиной отголоски их смеха. Вот суки, рычала я про себя. В классе я сидела минут десять, стараясь успокоить дыхание, утихомирить ярость. В этот момент я радовалась тому, что сыграла злую шутку с Рейвин. Надо было бы подстроить что-нибудь в десять раз хуже. Я ничего не могла с собой поделать. Я хотела уничтожить Бри и Рейвин. Я хотела видеть их униженными. 6. Поиски 9 января 1980 года Тело Мораг Шихан нашли вчера вечером. Там, у подножия скал, недалеко от старика Тоусона. Отлив должен был унести ее, и никто из нас ничего бы не узнал, но вода стояла низко из-за влияния луны. Поэтому ее и нашли эти мальчики, Билли Мартин и Хью Бичем. Сначала они приняли ее за обгорелую, истлевшую мачту какого-то корабля. Но ошиблись. Это была всего лишь сожженная ведьма. Разумеется, Белвикет собрался еще до рассвета. Мы завесили ставни изнутри одеялами и сели вокруг кухонного стола моих родителей. Дело в том, что в прошлом году мы с мА наложили на Мораг это мощное охранное заклинание, и с тех пор с ней ничего плохого не случалось. Все было в полном порядке. – Вы понимаете, что это значит, – сказал Пэдди Мактевиш. – Ни один человек не мог к ней подобраться благодаря этому заклятию и тем отвращающим зло заклинаниям, которое она творила сама. – Что ты хочешь этим сказать? – спросила ма. – Я хочу сказать, что она была убита ведьмой, – ответил Пэдди. Когда он так сказал, это сразу стало ясно всем. Мораг была убита ведьмой. Кем-то из нас? Определенно, нет. Значит, где-то здесь поблизости есть кто-то, о ком мы не знаем? Кто-то из другого ковена? От мыслей о таком зле веет леденящим холодом. Во время следующего круга мы проведем скраинг. А до тех пор я буду присматривать в оба за всеми и вся. Брэдхэдэр Случай рассказать Кэлу о проведенном мной расследовании представился мне после уроков. Он проводил меня до машины, мы стояли возле нее и разговаривали. – Я узнала насчет Мейв Риордан, – сказала я напрямик. – Хотя и не очень много. – Расскажи, – попросил он, но я заметила, что он при этом бросил взгляд на часы. – Тебе надо идти? – спросила я. – Через минуту, – сказал он извиняющимся тоном. – Сегодня маме нужна моя помощь. Заболел кто-то из ее ковена, и мы собираемся полечить его. – Вы умеете лечить? – Похоже, я каждый день узнавала о все новых и новых магических возможностях. – Конечно, – сказал Кэл. – Я не говорю, что мы обязательно вылечим его, но ему станет намного лучше, чем без нашей помощи. Ну рассказывай, что ты узнала. – Я запустила программу поиска на компьютере, – сказала я, – и много раз заходила в тупик. Но я обнаружила ее имя на одном генеалогическом сайте, который привел меня к небольшой заметке из газеты «Мешома-Фолз Гералд». И я отыскала ее в библиотеке. – Где это – Мешома-Фолз? – спросил Кэл. – В нескольких часах езды отсюда. Ну, в заметке говорилось, что был опознан обгоревший труп. Это оказалась Мейв Риордан, из Бэллинайджэла в Ирландии. Ей было двадцать три года. Кэл наморщил лоб. – Ты думаешь, это она? – спросил он. Я кивнула: – Должно быть, она. В смысле, там были и другие по имени Мейв Риордан. Но эта была ближе всех, да и время совпадает… Когда она умерла, мне должно было быть около семи месяцев. – В статье упоминалось о ребенке? – спросил Кэл. Я покачала головой. – Так… – Он погладил мои волосы. – Хорошо бы собрать побольше информации. Тут надо поразмыслить. С тобой все в порядке? Не хочется уходить, но я должен. – Все нормально, – сказала я, глядя ему в лицо и наслаждаясь тем, что он меня любит. И не только потому, что я – потомственная ведьма, такой же породы, как и он. Рейвин и Бри просто ревнуют, не понимая, о чем речь. Мы нежно поцеловались на прощание, и Кэл пошел к своей машине. Я смотрела, как он отъезжает. Уловив краем глаза какое-то движение, я посмотрела в том направлении и увидела Тамару и Дженис, собиравшихся сесть в машину Тамары. Они дружески ухмыльнулись и многозначительно подняли брови. Тамара показала мне два поднятых больших пальца. Я ухмыльнулась им в ответ, смущенная, но довольная. Когда они отъехали, мне пришло в голову, что нам втроем надо бы сходить в кино. – Пропускаешь шахматный клуб? – послышался голос Робби. Я моргнула, оглянулась и увидела, что ко мне вприпрыжку бежит Робби, и солнце вспышками отражается от его очков. Его взлохмаченные каштановые волосы, которые еще месяц назад выглядели просто ужасно, теперь приобрели некую ультрасовременную небрежность. Я с минуту подумала. – Да, – сказала я. – Не знаю, но шахматы теперь потеряли всякий смысл. – Не сами шахматы, – сказал Робби. Взгляд серо-голубых глаз за стеклами этих его безобразных очков был серьезен. – Сами шахматы все равно потрясные. Они прекрасны, как кристалл. Я приготовилась услышать от Робби очередной панегирик в честь шахмат. Он почти влюблен в эту игру. Но он просто сказал: – Бессмысленным делается теперь клуб. И школа. – Он посмотрел на меня. – Когда ты видел, как твоя одноклассница заставила расцвести бутон, то и школа, и клубы, и все такое кажется каким-то… глупым. Я почувствовала себя гордой и смущенной одновременно. Мне было приятно думать, что я обладаю редким даром, что моя наследственность проявляется в моих способностях. Но я также привыкла не выделяться на общем фоне, счастливо пребывая в тени Бри. Трудно привыкать к тому, что становишься такой заметной. – Ты домой? – спросил Робби. – Не знаю. Вообще-то мне не хочется, – сказала я. От одной мысли, что придется предстать перед родителями, меня замутило. Тут мне в голову пришла идея получше. – Слушай, не хочешь съездить в магазин практической магии? Я испытала смешанное чувство вины и удовольствия. Мама определенно не одобрила бы моего визита в викканский магазин. Ну и что из этого? Это не моя проблема. – Здорово! – сказал Робби. – Тогда поехали на моей машине. Оставь свою здесь, а я потом привезу тебя обратно сюда. – Идет. Когда мы шли к машине Робби, я краем глаза уловила всплеск прямых золотисто-каштановых волос Мэри-Кей. Посмотрев в ту сторону, я увидела сестру и Бэккера, прилепившихся к стене здания естественных наук. Я прищурилась. Мне было жутко странно видеть, как моя четырнадцатилетняя сестренка с кем-то обжимается. – Давай, Бэккер, – пробормотал Робби, и я врезала ему кулаком по плечу. Я не могла не смотреть на них, пока мы шли к маленькому темно-красному «фольксвагену» Робби. Я видела, как Мэри-Кей, смеясь, выкрутилась из объятий Бэккера. Он побежал за ней и снова схватил ее. – Бэккер! – заверещала Мэри-Кей. Волосы развевались у нее за спиной. – Мэри-Кей! – окликнула я ее, сама не зная зачем. Она взглянула на меня, все еще оставаясь пленницей Бэккера. – Привет! – Я еду прокатиться с Робби, – сказала я. Она кивнула в сторону Бэккера. – Бэккер отвезет меня домой. Отвезешь? – спросила она его. Он уткнулся ей в шею: – Как скажешь. Подавив чувство тревоги, я села в машину Робби. Дорога на север до Ред-Килла заняла всего минут двадцать пять. После моей Das Boot машина Робби показалась мне маленькой и уютной. Я заметила, что Робби щурился и тер глаза. – В последнее время ты делаешь это очень часто, – сказала я. – Глаза просто убивают меня. Мне нужно поменять очки, – сказал он. – Мама записала меня к окулисту на завтра. – Это хорошо. – Что там Бри говорила сегодня утром? – спросил он. – Насчет нового чтива для твоих родителей? Я сморщила нос и вздохнула. – Ну, Бри на самом деле на меня разозлилась, – сказала я, констатируя очевидное. – Это из-за Кэла. Она хотела пойти с ним, а он захотел пойти со мной. Так что теперь она, наверное, ненавидит меня. Как бы то ни было… Ты знаешь, что я хранила мои книги по магии у нее дома? Робби кивнул, не отрывая глаз от дороги. – Вчера утром она свалила их все у нас на крыльце, – объяснила я. – Мама взорвалась как бомба. Все это просто дерьмо, – подвела я итог таким неадекватным образом. – О! – сказал Робби. – Да. – Я знал, что Бри нравился Кэл, – сказал Робби. – Но из них вряд ли получилась бы хорошая пара. Я улыбнулась ему – это было забавно. – Бри из кого угодно сделает хорошую пару. Но давай не будем говорить об этом. Как-то это все… тягостно. Только и есть хорошего, что мы с Кэлом теперь вместе, и это правда здорово. Робби глянул на меня и кивнул. – Гм, – сказал он. – Что такое «гм»? Ты хочешь сказать гм – «это здорово»? Или гм – «я не совсем уверен»? – Скорее, наверное, гм – «это сложно», – сказал Робби. – Понимаешь, из-за Бри и всего такого. Я уставилась на него, но он опять смотрел на дорогу, а по его профилю я не могла ни о чем догадаться. Я посмотрела в окно. Мне хотелось поговорить о том, что мы по-настоящему так и не обсудили. – Робби, я правда сожалею о том заклинании. Ты знаешь. Ну, насчет твоей кожи. Он переключил передачу, не говоря ни слова. – Я больше так не буду, – еще раз пообещала я. – Не говори так. Просто обещай, что не будешь так делать, не предупредив меня, – сказал он, втискивая своего «жука» в крошечное свободное пространство. Он повернулся ко мне. – Я разозлился, что ты сделала это, не спросив меня. Но ты только посмотри на меня, в натуре! – Он показал на свое с недавних пор ставшее гладким лицо. – Я никогда не думал, что буду так выглядеть. Думал, что у меня всегда будет не лицо, а пицца. А потом на всю жизнь останутся жуткие рубцы. – Он заглушил мотор. – Сейчас, когда я вижу себя в зеркале, я счастлив. На меня смотрят девушки – девушки, которые раньше или не замечали меня, или смотрели с жалостью. – Он пожал плечами. – Как я могу из-за этого расстраиваться? Я коснулась его руки: – Спасибо. Он улыбнулся мне во весь рот и распахнул свою дверцу: – Пошли, пообщаемся с нашим ведьмовским нутром. Как всегда, в магазине царил полумрак и витали ароматы трав, масел и ладана. После холодного ноябрьского солнца магазин казался теплым и приветливым. Внутри он был разделен на две части: в одной половине стояли высокие, от пола до потолка, стеллажи с книгами, а другую половину заполняли полки, где были выставлены свечи, травы, эфирные масла, алтарные принадлежности и магические символы, ритуальные кинжалы, мантии, плакаты, даже викканские магнитики для холодильника. Я оставила Робби рассматривать книги, а сама пошла в секцию трав. «Научиться работать с травами – на это может не хватить всей моей жизни», – подумала я. Эта мысль страшила, но одновременно и притягивала. Я использовала травы для заклинания, которое излечило Робби от прыщей, и чувствовала себя почти на седьмом небе, когда попала в сад Киллбернского аббатства во время церковной экскурсии. Я просматривала справочник по магическим растениям северо-востока, когда почувствовала что-то вроде щекотки. Подняв голову, я увидела Дэвида, одного из продавцов магазина. Я напряглась. Он всегда заставлял меня нервничать, и я никогда не могла точно определить почему. Я вспомнила, как он спросил меня, к какому клану я принадлежу, и как он сказал другой продавщице, Элис, что я ведьма, которая делает вид, что таковой не является. Сейчас я настороженно смотрела на него, пока он шел ко мне. Его коротко остриженные седые волосы казались серебряными под лампами дневного света, освещавшими магазин. – Что-то в тебе изменилось, – сказал он своим тихим голосом, не спуская с меня взгляда карих глаз. Я подумала о Самхейне, когда ночь взорвалась вокруг меня, и о воскресенье, когда распалась моя семья. Я не сказала ни слова. – Ты – потомственная ведьма, – сказал он кивнув, словно просто в подтверждение чего-то сказанного мной. – И теперь ты это знаешь. «Как он догадался?» – подумала я, почувствовав укол страха. – Тебя это удивило? – спросил он. Я оглянулась, ища глазами Робби. Он все еще стоял возле книг. – Да, меня это несколько удивило, – призналась я. – У тебя есть своя КТ? – спросил он. – «Книга теней»? – Я недавно начала ее, – сказала я, думая о красивой книге с чистыми страницами из «мраморной» бумаги, купленной пару недель назад. В нее я записала то заклинание, которое сотворила для Робби, и свои впечатления от Самхейна. Но зачем об этом знать Дэвиду? – А книга твоего клана, твоего ковена? – допытывался он. – Или твоей матери? – Нет, – коротко ответила я. – Ничего такого. – Жаль, – сказал он помолчав. Звякнул колокольчик, и он отошел к другому покупателю, чтобы помочь ему выбрать какие-то украшения. Посмотрев в конец прохода, я увидела, что Элис, вторая продавщица, сидит там на полу, расставляя на одной из нижних полок подсвечники. Она была старше Дэвида – полная, с красивыми седыми волосами, собранными на голове в пучок. Она понравилась мне с первого взгляда. Все еще держа в руках книгу о травах, я подошла и остановилась возле нее. Она посмотрела снизу вверх и коротко улыбнулась, словно ждала меня. – Как ты, дорогая? – Ее слова были полны смысла, и я мгновенно почувствовала, будто она знает все, что случилось с тех пор, как она помогала мне выбрать свечу к Самхейну. Я не знала, что сказать. – Ужасно, – вырвалось у меня. – Я только что узнала, что я – потомственная ведьма. Мои родители всю жизнь лгали мне. Элис понимающе кивнула. – Значит, Дэвид был прав, – сказала она так, что ее голос был слышен только мне. – Я тоже так думала. – Откуда вы узнали? – Мы можем это распознавать, – сказала она так, словно речь шла о самом обычном деле. – Мы сами той же породы, хотя и не знаем, к каким кланам принадлежим. Пораженная, я смотрела на нее во все глаза. – Дэвид, например, очень силен, – продолжала Элис. Ее полные руки ловко выстраивали аккуратные рады из подсвечников в форме звезд, луны, магических фигур. – У вас есть ковен? – шепотом спросила я. – Старлокег, – сказала Элис. – Во главе с Селеной Бэллтауэр. Мать Кэла. В конце прохода, метрах в десяти от меня, появился Робби. Он разговаривал с какой-то девушкой, которая кокетливо улыбалась ему. Робби сдвинул в сторону очки, потер глаза, потом что-то ответил ей. Она засмеялась, и они медленно отошли назад, к книжной секции. Я слышала неясное бормотание их голосов. На какой-то момент мне из любопытства захотелось сосредоточиться, чтобы расслышать их слова, но потом я поняла: тот факт, что я могу это сделать, вовсе не означает, что мне следует так поступать. Внезапно мне пришла в голову мысль. – Элис, вам что-нибудь известно о Мешома-Фолз? – спросила я. Ее реакция была неожиданной и странной. Она буквально отшатнулась от меня с исказившимся словно от боли лицом, будто ее укусила змея. Нахмурившись, она медленно поднялась на ноги, как если бы на нее давил тяжелый груз. Она посмотрела мне в глаза: – Почему ты спрашиваешь? – Я хотела побольше узнать… о женщине по имени Мейв Риордан, – сказала я. – Мне необходимо знать больше. Несколько долгих мгновений Элис смотрела на меня. – Я знаю это имя, – сказала она. 7. Сожжение 8 мая 1980 года В день Белтайн Ангус просил меня стать его женой. Я ему отказала. Мне всего восемнадцать, и я почти никуда не выезжала из Бэллинайджэла. Думала поехать в один из этих туров, знаете, когда едут на автобусе и целый месяц путешествуют по всей Европе. Я действительно люблю Ангуса. И я знаю, что он хороший человек. Может быть, он даже мой муирн-беата-дан, мой сердечный друг, а может, и нет. Кто знает? Иногда я чувствую, что да, а иногда я этого не чувствую. И как можно это узнать? В жизни я встречала очень мало людей с магическими способностями, с которыми я не была в родстве. Мне надо быть уверенной. Мне надо знать больше, прежде чем решить остаться с ним навсегда. «Куда ты пойдешь? – спрашивает он меня. – С кем ты будешь? С кем-то, кто совершенно тебе не подходит, вроде Дэвида О’Хирна, с обычным человеком?» Разумеется, нет. Если я хочу иметь детей, то не могу быть с обычным человеком. Но может быть, я не захочу детей. Я не знаю. Наш клан не такой уж многочисленный. Искать вне нашего клана, в каком-то другом было бы нечестно. Но опечатать свою судьбу в восемнадцать лет тоже кажется нечестным – по отношению к себе. И после всего, что происходило – убийство Мораг, заклинания, призывающие несчастье, заколдованные руны (сигилы, как называет их Матхэр), которые мы нашли, – я просто не знаю. Я хочу уехать. Еще три недели, я получу свои отличия, и прощай, школа. Жду не дождусь. Уже поздно, и мне надо еще сотворить отвращающее заклинание перед сном, чтобы отгонять зло. В последнее время мы все так делаем. Брэдхэдэр Я ждала, пока Элис погрузилась мыслями в прошлое. Поблизости стояла высокая табуретка, поцарапанная и вся в разноцветных пятнах от пролитых красок. Я присела на нее, не сводя глаз с лица Элис. – Я не знала Мейв Риордан, – сказала наконец Элис. – Никогда с ней не встречалась. Я жила на Манхэттене, когда это все случилось. И узнала об этом много лет спустя, когда переехала сюда. Но тогда это всколыхнуло всю викканскую общину, и большинство здешних ведьм знают об этом. Я была потрясена тем, что о случившемся с моей матерью знали многие люди, тогда как я не знала буквально ничего. Я молчала, не решаясь перебивать Элис. – Как я слышала, произошло вот что, – сказала Элис, и мне показалось, что ее голос доносится откуда-то издалека. – Мейв Риордан была исконной ведьмой и принадлежала к одному из семи Великих Кланов, только мы точно не знаем, к какому именно. Ее ковен назывался Белвикет, и она была из Бэллинайджэла в Ирландии. Я кивнула. Я видела слова «Белвикет» и «Бэллинайджэл» на генеалогическом сайте Мейв, на том, который закрылся. – Белвикет держался очень обособленно и почти не общался с другими кланами и ковенами, – продолжала Элис. – Они вели себя очень скрытно, и у них для этого вполне могли быть причины. Во всяком случае, в конце семидесятых – начале восьмидесятых годов, как я понимаю, Белвикет подвергался преследованиям. На улицах членов ковена провоцировали горожане, их детей бойкотировали в школе. Бэллинайджэл был маленький городок, заметь, и находился недалеко от западного побережья Ирландии. Жители были в основном фермеры или рыбаки. Не слишком искушенные, не чересчур образованные. Очень консервативные, – объяснила Элис. Она замолчала, задумавшись. Перед моим мысленным взором вдаль убегали гряды пологих темно-зеленых холмов. Соленый ветер ласкал мою кожу. Я ощущала резкий смешанный запах морских водорослей, рыбы и торфа. – Вероятно, деревенские всегда мирно жили бок о бок с ведьмами, но город время от времени по какой-то причине приходит в возбуждение, люди начинают бояться. После нескольких месяцев преследования одну ведьму сожгли, а обгоревшее тело сбросили со скалы. Я с трудом сглотнула. Из прочитанного я знала, что сожжение было традиционным способом расправы с ведьмами. – Говорили, что это сделала другая ведьма, а не обычный человек, – продолжала Элис. – А Мейв Риордан? – спросила я. – Она была дочерью местной верховной жрицы, женщины по имени Макенна Риордан. В четырнадцать лет Мейв вступила в Белвикет под именем Брэдхэдэр, что означало «разжигающая огонь». Очевидно, она была очень сильная, очень, очень сильная. Моя мать. – Как бы то ни было, жизнь в Бэллинайджэле становилась для ведьм все более и более невыносимой. Им приходилось ездить за покупками в другие городки, сроки договоров аренды истекали и не продлевались, но им как-то удавалось с этим справляться. – Почему они не уехали? – спросила я. – В Бэллинайджэле был источник силы, – объяснила Элис. – Во всяком случае, для этого ковена. Чем-то таким обладала эта местность – возможно, просто потому, что магией здесь занимались веками. Большинство в Белвикете жило на этой земле на протяжении стольких поколений, что и счет им потеряли. Их семьи всегда жили здесь. Наверное, трудно было думать о том, чтобы перебраться куда-то еще. Все это было трудно уразуметь американке, чьи фамильные корни уходили в прошлое лишь на какую-то сотню лет. Глубоко вздохнув, я оглянулась в поисках Робби. Мне было слышно, что он все еще разговаривает с той девушкой в другом конце магазина. Я взглянула на часы. Половина шестого. Пора возвращаться домой. Но я наконец-то узнала кое-что о своем прошлом, о своей семье и никак не хотела отвлекаться. – Откуда вы все это знаете? – спросила я. – Люди говорили об этом на протяжении многих лет, – сказала Элис. – Видишь ли, такое легко может случиться с любым из нас. Меня пробрала холодная дрожь, и я уставилась на нее. Для меня магия была чем-то прекрасным и радостным. Элис же напоминала мне, что бесчисленное множество женщин и мужчин поплатилось за нее жизнью. – Мейв Риордан все же уехала, – продолжала Элис. Ее лицо было печальным. – Однажды ночью устроили массовое… истребление, больше никак это и не назовешь. Я содрогнулась, почувствовав леденящий холод, осевший у меня в ногах. – Ковен Белвикет был практически уничтожен, – продолжала Элис таким голосом, словно ей было трудно произносить эти слова. – Осталось неясным, что обрушилось на ковен и смело его с лица земли: то ли горожане, то ли некий темный, могущественный магический источник, но только в ту ночь сгорели дотла дома, машины, были разорены поля, затоплены лодки… И были убиты двадцать три человека – мужчины, женщины и дети. Я поняла, что задыхаюсь, а мои внутренности сводит судорогой. Мне было дурно: кружилась голова, накатывал страх. Слушать это было невыносимо. – Но Мейв спаслась, – прошептала Элис, глядя на что-то очень далекое отсюда. – В ту ночь Мейв удалось бежать. Ей и молодому Ангусу Брэмсону, ее парню. Мейв было двадцать, Ангусу двадцать два, и они бежали вместе, сели в автобус до Дублина, потом на самолете улетели в Англию. Потом они приземлились в Нью-Йорке, а оттуда добрались до Мешома-Фолз. – Они поженились? – спросила я охрипшим голосом. – Этому нет никаких свидетельств, – ответила Элис. – Они поселились в Мешома-Фолз, устроились на работу и совершенно отказались от магии. Два года они, по всей видимости, не занимались Виккой, не обращались ни к какой силе, не творили никакого волшебства. – Она печально покачала головой. – Наверное, это было похоже на жизнь в смирительной рубашке. Или на жизнь в тесном ящике без воздуха. А потом в местной больнице у них родился ребенок. Мы думаем, что преследование началось сразу после этого. Мне показалось, что нечем дышать. Я оттянула ворот свитера, потому что он меня душил. – Началось все с малого – с рун, означающих опасность и угрозу. Их начертили на боковой стене их домика. Недобрые знаки, руны, специально заколдованные с какой-то целью, нацарапали на дверцах их машины. Потом была дохлая кошка, которую подвесили у них на крыльце. Если бы они пришли в местный ковен, то им можно было бы помочь. Но они не хотели иметь ничего общего с колдовством. После разгрома Белвикета Мейв больше не хотела заниматься магией. Хотя это, конечно, было у нее в крови. Невозможно отрицать свою сущность. Я была почти подавлена ужасом. Мне хотелось с воплем выскочить из магазина. Элис посмотрела на меня. – «Книга теней» Мейв была найдена после пожара. Люди прочитали ее и передали другим то, что было в ней написано. – А где она теперь? – спросила я. Элис покачала головой. – Я не знаю, – мягко сказала она. – История Мейв заканчивается тем, что она и Ангус сгорели в сарае. По моим щекам медленно катились слезы. – А что случилось с ребенком? – еле выдавила из себя я. Элис с участием посмотрела на меня. Прожитые годы оставили свой отпечаток мудрости на ее лице. Она протянула мягкую, пахнущую цветами и травами руку и коснулась моей щеки. – Этого я тоже не знаю, моя дорогая, – сказала она так тихо, что я едва расслышала. – Что же случилось с ребенком? Туман поплыл у меня перед глазами, и мне захотелось или упасть, или помчаться по улице с криком. – Эй, Морган! – Это был голос Робби. – Ты готова? А то мне пора домой. – Прощайте, – прошептала я, повернулась и бросилась вон из магазина. Робби последовал за мной, и я ощутила излучаемые им волны беспокойства. У себя за спиной я скорее почувствовала, чем услышала слова Элис: – Я не прощаюсь, моя дорогая. Ты еще вернешься. 8. Гнев 1 ноября 1980 года Какой великолепный Самхейн получился у нас вчера! После мощного круга, который Ма разрешила мне вести, мы танцевали, слушали музыку, наблюдали звезды и мечтали о лучших временах. Это был вечер, изобилующий сидром, смехом и надеждой. Последнее время мы жили очень спокойно. Неужели зло оставило нас, прошло стороной? Может, нашло себе другое пристанище? Богиня, молю тебя, не надо. Я не хочу, чтобы другим пришлось пережить то, что пережили мы. Но я благодарна за то, что мы больше не вздрагиваем при каждом шорохе. Ангус подарил мне чудесного котенка – крошечного белого котика, которого я назвала Дагдой. Это имя его ко многому обязывает! Он малюсенький и очень милый. Я люблю его, и как славно, что Ангусу пришла в голову такая мысль. Сейчас мой мир благословен и полон покоя. Хвала Богине за то, что щедро поделилась с нами своими дарами. Хвала волшебству, из которого проистекает всякая благодать. Хвала моему сердцу – я следую туда, куда оно ведет. Благословенны будьте. Брэдхэдэр Вот Дагда сейчас мяукает – просится выйти! – В чем дело? – спросил Робби, когда мы сидели в машине. Я шмыгнула носом и провела рукой по лицу: – Элис рассказала мне печальную историю о нескольких погибших ведьмах. Он прищурился. – И ты плачешь, потому что… – подсказал он. – До меня только что дошло, – сказала я, стараясь говорить небрежным тоном. – У меня очень доброе сердце. – Ладно, можешь не рассказывать. – В его голосе послышалось раздражение. Он завел машину, и мы отправились обратно в Видоуз-Вэйл. – Ну, просто… я пока не могу говорить об этом. Ладно, Робби? – почти шепотом сказала я. Он немного помолчал, потом кивнул. – Ладно. Но если тебе когда-нибудь понадобится чье-то плечо, то я здесь, рядом. Это было так мило с его стороны, что меня обдало теплой волной. Я протянула руку и похлопала его по плечу. – Спасибо тебе. Это помогает. Правда. Пока мы ехали, стемнело, и к тому времени, как мы вернулись к школе, на улицах зажглось освещение. Мои мысли вертелись вокруг судьбы моей родной матери, и, когда Робби остановился, я с удивлением узнала школьное здание и увидела свою машину, одиноко стоявшую на улице. – Спасибо, что подвез, – сказала я. Было темно, и ветер сдувал с деревьев листья, которые кружились в воздухе. Один задел меня, и я вздрогнула. – С тобой все в порядке? – спросил Робби. – Думаю, да. Еще раз спасибо тебе. Увидимся завтра, – сказала я и села за руль. У меня было такое чувство, словно я прожила целую жизнь – жизнь моей родной матери. Она должна быть той самой Мейв Риордан, чье имя записано у меня в свидетельстве о рождении. Просто обязана. Я попыталась вспомнить, видела ли я название места рождения. Было ли там написано «Мешома-Фолз» или «Видоуз-Вэйл». Но так и не смогла вспомнить. Было ли моим приемным родителям известно хоть что-то из этой истории? Как они нашли меня? Как удочерили? Все те же вопросы без ответов. Я включила двигатель, чувствуя, как меня снова охватывает злость. Они знают ответы, и они мне их скажут. Сегодня же! Я не смогу больше прожить даже одного дня, не получив ответа. Я поставила машину у дома и решительно зашагала по дорожке к крыльцу, мысленно произнося слова, которые собиралась сказать, формулируя вопросы, которые хотела задать. Я толкнула входную дверь и… И увидела тетю Эйлин и ее приятельницу Полу Стин, которые сидели на диване. – Морган! – сказала тетя Эйлин, раскрыв объятия. – Как поживает моя любимая племянница? Я обняла ее, а Мэри-Кей изрекла: – Мне она сказала в точности то же самое. Тетя Эйлин засмеялась: – Вы обе – мои любимые племянницы. Я улыбнулась, мысленно пытаясь переключить скорость. Разборку с родителями пришлось пока что исключить. А потом… Я вдруг поняла, что тетя Эйлин знала, что меня удочерили. Конечно, знала. Ведь она мамина сестра. На самом деле, об этом должны были знать все друзья моих родителей. Они все время жили здесь, в Видоуз-Вэйле, и, если мама не притворялась беременной (а я как-то не могла себе представить, чтобы она так поступила), то они должны были знать: ведь не появилась же я из ниоткуда. А потом, спустя два года, у нее действительно родился ребенок. Мэри-Кей. «Господи! Вот ужас-то!» – подумала я. Я испытывала жгучий стыд и полнейшее унижение. – Слушай, мы привезли китайской еды, – сказала тетя Эйлин, вставая. – Все готово! – отозвалась из столовой мама. Я бы все отдала, чтобы не ходить туда, но это было невозможно. Мы ввалились в столовую всей толпой. Белые картонки и контейнеры из пенопласта занимали центральную часть стола. – Привет, – сказала мне мама, изучающе глядя мне в лицо. – Ты вернулась как раз вовремя. – Угу, – сказала я, избегая встречаться с ней глазами. – Я ездила с Робби. – Последнее время Робби выглядит потрясающе, – сказала Мэри-Кей, выбирая себе кусок какого-то оранжевого мяса. – Он что, лечится теперь у нового дерматолога? – Ну, я не знаю, – ответила я неопределенно. – Кожа у него и правда стала гораздо лучше. – Может, он просто вырос, и все прошло, – предположила мама. Я не верила своим ушам. Как она может поддерживать вежливую болтовню о пустяках? Во мне начало закипать раздражение. Я, давясь, глотала свой обед. – Передай-ка мне свинину, – попросил отец. Какое-то время мы ели молча. Если тетя Эйлин и Пола заметили в нас что-то странное, какую-то натянутость и неразговорчивость, то вида не показали. Но даже Мэри-Кей, обычно такая бойкая на язык, казалась неестественно сдержанной. – Да, Морган, звонила Дженис, – сказал папа. Я видела, что он старается говорить нормальным тоном. – Просила, чтобы ты позвонила ей. Я сказал, что ты позвонишь после обеда. – Хорошо, спасибо, – ответила я и засунула в рот большущий кусок лепешки с луком, чтобы никому не показалось странным, что я веду себя так тихо. После обеда тетя Эйлин встала, ушла на кухню и вернулась с бутылкой шипучего сидра и подносом со стаканами. – Это по какому случаю? – спросила мама, удивленно улыбаясь. – Ну… – смущенно сказала тетя Эйлин, когда Пола тоже поднялась и встала рядом с ней. – У нас есть очень интересная новость. Мы с Мэри-Кей переглянулись. – Мы решили жить вместе, – объявила Эйлин с сияющим от счастья лицом. Она улыбнулась Поле, и та крепко обняла ее. – Я уже выставила свою квартиру на продажу, и мы ищем дом, – сказала Пола. – Ух ты, вот это да! – сказала Мэри-Кей, вставая, чтобы обнять тетю Эйлин и Полу. Они сияли улыбками. Я тоже поднялась из-за стола и обняла их, потом то же самое сделала мама. Папа обнял Эйлин, а Поле пожал руку. – Ну, это замечательная новость, – сказала мама, хотя по ее лицу можно было понять, что она думает, что было бы лучше, если бы они узнали друг друга получше. Эйлин откупорила бутылку и разлила шипучий сидр по стаканам. Пола раздала стаканы, и мы с Мэри-Кей сразу отпили по глотку. – А дом вы хотите купить или арендовать? – спросила мама. – Мы хотели бы купить, – сказала Эйлин. – Сейчас у нас обеих квартиры, но я хочу завести собаку, так что нам нужен двор. – А мне нужно место для сада, – сказала Пола. – Собака и сад могут взаимно исключать друг друга, – сказал папа, и они засмеялись. Я тоже улыбнулась. Все это казалось мне каким-то нереальным, словно я видела чью-то семью по телевизору. – Я надеялась, что ты поможешь нам найти дом, – сказала тетя Эйлин маме. Мама улыбнулась, и я поняла, что улыбается она впервые после вчерашнего. – Я уже прокручивала в голове кое-какие варианты, – призналась она. – Заходите в ближайшее время ко мне в офис, и мы все обсудим. – Это было бы здорово, – сказала Эйлин. Пола протянула руку и сжала ей плечо. Они смотрели друг на друга так, словно в комнате никого больше не было. – Переезд будет настоящим безумием, – сказала Пола. – У меня вещи разбросаны повсюду: у мамы, у отца, у сестры. Моя квартира слишком маленькая, чтобы вместить все. – К счастью, у меня есть племянница, которая обладает не только силой, но и огромной машиной, – весело заметила тетя Эйлин, глядя на меня через стол. Я уставилась на нее. Ведь я же на самом деле никакая ей не племянница. Не так ли? Даже тетя Эйлин участвовала в том фарсе, каким оказалась моя жизнь. Даже она, моя любимая тетя, лгала мне и скрывала от меня правду целых шестнадцать лет. – Тетя Эйлин, а ты знаешь, почему мама с папой так и не сказали мне, что я их приемная дочь? – просто взяла и выложила я. И это произвело такой же эффект, как если бы я сказала, что больна бубонной чумой. Все воззрились на меня, за исключением Мэри-Кей, которая с несчастным видом уткнулась в свою тарелку, и Полы, смотревшей на тетю Эйлин с озабоченным выражением лица. У тети Эйлин был такой вид, будто она проглотила лягушку. – Что?! – Она метнула растерянный взгляд на моих родителей. – Я хочу сказать, не думаешь ли ты, что хоть кто-то должен был поведать мне об этом? Может, хотя бы просто упомянуть? Например, ты могла бы поговорить со мной. Или ты просто не думала, что это так важно для меня, – продолжала я. Какой-то частью сознания я понимала, что несправедлива, но уже не могла остановиться. – Похоже, что вообще никто так не думает. В конце концов, речь идет всего лишь о моей жизни. – Морган!.. – произнесла мама обреченным голосом. – Ох… – вздохнула тетя Эйлин, впервые не находя слов. Всем стало неловко так же, как и мне, и царившее за обедом праздничное настроение испарилось. – Ладно, не важно, – отрывисто сказала я и встала. – Об этом можно поговорить и потом. Почему бы нет? Ждали шестнадцать лет, подождем и еще несколько дней. Какие проблемы? – Морган, я всегда считала, что сказать тебе должны именно твои родители. – Голос у тети Эйлин был расстроенный. – Да, конечно! – грубо парировала я. – И когда же сие событие должно было произойти? Мэри-Кей охнула, когда я резко отодвинула назад свой стул. Я не хотела оставаться здесь ни секунды. Не могла больше терпеть их лицемерие. Я бы взорвалась. Не забыв на этот раз схватить куртку, я выскочила на улицу и, сев в машину, умчалась в темноту. 9. Исцеляющий свет День святого Патрика, 1981 год О Иисус, Мария и Иосиф! Я такая пьяная, что едва могу писать. Бэллинайджэл взял да и заказал в честь святого Пэдди сногсшибательный праздник. Все жители, до единого, собрались, чтобы вместе повеселиться в деревне. И обычные люди, и ведьмы, все мы пребываем в согласии в день святого Пэдди – день, когда все облачаются в зеленое. Пэт О’Хирн окрасил в зеленый цвет все свое пиво, и оно лилось в кружки, в ведра, в туфли, во что угодно. Старик Тоусон угостил им своего осла, и этот осел превратился в само послушание и добродушие! Я хохотала так, что чуть не лопнула. «Ирландские ковбои» играли свою музыку всю вторую половину дня прямо на городской лужайке, и мы все танцевали и щипали друг друга, а дети кидались овощами. Мы хорошо провели время, и наши черные дни, похоже, действительно закончились. Сейчас я дома и зажгла Богине три зеленые свечи – на процветание и счастье. Сегодня полнолуние, так что мне надо протрезветь, одеться потеплее и идти собирать мои травы – луйб. Щавелевый корень у пруда можно уже собирать, а еще есть ранние фиалки, одуванчики и рогоз, и они тоже готовы к сбору. Я не могу пить больше пива, пока не сделаю эту работу, а то меня найдут в лежку валяющейся на болоте! Ну и денек! Брэдхэдэр Я ехала и думала: как вдруг оказалось, что в восемь вечера в понедельник мне некуда деваться. Представила, как я вхожу в магазин прохладительных напитков Швейкхардта на Мейн-стрит с залитым слезами лицом. Представила, как являюсь к Дженне в таком же виде. Нет, Дженис совсем не в курсе, насколько сложной стала моя жизнь. Робби? Подумав несколько секунд, я покачала головой. Мне было бы ужасно неприятно заявиться к нему домой и увидеть его отца, пьющего пиво перед телевизором, и его вечно сердитую мать с поджатыми губами. О Бри вопрос даже и не стоял. Господи, какой же стервой она показала себя сегодня! Кэл? Я повернула и поехала в том направлении, где он жил, обуреваемая смесью отчаяния и дерзости, смелости и страха. Не будет ли бесцеремонностью с моей стороны явиться к нему домой без приглашения? У меня в голове перемешалось столько всего: история моих настоящих родителей, отказ приемных родителей сказать мне правду о моем прошлом, поведение Бри… Просто невозможно все это осмыслить. Казалось, я не в состоянии принять никакое решение – даже, удобно ли являться к Кэлу домой, не договорившись об этом предварительно. Когда я свернула на длинную мощеную подъездную дорожку, ведущую к большому каменному дому Кэла, я уже абсолютно не могла связно мыслить. Что я делаю? Я просто хотела уехать навсегда, подальше от всех, кого знала, стать кем-то другим. Я не могла поверить в то, что эта жизнь – моя. Я выключила фары и двигатель и сидела, скорчившись над баранкой, буквально окаменев от неуверенности. Не могла даже снова завести машину, чтобы уехать. Не знаю, сколько я так просидела в темноте перед домом Кэла. В конце концов я подняла голову, когда лучи сильных фар ярко осветили салон моей машины, отразились от зеркала заднего вида и сверкнули прямо мне в глаза. Шикарный «Бентли» объехал мою машину и аккуратно припарковался ближе к дому. Дверца открылась и выпустила высокую, стройную женщину, волосы которой были едва различимы в темноте. Включилось наружное освещение дома, и подъездную дорожку залил теплый желтый свет. Женщина направилась к моей машине. Чувствуя себя идиоткой, я опустила стекло. Селена Бэллтауэр подошла ко мне. Она долго смотрела мне в лицо, будто оценивая меня. Мы не улыбнулись и не заговорили друг с другом. Наконец она сказала: – Почему ты не зайдешь в дом, Морган? Ты, должно быть, совсем замерзла. Я сварю какао. Словно это в порядке вещей, когда у нее перед домом поздним вечером сидит в машине какая-то девица. Я вылезла из своей Das Boot и захлопнула дверцу. Мы вместе поднялись по широким каменным ступеням, вошли через массивную деревянную дверь в дом. Она провела меня через холл и по коридору в большую кухню в стиле французского кантри, которую я не видела во время своего прошлого визита сюда. – Садись, Морган, – сказала она, указав мне на высокий табурет у кухонной стойки. Я села, надеясь, что Кэл дома. Я не видела его машины возле дома, но она могла быть в гараже. Я запустила свои сенсоры, но не почувствовала его присутствия. Селена Бэллтауэр, наливавшая в это время молоко в кастрюлю, вскинула голову. Сдвинув брови, она оценивающе посмотрела на меня. – Ты очень сильна, – заметила она. – Я научилась запускать сенсоры только после двадцати лет. Между прочим, Кэла нет дома. – Извините, – неловко пробормотала я. – Я пойду. Не хочу причинять вам беспокойство… – Ты не причиняешь мне беспокойства, – сказала она. Положив в молоко несколько ложек порошка какао, она тщательно размешала его венчиком. – Мне было любопытно. Кэл рассказал мне кое-что очень интересное о тебе. Кэл говорил с матерью обо мне? Она засмеялась теплым, «земным» смехом, когда увидела выражение моего лица. – Мы с Кэлом очень близки, – сказала она. – Мы давно остались вот так, вдвоем. Его отец ушел от нас, когда Кэлу не было еще четырех лет. – Мне очень жаль, – сказала я. Она говорила со мной как со взрослой, и от этого я почему-то чувствовала себя младше своих шестнадцати лет. Селена Бэллтауэр пожала плечами: – Мне тоже было жаль. Кэлу очень не хватало отца, но тот сейчас живет в Европе, так что они видятся нечасто. Во всяком случае, тебя не должно удивлять, что мой сын со мной откровенен. С его стороны было бы глупо пытаться что-то скрывать. Я сделала вдох, стараясь расслабиться. Вот, значит, как живут в семьях потомственных ведьм. Никаких секретов. Мать Кэла налила какао в две ярко разрисованные кружки и вручила одну мне. Пить было нельзя, слишком горячо, и я поставила кружку, чтобы подождать, пока остынет. Селена дважды провела рукой над своей кружкой, потом отпила глоток. – Попробуй сделать так, – предложила она, взглянув на меня. – Подними левую руку и проведи ею над кружкой круговым движением против часовой стрелки. Скажи: «Остуди огонь». Заинтригованная, я сделала так, как она сказала. И ощутила, как тепло проникло в мою левую руку. – Попробуй какао теперь, – сказала она, наблюдая за мной. Я попробовала. Какао заметно остыло и стало идеальным для того, чтобы его пить. Я восхищенно улыбнулась. – Левая рука отбирает, – пояснила она. – А правая дает. По часовой стрелке увеличивает, против часовой стрелки уменьшает. И простые слова подходят лучше всего. Я кивнула и стала пить какао. Это маленькое действие совершенно очаровало меня. Подумать только! Я могу произнести слова и сделать движения, которые охладят горячий напиток до нужной температуры! Селена улыбнулась, а потом сочувственно посмотрела мне в глаза: – Судя по твоему виду, тебе пришлось несладко. Это было еще слабо сказано, но я кивнула. – Кэл… рассказал вам… что-нибудь? Она поставила свою кружку. – Он рассказал мне, что ты недавно узнала о том, что тебя удочерили, – сказала она. – Что твои биологические родители, должно быть, были исконными ведьмами. А сегодня он сказал мне, что ты думаешь, будто ты – дочь четы магов, выходцев из Ирландии, погибших здесь шестнадцать лет назад. Я снова кивнула. – Не совсем здесь – в Мешома-Фолз. В двух часах езды отсюда. Я думаю, что мою мать звали Мейв Риордан. Выражение лица Селены стало серьезным. – Я слышала эту историю, – сказала она. – И помню, когда это случилось. Мне было сорок, а Кэлу не было еще и двух лет. Помню, я тогда думала, что такое никогда не может случиться со мной, моим мужем, нашим ребенком. – Ее длинные пальцы скользили по ободку кружки. – Сейчас я так уже не думаю. – Она опять взглянула на меня. – Мне очень жаль, что это случилось с тобой. Быть не такой, как все, всегда трудно, даже если имеешь сильную поддержку. Все равно стоишь особняком. Но я знаю, что сейчас тебе особенно тяжело. Я почувствовала, как к горлу снова подкатывает ком, и отпила какао. Боялась, что разревусь, если вслух соглашусь с ней. Решила отвлечь себя посторонними деталями: если шестнадцать лет назад ей было сорок, то сейчас ей должно быть около пятидесяти шести. Выглядела она никак не старше тридцати пяти. – Если хочешь, – сказала Селена не совсем уверенным тоном, – я могу помочь, чтобы тебе стало легче. – Что вы имеете в виду? – спросила я. Я растерялась, решив, что она хочет предложить мне наркотик. – Ну, я улавливаю волны расстройства, разлада, подавленности, гнева, – сказала она. – Мы можем составить небольшой круг на двоих и попробовать переместить тебя в более спокойное место. У меня перехватило дыхание. Я участвовала в составлении круга только с Кэлом и нашим ковеном. А как это будет с кем-то, кто еще сильнее? Неожиданно для себя я сказала: – Да, пожалуйста, если можно. Селена улыбнулась и стала очень похожа на Кэла. – Тогда пошли. Дом имел форму буквы «П»: средняя часть и два крыла. Она повела меня в заднюю часть левого крыла через очень большую комнату, где, как я предположила, она проводила встречи своего ковена. Она открыла дверь, устроенную в панелях стены таким образом, что ее трудно было заметить. Меня охватил детский восторг. Потайные двери! Мы вошли в значительно меньшую и более уютную комнату, обстановка которой состояла из одного узкого стола, нескольких стеллажей с книгами и настенных подсвечников. Селена зажгла свечи. – Это мое личное убежище, – сказала она, коснувшись пальцами дверной ручки. Я мельком увидела сверкнувшие на ней руны. Наверное, они для охраны уединения или для защиты. Но я не имела ни малейшего понятия, как их прочесть. Мне предстояло еще многому научиться. Я была абсолютным новичком. Селена уже начертила небольшой круг на деревянном полу, пользуясь каким-то красноватым порошком с сильным пряным запахом. Она жестом показала мне, чтобы я вошла вместе с ней внутрь круга, и потом замкнула его за нами. – Давай сядем, – сказала она. Когда мы сели лицом друг к другу, скрестив под собой ноги, то внутри круга осталось совсем мало свободного места. Каждая из нас посыпала солью вокруг своей половины круга, говоря: – Этой солью я очищаю свой круг. Потом Селена закрыла глаза, опустила голову и положила руки на колени, словно занималась йогой. – С каждым выдохом выпускай отрицательную эмоцию. С каждым вдохом вбирай в себя белый свет, исцеляющий свет, утешающий и успокаивающий свет. Почувствуй, как он входит в пальцы рук и ног, оседает в желудке, поднимается кверху через темя. Она говорила, и ее голос постепенно становился все медленнее, все ниже тембром, завораживал, усыплял. Мои глаза закрылись, подбородок опустился на грудь. Я выдохнула, полностью опустошив легкие. Потом вдохнула, слушая ее успокаивающие слова. – Я освобождаюсь от напряжения, – тихо проговорила она, и я без колебаний повторила за ней эти слова. – Я освобождаюсь от страха и гнева, – сказала она, и ее слова подействовали на меня умиротворяюще, словно я качалась на волнах и они убаюкивали меня. Я повторила их и ощутила физически, как спазм постепенно отпускает мои внутренности, как уходит напряжение из моих рук и ног. – Я освобождаюсь от неуверенности, – сказала она, и я повторила за ней эти слова. Несколько минут мы сидели молча и глубоко дышали. Моя головная боль прошла, в висках перестало стучать, грудь расправилась, и стало легче дышать. – Я ощущаю спокойствие, – сказала Селена. – Я тоже, – сонно откликнулась я. И скорее почувствовала, чем увидела, как она улыбнулась. – Нет, ты сама это скажи, – подсказала она. – Ах, да. Я ощущаю спокойствие, – повторила я. – Открой глаза. Правой рукой начерти вот этот символ. – Она стала рисовать его двумя пальцами в воздухе. – Это руна успокоения. Я смотрела, как она это делает, потом старательно прочертила в воздухе одну прямую линию сверху вниз, потом пририсовала к ней сверху маленький треугольничек, словно флажок. – Я ощущаю покой, – сказала она, рисуя эту же руну у меня на лбу. – Я ощущаю покой, – сказала я, чувствуя на коже горячий след от ее пальца. Воспоминания о том, что случилось с моими настоящими родителями, отступили назад. Я все помнила, но память утратила способность причинять мне боль. – Я есть любовь. Я есть покой. Я есть сила. Я произнесла эти слова, ощущая, как меня обволакивает поток восхитительного тепла. – Я призываю силу Богини и Бога. Я призываю могущество Матери-Земли, – сказала Селена, рисуя у меня на лбу еще одну руну – половинку кривого треугольника. И когда она отпечаталась на моей коже, я подумала: это Сила. Мы с Селеной были связаны в одно целое. Я чувствовала ее силу, ощущала, как она разглаживает каждую морщинку моих эмоций, выискивает каждый узелок страха, каждый клубочек гнева. Она проникала все глубже и глубже, и я расслабленно позволяла ей это. Она успокаивала, усмиряла боль, и я почти впала в транс. Прошли века, и я проснулась. Открыла глаза и увидела, что и она поднимает голову и тоже открывает глаза. Несмотря на легкое головокружение, я чувствовала себя настолько лучше, что не могла не улыбнуться. Она улыбнулась мне в ответ. – Ну как, сейчас получше? – тихо спросила она. – О да! – ответила я, не находя слов, чтобы выразить свои чувства. – Вот еще одна вещь для тебя, – сказала она и нарисовала два соприкасающихся треугольника на тыльной стороне моих рук. – Это для новых начинаний. – Спасибо, – сказала я, ошеломленная ее силой. – Я чувствую себя гораздо лучше. – Вот и хорошо. Мы встали, и она разомкнула круг и задула свечи, горевшие вокруг. Когда мы проходили через большую комнату для собраний ковена, я увидела отражение лица Селены в огромном зеркале, висевшем на стене в позолоченной раме. Она улыбалась. На ее лице была написана радость, почти ликование. Потом мы прошли дальше по направлению к холлу, отражение исчезло, и я подумала, что все это мне привиделось. У двери она похлопала меня по руке, и я еще раз поблагодарила ее. Потом я буквально по воздуху перенеслась к своей машине, не ощущая ни ноябрьского ветра, ни ноябрьского холода. Я чувствовала себя просто идеально. И даже не задумалась о том, где же был Кэл. 10. Раскол 14 августа 1981 года Говорят, в ковене Мач-Бенчам трое новых учеников. У нас – ни одного. Тара и Клифф были последними, вступившими в ковен Белвикет в качестве учеников, и это было три года назад. До тех пор пока Лиззи Симс не исполнится четырнадцать через четыре года, у нас никого не будет. Другое дело, что в Мач-Бенчам принимают почти каждого, кто хочет учиться магии. Я считаю, что мы должны тоже так делать – если, конечно, сумеем уговорить кого-нибудь присоединиться к нам. Белвикет очень давно выбрал свой собственный путь, и он не для всех и каждого. Но нам надо расширяться. Если мы будем принимать только кровных, потомственных, клановых ведьм, то просто-напросто вымрем. Нам надо искать себе подобных, смешиваться с другими кланами. Но ма и старейшины каждый раз меня одергивают. Они хотят чтобы мы оставались чистокровными, отказываясь допускать посторонних. Кое-кто в Белвикете, возможно, предпочел бы умереть. Брэдхэдэр Когда я вечером вернулась домой, свет у родителей уже не горел, и, если шум двигателя моей машины разбудил их, они ничем не дали этого понять. Мэри-Кей дожидалась меня, слушая музыку у себя в комнате. Когда я заглянула к ней, она подняла голову и сняла наушники. – Привет, – сказала я, чувствуя, что очень ее люблю. Она всегда была мне сестрой, если не по крови, то по обстоятельствам. Мне было жаль, что я причинила ей боль. – Куда ты ездила? – спросила она. – К Кэлу. Его дома не было, но я пообщалась с его мамой. Мэри-Кей помолчала. – Когда ты уехала, здесь ужас что было. Я думала, мама расплачется. Всем было жутко неловко. – Мне очень жаль, – искренне сказала я. – Я просто не могу поверить, что мама с папой хранили это в секрете всю мою жизнь. Они мне лгали. – Я покачала головой. – Сегодня я поняла, что тетя Эйлин, и наши другие родственники, и мамины и папины друзья – все они знают, что я приемная дочь. Я почувствовала себя полной идиоткой из-за того, что сама этого не знала. Я… я дико разозлилась, потому что они мне ничего не сказали, хотя об этом знают другие люди. – Верно, а я как-то об этом не подумала, – сказала Мэри-Кей и слегка нахмурилась. – Но ты права. Они все наверняка знают. – Она посмотрела на меня. – Я не знала. Ты мне веришь? Я кивнула. – Вот уж ты никак не смогла бы не разболтать такой секрет. – Я улыбнулась, когда Мэри-Кей замахнулась на меня подушкой. Та оболочка покоя, прощения и любви, которой обволокла меня Селена Бэллтауэр, все еще держала меня в своих уютных объятиях. – Послушай, у нас какое-то время будет довольно напряженная обстановка. Мама и папа должны будут рассказать мне о моем прошлом и как меня удочерили. Я не остановлюсь, пока не узнаю. Но это не значит, что я не люблю тебя или их. Мы справимся как-нибудь, – сказала я. Выражение неуверенности промелькнуло на симпатичном личике Мэри-Кей. – Ладно, – сказала она, принимая на веру мои слова. – Я рада за тетю Эйлин и Полу, – сказала я, меняя тему разговора. – Я тоже. Мне не хотелось, чтобы тетя Эйлин и дальше была всё одна да одна, – сказала Мэри-Кей. – Как ты думаешь, у них будут дети? Я засмеялась: – Не всё сразу. Им надо пожить вместе какое-то время. – Да, верно. Ну, ладно. Я устала. – Мэри-Кей сняла наушники и уронила их на пол. – Постой, давай вот что сделаем. – Я протянула руку и мягкими прикосновениями начертила у нее на лбу руну успокоения, так, как показала мне Селена. Я ощутила, как уходит из моих пальцев тепло, но когда я отступила и взглянула на Мэри-Кей, то увидела, что она смотрит на меня с выражением подавленности на лице. – Пожалуйста, не делай этого со мной, – прошептала она. – Я не хочу в этом участвовать. Задетая за живое, я растерянно поморгала, потом кивнула. – Ладно, как хочешь, – пробормотала я, повернулась и бегом бросилась в свою комнату. Меня охватило смятение. То, что приносило мне радость, только расстраивало мою сестру. Это был явный знак различия между нами, доказательство того, что расстояние между нами увеличивается, что ее толкает в одну сторону, а меня в другую. В эту ночь я спала крепко, без снов, и проснулась в радужном настроении. Я сложила руки вместе так, будто все еще видела начертанную на них руну. Новый рассвет. Пробуждение. – Морган! – окликнула меня из коридора Мэри-Кей. – Вставай. Пора в школу. Я уже совала ноги в тапки. Наверняка опаздываю, как всегда. Я быстро приняла душ, накинула какую-то одежду и с грохотом сбежала вниз по лестнице. Мои мокрые волосы обвились вокруг шеи и чуть не задушили меня. На кухне я схватила булку и собиралась уже выскочить за дверь. Спокойно пившая апельсиновый сок Мэри-Кей подняла голову. – Не спеши, – сказала она. – На этот раз я подняла тебя пораньше. А то в прошлом месяце я уже два раза опаздывала. Открыв рот, я посмотрела на часы. До начала уроков оставалось почти сорок пять минут! Я рухнула на стул и невразумительно махнула рукой в сторону холодильника. Сжалившись надо мной, сестра запустила в него руку и достала мне банку диетической кока-колы. Я залпом проглотила ее и потопала обратно наверх – расчесывать волосы. Почему-то мы все равно опоздали. У школы я с натренированной лихостью припарковалась во втором ряду. И тут же заметила Бэккера, который направлялся к нам, чтобы встретить Мэри-Кей. Настроение у меня испортилось. – Смотри, вон он. Подкарауливает из засады, как паук. Мэри-Кей ущипнула меня за ногу. – Прекрати, – сказала она. – Я думала, он тебе нравится. – Он ничего, – сказала я. «Мне нужно поостыть», – подумала я. Ведь сама я жутко разозлилась бы, если бы кто-то попытался навязать мне непрошеную опеку, но все-таки не удержалась и спросила: – А он знает, что тебе всего четырнадцать? Мэри-Кей закатила глаза. – Нет, он думает, что я в предпоследнем классе, – саркастическим тоном сказала она. – Смотри, не выдай меня. – Она вылезла из машины. Они с Бэккером поцеловались, а я захлопнула дверцу со своей стороны и, закинув на плечо рюкзак, направилась к восточному входу. – Эй, Морган, подожди! – окликнул меня кто-то. Я оглянулась и увидела Дженис Юто, которая быстро шла ко мне. Ее волосы подпрыгивали в такт шагам. Ух, я ведь совершенно забыла позвонить ей накануне вечером. – Извини, что не перезвонила тебе, – сказала я, когда она поравнялась со мной. Она махнула рукой. – Ничего страшного. Я хотела просто поболтать, – сказала она слегка запыхавшимся голосом. – Я совсем не вижу тебя последнее время, только в классе. – Знаю, – виновато согласилась я. – Просто столько всего произошло. – Это настолько неуклюже передавало истинное положение вещей, что я чуть не рассмеялась. – Моя тетя Эйлин съезжается со своей приятельницей, – сказала я, вспомнив единственное светлое пятно. – Здорово! Передай ей, что я рада за нее, – сказала Дженис. – Передам, – сказала я. – Что ты получила за сочинение? – Да вот умудрилась написать на «отлично», – ответила она. Мы подходили к главному зданию. – Круто! А я на «хорошо». Ненавижу писать сочинения. Слишком много слов, – пожаловалась я. Дженис засмеялась. Потом мы увидели Тамару и Бена Реджио, входивших в здание через центральную дверь как раз в тот момент, когда зазвенел звонок. – Мне надо заловить Бена, – сказала Дженис, ускоряя шаг. – У него моя тетрадь по-латыни. – Увидимся в классе. – Я вошла через восточную дверь, где наш ковен в последнее время собирался по утрам, но на бетонных скамьях никого не было. Наверное, Кэл уже внутри. Мое разочарование от того, что мы не увиделись, было почти таким же сильным, как и облегчение, которое я испытала, уразумев, что не встречу Бри. К обеду заморосил мелкий дождь, исчерчивая окна медленно растекавшимися ручейками. Стоя в очереди в кафетерии, я наслаждалась его теплой, парной атмосферой. Когда я набрала поднос и огляделась, почти весь наш ковен уже сидел за столом, стоявшим ближе всего к окнам. С облегчением я увидела, что Рейвин и Бри там не было. Не было и Бет Нилсон. Я подошла и села рядом с Кэлом. Он улыбнулся, и словно солнце выглянуло из-за туч. – Привет, – сказал он, расчищая для меня место на столе. – Ты сегодня поздно приехала, да? Я кивнула, открывая содовую. – Прямо со звонком. – Можно кусочек? – спросил он и, не дожидаясь ответа, взял у меня с тарелки ломтик жареной картошки. От его непринужденности меня обдало жаром. – Мама сказала мне, ты заезжала вчера, – произнес он. – Жаль, что меня не было. – Он сжал под столом мою коленку. – Ты в порядке? – тихо спросил он. – Да, твоя мама была очень добра. Она показала мне кое-что из магии рун, – ответила я, понизив голос. – Круто! – сказала Дженна, наклоняясь через стол. – Что, например? – Несколько рун, – сказала я. – Например, руны на счастье, мир и покой. – И они подействовали? – спросил Итан. – Еще как! – сказала я, засмеявшись: как будто заклинание Селены Бэллтауэр могло не подействовать. – Было бы здорово начать изучать руны и все, что с ними связано. Кэл кивнул. – Руны действительно обладают большой силой, – согласился он. – Их используют уже тысячи лет. У меня есть несколько посвященных им книг, могу дать почитать. – Я тоже хотела бы их почитать, – сказала Шарон, помешивая соломинкой в пакете молока. – Вот вам одна руна, – сказал Кэл. Он расчистил место посреди стола и стал чертить пальцем. Это было похоже на две параллельные линии, соединенные между собой двумя другими, скрещенными линиями. Он начертил руну еще несколько раз, чтобы мы все могли ее себе представить. – Что она означает? – спросил Мэтт. – Основное значение – взаимозависимость, – пояснил Кэл. – Общность. Доброжелательность по отношению к родным и близким. То, что мы чувствуем друг к другу, к нашему ковену – Сиррэсу. С минуту мы все смотрели друг на друга, переваривая услышанное. – Боже, сколько надо еще учиться! – сказала Шарон. – Мне кажется, я никогда не смогу соединить все это вместе – травы, заклинания, руны, снадобья. – Можно с тобой поговорить? – Бет Нилсон в вязаной крючком разноцветной шапочке на коротко подстриженных волосах подошла и стояла теперь перед Кэлом. – Конечно, – сказал Кэл. Он посмотрел на нее внимательнее. Она хмурилась. – Хочешь поговорить где-нибудь в более уединенном месте? – Нет. – Бет покачала головой, не глядя на него. – Неважно. Пусть они слушают. – Что случилось, Бет? – тихо спросил Кэл. Почему-то мы все услышали его несмотря на стоявший в кафетерии шум. Бет пожала плечами и посмотрела в сторону. Блестящие, цвета морской волны тени для век резко контрастировали с кофейного цвета кожей. Она шмыгала носом, словно была простужена. Я посмотрела через стол на Дженну. Она в ответ подняла брови. – Ну, просто все это… как-то мне не по душе, – сказала Бет. – Я думала, это будет круто. Понимаешь? Но все получается очень странно. Эти круги, которые мы делаем. Морган, заставляющая распускаться бутоны. – Она указала рукой в мою сторону. – Это слишком странно. – Она пожала плечами. – Я больше не хочу иметь с этим дело. – Мне это не нравится. Кажется неправильным. – Колечко у нее в носу блестело под лампами дневного света. – Ну, очень жаль, – сказал Кэл. – Викка не предназначена для того, чтобы вызывать у кого бы то ни было чувство неудобства. Она для того, чтобы научить нас радоваться красоте и силе земли. Бет посмотрела на него так, будто хотела сказать: «Да ладно тебе!» – Значит, ты хочешь уйти из ковена. Ты в этом уверена? – спросил Кэл. – Может, тебе просто нужно еще немного времени, чтобы привыкнуть? Бет покачала головой: – Нет, я больше не хочу этим заниматься. – Что ж, раз Викка не для тебя, тогда это твой выбор. Спасибо за откровенность, – сказал Кэл. – Угу, – ответила Бет, переступив с ноги на ногу. – Бет, только вот еще что, – произнес Кэл. – Пожалуйста, отнесись с уважением к нашим секретам. – Серьезность его тона заставила Бет поднять на него глаза. – Ты бывала на круге, чувствовала силу магии, – продолжал Кэл. – Держи эти впечатления при себе. Ладно? Они не касаются никого, кроме нас. – Да, хорошо, – сказала Бет, глядя на Кэла. – Что ж, – вздохнул Кэл. – Ты решила уйти, но помни, что круг не откроется для тебя во второй раз, если ты передумаешь. Извини, но таковы правила. – Я не передумаю, – сказала Бет и пошла прочь не оглядываясь. Несколько секунд мы просто сидели и смотрели друг на друга. – А в чем дело-то? – спросила я. Дженна кашлянула: – Да, это было довольно жутко. – Не знаю, – сказал Кэл. Какая-то тень пробежала по его лицу. Потом он, видимо, решил не обращать на это внимания. – Но как я уже говорил, Викка подходит не всем и каждому. – Он подался вперед. – Я подумал, что, когда соберемся на следующий круг, стоит показать вам еще несколько рун, а то и небольшое заклинание. – Это хорошо, – сказал Итан. – Круто. – Он наклонился через стол к Шарон: – Ты собираешься есть эту коричневую штуку? Она состроила страдальческую мину, но я видела, что она прикидывается. – Да. – Может, пополам? – Итан заискивающе улыбнулся Шарон. Это было похоже на сценку, когда бездомный дворняга пытается заигрывать с ухоженной, капризной пуделихой. – Я дам тебе чуть-чуть попробовать, – сказала Шарон, отламывая кусочек пирожного. Ее щеки слегка порозовели. Итан еще шире улыбнулся и забросил его себе в рот. Вокруг нас сотни учеников ели, разговаривали, нагружали свои подносы. Мы составляли маленький, обособленный микромир в этой школьной вселенной. Мне казалось, что только одни мы разговариваем о действительно значимых вещах, гораздо более важных и интересных, чем последнее собрание группы поддержки или конкурс на лучшую тему для школьного бала. Я с нетерпением жду, когда со школой будет покончено и можно будет начать жить по-настоящему. Я видела себя погруженной в Викку вместе с Кэлом, ведущей жизнь, наполненную радостью и магией. Толчок локтем, которым наградил меня Робби, пробудил меня от этого сна наяву. – Извини, – сказал он, потирая виски. – Нет ли у тебя тайленола? – Нет, к сожалению. Ты ведь записан на прием на сегодня, верно? – спросила я и откусила кусок гамбургера. – Да. – На вот, возьми. – Дженна порылась у себя в сумке и достала две таблетки. Робби, сощурившись, посмотрел на них, потом кинул в рот и запил содовой. – Что это было? – Цианистый калий, – сказала Шарон, и мы засмеялись. – Вообще-то это был мидол, – сказала Дженна, отворачиваясь, чтобы опять откашляться. Я подумала, уж не заболела ли она. Мэтт громко захохотал, увидев, что Робби в ужасе смотрит на нее, открыв рот. – Это правда поможет, – настаивала Дженна. – Я сама это принимаю от головной боли. – Ну и дела. – Робби покачал головой. Я от смеха не могла разогнуться. – Посмотри на это иначе, – весело сказал Кэл. – У тебя не будет этого жуткого ощущения раздутости. – Наверно, тебе весь день будет хорошо, – предположил Мэтт. Он так смеялся, что ему пришлось вытирать слезы. – Ну и дела, – повторил Робби под наш гогот. – Смотри-ка, надо же! – послышался ехидный голос Рейвин. – Всем весело, все смеются. Мило, не правда ли, Бри? – Очень мило, – согласилась Бри. Я перестала смеяться и посмотрела на них. Они остановились у нашего стола. Мимо проходили школьники, понемногу подталкивая Бри все ближе ко мне. Благодаря Селене я все еще была в состоянии глубокой расслабленности и, когда смотрела на свою бывшую лучшую подругу, не могла не чувствовать, что мне ее ужасно не хватает. Она была мне так хорошо знакома – я знала ее еще до того, как она стала красивой, когда она была просто хорошенькой девчушкой. Ей не пришлось, как большинству детей, пережить этот ужасный период неуклюжести, но когда ей было двенадцать лет, у нее были скобки на зубах и неудачная стрижка. Я знала ее еще до того, как ей стали нравиться мальчики, когда ее мать и брат все еще жили дома. Как все изменилось с тех пор! – Привет, Рейвин, Бри, – сказал Кэл, продолжая улыбаться. – Несите стулья – мы подвинемся. Рейвин вынула одну из своих вонючих сигарет и постучала ею себе по запястью. – Нет, спасибо. Бет сказала тебе, что бросает ковен? – спросила она тоном, который показался мне грубым и неприязненным. Я взглянула на Бри, не сводившую глаз с Рейвин. – Да, сказала, – ответил Кэл, пожав плечами. – А что? Рейвин и Бри переглянулись. Еще месяц назад мы с Бри вместе потешались над Рейвин. Сейчас они вели себя словно лучшие подруги. Я изо всех сил старалась сохранить спокойствие. Бри едва заметно кивнула Рейвин, и губы Рейвин растянулись в каком-то подобии улыбки. – Мы тоже уходим, – заявила она. Я знаю, что удивление отразилось на моем лице, а когда я быстро обвела глазами стол, то безошибочно поняла, что не одинока. Кэл вдруг насторожился и нахмурился, глядя на них. – Нет, – ответил Робби. – Вы чего? – Почему? – спросила Дженна. – Я думала, вам это очень нравится. – Викка нам действительно нравится, – отчеканила Рейвин. – Просто нам не нравитесь вы. – Она сильнее постучала по руке сигаретой, и я физически почувствовала, как ей хочется прикурить. – Мы вступили в другой ковен, – объявила Бри. Выражение ее лица напомнило мне ребенка, с которым я иногда сидела, подрабатывая нянькой. Однажды во время обеда он бросил на стол живую ящерицу, просто чтобы посмотреть, что будет. – В другой ковен? – воскликнула Шарон. Звеня браслетами, она одернула свою короткую замшевую юбку. – В какой другой ковен? – Просто в другой, – сказала Рейвин скучающим тоном и повела плечом. – Бри, не глупи, – сказал Робби, и его слова, похоже, задели ее. – Мы создали свою группу, – объяснила Бри, обращаясь к Робби, и Рейвин бросила на нее острый, внимательный взгляд. Не исключено, что Бри должна была держать это в тайне, предположила я. – Создали свою группу? – переспросил Кэл, потирая подбородок – А чем вам плох Сиррэс? – По правде говоря, Кэл, – холодно ответила Бри, – мне не хочется быть в одном ковене с теми, кто наносит удар в спину, кто предает. Мне нужно, чтобы я могла доверять людям, вместе с которыми я занимаюсь магией. Этот выпад был нацелен против меня и, возможно, против Кэла, и я почувствовала, что меня бросает в жар. Кэл поднял брови. – Да, доверие действительно очень важная вещь, – медленно проговорил он. – Здесь я с тобой согласен. Ты уверена, что можешь доверять членам своего нового ковена? – Да, – сказала Рейвин немного громче, чем требовалось. – Не думай, что ты в городе единственный в своем роде. – Нет, конечно, нет, – согласился Кэл. – В его голосе мне послышалась нотка раздражения. Он обнял меня за плечи. – Вот, например, Морган. В вашем новом ковене есть потомственные ведьмы? Все посмотрели на меня. – Это она – потомственная ведьма? – спросила Бри с издевкой в голосе. – Ты сказал об этом во время Самхейна, – припомнила Рейвин. – Ты просто натягивал наши поводки. – Ничего подобного, – сказал Кэл. Я опустила глаза в надежде, что этот разговор прекратится раньше, чем будет доведен до логического завершения. – Если она потомственная ведьма, – почти прорычала Бри, – то таковы и ее родители. Верно? Разве ты нам не это сказал? То есть я должна поверить, что Шон и Мэри-Грейс Роулендсы – потомственные ведьмы? Кэл замолчал, словно именно в этот момент осознал, куда это может завести. – Это уж как знаешь, – сказал он, и я прислонилась к нему, поняв, что он пытается защитить меня. – Во всяком случае, давайте не будем отклоняться от темы разговора. Итак, вы точно хотите выйти из ковена? – Точнее не бывает, детка, – сказала Рейвин, кладя в рот неприкуренную сигарету. – Бри, подумай хорошенько, – настаивал Робби, и я была рада, что он пытается отговорить ее, так как сама я не могла этого сделать. – Я подумала, – ответила Бри. – И хочу уйти. – Ну, смотри, – сказал Кэл, вставая; я тоже встала, подхватила свой кошелек и поднос. – И помни: большинство ведьм – добрые. Но не все. Убедись, что не попадешь из огня да в полымя. Рейвин коротко хохотнула, словно залаяла. – Как образно сказано! Спасибо за совет. Кэл бросил на них задумчивый взгляд, потом кивнул мне, и мы направились к выходу. Я опустила свой поднос в контейнер на колесах, и мы вышли на улицу и направились к главному корпусу. Кэл проводил меня до моего шкафчика. Я набрала код и открыла дверцу. – Если они образовали новый ковен, это может как-то отразиться на нас? – понизив голос, спросила я. Кэл откинул назад свои темные волосы и пожал плечами. – Не думаю, – сказал он. – Просто это… – Он двумя пальцами ущипнул себя за губу, размышляя о чем-то. – Что? – Интересно, к кому они присоединились, – задумался он. – Ясно, что они это делают не сами по себе. Надеюсь, они будут вести себя осмотрительно. Не все ведьмы… добрые. Я почувствовала, как в мой недавно приобретенный покой змеей заползает тревога, и посмотрела на Кэла. Он поцеловал меня. Его золотистые глаза потеплели. – Увидимся позже. – Сверкнув улыбкой, он ушел. 11. Связующие узы 3 января 1980 года Прошлой ночью у старого Тоусона пропало еще три овцы. И это после всех отвращающих зло заклинаний, которые мы сотворили за последний месяц. Теперь его стадо практически перестало существовать, и он не один в таком положении. Сегодня в «Орле и зайце» он сказал, что разорен дотла: у него не хватит овец, чтобы начать все заново. Ему ничего другого не остается, кроме как распродать оставшееся. Мне кажется, что я только и делаю, что творю отвращающие заклинания. У всех нас мания преследования, на всех словно падает какая-то темная тень. Всю прошлую неделю я творила заклинания ради ноги ма, которую она сломала, упав с велосипеда по дороге в деревню. Но и заклинания не очень помогают: ма говорит, что нога все равно болит, не срастается как следует. Я хочу уехать отсюда. Быть ведьмой в наше время небезопасно, в этом нет ничего хорошего. Нас словно покрывает какая-то пленка, отнимающая у нас силы. Я не знаю, что делать. Ангус тоже не знает. Он тоже встревожен, но старается не показывать вида. Проклятье! Я думала, зло отстало от нас. Но теперь кажется, что оно только спало, спало среди нас, в наших постелях. Зима разбудила его. Брэдхэдэр В среду утром, готовя тосты на завтрак, я услышала шаги у себя над головой. – Мэри-Кей! Кто там наверху? – спросила я. Мэри-Кей моргнула. – Там мама, – сказала она, возвращаясь к комиксу. – Она не пошла сегодня на работу – плохо себя чувствует. Я уставилась на макушку сестры. Мама никогда не оставалась дома. Все знали, что она показывала клиентам дома, даже когда на улице была снежная буря, а у нее самой – грипп. – А что с ней такое? – спросила я. – Ведь вчера вечером все было нормально, верно? Они с папой ужинали не дома, что случалось крайне редко. Я решила, что они избегают меня, и долго ждала их, но в половине двенадцатого сдалась и ушла спать. – Не знаю. Может, ей просто захотелось отдохнуть денек. – Хм. Вот он, мой шанс: я могу подняться наверх и получить от нее ответы на все мои вопросы. Но тогда я опоздаю в школу. А в школе Кэл. Кроме того, если бы она хотела рассказать мне что-то, то давно бы уже рассказала. Я вздохнула. А может быть, правда состояла в том, что теперь, когда этот шанс, как говорится, буквально смотрел мне в лицо, я боялась им воспользоваться? Испугалась того, что могла узнать. Поджаренные ломтики хлеба энергично выпрыгнули из тостера и раскололись, упав на кухонную стойку. Я собрала их в бумажную салфетку и легонько пнула сестру. – Пошли, – сказала я. – Образование ждет нас. Мама будет дома, когда я вернусь из школы. Тогда и поговорю с ней. Мэри-Кей кивнула и надела пальто. Но крупного выяснения отношений, как я планировала, не получилось. Домой я вернулась в состоянии боевой готовности, поднялась наверх, распахнула дверь маминой комнаты… и увидела, что она крепко спит. Ее рыжеватые волосы разметались по подушке, и я опять заметила в них серебряные пряди. Было ли то игрой воображения, или их действительно стало больше, чем пару дней назад? Она показалась мне очень усталой, и у меня не хватило духу разбудить ее. Я вышла из комнаты тихо, словно мышка. Потом позвонила Тамара и спросила, не могу ли я прийти, чтобы вместе подготовиться к контрольной по математике. Я согласилась: годилось что угодно, лишь бы не оставаться дома. Обедала я у Тамары, а когда вернулась домой, родители уже легли спать. Я вошла в кабинет и включила компьютер. Я хотела зайти на один из интерактивных сайтов Викки, чтобы найти там значения рун, которые я видела у Селены Бэллтауэр над дверью. Я все еще помнила начертание по крайней мере пяти из них. А потом я хотела еще раз взглянуть на фамильное дерево Мейв Риордан. Может, в прошлый раз я пропустила что-нибудь важное? Пока компьютер загружался, я сидела грызла ноготь на большом пальце и думала. Какая-то часть меня заводилась все больше и больше от того, что родители продолжали игнорировать мои вопросы. Но приходилось также признать и то, что другая часть меня чуть ли не радовалась этим отсрочкам. Я по-настоящему боялась того, какой мучительной и безобразной могла стать сцена объяснения. Я вошла в файл регистрации и ввела адрес html, который помнила с прошлого раза. Но вместо фамильного дерева Мейв на экране появилось такое сообщение: Страница не может быть выведена на дисплей. Страница, которую вы ищете, в настоящее время недоступна. Возможно, сайт испытывает технические трудности или вам необходимо перенастроить ваш эксплорер. Я нахмурилась. Неправильно введен адрес? Я впечатала имя Мейв Риордан и запустила поиск. Выскочило двадцать шесть сопоставлений. В прошлый раз их было двадцать семь. Я быстро прокрутила список. Ни одного html. Исчез генеалогический сайт? Я попыталась запустить поиск на Бэллинайджэл. Это вывело меня на сайт географических карт, где открылось окно с картой Ирландии. Бэллинайджэл оказался точкой на западном побережье. Увеличить масштаб изображения не получилось. Я набрала Белвикет и нажала кнопку поиска. Никакого эффекта. В раздражении я шлепнула по клавиатуре. Сайт исчез. Просто исчез. Словно его там и не было. Я приказала себе не слишком заводиться. Может, в него вносились какие-то обновления, или расширения, или еще что-нибудь. Если я снова поищу его через пару дней, возможно, он окажется на месте. Закрыв на секунду глаза, я откинула голову назад и сделала несколько глубоких вдохов. Потом, чувствуя себя спокойнее, я ввела адрес, который мне дал Итан, – адрес сайта, посвященного магии рун. Через мгновение страница открылась, и таинственные символы засветились у меня перед глазами. Я придвинулась ближе, начала читать, и все мои невзгоды отступили куда-то на задний план. Прошел почти час, когда я вышла из программы и выключила компьютер. Я закрыла глаза, но руны, словно в танце, продолжали крутиться в моем сознании. Узнала я сегодня немало. Я взяла ручку и начертила свою новую любимую руну на клочке бумаги, лежавшем возле клавиатуры, – Кен. Похоже на букву V, положенную на бок. Она означала огонь и включала в себя вдохновение и пыл души. Она была такая простая и такая сильная. Под ней я начертила и другую свою новую любимую руну – Ур, обозначавшую силу. Я вздохнула: похоже, ее мне потребуется немало. В четверг во второй половине дня я очень удивилась, когда в гостиную вошла мама. Я смотрела по телевизору ток-шоу Опры и готовила домашнее задание по истории Америки. – Привет, Морган, – сказала она нерешительно. Ее волосы были зачесаны назад и заколоты двумя гребешками, на лице не было никакой косметики, а одета она была в тренировочный костюм с вышивкой из листьев. – А где Мэри-Кей? – Я высадила ее у дома Джейси, – сказала я. – А, хорошо. – Мама прошла к дальней стене и взяла в руки глиняный горшочек, который я вылепила, когда была в третьем классе, потом вернула его на полку, где он стоял. – Слушай-ка, а почему всю неделю к нам не заглядывала Бри? Я с трудом сглотнула, проигрывая в голове вчерашнюю сцену в кафетерии, когда Бри и Рейвин объявили о том, что создают собственный ковен. Не думаю, что Бри будет теперь проводить много времени в моем обществе. Но в этот момент мне не хотелось объясняться с мамой, поэтому я просто сказала: – Наверное, она была очень занята. – М-м-м. – К моему удивлению, мама не стала расспрашивать подробнее. Она еще немного побродила по комнате, беря в руки какие-то вещи и кладя их на место. Потом она неожиданно сказала: – Мэри-Кей говорит, у тебя есть приятель. – Что? Ах да, – ответила я, сообразив, что она совершенно не в курсе относительно Кэла. Конечно. Откуда ей было знать? Кэл и то, что я узнала правду о своем появлении на свет, почти совпали по времени. – Его зовут Кэл Блэр, – объяснила я, испытывая неловкость. Во-первых, мы раньше никогда не говорили о мальчиках – нечего было обсуждать. Во-вторых, почему я была обязана что-то говорить ей? Для нее-то явно не составляло проблемы хранить секреты от меня. Но все-таки я за шестнадцать лет привыкла думать о ней как о маме. Избавиться от этой привычки было трудно. – Он и его мама переехали сюда в сентябре, – добавила я. Мама прислонилась к двери. – Как он относится к ведовству? Я моргнула и выключила телевизор. – Ну, ему нравится, – натянуто ответила я. Мама кивнула. – Почему ты не сказала мне, что вы меня удочерили? – выпалила я, решившись использовать предоставленный мне шанс. Я увидела, как она сглотнула, пока думала, что ответить. – В тот момент было несколько очень веских причин, – сказала она наконец. Стоявшая в доме тишина как бы подчеркнула ее слова. – Все считают, что об этом надо говорить открыто, – сказала я, ощущая, как спазм сжимает мне горло, а нервы превращаются в колючие шипы. – Я знаю, – тихо сказала мама. – Я знаю, что ты хочешь, то есть тебе необходимо получить ответы. – Я заслуживаю того, чтобы узнать правду! – сказала я, повысив голос. – Вы с папой лгали мне шестнадцать лет! Вы лгали и Мэри-Кей! А все остальные знали правду! Она покачала головой с каким-то странным выражением лица. – Всей правды не знал никто, – произнесла она. – Даже мы с отцом. – Что это значит? – Я скрестила руки на груди. Я цеплялась за свой гнев, чтобы не расплакаться. – Мы с папой говорили об этом, – сказала она. – Мы понимаем, ты хочешь знать, и расскажем тебе обо всем. Скоро. – Когда? – резко спросила я. Мама улыбнулась какой-то странной улыбкой, словно в ответ на одной ей понятную шутку. Она держалась очень спокойно, но выглядела такой ранимой, что мне было трудно продолжать злиться. Сражаться здесь было не с чем, и это раздражало еще больше. – Прошло шестнадцать лет, – мягко сказала она. – Дай нам еще несколько дней. Мне нужно время подумать. Я уставилась на нее, не веря своим ушам. Но она, улыбаясь все той же странноватой улыбкой, легонько погладила меня по щеке, а потом вышла из комнаты. Неожиданно всплыло воспоминание о том, как я, когда была маленькая, прокрадывалась ночью в постель к родителям, втискивалась между ними и тут же засыпала. Больше нигде и никогда я не испытывала чувства такой защищенности, такой безопасности. Сейчас это казалось мне странным. Мои детские впечатления пересматривались каждый день. Потом зазвонил телефон, и я схватила трубку, словно это был спасательный трос. Я знала, что это Кэл. – Привет, – сказал он прежде, чем я ответила, и по телу прокатилась теплая волна умиротворения. – Я соскучился. Можно заехать к тебе? В один миг настроение крайнего отчаяния сменилось у меня чистейшей радостью. – Может, лучше я приеду к тебе? – спросила я. – А это ничего? – Господи, конечно, ничего. Сейчас же приеду, хорошо? – Замечательно, – сказал он. Я опрометью выбежала из дома, торопясь навстречу счастью. Кэл встретил меня у парадной двери дома. Уже почти совсем стемнело, и воздух был тяжелый и влажный, словно предупреждал, что снег в этом году выпадет рано. – Я ненадолго, – сказала я слегка задыхающимся голосом. – Спасибо, что приехала, – кивнул он, вводя меня в дом. – Я бы сам мог приехать к тебе. Сняв пальто, я покачала головой. – У тебя здесь спокойнее, – заметила я. – Твоя мама дома? – Нет, – ответил Кэл, и мы стали подниматься по лестнице к нему в комнату. – Она в больнице, навещает кого-то из своего ковена. Мне надо будет потом поехать туда и помочь ей. Я вдруг подумала, что мы сейчас одни у него в доме. Меня пронизала легкая дрожь предчувствия. – Я забыл спросить сегодня у Робби, – сказал Кэл, открывая дверь в свою комнату. – Он уже получил новые очки? – Я не знаю. Вроде бы ему собираются провести еще какие-то исследования. Входя в комнату Кэла, я потерла руки, хотя в ней было очень тепло. Здесь, с Кэлом, я прекрасно себя чувствовала. Вся моя жизнь могла лететь вверх тормашками, но здесь, я знала, у меня есть сила. И еще я знала, что Кэл все понимает. Это давало мне чудесное чувство облегчения. Обводя глазами комнату Кэла, я вспоминала тот вечер, когда мы проводили здесь круг и я увидела, у кого какая аура. Это было так чудесно – испытать на себе прикосновение магии. Как можно отказываться от этого? Стоявший у меня за спиной Кэл тронул меня за руку, и я повернулась к нему. Он улыбнулся мне. – Мне приятно, когда ты здесь, – сказал он. – И я рад, что ты приехала. Я хотел тебе кое-что подарить. Я вопросительно посмотрела на него. – Вот. – Он развязал у себя на шее узел кожаного шнурка. Висевший на нем магический знак закачался и засверкал в свете лампы. Это украшение было одной из первых вещей, на которые я обратила внимание с самого начала и подумала тогда, как бы мне хотелось иметь такое же. Я подошла ближе, и Кэл завязал узел у меня на шее. Звезда оказалась на уровне моей груди, и он обвел ее пальцем поверх моей блузки. – Спасибо, – прошептала я. – Она красивая. Я обняла его рукой за шею и потянула к себе. Он встретил мой поцелуй на полпути. – Как дома? – спросил Кэл несколько секунд спустя, все еще обнимая меня. У меня было такое чувство, будто я могу рассказать ему все. – Да как-то странно, – ответила я, высвобождаясь из его объятий, и стала ходить по комнате. – Родителей я все это время почти не видела. Сегодня мама была дома, и я спросила ее об удочерении, а она сказала, что ей нужно еще время. – Я покачала головой, глядя на высокий книжный шкаф Кэла, где рядами стояли книги о магии, заклинаниях, травах, рунах… Мне захотелось прочитать их все. – Каждый раз, когда я думаю о том, как они меня обманывали, меня распирает злость, – сказала я Кэлу, и мои руки сжались в кулаки. Я с шумом выдохнула. – Но сегодня мама показалась мне… я не знаю… состарившейся… слабой какой-то. Я остановилась возле кровати Кэла. Он подошел ко мне и погладил по спине. Я взяла его руку и приложила ее к щеке. – Одна часть меня чувствует, что они вроде бы мне неродные, – сказала я. – А другая часть меня считает, что они, конечно же, моя родная семья. Они воспринимаются как родные. Он кивнул, поглаживая мою руку: – Странно, когда люди, которых ты, как тебе кажется, знаешь очень хорошо, вдруг оказываются какими-то другими. Он сказал это так, словно знал по собственному опыту, и я посмотрела на него. – Как мой отец, – сказал он. – Он был верховным жрецом маминого ковена, когда они поженились. И встретил в ковене другую женщину, тоже ведьму. Мы с мамой говорили тогда в насмешку, что она приворожила его любовными чарами, но на самом деле я потом стал думать, что просто он… любил ее больше. Услышав в его голосе обиду, я прислонилась головой к его груди, а руками обняла его за талию. – Они живут сейчас на севере Англии, – продолжал Кэл. Его грудь вибрировала у моего уха, когда он говорил. – У нее есть сын от первого брака, мой ровесник, и у них родилось, по-моему, еще двое детей. – Это ужасно, – сказала я. Он медленно вдохнул и выдохнул. – Не знаю. Может, я просто уже привык к этому. Но мне кажется, что именно так все устроено. Нет ничего постоянного, все меняется. Лучшее, что можно сделать, это меняться вместе со всеми и работать с тем, что у тебя есть. Я молчала, размышляя о собственной судьбе. – Я считаю, что важно преодолеть гнев и негативные чувства, потому что они мешают магии, – сказал Кэл. – Это нелегко, но иногда просто приходится это делать. Он замолчал, и мы стояли так какое-то время, не испытывая никакой неловкости. Потом я с неохотой взглянула на часы. – Мне пора, – сказала я. – Уже? – Кэл наклонился, чтобы поцеловать меня, и что-то пробормотал. Улыбаясь, я вывернулась у него из рук. – Что ты сказал? – Ничего. – Он покачал головой. – Не надо было ничего говорить. – Что? – перепросила я уже озабоченно. – Что-то не так? – Нет, все нормально. Просто… просто я вдруг подумал о муирн-беата-дан. Ты знаешь. Я посмотрела на него: – О чем ты говоришь? – Ну, ты знаешь, – повторил он почти застенчиво. – Муирн-беата-дан. Ты ведь читала об этом, верно? Я покачала головой: – Что это значит? – Ну, это нареченный, – сказал Кэл. – Спутник жизни, предназначенный судьбой. У меня чуть не остановилось сердце. Я не могла говорить. – В той разновидности Викки, которой занимаюсь я, – объяснил Кэл, – мы верим, что для каждой ведьмы существует единственный настоящий нареченный, который или которая тоже кровная, потомственная ведьма. Они связаны друг с другом, составляют одно целое и, по существу, могут быть счастливы только друг с другом. – Он пожал плечами. – Это как-то… пришло мне в голову вот сейчас, когда мы целовались. – Никогда об этом не слышала, – прошептала я. – А как узнать, если это произойдет? Кэл усмехнулся: – В том-то и дело. Иногда это не так просто. А потом, у людей сильная воля. Человек кого-то выбирает, упрямо считает, что это и есть его муирн-беата-дан, когда на самом деле он ошибается и просто не хочет себе в этом признаться. Я подумала, что он, возможно, имеет в виду своих родителей. – А есть какой-нибудь верный способ узнать. – Я слышал, что есть какие-то особые, сложные заклинания. Но в большинстве случаев ведьмы просто полагаются на свои чувства, свои сны и свои инстинкты. Они просто чувствуют, что это именно тот человек, и поступают соответственно. Я вдруг почувствовала такой подъем, словно вот сейчас полечу. – Как ты думаешь… может быть, мы с тобой связаны именно так? – с замиранием сердца спросила я. Он коснулся моей щеки. – Думаю, возможно, что так и есть, – сказал он слегка охрипшим голосом. Мне показалось, что мои глаза стали огромными. – Как же нам теперь быть? – выпалила я, и он засмеялся. – Ждать. Оставаться вместе. Вместе стать взрослыми. Это была такая потрясающая, чудесная, чарующая идея, что мне захотелось крикнуть: «Я тебя люблю! И мы всегда будем вместе! Я – та, которая нужна тебе, а ты – тот, который нужен мне!» – Как ты это говоришь? – спросила я. – Муирн-беата-дан, – медленно произнес он. Слова казались древними, прекрасными и таинственными. Я тихо повторила их. – Да, – сказала я, и наши губы опять соединились в поцелуе. Прошли долгие минуты, прежде чем я оторвалась от него. – Ну, всё, мне правда пора уходить! А то я опоздаю! – Ладно, – сказал он, и мы вышли из его комнаты. Было очень тяжело уходить. Здесь все казалось таким уместным и правильным. Особенно когда я понимала, что надо возвращаться домой. Я снова подумала о том, как в первый раз оказалась в комнате Кэла, когда там собирался ковен. – Ты расстроился, что Бет, Рейвин и Бри ушли? – спросила я, когда мы спускались по лестнице. Он секунду думал. – И да, и нет, – ответил он. – Нет, потому что не считаю, что надо кого-то удерживать в ковене против его воли или даже просто если человек не очень уверен. Это только рождает отрицательную энергию. А да, потому что все они были своего рода стимулирующими личностями и вносили что-то свое в наш ковен. Для нас это было хорошо. – Он пожал плечами. – Наверное, просто придется набраться терпения и посмотреть, что будет дальше. Я надела пальто, думая о том, как паршиво выходить на холод. Куда ни глянь, деревья стояли почти голые, а оставшиеся на них листья были тускло-коричневого цвета. – Брр, – сказала я и глянула на свой верный «крайслер». – Осень пытается превратиться в зиму, – сказал Кэл, и в холодном воздухе его дыхание становилось паром. Я смотрела, как поднимается и опускается его грудь, и меня пронзило молнией желания. Мне ужасно захотелось прикоснуться к нему, запустить руки ему в волосы, пройтись ими по спине, целовать его шею и грудь. Я хотела быть рядом с ним, быть его муирн-беата-дан. Вместо этого я через силу оторвалась от него, нашарила ключи в кармане пальто и оставила Кэла в потоке света, падавшего из входной двери. Мое сердце было переполнено так, что болело. Я чувствовала в себе бремя магии. 12. Неожиданная перемена Имболк, 1982 год О Богиня, Богиня, молю тебя о помощи. Пожалуйста, помоги мне. Мама – ее почерневшая рука тянется из-под дымящихся головешек. Малыш Дагда. Папа. О Богиня, мне плохо; моя душа рвется на части. Эта боль просто невыносима. Брэдхэдэр Вечером за ужином мои родители старались держаться непринужденно, но я упрямо смотрела на них с немыми вопросами в глазах, так что к десерту мы все уже не поднимали глаз от своих тарелок. Мэри-Кей была явно расстроена этим молчанием и, как только ужин подошел к концу, поднялась к себе в комнату, включила музыку на всю громкость. По звукам топота, сотрясавшего потолок, можно было догадаться, что она пытается танцем снять стресс. Оставаться там было невыносимо. Жаль, Кэл был занят – помогал матери. Неожиданно для себя я позвонила Дженис и вместе с ней, Беном Реджио и Тамарой отправилась в Ред-Килл, в долларовую киношку. Смотрели какой-то дурацкий боевик, где были сплошные гонки на мотоциклах. Все время, пока я сидела в темном кинотеатре, я снова и снова повторяла про себя: муирн-беата-дан. В субботу утром папа вышел поработать в саду: сгрести листья и подрезать кусты и деревья, чтобы их не поломало градом в зимнюю непогоду. Мама после завтрака отправилась на заседание женского клуба при церкви. Я надела куртку, вышла из дома и направилась к папе по шуршавшим под ногами листьям. – Ну, и когда же вы собираетесь рассказать мне? – спросила я скучным голосом. – Или хотите просто сделать вид, что ничего не случилось? Он остановился и немного постоял, опираясь на грабли. – Нет, Морган, – сказал он наконец. – Мы не можем так сделать, как бы нам этого ни хотелось. – Он говорил мягким тоном, и опять я почувствовала, что моя злость улетучивается. Я была настроена решительно и поддала ногой небольшую кучку листьев. – Ну так что? – настойчиво спросила я. – Кто были мои родители? Вы их знали? Что с ними случилось? Папа отшатнулся, словно мои слова причиняли ему физическую боль. – Я знаю, нам придется говорить об этом, – сказал он. Его голос стал тонким и скрипучим. – Но… мне нужно еще немного времени. – Зачем? – взорвалась я, широко раскинув руки. – Чего вы ждете? – Прости, дорогая, – сказал он, упершись взглядом в землю. – Я понимаю, мы сделали немало ошибок за прошедшие шестнадцать лет. Мы хотели как лучше. Но подумай, Морган. – Он посмотрел на меня. – Мы похоронили это шестнадцать лет назад. Раскапывать все это совсем нелегко. Я знаю, тебе нужны ответы, и надеюсь, что мы сможем дать их тебе. Но это нелегко. И в конце, может статься, ты пожалеешь о том, что узнала. Я изумленно посмотрела на него, потом покачала головой и пошла обратно в дом. Что же мне делать? В субботу вечером я подвезла Мэри-Кей к дому ее подруги Джейси. Они встречались с Бэккером и другими ребятами, чтобы вместе пойти в кино. Я собиралась ехать дальше, на собрание нашего ковена у Мэтта дома. – А где машина Бэккера? – спросила я, остановившись перед домом Джейси. Мэри-Кей состроила гримасу: – Отобрали на неделю родители за то, что он провалил экзамен по истории. – О, очень жаль, – сказала я. – Ладно, желаю тебе хорошо повеселиться. Не делай ничего такого, чего не сделала бы я. Мэри-Кей закатила глаза. – Да, конечно, – сухо сказала она. – Беру себе на заметку: постараться не танцевать в голом виде, занимаясь колдовством. Спасибо, что подвезла. – Она вылезла из машины и хлопнула дверцей. Я смотрела, как она входит в дом Джейси. Вздохнув, поехала к Мэтту, следуя его указаниям, на самую окраину города. Через десять минут я припарковалась перед приземистым кирпичным домом в современном стиле, и Дженна открыла мне дверь. – Привет! – весело поздоровалась она. – Заходи. Мы в гостиной. Я не помню, ты уже здесь бывала или нет? – Нет, – ответила я, вешая пальто на металлический крючок. – А родители Мэтта дома? Дженна покачала головой. – У его отца медицинская конференция во Флориде, и мама поехала вместе с ним. Так что мы здесь полные хозяева. – Чудненько, – сказала я, идя вслед за ней. Из коридора мы свернули направо и вошли в большую гостиную, имевшую вид белого прямоугольника, где одна стена была целиком стеклянная. Она, должно быть, выходила на задний двор, но сейчас снаружи было темно, и я видела только паши отражения. – Привет, Морган, – сказал Мэтт. Он был в старой футболке и джинсах. – Добро пожаловать в Адлер-Холл. Мы оба засмеялись, и в это время в комнату вошла Шарон. – Привет, Морган, – сказала она. – Мэтт, что там за странная такая мебель? – Мама увлекается стилем шестидесятых, – объяснил Мэтт. Итан высунул голову из глубины красного плюшевого дивана, готового, казалось, вот-вот поглотить его. Белый торшер с круглым абажуром зрительно увенчивал его голову. – У меня такое ощущение, будто я очутился в прошлом, – сказал он. – Не хватает только уголка для беседы. – Ты найдешь его в кабинете, – сказал Мэтт, широко улыбаясь. Раздался звонок в дверь, и острое чувство узнавания пронзило меня даже прежде, чем Дженна пошла открывать. Кэл, радостно подумала я, и по спине у меня побежали мурашки. Муирн-беата-дан. Несколько мгновений спустя я услышала его голос, когда он здоровался с Дженной. Этот звук оживил все мои нервные клетки и воспоминание о том, что было вчера, у него в комнате. – Кто-нибудь хочет чаю, воды или содовой? – предложил Мэтт, когда Кэл вошел в комнату с большой потрепанной кожаной сумкой в руках. – Мы не держим в доме спиртного, потому что папа посещает группу анонимных алкоголиков. Это откровенное признание поразило меня. – Вода будет в самый раз. – Я подошла к Кэлу и быстро поцеловала его, изумляясь собственной смелости. В дверь снова позвонили. Секундой позже в комнату вернулся Мэтт с несколькими бутылками содовой. Следом за ним шел Робби. – Привет, – сказал он. Я смотрела на него во все глаза. Наверно, мне пора было уже привыкнуть к его новой внешности, но я никак не могла. Робби превратился в звезду тинейджеров. – Где твои очки? – спросила я. Робби взял у Мэтта бутылку содовой и откупорил ее. – Вы будете смеяться, – медленно произнес он, – но они мне больше не нужны. – Как это не нужны? – переспросила я. – Тебе что, делали лазерную операцию? И ты мне ничего не сказал? – Ничего подобного, – ответил Робби. – Это выяснилось в результате обследования, которое я проходил на этой неделе. Похоже, мое зрение просто взяло и улучшилось. А голова у меня болела потому, что очки не надо было уже носить – от них глаза только уставали. Он говорил это совсем нерадостным тоном, и через несколько секунд до меня дошло, что все уставились на меня. – Нет! – воскликнула я. – Я не творила никаких заклинаний! Абсолютно! Честно – я клянусь! Я обещала Робби и всем остальным, что больше не буду, и не делала! Не творила никаких заклинаний вообще! Робби смотрел на меня своими ясными серо-голубыми глазами, которые больше не прятались за толстыми, искажающими стеклами очков. – Морган! – не верил он. – Я клянусь! Уверяю тебя! – сказала я, подняв правую руку. Мои слова, похоже, его не убеждали. – Робби! Поверь мне! У него на лице отразилась борьба чувств. – Но тогда что это может быть? – спросил он. – Глаза не просто стали лучше видеть. Изменилась форма глазного яблока. Они даже провели специальное обследование, чтобы посмотреть, нет ли у меня опухоли, которая давит на мозг. – Кошмар! – пробормотал Мэтт. – Не знаю… – беспомощно пролепетала я. – Но это точно не я. – Невероятно! – произнесла Дженна задыхающимся голосом. – А не мог ли кто-то еще наложить на него заклинание? – Я мог бы, – задумчиво проговорил Кэл. – Но я этого не делал. Морган, ты помнишь точные слова своего заклинания? – Да, – сказала я. – Но я заклинала снадобье, которое дала ему, а не его самого. – Верно, – в раздумье согласился Кэл. – Хотя если это снадобье должно было подействовать на него каким-то образом, то… Ты можешь повторить слова? Я задумалась, вспоминая. – «Все, что прекрасно внутри, то и снаружи прекрасно, – тихо проговорила я. – Это снадобье исправит все то, что портит тебя. Это лекарство послужит тебе не напрасно, так что твоя красота пребудет с тобою всегда». – И все? – спросила Шарон. – Господи, почему ты этого не сделала раньше? – Шарон, – сердито одернул Робби. – Ладно, – сказал Кэл. – У нас здесь есть парочка вариантов. Первый – глаза Робби спонтанно излечились благодаря какому-то непостижимому чуду. Итан фыркнул, и Шарон бросила на него быстрый взгляд. Кэл продолжил: – Второй вариант: заклинание Морган было недостаточно конкретным, не было привязано только к состоянию его кожи. Оно было направлено на устранение всех его дефектов и изъянов. Его глаза были с изъяном, а теперь они безупречны. Как и его кожа. Гениальная простота этой мысли только еще начала доходить до моего сознания, когда Итан бодро высказался: – Блеск! Буду ждать с нетерпением. Интересно посмотреть, как это повлияет на его личность! Дженна не удержалась и хихикнула. Я без сил опустилась в кресло в форме гигантской согнутой ладони. – Третий вариант, – сказал Кэл, – состоит в том, что кто-то, кого мы не знаем, навел заклинание на Робби. Это кажется маловероятным. С какой стати постороннему захочется это сделать? Нет, я считаю более вероятным, что заклинание Морган просто продолжало приводить все в порядок. – Это немножко пугает, – сказала я, чувствуя озноб. Неужели я действительно обладаю такой силой? – Это довольно необычно. Вот почему вам нельзя творить заклинания, пока вы не будете знать больше, – сказал Кэл. Я почувствовала себя премерзко. – Когда мы начнем изучать заклинания, я покажу вам, как их ограничивать. Ограничения – это чуть ли не самое важное, что следует знать наряду с умением направлять силу. Когда вы творите заклинание, вам нужно ограничить его по времени, результату, цели воздействия, длительности и мишени, на которую оно нацелено. – О боже! – Я сжала голову руками. – Ничего этого я не сделала. – А фактически, как я теперь вспоминаю, ты избавилась от ограничений во время самого первого круга. Помнишь? – спросил Кэл. – Это тоже могло повлиять. – Так что же теперь будет? – спросил Робби. – Что еще изменится? – Существенно, наверное, ничего, – сказал Кэл. – Во-первых, хотя Морган действительно очень сильна, она все-таки еще новичок. Она не имеет пока доступа к своей силе в полном масштабе. Я порадовалась, что он не назвал меня опять кровной ведьмой. Мне хотелось, чтобы все забыли об этом на время. – А потом, – добавил Кэл, – заклинания такого рода обычно ограничивают сами себя. Я хочу сказать: ведь настойка была для твоего лица, и ты смазывал ею только лицо. Не так ли? Ты же не пил ее, верно? – Разумеется, нет, – сказал Робби. Кэл пожал плечами: – Вот она и приводит в порядок эту область генерально, в том числе и глаза. Это необычно, но невозможным это, наверное, не назовешь. – Не могу поверить. – Я застонала, закрыв лицо руками. – Какая же я идиотка! Не могу поверить, что я это сделала. Прости меня, Робби. – За что это ты просишь прощенья? – спросил Итан. – Он ведь теперь может пойти в пилоты авиалиний. Шарон захихикала, но тут же подавила смех. – Значит, ты думаешь, что больше ничего не будет? – спросил Робби, обращаясь к Кэлу. – Не знаю, – ответил Кэл, усмехнувшись. – Последнее время ты, случайно, не замечал за собой особой сообразительности? Не исключено, что это влияет на мозг. Я снова застонала. Кэл легонько толкнул меня локтем. – Я же шучу. Вероятно, все кончилось. Перестань волноваться. Он хлопнул в ладоши: – Так. Думаю, пора приступать к заклинаниям и ограничениям! Мне было не до смеха, хотя кое-кто засмеялся. – Это наш первый круг без Бри, Рейвин и Бет, – сказал Кэл. – Я буду скучать по ним, – тихо сказала Дженна. Ее взгляд метнулся ко мне, и я подумала, что она, может быть, считает, что в их уходе виновата я. Кэл кивнул: – Я тоже. Но может быть, без них мы будем лучше сфокусированы. Посмотрим. Мы сели на пол, образовав кольцо вокруг Кэла. – Прежде всего давайте пройдемся по кланам, – сказал он. – Мы знаем, что с каждым из них ассоциируются определенные свойства. Брайтенделы были целителями. Вудбейны – «темный клан» – предположительно боролись за власть любой ценой. – О-ох! – Робби бросил на меня притворно-испуганный взгляд, но я содрогнулась. От одной мысли о Вудбейнах меня обдало холодом. По-моему, здесь нет ничего смешного. – Бурнхайды были известны своей магией с кристаллами и драгоценными камнями, – продолжал Кэл. – Липвауны были мастерами пошалить. Викроты были воинами. И так далее. – Он обвел взглядом круг. – Так вот. Кроме того, что кланы имели каждый свою специализацию, они еще и пользовались определенными рунами. Что ж, нам пора познакомиться с рунами. Кэл открыл свою большую кожаную сумку и вытащил пачку карточек, похожих на каталожные. Он показал их, и я увидела, что на каждой карточке была крупно изображена одна руна. – Рунные флэш-карты! – сказала я, и Кэл кивнул. – По существу, да, – подтвердил он. – Использование рун – это быстрый способ войти в контакт с глубинным, древним источником силы. Сегодня я хочу просто показать их вам, чтобы вы могли внимательно изучить каждую. Каждый символ имеет множество значений. Мы все слушали и смотрели как зачарованные, когда он поднимал белые карточки одну за другой, говорил названия рун и объяснял, что они традиционно означают. – Существуют разные названия для каждого символа. Эти названия зависят от того, в какой традиции вы работаете – в скандинавской, германской или галльской, – пояснил Кэл. – Позже мы поговорим о том, какие руны с какими кланами связаны. – Это так красиво, – сказала Шарон. – Мне очень нравится, что люди тысячелетиями пользовались этими рунами. Итан повернулся к ней, кивая в знак согласия. Я видела, как они долго смотрели в глаза друг другу. Кто бы мог подумать, что Шарон Гудфайн будет в восторге от Викки? Или что Итан осмелится показывать, что ему нравится Шарон? Магия помогала нам не только открывать самих себя, но и друг друга. – Давайте делать круг, – сказал Кэл. 13. Звездный свет 17 марта 1982 года День святого Патрика в Нью-Йорке. Город отмечает праздник, пришедший с моей родины, а я не могу в нем участвовать. Ангус ушел искать работу. Я сижу здесь у окна и плачу, хотя Богиня знает, что слез у меня больше не осталось. Все, что я знала и любила, исчезло. Моя деревня сгорела дотла. Мои ма и па мертвы, хотя мне все еще трудно в это поверить. Мой маленький котенок Дагда. Мои друзья. Белвикет стерт с лица земли, наши котлы разбиты, наши травы превращены в дым. Как это случилось? Почему я не оказалась жертвой, как многие другие? Почему выжили только мы с Ангусом? Я ненавижу Нью-Йорк. Ненавижу все, что с ним связано. Шум оглушает меня. Здесь нет живых запахов. Я не чувствую запаха моря, не слышу его отдаленного шума, похожего на колыбельную. Здесь все запружено людьми, их как сельдей в бочке. Город грязный, люди грубые и вульгарные. Я тоскую по дому. Здесь нет никакой магии. Но раз нет магии, то уж, наверное, нет и настоящего зла? М.Р. Мы очистили наш круг солью и потом воззвали к земле, воздуху, воде и огню с помощью чашки соли, палочки ладана, чашки воды и свечи. Кэл показывал нам символы рун, соответствующие этим стихиям, и мы старательно запоминали их. – Давайте попробуем теперь получить немного энергии и сфокусировать ее, – сказал Кэл. – Мы попробуем сфокусировать ее в нас самих и ограничить ее воздействие в пределах спокойного сна и общего хорошего самочувствия. У кого-нибудь есть проблемы, для решения которых нужна помощь? – Он встретился со мной глазами, и я поняла, что мы оба думаем о моих родителях. Но Кэл предоставил мне самой решить, просить ли помощи в присутствии всех, и я промолчала. – Типа помочь моей сводной сестре перестать быть такой занудой? – спросила Шарон. Я и не знала, что у нее есть сводная сестра. Я сидела между Дженной и Шарон, и их руки в моих руках казались на ощупь маленькими и гладкими. Кэл засмеялся: – Нельзя просить об изменении других людей. Но ты можешь просить о том, чтобы тебе стало легче ладить с ней. – У меня обострилась астма с тех пор, как похолодало, – сказала Дженна. Я вспомнила, что она кашляет, хотя не знала, что у нее астма. Такие личности, как Дженна, Шарон и Бри, правили нашей школой. Я никогда по-настоящему не думала, что у них могут быть какие-то проблемы или трудности. Не думала до тех пор, пока в жизнь всех нас не вошла Викка. – Так, астма Дженны, – согласился Кэл. – Что-нибудь еще? Все молчали. Кэл наклонил голову и закрыл глаза, и мы сделали то же самое. Комнату наполнило наше глубокое, ровное дыхание, и постепенно, по мере того как проходила минута за минутой, я чувствовала, как наше дыхание настраивается на один лад, синхронизируется, и вот уже мы вдыхали и выдыхали все вместе. Потом послышался звучный голос Кэла: Да будут благословенны животные, растения и все живое. Да будут благословенны земля, небо, облака и дождь. Да будут благословенны все люди, Те, кто внутри Викки, и те, кто вне ее. Да будут благословенны Богиня, и Бог, И все духи, помогающие нам. Да будут благословенны. Мы возносим наши сердца, Наши голоса, наши души к Богине и Богу. Когда мы начали двигаться по часовой стрелке, эти слова, произносимые то громче, то тише, стали складываться в ритм, так что получилась песня. Наше движение по кругу стало походить на танец, а ритмичный напев превратился в радостный крик, наполнивший комнату и воздух вокруг нас. Я смеялась, задыхаясь, чувствуя себя счастливой и невесомой, ощущая себя в безопасности в этом круге. Итан улыбался, но был сосредоточен, он разрумянился, а его длинные кудряшки подпрыгивали у него на голове. Черные шелковистые волосы Шарон развевались, она казалась хорошенькой и беззаботной. Дженна была похожа на светловолосую королеву фей, а Мэтт выглядел печальным и решительным. Робби двигался с недавно приобретенной грацией. Мы кружились все быстрее и быстрее. Единственное, чего мне не хватало, так это лица Бри в нашем хороводе. Я чувствовала, как прибывает энергия. Она обвивала нас, нарастая, густея и закручиваясь внутри нашего круга. Пол гостиной под моими ногами в носках был теплым и гладким, и мне казалось, что если я отпущу руки Дженны и Шарон, то улечу сквозь потолок в небо. Когда я посмотрела вверх, продолжая произносить слова, я увидела, как белый потолок задрожал и растворился, открыв мне темно-синее ночное небо и белые и желтые звезды, ярко вспыхивающие на нем. Охваченная благоговейным трепетом, я смотрела вверх и видела бесконечную вселенную там, где раньше был один лишь потолок. Мне захотелось дотянуться и дотронуться рукой до звезд, и я без колебаний разжала руки и подняла их над головой. В это же самое мгновение остальные тоже расцепили руки и вскинули их вверх, и круг остановился на месте, а потоки энергии продолжали клубиться вокруг нас все сильнее и сильнее. Я потянулась к звездам, чувствуя, как энергия подталкивает меня в спину. – Впитывайте энергию в себя! – крикнул Кэл, и я машинально прижала сжатый кулак к груди. Я вдохнула тепло и белый свет и ощутила, как все мои заботы тают вдали. Я качнулась на ногах и еще раз попробовала дотронуться до звезд. Потянувшись вверх, я почувствовала, что слегка зацепила крошечный колючий огонек, горячо и остро чиркнувший по моим пальцам. Это было похоже на звезду, и я опустила руку вниз. Держа огонек в руке, я посмотрела на других – видят они или нет. Тут ко мне подошел Кэл, потому что я всегда поглощала слишком много энергии и мне потом приходилось заземляться. Но на этот раз я чувствовала себя отлично – голова кружилась, но не очень сильно, я была полна счастья и изумления. – Ух ты! – прошептал Итан, уставившись на меня. – Что там такое? – спросила Шарон. – Это Морган! – ошеломленно произнесла Дженна. Ее дыхание казалось затрудненным, она дышала быстро и неглубоко. Я повернулась к ней. Я чувствовала, будто могу сделать что угодно. Протянув руку, я прижала огонек к ее груди. Она сдавленно, тихо ахнула, а я провела поперечную черту у нее под ключицами. Закрыв глаза, я приложила ладонь к ее груди и почувствовала, как звездный огонек растворился в ней. Она опять ахнула и покачнулась, Кэл протянул руку, но не прикоснулся ко мне. Пальцами я почувствовала, как увеличились в объеме легкие Дженны, когда она вдохнула воздух. Я чувствовала, как открываются микроскопические альвеолы, впуская кислород, как мелкие капилляры поглощают его, я чувствовала, как всё – от мельчайших сосудов до мышц ее бронхов, – расправляется, следуя принципу домино, освобождаясь, расслабляясь, поглощая кислород. Дженна прерывисто дышала. Мои глаза открылись, и я улыбнулась. – Я могу дышать, – медленно проговорила Дженна, прикасаясь к груди. – Меня уже начинало поджимать. Я знала, что после круга мне понадобится ингалятор, но не хотела пользоваться им на виду у всех. – Дженна поискала глазами Мэтта, и он подошел и обнял ее за плечи. – Она расправила мои легкие и пустила в них воздух тем огоньком, – потрясенно сказала Дженна. – Ладно, всё, – сказал Кэл, мягко взяв меня за руки. – Больше ничего не трогай. Как в день Самхейна, тебе надо бы лечь и заземлиться. Я стряхнула с себя его руки. – Я не хочу заземляться, – раздельно сказала я. – Хочу оставить это себе. – Я сжала и разжала пальцы, мне хотелось прикоснуться к чему-нибудь еще и посмотреть, что получится. Кэл посмотрел на меня: что-то промелькнуло у него в глазах. – Я просто хочу сохранить это чувство, – объяснила я. – Оно не может остаться навсегда, – сказал он. – Энергия не может задерживаться просто так, она должна куда-то уйти. Тебе не стоит ни к чему прикасаться. Я засмеялась: – Правда? – Да, – подтвердил он. Потом Кэл провел меня на открытое место на натертом деревянном полу, и я легла, ощутив спиной силу земли, почувствовала, как энергия перестала кружиться у меня внутри, утекая в древнее лоно земли. Через несколько минут я почувствовала себя лучше, головокружение уменьшилось, и… опьянение тоже. Если только я правильно представила себе, на что похоже чувство опьянения. Практики для этого у меня было маловато. – Почему она может это делать? – спросил Мэтт. Его рука все еще охраняла Дженну. Дженна пробовала дышать глубже. – Как легко дышится! – изумилась она. – Я чувствую себя такой… такой незажатой. Кэл усмехнулся: – Меня это иногда тоже ошеломляет. Морган делает такие вещи, которые были бы удивительны даже в практике верховной жрицы, имеющей за плечами многие годы обучения и практического опыта. Она просто обладает большой силой, вот и все. – Ты назвал ее кровной ведьмой, – вспомнил Итан. – Она потомственная ведьма, из той же породы, что и ты. Но как это получается? – Я не хочу говорить об этом, – сказала я, садясь. – Простите меня, если я опять сделала что-то, чего не должна была делать. Я просто хотела исправить дыхание Дженны. Я не хочу говорить о том, что я кровная ведьма. Хорошо? Шесть пар глаз смотрели на меня. Члены моего ковена кивали или говорили, что согласны. И только по лицу Кэла я видела, что нам определенно предстоит поговорить об этом позже. – Я проголодался, – пожаловался Итан. – Есть что-нибудь пожевать? – Конечно, – сказал Мэтт, направляясь на кухню. – Жаль, что нам нельзя поплавать, как в прошлый раз, – заметила с сожалением Дженна. – Почему же нельзя? – спросил Кэл, посмотрев на меня с лукавой усмешкой. – Ведь мой дом не так уж далеко отсюда. Я поежилась и закрыла грудь скрещенными руками. – Ну уж нет, – возразила, к моему облегчению, Шарон. – Даже если вода подогревается, воздух все равно слишком холодный. Я не хочу замерзнуть. – Что ж, ладно, – сказал Кэл. Вошел Мэтт с большой миской попкорна и зачерпнул себе большую горсть. – Тогда как-нибудь в другой раз. Когда никто не мог меня видеть, я состроила ему гримасу, и он беззвучно засмеялся. Я прислонилась к нему с ощущением тепла и счастья. Круг получился изумительный, воодушевляющий. Даже без Бри. Улыбка исчезла с моего лица, когда я попыталась представить себе, где Бри и Рейвин проводят этот вечер и с кем. 14. Урок 7 мая 1982 года Мы уезжаем из этого бездушного города. Я работала кассиршей в закусочной, а Ангус разгружал огромные туши американских коров и вешал их на крюки. Я чувствую, что моя душа умирает. Ангус чувствует тоже самое. Мы экономим на всем, чтобы скопить денег и уехать куда-нибудь в другое место. Из дома почти никаких вестей. Из Белвикета не осталось никого, кто мог бы рассказать нам, что произошло, а отрывочных сведений, которые до нас доходят, недостаточно для того, чтобы составить общую картину. Я даже не знаю, зачем я вообще пишу в этой тетради, вот разве только как в дневнике. Эта тетрадь больше не «Книга теней». Она перестала быть ею с моего дня рождения, когда мой мир был уничтожен. С тех пор как мы здесь, я ни разу не занималась магией, и Ангус тоже. И никогда больше не буду. Она не принесла ничего, кроме беды. Мне только двадцать лет, но я уже чувствую себя готовой к объятиям смерти. М. Р. На следующее утро, в церкви, меня вдруг осенила идея. Я посмотрела на темные исповедальни. Когда служба закончилась, я сказала родителям, что хочу исповедаться. Это их несколько удивило. Но что они могли сказать? – Я не буду сегодня обедать с вами, – добавила я. – Я попозже приду прямо домой. Родители переглянулись, потом папа кивнул. Мама положила руку мне на плечо. – Морган… – начала она, но потом покачала головой. – Нет, ничего. Увидимся дома. Мэри-Кей посмотрела на меня, но ничего не сказала. Когда она уходила с родителями, лицо у нее было встревоженное. Я нетерпеливо ждала, пока прихожане по очереди заходили в исповедальню, чтобы покаяться в грехах. Я понимала, что, наверное, могла бы настроиться на то, о чем они говорили, но не стала этого делать. Это было бы неправильно. Я догадывалась, что отец Хочкисс иногда выслушивал довольно откровенные истории. Но и по-настоящему скучные и даже мелочные тоже. Наконец, подошла моя очередь. Войдя в кабинку, я опустилась на колени и стала ждать, когда откроется маленькое решетчатое окошко. Дождавшись, я перекрестилась и сказала: – Простите меня, святой отец, ибо я согрешила. Последний раз я исповедовалась… хм… – Я быстро сделала обратный отсчет времени. – …четыре месяца назад. – Продолжай, дитя мое, – сказал отец Хочкисс, как он говорил это всю мою жизнь каждый раз, когда я исповедовалась. – Хм-м… – Дальше этого я в мыслях не заходила, и готового списка грехов у меня не было. Я в самом деле не хотела обсуждать кое-что из того, что я делала, тем более что грехом я это не считала. – В общем, последнее время я очень злюсь на своих родителей, – заявила я напрямик. – То есть я люблю родителей и стараюсь почитать их, но недавно… я узнала, что меня удочерили. – Вот. Я это сказала и увидела, как по другую сторону ширмы отец Хочкисс вскинул голову, услышав мои слова. – Я расстроена и злюсь, что они не сказали мне этого раньше и отказываются поговорить со мной об этом теперь, – продолжала я. – Я хочу узнать о своих настоящих родителях. Хочу знать, откуда я родом. Наступила долгая пауза, пока отец Хочкисс переваривал то, что я сказала. – Твои родители поступили так, как считали наилучшим для тебя, – наконец ответил он. Он не отрицал, что меня удочерили, и это не уменьшило моего чувства унижения от того, что практически все всё знали, кроме меня. – Моя родная мать умерла, – настойчиво продолжала я, ощущая дискомфорт и даже страх от разговора об этом. – Я хочу узнать о ней больше. – Дитя мое, – мягко сказал отец Хочкисс. – Я понимаю твое желание и не могу сказать, что не чувствовал бы того же, что и ты, будь я на твоем месте. Но должен тебе сказать, а говорю я, опираясь на опыт многих лет, что иногда лучше не ворошить прошлое. Слезы жгли мне глаза, но я ведь и не ожидала ничего другого. – Понятно, – сказала я, стараясь не разреветься. – Дорогое мое дитя, пути Господни неисповедимы, сказал священник, и меня неприятно поразило, что он произнес такую избитую фразу. Он продолжал: – По некоей причине Господь привел тебя к твоим родителям, и я знаю, что сильнсе любить тебя не мог бы никто другой. Он выбрал их для тебя, и Он выбрал тебя для них. Было бы разумно уважать Его решение. Я сидела и думала, стараясь понять, так ли это. Потом я вспомнила, что своей очереди ждут и другие люди и что пора уходить. – Спасибо, святой отец, – сказала я. – Молись о том, чтобы Господь наставил тебя на правильный путь. Я тоже буду молиться за тебя. – Хорошо. – Я выскользнула из исповедальни, надела пальто и вышла через огромную двустворчатую дверь на яркое ноябрьское солнце. Мне надо было подумать. После стольких пасмурных дней было ужасно приятно идти по солнышку, поддавая ногой мокрые коричневые листья. То и дело вокруг меня плавно слетали золотистые листья, и каждый павший лист казался секундой, спрыгнувшей с циферблата и превращавшей осень в зиму. Я прошла центральную часть Видоуз-Вэйла, заглядывая в витрины магазинов. Наш городок старинный, его ратуша была построена в 1692 году. Время от времени я опять замечала, какой он очаровательный и живописный. Прохладный ветерок приподнял мои волосы, и я уловила запах реки Гудзон, огибавшей город. Всю дорогу домой я думала о том, что сказал отец Хочкисс. Я понимала, что в его словах есть определенная мудрость, но это не означало, что я была готова примириться с тем, что не знаю всей правды. Я не знала, что мне делать. Может, попросить совета на следующем круге? Пешая прогулка в две мили здорово разогрела меня, и, придя домой, я набросила куртку на спинку стула в кухне. Я взглянула на часы. Если предположить что моя семья будет следовать обычному воскресному ритуалу, то все вернутся домой только через час или около того. Неплохо пока побыть одной. Какой-то стук наверху заставил меня окаменеть. Моей первой мыслью было, что это Бри проникла к нам в дом, возможно, вместе с Рейвин, и теперь они накладывали заклятие на мою спальню или что-то в этом роде. Не знаю, почему я не подумала о грабителях или о случайно забравшейся белке, а сразу же подумала о Бри. Я услышала звуки возни и громкий скрип, как если бы мебель резко двигали с места. Я тихо открыла дверь прихожей и взяла свою бейсбольную биту. Потом сбросила туфли и стала красться наверх. Добравшись до верхней площадки, я поняла, что звуки доносятся из комнаты Мэри-Кей. Потом я услышала ее голос, говоривший: – Эй! Прекрати это! Черт, Бэккер! Я остановилась, не зная, как поступить. – Слезь с меня, – сердито сказала Мэри-Кей. – Да ладно тебе, Мэри-Кей! – ответил ей Бэккер. – Ты сказала, что любишь меня! Я думал, что это значит… – Я сказала тебе, что не хочу этого делать! – крикнула Мэри-Кей. Я распахнула дверь и увидела, как Бэккер Блэкберн борется с моей сестрой у нее на кровати. Ее ноги молотили воздух. – Эй! – громко сказала я, и оба вздрогнули. Повернув головы, они уставились на меня, и я увидела облегчение в глазах Мэри-Кей. – Ты слышал, что она сказала? – продолжала я. – Слезай! – Мы просто разговариваем, – сказал Бэккер. Мэри-Кей пыталась оттолкнуть его, упираясь руками ему в грудь, а он сопротивлялся. Во мне закипела ярость, и я подняла биту. Бац! Я неслабо стукнула его по плечу. Такой злости я не испытывала со времени последнего столкновепия с Бри. – Ой! – заорал Бэккер. – Ты что делаешь? Совсем сдурела? – Бэккер, пусти! – опять сказала Мэри-Кей, отталкивая его. Я наклонилась к лицу Бэккера и сквозь стиснутые зубы проговорила с угрозой: – Слезь с нее сейчас же! Лицо Бэккера застыло, и он быстро слез с кровати. Он казался смущенным и рассерженным, его глаза потемнели. Потом он вдруг выбросил вперед руку и выбил у меня биту. У меня от удивления отвалилась челюсть, а бита отлетела в другой конец комнаты. – Не суйся в это, Морган, – сказал он. – Ты не знаешь, что происходит. Мы с Мэри-Кей просто разговариваем. – Ха! – воскликнула Мэри-Кей, спрыгивая с кровати и одергивая блузку. – Ты ставишь себя в дурацкое положение! Давай выметайся! – Сначала ты объяснишь мне, что происходит, – упрямо гнул свое Бэккер, – Ты позвонила: приезжай! – Он почти кричал, его голос заполнял всю комнату. – Ты сказала: поднимайся сюда! Что я должен был думать? Мы почти два месяца ходим везде вместе! Мэри-Кей заплакала. – Я имела в виду не это, – сказала она, прижимая к животу подушку. – Я просто хотела побыть с тобой вдвоем. – Побыть со мной вдвоем!! И как ты себе это представляла? – спросил он, широко разводя руками. Он подошел к ней на шаг ближе. – Поосторожнее, Бэккер, – предупредила я, но он проигнорировал мои слова. – Я не имела в виду это, – плача, повторила Мэри-Кей. – Черт побери! – сказал он, наклонившись к ней; я стиснула зубы и стала потихоньку подбираться к бите. – Ты сама не знаешь, чего хочешь. – Заткнись, Бэккер! – резко бросила я. – Ради всего святого, ей четырнадцать лет. Мэри-Кей плакала в подушку. – Она моя девушка! – закричал Бэккер. – Я люблю ее, а она любит меня, так что не лезь! Это не твое дело! – Не мое дело? – Я не верила своим ушам. – Ты же говоришь о моей младшей сестре! Неожиданно для себя я выбросила вперед руку, нацелив указательный палец на Бэккера. У меня на глазах с пальца сорвались искры потрескивавшего голубого огня и ударили парню в бок. Бэккер вскрикнул и, схватившись за бок одной рукой, другой пытался уцепиться за покрывало. Я в ужасе уставилась на него, а он на меня, словно у меня вдруг выросли крылья и когти. – Какого черта… – выдохнул он, держась за бок. Я молилась, чтобы у него на руках не было крови. Когда он перестал держаться за бок, на его рубашке пятен не оказалось. Никакой крови. Я с облегчением перевела дух. – Я пошел отсюда, – сказал он сдавленным голосом и, шатаясь, поплелся к двери. На пороге он оглянулся в последний раз на Мэри-Кей. Она сидела, уткнувшись лицом в подушку, и не посмотрела на него. Метнув злой взгляд на меня, Бэккер выскочил из спальни и загрохотал вниз по лестнице. Через несколько секунд громко хлопнула входная дверь, и я свесилась через перила – удостовериться, что он ушел. Через боковое стекло у двери я увидела, как он быстро шагает по улице, потирая ребра. Его губы шевелились, словно он ругался. Я вернулась в комнату Мэри-Кей. Сестра прижимала к глазам косметическую салфетку и хлюпала носом. – Господи, Мэри-Кей! – сказала я, садясь рядом с ней на кровать. – В чем дело? Почему ты не с родителями на обеде? Она снова заплакала и, наклонившись вперед, прижалась ко мне. Я обняла ее и прижала к себе, безмерно радуясь, что с ней не случилось ничего плохого, что я в нужный момент оказалась дома. Впервые за последнюю неделю мне показалось, что между нами все опять стало таким, как прежде. Что мы дружны. Что нам хорошо. Что мы доверяем друг другу. Мне очень не хватало всего этого. – Не говори маме с папой, – попросила она. Слезы оставляли мокрые дорожки у нее на щеках. – Я просто хотела побыть с Бэккером вдвоем, вот и сказала им, что мне надо заниматься, и попросила высадить меня у дома по дороге в ресторан. Просто… ну, мы всегда в окружении других людей. Я не знала, что он подумает, будто… – Ладно, Мэри-Кей, – сказала я, стараясь успокоить ее. – Произошло очень большое недоразумение, но ты не виновата. То, что ты сказала, что хочешь побыть с ним вдвоем, вовсе не значит, что ты обязана ложиться с ним в постель. Ты имела в виду одно, а он понял это иначе. Ужасно то, как он себя повел. Мне надо было вызвать полицию. Мэри-Кей шмыгнула носом и отстранилась от меня. – Я не думаю, что он на самом деле собирался… сделать мне плохо, – сказала она. – Наверно, это просто выглядело хуже, чем было на самом деле. – Да ты его еще и выгораживаешь! – Вовсе нет, – сказала моя сестра. – Я его не выгораживаю и определенно собираюсь с ним порвать. – Отлично, – с чувством сказала я. – Но должна сказать, что это было совершенно на него не похоже, – продолжала Мэри-Кей. – Он никогда не заходил слишком далеко, всегда подчинялся, когда я говорила нет. Я уверена, завтра он точно будет раскаиваться. Я, сощурившись, посмотрела на нее: – Мэри Кэтлин Роулендс, так дело не пойдет. Нс смей искать ему оправданий. Когда я сюда вошла, он почти лежал на тебе! – Да, – признала она, наморщив брови. – И вышиб у меня из рук биту, – сказала я. – И орал на нас. – Я знаю, – согласилась Мэри-Кей. Она явно рассердилась – Ему нельзя верить. – Вот это больше похоже на дело, – заметила я, вставая. – Скажи мне, что ты порвешь с ним. – Я порву с ним, – повторила Мэри-Кей. – Хорошо. Я пойду переоденусь, а ты умойся и приведи в порядок комнату, пока не вернулись мама с папой. – Ладно, – сказала Мэри-Кей и встала. Потом она улыбнулась мне слабой улыбкой. – Спасибо за спасение. – И крепко обняла меня. – Всегда рада помочь, – сказала я и повернулась, чтобы уйти. – А вообще как ты заставила его прекратить это? Он сказал «ой», а потом налетел на кровать. Что ты сделала? Надо было быстро что-то придумать. – Я дала ему пинок под колено, и его нога подломилась, – сказала я. – От этого он потерял равновесие. Мэри-Кей засмеялась: – Он наверняка очень удивился. – По-моему, мы оба удивились, – честно сказала я и не очень уверенными шагами спустилась вниз. Я выстрелила в человека огненным шаром. Это, без сомнения, было странным – даже для ведьмы. 15. Кто я такая 1 сентября 1982 года Сегодня мы переезжаем из этого адского места в городок, находящийся примерно в трех часах езды к северу отсюда. Он называется Мешома-Фолз. Мне кажется, что «Мешома» – индейское слово. Здесь по всей округе очень много индейских названий. Городок этот маленький и очень красивый, немного напоминает дом. У нас уже есть работа: я буду работать официанткой в небольшом кафе, а Ангус будет помогать местному плотнику. На прошлой неделе мы видели там людей в странной старомодной одежде. Я спросила о них местного жителя, и он сказал, что это аманиты. На прошлой неделе Ангус вернулся из Ирландии. Я не хотела, чтобы он ехал, и писать об этом до сих пор не могла. Он поехал в Ирландию, побывал в Беллинайджэле. От города мало что осталось. Каждый дом, где жила ведьма, был сожжен до основания, а теперь там все сравняли с землей, расчистили под новое строительство. Он сказал, там не осталось никого из наших, он никого не смог найти. В Мач-Бенчаме он услышал историю, которую рассказывали люди, об огромной темной волне, которая смела город, о волне без воды. Я не знаю, что могло вызвать или создать нечто столь мощное. Разве что много ковенов, объединивших свои усилия. Я была в ужасе, когда он решил ехать, думала, что больше его не увижу. Он хотел, чтобы мы поженились до его отъезда, но я сказала «нет». Я не могу ни за кого выходить замуж. Нет ничего постоянного, и я не хочу обманывать себя. Так или иначе, он взял деньги, поехал домой и обнаружил там лишь обожженные, пустые поля. Теперь он здесь, и мы переезжаем, и я надеюсь, что в этом новом городе может начаться новая жизнь. М. Б. Ближе к вечеру я решила отыскать свои викканские книги. Я легла на кровать и выслала на разведку свои сенсоры – ощупать весь дом. Долго я не получала никакого отклика и начала было думать, что зря трачу время. Но потом, минут через сорок пять, я поняла, что чувствую книги в мамином шкафу, в чемодане, в самой глубине. Я заглянула туда, и действительно они оказались там. Я принесла их в свою комнату и положила на письменный стол. Если мама или папа захотят как-то реагировать на это, то пусть их… Для меня с молчанкой покончено. В воскресенье вечером, когда я делала домашнее задание по математике, родители постучались ко мне в комнату. – Войдите, – сказала я. Дверь открылась, и мне стала громче слышна музыка, доносившаяся из комнаты Мэри-Кей. Я поморщилась. Наши с ней музыкальные вкусы резко не совпадают. Я увидела стоявших в дверях родителей. – Да? – холодно сказала я. – Можно нам войти? – спросила мама. Я пожала плечами. Они вошли и сели на кровать. Я старалась не смотреть на лежащие на письменном столе викканские книги. Папа прочистил горло, и мама взяла его за руку. – Прошлая неделя была очень… трудной для всех нас, – сказала мама, и вид у нее был такой, будто она говорит по принуждению и с неохотой. – У тебя были к нам вопросы, а мы не были готовы на них ответить. Я молча ждала. Она вздохнула. – Если бы ты сама не узнала, то я, наверное, никогда не захотела бы рассказать тебе об удочерении, – сказала она, и ее голос упал до шепота. – Я знаю, что делать этого не рекомендуется. Говорят, все должны быть открытыми, честными. – Она покачала головой. – Но мысль о том, чтобы рассказать тебе, не казалась нам правильной. – Она подняла глаза, посмотрела на папу, и он кивнул. – Теперь ты знаешь об этом, – продолжала мама. – По крайней мере, какую-то часть. Может, будет лучше, если ты узнаешь все, что знаем мы. Хотя я в этом не уверена. Я уже не знаю, как будет лучше. Но похоже, у нас нет выбора. – Я имею право знать, – сказала я. – Это моя жизнь. Я ни о чем другом не могу думать. Мама кивнула. – Да, я вижу. Итак… – Она тяжело вздохнула и с секунду смотрела на свои колени. – Как ты знаешь, мы с папой поженились, когда мне было двадцать два года, а ему двадцать четыре. – Угу. – Мы хотели сразу же завести детей, – сказала мама. – Мы пытались это сделать целых восемь лет, но безуспешно. Врачи находили у меня разные отклонения: то гормональный дисбаланс, то эндометриоз… Дошло до того, что каждый месяц я по три дня плакала из-за того, что не забеременела. Папа не сводил с нее глаз. Он высвободил свою руку из ее руки и обнял за плечи. – Я молилась, чтобы Господь послал нам ребенка, – сказала мама. – Ставила свечи и молилась, молилась… В конце концов мы обратились в агентство по усыновлению, и там нам сказали, что ждать придется три или четыре года. Но мы все равно подали заявление. Потом… – Потом однажды нам позвонил один знакомый, адвокат, – сказал папа. – Шел дождь, – вставила мама, а я в это время думала об их друзьях, пытаясь вспомнить, был ли среди них адвокат. – Он сказал, что у него есть для нас ребенок, – сказал папа. Он пошевелился и сунул руки себе под колени. – Маленькая девочка, которая нуждалась в том, чтобы ее удочерили. Частным образом. – Мы даже не раздумывали, – сказала мама. – Сразу согласились! И он пришел к нам в тот же вечер с девочкой и передал ее мне. А я как только взглянула на нее, сразу же поняла, что это и есть мой ребенок, тот самый, о котором я так давно молилась. – Мамин голос сорвался, и она вытерла глаза. – Это была ты, – сказал без всякой на то необходимости папа. Он улыбнулся своим воспоминаниям. – Тебе было семь месяцев от роду, и ты была такая… – Такое совершенство, – перебила его мама с просветлевшим лицом. – Ты была пухленькая и здоровенькая, кудрявая, с большими глазами, и ты посмотрела на меня снизу вверх… И я поняла, что ты – та самая. С того момента ты стала моим ребенком, и я убила бы всякого, кто попытался бы отобрать тебя у меня. Адвокат сказал, что твои настоящие родители слишком юны, чтобы растить ребенка, и просили его найти для тебя хорошую семью. – Она покачала головой, вспоминая. – Мы даже не подумали об этом, не спросили никакой дополнительной информации. Мне было достаточно того, что у меня есть мой ребенок, и, признаться честно, мне было абсолютно все равно, откуда ты взялась и почему. Я стиснула зубы, чувствуя, что начинает болеть горло. Может, мои настоящие родители отдали меня кому-нибудь, чтобы спасти, если знали, что им грозит какая-то опасность? Правду ли говорил адвокат? Или же меня просто нашли где-нибудь после того, как они погибли? – Ты была именно тем ребенком, о котором мы мечтали, – сказал папа. – В ту ночь ты спала между нами, в нашей постели, а на следующий день мы пошли и накупили всяких детских вещей, о каких только слышали. Это было как тысяча рождественских праздников. В тебе воплотилось исполнение всех наших желаний. – Неделей позже мы прочитали о пожаре в Мешома-Фолз, – печально сказала мама. – О том, как в сгоревшем дотла сарае были обнаружены два тела. Когда их опознали, то оказалось, что они принадлежали людям, чьи имена были вписаны в твое свидетельство о рождении. – Мы хотели узнать больше, но в то же время боялись сделать что-то, что могло бы помешать удочерению, – сказал папа. Он покачал головой. – Стыдно признаться, но мы просто хотели, чтобы ты осталась с нами, вот и все. – Но спустя несколько месяцев, когда удочерение стало окончательным – а оформление прошло действительно очень быстро, и все наконец стало законным, и никто уже не мог отобрать тебя у нас, – тогда мы попытались узнать больше, – продолжала мама. – Как? – спросила я. – Мы попытались связаться с тем адвокатом, но он уехал в другой штат. Мы оставляли для него сообщения, но он ни разу не ответил на наши звонки. Это было как-то странно, – добавил папа. – Можно было подумать, что он нас избегает. В конце концов мы отступились. – Я просмотрел газеты, – продолжал папа. – Я поговорил с репортером, который писал о пожаре, и он связал меня с мешомской полицией. После этого я провел кое-какое расследование в Ирландии, когда ездил туда по делу. В то время тебе было два года, а мама ждала Мэри-Кей. – Что ты узнал? – спросила я тихо. – А ты уверена, что хочешь это знать? Я кивнула, крепко вцепившись в свой стул. – Я действительно хочу знать, – сказала я более твердым голосом. Я знала то, что рассказала мне Элис и что сама узнала в библиотеке. Мне надо было знать всё. – Мейв Риордан и Ангус Брэмсон погибли во время того пожара в сарае, – сказал папа, глядя вниз, словно считывал эти слова со своих ботинок. – Это был поджог, то есть убийство, – пояснил он. – Ворота сарая были заперты снаружи, а вокруг все было облито бензином. Задрожав, я во все глаза смотрела на папу. Я нигде не читала, что это определенно было убийство. – На некоторых обгоревших кусках дерева были обнаружены какие-то символы, – сказала мама. – Оказалось, что это руны, но никто не знал, почему они были там написаны и почему были убиты Мейв и Ангус. Они были не очень общительны, не имели долгов, по воскресеньям ходили в церковь. Это преступление так и осталось нераскрытым. – А что в Ирландии? Папа кивнул и сел поудобнее. – Как я уже сказал, я ездил туда по делам, и времени у меня было мало. Я даже не знал, что искать. Но я съездил на один день в Бэллинайджэл, тот городок, откуда, как меня информировали в мешомской полиции, была родом Мейв Риордан. Когда я туда приехал, смотреть там оказалось не на что. Пара магазинов на главной улице да пара безобразных многоквартирных домов новой постройки. В моем путеводителе говорилось, что это старая живописная рыбацкая деревня, но в таком случае от нее едва ли что осталось. – Ты узнал, что там произошло? – Фактически ничего, – сказал папа, разведя руками. – Там был газетный киоск, маленький магазинчик. Когда я спросил об этом, старая леди, его хозяйка, вытолкала меня вон и захлопнула дверь. – Вытолкала тебя? – в изумлении спросила я. Папа тихо засмеялся: – Да. В конце концов, побродив там и ничего не увидев, я отправился в следующий городок – кажется, он назывался Мач-Бенчам – и пообедал в пабе. Двое сидевших в баре стариков заговорили со мной, стали расспрашивать, откуда я. Я поддержал разговор, но как только упомянул Бэллинайджэл, они сразу замолчали. «Зачем тебе это знать?» – подозрительно спросили они. Я сказал, что собираю материал о маленьких ирландских городках для статьи в газету моего родного города. Для раздела путешествий. Я смотрела на папу и была не в состоянии представить себе, как он преспокойно врет незнакомым людям во время этой экспедиции за моим прошлым. Он все это знал, они оба это знали почти всю мою жизнь. И ни разу ни словом мне не обмолвились. – В общем, – продолжал папа, – в конце концов выяснилось, что еще четыре года назад Бэллинайджэл действительно был процветающим городком. Но в 1982 году он был внезапно разрушен. Разрушен злом, как сказали они. Мне стало трудно дышать. Это было похоже на то, что рассказывала Элис. Мама нервно кусала нижнюю губу. На меня она не смотрела. – Они сказали, что Бэллинайджэл был городом ведьм, и почти все его жители были потомками ведьм на протяжении тысяч лет. Они называли их старыми кланами. Они сказали, что зло восстало и уничтожило ведьм и они не знают почему, но знают, что от ведьм надо держаться подальше. – Папа откашлялся, чтобы прочистить горло. – Я засмеялся и сказал, что не верю в ведьм. А они сказали: «Тем хуже для тебя». Они сказали, что ведьмы существовали реально, и в Бэллинайджэле был сильный ковен вплоть до той ночи, когда они были уничтожены, а вместе с ними и целый город. Тут мне в голову пришла мысль, и я спросил: «Кто-нибудь спасся?» Они ответили, что несколько человек – людей. Люди, так они их называли, словно была какая-то разница. Я спросил: «А из ведьм?» Они покачали головами и ответили, что если кто из ведьм и спасся, они все равно не будут в безопасности, куда бы ни уехали. Что их выследят и убьют, рано или поздно. Но двое все же спаслись и приехали в Америку. Где и были убиты три года спустя. Мама перестала всхлипывать и смотрела на папу так, будто не слышала эту историю много лет. – Я вернулся домой и все рассказал твоей маме, и, по правде говоря, мы оба сильно испугались. Мы думали о том, как были убиты твои настоящие родители. Сказать откровенно, это привело нас в ужас. Мы думали, что где-то бродит псих, который охотится на этих людей, и, если он узнает о тебе, ты окажешься в опасности. Поэтому мы решили просто заниматься дальше своим делом и больше никогда не говорили о твоем прошлом. Я сидела и дополняла в уме эту историю тем, что рассказала мне Элис. Впервые я почти понимала, почему мои родители держали все это в тайне. Они пытались защитить меня. Защитить от того, что убило моих настоящих родителей. – Мы хотели изменить твое имя, – сказала мама. – Но по закону ты была Морган, и мы придумали тебе ласкательное имя. – Молли, – сказала я, врубаясь. Меня звали Молли до четвертого класса, когда я решила, что ненавижу это имя и хочу, чтобы меня звали Морган. – Да. И к тому времени, когда ты захотела снова быть Морган, ну, мы думали, что опасность миновала, – сказала мама. – Прошло так много лет. Мы больше никогда не слышали ни о Мешома-Фолз, ни о Бэллинайджэле, ни о ведьмах. Мы думали, что все осталось позади. – А потом мы нашли твои викканские книги, – сказал папа. – И тогда все вернулось: все воспоминания, жуткие рассказы, страх. Я подумал, что кто-то нашел тебя и дал тебе эти книги специально. Я покачала головой: – Я сама их купила. – Может, мы ведем себя иррационально, – медленно проговорила мама. – Но ты себе не представляешь, что значит жить в страхе из-за того, что твоего ребенка могут отнять у тебя или причинить ему вред. Может, то, чем ты занимаешься, вполне безобидно, а те, вместе с кем ты этим занимаешься, не держат в мыслях ничего плохого. – Конечно, нет, – сказала я, подумав о Кэле, его матери и своих друзьях. – Но мы боимся и ничего не можем с этим поделать, – сказал папа. – Я видел целый город, сметенный с лица земли. Я читал о сожженном сарае. Я говорил с теми людьми в Ирландии. Если это то, к чему приводит ведовство, то мы не хотим, чтобы ты этим занималась. Несколько минут мы сидели в молчании, и я пыталась переварить услышанное. Чувства переполняли меня, но моя злость на родителей почти вся улетучилась. – Я не знаю, что сказать. – Я глубоко вздохнула. – Я рада, что вы все мне рассказали. И может быть, я действительно не поняла бы этого, когда была меньше. Но я все равно считаю, что вы должны были рассказать мне об удочерении раньше. Мне следовало это знать. Родители кивнули, и мама тяжело вздохнула. – Но я определенно чувствую, что Викка тут ни при чем. Это… бедствие в Ирландии – просто странное совпадение. Я хочу сказать, Викка – часть меня. И я знаю, что я – ведьма. Но то, чем занимаемся мы, не могло вызвать ничего подобного тому, что вы описали. У мамы был такой вид, будто она хотела спросить что-то еще, но не хотела услышать ответов. Она промолчала. – А как вышло, что у вас родилась Мэри-Кей? – спросила я. – Я не знаю, – тихо ответила мама. – Это просто случилось. А после Мэри-Кей я так больше и не забеременела. Богу было угодно дать нам двоих дочерей, и вы обе принесли неописуемую радость в нашу жизнь. Я так сильно люблю вас обеих, что мне ужасна сама мысль о том, что вам может грозить какая-то опасность. Именно поэтому я и хочу, чтобы ты бросила заниматься ведовством. Я умоляю тебя прекратить это. Она заплакала, так что и я, конечно, тоже разревелась. Вынести все это было просто невозможно. – Но я не могу! – воскликнула я, плача и сморкаясь. – Это часть меня. Это моя природа. Это как волосы каштанового цвета или длинные ноги. Это просто я. – Длинные ноги – это не о тебе, – возразил папа. Я не удержалась и засмеялась сквозь слезы. – Я знаю, что вы меня любите и желаете мне только добра, – сказала я, вытирая глаза. – И я вас тоже люблю и не хочу ни обидеть вас, ни разочаровать. Но ваша просьба равносильна тому, чтобы я перестала быть собой, перестала быть Морган. – Я подняла голову. – Мы хотим, чтобы с тобой ничего не случилось! – с силой сказала мама, глядя мне в глаза. – Хотим, чтобы ты была счастлива. – Я уже счастлива, – сказала я. – И все время стараюсь, чтобы со мной ничего не случилось. Музыка у Мэри-Кей прекратилась, и мы услышали, как она вошла в ванную, соединявшую ее комнату с моей. Потекла вода, и мы поняли, что она чистит зубы. Потом дверь снова закрылась, и все стихло. Я посмотрела на родителей. – Спасибо, что все рассказали мне, – сказала я. – Я знаю, вам было тяжело, но рада, что вы это сделали. Мне нужно было знать. И я подумаю о том, что вы сказали, обещаю. Мама вздохнула, и они с папой посмотрели друг на друга. Они встали, и мы все втроем обнялись – впервые за неделю. – Мы тебя любим, – сказала мама мне в волосы. – Я вас тоже люблю, – сказала я. 16. Вражда 15 декабря 1982 года Мы собираемся впервые в жизни праздновать Рождество. Пойдем в католическую церковь в городе. Люди здесь очень хорошие. Забавно, что все рождественское так похоже на наш праздник Джуле. Дома украшают красным и зеленым, омелой. Это всегда было частью моей жизни. Странно, что мы теперь католики, а не те, кем были. Мешома-Фолз очень приятный городок, здесь гораздо больше зелени, чем в Нью-Йорке. Здесь я вижу природу, ощущаю запах дождя. Это не груда безобразных серых коробок, где кишмя кишат вечно бегущие, хмурые люди. То и дело я ловлю себя на том, что хочу произнести какое-то небольшое заклинание – например, чтобы избавится от слизней в саду, чтобы ярче светило солнце, чтобы лучше подходило тесто. Но не делаю этого. Вся моя жизнь – это сочетание черного и белого, и сейчас она только такой и должна быть. Без заклинаний, без магии, без обрядов, без рифм. С этим покончено. Раз и навсегда. Но наш маленький домик я люблю. Он просто прелесть, и в нем легко поддерживать чистоту. Мы копим деньги на собственную стиральную машину. Представьте себе! В Америке у всех свои стиральные машины. Я не могу забыть того ужаса, который принес с собой этот год. Он – как вечное клеймо, выжженное у меня на душе. Но я рада, что живу на этом новом месте, в безопасности, с Ангусом. М. Р. – Ты идешь на игру в пятницу? – спросила меня Тамара. Я скинула с ног сабо и убрала их на дно своего шкафчика в спортивной раздевалке, где, как обычно, пахло смесью пота, детской присыпки и шампуня. Тамара натянула шорты и села, чтобы надеть носки. – Не знаю, – ответила я, стаскивая блузку через голову. Я быстро влезла в свою спортивную форму и увидела, что Тамара бросила взгляд на маленькую серебряную звезду у меня на шее. Она отвела глаза, и я не была уверена, поняла ли она, что это символ моей прочной связи с Виккой и с Кэлом. Я нагнулась завязать шнурки на кроссовках и ничего не сказала по этому поводу. На другом конце раздевалки перед своим шкафчиком переодевалась Бри. Рейвин с ней не было, так как она училась в выпускном классе, и расписание у нее было другое. Было необычно видеть Бри в одиночестве. На мгновение наши глаза встретились, и я была потрясена – таким холодным оказался ее взгляд. Трудно было себе представить, что я уже не могла поделиться с ней своими важными открытиями – тем, что я приемный ребенок и что узнала судьбу своих настоящих родителей. Мы обещали рассказывать друг другу всё, и до этого учебного года так и было. Она рассказывала мне, когда потеряла девственность, и когда впервые попробовала марихуану, и как узнала о любовной интрижке своей матери. Мои секреты были куда банальнее. – Отгадай, кто пригласил меня на свидание, – спросила Тамара, стягивая свои тугие кудряшки в пышный «лошадиный хвост». – Кто? – спросила я, торопливо заплетая волосы в две длинные косы, что делало меня похожей на женщину из какого-то индейского племени. Тамара понизила голос: – Крис Холли. Я вытаращила глаза. – Иди ты! И что ты сказала? – шепотом спросила я. – Сказала «нет». Во-первых, я уверена, что он это сделал только потому, что у него провал по тригонометрии и ему нужна помощь, а во-вторых, я знаю, каким подонком он оказался по отношению к Бри. – Она посмотрела на меня своими темно-карими глазами. – Вы с ней разговариваете? Я покачала головой. И Тамара тоже. Я сунула ноги в кроссовки и завязала шнурки. – Так ты бегала за Кэлом? – спросила она. – Нет, – честно сказала я. – То есть я с ума по нему сходила, но знала, что он нравится Бри. И думала, что все кончится тем, что они будут вместе. Но потом… он выбрал меня. – Пожав плечами, я засунула свои косы сзади под футболку, чтобы случайно не хлестнуть ими кого-нибудь по лицу. Потом мисс Лью, наша преподавательница физкультуры, свистнула в свой свисток. – Девочки, на улице дождь! – крикнула она звонким голосом. – Так что давайте-ка три круга вокруг зала! Все начали трусцой выбегать из раздевалки. Мы с Тамарой быстро пробежали мимо Бри, которая двигалась нарочито медленно. – Ведьма, – пробормотала она, когда я пробегала мимо. У меня запылали щеки, и я сделала вид, будто ничего не слышала. – Вот дрянь! Она обозвала тебя сукой,[1 - Игра слов: witch – ведьма; bitch – сука.] – сердито прошептала бежавшая рядом со мной Тамара. – Просто не верится, что она так злится из-за этого. Я хочу сказать: они ведь даже не встречались. Кроме того, она может заполучить любого другого парня, какого захочет. Неужели ей обязательно нужны все? Нам заложило уши от гиканья и свиста, когда наши мальчишки выбежали из своей раздевалки и затрусили в противоположном направлении. Было слышно, как струи дождя бьются в стекла небольших окон спортзала, расположенных почти под потолком. – Привет, малышка! – Отлично смотришься! Робби на бегу состроил мне рожицу, и я засмеялась. – Бри говорит, они встречались один раз, – сказала я, начиная задыхаться. Она фактически сказала, что они с Кэлом занимались сексом. Это не одно и то же. Тамара пожала плечами: – Может, и встречались, но я об этом ничего не слышала. Во всяком случае, это наверняка не означало ничего серьезного. Да, а знаешь, кто пригласил Дженис? Ты пропустила все сплетни. – Кто же? – Бен Реджио, – объявила Тамара. – Они уже два раза вместе занимались. – Ну, здорово, – сказала я. – Мне кажется, они идеально подходят друг другу. Надеюсь, у них получится. Болтая с Тамарой о повседневных школьных делах, я чувствовала себя как рыба в воде. Конечно, занятия Виккой позволяют мне испытать потрясающие, фантастические, ни с чем не сравнимые ощущения чуда и собственной силы, но в то же время как-то обособляют меня. Кроме того, потом чувствуешь себя опустошенной. Так что было здорово провести время, не думая ни о чем серьезном или судьбоносном. После наших забегов мы разбились на команды для волейбола. Девочки с мисс Лью на одной стороне зала, а мальчишки с тренером – на другой. Бри и я оказались в разных командах. – Боже, ты только посмотри на Робби, – прошептала какая-то девочка у меня за спиной. Я оглянулась и увидела, что это Беттина Креттс разговаривает с Полой Арройо. – Убиться можно! Я посмотрела на Робби. Со здоровой кожей и без очков, он двигался по волейбольной площадке, излучая несвойственную ему прежде уверенность в себе. – Я слышала, что Ану Радтха из выпускного класса спрашивала, когда он к нам перевелся, – сказала Пола, понизив голос. Я вздернула бровь. Ану – это старшая сестра Ранджита, одного из прежних приятелей Бри. Значит, Ану действительно подумала, что Робби – наш новый ученик, причем достойный внимания особы из выпускного класса. – Он с кем-нибудь встречается? – спросила Беттина. – Не думаю, – ответила Пола. Их разговор прервался, когда мяч на минуту оказался на нашей площадке. Мы разыграли пас, и я послала его через сетку, чтобы не пропустить конец их разговора. – Он тусуется с ведьмами, – сказала Беттина, чем привела меня в шок. Ее от меня отделяло несколько человек, и говорили они очень тихо. Только максимально сосредоточившись, я могла слышать, что она говорит. Я совершенно не подозревала, что в школе наша группа известна как ведьмы. – Да, я видела его с Кэлом и остальными, – сказала Пола. – Слушай, если он ни с кем не встречается, то почему бы тебе не пригласить его на игру? Беттина хихикнула: – Может, и приглашу. Ну и ну, подумала я, передавая пас Саре Филдс. Те перебросила его через сетку на Дженис, и Дженис быстро и аккуратно срезала его, попав в точку как раз между Беттиной и Алессандрой Спотфорд, что стоило нам очка и перехода подачи к соперницам. У них в команде на подаче стояла Бри. Пока она держала мяч в руках, на противоположном конце зала кто-то лихо свистнул. Она подняла голову и стала переводить взгляд с одного мальчишки на другого, пока не дошла до Сета Мура, который смотрел на нее с широкой похотливой улыбкой. Сет на вид был ничего – симпатичный, с небольшим налетом панковости. У него была стрижка в стиле платформы, в левом ухе он носил две серебряных сережки, и у него были красивые светло-карие глаза. Бри в ответ тоже улыбнулась и передернула плечами. Я машинально поискала глазами Криса Холли – последнего из бывших приятелей Бри. Он наблюдал за всем происходящим с какой-то застывшей неприязнью, но ничего не сказал и не сделал. – Ну, давайте, мисс Уоррен, – приказала мисс Лью. – Ты и я, малышка! – крикнул Сет. Бри засмеялась, потом наши взгляды встретились. Она улыбнулась мне этой особенной улыбкой превосходства, как бы говоря: «Видишь? Ради тебя парни никогда такого не сделают». Я постаралась принять скучающий вид, но это действительно так и было. Кэл был единственным парнем, обратившим на меня внимание. Эта демонстрация Бри больно задела меня, к чему она и стремилась. – В любое время! – крикнула Бри Сету, приготовившись подавать. Несколько его товарищей по команде устроили целое шоу, делая вид, будто с трудом сдерживают его. Теперь смеялись уже все – все, кроме меня, Криса Холли и еще одного человека. Когда я увидела выражение лица Робби, у меня чуть не отвалилась челюсть. Старина Робби, мой товарищ Робби, смотрел на Бри и Сета с почти нескрываемой ревностью. Его руки сжались в кулаки, а все тело напряглось. «Ничего себе, – ошеломленно подумала я. – Он ни разу ни словом не обмолвился, что ему нравится Бри». Потом меня кольнуло чувство вины: я ведь его и не спрашивала. – Подавай же, Бри! – немного раздраженно сказала мисс Лью. Бри еще раз посмотрела на меня с улыбкой превосходства, словно все это шоу предназначалось для меня, чтобы показать мне, какая замечательная она и какое ничтожество я. Во мне вспыхнула искра гнева. Глядя на нее, я неожиданно для себя самой зацепила пальцем ворот своей футболки и оттянула его книзу, так что стал виден медальон, который раньше носил Кэл и который стал теперь моим. Бри заметно побледнела и быстро втянула в себя воздух. Потом отвела руку назад, сжала кулак и изо всех сил ударила по мячу, целясь прямехонько в меня. Я машинально заслонила рукой лицо за долю секунды до того, как эта мощная подача достигла меня. Она сшибла меня с ног, и весь предпоследний класс видел, как я треснулась головой о деревянный пол. Резкий, отдающий медью запах предупредил меня за секунду перед тем, как мои нос и рот наполнились кровью. Закрыв лицо руками, я попыталась сесть, чтобы не захлебнуться, и кровь сквозь пальцы хлынула мне на футболку. Все ахнули, загалдели, потом требовательный и уверенный голос мисс Лью произнес: – Дайте, я посмотрю, дорогая. Ее руки отлепили мои пальцы от лица, и тогда я увидела, что стоящая над ней Бри смотрит на меня в тревоге, с выражением ужаса на лице. Я смотрела на нее, стараясь не глотать кровь. Она открыла рот и беззвучно сказала: «Прости меня». В эту минуту она стала очень похожа на себя прежнюю, и я почти обрадовалась. Потом вдруг шок немного прошел, и я почувствовала, как сильно болит лицо. – Как ты, ничего? – спросил кто-то. – У-у, – пробормотала я, поднося руки к носу. – Больно. – Ладно, Морган, – сказала мисс Лью. – Встать можешь? Мы отведем тебя ко мне в кабинет и положим на лицо лед. Наверное, надо позвонить твоей маме. – Она помогла мне встать и распорядилась: – Продолжайте игру, девочки. Беттина, возьмите несколько бумажных полотенец и вытрите там кровь, чтобы никто не поскользнулся. Мисс Уоррен, зайдите ко мне в кабинет после занятий. Уходя, я бросила последний взгляд на Бри. Бри тоже посмотрела на меня, но вдруг все нюансы дружбы или сочувствия исчезли, уступив место выражению расчетливой задумчивости. Сердце у меня упало, на глаза навернулись слезы. Мама приехала за мной, не успев даже переодеться после работы. Ахая и охая от беспокойства, она отвезла меня в отделение «скорой помощи», где мне сделали рентген лица. Нос оказался сломан, а на губу пришлось наложить один маленький шовчик. Все лицо распухло, и я стала похожа на маску, какие выставляют в канун Хэллоуина. Вот до чего дошло между мной и Бри. 17. Новый ковен 14 апреля 1983 года Мой горох растет прекрасно, а я было решила, что рановато его высадила. Это символ моей новой жизни: трудно поверить, что он так энергично растет сам по себе, без помощи магии. Иногда желание войти в контакт с Богиней так велико, что всё у меня болит – это как схватки, как будто что-то пытается выбраться наружу. Но эта часть моей жизни закончилась. Всё, что осталось мне от тех времен, это мое имя. И Ангус. В нашем хозяйстве недавно было прибавление. Это серый с белым котенок, кошечка. Я назвала ее Бриджит. Она забавная киска – с лишним пальчиком на каждой лапке и самым громким на свете мурлыканьем. Я рада, что она у нас есть. М. Р. После обеда, когда я лежала в постели с ледяным компрессом на лице, в дверь позвонили. Я сразу почувствовала, что это Кэл. Мое сердце болезненно ёкнуло. Я услышала, как он разговаривал с мамой. Я вся превратилась в слух, но все равно разбирать слова было очень трудно. Я услышала, как мама сказала: – Ну, я не знаю. – Мам, ради бога. Я посижу с ними за компанию, если надо, – сказала Мэри-Кей намного громче. Должно быть, она стояла прямо у подножия лестницы. Потом шаги послышались на лестнице. Я со страхом смотрела, как открывается моя дверь. Первой вошла мама – видимо, для того, чтобы убедиться, что я одета как положено, а не валяюсь в каком-нибудь соблазнительном, насквозь прозрачном пеньюаре. В действительности же на мне были вытянувшиеся серые тренировочные брюки, папина нижняя рубашка и белая трикотажная фуфайка. Мама помогла мне отмыть волосы от крови, но я не сушила их и вообще ничего с ними не делала. Они болтались, словно длинные мокрые веревки. В общем, страшнее я в жизни еще не выглядела. Потом в комнату вошел Кэл, и в его присутствии она сразу показалась маленькой и слишком детской. Беру себе на заметку: по-новому оформить интерьер. Он ободряюще улыбнулся мне и сказал: – Дорогая моя! Я не могла удержаться от смеха, хотя смеяться было больно, и я поднесла руку к лицу и невнятно сказала: – Ох, не смеши меня. Убедившись, что я выгляжу прилично, мама ушла, хотя явно испытывала беспокойство из-за того, что у меня в комнате был мальчик. – Не правда ли, она выглядит потрясающе? – сказала Мэри-Кей. – Жаль, что Хэллоуин уже прошел. Держу пари, что к четвергу все пожелтеет и позеленеет. – У нее в руках я заметила белого медвежонка в слюнявчике, имеющем форму сердца. – Это мне? – спросила я. Мэри-Кей смущенно покачала головой: – Это от Бэккера. Я кивнула. Весь день Бэккер присылал цветы и оставлял записки у нас на крыльце. Он звонил несколько раз и, когда я ответила, извинился передо мной. Я поняла, что решимость Мэри-Кей начинает ослабевать. Она уселась в мое рабочее кресло, и я со значением посмотрела на нее: – У тебя нет домашних заданий? – Я обещала присматривать за вами, – возразила она, потом, увидев, как я на нее смотрю, вскинула руки: – Ладно-ладно, ухожу. Когда дверь за ней закрылась, я посмотрела на Кэла. – Я не хотела, чтобы ты видел меня в таком состоянии. – Из-за распухшего носа мой голос казался гнусавым и далеким. Выражение его лица стало серьезным. – Тамара рассказала мне, что произошло. Думаешь, она это сделала нарочно? Я вспомнила, какое у Бри было лицо, вспомнила испуг у нее в глазах, когда она увидела, что натворила. – Это вышло случайно, – сказала я, и он кивнул. – Я кое-что тебе принес. – Он показал мне небольшую сумку. – Что там? – спросила я с любопытством. – Для начала вот это, – сказал Кэл и вынул небольшое растение в горшочке. Оно было серебристо-серого цвета, с резными, ажурными листьями. – Артемизия, – сказала я, узнав растение по одному из своих травников. – Красивая. Кэл кивнул: – Полынь обыкновенная. Полезное растение. И вот еще это. – Он вручил мне небольшой флакончик. Я прочитала ярлык. «Arnica Montana». – Это гомеопатическое средство, – объяснил Кэл. – Я купил его в магазине диетических продуктов. Помогает при травматических повреждениях – ушибах, кровоподтеках и тому подобном. – Он наклонился ближе ко мне. – Я наложил на него заклинание, чтобы у тебя все быстрее заживало, – шепотом сказал Кэл. – Это как раз то, что доктор прописал. С чувством благодарности я снова откинулась на подушки. – Здорово. – И еще вот это, – сказал Кэл, вынимая бутылку «Йоху». – Тебе наверняка трудно есть, а «Йоху» можно сосать через соломинку. И он содержит все основные группы продуктов – кисломолочные, жиры, шоколад. Можно сказать, это идеальная пища. Я засмеялась, стараясь не двигать лицом: – Спасибо, ты подумал обо всем. Мама крикнула снизу: – Обед будет готов через пять минут. Я закатила глаза, а Кэл улыбнулся. – Намек понял, – сказал он и осторожно присел на край кровати, взяв мою руку в обе свои. Я сглотнула, чувствуя себя потерянной, томимая желанием прижаться к нему. Муирн-беата-дан, подумала я. – Может, ты хочешь, чтобы я сделал для тебя что-то еще? – спросил он тихо, но многозначительно. Я поняла, что он хотел сказать: «Хочешь, чтобы я разобрался с Бри?» Я покачала головой, чувствуя, как болит лицо. – Не надо, – прошептала я. – Оставь. Он внимательно посмотрел на меня. – Оставлю, но в последний раз, – предупредил он. – Это гадко. Я кивнула, чувствуя, что очень устала. – Ладно, я пошел. Позвони потом, если захочется поговорить. Он встал, потом мягко положил руки на мое лицо, едва касаясь его кончиками пальцев. Потом закрыл глаза и пробормотал какие-то слова, которых я не поняла. Я тоже закрыла глаза и ощутила, как тепло от его пальцев согревает мне лицо. Я вдохнула, и боль уменьшилась. Это продолжалось меньше минуты, потом он открыл глаза и сделал шаг назад. Мне стало намного лучше. – Спасибо, – сказала я. – Спасибо, что пришел. – Поговорим после, – сказал он, потом повернулся и вышел из комнаты. Когда я снова улеглась, то почувствовала, что лицу стало легче, что оно уже не такое опухшее. Голова тоже болела уже не так сильно, Я открыла флакончик с арникой и положила под язык четыре крошечные сахарные пилюльки. Потом я просто тихо лежала, чувствуя, как из меня уходит боль. К вечеру, перед тем как пришло время ложиться спать, оба синяка под глазами почти совсем исчезли, а опухоль заметно спала, так что я ощутила, что вроде бы могу дышать носом. На следующий день я осталась дома, хотя вид у меня был в сто раз лучите, если не считать этого жуткого черного стежка на губе. В половине третьего я позвонила маме на работу и сказала ей, что собираюсь поехать к Тамаре за домашними заданиями. – А ты уверена, что сможешь? – спросила она. – Да, я чувствую себя почти нормально, – ответила я. – Вернусь к ужину. – Ну, ладно. Осторожнее за рулем. – Хорошо. Я положила трубку, взяла ключи, надела пальто и направилась к школе. Спрятать такого огромного белого кита, как Das Boot, – дело почти невозможное, но я припарковалась на боковой улице в двух кварталах, откуда, как мне казалось, я смогу увидеть машину Бри, когда она поедет из школы. Я могла бы подождать ее у дома, но не была уверена, что она поедет прямо туда. Не то чтобы у меня был какой-то законченный план. Я просто надеялась встретиться с Бри лицом к лицу и все обсудить. В лучшем из всех возможных миров это дало бы положительный результат. Мне казалось, что с родителями у меня получилось договориться. С Мэри-Кей мы снова сблизились после случая с Бэккером. Теперь я хотела все выяснить с Бри. От выработанных за жизнь привычек не так легко избавиться, а я до сих пор думала о ней как о лучшей подруге. Ненавидеть ее было просто непереносимо. Сцена в спортзале показала, насколько нам необходимо все выяснить. Но дело было не только в этом. Были и другие причины, почему я хотела исправить наши отношения. Для магии нужна ясность. Как утверждают книги, самая лучшая магия получается, если видишь все очень ясно. Если я буду жить в условиях непрекращающейся вражды, это может серьезно повредить моей способности творить магию. Я чуть не прозевала машину Бри, когда та проезжала перекресток в конце квартала. Я быстро завела свою и медленно поползла следом, держась как можно дальше позади. К счастью, Бри поехала прямо домой. Я хорошо знала дорогу, так что могла держаться на большом расстоянии от нее, прячась за другими машинами. Как только она свернула на свою подъездную дорожку и остановилась, я тоже остановилась в самом конце ее квартала позади темно-красного мини-автобуса и заглушила двигатель. Но как раз когда я собралась выходить, на своем побитом черном «пежо» подъехала Рейвин. Бри снова выскочила из дома. Я ждала. Они какое-то время поговорили, стоя на тротуаре, потом подошли к машине Рейвин и сели в нее. Рейвин с ревом стартовала, оставив после себя вонючую струю выхлопа. Я была озадачена. Это не входило в мои планы. Предполагалось, что сейчас я должна была разговаривать с Бри, может быть, спорить с ней. Рейвин не вписывалась в мой план. Куда они поехали? Внезапно мной овладело жуткое любопытство, и я снова включила двигатель. Через четыре квартала я опять увидела их. Они ехали на север, направляясь в Вествуд. Я следовала за ними, уже догадываясь, куда они едут. Когда они доехали до кукурузных полей к северу от города, где наш ковен проводил свою первую встречу, Рейвин съехала на обочину и остановилась. Снизив скорость, я подождала, пока они скроются в кукурузном поле, с которого недавно сняли урожай початков, потом проехала на другую сторону и спрятала свою машину под громадным дубом. Хотя ветви его были почти голыми, ствол был толстый, а земля за ним шла немного под уклон, так что ничей случайный взгляд не мог заметить Das Boot. Потом я быстро перешла дорогу и стала пробираться сквозь изломанные и перепутанные остатки некогда высоких стеблей кукурузы. Я не видела впереди себя ни Рейвин, ни Бри, но знала, куда они идут: на старое кладбище, где мы собирались на Самхейн всего десять дней назад. Десять дней назад, когда Кэл поцеловал меня перед всем ковеном, а Бри и я стали заклятыми врагами. А казалось, что прошло гораздо больше времени. Я перешагнула через тоненький ручеек и стала подниматься вверх по склону к рощице старых деревьев. Двигалась я медленно, задействовав свои сенсоры, пытаясь услышать их голоса. Я не совсем понимала, что я делаю, и чувствовала себя кем-то вроде сталкера. Но меня разбирало любопытство относительно их нового ковена. Я не могла не поддаться искушению узнать, что они затевают. Достигнув границы кладбища, я увидела их впереди. Они стояли возле каменного саркофага, который служил нам алтарем в день Самхейна. Они стояли там молча, и до меня вдруг дошло: они кого-то ждали. Я опустилась на сырую, холодную землю возле какого-то древнего надгробия. Немного болело лицо, а шов на губе чесался. Я пожалела, что забыла принять еще арники или тайленола перед уходом из дома. Бри растирала руки от плеча до запястья. Рейвин то и дело отбрасывала назад свои крашеные черные волосы. Обе казались испуганными и возбужденными. Потом Бри повернулась и стала всматриваться в тени. Рейвин замерла, а мое сердце гулко стучало в тишине. К ним подошла женщина, скорее девушка, может, на пару лет старше Рейвин. А может, только на год. Чем дольше я на нее смотрела, тем моложе она становилась. Она была красива какой-то необычной, неземной красотой. Блестящие светлые волосы резко контрастировали с ее черной кожаной мотоциклетной курткой, и у нее была очень короткая, почти белая челка. Скулы у нее были широкие, нордические, несколько большой для ее лица рот с полными губами. Но самым примечательным в ней были ее глаза, которые притягивали даже издалека. Они были огромные, глубоко посаженные и такие темные, что казались черными дырами, вбирающими свет, но не выпускающими его обратно. Она так тихо поздоровалась с Бри и Рейвин, что я ничего не расслышала. Похоже, она задала им какой-то вопрос, а ее глаза метнулись туда-сюда, словно прожектора, прочесывающие местность. – Нет, за нами никто не следил, – услышала я ответ Бри. – Такого быть не может. Рейвин засмеялась: – Сюда никто не приезжает. Тем не менее девушка продолжала озираться, и ее глаза снова и снова возвращались к тому надгробию, за которым пряталась я. Если она ведьма, то может обнаружить мое присутствие. Я быстро закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на том, чтобы стать невидимой, чтобы как можно меньше морщить ткань реальности. «Меня здесь нет, – послала я сообщение в мир. – Меня здесь нет. Здесь ничего нет. Вы ничего не видите, вы ничего не слышите, вы ничего не чувствуете». Я повторила это несколько раз, и наконец три собеседницы снова заговорили. Передвигаясь каждый раз на сантиметр, я опять повернулась к ним лицом. – Месть? – спросила девушка. Голос у нее был звучный и музыкальный. – Да, – сказала Рейвин. – Дело в том, что… Как раз в этот момент налетел порыв ветра, зашуршал в ветвях и заглушил ее слова. Они разговаривали так тихо, что, только сосредоточившись изо всех сил, я могла их слышать. – Черная магия, – сказала Рейвин, и Бри с тревогой на нее посмотрела. – …погасить любовь… Это были следующие слова, которые донес до меня ветер. Говорила та девушка. Я посмотрела, какая у нее аура. Рядом с темными Бри и Рейвин она была сделана из чистого света и сияла на фоне сгущавшихся кладбищенских теней, словно острый клинок. – Их круг… наш новый ковен… девушка, обладающая силой… Кэл… вечером по субботам, в разных местах… Они продолжали разговаривать, а я все больше злилась из-за того, что не могла слышать лучше. Солнце зашло быстро, как будто уменьшили свет лампы, и я начала по-настоящему мерзнуть. Я прислонилась к надгробию. Что все это значит? Они упомянули Кэла. «Девушка, обладающая силой» – это предположительно я. Что они замышляют? Надо сказать Кэлу. Но уйти так, чтобы они меня не увидели, было абсолютно невозможно, так что я осталась сидеть на мокрой земле, чувствуя, как немеют спина и ноги, а разбитое лицо болит все сильнее и сильнее. Наконец, по прошествии сорока бесконечных минут, девушка ушла тем же путем, которым пришла – только ее светлые волосы и можно было различить, когда она ступила в темноту за деревьями. Бри и Рейвин пошли обратно через кладбище, прошли в трех метрах от меня и направились опять через кукурузное поле к дороге. Минуту спустя я услышала, как машина Рейвин изрыгнула выхлоп и рванула с места, а еще через две минуты вечерний ветерок донес до меня его миазмы. Я встала и отряхнулась, мечтая скорее добраться домой и встать под горячий-горячий душ. В поле теперь совсем стемнело, и у меня по телу все еще ползали мурашки после той жуткой сцены, которую я только что наблюдала. В какой-то момент я была даже уверена, что чувствую на затылке чей-то сосредоточенный взгляд, но когда я резко обернулась, там никого не было. Я добежала до машины и прыгнула в нее, захлопнув и заперев дверцу. У меня так замерзли и одеревенели руки, что мне потребовалось некоторое время, чтобы вставить ключ в зажигание, потом я включила фары и быстро развернулась. Я была напугана и раздражена, и мои прежние мысли о том, чтобы выяснить отношения с Бри, показались мне теперь наивными и смехотворными. Что они задумали? Неужели они так злы на нас с Кэлом, что готовы обратиться к черной магии? Они ставят себя в опасное положение, принимая такие решения – глупые и недальновидные. Я свернула на свою подъездную дорожку, потрясенная и озябшая до костей. Войдя в дом, я быстро поднялась наверх и сбросила мокрую одежду. Пока горячая вода вымывала из меня холод, я все думала и думала. После ужина я позвонила Кэлу и попросила встретиться со мной у того дуба – завтра после школы. 18. Желание 20 сентября 1983 года Сегодня вечером мы с Ангусом в мрачном настроении сидели в четырех стенах и думали о том, что бы мы сейчас делали, если были бы дома и все было бы так, как раньше. Трудно поверить, что здесь никто не отмечает праздник урожая, не радуется щедрым дарам осени. Ближе всего к этому стоит День благодарения в ноябре, но в этом случае речь идет больше о пилигримах, индейцах и жареной индейке. Лето было чудесное: жаркое, тихое, с долгими, неспешными днями и ночами, наполненными кваканьем лягушек и стрекотом сверчков. У меня в огороде все росло великолепно, и я очень им гордилась. Солнце, земля и дождь творили свою собственную магию – мне не надо было ни помогать им, ни просить. Бриджит здорова и толста. Она – лучший охотник на мышей и умеет ловить даже сверчков. Работа у меня хорошая, хотя и скучная. Ангус учится делать кое-какие красивые вещи из дерева. Денег у нас мало, но здесь мы в безопасности. М. Р. – Ты, наверное, удивляешься, зачем я просила тебя встретиться со мной, – спросила я, когда Кэл скользнул на переднее сиденье моей машины. – Потому что тебе понадобилось мое тело? – попробовал отгадать он, и я засмеялась и крепко обняла его, а он попытался найти на мне место, которое он мог бы поцеловать, не причинив боли. Мне было на девяносто процентов лучше, но лицо все еще побаливало. – Попробуй вот сюда, – сказала я, слегка постучав по губам. Он медленно и осторожно коснулся моих губ своими и самую чуточку надавил. – М-м-м, – промычала я. Кэл выпрямился и посмотрел на меня. – Давай пересядем назад, – предложил он. Идея показалась мне подходящей. Заднее сиденье моего «кадиллака» было огромное и вместительное, и мы чувствовали себя уютно и уединенно, хотя ноябрьский ветер бился в окна и свистел под машиной. – Как ты себя чувствуешь? – спросил он, когда мы удобно устроились на сиденье. – Моя арника помогла? Я кивнула: – Думаю, да. Синяки прошли что-то уж очень быстро. Он улыбнулся и нежно коснулся моего виска: – Не совсем. Я собиралась рассказать ему о том, что видела вчера, но сейчас, когда мы были вместе, все слова вылетели у меня из головы. Я блаженно лежала рядом с ним, чувствуя, как его руки гладят мою кожу, и мне совершенно не хотелось думать о том, как я шпионила за Бри. – Так хорошо? – спросил Кэл сонным голосом, гладя мою спину. Глаза у него были закрыты, колени согнуты, а ступнями он упирался в ручку боковой дверцы. – Угу, – ответила я. Я позволила своей руке побродить по его крепкой груди. В следующую секунду я расстегнула верхние пуговицы его рубашки и просунула руку внутрь. – У-м-м, – прошептал Кэл и немного повернулся, так что мы оказались лицом к лицу и грудь в грудь. Он поцеловал меня так нежно и мягко, что мне совсем не было больно. Потом меня вдруг бросило в жар и холод от ощущения того, что моя голая кожа соприкасается с его голой кожей, и я поняла, что наши рубашки каким-то образом задрались, и мы лежим живот к животу. Это было потрясающее ощущение, и я обвила ногой его бедра, чувствуя через леггинсы мелкие рубчики ткани его коричневых вельветовых брюк. Прижимаясь к нему все теснее, я без конца повторяла про себя, – «Это он, он, он. Мой единственный. Мой муирн-беата-дан. Предназначенный мне судьбой. Это должно было случиться». Кэл слегка отстранился, потом заговорил мне в щеку: – Я первый, с кем ты близка? – Да, – прошептала я. Он улыбнулся – я это почувствовала щекой – и крепче прижал меня к себе. – А я у тебя не первая, – констатировала я очевидное. – Нет, не первая, – сказал он после секундной паузы. – Тебе это неприятно? – Ты спал с Бри? – выпалила я и сморщилась, сразу пожалев о своих словах. Кэл посмотрел на меня удивленно: – Бри? Почему… – Он покачал головой. – Откуда ты это взяла? – Она мне сказала, что спал, – произнесла я, готовясь выслушать ответ и вести себя так, будто это не имело никакого значения. Глядя на свои пальцы, лежащие у него на груди, я ждала что он скажет. – Бри сказала тебе, что переспала со мной? – спросил он. Я кивнула. – И ты ей поверила? Я пожала плечами, пытаясь подавить растущее во мне чувство панического страха. – Я не знала, верить или нет. Бри ведь красавица и обычно получает то, что хочет. Наверно, это меня не удивило бы. – Я о таких вещах не распространяюсь, – сказал Кэл, обдумывая свои слова. – Считаю, что это личное дело каждого. Мое сердце было готово разорваться. – Но тебе я скажу, потому что не хочу, чтобы это стояло между нами. Да, Бри дала мне понять, что готова на этот шаг, но я тогда был не готов, так что ничего не произошло. Я нахмурилась: – А почему ты был не готов? Он засмеялся, убрал с моего лба волосы. – Потому что уже увидел тебя. – И это была ведьма с первого взгляда. – Слова вырвались у меня непроизвольно, и мне тут же захотелось взять их назад. Кэл в недоумении покачал головой. – Что ты хочешь этим сказать? – Рейвин и Бри сказали… что ты со мной только потому, что я ведьма, сильная ведьма. – Ты тоже так считаешь? – спросил Кэл без особой теплоты в голосе. – Я не знаю, – ответила я, начиная чувствовать себя ужасно. И зачем только я затеяла этот разговор? Минуты две Кэл молчал и не двигался. – Я не знаю, как правильно ответить. Конечно, твои способности в этом качестве действительно возбуждают мой интерес. Мысль о том, чтобы работать вместе, чтобы научить тебя тому, что умею я, ну, она… искушает. Что же касается остального… Просто… ты красивая. Ты очень хорошенькая и сексуальная, и меня тянет к тебе. Я вообще не понимаю, почему мы говорим об этом после того, как я объяснил тебе, что такое муирн-беата-дан. – Он покачал головой. Я молчала и чувствовала себя так, словно сама себе вырыла яму. – Ты можешь сделать мне одолжение? – спросил он. – Какое? – спросила я, боясь услышать то, что он собирался сказать. – Можешь не обращать внимания на то, что говорят другие? – Постараюсь, – тихо ответила я. – А еще одно одолжение можешь сделать? Я молча посмотрела на него. – Можешь еще раз поцеловать меня? А то мы прервались на самом интересном месте. Смеясь почти сквозь слезы, я наклонилась и поцеловала его. Он с силой обнял меня, прижав к своему телу от груди до колен. Его руки гладили меня по спине, по бокам, исследовали мою кожу под блузкой. Я почувствовала, как его пальцы прошлись по маленькой родинке у меня под правой рукой, ощупали ее очертания. – Она у меня всю жизнь, – шепотом сказала я. Он не видел ее, а это была родинка розового цвета, размером около двух сантиметров. Я всегда считала, что она похожа на маленький кинжал. Эта мысль вызвала у меня улыбку: сейчас я сказала бы, что она похожа на руну. – Я люблю ее, – пробормотал Кэл, снова трогая родинку. – Она – часть тебя. Потом он опять поцеловал меня, вызвав во мне ураган эмоций. – Думай о магии, – прошептал Кэл, но мои разлетевшиеся мысли были не в состоянии воспринять смысл его слов. Продолжая обнимать меня, он сказал: – Магия – сильное чувство, и это тоже сильное чувство. Сложи их вместе. Если бы я в тот момент попыталась заговорить, то у меня получилась бы какая-нибудь тарабарщина. Я стала думать о том, что я чувствую, когда творю магию или впитываю энергию. Представила себе это чувство могущества, завершенности, взаимосвязи со всей вселенной. В объятиях Кэла я испытывала знакомые и в то же время совершенно неизвестные мне ощущения: это тоже было ощущение силы и поглощения энергии и одновременно это как будто манило меня в некую дверь, ведущую в сладостную неизвестность. И тут до меня дошло. Все сложилось. Наши слившиеся губы, наше перемешавшееся дыхание, наши настроенные друг на друга мысли, мои руки на его коже и его на моей – это ощущалось почти так же, как если бы мы составили круг, и сгустки энергии вращались вокруг. Энергия окружала нас, сплетала нас вместе, и моя блузка задралась кверху, мои груди прижались к теплой коже его груди, и мы крепко обнялись и целовались, а повсюду искрилась магия. Любые сказанные мной слова были бы заклинанием. Любая моя мысль была бы магическим повелением. На любой мой зов был бы отклик. Это было похоже на магический фейерверк. Когда мы остановились и я открыла глаза, было темно. Я потеряла всякое представление о времени и посмотрела на часы, чтобы узнать, не опоздала ли я к ужину. Я со стоном одернула блузку. – Который час? – пробормотал Кэл. Его пальцы уже нащупывали пуговицы рубашки. – Половина седьмого, – сказала я. – Мне пора. – Ну что же… Когда я протянула руку, чтобы открыть дверцу, он опять притянул меня к себе, так что я оказалась у него на коленях. – Это было невероятно, – прошептал он, целуя меня в щеку, потом улыбнулся во весь рот. – То есть это было невероятно! Я засмеялась, все еще ощущая в себе силу. Он открыл дверцу. – Увидимся завтра, – сказал он. – Я буду думать о тебе сегодня ночью. Он пошел к своей машине. Когда я пересаживалась на переднее сиденье и включала зажигание, то едва справилась с наплывом чувств. И только поздно вечером, уже лежа в постели, я вспомнила, что так и не рассказала ему о той блондинистой ведьме. В четверг утром единственным оставшимся для парковки местом оказался пятачок позади элегантного БМВ Бри. Я подумала, что могла бы запросто своей Das Boot расплющить ее машину, и тут же криво усмехнулась такой нехорошей, немагической мысли. – Ты какая-то другая, – сказала Мэри-Кей, когда я осторожно загоняла машину на этот пятачок. Она посмотрелась в зеркальце и прибавила себе блеска для губ. Я с испугом взглянула на нее. Неужели она видела меня вчера в машине с Кэлом? – Что ты имеешь в виду? – Твои синяки почти совсем прошли, – сказала Мэри-Кей. Она посмотрела в окно машины со своей стороны. – О боже, вот и он. Прищурившись, я смотрела на Бэккера Блэкберна, который крутился возле корпуса естественных наук, явно поджидая Мэри-Кей. – Мэри-Кей, он собирался сделать тебе плохо, – напомнила я. Она прикусила губу, глядя на него. – Он так переживает… – пробормотала она. – Ему нельзя доверять. – Я подхватила свой рюкзак, и мы вышли из машины. – Я знаю, – сказала сестра, глядя на него. – Я знаю. – Она отошла поздороваться с кем-то из подруг, а я направилась к месту тусовки ковена. – Морган! – Это был голос Рейвин, прозвучавший в нескольких шагах от меня. Я посмотрела в ту сторону и увидела, что она и Бри догнали меня и пошли рядом. Я ничего не сказала. – Твое лицо выглядит получше, – ехидно заметила Рейвин. – Наверно, ты использовала магическое заклинание, чтобы подлечить его? Хотя постой-ка, тебе вроде не полагается этого делать. Верно? Я просто продолжала идти. Они не отставали. Я поняла, что Рейвин и Бри намереваются сопровождать меня до самого входа. Первыми нас увидели Дженна и Мэтт. Потом Кэл нежно улыбнулся мне, и я тоже ему улыбнулась. Его глаза стали холодными, когда он увидел, что за мной идут Рейвин и Бри. – Привет, ребята, – сказала Дженна со своим всегдашним дружелюбием. – Бри, как дела? – Великолепно, – насмешливо ответила Бри. – Все просто отлично. А как у тебя? – Хорошо, – ответила Дженна. – За всю неделю у меня не было ни одного приступа астмы. – Она взглянула на меня, и я опустила глаза. – Правда? – спросила Рейвин. – Привет, Бри! – крикнул подбежавший к нам Сет Мур. Его мешковатые штаны болтались вокруг лодыжек. – Привет! – ответила Бри, и одно это слово прозвучало как обещание. – Что же ты не позвонил мне вчера вечером? – А я не понял, что надо было, – сказал он. – Знаешь что? Я сегодня позвоню тебе два раза. – Он с ликующей улыбкой переминался с ноги на ногу, глядя на Бри. – Договорились, – сказала она таким сладким, вкрадчивым голосом, что любой, у кого в голове есть хоть одна извилина, сразу бы ее раскусил. – Кончай, Бри, – сказал вдруг Робби. Все, похоже, удивились, а я вспомнила, какое у него было лицо тогда, в спортзале. – Что-о-о? – Бри вытаращила глаза. – Кончай это, – повторил он устало и раздраженно. – Вы ни о чем не договорились. Сет, отвали. И звонить ты ей не будешь. Мы все уставились на Робби, на лице которого застыло выражение неприязни. Сет посмотрел ему в глаза. – Да кто ты такой? – воинственно спросил он. – Ее папочка? Робби пожал плечами, и я заметила, какой он высокий и крупный. Он выглядел очень внушительно, а Сет по сравнению с ним казался каким-то недомерком. – Кто бы я ни был, – сказал он, – забудь о ней. – Робби! – набросилась на него Бри. – Кем ты себя вообразил? Я имею право встречаться, с кем хочу! Черт возьми, ты еще хуже, чем Крис! Робби посмотрел на нее сверху вниз. – Хватит, Бри, – сказал он более спокойным тоном. – Он тебе ни к чему. – Робби долго не отводил глаз. Я кинула взгляд на Дженну, и та вздернула одну бровь. Бри открыла рот, словно собиралась что-то сказать, но у нее ничего не получилось. Она была почти как загипнотизированная. – Эй! – сказал Сет. – Она не твоя собственность! Ты не можешь ей указывать, с кем встречаться. Робби медленно перевел взгляд на Сета и посмотрел на него так, словно видел перед собой какое-то насекомое. – Думай, что хочешь, мне без разницы, – сказал он и вошел в здание школы, когда как раз зазвенел звонок. Какое-то мгновение Бри смотрела, как он уходит, потом быстро взглянула на меня, и это было как в прежние времена, когда мы за одну секунду могли передать друг другу море информации. Потом она повернулась, Рейвин захихикала, и они обе удалились. Сет постоял с дурацким видом, но потом тоже повернулся и пошел прочь, что-то бормоча про себя. – Что ж, она может выбирать, – оживленно сказала Шарон. Кэл взял меня за руку. – Да, – сказала я, пытаясь определить, что за сцена только что разыгралась у нас на глазах. – Зато и они могут ее выбирать. 19. Скай и Хантер 11 марта 1984 года Мы зачали ребенка. Мы к этому не стремились, но все равно это произошло. Две последние недели я все пыталась собраться с духом и сделать аборт, чтобы этот ребенок никогда не узнал страданий, которые выпали на нашу долю в этой жизни. Но я не могу. У меня не хватает на это сил. Так что дитя живет во мне и родится в ноябре. Это будет девочка, и она будет ведьмой, но я не собираюсь учить ее нашему ремеслу. Оно уже не часть моей жизни, не будет оно и частью жизни моего ребенка. Мы назовем ее Морган, в честь матери Ангуса. Это сильное имя. М. Р. В пятницу вечером у нас с Кэлом была назначена встреча. Мы собирались пойти в кино вместе с Дженной, Мэттом, Шарон и Итаном. За мной заехала Шарон – мы должны были встретиться с Кэлом возле его дома. В семь часов она въехала на своем «мерседесе» на нашу подъездную дорожку и посигналила. – Пока! – крикнула я, захлопывая за собой дверь. Подойдя к машине, я увидела на переднем сиденье Итана и забралась на заднее. Шарон с ревом вынеслась с дорожки и лихо заложила левый поворот на Ривер-дейл. – Ты обязательно должна водить как сумасшедшая? – спросил Итан, закуривая сигарету. – Не смей превращать мою машину в пепельницу! – сказала Шарон, крутя баранку и давая газу. Итан приоткрыл окно и умело пускал дым на улицу. – Ну, Итан! – сказала я. – Я здесь замерзаю. Итан вздохнул и выбросил сигарету из окна, и она, упав на дорогу, разлетелась мелкими оранжевыми искрами. – А теперь ты мусоришь, – сказала Шарон. – Вот здорово! – Морган замерзла, – сказал Итан, закрывая свое окно до конца. – Включи ей там автоматический задонагреватель. – Морган! – спросила Шарон, глядя в зеркало заднего обзора. – Включить тебе обогрев сиденья? – Нет, спасибо, – ответила я, стараясь не засмеяться. – А вибратор? – спросил Итан. – Эй! Осторожно! Ты чуть не въехала в тот грузовик! – Все было нормально, – сказала Шарон, закатив глаза. – А вибратора в этой машине нет. – Ты оставила его дома? – спросил Итан невинным голосом, и я расхохоталась, а Шарон попыталась стукнуть Итана как можно сильнее и не угодить при этом в ДТП. Им уже давно пора начать встречаться, но я не уверена, что сама Шарон понимает, как сильно ей нравится Итан. Как это ни удивительно, но мы доехали до Кэла в целости и сохранности и увидели, что джип Мэтта уже стоит на подъездной дорожке вместе с другими машинами, которых было никак не меньше дюжины. – Должно быть, мама Кэла проводит круг, – сказала Шарон. Я не видела Селену Бэллтауэр с того вечера, когда она помогла мне избавиться от страхов, и мне хотелось поблагодарить ее еще раз. Кэл открыл нам, приветствовал меня поцелуем и провел нас на кухню, где Мэтт пил содовую, а Дженна звонила в кинотеатр. – Во сколько? – спросила она, что-то записывая. Кэл прислонился к кухонной стойке, притянул меня к себе. Дженна повесила трубку. – Сделано. Начало в восемь пятнадцать, так что выехать отсюда надо примерно в семь сорок пять. – Здорово, – сказал Мэтт. – Значит, время у нас еще есть. Народ, хотите чего-нибудь выпить? – спросил Кэл и добавил извиняющимся тоном. – Нам придется не слишком громко шуметь, потому что у мамы скоро начнется круг. – Во сколько они обычно начинают? – спросила я. – Где-то около десяти, – ответил он. – Но люди приезжают раньше, чтобы поболтать, обменяться новостями за неделю. – Я хотела еще раз поблагодарить твою маму, – сказала я. – Ну что же, тогда пойдем. – Он взял меня за руку. – Можешь с ней увидеться. Мы сейчас придем, – кивнул он остальным. – Это ты взял последнюю кока-колу? – осуждающе спросила Шарон у Итана, когда мы выходили из кухни. – Я с тобой поделюсь. Мы с Кэлом улыбались друг другу, пока шли через вестибюль, потом через парадную гостиную и менее официальную большую комнату. – Там определенно что-то происходит, – сказал он, и я кивнула. – Когда они собираются вместе, бывает очень весело, так что даже искры летят. Кэл быстро постучал два раза в высокую деревянную дверь, которая вела в огромную комнату, где Селена проводила свои круги, потом открыл ее, и мы вошли. Комната выглядела совсем иначе, чем в тот вечер, когда я приехала сюда одна, потрясенная и расстроенная. Сейчас она вся сияла в свете по меньшей мере сотни свечей. Воздух благоухал ладаном, и гости – мужчины и женщины – стояли тут и там и разговаривали. – Морган, дорогая, как же я рада тебя видеть! – Обернувшись, я увидела Элис, продавщицу из магазина практической магии. Она была в длинном фиолетовом вечернем платье из ткани батик, а ее серебряные волосы были распущены по плечам. – Привет, – сказала я. Я и забыла, что она входит в ковен Старлокет. Быстро поискала глазами Дэвида, продавца, от которого мне тогда стало не по себе. Он увидел меня и улыбнулся, и я ответила ему нерешительной улыбкой. – Как у тебя дела? – спросила Элис, явно имея в виду, что задает этот вопрос не просто из вежливости. Я подумала и честно ответила: – По-всякому. Она кивнула. Кэл отходил от меня на секунду и теперь вернулся вместе с матерью. Она тоже была в длинном, свободном одеянии, только у нее оно было ярко-красное, с нарисованными на ткани золотыми лунами, звездами и солнцами – просто потрясное. – Здравствуй, Морган, – сказала она своим прекрасным, звучным голосом. Она взяла мои руки в свои и поцеловала меня в обе щеки, по-европейски. Я почувствовала себя особой королевской крови. Она посмотрела мне в глаза, потом коснулась ладонью моей щеки, через несколько мгновений кивнула. – Было трудно, – пробормотала она. – Боюсь, что будет еще труднее. Но ты очень сильная… – Да, – к собственному удивлению, четко произнесла я. – Я действительно очень сильная. Селена Бэллтауэр окинула меня оценивающим взглядом, потом улыбнулась нам с Кэлом, словно одобряя. Он улыбнулся ей в ответ и взял меня за руку. Тут она окинула взглядом комнату и кого-то увидела. – Кэл, я хочу тебя кое с кем познакомить, – сказала она, и я уловила в ее голосе какой-то скрытый, непонятный мне нюанс. Я проследила за ее взглядом и увидела ту самую светловолосую девушку, с которой встречались на кладбище Бри и Рейвин. Я открыла рот, собираясь что-то сказать, но ощущение напрягшейся руки Кэла заставило меня взглянуть на него. Его лицо приобрело ужасно странное выражение. В лучшем случае я могу назвать это выражение… хищным. Я еле подавила в себе дрожь. Я вдруг почувствовала, будто совсем его не знаю. Оказалось, что я иду за ним в другой конец комнаты. – Скай, познакомьтесь: это мой сын Кэл Блэр, – сказала Селена. – Кэл, это Скай Эвентайд. Кэл молча вынул свою руку из моей и протянул ей. Скай пожала ее, ни на секунду не отводя своих темных, как ночь, глаз от его лица. Я ненавидела ее. Спазм скрутил мне желудок, когда я увидела, как они смотрят друг на друга, словно оценивая. Мне захотелось вцепиться в нее и разорвать ногтями, и я прерывисто, с содроганием вздохнула. Потом Кэл посмотрел на меня. – Это моя подруга, Морган Роулендс, – сказал он. Он назвал меня своей подругой, и это слегка успокаивало. И вот ее черные, словно угли, глаза обратились на меня, и я пожала ее руку, ощутив, какая она сильная. – Морган, – сказала Скай. Она была англичанкой, и голос у нее был необычайно мелодичный, чарующий: мне сразу же захотелось услышать, как она поет, произносит заклинания, читает нараспев ритуалы. И от этого я возненавидела ее еще больше. – Селена говорила мне о вас, – сказала Скай. – Я очень хочу узнать вас поближе. «Только через мой труп», – подумала я, но заставила свой рот растянуться в некое подобие улыбки. Я чувствовала напряжение Кэла, ощущала его тело рядом со своим, а он смотрел на нее и буквально упивался ее видом. Скай Эвентайд смотрела на Кэла спокойно, словно увидела вызов и приняла его. – Думаю, вы знакомы с Хантером, – сказала она, сделав жест в сторону человека, стоявшего позади нее, спиной к нам. Этот человек обернулся, и я чуть не вскрикнула. Если Скай можно было сравнить с белым днем, то Хантера надо было сравнивать с солнцем. У него были бледно-золотистые волосы и тонкая, бледная кожа с небольшой россыпью веснушек на щеках и на носу. Его широко расставленные глаза были прозрачно зелеными, без какого бы то ни было голубого, коричневого или серого оттенка. Он был потрясающе красив, и меня чуть не затошнило. Я возненавидела его с первого взгляда, как и Скай, какой-то первобытной, необъяснимой ненавистью. – Да, я знаком с Хантером, – сказал Кэл без всякого выражения, не подав руки. – Кэл, – сказал Хантер. Он встретился взглядом с Кэлом, потом повернулся ко мне. – А вы? Я промолчала. – Это Морган Роулендс, – подсказала Скай. – Подруга Кэла. Морган, это Хантер Найэл. Я продолжала молчать, и Хантер пристально посмотрел на меня, словно хотел разглядеть мой скелет. Это напомнило мне то, как смотрела на меня в первый раз Селена Бэллтауэр, с той лишь разницей, что мне не было больно. Просто очень хотелось оказаться подальше от этих людей. Внутри я ощущала гулкую и дрожащую пустоту, и мне вдруг отчаянно захотелось снова очутиться на кухне и быть просто девочкой, которая собирается с друзьями в кино. – Привет, Морган, – сказал наконец Хантер. Я заметила, что он тоже англичанин. – Кэл, – сказала я, пытаясь не задохнуться, – нам пора ехать. В кино. – Это была неправда, потому что до выезда у нас оставалось еще почти полчаса, но я не могла больше выдержать здесь ни минуты. – Да, – сказал он, глядя на меня сверху вниз. – Да. – Он снова посмотрел на Скай. – Хорошего вам круга. – Спасибо, – ответила она. Мне хотелось бежать оттуда. В моем воображении возникали дикие картины того, как Скай и Кэл целуются, как сплетаются их тела у него в постели. Мне была крайне неприятна эта моя ревность по отношению к нему – я слишком хорошо знала, каким разрушительным может быть это чувство. Но ничего не могла с собой поделать. – Кэл? – позвала Селена, когда мы были уже почти у двери. – Можно тебя на минутку? Он кивнул, потом сжал мою руку. – Я вернусь через секунду, – сказал он и подошел к матери. Я, не останавливаясь, вышла за дверь, прошла через большую комнату, через гостиную и вышла в вестибюль. Я казалась себе потной и липкой, и мне не хотелось сразу возвращаться к Дженне, Мэтту Шарон и Итану. Здесь, от фойе по коридору, была туалетная комната, и я заперлась в ней. Я несколько раз ополоснула лицо холодной водой, потом набрала в горсть воды и напилась. Что со мной творится? Постепенно мое дыхание успокоилось, а лицо, несмотря на оставшиеся следы синяков, выглядело почти нормально. За всю свою жизнь я никогда ни на кого так остро не реагировала. С тех пор как Кэл впервые появился в Видоуз-Вэйле, в моей жизни стали происходить большие, важные изменения. Наконец я почувствовала, что в состоянии присоединиться к остальным. Я открыла дверь и по коридору отправилась на кухню. И вдруг у меня по телу побежали мурашки. Еще через мгновение я услышала доносящиеся из холла тихие, бормочущие голоса. Не узнать их было невозможно: Скай и Хантер. И они приближались. Я попыталась спрятаться, вжаться в обшитую деревянными панелями стену, вдруг послышался щелчок, и я стала заваливаться назад. Мне удалось удержаться на ногах, я не упала, но от удивления открыла рот, поняв, что обнаружила секретную дверь в стене коридора. Не подумав и слыша приближавшиеся голоса, я проскользнула дальше в комнату и закрыла дверь, издавшую при этом слабый щелчок. Я прислонилась к ней с бешено колотящимся сердцем и стала прислушиваться к проплывающим мимо голосам. Я старалась сосредоточиться изо всех сил, но слов разобрать так и не смогла. Почему Скай и Хантер так действуют на меня? Почему они внушают мне страх? Но вот они прошли, их голоса затихли, и мои уши заполнила тишина. Я поморгала и стала осматриваться. Хотя из коридора я даже не заметила эту дверь, изнутри она была четко различима, а маленькая, врезанная в нее задвижка указывала на то, что я могу опять выйти. Это был кабинет, кабинет Селены, как я быстро поняла. Большой библиотечный стол перед окном был застелен гобеленом и заставлен множеством всяких ступок, пестиков и котелков емкостью в пинту.[2 - Пинта – 0,55 литра.] Там стояли также крепкая кожаная кушетка, старинный письменный стол с компьютером и принтером и высокие дубовые книжные шкафы, заполненные тысячами томов. Горела настольная лампа, дававшая уютный свет, и я поймала себя на том, что потянулась к книгам. На минуту я забыла, что меня ждут друзья, что Кэл наверняка вернулся, что нам скоро надо выезжать, чтобы попасть в кино. Все это вылетело у меня из головы, как только я принялась читать заглавия. 20. Знание 9 сентября 1984 года Девочка теперь все время шевелится у меня внутри. Это самая волшебная вещь. Я чувствую, как она двигается и растет, и это чувство несравнимо ни с каким другим. Я ощущаю, что она будет обладать большой силой. Ангус не отстает от меня с просьбами пожениться, чтобы ребенок носил его фамилию, но что-то заставляет меня колебаться. Я люблю Ангуса, но чувствую себя отдельной от него. Все здесь и так считают, что мы женаты, и мне этого вполне достаточно. М. Р. Только что вернулся Ангус. На столбе забора у нашей подъездной дорожки он обнаружил знак. Богиня, какое зло пришло за нами сюда? У Селены Бэллтауэр была совершенно потрясающая библиотека, и я чувствовала, что меня вполне устроило бы оказаться запертой здесь на всю оставшуюся жизнь и просто читать, читать всё подряд. Верхние полки располагались так высоко, что невозможно было обойтись без двух небольших лестниц на рельсах и библиотечных лестниц, двигавшихся вокруг комнаты по латунным направляющим. В неярком свете настольной лампы я рассматривала корешки книг. У одних книг вообще не было заглавий, у других они совершенно стерлись, у некоторых они были сделаны серебряным или золотым тиснением, а у иных были просто написаны маркером на корешках. Пару раз я видела книгу, заглавие которой становилось видимым лишь тогда, когда я подходила очень близко: оно мягко светилось, словно голограмма, и исчезало, как только я отводила взгляд. Я понимала, что нужно уйти. Совершенно очевидно, это личное помещение Селены и мне не следует быть здесь без ее разрешения. Но разве нельзя быстренько заглянуть в одну-две книги? А как со временем? Я глянула на часы – 7:20. До выезда в кино еще почти полчаса. Наверняка меня никто не хватится в следующие пять минут. Я всегда могу сказать, что была в ванной комнате. Кабинет Селены был просто переполнен магией. Магия была везде: я вдыхала ее вместе с воздухом, она вибрировала у меня под ногами при ходьбе. Я с трепетом читала заглавия. Целый шкаф был отдан под книги рецептов: рецепты заклинаний, блюд, усиливающих действие магии, и блюд, приуроченных к различным праздникам. В следующем шкафу стояли книги о сотворении заклятий и о ритуалах. Некоторые книги на вид казались очень древними, у них были тонкие, разваливающиеся обложки, к которым страшно было притронуться. Но все равно мне нестерпимо хотелось прочитать их пожелтевшие страницы. Глядя на все это богатство, я думала о Рованвандах, известных тем, что копили знания и прятали свои секреты. А вдруг Селена Бэллтауэр – из этих самых Рованвандов? Кэл говорил, что они с матерью не знают, из какого они клана, так что эта библиотека, возможно, и есть ключ к разгадке. Я задумалась над тем, как мне добраться до этих книг. Может, Селена даст их мне почитать? А может, Кэлу разрешается брать их? Книги в следующем шкафу назывались: «Черное искусство», «Применение черной магии», «Темные чары», а одна даже называлась «Вызов духов». Мне казалось опасным даже просто держать такие книги в доме, и было странно, почему это делает Селена. Я почувствовала озноб и вдруг подумала, что мне, наверное, совсем не следовало быть в этом кабинете. Я повернулась, чтобы уйти, и тут увидела узкую витрину со стеклянными полками, подсвеченными снизу. Там в небольших мраморных чашечках хранились образцы кристаллов и горных пород всевозможного вида и цвета. Я узнала кровавик, тигриный глаз, лазурит, бирюзу. Там были и драгоценные камни, полированные и ограненные. Мне казалось невероятным, что кто-то может иметь в своем распоряжении такие материалы, что Селена может войти в эту комнату и взять все, что ей потребуется почти для любых заклинаний. Это просто потрясало. Именно этого знания я жаждала, ради него готова была работать. Мечты родителей о моем будущем, мои прежние, довольно смутные планы посвятить себя науке – эти мысли показались мне дымовой завесой, которая только помешает мне в моей настоящей работе: стать ведьмой настолько сильной, насколько это вообще возможно. Я понимала, что должна уйти, но никак не могла оторваться. Побуду здесь еще пять минут, сказала я себе, переходя к другой секции шкафов. О, здесь ковены, целые полки «Книг теней». Я вынула одну и открыла ее с таким чувством, будто в меня вот-вот ударит молния. Книга оказалась тяжелой. Я положила ее на край письменного стола Селены. Страницы в ней пожелтели и обтрепались, почти рассыпались у меня под пальцами. Это была древняя книга – одна из записей была датирована 1502 годом! Но она была либо зашифрована, либо написана на каком-то другом языке, так что прочитать ее я никак бы не могла. Я поставила книгу на место. Я понимала, что мне действительно надо возвращаться к остальным. Пора было подумать, чем я объясню свое исчезновение. Покажется ли это правдоподобным, если я скажу, что заблудилась? Я стала боком пробираться к двери и налетела на библиотечную лестницу. Не зная, зачем это делаю, я взобралась по ней. Высоко наверху запах пыли, старой кожи и истлевающей бумаги стал сильнее. Держась за лестницу, я приблизила лицо к книгам, пытаясь читать заглавия при слабом освещении: «Ковены в Древнем Риме», «Теории Стоунхенджа», «Рованванд и Вудбейн. С доисторических времен до наших дней». Я понимала, что нет времени читать всё, нет времени задерживаться и смаковать и поглощать, как мне хотелось. Меня мучило сознание того, что эти книги здесь, но они не мои. Во мне пробудился жуткий голод, жадное стремление к информации, к учебе, к образованию. Кончики моих пальцев скользили по корешкам книг, останавливаясь на тех, которые труднее читались. На одной из верхних полок я нашла темно-красную непомеченную тетрадь, которая была засунута между двумя более высокими и толстыми книгами по ранней истории Шотландии. Когда я проводила пальцами по ее корешку, их стало пощипывать. Я снова провела пальцами по корешку, вперед-назад. Пощипывание. Улыбаясь, я вытащила ее с полки. Было слишком темно, чтобы разобрать название, так что я спустилась с лестницы и понесла тетрадь к столу Селены. В свете настольной лампы я осторожно раскрыла тетрадь на титульной странице. Там красивым, изящным почерком было написано: «Белвикет». Я остановилась, слыша шум крови в ушах. Белвикет. Ковен моей родной матери. Перевернув страницу, я увидела на обороте надпись: Эта тетрадь подарена моей светозарной, моей огненной фее Брэдхэдэр в день ее четырнадцатилетия. Добро пожаловать в Белвикет. С любовью, мама. Мое сердце остановилось, а кровь застыла в жилах. Брэдхэдэр. Викканское имя моей матери. Мне сказала об этом Элис. Это ее «Книга теней». Но как это может быть? Она ведь была потеряна после пожара. Не так ли? Не могло ли быть какой-нибудь другой Брэдхэдэр, из какого-нибудь другого Белвикета? Трясущимися руками я стала перелистывать страницы. Страниц через двадцать прочитала: «Все население Бэллинайджэла пришло на праздник Белтайн. Я стала слишком взрослой, чтобы плясать вокруг майского шеста, а молодые девушки все плясали и смотрелись чудесно. Я видела, как тот Ангус Брэмсон крутился возле велосипедов, подсматривая за мной, как он это делает. Я притворилась, будто не вижу его. Мне только четырнадцать, а ему уже шестнадцать! Во всяком случае, у нас получился чудесный праздничный стол, а потом ма организовала нам великолепный круг – на берегу, возле каменных утесов. Брэдхэдэр». Я пыталась проглотить комок, застрявший в горле, но не могла, чувствовала, что задыхаюсь. Я перевернула еще несколько страниц ближе к концу. Вместо подписи Брэдхэдэр там стояли инициалы: М. Р. Это были мои инициалы. И инициалы Мейв Риордан. Моей матери. Потрясенная, ощущая дурноту, я рухнула в рабочее кресло Селены, и оно заскрипело. У меня резко сузилось поле зрения, а голова казалась слишком тяжелой для шеи. Вспомнив скаутские тренировки многолетней давности, я отъехала с креслом назад, опустила голову между колен и постаралась дышать глубже. Пока я висела вниз головой в этой далеко не изящной позе, стараясь не грохнуться в обморок, мой мозг лихорадочно обрабатывал налетавшие с бешеной скоростью мысли. Мейв Риордан. Это была «Книга теней» Мейв Риордан. Эта тетрадь, заговорившая со мной прежде чем я к ней притронулась, принадлежала моей родной матери. Моей матери, которая погибла в огне всего шестнадцать лет назад, в городке, находящемся в двух часах езды отсюда. Теперь ее «Книга теней» у Селены Бэллтауэр. Почему? Я выпрямилась. Быстро перечитала отрывки из разных мест в том порядке, в каком моя мама из четырнадцатилетней девчонки, только что принятой в ковен, превращалась в девочку-подростка, испытавшую первую любовь, а потом в женщину, которая пережила в двадцатидвухлетнем возрасте все муки ада, когда обнаружила, что беременна незапланированным ребенком. Мной. Горячие слезы застилали мне глаза. Я вернулась к началу тетради, где записи, сделанные легкой девичьей рукой, были полны восхищения чудом магии. Конечно же, эта тетрадь – моя. Конечно же, сегодня я заберу ее с собой. В этом не могло быть никакого сомнения. Но как она оказалась в библиотеке у Селены Бэллтауэр? И почему, зная обо мне то, что знает, она ни разу не упомянула о ней, не предложила ее мне? И могла ли она забыть, что тетрадь у нее? Смахивая с глаз слезы, я листала страницы и видела, как заклинания моей матери постепенно совершенствовались, а любовь становилась все более глубокой и сострадательной. Это была моя история, мое прошлое, мои истоки. Все было здесь, на этих исписанных от руки страницах. Из этой тетради я узнаю всё, что мне нужно знать о том, кто я и откуда. Я посмотрела на часы. Они показывали 7:45. Боже мой, я здесь уже больше двадцати минут. Надо скорее идти. Остальные наверняка уже ищут меня. Смирившись с неизбежным, я уже хотела закрыть тетрадь. Но как мне вынести ее отсюда? И тут секретная дверца открылась. Из коридора в комнату упал луч света. Я подняла голову и увидела Кэла и Селену, которые стояли и ошеломленно смотрели, как я сижу за письменным столом Селены, а передо мной лежит раскрытая тетрадь. И я поняла, что совершила непростительный проступок. notes Примечания 1 Игра слов: witch – ведьма; bitch – сука. 2 Пинта – 0,55 литра.