Драгоценная Жемчужина Джозеф Смит Книга «Драгоценная Жемчужина» – это собрание избранных материалов, касающихся многих значительных аспектов вероисповедания и учения Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, которые были написаны Пророком Джозефом Смитом и опубликованы в периодической печати Церкви в его время. Драгоценная Жемчужина Избранные откровения, переводы и повествования Джозефа Смита, первого пророка, провидца и носителя откровений Церкви Иисуса Христа Святых последних дней Введение Книга «Драгоценная Жемчужина» – это собрание избранных материалов, касающихся многих значительных аспектов вероисповедания и учения Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, которые были написаны Пророком Джозефом Смитом и опубликованы в периодической печати Церкви в его время. Первое собрание материалов под названием «Драгоценная Жемчужина» было издано в 1851 году старейшиной Франклином Д. Ричардсом, тогда членом Совета Двенадцати и президентом Британской миссии. Целью этого сборника было сделать более доступными некоторые важные статьи, которые издавались ограниченным тиражом во времена Джозефа Смита. С увеличением числа членов Церкви в Европе и Америке возникла необходимость сделать эти статьи более доступными. Книга «Драгоценная Жемчужина» получила широкое распространение и впоследствии стала образцовым трудом Церкви в соответствии с решением Первого Президентства и Генеральной конференции, состоявшейся в Солт-Лейк-Сити 10 октября 1880 года. Содержание изданий на английском языке подверглось пересмотру несколько раз в связи с потребностями Церкви. В 1878 году были добавлены части Книги Моисея, которых не было в первом издании. В 1902 году были исключены некоторые части книги «Драгоценная Жемчужина», которые дублировали текст книги «Учение и Заветы». Разделение текста по главам и стихам, с подстрочными примечаниями к ним было сделано в 1902 году. Первое издание в две колонки и с алфавитным указателем вышло в 1921 году. В книге не делалось никаких изменений до апреля 1976 года, когда были добавлены две статьи откровений. В 1979 году эти две статьи были перенесены из Драгоценной Жемчужины в Учение и Заветы, где они стали разделами 137 и 138. В настоящем издании сделаны некоторые изменения с целью привести текст в соответствие с более ранними документами. Ниже следует краткое введение к настоящему изданию. Избранное из Книги Моисея. Выдержка из Книги Бытия в переводе Библии, сделанном Джозефом Смитом, который он начал в июне 1830 года (см. History of the Church [История Церкви], 1:98–101, 131–139). Книга Авраама. Перевод некоторых египетских папирусов, попавших в руки к Джозефу Смиту в 1835 году и содержащих писания патриарха Авраама. Этот перевод был опубликован в нескольких номерах газеты «Times and Seasons» («Времена и сезоны»), начиная с номера, вышедшего 1 марта 1842 года в городе Наву, штат Иллинойс (см. History of the Church, 4:519–534). Джозеф Смит – от Матфея. Выдержка из свидетельства Матфея в переводе Библии, сделанном Джозефом Смитом (см. Учение и Заветы 45:60–61 о Божественном повелении начать перевод Нового Завета). Джозеф Смит – История. Выдержки из официального свидетельства и истории Джозефа Смита, подготовленные им в 1838 году и опубликованные в нескольких номерах газеты «Times and Seasons» в городе Наву, штат Иллинойс, начиная с 15 марта 1842 года (см. History of the Church, 1:1–44, где находится полное изложение событий). Символы веры Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. Заявление Джозефа Смита, опубликованное в газете «Times and Seasons» 1 марта 1842 года вместе с краткой историей Церкви, широко известное как «Wentworth Letter» («Уэнтуортское письмо»), (см. History of the Church, 4:535–541). Избранное из Книги Моисея Выдержка из перевода Библии, как был он дан в откровении Пророку Джозефу Смиту июнь 1830 – февраль 1831 г. ГЛАВА 1 (июнь 1830 г.) Бог открывает Себя Моисею – Моисей преображен – Он столкнулся с сатаной – Моисей видит многие населенные миры – Бесчисленные миры сотворены Сыном – Работа и слава Божья – осуществить бессмертие и жизнь вечную человека. СЛОВА Божьи, которые Он сказал Моисею, когда Моисей был вознесен на весьма высокую гору, 2 И он видел Бога лицом к лицу, и говорил с Ним, и слава Божья осенила Моисея, поэтому Моисей смог выдержать присутствие Его. 3 И Бог обратился к Моисею, говоря: Вот, Я – Господь Бог Всемогущий; и бесконечный есть имя Мое; ибо Я без начала дней или конца лет; и не бесконечно ли это? 4 И вот, ты – сын Мой; а потому смотри, и Я покажу тебе творения рук Моих; но не все, ибо творчеству Моему нет конца – так же как и словам Моим, ибо они никогда не прекращаются; 5 А потому, ни один человек не может увидеть все дела Мои, не увидев всей славы Моей; и ни один человек не может, увидев всю славу Мою, оставаться после этого во плоти на Земле. 6 И у Меня есть работа для тебя, Моисей, сын Мой; и ты подобен Единородному Моему; и Единородный Мой есть и будет Спаситель, ибо Он преисполнен благодати и истины; но нет Бога кроме Меня, и все сущее пребывает передо Мной, ибо Я все знаю. 7 И ныне, вот, одно Я показываю тебе, Моисей, сын Мой; ибо ты находишься в мире, и ныне Я показываю его тебе. 8 И было так, что Моисей посмотрел и увидел мир, в котором он был сотворен; и Моисей увидел мир и концы его, и всех детей человеческих, которые есть и которые были сотворены; и всему этому он чрезвычайно удивлялся и поражался. 9 И присутствие Бога удали лось от Моисея, так что слава Его больше не осеняла Мои сея, и Моисей остался один. И, оставшись один, он упал наземь. 10 И было так, что прошло много часов до того, как Моисей снова получил свою естественную человеческую силу, и сказал он себе: Теперь, поэтому, я знаю, что человек есть нечто, чего я никогда не представлял себе. 11 Но ныне мои собственные глаза увидели Бога; но не мои физические, а духовные глаза, ибо мои физические глаза не могли бы увидеть; ибо я иссох бы и умер в присутствии Его; но слава Его осенила меня, и я увидел лицо Его, ибо я был преображен перед Ним. 12 И было так, что, когда Моисей сказал эти слова, вот, пришел сатана, искушая его, говоря: Моисей, сын человеческий, поклоняйся мне. 13 И было так, что Моисей, посмотрев на сатану, сказал: Кто ты? Ибо вот, я – сын Божий, подобен Единородному Его; а где же твоя слава, чтобы я поклонялся тебе? 14 Ибо вот, я не мог бы смотреть на Бога, если бы слава Его не осенила меня и если бы я не был преображен перед Ним. Но я могу смотреть на тебя как смертный человек. Верно, не так ли это? 15 Да будет благословлено имя Бога моего, ибо Дух Его не совсем оставил меня, иначе, где же твоя слава, ибо передо мной она есть тьма? И я могу различить между тобой и Богом; ибо Бог мне сказал: Поклоняйся Богу и Ему одному служи. 16 Отойди вон, сатана, не обманывай меня; ибо Бог сказал мне: Ты подобен Единородному Моему. 17 И Он также дал мне заповеди, когда Он воззвал ко мне из горящего куста, сказав: Взывай к Богу во имя Единородного Моего и поклоняйся Мне. 18 И снова сказал Моисей: Я не перестану взывать к Богу, ибо должен еще спросить Его о других вещах; ибо слава Его осенила меня, а потому я могу различить между Ним и тобой. Уйди вон, сатана. 19 И когда Моисей сказал эти слова, сатана вскричал громким голосом и, оглашая ревом землю, приказал, говоря: Я – единородный, мне поклоняйся! 20 И было так, что Моисей начал бояться чрезвычайно, и, начав бояться, он увидел горечь ада. Однако, взывая к Богу, он получил силу и приказал, говоря: Уйди от меня, сатана, ибо этому единому Богу буду я поклоняться – Богу славы. 21 И теперь сатана начал трепетать; и поколебалась земля; и Моисей получил силу и воззвал к Богу, говоря: Во имя Единородного уйди вон, сатана. 22 И было так, что сатана вскричал громким голосом и с плачем, и рыданием, и скрежетом зубов ушел оттуда, да, от присутствия Моисея, так что он уже не видел его. 23 И Моисей свидетельствовал об этом, но из-за нечестия этого нет среди детей человеческих. 24 И было так, что, когда сатана ушел от присутствия Моисея, Моисей возвел глаза к Небу, будучи преисполнен Святого Духа, Который свидетельствует об Отце и Сыне; 25 И, призывая имя Божье, он снова увидел Его славу, ибо она осенила его, и он услышал голос, говорящий: Благословлен ты, Моисей, ибо Я, Всемогущий, избрал тебя, и ты станешь сильнее многих вод; ибо они будут повиноваться тебе, как если бы ты был Бог. 26 И, да, Я с тобой до самого конца твоих дней, ибо ты избавишь народ Мой от рабства, да, народ Израилев, Мной избранный. 27 И было так, что, когда голос все еще говорил, Мои сей обратил свой взор и увидел Землю, да, всю ее; и не было ни одной частицы ее, которую бы он не увидел, распознав ее Духом Божьим. 28 И он увидел также жите лей ее, и не было ни одной души, которую бы он не увидел; и он распознал их Духом Божьим; и велико было число их, да, бесчисленное, как песок на берегу морском. 29 И увидел он много стран; и каждая страна называлась землей, и были жители в каждой из них. 30 И было так, что Моисей воззвал к Богу, говоря: Скажи мне, прогну Тебя, почему все сущее устроено так и каким образом Ты все это создал? 31 И вот, слава Господня осенила Моисея, так, что Моисей стоял в присутствии Божьем и говорил с Ним лицом к лицу. И Господь Бог сказал Моисею: Для Моей собственной цели создал Я все это. Вот мудрость Моя, и во Мне остается она. 32 И все сотворил Я словом силы Моей, которое есть Единородный Сын Мой, преисполненный благодати и истины. 33 И миры сотворил Я без числа; и для Моей собственной цели Я сотворил их; и Сыном Я сотворил их, Который есть Единородный Мой. 34 И первого из всех людей Я назвал Адам, что означает множество. 35 Но познание только об этой Земле и жителях ее Я даю тебе. Ибо вот, было много миров, которые уже прешли словом силы Моей. И есть многие, которые еще стоят, и бесчисленны они для человека; но все они исчислены у Меня, ибо они Мои и Я знаю их. 36 И было так, что Моисей обратился к Господу, говоря: Помилуй слугу Твоего, о Боже, и поведай мне об этой Земле и о жителях ее, а также и о Небесах, и тогда слуга Твой будет доволен. 37 И Господь Бог обратился к Моисею, говоря: Небеса – их много, и для человека они не могут быть исчислены; но у Меня они все исчислены, ибо они Мои. 38 И когда прейдет одна земля и небеса ее, тогда именно так придет и другая; и нет конца ни созданиям Моим, ни словам Моим. 39 Ибо вот, это есть работа Моя и слава Моя – осуществить бессмертие и жизнь вечную человека. 40 И ныне, Моисей, сын Мой, Я буду говорить тебе об этой Земле, на которой ты стоишь, и запиши все то, что Я скажу. 41 И в тот день, когда дети человеческие будут считать за ничто слова Мои и многие из них удалят из книги, которую ты будешь писать, вот, тогда Я воздвигну другого, подобного тебе; и снова они будут иметься среди детей человеческих – среди тех, кто уверуют. 42 (Слова эти были сказаны Моисею на горе, имя которой не будет известно среди детей человеческих. Но теперь они сказаны вам. Не показывайте их никому, кроме тех, кто уверуют. Истинно так. Аминь.) ГЛАВА 2 (июнь – октябрь 1830 г.) Бог творит Небеса и Землю – Все формы жизни сотворены – Бог создает человека и дает ему владычество над всем. И было так, что Господь обратился к Моисею, говоря: Вот, Я даю тебе откровение, касающееся этого Неба и этой Земли; запиши слова, которые Я скажу. Я – Начало и Конец, Бог Всемогущий; Единородным Моим Я сотворил все это; да, в начале Я сотворил Небо и Землю, на которой ты стоишь. 2 И Земля же была безвидна и пуста; и Я повелел тьме покрыть лицо морской бездны; и Дух Мой носился над лицом воды; ибо Я – Бог. 3 И Я, Бог, сказал: Да будет свет. И стал свет. 4 И Я, Бог, увидел свет; и тот свет был хорош. И Я, Бог, отделил свет от тьмы. 5 И Я, Бог, назвал свет Днем, а тьму Я назвал Ночью; и это Я сделал словом силы Моей; и стало так, как Я сказал. И был вечер, и было утро: день первый. 6 И Я, Бог, снова сказал: Да будет твердь посреди воды; и было так, как Я сказал. И Я сказал: Да отделяет она воды от вод. И стало так; 7 И Я, Бог, создал твердь и отделил воды, да, великие воды под твердью от вод, которые над твердью. И было так, как Я сказал. 8 И Я, Бог, назвал твердь Небом. И был вечер, и было утро: день второй. 9 И Я, Бог, сказал: Да соберутся воды, которые под Небом, в одно место. И стало так. И Я, Бог, сказал: Да явится суша. И стало так. 10 И Я, Бог, назвал сушу Землей, а собрание вод Я назвал Морем. И Я, Бог, увидел, что все, что Я создал, было хорошо, 11 И Я, Бог, сказал: Да произведет Земля зелень, траву, сеющую семя, дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, и дерево, при носящее плод, чье семя само по себе на Земле. И стало так, как Я сказал. 12 И произвела Земля зелень, траву, сеющую семя по роду ее, и дерево, приносящее плод, в котором семя его по роду его. И Я, Бог, увидел, что все, что Я создал, было хорошо. 13 И был вечер, и было утро: день третий. 14 И Я, Бог, сказал: Да будут светила на тверди небесной для отделения дня от ночи и для знамений, и времен, и дней, и годов; 15 И да будут они светилами на тверди небесной, чтобы светить на Землю. И стало так. 16 И Я, Бог, создал два светила великих: светило большее для управления днем и светило меньшее для управления ночью; и светило большее было Солнце, а светило меньшее было Луна; и звезды тоже были созданы по слову Моему. 17 И Я, Бог, поставил их на тверди небесной, чтобы светить на Землю, 18 И Солнцу – управлять днем, а Луне – управлять ночью и отделять свет от тьмы. И Я, Бог, увидел, что все, что Я создал, было хорошо. 19 И был вечер, и было утро: день четвертый. 20 И сказал Бог: Да произведут воды в изобилии пресмыкающихся, имеющих в себе жизнь; и птицы да полетят над Землей по открытой тверди небесной. 21 И Я, Бог, сотворил рыб больших и всякую живую тварь пресмыкающуюся, которых произвели воды в изобилии, по роду их и всякую птицу пернатую по роду ее. И Я, Бог, увидел, что все, что Я сотворил, было хорошо. 22 И Я, Бог, благословил их, говоря: Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в море; и птицы да размножаются на Земле. 23 И был вечер, и было утро: день пятый. 24 И Я, Бог, сказал: Да произведет Земля тварь живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так. 25 И Я, Бог, создал зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И Я, Бог, увидел, что все это было хорошо. 26 И Я, Бог, сказал Единородному Моему, Который был со Мной от начала: Создадим человека по образу Нашему и по подобию Нашему. И было так. И Я, Бог, сказал: И да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всей. Землей, и над всякими гадами, пресмыкающимися по земле. 27 И Я, Бог, сотворил человека по образу Моему, по образу Единородного Моего сотворил Я его; мужчину и женщину сотворил Я их. 28 И Я, Бог, благословил их и сказал им: Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте Землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким существом, пресмыкающимся по земле. 29 И Я, Бог, сказал человеку: Вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей Земле, и всякое дерево, у которого будет плод древесный, сеющий семя; вам это будет в пищу. 30 И всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому существу, пресмыкающемуся по земле, которому Я дарую жизнь, будет дана всякая чистая трава в пищу. И стало так, как Я сказал. 31 И Я, Бог, увидел все, что Я создал, и вот, все, что Я создал, было очень хорошо; и был вечер, и было утро: день шестой. ГЛАВА 3 (июнь – октябрь 1830 г.) Бог сотворил все сущее духовно до того, как оно появилось естественно на Земле – Он сотворил человека, первую плоть на Земле – Жена-помощник, соответственный мужу. Так совершены Небо и Земля и все сонмы их. 2 И к седьмому дню Я, Бог, совершил работу Мою и все, что Я создал; и Я почил в седьмой день от всей работы Моей; и все, что Я создал, было завершено, и Я, Бог, увидел, что все это было хорошо. 3 И Я, Бог, благословил седьмой день и освятил его; ибо В оный Я почил от всех дел Моих, которые Я сотворил и создал. 4 И ныне, вот, Я говорю тебе, что это есть происхождение Неба и Земли при сотворении их, когда Я, Господь Бог, создал и Землю и Небо; 5 И всякий полевой кустарник, которого еще не было на Земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла. Ибо Я, Господь Бог, сотворил все сущее, о чем Я сказал, духовно до того, как оно появилось естественно на Земле. Ибо Я, Господь Бог, пока еще не посылал дождя на Землю. И Я, Господь Бог, сотворил всех детей человеческих, но пока еще не было человека для возделывания земли; ибо на He6e сотворил Я их; и не было пока еще плоти ни на Земле, ни в воде, ни в воздухе; 6 Но Я, Господь Бог, повелел, и пар поднимался с Земли и орошал все лицо Земли. 7 И Я, Господь Бог, образовал человека из праха земного и вдунул в ноздри его дыхание жизни, и стал Человек душой живой – первая плоть на Земле, а также и первый человек; однако все сущее прежде было сотворено; но духовно было сотворено и создано по слову Моему. 8 И Я, Господь Бог, насадил сад в Едеме на востоке; и Я поместил туда человека, которого Я образовал. 9 И произрастил Я, Господь Бог, из земли всякое дерево естественно, приятное на вид человеку; и человек мог видеть его. И оно также стало душой живой. Ибо оно было духовным В тот день, когда Я сотворил его; и оно остается в той сфере, в которой Я, Бог, сотворил его; да, как и все остальное, что Я уготовил на пользу человеку; и человек увидел, что все это было хорошо для пищи. И Я, Господь Бог, также посадил древо жизни посреди сада и древо познания добра и зла. 10 И Я, Господь Бог, сделал так, чтобы река вытекала из Едема для орошения сада и потом разделялась на четыре реки. 11 И Я, Господь Бог, назвал первую по имени Фисон; она обтекает всю землю Хавила, где Я, Господь Бог, сотворил много золота; 12 И золото той земли было хорошее; и там были бдолах и камень оникс. 13 И имя второй реки было Тихон; она обтекает всю землю Эфиопию. 14 И имя третьей реки было Хиддекель; она протекает к востоку Ассирии. И четвертая река была Евфрат. 15 И Я, Господь Бог, взял человека и поместил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и охранять его. 16 И Я, Господь Бог, заповедал человеку, говоря: От всякого дерева в саду ты можешь свободно есть, 17 Но от древа познания добра и зла, не ешь от него; однако, ты можешь сам для себя избрать, ибо это дано тебе; но помни, что Я запрещаю, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь. 18 И Я, Господь Бог, сказал Единородному Моему, что нехорошо быть человеку одному; поэтому Я создам ему помощника, соответственного ему. 19 И Я, Господь Бог, образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных и повелел им прийти к Адаму, чтобы видеть, как он назовет их; и они также были души живые, ибо Я, Бог, вдунул в них дыхание жизни и повелел, чтобы как назовет Адам всякую тварь живую, так и будет имя ей. 20 И дал Адам имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым, но для Адама не нашлось помощника, соответственного ему. 21 И Я, Господь Бог, навел на Адама крепкий сон; и, когда он уснул, Я взял одно из ребер его, и закрыл то место плотью; 22 И из ребра, которое Я, Господь Бог, взял у человека, создал Я жену и привел ее к человеку. 23 И сказал Адам: Теперь я знаю, что это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женой, ибо взята от мужа. 24 Поэтому, оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут они одна плоть. 25 И были они оба наги, человек и жена его, и не стыдились. ГЛАВА 4 (июнь – октябрь 1830 г.) Каким образом сатана стал дьяволом – Он искушает Еву – Падение Адама и Евы и приход смерти в мир. И я, Господь Бог, обратился к Моисею, говоря: Сатана, которому ты приказал во имя Единородного Моего, есть тот самый, который был от начала; и он пришел ко Мне, говоря: Бот я, пошли меня, и я буду сыном Твоим, и искуплю все человечество, так что не пропадет ни одна душа, и я верно сделаю это; а потому дай мне честь Твою. 2 Но вот, Возлюбленный Сын Мой, Который есть Возлюбленный и избранный Мой от начала, сказал Мне: Отче, да будет воля Твоя, и слава да будет Твоя вовеки. 3 А потому, так как сатана восстал против Меня и пытался уничтожить свободу воли человека, которую Я, Господь Бог, дал ему, а также чтобы Я дал ему Свою собственную силу, силой Единородного Моего, Я повелел свергнуть его; 4 И он стал сатаной, да, самим дьяволом, отцом всякой лжи, для того, чтобы обманывать и ослеплять людей, и вести их пленными по воле своей, то есть тех, кто не внимают голосу Моему. 5 И теперь змей был хитрее всех зверей полевых, которых Я, Господь Бог, создал. 6 И сатана внушил в сердце змея (ибо он многих увел за собой), и он пытался также соблазнить Еву, ибо не знал ума Божия и пытался разрушить мир. 7 И сказал он жене: Вот, сказал Бог: Не ешьте от всякого дерева в саду? (И он говорил устами змея.) 8 И жена сказала змею: Плоды деревьев в саду мы можем есть; 9 Только плодов дерева, которое ты видишь посреди сада, Бог сказал, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, что бы вам не умереть. 10 И сказал змей жене: Нет, не умрете; 11 Ибо знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете как боги, знающие добро и зло. 12 И когда жена увидела, что дерево было хорошо для пищи, и что оно стало приятным для глаз, и дерево желанное, чтобы сделать ее мудрой, она взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел. 13 И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания. 14 И услышали они голос Господа Бога, пока они ходили в саду в прохладе дня; и Адам и жена его пошли скрыться от присутствия Господа Бога среди деревьев сада. 15 И Я, Господь Бог, воззвал к Адаму и сказал ему: Куда ты идешь? 16 И сказал он: Я услышал голос Твой в саду и убоялся, потому что я увидел, что наг, и скрылся. 17 И Я, Господь Бог, сказал Адаму: Кто сказал тебе, что ты наг? Не ел ли ты от дерева, от которого Я запретил тебе есть, иначе смертью умрешь? 18 И сказал человек: Жена, которую Ты дал мне и повелел, чтобы она оставалась со мной, она дала мне от плода дерева, и я ел. 19 И Я, Господь Бог, сказал жене: Что это ты сделала? И жена сказала: Змей соблазнил меня, и я ела. 20 И Я, Господь Бог, сказал змею: За то, что ты сделал это, проклят ты будешь перед всеми скотами и перед всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем и будешь есть прах во все дни жизни твоей. 21 И Я положу вражду между тобой и женой и между семенем твоим и семенем ее; он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту. 22 Жене же Я, Господь Бог, сказал: Весьма умножу скорбь твою и беременность твою; в скорби будешь рождать детей; к мужу твоему будет влечение твое, и он будет господствовать над тобой. 23 Адаму же Я, Господь Бог, сказал: За то, что ты внимал голосу жены твоей и вкусил от плода дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: Не ешь от него, проклята будет земля за тебя; со скорбию будешь питаться от нее во все дни жизни твоей. 24 Терние и волчцы произведет она тебе; и будешь питаться полевой травой. 25 В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю – ибо смертью умрешь, – ибо из нее ты был взят; ибо прах ты был и в прах возвратишься. 26 И назвал Адам имя жене своей: Ева, ибо она была матерью всех живущих; ибо так Я, Господь Бог, назвал первую из всех женщин, что означает множество. 27 И Я, Господь Бог, сделал Адаму, а также жене его одежды кожаные, и одел их. 28 И Я, Господь Бог, сказал Единородному Моему: Вот человек стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от древа жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно, 29 Поэтому Я, Господь Бог, изгоню его из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он был взят. 30 Ибо как жив Я, Господь Бог, не смогут вернуться пустыми слова Мои, ибо как исходят они из уст Моих, так и должны они быть исполнены. 31 Итак Я изгнал человека и поставил на востоке у сада Едемского херувима и пламенный меч, обращающийся во все стороны, чтобы охранять путь к древу жизни. 32 (И это суть слова, сказанные Мной слуге Моему Моисею, и истинны они, и по воле Моей Я сказал их тебе. Смотри, не показывай их ни одному человеку, пока Я не повелю тебе, кроме тех, кто уверуют. Аминь.) ГЛАВА 5 (июнь – октябрь 1830 г.) Адам и Ева рождают детей – Адам приносит жертвы Господу и служит Богу – Рождение Клина и Авеля – Каин восстает, любит сатану больше чем Бога; Каин назван Погибель – Убийство и нечестие распространяются – Евангелие проповедуется от начала. И БЫЛО так, что после того, как Я, Господь Бог, изгнал их, Адам начал возделывать землю и владычествовать над всеми полевыми животными, и есть хлеб в поте лица своего, как Я, Господь Бог, повелел ему. И Ева, жена его, тоже трудилась с ним. 2 И Адам познал жену свою, и она родила ему сыновей и дочерей, и начали они размножаться и наполнять Землю. 3 И с того времени сыновья и дочери Адамовы начали разделяться по двое в земле, и возделывать землю, и пасти стада; и они тоже родили сыновей и дочерей. 4 И Адам и Ева, жена его, призвали имя Господне и услышали голос Господень со стороны сада Едемского, говорящего с ними, но они не видели Его; ибо они были изгнаны из присутствия Его. 5 И Он заповедал им поклоняться Господу Богу и приносить первородных из стад своих в приношение Господу. И Адам повиновался заповедям Господним. 6 И спустя много дней Ангел Господень явился Адаму и сказал: Почему приносишь жертвы Господу? И Адам сказал ему: Я не знаю, так Господь повелел мне. 7 И тогда Ангел, говоря, сказал: Это есть подобие жертвы Единородного от Отца, преисполненного благодати и истины. 8 А потому все, что ты будешь делать, делай во имя Сына; и ты должен покаяться и взывать к Богу во имя Сына. 9 И в тот день на Адама сошел Святой Дух, Который свидетельствует об Отце и Сыне, Говоря: Я есть Единородный от Отца от начала, ныне и вовеки; и так как ты пал, то сможешь быть искуплен и весь род человеческий, то есть все те, кто по желают. 10 И в тот день Адам благо словил Бога и, будучи преисполнен, начал пророчествовать о всех племенах Земли, говоря: Да будет благословлено имя Божье, ибо из-за согрешения моего открылись глаза мои, и в этой жизни я буду иметь радость, и во плоти я снова увижу Бога. 11 И Ева, жена его, услышав все это, возрадовалась и сказала: Если бы не наше согрешение, мы никогда не имели бы семени и никогда не знали бы добра и зла, и радости нашего искупления, и жизни вечной, которую Бог дает всем послушным. 12 И Адам и Ева благословили имя Божье и поведали все это своим сыновьям и дочерям. 13 И сатана пришел среди них, говоря: Я тоже сын Божий; и приказал им, говоря: Не верьте этому; и они не поверили и любили сатану больше, чем Бога. И люди с того времени начали становиться плотскими, похотливыми и бесовскими. 14 И Господь Бог воззвал Святым Духом ко всем людям и повелел им покаяться. 15 И все те, кто уверовали в Сына и покаялись в своих грехах, будут спасены; но все те, кто не уверовали и не покаялись, будут прокляты; и слова изошли из уст Божьих как твердый указ; а потому они должны быть исполнены. 16 И Адам и Ева, жена его, не переставали взывать к Богу. И Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: Я приобрела человека от Господа, а потому он не посмеет отвергнуть слов Его. Но вот, Каин не внимал и сказал: Кто такой Господь, чтобы знать Его? 17 И она снова зачала и родила брата его, Авеля. И Авель внимал голосу Господню. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец. 18 И Каин любил сатану больше, чем Бога. И сатана приказал ему, говоря: Сделай приношение Господу. 19 Спустя некоторое время Каин принес от плодов земли приношение Господу. 20 И Авель также принес первородных от стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на приношение его; 21 А на Каина и на приношение его Он не призрел. Сатана же знал и был этим доволен. И Каин сильно огорчился, и поникло лицо его. 22 И сказал Господь Каину: Почему ты огорчился? И отчего поникло лицо твое? 23 Если делаешь доброе, то будешь принят. Но если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит, и сатана желает овладеть тобой; и если не внимаешь заповедям Моим, то Я отвергну тебя, и будет тебе по желанию его. И ты будешь господствовать над ним. 24 Ибо с этого времени и впредь ты будешь отцом его лжи; ты будешь назван Погибель, ибо ты тоже был до мира. 25 И будут говорить в будущие времена, что эти мерзости пошли от Каина; ибо он отверг высший совет, полученный от Бога; и это проклятие Я наложу на тебя, если не покаешься. 26 И огорчился Каин и больше не слушался ни голоса Господня, ни Авеля, брата своего, который пребывал в святости перед Господом. 27 Адам и жена его горевали перед Господом из-за Каина и братьев его. 28 И было так, что Каин взял в жены дочь одного из братьев его, и они любили сатану больше, чем Бога. 29 И сказал сатана Каину: Клянись мне горлом твоим, и если скажешь это, умрешь; и заставь братьев твоих по клясться их головами и Богом живым, что ничего не скажут; ибо если скажут, смертью умрут для того, чтобы не знал твой отец; и в этот день я предам Авеля в руки твои. 30 И сатана поклялся Каину, что он будет поступать по приказам его. И все это было сделано тайно. 31 И Каин сказал: Воистину, я – Махан, владетель этой великой тайны, чтобы я мог убивать и добывать наживу. А потому и назывался Каин – Властитель Махан; и он хвалился своим нечестием. 32 И пошел Каин в поле, и говорил Каин с Авелем, братом своим. И было так, что когда они находились в поле, Каин восстал на Авеля, брата своего, и убил его. 33 И хвалился Каин тем, что он сделал, говоря: Теперь я свободен; и так стада брата моего попадут в мои руки. 34 И сказал Господь Каину: Где Авель, брат твой? Он сказал: Не знаю; разве я сторож брату моему? 35 И сказал Господь: Что ты сделал? Голос крови брата твоего вопиет ко Мне из земли. 36 И ныне будешь ты проклят от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей. 37 Когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и скитальцем на Земле. 38 И сказал Каин Господу: Сатана искусил меня из-за стад брата моего. И я также огорчился, ибо его приношение ты принял, а моего не принял; и наказание мое больше, нежели снести можно. 39 Вот, Ты отогнал меня в этот день от лица Господня, и от лица Твоего я буду скрыт; и буду изгнанником и скитальцем на Земле; и будет так, что всякий, кто встретится со мной, убьет меня за злодеяния мои, ибо все это не укрыто от Господа. 40 И Я, Господь, сказал ему: Всякому, кто убьет тебя, отмстится всемеро. И Я, Господь, поставил на Каина знак, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его. 41 И Каин был изгнан из присутствия Господня и со своей женой и со многими из братьев своих поселился в земле Нод, на восток от Едема. 42 И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха, и у него также родилось много сыновей и дочерей. И достроил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох. 43 У Еноха родился Ирад и другие сыновья и дочери. Ирад родил Мехиаеля и других сыновей и дочерей. Мехиаель родил Мафусала и других сыновей и дочерей. И Мафусал родил Ламеха. 44 И взял себе Ламех две жены; имя одной: Ада, и имя другой: Цилла. 45 Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах и пасущих скот; а имя брату его было Иувал: он был отец всех играющих на гуслях и свирели. 46 Цилла также родила Тувал-Каина, который был наставником всех медных и железных дел мастеров. И сестра Тувал-Каина называлась Ноема. 47 И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла, послушайте голоса моего, жены Ламеховы; внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне. 48 Если за Каина отмстится всемеро, то, воистину, за Ламеха семьдесят семь раз; 49 Ибо Ламех, вступивший в завет с сатаной подобно Каину, по которому он стал Властитель Махан, владетель той великой тайны, которая была дана Каину сатаной; и Ирад, сын Еноха, узнав их тайну, начал открывать ее сынам Адамовым. 50 А потому, Ламех во гневе своем убил его, не так, как Каин убил брата своего Авеля для наживы, но он убил его ради клятвы. 51 Ибо со дней Каина существовал тайный заговор, и дела их совершались во тьме, и каждый из них знал брата своего. 52 А потому, Господь проклял Ламеха и дом его, и всех, заключивших завет с сатаной, ибо они не соблюдали заповедей Божьих, что огорчало Бога, и Он больше не обращался к ним, и дела их были мерзости и начали распространяться среди всех сынов человеческих. И это было среди всех сынов человеческих. 53 И среди сынов человеческих и среди дочерей человеческих об этом не говорилось, потому что Ламех рассказал тайну своим женам, и они, восстав против него, возвестили повсюду все эти дела и не имели жалости; 54 Поэтому, Ламех был с презрением изгнан и не являлся больше среди сынов человеческих, чтобы не убили его. 55 И так дела тьмы начали преобладать среди всех сынов человеческих. 56 И Бог проклял Землю сильным проклятием и разгневался на нечестивых – на всех сынов человеческих, которых создал Он; 57 Ибо они не хотели внимать ни голосу Его, ни веровать в Единородного Сына Его, именно в Того, о Котором возвестил Он, что придет в зенит времени, Который был уготован до основания мира. 58 И так Евангелие было проповедуемо от начала, воз вещаемое святыми Ангела ми, посланными из присутствия Божия, и Его собственным голосом, и через дар Святого Духа. 59 И таким образом все было подтверждено Адаму святым таинством, и Евангелие проповедовалось, и был разослан указ, чтобы оно пребывало в мире до конца его; и так это было. Аминь. ГЛАВА 6 (ноябрь – декабрь 1830 г.) Семя Адама ведут памятную книгу – Его праведные потомки проповедуют покаяние – Бог открывает Себя Еноху – Енох проповедует Евангелие – План спасения был открыт Адаму – Он крестится и получает священство. И АДАМ внимал голосу Божию и призывал сынов своих к покаянию. 2 И Адам познал снова жену свою, и родила она сына, и он назвал ему имя: Сиф. И Адам, прославляя имя Божье, сказал: Бог положил мне другое семя вместо Авеля, которого убил Каин. 3 И Бог открыл Себя Сифу, который не восстал, но принес приемлемую жертву, подобно брату его Авелю. И у него также родился сын, и он назвал ему имя: Енос. 4 И тогда начали эти люди призывать имя Господне, и Господь благословил их. 5 И велась памятная книга, которая писалась на языке Адама, ибо тем, кто взывали к Богу, разрешалось писать по духу вдохновения; 6 И ими были их дети научены читать и писать, имея язык чистый и неиспорченный. 7 И это же самое Священство, которое было в начале, будет также и при конце мира. 8 Это пророчество изрек Адам по вдохновению Святого Духа; и велась родословная детей Божьих; это была книга поколений Адама, гласящая: В день, когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его Он; 9 По образу Тела Своего, мужчину и женщину сотворил Он их, и благословил их, и назвал им имя: Адам, в день сотворения их, и стали они душами живыми в земле, на подножии Божьем. 10 И Адам жил сто тридцать лет и родил сына по подобию своему и образу и назвал ему имя: Сиф. 11 Дней Адама, по рождении Сифа, было восемьсот лет, и родил он много сыновей и дочерей; 12 Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет, и он умер. 13 Сиф жил сто пять лет и родил Еноса, и пророчествовал во все дни свои, и учил сына своего Еноса путям Божьим; а потому Енос тоже пророчествовал. 14 По рождении Еноса, Сиф жил восемьсот семь лет и родил много сыновей и дочерей. 15 И дети человеческие были многочисленны на лице всей Земли. И в те дни сатана имел большую власть среди людей и бесился в их сердцах; и с тех пор пошли войны и кровопролития; и рука человека, добивающаяся власти, была против брата своего, неся смерть из-за тайных заговоров. 16 Всех же дней Сифа было девятьсот двенадцать лет, и он умер. 17 Енос жил девяносто лет и родил Каинана. И Енос с остатком народа Божия вышли из земли, называемой Шулон, и жили в земле обетованной, которую Енос назвал по имени сына своего, которому он дал имя: Каинан. 18 По рождении Каинана, Енос жил восемьсот пятнадцать лет и родил много сыновей и дочерей. Всех же дней Еноса было девятьсот пять лет, и он умер. 19 Каинан жил семьдесят лет и родил Малелеила; по рождении Малелеила, Каинан жил восемьсот сорок лет и родил сыновей и дочерей. Всех же дней Каинана было девятьсот десять лет, и он умер. 20 Малелеил жил шестьдесят пять лет и родил Паре да; по рождении Иареда, Малелеил жил восемьсот тридцать лет и родил сыновей и дочерей. Всех же дней Малелеила было восемьсот девяносто пять лет, и он умер. 21 Иаред жил сто шестьдесят два года и родил Еноха; по рождении Еноха, Иаред жил восемьсот лет и родил сыновей и дочерей. И Иаред учил Еноха всем путям Божьим. 22 И это – родословная сыновей Адама, который был сын Божий и с которым Бог Сам говорил. 23 И были они проповедниками праведности, и говори ли они и Пророчествовали, и призывали везде всех людей к покаянию; и детей человеческих учили вере. 24 И было так, что всех дней Иареда было девятьсот шестьдесят два года, и он умер. 25 Енох жил шестьдесят пять лет и родил Мафусала. 26 И было так, что Енох путешествовал по земле среди народа; и по пути Дух Божий низошел с Неба и почил на нем. 27 И услышал он голос с Неба, говорящий: Енох, сын Мой, проповедуй этому народу, говоря им – Покайтесь, ибо так речет Господь: Я разгневан на этот народ, и яростный гнев Мой возгорелся против них, ибо сердца у них ожесточились, и ушами они с трудом слышат, и глазами далеко не могут видеть; 28 И в продолжение этих многих поколений, со дня, в который Я сотворил их, они совратились, отвергли Меня, следовали своим личным советам во тьме; и в своих мерзостях замышляли убийства и не соблюдали заповедей, которые Я дал отцу их Адаму. 29 Поэтому они отреклись и своими клятвами навлекли на себя смерть; и ад уготовил Я для них, если не покаются они; 30 И это есть указ, который Я послал из уст Моих в начале мира, при основании его, и устами слуг Моих, отцов твоих, Я провозгласил его именно так, как он будет разослан по миру до концов его. 31 И когда Енох услышал эти слова, он преклонился к земле перед Господом и сказал: Как это, что я нашел милость перед лицом Твоим; я только отрок, и все люди ненавидят меня, ибо я тяжело говорю; почему же я слуга Твой? 32 И сказал Господь Еноху: Иди и делай так, как Я повелел тебе, и ни один человек не принесет тебе вреда. Открой уста свои, и они будут наполнены; и Я дам тебе силу изречения, ибо вся плоть в руках Моих, и Я буду делать, как будет угодно Мне. 33 Скажи этому народу: Изберите В этот день служить Господу Богу, Который создал вас. 34 Вот, Дух Мой на тебе, и так Я оправдаю все слова твои; и горы исчезнут перед тобой, и реки повернутся в своем течении; и ты будешь пребывать во Мне, а Я – в тебе; поэтому ходи со Мной. 35 И обратился Господь к Еноху и сказал: Помажь глаза свои глиной и омой их, и ты прозреешь. И он так сделал. 36 И он увидел духов, которых сотворил Бог, и он увидел также то, что не было видимо физическими глазами; и с того времени разнесся говор по земле – Провидца воздвигнул Господь для народа Своего. 37 И было так, что Енох ходил по стране среди народа, и, стоя на холмах и на высоких местах, он взывал громким голосом, свидетельствуя против их деяний; и все люди оскорбились его словами. 38 И пришли они, чтобы послушать его на высоких местах, сказав стражам шатров: Оставайтесь здесь и сторожите шатры, в то время как мы пойдем туда, чтобы увидеть Провидца, ибо он пророчествует; и есть что-то странное в стране – дикий человек появился среди нас. 39 И было так, что когда они услышали его, ни один человек не схватил его руками; ибо на всех, услышавших его, сошел страх; ибо он ходил с Богом. 40 И пришел к нему человек, имя которому было Махия, и сказал ему: Скажи нам ясно, кто ты и откуда пришел? 41 И он им сказал: Я при шел из земли Каинановой, земли отцов моих, земли праведности по этот день. И отец мой учил меня всем путям Божьим. 42 И было так, что в то время, как я путешествовал из земли Каинановой, у моря на восток, мне явилось видение, и вот, увидел я Небеса, и Господь говорил со мной и дал мне заповедь; а потому, для того чтобы соблюдать заповедь, и возвещаю я эти слова. 43 И Енох, продолжая свою речь, говорил: Господь, Который говорил со мной, воистину есть Бог небесный, и Он есть Мой Бог и ваш Бог, а вы – братья мои; и почему сами советуетесь и отвергаете Бога небесного? 44 Небеса Он создал; Земля – подножие Его, и ее основание – Его. Вот, Он положил его, и сонмы людей привел Он на лицо Земли. 45 И смерть постигла наших отцов; однако, мы знаем их и не можем отвергнуть этого, и первого из всех их мы знаем, именно Адама. 46 Ибо среди нас мы написали памятную книгу по образцу, данному нам перстом Божьим; и это было дано нам на нашем родном языке. 47 И в то время как Енох возвещал слова Божьи, народ трепетал и не мог устоять в его присутствии. 48 И он сказал им: Из-за того, что Адам пал, мы есть; и через его падение последовала смерть, и мы сделались участниками несчастья и горя. 49 Вот, сатана пришел среди детей человеческих и искушает их поклоняться ему; и люди стали плотскими, похотливыми и бесовскими и изгнаны из присутствия Божия. 50 Но Бог известил нашим отцам, что все люди должны покаяться. 51 И Он призвал нашего отца Адама голосом Своим и сказал: Я – Бог. Я создал мир и людей до того, как они были во плоти. 52 И Он также сказал ему: Если обратишься ко Мне и внемлешь голосу Моему, уверуешь и покаешься во всех согрешениях твоих, и крестишься в воде во имя Единородного Сына Моего, преисполненного благодати и истины, Который есть Иисус Христос, единственное имя, которое будет дано под Небом, через которое Опасение придет ко всем детям человеческим, ты получишь дар Святого Духа, спрашивая все во имя Его, и все, что ни спросишь, будет дано тебе. 53 И отец наш Адам, обратившись к Господу, спросил: Почему люди должны покаяться и креститься в воде? И Господь сказал Адаму: Вот, Я простил тебе согрешение твое в саду Едемском. 54 Из-за этого разнеслось среди народа повсюду, что Сын Божий искупил первородную вину; поэтому грехи родителей не могут быть возложены на головы детей, так как они непорочны от основания мира. 55 И Господь, обратившись к Адаму, сказал: Так как дети твои зачаты во грехе, когда они начинают подрастать, грех зачинается в их сердцах, и они вкушают горечь, дабы могли они познать, как ценить добро. 56 И им дается знание, как различать добро и зло; а потому они имеют свободу воли; и Я дал тебе еще один закон и заповедь. 57 А потому, учите ваших детей, что все люди везде должны каяться, иначе они ни в коем случае не смогут унаследовать Царство Божье, ибо ничто Нечистое не может пребывать там или пребывать в присутствии Его; ибо, на языке Адама, Человек Святости есть имя Ему, а имя Единородного Его – Сын Человеческий, Сам Иисус Христос, праведный Судья, Который придет в зенит времени. 58 Поэтому, Я даю тебе заповедь учить свободно всему этому детей твоих, говоря: 59 Из-за согрешения происходит падение, а падение приносит смерть; и так как вы родились в этот мир водой, кровью и духом, которые Я создал, и из праха вы, таким образом, стали живой душой, именно так вы должны родиться снова в Царство Небесное водой и Духом и быть очищены кровью, то есть кровью Единородного Моего, дабы вы могли быть освящены от всех грехов и пользоваться словами жизни вечной в этом мире и жизнью вечной в грядущем мире, и славой бессмертной; 60 Ибо водой вы соблюдаете заповедь, Духом вы Оправ даны, и кровью вы освящены; 61 Поэтому дается, чтобы пребывали в вас свидетельство небесное, Утешитель, благие дела бессмертной славы, истина всего сущего; то, что все оживляет, все при водит в жизнь; то, что все по знает и имеет всю силу согласно мудрости, милости, истине, правосудию и суждению. 62 И ныне, вот, говорю Я тебе: Это есть план спасения для всего человечества через кровь Единородного Моего, Который придет в зенит времени. 63 И вот, все сущее имеет свое подобие, и все сотворено и создано для свидетельства обо Мне, как все земное, так и все духовное; то, что пребывает на высоте Небес, и то, что на Земле, и то, что в Земле, и то, что под Землей, как вверху, так и внизу; все свидетельствует обо Мне. 64 И было так, что когда Господь кончил говорить с Адамом, нашим отцом, Адам воззвал к Господу, и был унесен Духом Господним, и погружен в воду, и положен под водой, и выведен снова из воды, 65 И таким образом он был крещен, и Дух Божий низошел на него, и таким образом он родился от Духа и был оживлен во внутреннем человеке. 66 И он услышал голос с Неба: Ты крещен огнем и Святым Духом. Это есть свидетельство Отца и Сына отныне и вовеки; 67 И ты по сану Того, Кто был без начала дней и конца лет, от всей вечности до всей вечности. 68 Вот, ты един во Мне, сын Божий; и таким образом да смогут все стать чадами Моими. Аминь. ГЛАВА 7 (декабрь 1830 г.) Енох обучает и ведет народ, двигает горы – Город Сион создан – Енох предвидит Пришествие Сына Человеческого, Его искупляющую жертву и воскресение Святых – Енох предвидит Восстановление, Собирание, Второе пришествие и возвращение Сиона. И было так, что Енох продолжал свою речь, говоря: Вот, отец наш Адам учил всему этому, и многие уверовали и стали чадами Божьими, но многие не поверили и погибли в грехах своих и ожидают со страхом, в мучении огненного негодования гнева Божия, который будет излит на них. 2 И с того времени Енох начал пророчествовать, говоря народу так: В то время, как я путешествовал по дороге и стоял на месте по имени Махужа, я воззвал к Господу, и с Неба до меня дошел голос, говорящий: Повернись и взойди на гору Симеон. 3 И было так, что я повернулся и взошел на гору; и, стоя на горе, я увидел отверзшиеся Небеса и был облечен славой; 4 И я увидел Господа; и Он предстал перед лицом моим и говорил со мной так, как человек говорит с человеком, лицом к лицу; и Он сказал мне: Смотри, и Я покажу тебе мир в продолжение многих поколений. 5 И было так, что я увидел в долине Шум великий народ, живущий в шатрах; это был народ Шума. 6 И снова Господь сказал мне: Смотри; и я посмотрел на север и увидел народ Ханаанов, который жил в шатрах. 7 И Господь сказал мне: Пророчествуй; и я пророчествовал, говоря: Вот, многочисленный народ Ханаанов выступит в бой против народа Шума и так поразит его, что весь народ будет совершенно уничтожен; и народ Ханаанов расселится по земле, и земля будет пуста и бесплодна, и ни один другой народ не будет жить там, кроме народа Ханаанова. 8 Ибо вот, Господь проклянет землю сильной жарой, и бесплодность ее будет продолжаться вовеки; и чернота постигла всех детей Ханаановых, и они были ненавидимы среди всех народов. 9 И было так, что Господь сказал мне: Смотри; и я по смотрел и увидел землю Шарона, и землю Еноха, и землю Омнера, и землю Хения, и землю Шема, и землю Ханера, и землю Хананнихаха, и всех жителей их; 10 И Господь сказал мне: Иди к этим народам и скажи им: Покайтесь, иначе Я приду и поражу их проклятием, и умрут они. 11 И Он дал мне заповедь, чтобы я крестил во имя Отца и Сына, Который преисполнен благодати и истины, и Святого Духа, Который свидетельствует об Отце и Сыне. 12 И было так, что Енох продолжал призывать все народы, кроме народа Ханаанова, к покаянию; 13 И так велика была вера Еноха, что он повел народ Божий, и враги их выступили в бой против них; но он сказал слово Господне, и потряслась земля, и бежали горы по приказу его, и реки вышли из русла, и рев львов был слышен из диких местностей, и все народы были в великом страхе – до того сильно было слово Еноха и до того велика была сила языка, которую Бог дал ему, 14 И выступила также земля из глубины моря, и такой великий страх объял врагов народа Божия, что они бежали и стояли вдали и пошли на землю, которая вышла из глубины моря. 15 И исполины земли тоже стояли вдали, и проклятие постигло весь народ, сражавшийся против Бога; 16 И с того времени были войны и кровопролитие среди них; но пришел Господь и пребывал со Своим народом; и пребывали они в праведности. 17 Страх Господень был над всеми народами – до того велика была слава Господня, пребывавшая над народом Его. И Господь благословил землю, и были они благословлены на горах и на высоких местах и преуспевали. 18 И назвал Господь народ Свой – Сион, потому что они были одного сердца и одного ума и пребывали в праведности; и не было бедных среди них, 19 И Енох продолжал проповедовать в праведности народу Божию. И было так, что во дни его он построил город, который был назван Город Святости – то есть Сион. 20 И было так, что Енох говорил с Господом; и он сказал Господу: Воистину, Сион будет существовать в безопасности вовеки. Но Господь сказал Еноху: Сион Я благословил, но остаток народа Я проклял. 21 И было так, что Господь показал Еноху всех жителей Земли; и увидел он, и вот, Сион, со временем, был вознесен на Небо. И Господь сказал Еноху: Вот обитель Моя вовеки. 22 И Енох увидел также остаток народа, который был сынами Адамовыми; и были они смесью всего семени Адамова, за исключением семени Каина, ибо семя Каина было черное и не имело места среди них. 23 И после того, как Сион был вознесен на Небо, Енох посмотрел, и вот, все народы Земли были перед ним. 24 И прошли поколение за поколением; и Енох был на высоте, вознесенный в самое лоно Отца и Сына Человеческого; и вот, сила сатаны была по всему лицу Земли. 25 И он увидел, как Ангелы нисходили с Неба; и услышал он громкий голос, говорящий: Горе, горе жителям Земли; 26 И увидел он сатану с огромной цепью в руке своей, от которой все лицо Земли было покрыто тьмой; и сатана смотрел и насмехался, и ангелы его радовались. 27 И Енох увидел, как Ангелы нисходили с Неба и свидетельствовали об Отце и Сыне; и Святой Дух низошел на многих, и они были вознесены силами небесными в Сион. 28 И было так, что Бог небесный смотрел на остаток народа, и плакал Он; и Енох свидетельствовал об этом, говоря: Как это, что плачут Небеса и льют слезы, как дождь в горах? 29 И Енох сказал Господу: Как это, что Ты можешь плакать, видя, что Ты свят и пре бываешь от всей вечности до всей вечности? 30 И если бы было возможно человеку сосчитать крупицы Земли, да, миллионы Земель наподобие этой, то это не было бы даже началом всех творений Твоих; и занавесы Твои все еще раскрыты; и Ты все еще там, и лоно Твое там; а также Ты праведен, Ты милостив и добр вовеки; 31 И Ты взял Сион в лоно Твое из среды всех творений Твоих, от всей вечности до всей вечности, и не что иное, как мир, правосудие и истина составляют житье престола Твоего; и милость пойдет перед лицом Твоим и не будет иметь конца; как же тогда Ты можешь плакать? 32 И сказал Господь Еноху: Смотри на этих братьев твоих, они – творение рук Моих; Я дал им знание в тот день, когда Я сотворил их; и в саду Едемском Я дал человеку свободу воли. 33 И братьям твоим Я сказал и также им заповедал любить друг друга и избрать Меня, их Отца; но вот, они без всякого чувства и ненавидят свою родную кровь. 34 И пламя негодования Моего возгорелось против них, и в пламенном неудовольствии Моем пошлю на них потопы, ибо яростный гнев Мой возгорелся против них. 35 Бот Я – Бог; Человек Святости имя Мое; Человек Совета имя Мое; а также Бесконечный и Вечный имя Мое. 36 А потому, Я могу простереть руки Мои и задержать все творения, которые Я создал, и оком Моим Я также могу пронзить их; и среди всего творения рук Моих не было такого великого нечестия как среди братьев твоих. 37 Но вот, грехи их будут на головах их отцов; сатана будет их отцом, и горе будет их погибелью; и все Небеса будут плакать о них, да, и все творения рук Моих; а потому, не плакать ли Небесам, видя, что этим придется страдать? 38 Но вот, те, на ком взгляд твой, погибнут в потопах; и вот, Я заключу их в темницу, которую Я уготовил для них. 39 И Тот, Которого Я избрал, ходатайствовал перед лицом Моим. А потому, Он пострадает за их грехи, если они покаются в тот день, когда Избранный Мой вернется ко Мне, но до того дня они будут пребывать в мучении. 40 А потому, за них будут плакать Небеса, да, и все творения рук Моих. 41 И было так, что Господь, говоря с Енохом, рассказал Еноху все деяния детей человеческих; а потому Енох знал и смотрел на их нечестие и на их несчастье; и простер руки свои, и плакал; и разрывалось сердце его, и волновалась утроба его; и содрогнулась вся вечность. 42 И Енох увидел также Ноя и семью его; что и потомство всех сыновей Ноевых будет спасено временным спасением. 43 А потому, Енох увидел, что Ной построил ковчег и что Господь с радостью смотрел на него и держал его в руке Своей; но на остаток нечестивых нашли потопы и поглотили их. 44 И в то время, как Енох смотрел на это, душа его наполнилась горечью, и он плакал за братьев своих и сказал Небесам: Я отказываюсь утешиться; но Господь сказал ему: Воспрянь сердцем и радуйся, и смотри. 45 И было так, что Енох посмотрел; и, начиная от Ноя, увидел все племена народов на Земле; и воззвал к Господу, говоря: Когда придет день Господень? Когда прольется кровь Праведного, дабы все плачущие могли быть освящены и иметь жизнь вечную? 46 И сказал Господь: Это будет в зенит времени, во дни нечестия и мести. 47 И вот, Енох увидел день Пришествия Сына Человеческого во плоти Своей; и возрадовался он в душе, говоря: Праведный поднят, и Агнец заклан от создания мира; и через веру Я в лоне Отца, и вот, Сион со мной. 48 И было так, что Енох посмотрел на Землю и услышал голос из недр ее, говорящий: Горе, горе мне, матери людей. Я мучаюсь, я устала из-за нечестия детей моих. Когда отдохну я и очищусь от нечистот, изверженных из меня? Когда Творец мой освятит меня, дабы я могла отдыхать и праведность могла на время пребывать на лице моем? 49 И когда Енох услышал стоны Земли, он заплакал и воззвал к Господу, говоря: О Господи, не смилуешься ли Ты над Землей? Не благословить ли Ты детей Ноевых? 50 И было так, что Енох продолжал взывать к Господу, говоря: Я прошу Тебя, о Господи, во имя Единородного Твоего, Иисуса Христа, помилуй Ноя и семя его, дабы Земля не была больше покрыта потопами. 51 И Господь не мог отказать и заключил завет с Енохом, и поклялся ему клятвой, что Он остановит потопы и будет призывать детей Ноевых. 52 И издал Он непреложный указ, что остаток семени его будет всегда находиться среди всех народов, пока будет существовать Земля. 53 И сказал Господь: Благословлен тот, через семя которого придет Мессия; ибо Он речет: Я – Мессия, Царь Сиона, Камень Небесный, которая широка, как вечность; всякий, входящий вратами и поднимающийся ко Мне, никогда не падет; а потому благословлены те, о ком Я говорил, ибо они придут с песнопениями вечной радости. 54 И было так, что Енох воззвал к Господу, говоря: Когда придет Сын Человеческий во плоти, будет ли отдыхать Земля? Я прошу Тебя, покажи мне это. 55 И сказал Господь Еноху: Смотри; и он, посмотрев, увидел Сына Человеческого, поднятого на кресте по образу человеческому; 56 И услышал он громкий голос; и покрылись Небеса; и все творения Божьи горевали; и Земля стонала; и раскололись скалы; и встали Святые, и были увенчаны по правую руку Сына Человеческого венцами славы; 57 И все те духи, которые были в темнице, вышли и стали по правую руку Божью; а остальные были удержаны в узах тьмы до суда в день великий. 58 И снова заплакал Енох и воззвал к Господу, говоря: Когда будет отдыхать Земля? 59 И Енох увидел, как Сын Человеческий вознесся к Отцу; и воззвал он к Господу, говоря: Не придешь ли Ты снова на Землю? Поскольку Ты есть Бог, и я знаю Тебя, и Ты поклялся мне и повелел мне просить во имя Единородного Твоего; Ты сотворил меня и дал мне право на престол Твой, не от меня самого, но через благодать Твою; а потому я спрашиваю Тебя, не придешь ли Ты снова на Землю. 60 И сказал Господь Еноху: Как живу Я, именно так и приду в последние дни, во дни нечестия и мести, дабы выполнить клятву, которую Я дал тебе о детях Ноевых; 61 И придет день, и будет отдыхать Земля, но до того дня Небеса покроются тьмой, и завеса тьмы покроет Землю; и потрясутся Небеса, а также и Земля; и великие скорби будут среди детей человеческих, но Мой народ Я сохраню, 62 И праведность ниспошлю Я с Неба; и истину вышлю Я из Земли, чтобы свидетельствовать о Едино родном Моем; о воскресении Его из мертвых; да, а также о воскресении всех людей; и Я сделаю так, что праведность и истина покроют Землю, как потопом, чтобы собрать избранных Моих с четырех концов Земли в место, которое Я уготовлю, – Святой Город, дабы народ Мой мог препоясать чресла свои и ожидать времени Пришествия Моего; ибо там будет скиния Моя и будет называться Сион, Новый Иерусалим. 63 И сказал Господь Еноху: Тогда ты и весь город твой встретят их там, и мы примем их к сердцу нашему, и они увидят нас, и мы падем им на шею, а они падут нам на шею, и мы поцелуем друг друга; 64 И будет там обитель Моя, и это будет Сион, который изойдет из всех творений, созданных Мной, и в продолжение тысячи лет Земля будет отдыхать. 65 И было так, что Енох увидел день Пришествия Сына Человеческого в последние дни, чтобы пребывать на Земле в праведности в продолжение тысячи лет; 66 Но до того дня он увидел великие страдания среди нечестивых; и он также увидел, как море волнуется и сердца человеческие падают от страха в ожидании Наказаний Бога Всемогущего, которые постигнут нечестивых. 67 И Господь показал Еноху все события до самого конца мира; и увидел он день праведных, час их искупления, и получил полноту радости. 68 И всех дней Сиона во дни Еноха было триста шестьдесят пять лет. 69 И Енох и весь народ его ходили с Богом, и Он пребывал посреди Сиона; и было так, что не стало Сиона, ибо Бог принял его в лоно Свое; и с того времени пошла молва: Сион бежал. ГЛАВА 8 (февраль 1831 г.) Мафусал пророчествует – Ной и его сыновья проповедуют Евангелие – Великое нечестие преобладает – Призыву к покаянию не внимают – Бог повелевает уничтожение всей плоти потопом. Всех же дней Еноха было четыреста тридцать лет. 2 И было так, что Мафусал, сын Еноха, не был взят, дабы могли исполниться заветы Господни, которые Он заключил с Енохом; ибо Он, воистину, заключил завет с Енохом, что Ной произойдет от плода чресл его. 3 И было так, что Мафусал пророчествовал, что через его чресла произойдут все царства земные (через Ноя), и сам прославил себя. 4 И пришел на Землю великий голод, и Господь проклял Землю жестоким проклятием, и многие из жителей ее умерли. 5 И было так, что Мафусал жил сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха. 6 По рождении Ламеха, Мафусал жил семьсот восемьдесят два года и родил сыновей и дочерей; 7 Всех же дней Мафусала было девятьсот шестьдесят девять лет, и он умер. 8 Ламех жил сто восемьдесят два года, и родил сына, 9 И назвал ему имя Ной, сказав: Этот сын утешит нас в работе нашей и в трудах рук наших при возделывании земли, которую про клял Господь. 10 И жил Ламех, по рождении Ноя, пятьсот девяносто пять лет, и родил сыновей и дочерей; 11 Всех же дней Ламеха было семьсот семьдесят семь лет, и он умер. 12 Ною было четыреста пятьдесят лет, и родил он Иафета; и спустя сорок два года он родил Сима от той, которая была матерью Иафета, и когда ему было пятьсот лет, он родил Хама. 13 Ной же и сыновья его слушались Господа и внимали, и были названы они сынами Божьими. 14 И когда эти люди начали умножаться на Земле и у них родились дочери, сыны человеческие увидели, что эти дочери были красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал. 15 И Господь сказал Ною: Дочери сыновей твоих про дали себя; ибо вот, гнев Мой возгорелся против сынов человеческих, так как они не хотят внимать голосу Моему. 16 И было так, что Ной пророчествовал и учил делам Бога подобно тому, как это было вначале. 17 И сказал Господь Ною: Дух Мой не всегда будет пре бывать с человеком, ибо он будет знать, что умрет вся плоть; пусть дней его будет сто двадцать лет; и если люди не покаются, Я пошлю на них потопы. 18 В то время были на Земле исполины, и они пытались лишить Ноя жизни; но Господь был с Ноем, и сила Господня была на нем. 19 И Господь посвятил Ноя по сану Своему и повелел ему идти и возвещать Евангелие Его детям человеческим именно так, как оно было дано Еноху. 20 И было так, что Ной призывал детей человеческих к покаянию; но они не внимали словам его. 21 А также, после того как они услышали его, то пришли к нему, говоря: Вот, мы сыны Божьи; не взяли ли мы себе дочерей человеческих? И разве мы не едим и не пьем, и не женимся, не выдаем замуж? И жены наши рожают нам детей; и они же сильные мужи, подобно мужам в древние времена, славным мужам. И не внимали они словам Ноя. 22 И увидел Бог, что развращение людей стало велико на Земле; и каждый человек гордился своими воображениями и помышлениями сердца своего, будучи не чем иным, как беспрестанным злом. 23 И было так, что Ной продолжал проповедовать народу, говоря: Слушайте и внимайте словам моим; 24 Веруйте и покайтесь в ваших грехах и креститесь во имя Иисуса Христа, Сына Божия, подобно нашим отцам, и вы получите Святого Духа, дабы все могло быть проявлено вам; но если вы не сделаете этого, потопы нахлынут на вас; но все же они не послушались. 25 И раскаялся Ной, и болело сердце его, что Господь создал человека на Земле, и воскорбел он в сердце своем. 26 И сказал Господь: Истреблю с лица Земли людей, которых Я сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю: ибо кается Ной, что Я сотворил их и создал их; и он воззвал ко Мне, ибо они пытались лишить его жизни. 27 И так Ной обрел благодать перед очами Господними; ибо Ной был человек праведный и непорочный в поколении своем; и ходил он с Богом, так же как и три сына его, Сим, Хам и Иафет. 28 Земля развратилась перед Богом и была наполнена насилием. 29 И Бог посмотрел на Землю, и вот, она развратилась, ибо вся плоть извратила путь свой на Земле. 30 И сказал Бог Ною: Конец всей плоти пришел передо Мной; ибо Земля наполнена насилием; и вот, Я истреблю всю плоть с Земли. Книга Авраама Переведена с папируса Джозефом Смитом Перевод некоторых древних летописей, попавших нам в руки из катакомб Египта. Писания Авраама, начертанные его рукой на папирусе во время его пребывания в Египте и названные Книга Авраама (History of the Church, 2:235, 236, 348–351). Факсимиле из Книги Авраама номер 1 Пояснения Рис. 1. Ангел Господень. Рис. 2. Авраам привязан к жертвеннику. Рис. 3. Идолопоклоннический священник Елкенаха пытается принести в жертву Авраама. Рис. 4. Жертвенник для жертвоприношений идолопоклонническими священниками, стоящий перед богами Елкенаха, Либнаха, Махмакраха, Кораша и Фараона. Рис. 5, Идолопоклоннический бог Елкенаха. Рис. 6. Идолопоклоннический бог Либнаха. Рис. 7. Идолопоклоннический бог Махмакраха. Рис. 8. Идолопоклоннический бог Кораша. Рис. 9. Идолопоклоннический бог Фараона. Рис. 10. Авраам в Египте. Рис. 11. Изображение столпов небес, как это понимается у Египтян. Рис. 12. Ракиянг, что означает «пространство» или «небесная твердь над нами»; но в данном случае, в контексте рисунка, это обозначает у Египтян U 1ама, то есть «быть на высоте», или «небеса», соответствующее Еврейскому слову «Шамахием». ГЛАВА 1 Авраам ищет благословлений патриархального сана – Его преследуют лжесвященники в Халдее – Иегова спасает его – Обозрение происхождения Египетского правления. В ЗЕМЛЕ Халдеев, где пребывали мои отцы, я, Авраам, увидел, что мне нужно было найти другое место, где жить; 2 И находя, что будет для меня больше счастья, мира и покоя, я старался удостоиться благословений отцов и права, по которому я мог бы быть посвящен на управление ими, ибо я сам был последователем праведности, желая также быть тем, кто владеет великим знанием, и быть более глубоким последователем праведности, и владеть большим знанием, и быть отцом многих народов, князем мира, и желая получать наставления, и соблюдать заповеди Божьи, я стал законным наследником и Первосвященником, имея право, принадлежащее отцам. 3 Оно было возложено на меня от отцов; с начала времени, да, с самого начала, или до основания Земли, и по на стоящее время оно перешло от отцов, а именно право первенца, то есть первого человека – Адама, – нашего первого отца, дошло до меня от него через отцов. 4 Я искал назначения своего в Священство согласно указу Божию, данному отцам относительно семени. 5 Мои отцы, отказавшись от их праведности и от святых заповедей, которые дал им Господь Бог их, ради поклонения языческим богам, совершенно отказались внимать голосу моему. 6 Ибо в сердцах своих, замышляя делать зло, они совершенно обратились к богу Елкенаха, и к богу Либнаха, и к богу Махмакраха, и к богу Кораша, и к богу Фараона, царя Египетского; 7 А потому их сердца обратились к жертвоприношениям язычников, принося в жертву своих детей немым идолам, и не внимали голосу моему, но пытались лишить меня жизни рукой священника Елкенаха. Священник Елкенаха был также священником Фараона. 8 В то время у священника Фараона, царя Египетского, был обычай приносить в жертву мужчин, женщин и детей на жертвеннике, построенном в земле Халдеи, для жертвоприношений этим чуждым богам. 9 И было так, что священник совершил приношение богу Фараона, а также богу Шагрееля по образу Египтян. Бог Шагрееля был Солнце. 10 И даже ребенка принес священник Фараона как жертву благодарения на жертвеннике, стоящем у холма, называемого холмом Поти-фара, у входа в долину Олишем. 11 Этот же священник принес в жертву в то же время трех девственниц на том же жертвеннике, которые были дочери Онитаха, одного из царственных потомков по прямой линии от чресл Хама. Эти девственницы были принесены в жертву из-за их добродетели; отказались они поклоняться богам из дерева или камня, поэтому и были убиты на этом жертвеннике, и это было совершено по образу Египтян. 12 И было так, что священники силой схватили меня, чтобы убить также и меня, как они убили тех девствен ниц на этом жертвеннике; и дабы вы имели представление об этом жертвеннике, я отсылаю вас к изображению в начале этой летописи. 13 Он был сделан в виде ложа, какие использовали Халдеи, и стоял перед богами Елкенаха, Либнаха, Махмакраха, Кораша, а также перед богом, похожим на бога Фараона, царя Египетского. 14 Дабы вы имели понятие об этих богах, я дал вам вначале изображение их в виде рисунков, которые Халдеи называют Рахлеенос, что означает иероглифы. 15 И в то время, как они подняли руки свои надо мной, чтобы принести меня в жертву и лишить меня жизни, вот, я возвысил свой голос Господу Богу своему, и Господь услышал и внял мне, и наполнил меня видением Всемогущего, и Ангел присутствия Его стал около меня и немедленно развязал узы мои; 16 И был голос Его ко мне: Авраам, Авраам, вот, имя Мое Иегова, и Я услышал тебя и низошел, чтобы избавить тебя, и увести тебя из дома отца твоего, и от всех родственников твоих, в чужую землю, о которой ты не знаешь; 17 И это из-за того, что они уклонились сердцами от Меня, чтобы поклоняться богу Елкенаха, и богу Либнаха, и богу Махмакраха, и богу Кораша и богу Фараона, царя Египетского; а потому Я низошел, чтобы посетить их и уничтожить того, кто поднял руку сбою против тебя, Авраам, сын Мой, чтобы лишить тебя жизни. 18 Вот, Я поведу тебя рукой Моей, и возьму тебя, и возложу на тебя имя Мое, то есть Священство отца твоего, и сила Моя будет над тобой. 19 И как было с Ноем, так будет и с тобой; но через служение твое имя Мое будет навеки известно на Земле, ибо Я – Бог твой. 20 Вот, холм Потифара находился в земле Ур, в Халдее. И разбил Господь жертвенник Елкенаха и богов земли и совершенно уничтожил их, и поразил священника так, что тот умер; и был траур в Халдее, а также во дворце Фараона; Фараон означает царь царственной крови. 21 Этот царь Египетский был потомком из чресл Хама, и по рождению был от крови Ханаанов. 22 От этого потомства произошли все Египтяне, и таким путем кровь Ханаанов сохранилась в земле. 23 Земля Египетская была впервые открыта женщиной, которая была дочерью Хама и дочерью Египты, что по-халдейски означает Египет, что означает то, что запрещено. 24 Когда эта женщина открыла эту землю, земля была затоплена водой; и позже она поселила там своих сыновей; и таким образом от Хама произошел тот народ, через который осталось проклятие в земле. 25 Первое же правление в Египте было устроено Фараоном, старшим сыном Египты, дочери Хама, и оно было по образу правления Хама, которое было патриархальное. 26 Фараон, будучи человеком праведным, устроил свое государство и судил свой народ разумно и справедливо во все дни свои, усердно стараясь подражать тому сану, установленному отцами первых поколений, во дни первого патриархального царствования, то есть царствования Адамова, а также Ноева, отца его, который благословил его благословениями земными и благословениями мудрости, но проклял его в том, что касается Священства. 27 Итак, Фараон, будучи того происхождения, не имел права на Священство, несмотря на то что Фараоны хотели присвоить себе это право от Ноя, через Хама, из-за чего отец мой и был введен в заблуждение их идолопоклонством. 28 Но я попытаюсь проследить хронологию, идущую назад от меня к началу сотворения, ибо летописи попали в мои руки и имеются у меня до настоящего времени. 29 После того как священник Елкенаха был поражен насмерть, исполнилось то, что было сказано мне о земле Халдеев, то есть что будет голод в той земле. 30 Соответственно голод пре обладал по всей земле Халдеев, и мой отец сильно страдал от голода; и покаялся он в том зле, которое он задумал против меня, чтобы лишить меня жизни. 31 Но летописи отцов, то есть патриархов, относительно права на Священство Господь Бог мой сохранил в моих руках; поэтому сохранил я до настоящего дня знание о на чале сотворения, а также о планетах и звездах, как оно было открыто отцам, и Я постараюсь написать о некоторых из этих вещей в этой летописи на пользу потомства моего, которое последует после меня. ГЛАВА 2 Авраам оставляет землю Ур, чтобы идти в землю Ханаанскую – Иегова является ему в земле Харан – Все благословения обещаны его семени, а через его семя всем людям – Он пойдет в землю Ханаанскую, а оттуда в Египет. И ныне Господь Бог сделал так, что голод усилился в земле Ур, так что Харан, брат мой, умер; но Tepa, отец мой, все еще жил в земле Ур, в Халдее. 2 И было так, что я, Авраам, взял Сараю себе в жены, а Нахор, брат мой, взял в жены Милку, которая была дочь Харана. 3 И теперь Господь сказал мне: Авраам, уйди из земли твоей, от родственников твоих и из дома отца твоего в землю, которую Я укажу тебе. 4 А потому я оставил землю Ур, в Халдее, чтобы идти в землю Ханаанскую; и взял я с собой Лота, сына брата моего, жену его и Сараю, жену мою; и отец мой тоже последовал за мной в землю, которую мы назвали Харан. 5 И голод уменьшился; и отец мой, оставшись в Харане, жил там, так как в Харане было много скота; и отец мой снова вернулся к своему идолопоклонству, поэтому он и оставался в Харане. 6 Но я, Авраам, и Лот, сын брата моего, молились Господу, и явился мне Господь, и сказал: Встань, и возьми Лота с собой, ибо Я решил вывести тебя из Харана и сделать тебя служителем, дабы нести тебе имя Мое в чужой земле, которую Я дам семени твоему после тебя в вечное владение, пока они внимают голосу Моему. 7 Ибо Я – Господь Бог твой; Я пребываю на Небе; и Земля – подножие Мое; Я простираю руку на море, и оно повинуется голосу Моему; Я делаю ветер и огонь колесницею Моей; Я говорю горам: Отойдите отсюда; и вот, они удалены ураганом во мгновение, внезапно. 8 Имя Мое – Иегова; и Мне известен конец с самого начала; поэтому рука Моя будет над тобой. 9 И от тебя Я произведу великий народ; и благословлю тебя безмерно, и сделаю великим имя твое среди всех народов, и ты будешь благословением семени твоему после тебя в том, чтобы несли они в руках своих это служение и Священство ко всем народам; 10 И Я благословлю их через имя твое; ибо все, принявшие это Евангелие, назовутся именем твоим, и будут считаться семенем твоим, и восстанут и благословят тебя как отца своего; 11 И Я благословлю тех, кто благословляют тебя, и прокляну тех, кто проклинают тебя; и через тебя (то есть через Священство твое) и через семя твое (то есть через Священство твое) – ибо Я даю тебе обещание, что это право будет продолжаться в тебе и в семени твоем после тебя (а именно в прямом семени твоем, то есть в семени тела), – благословятся все семьи Земли благословениями Евангелия, которые есть благословения спасения, да жизни вечной. 12 И когда Господь закончил говорить со мной и удалил лицо Свое от меня, я сказал в сердце своем: Слуга Твой усердно искал Тебя, и ныне я нашел Тебя; 13 Ты послал Ангела Своего, чтобы избавить меня от богов Елкенаха, и поступлю я хорошо, если внемлю голосу Твоему, а потому разреши слуге Твоему встать и идти с миром. 14 Итак, я, Авраам, ушел, как Господь сказал мне, и Лот со мной; и мне, Аврааму, было шестьдесят два года, когда я ушел из Харана. 15 И я взял с собой Сараю, взятую мной в жены, когда я был в Уре, в Халдее, и Лота, сына брата моего, и все наше имущество, которое мы собрали, и души, которые мы приобрели в Харане, и вышли на дорогу в землю Ханаанскую; и по дороге мы жили в шатрах. 16 И вечность была нашим покровом, нашим камнем и нашим спасением в то время, как мы путешествовали из Харана по дороге от Иершона, чтобы прийти в землю Ханаанскую. 17 И ныне я, Авраам, устроил жертвенник в земле Иершоновой и совершил приношение Господу, и молился, чтобы голод был отвращен от дома отца моего, дабы не погибли они. 18 И потом мы прошли по земле Иершоновой к месту Сехем, которое находилось на равнине Мореха, и мы тем временем пришли к пределам земли Ханаанов; и я принес жертву на равнине Мореха и благоговейно воззвал к Господу, ибо мы уже пришли в землю идолопоклоняющегося народа. 19 И Господь явился мне в ответ на мои молитвы и сказал мне: Семени твоему отдам Я землю эту. 20 И я, Авраам, поднялся с того места, где я устроил жертвенник Господу, и двинулся оттуда к горе на восток от Вефиля, и поставил там свой шатер – Вефиль же лежал на запад, а Тай – на восток; и там я устроил еще один жертвенник Господу и снова призвал имя Господне. 21 И я, Авраам, продолжал путь, идя еще дальше к югу; и голод все еще был в земле; и я, Авраам, решил идти в Египет, чтобы пробыть там некоторое время, ибо голод весьма усилился. 22 И было так, что когда я приблизился к Египту, Господь сказал мне: Вот, Сарая, жена твоя, весьма красива собой; 23 А потому будет так, что когда Египтяне увидят ее, они скажут: Она его жена; и они убьют тебя, а ее оставят в живых; поэтому смотри, поступи так: 24 Пусть она скажет Египтянам, что она сестра твоя, и останется жива душа твоя. 25 И было так, что я, Авраам, повторил Сарае, жене моей, все, что сказал мне Господь. Поэтому скажи им, я прошу тебя, что ты сестра моя, дабы было мне хорошо ради тебя, и останется жива душа моя благодаря тебе. ГЛАВА 3 Авраам получает знание о Солнце, Луне и звездах через Урим и Туммим – Господь открывает ему вечность духов – Он получает знание о предземной жизни, предопределении, сотворении, избрании Искупителя и втором бытии человека. И я, авраам, имел Урим и Туммим, которые Господь Бог дал мне в Уре Халдейском. 2 И я увидел звезды и то, что были они весьма велики; и одна из них была ближайшая к престолу Божию; и было много великих звезд вблизи нее; 3 И сказал мне Господь: Это звезды управляющие; и имя самой великой из них – Колоб, потому что она близка ко Мне, ибо Я – Господь Бог твой; Я установил эту звезду, чтобы управлять всеми теми, которые принадлежат к тому же разряду, как и та, на которой ты стоишь. 4 И сказал мне Господь через Урим и Туммим, что Колоб был по образу Господню в отношении ко временам и ко временам года и оборотов его; что один оборот его был один день для Господа по Его образу исчисления, что составляет тысячу лет согласно времени, назначенному для той планеты, на которой ты стоишь. Так исчисляется время Господне согласно с исчислением Колоба. 5 И сказал мне Господь: Планета, которая управляет ночью, есть меньшее светило, то есть меньше той, управляющей днем, и она выше или больше той, на которой ты стоишь в отношении исчисления времени, ибо она движется в более медленном раз ряде; это так и должно быть, так как она находится над Землей, на которой ты сто ишь, поэтому исчисление ее времени по числу дней, месяцев и годов не так велико. 6 И сказал мне Господь: Итак, Авраам, существуют эти два факта; и вот, твои глаза видят их; тебе дается знать исчисление времени и установленное время, да, установленное время Земли, на которой ты стоишь, и установленное время большего светила, поставленного управлять днем, и установленное время меньшего светила, поставленного управлять ночью. 7 Установленное же время меньшего светила длиннее по исчислению, чем исчисление времени Земли, на которой ты стоишь. 8 И где эти два факта существуют, там будет еще другой факт выше их, то есть будет еще другая планета, исчисление времени которой будет еще длиннее. 9 И таким образом, будет исчисление времени одной планеты над другой, пока ты не приблизишься к Колобу, кой Колоб исчисляется по времени Господню, кой Колоб находится вблизи престола Божия для управления всеми теми планетами, которые принадлежат к тому же разряду, как та, на которой ты стоишь. 10 И тебе дано знать установленное время всех звезд, которые были поставлены давать свет, пока ты не приблизишься к престолу Божию. 11 Так я, Авраам, говорил с Господом лицом к лицу, как человек говорит с человеком; и повествовал Он мне о творениях, которые создали руки Его; 12 И Он сказал мне: Сын мой, сын Мой (и простер Он руку Свою), вот, Я покажу тебе все это. И Он положил руку Свою на глаза мои, и я увидел те творения, которые создали руки Его, и много было их; и умножились они перед глазами моими, и не мог я видеть конца их. 13 И Он сказал мне: Это Шиниха, что означает Солнце. И Он сказал мне: Кокоб – это звезда. А это, Он сказал мне, Олея, то есть Луна. И Он сказал мне: Кокабим означает звезды или все великие светила, которые были на тверди небесной. 14 И было это в ночное время, когда Господь сказал мне эти слова: Я умножу тебя и семя твое после тебя подобно этим; и если ты сможешь сосчитать число крупинок песка, то таково будет число потомков твоих. 15 И сказал мне Господь: Авраам, Я показываю тебе все эти творения до того, как ты пойдешь в Египет, дабы ты мог провозгласить все слова эти. 16 Если существуют две вещи и одна из них выше другой, то будут еще более великие вещи выше их; поэтому Колоб есть величайший из всех Кокабим, которые ты увидел, потому что он ближайший ко Мне. 17 Итак, если существуют две вещи, одна выше другой, и если Луна находится выше Земли, то возможно, что еще другая планета или звезда находится выше ее; и нет ничего, что сердце Господа Бога твоего замыслило бы сделать, но не исполнило. 18 Наподобие того, как Он сотворил более великую звезду, если есть два духа и один будет разумнее другого, в то же время эти два духа, несмотря на то что один разумнее другого, не имеют начала: они существовали доселе и будут существовать впредь, и им не будет конца, ибо они – гнолом, или вечные. 19 И сказал мне Господь: Вот существуют эти два факта: если есть два духа и один из них разумнее другого, то будет еще другой разумнее их; Я – Господь Бог твой – разумнее их всех. 20 Господь Бог твой послал Ангела Своего, чтобы избавить тебя от рук священника Елкенаха. 21 Я пребываю среди всех их; поэтому Я ныне низошел к тебе, чтобы показать тебе творения, которые создали руки Мои, в которых мудрость Моя превышает всех их, ибо Я правлю на высоте Небес и на Земле внизу со всей мудростью и благоразумием над всеми разумами, которых увидели глаза твои от начала мира; и Я низошел в начале в среду всех разумов, которых ты увидел. 22 И ныне Господь показал мне, Аврааму, разумы, устроенные до бытия мира; и среди всех этих было много благородных и великих; 23 И Бог видел эти души и то, что они были хорошие, и, стоя среди них, Он сказал: Этих Я сделаю Моими правителями; ибо Он стоял среди тех, кто были духами, и видел Он, что они были хороши; и Он сказал мне: Авраам, ты есть один из них; ты был избран до того, как родился. 24 И там среди них, стоял один подобно Богу; и Он сказал тем, кто были с Ним: Мы сойдем вниз, ибо там есть пространство, и мы возьмем этой материи и мы создадим Землю, на которой эти могли бы жить; 25 И мы испытаем их, чтобы увидеть, будут ли они исполнять все, что Господь Бог их повелит им; 26 И те, кто соблюдают законы своего первого бытия, тем будет добавлено, а те, кто не соблюдают законы своего первого бытия, те не будут иметь славы в одном и том же Царстве с теми, кто соблюдают законы своего первого бытия; и те, кто соблюдают законы своего второго бытия, на головы тем будет добавлена слава во веки веков». 27 И сказал Господь: Кого послать Мне? И один, подобно Сыну Человеческому, ответил: Вот Я, пошли Меня. И другой ответил, сказав: Бот я, пошли меня. И Господь сказал: Я пошлю Первого. 28 И второй разгневался и не соблюдал законы своего первого бытия; и в тот день многие последовали за ним. Факсимиле из Книги Авраама номер 2 Пояснения Рис. 1. Колоб, что означает первое сотворение, ближайшее к Целестиальной Славе, или житию Божию. Первое в управлении, но последнее в исчислении времени. Исчисление по целестиальному времени означает, что один день целестиального времени равняется одному локтю. Один день на Колобе равняется одной тысяче лет по исчислению на этой Земле, называемой у Египтян Иах-ох-эх. Рис. 2. Стоит рядом с Колобом, назван Египтянами Олиблиш и является вторым великим управляющим сотворением вблизи к целестиальной славе, или месту, где живет Бог, владеет также ключами силы в отношении к другим планетам, как было открыто Богом Аврааму в то время, как он принес жертву на жертвеннике, воздвигнутом им Господу. Рис. 3. Представляет Бога, восседающего на престоле Своем и облеченного силой и властью, с венцом вечного света на голове Его; представляет также главные Слова-ключи Святого Священства, как они были открыты Адаму в саду Едемском, так же как и Сифу, Ною, Мелхиседеку, Аврааму и всем тем, кому Священство было дано по откровению. Рис. 4. Соответствует еврейскому слову «ракиянг» и означает пространство, или небесная твердь; а также изображение числительного по-египетски, означающее одну тысячу и соответствующее исчислению времени Олиблиша, равняющегося Колобу в своих оборотах и в исчислении времени. Рис. 5. По-египетски называется Енишго-он-дош; это тоже одна из управляющих планет и, как говорится у Египтян, представляет Солнце и заимствует свой свет от Колоба через посредство Кае-е-ванраш, что есть главный Ключ, или, другими словами, управляющая сила, которая управляет пятнадцатью другим и неподвижными планетами или звездами, так же как Флоисе или Луной, Землей и Солнцем в своих годовых оборотах. Эта планета получает свою силу через посредство Кли-флос-ис-ес или Хах-ко-ка-бим – звезд, обозначенных номерами 22 и 23 и получающих свет от оборотов Колоба. Рис. 6. Представляет эту Землю в своих четырех частях. Рис, 7. Представляет Бога, восседающего на престоле Своем и открывающего с Небес главные Слова-ключи Священства, так же как и представление Святого Духа Аврааму в виде голубя. Рис. 8. Содержит писания, которые не могут быть открыты миру, но которые имеются в Святом Храме Божьем. Рис. 9. Не должно быть открыто в настоящее время. Рис. 10. То же. Рис. 11. То же. Но если мир сможет расшифровать эти числа, да будет так. Аминь. Рисунки 12,13,14,15,16, 17, 18,19 и 20 будут даны в угодное Господу время. Вышеприведенный перевод дан настолько, насколько мы имеем право предоставить его в настоящее время. ГЛАВА 4 Боги планируют сотворение Земли и всего живого на ней – Их планы шести дней творения. И СКАЗАЛ тогда Господь: Сойдем вниз. И сошли они в начале; и они, то есть Боги, устроили и сформировали Небеса и Землю. 2 И Земля, по сформировании ее, была пуста и необитаема, потому что Они ничего не сформировали кроме Земли; и тьма пребывала над лицом морской бездны, и Дух Богов носился над лицом вод. 3 И Они (Боги) сказали: Да будет свет; и стал свет. 4 И Они (Боги) постигли свет, ибо он был яркий; и отделили Они свет, или сделали так, чтобы он отделился от тьмы. 5 И назвали Боги свет Днем, а тьму – Ночью. И было так, что промежуток времени от вечера и до утра Они назвали ночью; и промежуток времени от утра и до вечера Они назвали днем; и это было первое или начало того, что Они назвали день и ночь. 6 И сказали также Боги: Да будет твердь посреди вод, и да отделяет она воды от вод. 7 И Боги повелели тверди так, чтобы она отделила воды, которые были под твердью, от вод, которые были над твердью; и стало так, как Они повелели. 8 И назвали Боги твердь Небом. И было так, что промежуток времени от вечера и до утра Они назвали ночью; и было так, что промежуток от утра и до вечера Они назвали днем; и это было второе время, которое Они назвали ночь и день. 9 И повелели Боги, говоря: Да соберутся воды, которые под Небом, в одно место и да явится суша; и стало так, как Они повелели. 10 И назвали Боги сушу Землей, а собрание вод Они назвали Великими Водами; и увидели Боги, что все Им повиновалось. 11 И сказали Боги: Приготовим Землю, чтобы произвела она зелень, траву, сеющую семя; дерево плодовитое, приносящее плод по роду своему, чье семя само произрастает в Земле подобно себе; и было так, как Они повелели. 12 И устроили Боги Землю, чтобы произвела она зелень из своего собственного семени, и траву, чтобы произвела она траву из своего собственного семени и сеющую семя по роду своему; и чтобы Земля произвела дерево из своего собственного семени, приносящее плод, чье семя могло приносить плод только от самого себя, по роду своему; и видели Боги, что все им повиновалось. 13 И было так, что Они пронумеровали дни; от вечера до утра Они назвали ночью; и было так, что от утра до вечера Они назвали днем; и это было третье время. 14 И Боги устроили светила в небесной тверди и сделали так, чтобы они отделяли день от ночи; и устроили их для знамений и времен года и для дней и годов. 15 И устроили их, чтобы были они светилами в небес ной тверди и чтобы давали свет на Землю; и стало так. 16 И устроили Боги два светила великие; светило большее для управления днем, а светило меньшее для управления ночью; с меньшим светилом Они поставили также звезды; 17 И поставили их Боги в небесной тверди, чтобы давать свет на Землю и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. 18 И Боги наблюдали все то, что Они повелели, пока это не повиновалось. 19 И было так, что от вечера и до утра была ночь; и было так, что от утра и до вечера был день; и это было четвертое время. 20 И сказали Боги: Приготовим воды, чтобы произвели они в изобилии пресмыкающихся, имеющих в себе жизнь; и птиц, чтобы летели они над Землей, по открытой небесной тверди. 21 И Боги приготовили воды, чтобы производили они рыб больших и всякую живую тварь пресмыкающуюся, которых должны были воды производить в изобилии по роду их; и всякую птицу пернатую по роду ее. И видели Боги, что все Им повинуется и что Их план был хороший. 22 И сказали Боги: Мы благословим их и сделаем так, чтобы они плодились и размножались, и наполняли воды в морях или воды великие; и сделаем так, чтобы птицы размножались на Земле. 23 И было так, что промежуток времени от вечера и до утра Они назвали ночью; и было, что промежуток времени от утра и до вечера Они назвали днем; и это было пятое время. 24 И приготовили Боги Землю, чтобы произвела она тварь живую по роду ее, скотов и гадов, и зверей земных по роду их; и стало так, как Они сказали. 25 И устроили Боги Землю, чтобы произвела она зверей по роду их, и скотов по роду их, и всех гадов земных по роду их; и видели Боги, что они повинуются. 26 И Боги держали совет между Собой и сказали: Сойдем и Сформируем человека по образу Нашему и по подобию Нашему; и Мы дадим им владычество над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всей Землей, и над всякими гадами, пресмыкающимися по земле. 27 И так Боги сошли, чтобы устроить человека по образу Своему, по образу Богов сформировать Им его, мужчину и женщину сформировать Им их. 28 И сказали Боги: Мы благословим их. И сказали Боги: Мы сделаем так, чтобы они плодились и размножались, и наполняли Землю, и обладали ею, и владычествовали над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле. 29 И сказали Боги: Вот, Мы дадим им всякую траву, сеющую семя, которая будет на лице всей Земли, и всякое дерево, на котором будет плод его; да, Мы дадим им плод древесный, сеющий семя свое; им он будет в пищу. 30 И всякому зверю земному, и всякой птице небесной, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, Мы дадим им жизнь, и Мы также дадим им всякую травяную зелень в пищу; и все это будет так устроено. 31 И сказали Боги: Мы сделаем все, что Мы сказали, и устроим их; и вот, они будут очень послушны. И было так, что промежуток времени от вечера и до утра Они назвали ночью; и было, что промежуток времени от утра и до вечера Они назвали днем. И пронумеровали Они шестое время. Факсимиле из Книги Авраама номер 3 Пояснения Рис. 1. Авраам по любезному разрешению царя восседает на престоле Фараона, с венцом на голове, представляющим Священство как символ великого Президентства на Небе; с жезлом правосудия и суждения в руке. Рис. 2.Царь Фараон, чье имя указывается письменами над его головой. Рис. 3. Означает Авраам в Египте так же, как и представлено в рис. 10 Факсимиле 1. Рис. 4. Принц Фараона, царя Египетского, как написано над его рукой. Рис. 5. Шулем – один из главных царских слуг, как представлено письменами над его рукой. Рис. 6. Олимлах – раб, принадлежащий принцу. « Авраам обсуждает законы астрономии в царском дворце. ГЛАВА 5 Боги завершают замысел творения всего – Они совершают сотворение по Своему замыслу – Адам дает имя каждой живой твари. И так Мы завершим Небеса и Землю и все сонмы их. 2 И сказали Боги между Собой: К седьмому времени Мы завершим Нашу работу, как Мы посоветовались; и Мы почим в седьмое время от Нашей работы, как Мы посоветовались. 3 И Боги завершили к седьмому времени, потому что в седьмое время Они будут почивать от всех дел рук Своих, которые Они (Боги) посоветовались между Собой сформировать, и освятили оное. И такие были Их решения, в то время как Они советовались между Собой сформировать Небеса и Землю. 4 И сошли Боги и сформировали стадии зарождения Не бес и Земли, когда они были сформированы в тот день, когда Боги сформировали Землю и Небеса, 5 Согласно всему тому, что Они сказали о каждом полевом растении, которого еще не было на Земле, и о каждой полевой траве, которая еще не росла, ибо Боги не посылали дождя на Землю, когда Они посоветовались создать их, и не сформировали еще человека для возделывания земли. 6 Но пар поднимался с Земли и орошал все лицо земли. 7 И Боги сформировали человека из праха земного и взяли дух его (то есть дух человека) и вселили его в него; и вдунули в ноздри его дыхание жизни, и стал человек душой живой. 8 И насадили Боги сад в Едеме на востоке, и поместили там человека, чей дух Они вселили в тело его, которое Они сформировали. 9 И произрастили Боги из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи; а также дерево жизни посреди сада и дерево познания добра и зла. 10 Из Едема вытекала река для орошения сада; оттуда она разделялась на четыре реки. 11 И взяли Боги человека и поместили его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его. 12 И заповедали Боги человеку, говоря: От всякого дерева в саду ты можешь свободно есть, 13 Но от дерева познания добра и зла не ешь от него; ибо когда вкусишь от него, смертью умрешь. И ныне я, Авраам, видел, что исчисление времени было по времени Господню, или по времени Колоба, ибо Боги пока ещё не назначили Адаму его исчисление времени. 14 И сказали Боги: Создадим человеку помощника, соответственного ему, ибо нехорошо быть человеку одному; поэтому мы сформируем помощника, соответственного ему. 15 И на Адама Боги навели крепкий сон; и, когда он уснул, Они взяли одно из ребер его и закрыли то место плотью; 16 И из ребра, которое Боги взяли у человека, сформировали Они женщину и привели ее к человеку. 17 И сказал Адам: Это была кость от костей моих и плоть от плоти моей; теперь она будет называться женой, ибо была взята от мужа; 18 Поэтому, оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут они одна плоть. 19 И были они оба наги, человек и жена его, и не стыдились. 20 И сформировали Боги из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привели их к Адаму, чтобы видеть, как он назовет их; и как Адам назвал всякую тварь живую, так и было имя ей. 21 И дал Адам имена всем скотам и птицам небесным, и всякому зверю полевому; и для Адама был найден помощник, соответственный ему. Джозеф Смит – от Матфея Выдержка из перевода Библии, дана в откровении Пророку Джозефу Смиту, в 1831 году - Евангелие от Матфея 23:39 и глава 24. Иисус предсказывает будущее разрушение Иерусалима. Также говорит о Втором пришествии Сына Человеческого и о гибели нечестивых. ИБО Я сказываю вам, что вы впредь не увидите Меня и не узнаете, что Я есть Тот, о Котором написано Пророками, доколе не скажете: Благословлен Грядущий во имя Господне на облаках небесных, и с Ним все святые Ангелы. Тогда поняли ученики Его, что Он снова придет на Землю, после того, как Он будет прославлен и увенчан по правую руку Божью. 2 И вышел Иисус, и пошел от храма; и ученики Его приступили к Нему, чтобы услышать Его, и говорили: Учитель, объясни нам о зданиях храма, как Ты сказал: Они будут повергнуты и оставлены вам разрушенными. 3 Иисус же сказал им: Разве вы этого не видите и не понимаете? Истинно говорю Я вам: Не останется от этого храма камня на камне, которые бы не были повергнуты. 4 И оставил их Иисус, и пошел на гору Елеонскую. Когда же Он сидел на горе Елеонской, то приступили к Нему ученики наедине, говоря: Скажи нам, когда будет все то, что Ты сказал о разрушении храма и о Иудеях; и какое будет. знамение Пришествия Твоего и конца мира или уничтожения нечестивых, что и есть конец мира? 5 Иисус сказал им в ответ: Берегитесь, чтобы кто не обманул вас; 6 Ибо многие придут под именем Моим и будут говорить: Я – Христос, и многих обманут; 7 Тогда будут они предавать вас на мучения и убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое; 8 И тогда соблазнятся многие и друг друга будут предавать; 9 И многие лжепророки восстанут и обманут многих; 10 И по причине умножения злодеяния во многих охладеет любовь; 11 Но тот, кто останется верным и не будет побежден, спасен будет. 12 Итак, когда увидите мерзость запустения, о которой было сказано Пророком Даниилом относительно разрушения Иерусалима, тогда вы будете стоять на святом месте; читающий да поймет. 13 Тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; 14 И кто на кровле, да бежит и не возвращается взять что-либо из дома своего; 15 И кто в поле, да не возвращается назад взять одежды свои; 16 Горе же беременным и питающим сосцами в те дни; 17 Поэтому молитесь Господу, чтобы не случилось бегство ваше зимой или в субботу; 18 Ибо тогда, в те дни будет великая скорбь среди Иудеев и жителей Иерусалима, какой до сих пор не было послано на Израиль от Бога, от начала их царства и до сего времени; нет и никогда не будет снова послано на Израиль. 19 Все, что постигло их, есть только начало скорби, которая найдет на них. 20 И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных, согласно завету, сократятся те дни. 21 Вот, это Я сказал вам об Иудеях; а также, после скорби тех дней, которая постигнет Иерусалим, если какой-либо человек скажет вам: Вот, здесь Христос или там, – не верьте ему; 22 Ибо в те дни восстанут также лжехристы и лжепророки и покажут такие вели кие знамения и чудеса, что, если возможно, они обманут самых избранных – тех, кто избраны согласно завету. 23 Вот, говорю Я вам это ради избранных; и вы также услышите о войнах и о военных слухах; смотрите, не тревожьтесь, ибо все, что Я сказал вам, должно исполниться; но это еще не конец. 24 Вот, Я наперед сказал вам; 25 Итак, если скажут вам: Вот, Он в пустыне, – не идите; Вот, Он в потаенных комнатах – не верьте; 26 Ибо, как утренний свет исходит от востока и светит даже до запада, освещая всю Землю, так же будет и Пришествие Сына Человеческого. 27 И ныне говорю Я вам притчей: вот, где будет труп, там соберутся орлы; подобно этому будут избранные Мои собраны с четырех частей Земли. 28 И они услышат о войнах и о военных слухах. 29 Вот, говорю Я ради из бранных Моих; ибо восстанет народ на народ и царство на царство; и будут глады, моры и землетрясения по разным местам. 30 И еще: По причине умножения злодеяния любовь человеческая охладеет, но тот, кто не будет побежден, спасен будет. 31 И снова, это Евангелие Царства будет проповедано по всему миру, во свидетельство всем народам, и тогда придет конец, или уничтожение нечестивых. 32 И исполнится также мерзость запустения, о которой было сказано Пророком Даниилом. 33 И немедленно, после скорби тех дней, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с Неба, и силы небесные содрогнутся. 34 Истинно говорю Я вам: Поколение это, во время которого произойдут все эти события, не прейдет, пока не исполнится все, что Я сказал вам. 35 И несмотря на то, что придут дни, когда прейдут Небо и Земля, слова же Мои не прейдут, но будут все исполнены. 36 И как Я прежде сказал – После скорби тех дней и после того, как содрогнутся силы небесные, то явится на Небе знамение Сына Человеческого; и тогда восплачут все племена земные и увидят Сына Человеческого, Грядущего на облаках небесных с силой и славой великой; 37 И всякий, хранящий слово Мое, не будет обманут, ибо придет Сын Человеческий и пошлет Ангелов Своих перед Собой с трубой громогласной, и соберут они остаток избранных Его от четырех ветров, от края до края Небес. 38 Теперь от смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся мягки и начинают пускать листья, то знаете, что близко лето; 39 Подобно этому и избранные Мои; когда увидят все это, будут знать, что близок Он, даже при дверях; 40 О дне же том и часе никто не знает; нет, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один. 41 Но как было во дни Ноя, так будет и в Пришествие Сына Человеческого; 42 Ибо с ними будет так, как было во дни перед потопом; ибо до того дня, как вошел Ной в ковчег, они ели, пили, женились и выдавали замуж; 43 И не знали, пока не пришел потоп и не истребил всех, – так будет и в Пришествие Сына Человеческого. 44 Тогда исполнится, как было написано, что в последние дни двое будут в поле: один будет взят, а другой оставлен; 45 Двое мелющие в жерновах: один будет взят, а другой оставлен; 46 И что Я говорю одному, Я говорю всем людям: Итак, бодрствуйте, ибо не знаете, в который час придет Господь ваш. 47 Но знайте, что если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, то бодрствовал бы и не допустил бы, чтобы был взломан дом его. 48 А потому, будьте и вы тоже готовы, ибо, в который час не думаете, придет Сын Человеческий. 49 Кто же тогда тот верный и благоразумный слуга, которого господин его поставил управителем над слугами дома своего, чтобы давать им пищу вовремя? 50 Благословлен тот слуга, которого господин его, прийдя, найдет поступающим так; и истинно говорю Я вам: Он сделает его управителем над всем имением своим. 51 Но если тот злой слуга скажет в сердце своем: Не скоро придет господин мой – 52 И начнет бить товарищей своих и есть и пить с пьяницами, 53 То придет господин слуги того в день, когда он не ожидает его, и в час, когда не думает, 54 И рассечет его, и назначит ему участь с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов. 55 И так придет конец нечестивым, как говорит пророчество Моисея: они будут истреблены из народа; но это еще не конец Земли, но скоро будет. Джозеф Смит – История Выдержки из истории пророка Джозефа Смита History of the Church, том 1, главы 1–5 Джозеф Смит рассказывает о своих предках, о своей семье и об их ранних местожителъствах – Необычайное религиозное волнение в западной части штата Нью-Йорк – Он решает искать мудрость, как указал Иаков – Отец и Сын являются, и Джозеф призывается к служению в качестве Пророка (стихи 1–20). ВВИДУ многих толков, распространяемых недоброжелательными и злонамеренными лицами о том, что касается основания и роста Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, с тем умыслом, чтобы повредить достоинству этой Церкви и ее распространению в мире, я был побужден написать эту историю, чтобы исправить общественное мнение и представить всем ищущим правды существенные факты и события так, как они произошли в связи с Церковью и со мной лично, и насколько я обладаю этими историческими фактами. 2 В этой истории я изложу, в истине и праведности, различные события, касающиеся этой Церкви, именно так, как они произошли или происходят в настоящее время [1838 г.], то есть в восьмой год со времени создания этой Церкви. 3 Я родился двадцать третьего декабря, в год нашего Господа тысяча восемьсот пятый в городе Шарон, графство Уиндзор, штат Вермонт, США. …Когда мне было около девяти лет, мой отец, Джозеф Смит-старший, покинул штат Вермонт и переехал в Пальмиру, графство Онтарио (теперь Уэйн), в штат Нью-Йорк. Приблизительно через четыре года после переселения в Пальмиру он переехал со своей семьей в Манчестер, того же графства Онтарио. 4 В его семье было одиннадцать душ, а именно: мой отец Джозеф Смит, моя мать Люси Смит (урожденная Мэк, дочь Соломона Мэка), мои братья Алвин (умерший 19 ноября 1823 г., 25 лет от роду), Хайрам, я, Самуил-Харрисон, Уильям, Дон-Карлос и сестры Софрония, Катерин и Люси. 5 На второй год после нашего переселения в Манчестер в местности, где мы жили, поднялось необычайное волнение религиозного характера. Начавшись с методистов, оно скоро распространилось среди всех религиозных сект этой местности. Действительно, весь край, казалось, был охвачен этим волнением, и массы людей присоединялись к различным религиозным группам, что стало причиной немалого возбуждения и распрей среди всего населения. Одни кричали: «Вот сюда!» Другие: «Нет, туда!» Некоторые поддерживали вероисповедание методистов, другие защищали пресвитериан, третьи стояли за баптистов. 6 Ибо, несмотря на глубокое чувство любви, проявленное новообращенными в момент принятия того или иного вероисповедания, и несмотря на то большое усердие, проявленное священниками, которые поощряли это необыкновенное религиозное чувство для того, чтобы обратить всех, как они благосклонно говорили, пусть люди, по их усмотрению, присоединяются к любой секте. Но когда верующие вступали в ту или иную секту, выяснялось, что добрые чувства, как у священников, так и у новообращенных, были скорее притворными, чем искренними. Начинались большие беспорядки и вражда: священник препирался со священником, новообращенные спорили между собой, и все их добрые чувства друг к другу, если когда-либо и были у них, совершенно исчезали во время этих прений и споров. 7 Мне в то время не было еще пятнадцати лет. Семья моего отца склонялась к вероисповеданию пресвитериан, и четверо из них присоединились к этой церкви, а именно: моя мать Люси, мои братья Хайрам и Самуил-Харрисон и моя сестра Софрония. 8 Во время этого великого волнения я очень беспокоился, и мне приходилось серьезно размышлять обо всем этом; но, несмотря на мои глубокие и часто мучительные переживания, я все же держался в стороне от всех этих групп, хотя я посещал при всяком удобном случае их разные церковные собрания. С течением времени мое мнение склонилось до некоторой степени к секте методистов, и я чувствовал желание присоединиться к ней, но смятение и разногласие среди сектантов были настолько велики, что прийти к какому-либо окончательному решению, кто из них прав или не прав, для такого молодого и несведущего человека, как я, было совершенно невозможно. 9 Крики и волнения были на столько велики и непрестанны, что временами приводи ли меня в большое возбуждение. Пресвитериане стояли решительно против баптистов и методистов, пользуясь изо всех сил логикой и софистикой, чтобы доказать им их ошибки или по крайней мере заставить народ думать, что они находились в заблуждении. С другой стороны, баптисты и методисты, в свою очередь, старались с таким же рвением утвердить свои догматы и опровергнуть все прочие. 10 Среди этой битвы пререканий и бурных прений я часто спрашивал себя: «Что делать? Кто среди всех этих групп прав? Или все они не правы? Но если какая-либо среди них и права, то какая именно и как мне это узнать?» 11 Находясь в таком тяжелом душевном состоянии, причиной которому служили распри среди всех этих религиозных групп, я однажды, читая в Библии Послание Иакова, в пятом стихе первой главы прочитал: «Если же у кого из вас недостает мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упреков, – и дастся ему». 12 Никогда никакое Священное Писание не тронуло с такой силой сердце человека, как тогда эти слова тронули меня. Они, казалось, всецело овладели чувствами моего сердца. Я часто думал об этом, понимал, что я более чем кто-либо нуждался в мудрости от Бога, ибо как мне поступить, я не знал и никогда не мог бы этого узнать, не удостоившись большей мудрости, так как учителя религии различных сект понимали одни и те же Священные Писания так различно, что их толкование Библии не имело к себе никакого доверия. 13 Наконец, я пришел к заключению, что я должен либо оставаться во тьме и недоумении, либо поступить так, как указывал Иаков, то есть обратиться к Богу. В конце концов я решил обратиться к Богу, думая, что если Он дает мудрость тем, кто в ней нуждается, и дает щедро и без упреков, то и я могу попробовать. 14 Итак, приняв решение обратиться к Богу, я удалился в лес, чтобы исполнить мое намерение. Это было утром прекрасного ясного дня ран ней весной тысяча восемьсот двадцатого года. В первый раз в моей жизни я решился на такой шаг, так как никогда еще, несмотря на все мои душевные тревоги, я не пробовал молиться вслух. 15 Уединившись в том месте, куда я заранее наметил пойти, я оглянулся вокруг и, видя, что я один, стал на колени и начал изливать перед Богом чувства своей души. Едва я открыл рот, как внезапно какая-то сила, охватив и совершенно подавив меня, произвела на меня такое поразительное действие, что язык у меня оцепенел и я не мог говорить. Густая тьма окутала меня, и мне казалось, что я был обречен на внезапную гибель. 16 Но, напрягая все свои силы, я взывал к Богу об избавлении от этой враждебной силы, которая охватила меня. И вот, в тот момент, когда я был готов отчаяться и отдать себя на гибель, не на какую-либо воображаемую гибель, но во власть какого-то реального существа из невидимого мира, которое обладало такой неимоверной силой, какой я никогда в жизни не наблюдал ни в одном человеке, – в этот момент страшной тревоги я увидел прямо у себя над головой столп света ярче солнца, который постепенно спускался, пока не упал на меня. 17 Как только появился этот свет, я почувствовал себя освобожденным от врага, который было сковал меня. Когда же свет почил на мне, я увидел Двух Лиц, стоявших в воздухе надо мной, Чьи блеск и слава невозможно описать. Один из Них, обратившись ко мне и назвав меня по имени, сказал, указывая на другого: «Сей есть Мой Возлюбленный Сын. Слушай Его!» 18 Цель моего обращения к Господу состояла в том, чтобы узнать, какая из всех сект была правильной, дабы я мог присоединиться к ней. Поэтому, как только я овладел собой и мог снова говорить, я спросил у Лиц, стоявших надо мной среди света, какая из всех сект правильная (ибо в то время я никогда не допускал в сердце моем, что все они неправильные) и к какой из них я должен присоединиться. 19 Мне ответили, что я не должен присоединяться ни к одной из них, так как все они неправильны, и Лицо, обратившееся ко мне, сказало, что все их вероучения омерзительны в Его глазах, что все их исповедующие извратились, что «они приближаются ко Мне устами своими, но сердца же их далеко отстоят от Меня, и они проповедуют заповеди человеческие как учения, имея вид Божественного, но отрицают силу его». 20 Он снова запретил мне присоединяться к какой-либо из сект; и еще много другого сказал Он мне, о чем я не могу написать в настоящее время. Когда я снова пришел в себя, то увидел, что я лежал на земле и смотрел в небо. Когда же свет исчез, я остался без сил; но, несколько оправившись вскоре, я пошел домой. И когда я прислонился к камину, мать спросила, что случилось. Я ответил: «Ничего, все нормально. Я чувствую себя хорошо». Затем я сказал матери: «Теперь я знаю, что пресвитерианство неправильно». Очевидно, дьявол знал, когда я еще был очень молодым, что я был предназначен беспокоить и тревожить его царство; иначе почему все силы тьмы ополчились против меня? Почему оппозиция и преследования почти с самого детства моего поднялись на меня? Некоторые проповедники и исповедующие религии отвергают повествование о Первом видении – Преследования обрушиваются на Джозефа Смита – Он свидетельствует о реальности того видения (стихи 21–26). 21 Спустя несколько дней после этого видения я случайно встретился с одним из проповедников методистов, очень деятельным в упомянутом религиозном волнении, и, разговаривая с ним на тему религии, я воспользовался случаем и рассказал ему о видении, которого я удостоился. Его поведение очень удивило меня: к моему сообщению он отнесся не только несерьезно, но с большим презрением, сказав, что все это было от дьявола и что никаких видений или откровений не бывает в наши дни; что все это прекратилось со времен Апостолов и никогда больше не повторится. 22 Я скоро увидел, что мой рассказ возбудил среди исповедующих религии большое предубеждение ко мне и был причиной сильного преследования, которое все более и более возрастало; и несмотря на то, что я был никому не известный юноша, не достигший еще пятнадцатилетнего возраста, и находился в таких жизненных условиях, которые не давали мне никакого положения в обществе, все же, высокопоставленные лица обратили на меня достаточно внимания, чтобы возбудить общественное мнение против меня и начать жестокое преследование при участии всех сект; все они объединились, чтобы преследовать меня. 23 Это было для меня тогда и впоследствии причиной серьезного размышления: как странно, что такой неизвестный юноша, как я, которому минуло всего лишь четырнадцать лет, принужденный добывать скудные средства на жизнь ежедневным физическим трудом, мог обратить на себя внимание важных представителей самых популярных сект того времени, да так, что возбудил в них дух самого жестокого преследования и клеветы. Странно или нет, но так это было и часто служило для меня причиной глубокой скорби. 24 Однако, несмотря на это, явившееся мне видение было реальной действительностью. И, размышляя об этом впоследствии, я думаю, что чувствовал себя почти так, как Павел, когда он, защищая себя перед царем Агриппой, рассказал о своем видении, в котором он видел свет и слышал голос. Но не многие поверили ему: одни называли его нечестным, другие говорили, что он умалишенный; над ним глумились, его поносили. Но все это не уничтожило действительности его видения. Он видел видение, он знал это, и все пре следования под небесами не могли изменить этого, и хотя бы и преследовали его до смерти, все же он знал и будет знать до последнего своего вздоха, что он видел свет и слышал голос, говоривший с ним, и никакая сила во всем мире не могла заставить его думать или верить иначе. 25 Так именно было и со мной: я действительно видел свет, и посреди этого света я видел Двух Лиц, и они действительно говорили со мной; и несмотря на то, что меня ненавидели и преследовали за то, что я говорил, что я видел видение, все же это была истинная правда; и в то время, как меня преследовали, поносили и распространяли обо мне со злостью всякую ложь за это, в душе моей я спрашивал себя: Почему меня преследуют за то, что я говорю правду? Я действительно видел видение, и кто я такой, чтобы противостоять Богу? И почему весь мир хо чет заставить меня отрицать то, что я на самом деле видел? Ибо я видел видение. Я знал это, и я знал, что Бог знает это, и я не мог и не смел отрицать это. Во всяком случае, я знал, что если бы я сделал это, то оскорбил бы Бога и подвергся бы Его осуждению. 26 Что же касалось сектантства, то теперь я был убежден в том, что я не должен был присоединяться ни к одной секте, но оставаться так, как я был, пока не получу дальнейшего указания. Я нашел правильным свидетельство Иакова о том, что человек, нуждающийся в мудрости, может просить у Бога и получить ее без упреков. Мороний является Джозефу Смиту – Имя Джозефа будет известно на добро и во зло среди всех народов – Мороний повествует ему о Книге Мормона и о будущих наказаниях Господних и цитирует много мест из Священных Писаний – Место сокрытия золотых листов дано в откровении – Мороний продолжает наставлять Пророка (стихи 27–54). 27 Я продолжал исполнять мою каждодневную работу до двадцать первого сентября тысяча восемьсот двадцать третьего года, перенося в течение этого времени жестокое преследование со стороны всех классов населения, как верующих, так и неверующих, за то, что я продолжал утверждать, что я видел видение. 28 В промежуток времени, истекшего между явившимся мне видением и тысяча восемьсот двадцать третьим годом, соблюдая запрет присоединяться к какой-либо религиозной секте тех времен, будучи очень нежного еще возраста, я был преследуем теми, кому следовало бы быть моими друзьями и относиться ко мне с добрым чувством, и если они и считали меня заблуждающимся, то постараться исправить меня должным и нежным образом. Я был оставлен на произвол всякого рода искушений, и вращаясь в обществе различных людей, я часто, по молодости, делал глупые ошибки и был подвержен человеческим слабостям, которые, и я с сожалением говорю об этом, вели меня к разным искушениям, обидным перед Богом. Я признаюсь в этом, но не думайте, что я виновен в каких-либо тяжких и пагубных грехах – у меня никогда не было склонности к таковым. Но я был виновен в легкомыслии и иногда вращался в веселом обществе и т.д., чего не должен был делать тот, кто, как я, был призван Богом. Но все это не кажется странным тем, кто знаком с моим врожденным жизнерадостным характером. 29 Вследствие всего этого я часто чувствовал себя осужденным за мои слабости и недостатки, и после того, как я отправился спать в ночь на упомянутое уже двадцать первое сентября я начал молиться и просить Бога Всемогущего простить мне мои грехи и проступки, а также послать мне Его указание, чтобы я знал мое положение и достоинство перед Ним, ибо я был совершенно уверен, что получу Божественное явление, так как я и раньше его получил. 30 И вот, в то время, как я таким образом взывал к Богу, я увидел, что в моей комнате появился свет, яркость которого все увеличивалась до тех пор, пока вся комната не стала светлее, чем при полуденном солнце, и тогда, внезапно, появился человек у моей постели, стоявший в воздухе, ибо его ноги не касались пола. 31 Он был облачен в мантию чрезвычайной белизны, та кой белизны, подобной которой я никогда ничего не видел на свете, и я уверен, что ничто земное не могло быть такой белизны и блеска. Руки были обнажены повыше кистей, так же как ноги повыше щиколоток. Голова и шея также были обнажены, и я мог видеть, что на нем не было другой одежды, кроме его мантии, так как была видна его грудь. 32 И не только его мантия была чрезвычайной белизны, но сам он был такого блеска, который не поддается описанию, и лицо его было подобно молнии. Комната была чрезвычайно освещена, но не так ярко, как непосредственно вокруг него самого. Посмотрев на него, я сначала устрашился, но этот страх скоро оставил меня. 33 Он назвал меня по имени, сказав, что он вестник, посланный ко мне из присутствия Бога, что имя ему Мороний, что у Бога есть поручение для меня, требующее исполнения, и что имя мое будет известно на добро или во зло среди всех племен, колен и языков, или что среди всех людей будет говориться обо мне и хорошо и худо. 34 Он сказал мне о сокрытой книге, написанной на золотых листах и содержащей историю прежних жителей этого континента и о месте их происхождения. Он сказал мне также, что в ней содержится полнота вечного Евангелия, так как ее дал Спаситель древним жителям этой земли. 35 А также что вместе с листами были сокрыты два камня в серебряных оправах; что эти камни, прикрепленные к нагрудному щиту, составляли то, что называется Урим и Туммим; и что те, кто владели или пользовались этими камнями в древние или прежние времена, назывались «провидцами»; и что Бог уготовил эти камни для того, чтобы перевести книгу. 36 Сказав мне все это, он на чал цитировать пророчества из Ветхого Завета. Во-первых, он процитировал часть треть ей главы Книги Малахии, а также четвертую, или последнюю, главу того же пророчества, однако с небольшим изменением по сравнению с тем, что читается в наших Библиях. Вместо того чтобы про цитировать первый стих, как он написан в наших книгах, он процитировал его так: 37 «Ибо вот, придет день, пылающий как печь; и все надменные, да, и все творящие зло сгорят, как солома; ибо те, которые придут, сожгут их, ренет Господь Саваоф, так что не останется у них ни корня, ни ветвей». 38 Затем он процитировал пятый стих так: «Вот, Я открою вам Священство рукой Илии Пророка до наступления великого и страшного дня Господня». 39 Он иначе процитировал также и следующий стих: «И он вложит в сердца детей обещания, данные отцам, и сердца детей обратятся к своим отцам. И если не будет так, то вся Земля будет совершенно опустошена по Пришествии Его». 40 В добавление к этому он процитировал одиннадцатую главу из Книги Исайи, сказав, что то, что в ней сказано, должно скоро исполниться. Он также процитировал из третьей главы Деяний двадцать второй и двадцать третий стихи точно, как они имеются в нашем Новом Завете. Он сказал, что этот Пророк есть Христос и что день еще не наступил, но скоро наступит, когда «те, кто не послушают голоса Его, будут истреблены из народа». 41 Он также процитировал вторую главу из Книги Иоиля, от двадцать восьмого и до последнего стиха, сказав, что пока это еще не исполнилось, но скоро сбудется. Он также заявил, что полнота Иноверцев скоро придет. Он процитировал много других выдержек из Священных Писаний и дал много объяснений, которые не могут быть здесь приведены. 42 Затем он мне сказал, что, когда я получу упомянутые им листы – время же для получения их еще не настало, – я никому не должен показывать ни их, ни нагрудного щита с Уримом и Туммимом, за исключением только тех, кому мне будет велено их показать, иначе же я буду уничтожен. В то время как он говорил со мной об этих листах, в уме моем открылось видение, так что я мог видеть то место, где листы были сокрыты, и так ясно и отчетливо, что я узнал это место, когда пришел к нему. 43 После этого сообщения я увидел, что свет в комнате начал собираться вокруг того, кто говорил со мной, что продолжалось до тех пор, пока во всей комнате не стало снова темно, за исключением лишь вокруг него самого, и тут вдруг я увидел как бы проход, открывшийся прямо к небу, в котором он, поднимаясь, совершенно исчез, и моя комната приняла тот вид, в каком она была до появления этого небесного света. 44 Я лежал, думая об этом исключительном явлении и очень изумляясь тому, что было сказано мне этим чрезвычайным вестником, когда, среди моих размышлений, я вдруг увидел, что моя комната снова начала наполняться светом, и внезапно тот же самый небесный вестник предстал у моей постели. 45 Он снова начал пере сказывать без малейшего изменения то же самое, что было им сказано мне при первом его посещении, и, сделав это, он уведомил меня о великих наказаниях с ужасными опустошениями от голода, меча и мора, которые постиг нут Землю, и о том, что эти грозные наказания произойдут в этом поколении. Сказав все это, он снова, как и в предыдущий раз, вознесся на небо. 46 К этому времени я уже находился под таким сильным впечатлением от происшедшего, что сон ушел из моих глаз, и я лежал, переполненный чувством и ошеломленный всем тем, что я увидел и услышал. Но каково же было мое удивление, когда я снова увидел у своей постели того же вестника и услышал, как он еще раз повторил мне все то же самое, добавив предостережение, что сатана будет пытаться искусить меня так, чтобы я присвоил себе эти листы и обогатился через них (ввиду того, что семья моего отца находилась в трудных материальных условиях). Он запретил мне делать это, сказав, что, получив листы, я не должен был иметь никакой другой цели, кроме прославления Бога; что я не смею попасть под влияние каких-либо других побуждений, кроме как созидания Царства Его, иначе же я их не получу. 47 После этого третьего посещения он снова вознесся на небо, и я остался один, обдумывая необычайность всего пережитого мной, и тут, почти немедленно, после того, как небесный вестник вознесся в третий раз, запел петух, и я увидел, что наступило утро; так что эти беседы, должно быть, заняли всю ночь. 48 Поднявшись вскоре с постели, я, как обычно, пошел заниматься своей работой; но, взявшись, как всегда, за работу, я почувствовал такое истощение сил, что совершенно не мог ее продолжать. Мой отец, работая рядом, заметил что-то неладное со мной и велел мне идти домой. Я направился к дому, но, перелезая через забор у поля, где мы работали, я совершенно лишился сил и упал на землю и некоторое время лежал без сознания. 49 Первое, что я могу вспомнить, – это голос, взывающий ко мне и называющий меня по имени. Взглянув вверх, я увидел того же вестника, стоявшего надо мной и, как и прежде, окруженного светом. Он опять повторил мне все то, что было сказано мне в предыдущую ночь, и повелел идти к моему отцу и рассказать ему о видении и повелениях, полученных мной. 50 Повинуясь этому, я вернулся к отцу в поле и все точно передал ему. Он ответил, что все это было от Бога, и сказал, чтобы я пошел и сделал так, как повелел мне вестник. Я оставил поле и пошел к тому месту, где, по словам вестника, хранились листы, и, благодаря ясности видения о том месте, имевшегося у меня, я, по приходе, сразу узнал его. 51 Недалеко от деревни. Манчестер, графство Онтарио, штат Нью-Йорк, высится довольно большой холм, самый высокий в окрестностях. На западной стороне этого холма, недалеко от вершины, под камнем довольно большого размера, лежали листы, уложенные в каменный ящик. Камень этот был толстый и с наружной стороны посредине был выпуклый, но тоньше по краям, которые были покрыты землей, так что виднелась только его середина. 52 Расчистив землю, я взял палку и, вставив ее под край камня, небольшим усилием поднял его. Посмотрев внутрь, я действительно увидел там листы, Урим и Туммим и нагрудный щит – все, как было сказано мне вестником. Ящик, в котором они лежали, был сооружен из камней, скрепленных каким-то цементом. На дне ящика лежали наперекрест два камня и на них – листы и другие предметы. 53 Я попробовал вынуть их, но это мне запретил вестник, и я снова был уведомлен, что время получить их еще не настало и не настанет, пока не пройдет четыре года с этого дня; и он мне еще сказал, что я должен прийти ровно через год к этому месту, где он встретит меня, и что я должен повторять это, пока не настанет время для получения листов. 54 Соответственно как мне было повелено, я приходил туда к концу каждого года и каждый раз находил там того же вестника и получал от него при каждой нашей встрече наставления и сведения о помыслах Господа и о том, каким образом Царство Его будет руководимо в последние дни. Джозеф Смит женится на Эмме Хейл – Он получает золотые листы от Морония и переводит некоторые письмена – Мартин Харрис показывает письмена и их перевод профессору Антону, который говорит: «Я не могу читать запечатанную книгу» (стихи 55–65). 55 Ввиду того что материальные средства моего отца были очень скудны, нам приходилось работать физически, нанимаясь на поденную и на всякую другую работу, когда нам представлялась такая возможность. Иногда мы работали дома, иногда – в чужих краях, и такой постоянной работой мы могли поддерживать наше довольно сносное существование. 56 В 1823 году семью моего отца постигло большое горе в связи со смертью моего старшего брата Алвина. В октябре 1825 года я поступил на работу к одному пожилому господину по имени Джозайа Стоул, который жил в графстве Ченанго, штат Нью-Йорк. Он слышал, что какой-то серебряный рудник был когда-то открыт испанцами в Хармони, графство Саскуэханна, штат Пенсильвания, и до того, как я начал работать у него, он уже делал раскопки, чтобы найти, если будет возможно, этот рудник. Когда я поселился у него, он брал меня и других рабочих, и мы ходили на поиски серебряного рудника. Проработав безуспешно почти целый месяц в этом предприятии, я, наконец, убедил этого пожилого господина прекратить раскопки. Из-за этого и стала распространяться молва, что я делал раскопки для того, чтобы найти богатство, 57 В то время как я был занят этой работой, я жил у некоего Исаака Хейла, проживающего в той же местности; и там я впервые познакомился с его дочерью Эммой Хейл, моей будущей женой. Мы поженились 18 января 1827 года, в то время пока я еще работал у мистера Стоула. 58 Ввиду того что я продолжал утверждать, что я видел видение, преследование на меня не прекращалось, и семья моего тестя сильно возражала против нашего брака. Поэтому, я был вынужден переехать с ней в другое место, и так мы поженились в доме эсквайра Тарбилля в Саут-Бейнбридже, графство Ченанго, Нью-Йорк. Немедленно после моей женитьбы я оставил работу у мистера Стоула и, вернувшись к моему отцу, проработал с ним на ферме весь сезон. 59 Наконец настало время получить листы, Урим и Туммим и нагрудный щит. Двадцать второго сентября тысяча восемьсот двадцать седьмого года я пошел, как обычно, к концу еще одного года, к тому месту, где они хранились, и тот же небесный вестник вручил их мне с наказом, что я должен быть ответственным за них и что если я, по неосторожности или небрежности, упущу их из моих рук, то буду за это отвергнут, но если я буду всеми силами беречь их, пока он, вестник, снова не придет за ними, то они будут сохранены. 60 Я вскоре узнал, почему я получил такой строгий наказ оберегать их и почему вестник сказал, что придет за ними после того, как я выполню все то, что требовалось от меня. Ибо, как только стало известно, что листы находятся у меня, были предприняты серьезнейшие попытки завладеть ими. Всевозможные уловки, какие только можно было придумать, были предприняты для этой цели. Преследование теперь еще больше усилилось и стало более ожесточенным, и массы людей беспрестанно искали любую возможность овладеть листами. Но по мудрости Божьей они оставались в сохранности у меня, пока я не выполнил то, что относительно них требовалось от меня. Тогда, как было условлено, вестник пришел за ними, я вручил их ему, и они находятся в его распоряжении по этот день – второй день мая тысяча восемьсот тридцать восьмого года. 61 Волнение, однако же, все продолжалось, и бесконечная клевета не прекращалась; ложные слухи все время распространялись о семье моего отца и обо мне. Если бы я мог рассказать хотя бы одну тысячную часть их, то это заполнило бы целые тома. Преследование стало до того невыносимым, что мы с женой были вынуждены покинуть Манчестер и переселиться в графство Саскуэханна, штат Пенсильвания. Когда мы собирались в дорогу, мы были до того бедны и так сильно преследуемы, что никогда не вышли бы из этого трудного положения, если бы не нашелся один добрый человек по имени Мартин Харрис, который пришел к нам на помощь и дал нам на дорогу пятьдесят долларов. Мистер Харрис был жителем городка Пальмира, графство Уэйн, штат Нью-Йорк, фермер, пользующийся большим уважением. 62 Эта своевременная по мощь дала мне возможность достичь места моего назначения в Пенсильвании. Не медленно по прибытии туда я начал списывать с листов письмена. Списав значительное их число, я, через Урим и Туммим, перевел некоторые из них, сделав это в промежуток времени между нашим прибытием в дом отца моей жены в декабре месяце и следующим февралем. 63 Однажды, в феврале месяце, вышеупомянутый Мартин Харрис пришел к нам и, взяв списанные мной с листов письмена, отправился с ними в город Нью-Йорк. То, что произошло с ним и с письменами, я привожу в его собственном рассказе обо всем происшедшем, как он сам мне его передал по возвращении домой. 64 «Я поехал в город Нью-Йорк и представил письмена с их переводом профессору Чарльзу Антону, который был известен своими академическими достижениями. Профессор Антон заявил, что перевод был более правильный, чем все другие переводы, сделанные с египетского языка, которые он когда-либо видел. Тогда я показал ему те письмена, которые еще не были переведены, на что он сказал, что это были подлинные египетские, халдейские, ассирийские и арабские письмена. Он дал мне свидетельство, удостоверявшее жителям Пальмиры подлинность этих письмен и правильность перевода тех из них, которые уже были пере ведены. Я взял это свидетельство и, положив его в карман, собрался уходить, когда ми стер Антон позвал меня обратно и спросил, каким образом молодой человек узнал о том, что находились золотые листы там, где он их нашел. Я ответил ему, что Ангел Божий открыл это ему. 65 Тогда он сказал мне: Поз вольте мне посмотреть на это свидетельство. В ответ на его просьбу я вынул свидетельство из кармана и подал ему. Он взял его, разорвал на куски и сказал, что ничего такого, как служение Ангелов, теперь не бывает, и если я принесу ему листы, то он их переведет. Я сказал ему, что часть листов была запечатана и что мне было запрещено принести их. На что он ответил: Я не могу читать запечатанную книгу. От него я пошел к доктору Митчеллу, который подтвердил то, что сказал профессор Антон относительно этих древних письмен и их перевода». * * * Оливер Каудери служит писцом при переводе Книги Мормона – Джозеф и Оливер получают Священство Аароново от Иоанна Крестителя – Они крестятся, посвящаются в священство и получают дух пророчества (стихи 66–75). 66 Пятого апреля тысяча восемьсот двадцать девятого года некий Оливер Каудери, которого до тех пор я никогда не видел, пришел ко мне в дом. Он сказал мне, что был учителем в школе той местности, где жил мой отец, и что тот посылал своих детей в его школу, и что он некоторое время жил в доме моего отца, где члены нашей семьи рассказали ему, при каких обстоятельствах я получил листы, и что он пришел расспросить меня об этом. 67 Спустя два дня по при бытии мистера Каудери (7 апреля) я начал перевод Книги Мормона, а он стал моим писцом. * * * 68 В следующем месяце (в мае 1829 г.), в то время как мы все еще занимались переводом, мы пошли однажды в лес помолиться и обратиться к Господу с вопросом по поводу крещения для отпущения грехов, на которое мы нашли ссылку в переводе листов. В то время как мы молились и взывали к Господу, небесный вестник низошел в облаке света и, возложив на нас свои руки, посвятил нас в священство со словами: 69 «На вас, братъя-служители мои, во имя Мессии, возлагаю я Священство Аароново, которое имеет ключи служения Ангелов, и Евангелия покаяния, и крещения погружением в воду для отпущения грехов; и это впредь не будет взято с Земли, пока сыны Левиины снова не принесут Господу приношение в праведности». 70 Он сказал, что Священство Аароново не имеет власти возлагать руки для дарования Святого Духа, но что на нас будет возложена эта сила позже. Он повелел нам идти и креститься, указав, чтобы я крестил Оливера Каудери, а затем, чтобы он крестил меня. 71 Следуя этому, мы пошли и крестились. Сначала я крестил его, а потом он крестил меня. После этого я возложил руки на его голову и посвятил его в Священство Аароново, а затем он возложил руки на меня и посвятил меня в то же Священство – ибо так было нам велено. 72 Вестник, посетивший нас в этот раз и возложивший на нас это Священство, сказал, что имя ему Иоанн, что он тот самый, который в Новом Завете называется Иоанном Крестителем, и что он действовал под руководством Петра, Иакова и Иоанна, имеющих ключи Священства Мелхиседекова, кое Священство, он сказал, будет, в свое время, возложено на нас и что я буду назван первым Старейшиной Церкви, а он (Оливер Каудери) – вторым. Это произошло 15 мая 1829 года, когда, под рукой этого вестника, мы были посвящены в Священство и крестились. 73 Сразу же по выходе из воды, после нашего крещения, мы испытали великие и чудесные благословения от нашего Небесного Отца. Как только я крестил Оливера Каудери, Святой Дух сошел на него, и он, встав на ноги, пророчествовал о многих событиях, которые должны были скоро исполниться. Также, как только он крестил меня, я тоже обрел дух пророчества и, встав на ноги, пророчествовал о создании этой Церкви и о многом другом, касающемся Церкви и детей человеческих этого поколения. Мы были преисполнены Святого Духа и радовались о Боге нашего спасения. 74 Так как наш ум был теперь просветленным, лучшее понимание Священных Писаний стало открываться нам; и истинное значение и смысл их более таинственных частей были открыты нам таким образом, которого мы не могли ни достичь, ни даже вообразить себе никогда ранее. В то же время мы были вынуждены хранить тайну о том, что мы получили Священство и крестились, вследствие духа преследования, уже проявившегося в той местности. 75 Временами мы находились под угрозой расправы толпы, даже со стороны исповедующих религии. Но их злым замыслам, по Божьему провидению, противостояли члены семьи моей жены, которые стали очень дружны со мной и, будучи против таких бесчинствующих толп, были согласны дать мне возможность продолжать без перерывов мой перевод, предложив и пообещав нам защиту, насколько это было в их силах, от всех беззаконных преследований. * Оливер Каудери описывает эти события так: «Это были дни, которых никогда не забыть! Пребывание под звуком голоса, диктующего по вдохновению небесному, пробуждало в моей душе величайшую благодарность! Изо дня в день я продолжал без помех писать с его уст, в то время как он переводил через Урим и Туммим – или, как сказали бы Нефийцы, через «Истолкователи» – историю или летопись, называемую «Книга Мормона». Объяснение, хотя бы в нескольких словах, интересной истории, данной Мормоном и верным сыном его Моронием о народе, однажды возлюбленном и благословленном с Неба, отдалит мою настоящую цель; поэтому я отложу это на будущее время и, как я сказал в предисловии, перейду прямо к некоторым событиям, непосредственно связанным с рождением этой Церкви, что, возможно, заинтересует тысячи людей, которые восприняли Евангелие Христово среди злобы изуверов и клеветы лицемеров. Ни один человек в своем здравом разуме не мог бы перевести и написать указания, данные Нефиицам из уст Спасителя, о том, как в точности следует создавать Церковь Его, а в особенности в то время, когда извращение вызвало неуверенность среди всех религиозных форм и систем, и не стремиться к привилегии показать готовность своего сердца через погружение в водяную могилу, как «обещание Богу доброй совести спасает воскресением Иисуса Христа». Написав повествование, данное о служении Спасителя среди остатков семени Иакова на этом континенте (Американском), было легко увидеть, как предсказал Пророк, что тьма покрывала Землю и глубокая тьма – разум людей. По дальнейшему размышлению, было легко увидеть, что среди большого раздора и шума по вопросу религии никто не имел власти от Бога исполнять таинства Евангелия. Ибо можно задать вопрос: имеют ли люди власть служить именем Христа, в то время как они отвергают откровения, тогда как Его свидетельство есть не что иное, как дух пророчества, и Его религия основана, устроена и поддерживается непосредственными откровениями во все времена на Земле, когда Он имеет на Земле Свой народ? Если эти факты были похоронены и тщательно скрыты теми людьми, профессия которых была бы в опасности при их раскрытии перед лицом человека, для нас все это было открыто, и мы только ждали повеления: «Встань и крестись». Выполнения этого желания не пришлось долго ждать. Господь, щедрый милостью и всегда готовый ответить на искреннюю молитву смиренной души, после того, как мы воззвали к Нему в пламенной молитве, вне домашнего крова, соблаговолил проявить нам Свою волю. И вдруг, как бы из глубины вечности, голос Искупителя умиротворил нас. И в то же время раскрылась завеса, и сошел Ангел Божий, облеченный славой, и, возвестив нетерпеливо ожидаемую весть, вручил нам ключи Евангелия покаяния. Какая радость! Какое чудо! Какое изумление! В то время как весь мир находится в отчаянии и в страдании, в то время как миллионы ощупью, как слепые, ищут опоры и все люди, в общей массе, находятся в неуверенности, наши глаза увидели, наши уши услышали, как «при свете дня»; да, при свете более ярком, чем сияние майских лучей солнца, которые тогда изливали свое сияние на лицо природы! И вот голос Его, хотя и мягкий, пронзил нас до сердца, а слова его, «Я – твой брат-служитель», рассеяли всякий страх. Мы слушали, мы смотрели, восхищались! Это был голос Ангела во славе, это была весть от Всевышнего! И мы, слушая, радовались, в то время как любовь Его возгорелась в наших душах, и мы были окружены видением Всемогущего! Где же было сомнение? Нигде; неуверенность пропала, сомнение кануло, как в воду, и больше никогда не появится, и вымысел и обман исчезли навсегда! Но подумай, дорогой брат, подумай хорошо, какая радость наполнила наши сердца, с каким удивлением мы преклонились (ибо, кто не преклонился бы для такого благословения?), когда мы получали под его рукой Святое Священство с такими словами: «На вас, братья-служители мои, во имя Мессии возлагаю я это Священство и эту власть, которые пребудут на Земле, дабы Сыны Левиины смогли еще принести Господу приношение в праведности!» Я не решусь описывать вам ни чувства сердца моего, ни величественную красоту и славу, которые окружили нас в это время; но вы мне поверите, если я скажу вам, что ни Земля, ни человек с накопленным веками красноречием не могут облечь язык такими необычайными и величественными словами, какими говорил этот святой посланник. Нет; и даже Земля эта не имеет силы дать ту радость или наградить тем миром, или постичь ту мудрость, которые содержались в каждом предложении, изреченном силой Святого Духа! Человек может обмануть ближнего своего, обман может следовать за обманом и дети лукавого смогут прельстить глупых и несведущих, пока многих не питает ничто, кроме вымысла, и плоды лжи несут в своих потоках легкомысленных в могилу. Но малейшее прикосновение перста Его любви, да, один лишь луч славы из высшего мира или одно только слово из уст Спасителя, из лона вечности, превращает все это в ничтожество и навсегда изглаживает из памяти. Уверенность в том, что мы были в присутствии Ангела, несомненность того, что мы услышали голос Иисуса, и святая истина, исходящая из уст непорочного человека и изреченная по воле Божьей, для меня не поддаются описанию; и я навеки буду смотреть на это проявление доброты Спасителя с восторгом и благодарением, пока во мне бьется сердце; и в тех обителях, где царствует совершенство, куда грех никогда не проникает, я надеюсь поклоняться, в тот день, который никогда не прекратится». – Messenger and Advocate, том 1, (окт. 1834), стр. 14–16. Символы Веры Церкви Иисуса Христа Святых последних дней History of the Church, том 4, стр. 535–541 МЫ верим в Бога, Отца Вечного, и в Сына Его, Иисуса Христа, и в Святого Духа. 2 Мы верим, что люди будут наказаны за свои собственные грехи, а не за согрешение Адама. 3 Мы верим, что через Искупление Христа все человечество может быть спасено повиновением законам и таинствам Евангелия. 4 Мы верим, что основными принципами и таинствами Евангелия являются: первое – вера в Господа Иисуса Христа; второе – покаяние; третье – крещение погружением в воду для отпущения грехов; четвертое – возложение рук для дарования Святого Духа. 5 Мы верим, что человек должен быть призван Богом через пророчество и через возложение рук теми, кто облечены властью, чтобы проповедовать Евангелие и исполнять таинства его. 6 Мы верим в ту же организацию, которая существовала в Первоначальной Церкви, а именно: в Апостолов, Пророков, пасторов, учителей, евангелистов и так далее. 7 Мы верим в дар языков, пророчества, откровения, видении, исцеления, истолкования языков и так далее. 8 Мы верим, что Библия – слово Божье, поскольку она переведена правильно; мы также верим, что Книга Мормона – слово Божье. 9 Мы верим во все, что открыл Бог, во все, что Он ныне открывает, и мы верим, что Он еще откроет много великого. и важного, касающегося Царства Божия. 10 Мы верим в буквальное собирание Израиля и в восстановление десяти колен; в то, что Сион (Новый Иерусалим) будет основан на Американском континенте; что Христос будет лично царствовать на Земле и что Земля обновится и получит свою райскую славу. 11 Мы заявляем за собой привилегию поклоняться Богу Всемогущему согласно голосу нашей совести и предоставляем всем людям ту же привилегию: пусть они поклоняются как, где или чему им угодно. 12 Мы верим В подчинение государям, президентам, правителям и судебным властям и в соблюдение, почитание и поддержание закона. 13 Мы верим, что мы должны быть честными, верными, непорочными, благожелательными, добродетельными и делать добро всем людям; воистину мы можем сказать, что следуем наставлению Павла: Мы всему верим, на все надеемся; мы многое перенесли и надеемся, что сможем перенести все. Если есть что-либо добродетельное, прекрасное, достойное уважения или похвалы, мы стремимся ко всему этому. Джозеф Смит