Незабываемая ночь Дженнифер Льюис Любовный роман #1687 Нефтяному магнату Элану Аль Мансуру срочно требуется помощница. Причем желательно пожилая, так как все его предыдущие секретарши думали вовсе не о работе, а о том, как соблазнить богатого и привлекательного босса. Однако это место позарез нужно Саре Дали, ведь если она не добьется его, то останется не только без будущего, но и вообще без всяких средств к существованию. Дженнифер Льюис Незабываемая ночь Глава первая — Даже не говорите мне о ней. — Резкий голос Элана Аль Мансура прогремел на всю приемную, едва лишь Сара нажала кнопку селекторной связи. — Но почему, мистер Аль Мансур? — возразила в ответ Джилл Тук из отдела по работе с персоналом. — У нее ведь степень бакалавра по геологии, а ее недавняя статья об альтернативных технологиях в горной промышленности наделала немало шума. Кроме того, у нее прекрасные рекомендации. Они говорят о ней! — с ужасом поняла Сара. Не отдавая себе отчета в своих действиях, она продолжала держать дрожащий палец на кнопке и, затаив дыхание, слушала диалог, происходивший в кабинете босса. — Разве я не говорил вам, что моя помощница должна быть зрелой женщиной? — Чувствовалось, что Аль Мансур постепенно теряет терпение. — Да, но… — Сколько лет мисс Дали? — Двадцать пять. Но разве дело в возрасте? Главное — деловые качества. А мисс Дали… — Двадцать пять! — фыркнул босс. — Ни то, ни се… Хочу напомнить, что я выбираю себе не подругу жизни, а помощницу. Мне требуется хорошая, спокойная женщина с опытом работы в несколько десятков лет. Желательно строгих манер и седая. А тут двадцатипятилетняя фифочка. Да у нее в голове наверняка одно — как бы поскорее выскочить замуж! Палец Сары, лежащий на кнопке, невольно дернулся. От волнения стало трудно дышать. Ей бы не помешало сейчас глотнуть свежего воздуха! — Мистер Аль Мансур, боюсь, у нас нет заявлений о приеме на работу от пожилых дам. Я… — Мисс Дали замужем? — Нет, сэр. Полагаю, нет. Но как вы знаете, сэр, такого рода информация… — Мисс Тук! Я — занятой человек. У меня нет времени исполнять прихоти глупой девчонки и учить ее уму-разуму. Мне нужен человек, который не будет отвлекаться по пустякам и сразу же, засучив рукава, примется за работу. Нет, и еще раз нет, такая, как мисс Дали, мне не нужна. — Но мистер Аль Мансур… — Это мое последнее слово. — И почти без всякой паузы: — Мисс Дали! Услышав свое имя, Сара от неожиданности даже подскочила на стуле. Должно быть, он тоже нажал кнопку селекторной связи. — Да, — неестественно громко гаркнула она. — Пожалуйста, войдите! — Да, сэр. Сара осторожно повесила трубку и чуть не расплакалась с досады. О боже! Неужели ее не возьмут? Она слышала невнятные обрывки разговора за тяжелой дверью из красного дерева и не сомневалась, что там обсуждаются условия разрыва договора с ней. Она приехала сюда, в Неваду, из далекого Висконсина, знакомствами обзавестись еще не успела, все наличные деньги истратила на залог за квартиру, а вдобавок ко всему у нее окончательно сломалась машина… Если ее уволят, она пропала! Эта работа — ее единственное спасение. Перед смертью матери от неизлечимой болезни из клиники несколько раз приходили счета с астрономическими цифрами, и, чтобы оплатить их, Саре пришлось оформить кредит в банке. Еще раньше Сара взяла заем на обучение в колледже. Поэтому без высокой зарплаты ей просто не выжить. К тому же в этой динамично растущей компании, занимающейся добычей нефти, она могла бы быстро сделать карьеру. И теперь ее собираются лишить не только будущего, но и вообще всяких средств к существованию только на том основании, что у нее нет седых волос? Что за чушь! Нет, этот номер у вас не пройдет, мистер Элан Аль Мансур! — разозлилась девушка. Она так легко не сдастся. Гнев и страх боролись в ней. Собрав волю в кулак, Сара поднялась со стула, застегнула жакет костюма классического покроя, который купила специально для этой работы, и решительно шагнула к кабинету босса. И все-таки ее пальцы предательски затряслись, когда она взялась за стальную ручку. Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, Сара открыла дверь. — Но вам можно не бояться, она ничем не примечательная хладнокровная особа. Я уверена, она не из тех, кто… — Джилл смолкла на полуслове и чуть заметно покраснела. Сара на ватных ногах подошла к столу. Аль Мансур несколько мгновений сидел, откинувшись на спинку своего черного кожаного кресла и положив руки на подлокотники. Проницательный взгляд его черных глаз буквально пронзал девушку, лишая ее остатка последних сил. — Мисс Дали? — произнес наконец босс, резко наклонившись вперед. — Да. — Она удивилась, что ее голос прозвучал достаточно спокойно, хотя внутри у нее все кипело от негодования. Ей показалось, что в глазах Аль Мансура промелькнуло презрение. Внезапно наряду с гневом в Саре возникли странные и незнакомые ощущения. Словно она впервые поняла, что ее босс — молодой и привлекательный мужчина! И почему-то возможный отказ показался ей от этого еще более унизительным. Все мускулы девушки сжались, а нервы напряглись до предела. Взгляды Сары и Аль Мансура встретились. — Вы назначены на должность бухгалтера. Зарплата останется прежней. Приступайте к работе немедленно. Должность бухгалтера? Она приехала сюда, чтобы занять какую-нибудь хорошо оплачиваемую и почетную должность либо в администрации компании, либо в отделе маркетинга. Новое назначение определенно было шагом назад. Да нет, просто пощечиной! — Но почему?! Джилл смущенно заерзала на стуле. — Ну… — заговорила она, стараясь не смотреть в ее сторону. — Конечно, мы учитываем ваш профессиональный опыт, однако считаем, что в настоящее время так будет лучше. И для вас, и для компании. Сара перевела взгляд от мисс Тук на мужчину, который столь бесцеремонно обращался с ней и с ее судьбой. Странно, они ведь совершенно незнакомы, чем объяснить тогда это презрение? Вместо того чтобы испугаться или сломаться, Сара вдруг почувствовала небывалый прилив сил. Здравый смысл, впрочем, подсказывал ей, что горячиться не стоит. Излишняя настойчивость только повредит, одно неосторожное слово — и она вообще останется без работы. Выбирать не приходится. Чем оказаться на улице, лучше согласиться на должность бухгалтера, а потом не спеша заняться поиском другой работы. Какой черствый и высокомерный тип! Многие женщины, пожалуй, сочли бы его красивым и сексуальным, но для нее он был просто боссом, а теперь к тому же и ненавистным боссом. Она смотрела на него в упор секунд пять, но он не шелохнулся и не отвел взгляда. Никакого смущения или раскаяния, наоборот, в его дьявольских глазах зажглось что-то похожее на удовлетворение с примесью любопытства. Видимо поняв, что пауза затянулась, он слегка скривился и нарушил молчание: — Не беспокойтесь, мисс Дали, вы получите компенсацию за причиненное вам неудобство. — Мне не нужна компенсация! — Долго подавляемая ярость выплеснулась наружу. — Я хочу работу, которую мне обещали при поступлении в компанию! Мне кажется, мои деловые качества вполне соответствуют требованиям. Поверьте, я буду лучше любого помощника, какой у вас когда-либо был! И обещаю вам, мистер Аль Мансур, вы не прогадаете, взяв меня на эту должность. Она понимала, что просит работу у человека, которого не устраивает ни по одному пункту. Но будь она проклята, если позволит без борьбы лишить ее мечты, отправив возиться с бухгалтерскими отчетами, к которым у нее никогда не лежала душа! — Это невозможно, мисс Дали. Его отказ только подлил масла в огонь. — Я невольно подслушала вашу беседу. — Слова выскочили прежде, чем Сара успела предугадать последствия своего признания. Но будь что будет! Пришло время раскрыть карты. Он удивленно поднял бровь, явно не готовый к такому натиску. — Я слышала, как вы говорили, миссис Тук, что я, видите ли, недостаточно стара для этой должности. Вот если бы у меня были морщины и седые волосы… — Мисс Дали, — нетерпеливо прервала ее Джилл Тук, вскочив со стула, но тут же смолкла, увидев, что босс предупреждающе поднял руку. — Мисс Дали, я буду откровенен с вами, — медленно произнес он, сложив руки на груди. Несмотря на плотную ткань пиджака, Сара не могла не отметить, какие у него крепкие, выпирающие мускулы. — Много разных молоденьких девушек, вроде вас, устраивались сюда исключительно для того, чтобы выйти за меня замуж. — Босс серьезно, чуть ли не с отвращением, посмотрел на нее, будто и на ней лежала часть вины за легкомыслие ее предшественниц. — Но у меня, как вам известно, есть бизнес в нефтедобывающей промышленности. И я не собираюсь терпеть глупые выходки тех, у кого на уме не работа, а нечто совсем иное. Поэтому я не рассматриваю кандидатуры одиноких молодых женщин, желающих заполучить это место, — последние слова фразы он произнес почти по слогам, будто оглашая Саре смертельный приговор. — И это относится ко всем без исключения, мисс Дали. Вам понятно? Какая-то неведомая сила подтолкнула Сару к его столу. Она впилась пальцами в полированное красное дерево столешницы и наклонилась, невольно почувствовав терпкий запах мужского тела с тонким ароматом дорогого одеколона. Элан медленно откинулся назад, продолжая бесцеремонно рассматривать свою взбунтовавшуюся подчиненную. Выждав несколько секунд, словно желая насладиться достигнутым эффектом, Сара перешла в наступление: — Мистер Аль Мансур! Да, я действительно одинокая молодая женщина, но, поверьте, у меня нет и не будет никаких других интересов, помимо выполнения поставленных передо мной задач, тем более что к этой работе у меня имеются несомненные способности. Хотите — поверьте на слово, хотите — проверьте в деле: я — опытная помощница руководителя. И лучше меня вам никого не найти. Что и говорить: ее заявление прозвучало дерзко и самонадеянно, но она уже сожгла за собой все мосты и отступать не собиралась. Сара гордо вскинула голову и посмотрела прямо в темные глаза сидевшего перед ней мужчины. Аль Мансур смотрел на нее с подозрением, явно сбитый с толку таким неожиданным потоком красноречия. Саре бы помолчать и дождаться ответа, но она уже не могла остановиться. — У вас быстроразвивающаяся компания с передовыми методами работы, именно в ней мне и хочется проявить свои способности, — отчетливо произнося каждое слово, вновь заговорила она. — Последние пять лет у вас неизменно накапливается огромная прибыль. Вы — несомненный лидер в применении новых технологий бурения и сокращения экологически вредных выбросов. — Она старалась не обращать внимания на иронию, засветившуюся в его глазах. — Ваша компания получила наивысшую оценку за создание благоприятных условий для труда и отдыха персонала. Оценку, которую, возможно, вы и не заслужили, учитывая то, как отнеслись ко мне. Запомните: если вы лишите меня этой должности, я обращусь в суд и предъявлю вам иск за дискриминацию по возрасту. Испугавшись эха собственных слов, отразившихся от белых стен кабинета, Сара выпрямилась, отшагнула от стола и сложила руки на груди, словно защищаясь. Собственная напористость взволновала и напугала девушку. Судебный процесс? Она даже не может позволить себе купить костюм-тройку. Стопроцентный блеф! Но ей нечего терять. Нечего, кроме места бухгалтера с прекрасной зарплатой и разнообразными льготами. Глядя на стоявшую перед ним явно утратившую чувство меры девушку, Элан напрягся. Если можно было бы свирепым взглядом убить человека… скорее всего, для Сары этот день оказался бы последним. — Вы… — Он рывком вскочил с кресла. — Вы… Ярость слышалась в его хриплом голосе и искрами вспыхивала в его глазах. Он оперся рукой на стол, заваленный документами, и угрожающе навис над Сарой. — Вы предъявите иск мне? — Да! Потому что вы не даете мне никакого шанса. — Сара изо всех сил старалась выглядеть спокойной. — Позвольте мне доказать вам, что я хорошо справлюсь с этой работой. Если вы останетесь мной недовольны, то можете отправить меня хоть в бухгалтерию, хоть куда или вообще уволить. Обещаю, жаловаться не стану. Одно короткое мгновение Элан внимательно и задумчиво смотрел на нее, подняв правую бровь, затем покосился на Джилл и снова уставился на Сару. — Ладно, ваша взяла, мисс Дали. У вас есть… месяц. Она не ожидала от него подобного великодушия. — Всего месяц, — продолжал он, — чтобы доказать мне вашу способность целиком и полностью сосредотачиваться на своих обязанностях, сдерживая любые не относящиеся к работе желания. — Вы не будете разочарованы, сэр. — Она чуть не вытянулась по швам и не добавила «рада стараться». Аль Мансур обошел стол и, приблизившись к ней, протянул руку. На миг их пальцы и ладони соприкоснулись, но Сара успела понять, какой серьезный вызов ей брошен. Будто электрический разряд прошел через нее, и по спине пробежали мурашки. Даже когда она отняла руку, ее кожу несколько секунд все еще немного покалывало. Да и по телу прошлась жаркая волна, хотя кондиционер исправно гнал в комнату прохладный воздух. Что это такое? — испуганно подумала Сара. Последствия нервной вспышки? Или внезапно вспыхнувшая страсть? Неужели все-таки последнее? Очень похоже на то. Сара отступила назад, ужасаясь тем странным чувствам, которые охватили ее. Хотелось бы знать, как мужчина, которого она совершенно не знала и которого, можно сказать, презирала, сумел оказать на нее такой потрясающий, такой волшебный эффект? Да еще как — легким прикосновением! О господи! Подобного конфуза с ней еще ни разу в жизни не случалось. Она откашлялась, сделав вид, что в горле запершило, и радуясь тому, что каждая лишняя секунда позволяла ей обрести контроль над своим предательски слабым телом и продемонстрировать боссу свой обещанный профессионализм. — Это все, сэр? Я могу идти? — Ей показалось, что она исполняет какую-то роль, но только забыла слова. Она должна выйти отсюда. И как можно скорее! Босс кивнул: — Да, пожалуйста. Вы можете быть свободны. Поздравляю вас с назначением на новую должность. После чего повернулся к Джилл. Прошло не менее десяти-пятнадцати минут, прежде чем начальница отдела по работе с персоналом вышла из кабинета босса и остановилась у стола, за которым сидела Сара. — Надеюсь, вы не приняли близко к сердцу мои слова… — произнесла она, виновато улыбнувшись. — Ну те, что я сказала, когда вы вошли. Будто вы ничем не примечательная хладнокровная особа… — Ее щеки порозовели. — Я ляпнула первое, что пришло в голову, надо было как-то заставить мистера Аль Мансура передумать. — Конечно. — Сара доброжелательно кивнула ей. — И я ценю вашу заботу. Поверьте, мисс Тук, я не подведу вас. — Нисколько не сомневаюсь в ваших способностях и деловых качествах. Ведь это я принимала вас на работу. А сейчас был напряженный момент. Нам, женщинам, иногда бывает трудно понять, чего хочется мужчине. Сара засмеялась, и напряженность исчезла. Джилл понизила голос: — Однако в какой-то мере его тоже можно понять. Все его последние помощницы не справились с работой, хотя во время собеседования каждая из них рвалась в бой и доказывала, что готова горы свернуть. Мне трудно это объяснить, но… В общем, все они втюрились в нашего босса и пытались соблазнить его. — Джилл изобразила комичную гримасу. Сара моргнула и нервно сглотнула. Кому, как не ей, понять этих девушек, ведь она сама все еще находилась под впечатлением от суперсексуального рукопожатия босса. — Не спорю, мистер Аль Мансур — интересный мужчина, — спокойно продолжила Джилл, с опаской оглянувшись на дверь за своей спиной. — Но нельзя же терять гордость! На всех ваших предшественниц он производил прямо-таки магическое действие, и они, забыв обо всем, бросались ему на шею, причем самым постыдным образом. Ну разве так можно? Ведь здесь серьезная компания, люди работают… Впрочем, за вас я абсолютно спокойна, вы же не относитесь к этому легкомысленному типу женщин, да? Ну, конечно, усмехнулась про себя Сара, ведь я — «ничем не примечательная хладнокровная особа». Невысказанные слова повисли в воздухе. Сара с интересом посмотрела в глаза безукоризненно одетой блондинке тридцати с небольшим лет в прекрасном светло-сером костюме и туфлях на высоких каблуках. Надо полагать, счастливица оказалась нечувствительной к чарам босса. Ей бы такую выдержку! — Да, легкомыслие не входит в число моих слабостей, — согласилась она. — И что самое важное — мне очень нужна эта работа, так что я буду держаться за нее. — Сразу видно: вы многого добьетесь, — с уважением промолвила Джилл, пожимая ей руку. Сара кивнула с неподдельной решимостью: — Непременно добьюсь. Подумать только! Она пригрозила предъявить ему иск за дискриминацию по возрасту! Разумеется, к этим словам нельзя было отнестись серьезно. Даже начинающему адвокату не составило бы ни малейшего труда доказать беспочвенность такого рода обвинения. Но какова женщина! Таким тоном разговаривать с ним и ставить ультиматумы! Давненько никто не осмеливался повышать на него голос. Элана задело и то, что Сара Дали вздумала обвинить его в нарушении закона. На самом деле он ничего не имеет против женщин, работающих в его компании. Просто ему до чертиков надоели жеманницы в коротких платьицах с низким декольте. Их интриги и флирт. Ни одна из них даже не умела готовить приличный кофе. Целый день они строили ему глазки, томно вздыхали и старательно выпячивали свои прелести. Где уж тут найти время для работы? Услышав стук в дверь, он откликнулся: — Войдите. Сара принесла бумаги, которые он попросил подготовить для него. — Что-нибудь еще? — Ее звонкий голос звучал как колокольчик. Она застыла перед ним в ожидании. Распущенные светлые волосы окаймляли ее лицо, а один локон непокорно вздернулся вверх, как бы олицетворяя собой протест. — Чашку кофе. — Он поднял голову. — Я не умею варить кофе. — Его новая помощница с вызовом посмотрела на него. Ее отказ и прямота поразили его. Молодец! Всегда лучше сразу услышать откровенное признание в своем неумении что-либо сделать, чем потом исправлять ошибки. — Мне кажется, вы достаточно способны, чтобы научиться этому, — медленно произнес он. — Впрочем, это не имеет значения. Открою вам величайшую тайну: насыпьте побольше кофе. Тут лучше пересыпать, чем недосыпать. Большое количество кофеина только возбуждает нервную систему. Он заметил, как едва наметившаяся улыбка быстро сменилась каменным выражением лица. Элан чувствовал ее презрительное отношение к себе и должен был признать, что ему это нравилось. Эта женщина сумеет постоять за себя. Сара наклонилась, чтобы надеть колпачок на его ручку, лежащую на столе. Волосы упали ей на глаза, и она подняла руку, чтобы заправить их за ухо. Покосившись украдкой на босса, девушка поняла, что тот наблюдает за ней. Внезапно ей стало жарко. Она выпрямилась, повернулась и, не сказав ни слова, вышла из кабинета. Хороший признак, поставил ей еще один плюс Элан. Не стала докучать ему праздной болтовней. Когда она наклонилась, он увидел огонь, вспыхнувший в ее нефритовых с золотыми крапинками глазах, и это немного смутило его. «Ничем не примечательная хладнокровная особа»? Но что тогда означает выражение ее глаз? Его всегда удивляло то, как другие определяют понятие женской красоты. Губы, волосы, грудь, длинные ноги… Девяносто — шестьдесят — девяносто… Такие женщины эффектны, сексуальны, но, увы, чаще всего беспросветно глупы и годятся разве что для короткого романа. Для него истинная красота женщины заключалась во внутреннем сиянии, если не побояться возвышенных слов. Она должна быть похожей на утреннее солнце, поднимающееся за темными горами: прекрасное, горячее и гордое. Тихая красота Сары не произвела на него особого эффекта. Он привык наслаждаться яркими женщинами с пышными формами. Например, в Риме… Бурный секс с эффектной женщиной, а затем отдых в одиночестве. Никаких привязанностей, никаких обязательств… Здесь, в Неваде, он имел все, в чем нуждался, включая свободу от чрезмерно строгих, напоминающих оковы традиций его родины — Омана, которым нет места в современном мире. Сара потратила большую часть рабочего дня, наводя порядок в своем столе. Безалаберность и неаккуратность ее предшественницы удивляли. Наклеив последние отпечатанные ею ярлыки на папки и разложив все по своим местам, она закрыла ящик. Как раз в этот момент босс вышел из кабинета и прошел мимо ее стола, не проронив ни слова и даже не взглянув в ее сторону. Когда дверь лифта закрылась за ним, Сара подумала о том, что он весь день проработал как одержимый и, по-видимому, ожидал такого же усердия от своих служащих. Ну что ж, она умеет трудиться! После того, как Аль Мансур попытался перевести ее в бухгалтерию, у нее появилось желание организовать свою работу таким образом, чтобы боссу вскоре пришлось задаться вопросом, как он до сих пор мог обходиться без нее? Кстати, надо воспользоваться его отсутствием и, может быть, слегка прибраться у него в кабинете, решила девушка и вошла в кабинет, благо дверь осталась приоткрытой. Ни на стенах, ни на столе никаких украшений: ни картин, ни статуэток, ни фотографий. Похоже, у этого человека только бизнес на уме. Сара рассортировала его беспорядочно разбросанные бумаги, наклеила на них липкие ярлыки с четкими надписями, заточила все его карандаши и проверила ручки, выбросив негодные. Затем открыла банку с клеем, собираясь починить кресло, чтобы оно перестало скрипеть. Откровенно говоря, этот скрип просто приводил ее в бешенство. Когда дверь со стуком распахнулась, она сидела под столом, гордая собой. — Что, спрашивается, вы тут делаете? — прогрохотал в тишине глубокий голос босса. Со своего места она могла видеть только черные ботинки, брюки и свежие манжеты рубашки, выглядывавшие из-под рукавов темно-синего костюма в тонкую полоску. Смутившись, Сара попыталась вскочить и ударилась головой о край стола. — О, черт! Ботинки шагнули вперед, и девушка, потирая ушибленное место, вылезла из-под массивного стола и попыталась встать на ноги так быстро, как ей позволяла узкая юбка. Он хмуро посмотрел на свой стол из красного дерева, затем взглянул на Сару. — Чем вы занимались на полу? Она откашлялась. — Ваше кресло ужасно скрипит. Неужели не замечали? Давайте посмотрим, что получилось. — Она прыгнула в огромное кожаное кресло и обрадовалась, когда ничего не услышала. — Похоже, я починила его. Аль Мансур не шелохнулся. — Что вы сделали с моим столом? — Он нахмурился. — Я только рассортировала ваши бумаги. Разумеется, ничего не выбросила, но вот эту стопку, думаю, можно смело кинуть в корзину для мусора. Его лицо потемнело, глаза с подозрением сощурились. — Когда это вы успели настолько познакомиться с моими документами, что разобрали их за столь короткое время в свой первый рабочий день? — Разумеется, прочитать их я не успела. Но и одного взгляда бывает достаточно, чтобы понять, о чем идет речь. И разобрала я их, следуя интуиции. Проверьте, как у меня получилось. — Пожалуйста, поднимитесь с моего кресла, — хмуро произнес Элан. Сара встала. Его темные глаза следили за ней. — Почему вы решили, что можете без спроса войти в мой кабинет и обращаться с моими бумагами так, как вам вздумается? Она изо всех сил старалась оставаться спокойной. — Полагаю, что поддержание порядка на вашем рабочем столе является одной из моих обязанностей. — Надеюсь, вы не подсунули мне жучков? — Жучков? — непонимающе переспросила девушка. — Каких жучков? — Электронных. Чтобы прослушивать мои разговоры. Негодование охватило ее. — Что?! Да зачем мне это нужно? Элан невесело усмехнулся. — Это нужно моим конкурентам. Босс опустился на корточки рядом со столом. Саре потребовалось несколько секунд, чтобы понять: он исследует нижнюю сторону столешницы в поисках прослушивающих устройств. Никто и никогда не обвинял ее в шпионаже! Она работала с четырнадцати лет, и ее прежние начальники всегда восхищались ее честностью и пунктуальностью. Наконец Элан медленно поднялся, Сара старалась не смотреть в его сторону. — Неужели вы всерьез подумали, что я собираюсь шпионить за вами? Он пригладил свои густые волосы. — Вы ведь прежде работали в компании «Электроникс», если не ошибаюсь? — Да, два года. Но это не дает вам права подозревать меня в подобном. — Но вы же в курсе, что мое кресло скрипит? — Для этого не нужна особая подготовка. Она хотела добавить еще кое-что, но сдержалась. С какой стати ей вызывать раздражение босса? Аль Мансур снял пиджак, повесил его на спинку кресла, расстегнул золотые запонки и подвернул рукава рубашки. Его мускулистые, загорелые, покрытые темными волосками руки были необыкновенно красивы. В голову Сары невольно полезли картины, как эти руки нежно обнимают ее и крепко прижимают к себе… Девушка отступила назад, пытаясь избавиться от наваждения. Она подозревала, что ее глаза чувственно засверкали, поэтому стояла, опустив голову и рассматривая часы Элана. Наверняка они стоили намного больше, чем весь курс химиотерапии для ее матери. Золотые. Вероятно, «Роллекс». Естественно, у нефтяного магната Элана Аль Мансура все самое лучшее. — Вам что, нечего делать, Сара? — спросил неожиданно он, что-то разыскивая на столе. Девушка опять едва не задохнулась от возмущения. — У вас нет для меня каких-нибудь особых поручений? — с трудом выговорила она. — Если что-то понадобится, я скажу. А пока, надеюсь, вы сами найдете, чем заняться. Сара резко отвернулась, чтобы он не заметил, как она покраснела. — Если позволите, я заменю воду в вазе с розами. Наверное, от одной из его многочисленных поклонниц! — подумала она про себя. — Нет. Отвезите их лучше к себе домой. Я не люблю цветы. — К сожалению, не могу этого сделать — езжу на велосипеде. Но с удовольствием поставлю их на свой рабочий стол. Они немного украсят его. Спасибо. — Она сделала паузу, спрятав лицо в желтых цветах. Их нежный аромат немного успокоил ее. — Они прекрасны. — Только не для меня. Они начнут увядать уже через день или два. Не желаю наблюдать, как они умирают. — Понятно. Тогда, если вам больше сегодня ничего не нужно, я пойду домой. Он быстро взглянул на свои роскошные часы. — Хорошо. И тотчас вернулся к своим бумагам. Она взяла вазу. — Всего доброго. Он словно нехотя оторвался от бумаг. — Так вы приезжаете сюда на велосипеде? — Да. — Она напряглась, ожидая услышать его слова неодобрения. — Ясно. Его лицо будто окаменело. Он взял ручку и поставил вычурную подпись под каким-то документом. Сара выскочила из кабинета и с облегчением вздохнула, когда дверь позади нее закрылась. Элан положил подписанные документы в ящик и медленно поднялся со стула. Подойдя к огромному, от пола до потолка, окну, он взглянул на стоянку, за которой простиралась пустыня, окаймленная горной цепью. Уходящее солнце вспыхивало в окнах автомобилей. Большинство служащих уже разъехались по домам. Одинокая женская фигурка внезапно бросилась ему в глаза. Пройдя ряд автомобилей, она остановилась около велосипеда. Сара. Он прищурился, чтобы лучше рассмотреть ее. Светлые каштановые волосы завязаны в конский хвостик. Почему без шлема? И уже не в бежевом костюме, в котором была сегодня, а в шортах. Успела переодеться. Кто же действительно ездит на велосипеде в узкой юбке? Правда, в не совсем узкой, но мягко облегающей ее красивые бедра. Какие у нее стройные, длинные ноги! Он проследил за тем, как она села на велосипед, поставила ноги на педали и выехала со стоянки, и только затем отошел от окна. Красивые ноги Сары не выходили у него из головы. «Ничем не примечательная»? Не-е-ет. Просто умеет подать свое очаровательное тело более расчетливым и изощренным способом, чем девочки в мини-юбках. Совершенно очевидно, что она ничем не отличается от других его помощниц, такая же охотница за деньгами. Глава вторая — Можете называть меня Элан. Она с трудом сглотнула. — Хорошо, Элан. Означает ли это, что босс считает ее первую рабочую неделю успешной? Дважды он посылал ее на переговоры вместо себя и даже позволил ей в одиночку заключить новый контракт с поставщиком труб. Единственная проблема, мучившая Сару, заключалась в том, что с самого начала она была очарована Эланом, хотя и надеялась, что со временем это чувство пройдет. — Сара, вот моя речь, приготовленная для конференции. Пожалуйста, прочтите и выскажите свое мнение. Он дал ей несколько отпечатанных на принтере страниц. — Хорошо. Элан с самого утра окунался с головой в работу. В конце дня он выглядел таким напряженным, что ей хотелось помассировать его уставшие плечи и ощутить кончиками пальцев белоснежный хлопок его рубашки, потрогать его густые темные волосы. Она, как могла, боролась с этим искушением. Никакой пользы не может дать глупая мечта о мужчине, который с первого же дня их совместной работы ясно дал понять, что ему претит чрезмерное внимание к себе со стороны служащих женского пола. Тем более что от босса зависела ее будущая жизнь. — Вы можете прочитать мою речь здесь, чтобы не отвлекали телефонные звонки. — Он указал на кожаное кресло цвета спелой сливы. — Спасибо. Она устроилась там, где ей было сказано, держа страницы перед глазами так, чтобы можно было искоса посматривать на босса. С каждым днем их совместной работы ей все сильнее хотелось дотронуться до Элана. Казалось, даже электричество потрескивало в воздухе, когда она проходила мимо него. Но она всегда старалась сохранить хотя бы крошечное расстояние между ними. Не дай бог, если они соприкоснутся, рукой ли, телом, и он, заметив ее почти мгновенное возбуждение, возмутится, испугается — и тогда прощай работа! Этого никак нельзя допустить. И не только из-за денег. Это был главный шанс Сары проявить себя в деловом мире, сделать карьеру, которая может стать основой ее будущей обеспеченной жизни. Тогда она не будет нуждаться в поддержке какого-либо мужчины. И никогда не повторит ошибку собственной матери, вышедшей замуж не по любви. Она засмотрелась на Элана. На его озабоченно поджатые губы, которые ей хотелось бы долго и нежно целовать. — На что вы так внимательно смотрите? Она вздрогнула от неожиданности. — Я размышляла о вашей речи. — Это заметно. — Он встал позади своего кресла, и понимающая улыбка заиграла на его губах. Похоже, он догадался, что она хочет его точно так же, как все ее предшественницы, промелькнуло в голове Сары. Она изо всех сил пыталась выдержать его взгляд, который как бы упрекал ее в невысказанных желаниях. Элан поднял руку и медленно поднес палец к своим губам. Преднамеренно чувственный жест. Жаркая волна накрыла ее. Ей было и радостно, и неудобно одновременно. Раздавшийся в это мгновение стук в дверь напугал ее, и она подскочила в кресле. — Какая вы нервная, — пробормотал Элан, усаживаясь обратно за стол. — Войдите, — резко сказала Сара. — Я принесла образцы с участка «Дэвис», — с порога затараторила вошедшая сотрудница компании по имени Дора. Ее коралловые губы растянулись в вежливой улыбке. В офисе рассказывали, что она самая большая сплетница и всегда первая обо всем узнает. Например, о том, как предшественницы Сары приставали к боссу. Дора держала в руках металлический контейнер, заставленный колбами с черным веществом. — Давайте. — Сара приняла тяжелый контейнер из рук Доры и взглянула на Элана, ожидая инструкций. — Поставьте на стол. Она поставила контейнер среди бумаг там, куда он указал. Элан тут же взял одну из колб. — Спасибо, Дора. Женщина вышла с небольшой ухмылкой на лице, которая оскорбила Сару. Неужели успела что-то заметить и сделала далеко идущие выводы? Вряд ли… — Вы знаете, что это? — Элан потряс колбой, в которой всколыхнулась вязкая темная жидкость. — Нефть? — Да. Причина, по которой все мы находимся здесь. Черное золото. Он отвинтил крышку и поднял колбу. Поводил ею немного перед носом, и Сара увидела, что он удовлетворен. — Мне никогда не надоест этот запах. — Он встал и подошел к Саре. — Вы когда-нибудь имели дело с сырой нефтью? — Думаю, нет, — призналась Сара. Его близость вызвала покалывание в ее руках. Элан опустил длинный палец в колбу, погрузил его в черную жидкость и вытащил. — Вот. — Он покрутил палец перед ее носом, как бы приглашая ощутить запах нефти. Она сморщилась, запах был резким. Элан поднес палец к собственному носу. Сара решила встать и случайно толкнула его. Палец босса оставил черный след над его верхней губой. Не выдержав, она прыснула. — Извините. Вы стали похожи на Чарли Чаплина. Он хитро прищурился, вглядываясь в ее смеющееся лицо. — Возможно, вы хотите намекнуть, что я напоминаю вам его персонажа, известного как Великий диктатор. — Если вы и диктатор, то добрый. — Сара усмехнулась, и ответная улыбка осветила его лицо. — Полагаю, это комплимент. — Он усмехнулся и посмотрел на нее. Она достала из лежащей на его столе коробки салфетку и принялась стирать нефть с лица Элана. Они дружно вздрогнули, когда в кабинет неожиданно вошла Дора, неся еще один контейнер с образцами. Женщина многозначительно улыбнулась, увидев, чем занимается новая секретарша. Теперь Дора наверняка подумает, что она стирала губную помаду с лица босса, с досадой решила Сара. Девушка поспешно засунула салфетку в карман и взяла у Доры контейнер. Она ожидала, что Элан скажет что-нибудь, чтобы у не вовремя вошедшей сотрудницы не создалось привратного мнения, но тот стоял с абсолютно безразличным видом, словно ему было наплевать, что о нем могут подумать. Сара переложила документы на рабочем столе, освобождая место для нового контейнера. — Спасибо, Дора, — невозмутимо проговорил Элан. Та кивнула и повернулась, чтобы уйти. Ее взгляд выражал молчаливое осуждение. Когда дверь за ней закрылась, Сара повернулась к Элану и увидела, как озорно заблестели его глаза. — Вероятно, она решила, что мы целовались. Его слова и чуть заметная хрипотца в голосе привели Сару в дрожь. Она слишком близко подошла к краю гибельной пропасти. — Надеюсь, у нее хватит ума не делать подобных выводов, — уклончиво ответила Сара. — Вам нужна салфетка, чтобы вытереть палец? — Да, спасибо. Она достала еще одну салфетку и хотела отдать ему, но он просто подставил палец. Их взгляды встретились, и она прочла в его глазах ожидание. Одной рукой она обернула салфетку вокруг его пальца, а второй обхватила запястье. Он этого интимного прикосновения у нее закружилась голова. Под ее пальцами пульсировала его жилка. Она терла до тех пор, пока палец не стал чистым. Как бы ей хотелось продлить это блаженство! Остановись, Сара! Ты играешь с огнем, сказала она себе… Наконец грязная салфетка полетела в корзину для мусора. Босс за все это время не проронил ни слова и с любопытством наблюдал за своей помощницей с каким-то странным выражением на лице. — Я. дочитаю вашу речь за своим столом, — предложила Сара, беря бумаги. Он кивнул. Она поспешно вышла из комнаты и тихо закрыла дверь. Мысль о сближении с Эланом была запретной с самого начала. Ведь она хочет сделать карьеру и знает, что это ей по силам. Но еще она хочет… Элана. Увы, эти желания несовместимы. Если она рискнет выказать свои чувства, ей сразу укажут на дверь. А ведь у нее еще даже не кончился испытательный срок. * * * — Что это такое? — спросил Элан, рассматривая непонятный черный предмет на своем кресле. — Подушечка для поясницы. Я заметила, что вы постоянно потягиваетесь, и подумала, что это кресло не очень удобно для вас. А если честно, я уже не в силах наблюдать за вашими сексуальными потягиваниями! Он потянулся. — Хм. — Если не подойдет, подушечку можно убрать. Она повернулась и взяла лейку, чтобы полить недавно купленные ею цветы в горшках. Экзотические растения с резными листьями привнесли немного живости в этот безжизненный кабинет. Еще она убедила босса позволить ей повесить на стены нескольких абстрактных полотен. — Сара, — раздалось за ее спиной. Она всегда терялась, когда он своим низким хриплым голосом произносил ее имя. — Да? — Она продолжала поливать цветы, сопротивляясь желанию обернуться. — Это не ваша работа — поливать цветы в моем кабинете и обеспечивать мне комфорт. — Я знаю, просто… — Она и сама не знала, зачем это делает. — Так же, как я не ожидаю, что вы будете готовить мне кофе. Уже поздно, идите домой. Она вздрогнула и почувствовала обиду, как и обычно в том случае, когда он отказывался от ее «внерабочей деятельности» или, попросту говоря, от ее забот. — Сожалею. Наверное, все это только раздражает вас. — Она обвела жестом руки комнату, указывая на картины, цветы, новую кофеварку. Да, похоже, она переусердствовала. — Напротив, вы сделали мой кабинет очень уютным. — А я, честно говоря, наслаждаюсь всем этим. — Она обняла лейку и прижала ее к груди. — У меня много свободного времени. Я выросла в большой семье. У меня четыре сестры и три брата. — Слова сами собой соскакивали с ее губ. — Моя мама долго болела, и все это время я заботилась о ней. Сейчас мне не о ком заботиться. После работы я прихожу в пустой дом… Заткнись, Сара! — приказала она себе. Зачем, спрашивается, рассказывать ему о том, как тебе одиноко и печально? Это вовсе не его проблемы. Она сама решила переехать сюда. Готовить для себя еду и вести сама с собой беседы, ужиная за крошечным столом в ее кухне. Переставлять мебель в маленькой тесной квартирке, потому что больше заняться было нечем. Она покраснела. Его голос прозвучал неожиданно мягко. — Я ценю все, что вы сделали. Это особый дар — чувствовать, что нужно другим, не задавая лишних вопросов. — Он продолжал смотреть на нее. — Заботливость — хорошее дополнение к вашей прекрасной работе. Она растроганно заморгала. — Спасибо. Элан тут же отвернулся и принялся раскладывать бумаги. — До свидания, — пробормотала Сара. — До свидания. Сказанный боссом комплимент эхом повторялся в голове Сары все время, пока она ехала домой. Элан наблюдал, как Сара проводит презентацию с потенциальными клиентами из Канады. Ее испытательный срок приближался к концу, и она доказала, что, вне всякого сомнения, является более чем достойной быть его помощницей. — Как я только что продемонстрировала, применяемая нами технология обеспечивает снижение количества осадка в сырой нефти даже в большей степени, чем это предусмотрено нормами. Разработанные нами методы позволяют значительно повысить производительность труда. И кроме того, мы обеспечиваем весь пакет услуг, от бурения до очистки, избавляя таким образом наших клиентов от необходимости вкладывать денежные средства в развитие собственных инфраструктур. Ее острый ум и способности к анализу производили на Элана сильное впечатление. Она очень ловко вела переговоры и чуть ли не с первых же слов завоевывала доверие клиентов. В немалой степени этому способствовали и присущая ей доброжелательность, и чувство юмора. Лучи солнца окрашивали золотом ее волосы. Они выглядели такими мягкими, будто сотканными из шелка. Элану захотелось поиграть ими, пропуская их между пальцами. Что за нелепая мысль, одернул он себя. Хуже того — губительная! Он никогда не станет связываться с сотрудницей. Это означало бы поставить крест на работе. Сразу начнутся разговоры, сплетни… Да и его репутация будет подорвана, все сразу поймут, что и он не лишен слабостей. Он никогда не целовал ни одну из своих помощниц. Впрочем, у него никогда и не возникало такого желания. И ему было трудно понять, чем он привлекает их. Он не считал себя красавцем. Ни одна из предшественниц Сары не обладала даже десятой долей ее многочисленных талантов. Она делала гораздо больше того, что входило в ее прямые обязанности. Такую сотрудницу ему бы не хотелось потерять. Завтра она полетит вместе с ним к открытому совсем недавно участку бурения. Поездка должна была расширить ее понимание специфики их работы и подготовить к тому, чтобы принять на себя еще больше обязанностей. Погрузившись в эти мысли, Элан не сразу смог понять смысл тех схем, которые нарисовала на доске Сара. Его глаза блуждали по фигуре девушки, то поднимаясь к изящной шее и шелковистым волосам, ореолом окружавшим лицо, то опускаясь к красивым стройным ногам, по пути улавливая остальные детали ее стройной фигуры. Неожиданно для него самого его тело откликнулось. О боже, только этого недоставало! Он ослабил галстук, чтобы было легче дышать. Наверное, во всем виноват ее слишком сексуальный наряд. Впрочем, нет, придраться не к чему. Жакет отнюдь не облегающий, а юбка значительно ниже колен. Да и по цвету костюм отличался строгостью. Значит, проблема вовсе не в одежде Сары. Проблема в нем самом! Глава третья Голова Сары раскалывалась, и ужас все глубже и глубже проникал в ее душу. — Все нормально. Волноваться нечего. Откройте глаза. — Слова Элана наконец-то проникли в затуманенное сознание девушки. — Мы уже взлетели и находимся над облаками. И нет никакой опасности. — Он старался перекричать рев реактивных двигателей. Сара осторожно открыла глаза. Яркий свет в иллюминаторе ослепил ее, и она быстро отвернулась, успев заметить беспокойство в глазах Элана. — Вам плохо? О, мой Бог, пожалуйста, не дай мне раскиснуть, взмолилась девушка. — Нет, все уже хорошо. Простите меня. — Что вы, Сара. Какие тут могут быть извинения. Многие боятся летать. — Он пожал ей руку. — Вы никогда прежде не летали? — Нет. — А я-то думал, американцы часто летают. — Только не я. Она все еще не могла поверить, что они находятся выше облаков. Новая волна ужаса охватила ее. Элан сразу же почувствовал это. Он освободил руку, быстро расстегнул свой ремень безопасности и обнял Сару за плечи. Тепло его руки немного успокоило ее. — Неужели ваша семья не проводила отпуск за границей? Она фыркнула. — Нет. Мы редко оставляли свой город. Наши финансы не позволяли нам этого. — Вы из бедной семьи? — Очень бедной. Элан замолчал, словно переваривая эту новую для него информацию. Теперь он будет думать о ней хуже? — забеспокоилась Сара. Наверное, нет. Она ведь не виновата в этом. — Но вы из Висконсина, не так ли? Как вы приехали в Неваду? — По шоссе. — На велосипеде? — Его брови взметнулись вверх. Она рассмеялась. Кажется, его объятия помогли ей успокоиться. — Нет, на автомобиле. На очень старом драндулете. Он развалился, как только я добралась сюда. Он улыбнулся. — Да, невеселая история. Но вы ведь собираетесь купить новый автомобиль? — Обязательно. Как только выплачу долг в десятка тысяч долларов. Она не хотела, чтобы кто-либо знал об этом. Это ее трудности. — Слава богу, вы порозовели. А то смотреть было страшно, — мягко проговорил он. Элан все еще обнимал Сару, и его тепло согревало ее. Самолет подрагивал, и эти небольшие толчки проходили по ее телу от головы до пальцев ног. Она с трудом отвела глаза от Элана. Ее страх почти исчез, и объятия постепенно начали приобретать для нее другой смысл. Желание… Она чувствовала мускусный, с экзотическими примесями, аромат, исходящий от Элана. Смелые фантазии стали проноситься в ее воображении. Мечты, уже давно преследующие ее. Мечты об интимной близости с этим мужчиной. Тело Сары покалывало в предвкушении ласк, но разум говорил ей, что его объятие — простая дружеская поддержка. Если бы он знал, что с нею творится, то отскочил бы от нее как ужаленный. Но она не могла сдержать желание и не продлить это незаконное удовольствие — находиться в объятиях мужчины, очарование которого преследовало ее днем и ночью. Сара робко взглянула на него, и у нее зашлось сердце, так как в его прищуренных глазах она ясно прочитала: «Я хочу вас». Уже в следующую секунду они отпрянули друг от друга. Сара откашлялась и поправила блузку. А Элан с громким шелестом открыл журнал и, положив его себе на колени, принялся небрежно перелистывать страницу за страницей. И больше не смотрел на нее. Сара поудобнее устроилась в кресле. Она понятия не имела, где ее сумка. Когда они взлетали, она пребывала в таком паническом ужасе, что ей было ни до чего. Но как ни странно, теперь она не боялась. Страх показался ей несерьезным после того безумного желания, которое охватило ее в объятиях Элана. — Хм, совсем не помню, куда я положила сумку. Взглядом он показал на пол. Сумка лежала рядом с ее сиденьем. — Спасибо. — Она нагнулась и достала из сумки документ, который собиралась отредактировать. Потом посмотрела на Элана. Выражение его лица было непроницаемым. Она попыталась сконцентрироваться на документе, но у нее ничего не получилось — смысл фраз ускользал. — Я сожалею, — сами собой вырвались слова. Я сожалею, что не могу справиться со своими чувствами. — Вы это о чем? — вкрадчиво спросил он, не отрывая глаз от журнала. — О том, что впала в такую панику. Я и представить не могла, что так отреагирую на взлет. — Это не зависело от вас. Нет ничего зазорного в том, что вы проявили эмоции, впервые поднимаясь под облака. Его лицо смягчились, когда он посмотрел на нее. Сара быстро заморгала, пытаясь совладать с захлестнувшими ее эмоциями и не заплакать. Бедная Сара! Элан прекрасно видел, как она мучается. Она не предупредила его, что боится летать. И хорохорилась до последнего момента, пока паника не смела все ее защитные барьеры. Ужас, который он прочел в ее глазах, породил в нем сильнейшее желание защитить ее, и эта столь властная и непреоборимая внутренняя потребность потрясла его до глубины души. Разумеется, ему и раньше приходилось успокаивать женщин, но никогда еще это естественное мужское поведение не значило для него так много. Он не мог думать ни о чем другом. И все ценности и блага мира мгновенно побледнели перед важностью обеспечить спокойствие и счастье сидевшей рядом с ним женщины. Этот неожиданный для него самого порыв напугал его в сто крат сильнее, чем любая из тех сексуальных мыслей, которые то и дело крутились в его голове, когда Сара находилась рядом с ним. Элан оставил родной дом и своего жестокого отца, чтобы построить собственную жизнь, свободную от бесполезных для него связей и обязательств. Он не нуждался ни в ком, и никто не нуждался в нем, до тех пор, пока он не увидел страх, который охватил все хрупкое тело Сары. Слезы полились из ее нефритовых глаз. Он не мог сидеть в стороне и безучастно наблюдать за ее страданиями. А когда в его объятиях она согрелась, расслабилась и перестала дрожать, в нем вспыхнуло желание. Ему вдруг безумно захотелось предложить ей нечто гораздо большее, чем сострадание и утешение. По лицу Сары Элан видел, что и она тоже страстно желает физической близости с ним. А значит, одно его ласковое слово, одно неосторожное движение руки, один поцелуи — и они займутся любовью. А этого допустить никак нельзя! — Держу пари, что вы летали на самолете еще в раннем детстве, — услышал он голос Сары, вырвавший его из размышлений. — Да, мне было около одиннадцати. Он не смел взглянуть на нее, потому что боялся увидеть выражение ее глаз, боялся, что не совладает с собой и проявит пагубную для них обоих нежность. — Вы летали куда-нибудь на каникулы с родителями? Каникулы? В его стране такого слова не существовало. — Нет. — А куда? На его лице появилось подобие улыбки. — Впервые я оставил родительский дом в Омане, чтобы улететь в Англию, в школу-интернат. В тот день он оставил все, чем дорожил, и очутился в пугающей холодной стране, где никто не понимал ни его речь, ни его обычаи. Это была поездка, из которой он так и не вернулся. — Вам было страшно? — Да. И тем не менее — возможно, вам не понять этого — я наслаждался полетом. Мальчишкам нравятся самолеты. Он постарался, чтобы его улыбка выглядела как можно более естественной. — А почему вас отправили в эту школу? Ведь это так далеко от вашего родного дома. Действительно, почему? Вовсе не потому, что в Англии он мог получить превосходное образование, познакомиться с западной культурой и выучить в совершенстве английский язык. А потому, что отец хотел наказать свою жену, оторвав от нее ее любимого отпрыска только для того, чтобы продемонстрировать ей свое могущество. Гнев все еще жил в сердце Элана. Он прекрасно помнит, как рыдала мать, когда помощники отца вырывали его из ее рук. В тот день Элан видел ее в последний раз. У нее уже тогда было слабое здоровье. После его отъезда ей день ото дня становилось все хуже и хуже, и вскоре она умерла. А Элан так и не смог простить отца за то, что своим поступком тот ускорил смерть матери. Внезапно он осознал, что Сара ждет ответа на свой вопрос. — Они полагали, что это поможет мне стать настоящим мужчиной. Это тоже было верно. Его отца оскорбляли близкие отношения Элана с матерью. Он закипал от гнева, если сын забирался в постель матери, когда просыпался после ночного кошмара. Отца раздражало, что Элан любил ходить с матерью на встречи с ее подругами. А мать была умной, ласковой женщиной, обладавшей изысканным чувством юмора. «Мой сын никогда не будет прятаться за женской юбкой!» — эти слова отца все еще звучали в его ушах. — Наверное, тяжело в таком юном возрасте покидать родной край? — Голос Сары слегка дрожал. — Да. Я плохо говорил по-английски и редко бывал в соседних городах, не говоря уже о том, что ни разу не выезжал из страны. До этого я целые дни напролет проводил в семье, а тут был внезапно оторван от всего, что знал и любил. За границей все казалось странным и пугающим: люди, язык, еда и даже погода… — Его речь текла уже сама собой, поскольку на него смотрели добрые глаза Сары. — Да, я слышала, что в Англии действительно несколько мрачновато. — Она слегка улыбнулась. — Мои лошади были удивлены так же, как и я. Они не могли понять, куда исчезло солнце и почему вечно идут дожди. Но они, по крайней мере, наслаждались пышной зеленой травой. — Вы взяли лошадей с собой в школу-интернат? — Глаза Сары сверкали неподдельным интересом, поощряя Элана разделить с ней свои воспоминания, которые он так долго держал при себе. — Да. Я привез с собой в Англию двух самых любимых жеребцов. Но в школе настояли, чтобы их кастрировали. Они объяснили это тем, что жеребцы не смогут находиться вместе с другими лошадьми. Болезненные воспоминания о том, как его любимых животных лишали их мужественности, снова причинили ему боль. Это выглядело таким символическим в то время. Их всех, казалось, унизили на этой чужой земле, отняв прежнюю силу и свободу. Но все препятствия, которые ему пришлось преодолеть в Англии, закалили его характер, превратив в того волевого и целеустремленного человека, каким он был сегодня. — Разве жеребцы опасны? — удивленно спросила Сара. — Они бывают очень горячими, так что управлять ими надо умеючи. Но человек, который ездил на жеребце, никогда не удовлетворится мерином. В глазах Сары мелькнул лукавый огонек. Она покраснела, и Элан понял, что его слова, должно быть, вызвали у нее интимные ассоциации. В голове Элана сразу же возникло видение: стройные ноги Сары вокруг его крепких бедер и их губы сливаются в страстном поцелуе. Оставалось лишь надеяться, что в фантазиях обоих присутствовали одни и те же персонажи. Его дыхание участилось, и он изо всех сил попытался сосредоточиться на чем-нибудь, что могло бы отвлечь его от подобных мыслей. Сара кокетливо улыбнулась, будто догадавшись, о чем он думает. И почему именно эта женщина так неожиданно и сильно воздействовала на него? Пообщавшись с ней, он будто потерялся в пустыне и теперь жаждал лишь одного — наткнуться на спасительный оазис. Он никогда не был отшельником. Женщины всегда сами бросались в его объятия, и время от времени он соглашался взять то, что ему предлагалось. Удовольствие было взаимным, но разрыв — неизбежным. Некоторые женщины искали богатого покровителя, который мог бы баловать их, другие — экзотических любовных ласк. И не обременяя себя обещаниями, он давал им то, что они хотели. Но ни одна из них не видела в нем обычного человека. И никто не разглядел одинокую душу мальчика, столкнувшегося с невыносимой жестокостью отца, разлучившего слабого ребенка, каким был некогда Элан, со всеми, кого он любил, и со своей родиной. И постепенно он утратил способность любить, но это уже не причиняло ему такой боли, как раньше. Искоса он взглянул на Сару. Она заснула? Ну и прекрасно! Значит, приземление пройдет спокойно. Элан осторожно отложил журнал в сторону, чтобы не беспокоить спящую женщину. Ее тонкие руки покоились под щекой. Волосы отливали темным золотом, напоминающим ему землю его родины. Щеки были розовыми, а губы — влажными, будто она только что облизала их. За время их короткого знакомства он понял, что Сара — замечательная женщина, и поэтому он не должен использовать в своих интересах ее влечение к нему. Или свое влечение к ней. Он сам воспитал в себе силу воли. И гордился тем, что способен управлять своими инстинктами. А Сара — ценный работник. И он должен помнить об этом, чтобы его желания не взяли над ним верх. — О, мой Бог! — вскрикнула Сара. — Мы потерпели крушение? — Нет. Приземлились. Самолет потряхивало, пока он катился по посадочной полосе. — Я заснула? — Глупый вопрос. Конечно, заснула. Хотя, как это произошло, она не помнила. — Не отвечайте. Она взглянула в иллюминатор. И снова ужас объял ее. Ей было нестерпимо стыдно, ведь они уже на земле. Но она опять уцепилась за него как за спасательный круг. Обняла его и не отпускала до тех пор, пока самолет не остановился. — Спасибо. Она не знала, что еще сказать. Элан просто кивнул, взял журнал и положил его в портфель. От шума буровых установок у Сары заложило уши. Элан выскочил из джипа и пригласил ее следовать за собой. Резкий запах сырой нефти наполнял воздух. Стоявшие далеко друг от друга насосы работали в едином ритме, качая нефть из недр земли. Это месторождение было открыто недавно, и «Ассоциация Аль Мансур» купила его. Сара ухватилась за предложение Элана поехать туда с ним, чтобы познакомиться поближе с работой нефтяников. Элан представил ее начальнику участка. Свой багаж они оставили в трейлере, в котором располагался временный офис. Надев защитные каски и вставив специальные затычки в уши, они направились к металлической лестнице, которая вела на подготовленную к пуску буровую установку. Начальник участка строго предупредил Сару, где можно и где нельзя находиться, как себя вести, чтобы не получить травму, если что-то из оборудования неожиданно выйдет из строя. К тому времени, когда он закончил говорить, ее нервы были на пределе. Она чувствовала себя так, будто стоит на огромной, готовой вот-вот взорваться бомбе. Она подошла к гигантской установке так близко, как только посмела. Элан встал рядом, украдкой наблюдая за ее реакцией. Земля под их ногами мелко дрожала. — Механизмы — это то, что мне нравится здесь больше всего! — перекрикивая рев моторов, воскликнул Элан. — Вы типичный мужчина! — прокричала Сара в ответ и улыбнулась. — Это фонтанирующая скважина? — спросила она, как только они вернулись на твердую почву. — Еще нет. — Он радостно потер руки. — Но скоро будет. Впрочем, вы не увидите, как нефть выстреливает в воздух. Мы не хотим терять ни капли черного золота. Остаток дня они потратили на осмотр соседних скважин. Когда они летели назад на его личном реактивном самолете, Элан устроился в кресле рядом с ней. Сара недолго размышляла над тем, почему он сел рядом, ведь они единственные пассажиры. Ответ лежал на поверхности: по всей видимости, на тот случай, если ей опять станет страшно или плохо. — Вы устали? — вежливо поинтересовался он. — Что? Да, немного. Но это был замечательный день. Когда двигатели взревели, на ее лице отразилось смятение. Не говоря ни слова, он положил свою руку поверх ее руки. Этот дружеский жест немного успокоил ее. Но уже через несколько мгновений по ее телу прокатилась волна желания. Ну и выбор у нее, усмехнулась про себя Сара, — мучаться либо от страха, либо от сексуального возбуждения. Руки Элана были мозолистыми и, несмотря на это, казались ей необычайно нежными. Она представила, как эти руки доставляют ей неземное наслаждение, и поняла, что дрожит от волнения. Ее чувства к нему походили на нефть, норовившую яростным могучим потоком вырваться из земли. И каждая секунда приближала ее к неизбежному разрушительному прорыву. Глава четвертая — Теперь, когда я привыкла к полетам, все выглядит совсем иначе. На самом деле я… — Она посмотрела в иллюминатор. — О, как красиво! Что это такое? Элан тоже взглянул в иллюминатор и увидел приближающиеся огни. — Не волнуйтесь. Просто встречный самолет. Она в тревоге облизнула губы. — Да, знаю. Ничего особенного. Она принялась наблюдать за огнями самолета, медленно изменявшего свою траекторию по мере приближения к ним. От напряжения костяшки ее вцепившихся в кресло пальцев побелели, и Элан с трудом поборол желание обнять ее. Ему хотелось согреть и успокоить ее. Ласкать до тех пор, пока она окончательно не расслабится, а затем… Типично мужская психология! Сара на семь лет моложе его. У нее совсем небольшой жизненный опыт. Вот даже на самолете ни разу прежде не летала. Так что Элан один отвечает за то, чтобы между ними ничего не было. Если он не совладает с собой и они окажутся в постели, то потом ему будет крайне трудно не только работать бок о бок, но и когда-нибудь расстаться с нею. Самолет резко развернулся, готовясь к посадке. Быстро темнело, и огни внизу сияли все ярче. Нервный смешок вырвался из ее горла. — Ведь люди всегда видят свет в конце туннеля, да? Он инстинктивно взял ее за руку, позабыв, о чем думал несколько минут назад. Ее рука была ледяной. — Не волнуйтесь, я летал здесь, вероятно, не менее тысячи раз. Этот поворот — обычное дело… — Элан замолчал, поскольку глаза Сары закатились и голова ее упала на спинку кресла. Самолет уже приземлился и мчался по посадочной полосе. — Сара. — Кончиками пальцев он ласково погладил ее по щеке. — Очнитесь. Она была смертельно бледна. Ее пульс замедлился и рот приоткрылся. Элан ощутил ее сладкое дыхание, когда позволил своим губам прикоснуться к ее щеке, и прошептал ее имя. Кожа нежнее лепестков розы. Такая мягкая под его прохладными губами. Он вспомнил, как в его кабинете Сара упивалась ароматом роз, погрузив лицо в букет. Стоящие в вазе цветы всегда прежде напоминали ему о собственной смерти. Но она так благоговейно наслаждалась их тонким ароматом и увядающей красотой, что он посмотрел на них новыми глазами. В последнее время он многое видел в новом свете. Сара оказалась совсем не похожей на его знакомых женщин. Очаровательная смесь невинности и опыта, искренности и осторожности. Она знала, когда надо слушать, а когда — говорить. И знала, как найти свой собственный путь. — Сара. Он гладил ее золотистые волосы и боролся с соблазном прижаться носом к ее шее, коснуться губами ее губ, слегка приоткрытых будто в ожидании поцелуя. Элан услышал за спиной звук открывшейся двери и обернулся. — Надеюсь, что рейс прошел нормально, сэр? — спросил его второй пилот. — Ваша спутница заснула? — Нет, упала в обморок. — Надышалась на скважине? Элан кивнул, и пилот, подойдя к ним ближе, наклонился к Саре. — Все будет в порядке, — резко остановил его Элан. Ему не понравилось, что другой мужчина наклонился к девушке так близко, что мог вдохнуть ее аромат. Прозвучавшая в голосе агрессия удивила его самого. Пилот быстро выпрямился и отшагнул назад. — Ничего страшного, — уже более миролюбиво добавил Элан. — Я понесу ее. Просунув под тело Сары руки, он поднял ее, прижал к себе и прошептал ей в самые губы: — Сара! Ее ресницы затрепетали, и его сердце томительно и радостно сжалось при мысли о том, что вот-вот веки распахнутся и он увидит нежный взгляд глаз цвета золотистого нефрита. — Мистер Аль Мансур, возможно, мне следует вызвать санитарную машину? — послышался голос пилота. — Нет необходимости, — отрезал Элан, раздраженный тем, что его прервали. Ему хотелось понаблюдать, как пробуждается его спящая красавица. Ее ресницы вновь затрепетали, и она наконец открыла глаза. Элан почувствовал, что его лицо расплывается в широкой улыбке, когда увидел, с каким неподдельным удивлением она смотрит на него. — Что случилось? Где я? — Через несколько мгновений девушка принялась вырываться из его объятий. Он пытался удержать ее. — Опустите же меня! Когда Элан опустил ее на пол, она быстро поправила костюм и пригладила волосы, завернув несколько непослушных прядей за уши. И стала озираться вокруг, очевидно пытаясь понять, что произошло. — Мы приземлились? — Да. Он невольно улыбнулся, заметив ее замешательство. — Возможно, следует помочь молодой особе спуститься вниз по трапу, — напомнил о своем присутствии пилот. — Пожалуй, ты прав. Займись багажом, — ответил Элан и быстрым движением подхватил Сару на руки. Он не мог подавить улыбку, когда девушка начала испуганно крутиться и извиваться, норовя вырваться. — Опустите меня немедленно! Я могу прекрасно идти сама. — Не будем рисковать. Ваш обморок может иметь непредсказуемые последствия. Вдруг вам снова станет плохо. Будет лучше, если я доставлю вас на землю живой и невредимой. — Это так смешно? — разозлилась Сара. Она попробовала ослабить хватку, но Элан лишь крепче прижал ее к себе. — Не пытайтесь бороться со мной. Обещаю поставить вас на грешную землю, как только мы спустимся, — повторил он. Сара нанесла ему последний удар локтем в ребро. Его улыбка сделалась еще шире. Она откинула голову, чтобы заглянуть ему в глаза. — Прекратите ухмыляться! — Простите. Я просто рад видеть вас живой и… брыкающейся. — Он едва сдерживал смех. На нижней ступеньке он отпустил ее. Она пошатнулась — ее ноги все еще оставались слабыми. — Вы нормально себя чувствуете? — сразу заволновался Элан. — Да, — солгала она. — Сами дойдете до машины или хотите, чтобы я отнес вас? — Сама, — заставила сказать себя Сара. Собрав последние силы, она полностью сконцентрировалась на том, чтобы переставлять ноги. Элан взял их багаж из рук пилота и зашагал к длинному черному «седану». Он помог ей устроиться на пассажирском сиденье. Затем сел сам и ослабил галстук. — Назовите ваш адрес. — Что? — Где вы живете? Я должен отвезти вас домой. Конечно, если вы не планируете идти пешком. — О, разумеется. Пятьдесят пятая авеню. Хотелось бы ей знать, что подумает Элан, когда увидит довольно мрачный дом, в котором она арендовала квартиру. На зарплату, которую он платил ей, она могла бы жить в приличном доме, но у нее были долги. На прошлой неделе она уже начала расплачиваться со своими кредиторами. Элан медленно отъехал от аэропорта. Темные дороги были пустыми, луну закрывали облака. Сара качнулась, когда он вдруг резко затормозил. — Койот. В свете фар она увидела два горящих глаза. В течение секунды койот словно изучал их, а потом развернулся и умчался прочь. — Как страшно. Он напугал меня. — Уверен, что он струсил еще больше. Яркие фары в ночном мраке. Наверное, он принял машину за громадного зверя. — Мне кажется, я понимаю его. Я и сама недавно вела себя, как напуганная лань, когда мы были в воздухе. — Не думайте об этом. — Элан повернулся к ней, и его теплая улыбка заставила ее затаить дыхание. Остановись, Сара! — приказала она себе. Чтобы потом не надо было ни о чем жалеть. Элан снял пиджак и засучил рукава рубашки. — Я ужасно голоден, — объявил он, когда они въехали в город. — Я, признаться, тоже. — Вот и отлично. Давайте тогда поедим. Чего бы вам хотелось? — Я ничего не знаю о местных ресторанах. Еще не успела побывать ни в одном из них. А все потому, что экономила каждый цент. — Здесь особенно хороши жареные цыплята, — он показал на ресторан, мимо которого они ехали. — А в мексиканском ресторане всегда все очень свежее. — А что предпочитаете вы? — Стейк по-мексикански, завернутый в тортилью. — Он посмотрел на нее, вопросительно подняв бровь. — Прекрасно. Они миновали вход в мексиканский ресторан и подъехали к окну, где можно было сделать заказ, не выходя из машины. М-да, любопытно, что это означает? Что она должна пригласить его к себе домой? Или же он собирается отвезти ее, а потом спокойно поесть в одиночестве? Оставалось лишь надеяться, что последнее, хотя, разумеется, первый вариант выглядел намного реальнее. Но о нем девушка даже боялась думать. Элан заказал стейки и вручил их Саре. Бог мой, как вкусно пахнет! Аппетитный аромат мяса и жареного лука наполнил автомобиль. Заметив ее голодный взгляд, он рассмеялся. — Мы должны немедленно поесть. И я знаю одно вполне подходящее для этого местечко. Элан направил машину по пустынной дороге, снова выезжая из города. Затем резко повернул в направлении гор. В свете фар кусты и валуны по обочине отбрасывали причудливые, зловещие тени. Через несколько минут Элан остановил автомобиль. — Посидите немного, хорошо? Я быстро управлюсь. Вскоре Сара увидела, как в темноте вспыхнула спичка — Элан в нескольких метрах от машины разжигал костер. Открыв дверцу и осторожно поставив ногу на песчаную землю, Сара выбралась из машины. — Что вы используете для розжига? — Палочки мескитового дерева. Я всегда вожу их с собой в багажнике. Огонь отпугнет животных. Элан расстелил одеяло, а Сара принесла еду и напитки. Ночь выдалась на редкость теплой. Внизу, в широкой долине, словно рассыпанные драгоценности, мерцали огни города. Сара сняла туфли и присела на одеяло. — Вы часто приезжаете сюда? Какой глупый вопрос! Он усмехнулся. — Да. — Часто?! Заткни поскорее свой глупый рот стейком и прекрати спрашивать! — Ну, иногда, — уточнил он. Его темные глаза вспыхнули в мерцающем свете костра. Недвусмысленное предложение, которое она прочитала в них, застало ее врасплох. Это все лишь в твоем воображении! Она быстро вынула из пакета стейки и взяла соус. Элан сидел, подогнув ноги по-турецки. Странная ситуация смущала Сару. Она сидит у костра наедине с богатым магнатом! И он явно надеется заняться с ней любовью. И ни одной души вокруг… Если бы мои друзья видели меня… Она украдкой взглянула на него — он с любопытством рассматривал ее. Он что, издевается над ней? Сара замерла. — После долгих лет, прожитых в Англии, я привык начинать трапезу с тоста, — пояснил он, поднимая стаканчик с содовой. — За вас! За ваш первый воздушный рейс! Будьте здоровы! Они легонько чокнулись! — Будьте здоровы! — отозвалась она. — И за мой второй рейс! — Ваш обморок при посадке немало озадачил меня. Хорошо еще, что рядом со мной вам нечего бояться. Другой бы мужчина, не обладающий моей силой воли, непременно воспользовался бы вашей слабостью. — В его глазах промелькнула озорная искра. — Спасибо, что позаботились обо мне. — Сара покраснела. Она совершенно не помнила, как хлопнулась в обморок и очутилась в объятиях Элана. Он продолжал смотреть на нее темными как ночь глазами. — Не скрою, я хлопотал над вами с превеликим удовольствием. — Его хриплый голос пробрал ее до глубины души, а мысли тотчас потекли в непристойном направлении. Она откусила кусочек стейка, стараясь не думать о том, что могло произойти: вот он склоняется над нею, его губы находятся всего лишь в нескольких миллиметрах от ее губ, а его руки расстегивают ее блузку… Нет, ее блузка не была расстегнута. Размечталась! Вернись на землю, Сара! Никто тебя и пальцем не тронет! Казалось, что Элана совершенно не заботили мысли об их довольно богатой событиями поездке, поскольку он был всецело поглощен стейком. Сара с улыбкой наблюдала за ним, не спеша потягивая напиток. Наконец он заметил это. — Что такое? — Глаза его смеялись. — Ничего. — Ерунда. Я же вижу. Что вас так позабавило? — Я никогда не видела, чтобы кто-нибудь ел с таким аппетитом, как вы. — Мы же не завтракали. — Да, действительно… не завтракали. Хотя она даже не заметила этого. Она не могла думать о еде, когда рядом находился Элан. Он приподнялся, оказавшись в опасной близости от Сары, и протянул руку, чтобы подложить в костер несколько палочек мескитового дерева. Большой, сильный, опасный… Будто готовый к прыжку тигр. Дыхание ее участилось. И она ничего не могла с собой поделать. Элан подул на огонь, и палочки вспыхнули с новой силой. — Вы выросли в пустыне? — Да. — И, наверное, скучаете по своей стране? — Изредка. — Почему? — Я слишком давно живу здесь. Когда мне исполнился двадцать один год, я навсегда оставил Оман при обстоятельствах, которые убили во мне желание вернуться туда. — Он пристально смотрел на яркий огонь, и его тихий голос смешивался со звуками потрескивающего костра. — Я привык к жизни изгнанника. — И вы не тоскуете по семье? — Мои родители умерли. Сара не стала расспрашивать подробности. Это не ее дело. — У вас есть родные? — Она не могла представить себе, как можно жить без близких. — У меня два брата. — Элан отвел взгляд от костра. От прозвучавшей в его голосе печали у нее сдавило сердце. — Как их зовут? Они по-прежнему в Омане? — Ей хотелось знать о нем как можно больше. Но, увидев в его глазах, освещенных пламенем костра, удивление, Сара поняла, что ее простые вопросы он воспринял как посягательство на его личную жизнь. Нельзя нарушать границы дозволенного. Тем более что это небезопасно. С минуту Элан молча и неотрывно смотрел на нее. И удивительно — он показался ей ранимым и уязвимым. — Моего младшего брата зовут Квазар. Он нью-йоркский банкир. — Улыбка заиграла на его губах, затем выражение лица вновь сделалось серьезным. — Я был бы не прочь видеться с ним почаще, но мы оба занятые люди. Он наклонился, чтобы подложить палочек в костер, и опять оказался от нее так близко, что она могла чувствовать его запах — пьянящую смесь мускусного мужского аромата и дорогого одеколона. Еще немного, и… Но Элан смилостивился над ней и подался назад. — А мой старший брат Салим занял место отца, когда тот умер. — И возглавил семейный бизнес? — Да. — Элан вытер рот рукой и оглянулся в темноту. — Хотя я подозреваю, что он предпочел бы тоже остаться в Америке. Он приезжал сюда учиться в колледже. Но у него слишком развито чувство долга, чтобы уклониться от своих обязанностей. Он замечательный человек и тоже очень занятой. Элан опять наклонился к костру и подул на огонь. Его профиль четко обрисовался в ярких оранжевых искрах, возносящихся в темное небо. Сара невольно залюбовалась им. Перестань! Это твой босс! — в который раз приказала она себе. — Нужно много времени, чтобы привыкнуть жить вдали от семьи. — Ее голос сорвался. — Прошел всего лишь месяц с тех пор, как… — Она прикусила губу, чтобы не заплакать. Сегодня у нее выдался очень тяжелый день. — Раньше вы никогда не покидали свой дом? Она кивнула. Слезы блеснули в ее глазах. — Когда ребенком уехал из дома, я плакал каждую ночь в течение долгого времени, — мягко произнес он. — Чувствовал себя страницей, вырванной из книги. Вокруг меня был лишь хаос из бессвязных слов и образов, которые не имели смысла. Понимаете, в моей стране семья — это нечто единое. Чтобы отделиться от родных людей и обычаев, мне понадобились годы, и я не преувеличу, если скажу, что это едва не погубило меня. — О! Я даже не могу вообразить, как вам было трудно. У меня, по крайней мере, был выбор. Я уехала из дома, потому что сама пожелала этого. — Понимаю. — Его низкий голос обволакивал ее, словно дым костра, и согревал. — Я тоже сам сделал свой выбор, будучи уже взрослым, когда во второй раз оставил родину, чтобы обосноваться в Америке. В некоторой степени это даже тяжелее — некого винить, кроме самого себя. — Он снова посмотрел на огонь. Мерцающие языки пламени танцевали в воздухе. — Но любые раны, даже нанесенные самому себе, со временем зарубцовываются. Однако выражение глаз Элана противоречило произносимым словам. Поэтому она не смогла удержаться и с нежностью дотронулась до его ладони. Он дернулся, будто его укололи, но потом быстро спохватился и взял ее за руку. — Одиночество всегда ужасно. Блуждать по земле и искать комфорт, которым когда-то наслаждался подле матери. Элан отпустил ее руку и взял ее лицо в свои ладони. Сара едва дышала. — Увы, комфорт найти не удается. Только сочувствие. — Он произнес это медленно, спокойным голосом. Она открыла рот, чтобы ответить ему, но подходящие слова не шли ей на ум. У нее замерло сердце, когда он наклонился к ней и закрыл ее губы поцелуем, а руки легли ей на талию. Но страх быстро прошел, и с каждым мгновением ей все больше хотелось настоящей близости с ним. Элан просунул руку под ее жакет, и она почувствовала тепло его рук через тонкую ткань блузки. Он целовал ее с такой жадностью, с какой человек, затерявшийся в пустыне и наконец-то наткнувшийся на колодец, пьет живительную воду. Пьет и не может напиться. Когда он коснулся ее груди, Сара задрожала всем телом. Ей никогда еще не приходилось испытывать таких сильных чувств. Наслаждение негой разливалось по ней. Как же она хотела его! Элан. Элан… Элан! И что же, спрашивается, она делает? — вдруг спохватилась Сара и, откинув голову назад, открыла глаза, изо всех сил пытаясь восстановить контроль над собой. Его глаза были широко открыты, и в темных колодцах его зрачков отражался мерцающий свет костра. — Я хочу тебя, Сара. И знаю, что ты хочешь меня. Его простое признание потрясло ее и лишило последних сил к сопротивлению. — Да, мой милый… Глава пятая Он прижал ее к себе, чтобы подарить волшебный поцелуй. Но Сара перехватила инициативу и принялась осыпать поцелуями, его лицо. Такое красивое, такое желанное. Элан больше не мог медлить. Ощущая ее горячее дыхание, он начал расстегивать молнию на ее юбке. Затем с предельной осторожностью приступил к пуговицам блузки. Эта пауза дала время Саре, чтобы подумать о том, что же все-таки она делает. Или чего, наоборот, не делает. Разве ее секс с боссом может закончиться чем-нибудь хорошим? Но самое ужасное заключалось в том, что в этот момент она не видела в Элане босса. Только страстного мужчину с ловкими пальцами, который не спеша, будто наслаждаясь самим процессом, расстегивал ее крошечные жемчужные пуговицы. Из-за гряды облаков выглянула луна, в скудном свете которой Сара увидела ожидание и страсть в его темных глазах. А через мгновение Элан распахнул ее блузку. О боже, они уже оба не смогут остановиться, они уже достигли точки невозвращения, с испугом и одновременно с беспредельной радостью подумала Сара, когда он расстегнул ее лифчик и начать неторопливыми круговыми движениями гладить ее груди, иногда слегка касаясь, будто подразнивая, томительно напрягшихся сосков. Куда же теперь покатится ее жизнь: к великому счастью или в пропасть?.. В рай или в ад? Но ей уже было некогда об этом размышлять. Страх, сомнения, боль одиночества — все чувства, которые столько времени ни на миг не отпускали ее, вдруг растворились в этой потрясающей волне желании. Она сердцем догадывалась, что он тоже нуждается в близком и надежном человеке. Они были как две нашедшиеся половинки некогда целого. Она долго возилась с его ремнем и молнией, пока наконец брюки не упали вниз, потом начала нетерпеливо расстегивать пуговицы рубашки, стремясь побыстрее обнажить его грудь. — Подожди немного, — прошептал он. — Нужно позаботиться о предохранении. Она широко распахнула глаза. Подумать только, а ведь ей это даже не пришло в голову. Элан перешагнул через валявшуюся на земле одежду и направился к машине. Как великолепно сложено его тело — настоящий бог! Когда Элан вернулся, она откинулась на одеяло и, схватив его за руку, потянула за собой. Ей не терпелось поскорее почувствовать его мужскую силу и нежность. Их губы и тела встретились. — Я никогда не чувствовал такого сильного ответного желания женщины, — прошептал он ей в самое ухо. — И я никогда прежде так не желал ни одну женщину… Его слова заглушались вздохами и стонами наслаждения. Любовные ласки Элана становились все более изощренными. Он то просил, то требовал, то боролся с нею, то дразнил… но с каждой секундой ее наслаждение становилось все более интенсивным. И тело наполнялось безграничной любовью. Любовью? Да. Только любовь могла так встряхнуть вселенную, чтобы на них обрушился звездный дождь. Нет, никакой ошибки, именно любовь наполнила Сару до краев в тот момент, когда в ее душе рассыпался праздничный фейерверк. — Сара, я… Я… — Она так и не узнала, что он хотел сказать, но поняла, что его тоже переполняют чувства. Элан нежно погладил Сару по волосам и поцеловал в щеку. Она ожидала, что он скажет что-нибудь, но он молчал. Возможно, он и хотел бы что-нибудь сказать, но не мог найти подходящих слов. Им, побывавшим на вершине блаженства, казалось, что они одни на всей планете и к чему тогда выяснять отношения. Их тела уже все сказали друг другу. Костер полностью догорел, и Сара внезапно в ужасе подумала о диких зверях: волках, койотах, ящерицах, гремучих змеях… Рядом с ней что-то прошелестело, и она вздрогнула. Конечно, они с Эланом могли быть единственными людьми на земле, но определенно они находились здесь не одни. — Нам необходимо уйти отсюда прежде, чем нас съедят. — Я никого не боюсь, но ты права, моя красавица. Пора уходить. Они обменялись последним нежным поцелуем и стали собирать разбросанную одежду. Забравшись в автомобиль, Сара подумала, что, по всей видимости, она навсегда покидает волшебный мир, в котором только что побывала. Щелчок ремня безопасности показался ей символом возвращения в будничный и суровый мир правил и инструкций. Рубашка Элана все еще была расстегнута и не заправлена в брюки. Саре очень хотелось еще раз дотронуться до его обнаженной груди. Но она знала — время беззаботных ласк осталось позади. Было заметно, что настроение Элана упало. Он смотрел прямо перед собой с каменным выражением лица. Сара пыталась придумать, что бы такое сказать, чтобы нарушить напряженность, повисшую в воздухе, но ничего не приходило ей на ум. Она тяжела вздохнула. Неприглядная действительность постепенно начала доходить до ее сознания — она переспала со своим боссом: ласкала его, стонала в экстазе, двигалась с ним в унисон и в величайшем наслаждении выкрикивала его имя… Возможно, если бы они сейчас принялись болтать о чем-нибудь, например условились бы, что в субботу пойдут в кино, то все было бы не так уж плохо. Но то, как угрюмо Элан вцепился в руль, сжал губы и сузил глаза, подсказывало ей, что сегодняшний вечер не станет прелюдией их отношений. Как же это вообще могло произойти! Что подумает о ней мужчина, который предложил ей всего лишь поесть, а она сразу же бросилась ему в объятия? Допустим, она не девственница. У нее был друг в средней школе и еще один — в колледже. Но у нее никогда не возникало устойчивой привязанности ни к одному мужчине. Пока она не встретила Элана. Они въехали в город, сверкавший огнями окон, витрин и неоновых реклам. — Сейчас налево, — попросила Сара. Он молча повернул машину. — Ты не хочешь зайти и выпить чашечку кофе? — выдавила она из вежливости, когда они остановились. Несомненно, она хотела, чтобы он зашел. Чтобы разорвать ту гнетущую атмосферу, в которой они пребывали последние полчаса. — Думаю, нам обоим нужно хоть немного поспать, — мягко промолвил он. Впервые за все это время он повернулся к ней. Его отчужденный взгляд потряс ее до глубины души. Она жаждала тепла, ласки, жаждала прильнуть к его груди и снова оказаться в его объятиях. Он открыл рот — чтобы что-то сказать или поцеловать ее? — но тут же закрыл его. А ей так хотелось поцеловать Элана на прощание и в последний раз почувствовать сладость его губ… Но непроницаемый взгляд сидевшего рядом мужчины не давал ей возможности даже приблизиться к нему. — Спокойной ночи, Сара. — Спокойной ночи, Элан. Ее голос дрогнул. Наконец она решительно открыла дверцу и выбралась из машины. Он подождал, пока она войдет в дом. Дверь закрылась, и Сара тут же почувствовала себя бесконечно усталой и одинокой. У нее будто отняли часть души. На следующее утро Сара, как обычно, вошла в офис. Она знала, что Элана еще нет, поскольку всегда приезжала раньше, чтобы переодеться и привести все в порядок прежде, чем ее настигнет суета рабочего дня. Элан обычно приезжал не раньше девяти. Чем ближе стрелки часов приближались к этому времени, тем рассеяннее становилась Сара. Она ощущала, как сильно бьется ее сердце и кровь приливает к щекам, и несколько раз ловила себя на том, что нервно барабанит ручкой по столу. О господи! Что они скажут друг другу? Вот он входит, а она ему говорит: «Привет! Доброе утро! Не хотите ли повторить вчерашнее? Ну и как я, обнаженная, смотрелась на одеяле в лунном свете?» Сара вся съежилась, когда представила эту сцену. Взглянув на бумаги, которые ей нужно было подготовить к сегодняшним переговорам, она вдруг поняла, что перестала понимать смысл прочитанного. Каждый раз, когда открывались двери лифта, она боролась с желанием нырнуть под стол. Почтовый клерк. Помощник по финансам. Каждый вновь приходящий вгонял ее в состояние паники. Когда прибыл посыльный с коробкой, обернутой в золотую бумагу, Сара удивилась, широко раскрыв глаза. Неужели это Элан что-то прислал ей в подарок? Как трогательно. Она радостно вскочила со стула, чтобы принять коробку, и улыбка осветила ее лицо. — Спасибо! Дрожащими пальцами она разорвала оберточную бумагу и прочла на открытке: «Мистер Аль Мансур, спасибо за все, что вы сделали для нас в Альберте. С нетерпением жду продолжения сотрудничества. Ваш Тони Леона, компания "Акме Дриллинг"». Это не для нее. Это для Элана. Корпоративный подарок. Судя по коробке, скорее всего, позолоченный набор для игры в гольф. Сара села со страдальческим видом обратно на стул. Это же надо быть такой наивной! Как быстро она предположила, что Элан сделает такой романтичный жест! Вот и накололась, приняла желаемое за действительное. К полудню Элан все еще не появился. Сара была смущена и расстроена. Он пропустил важную встречу с поставщиками, даже не попросив ее, чтобы она сама провела ее. Она боролась с желанием позвонить ему, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. А может, он просто не хотел сегодня приезжать сюда? Не хотел видеть ее? — Когда мистер Аль Мансур возвращается из Турции? — Что вы сказали? — Сара оторвалась от работы. Смутное беспокойство закралось в ее душу. Неужели ей не послышалось? Перед столом, прижимая ручку к искусно накрашенным губам, стояла сотрудница компании, менеджер по производству. — Мне нужно срочно подписать у него документы, а я вдруг узнаю, что он улетел в Турцию. — Я тоже ничего не знаю. — Сара не смогла скрыть охватившего ее отчаяния. Так вот, значит, что! Он уехал, ничего не сказав ей. Как он мог так поступить? — С вами все хорошо? — В голосе женщины слышалось беспокойство. — Да, конечно. Что-то голова кружится. Давление, наверное, — громко произнесла Сара, стараясь взять себя в руки. И уже тише: — Честно говоря, это случилось так неожиданно, что я не знаю даже, когда он вернется. — Он полетел в Анкару? — Думаю, да. — Только бы выглядеть спокойной, только бы ее собеседница не догадалась о той буре эмоций, которая поднялась в ее душе. — Получив от него известие, я сразу же сообщу вам. Когда дверь за сотрудницей закрылась, Сара обессиленно опустила голову на стол. Похоже, ее карьера, а значит, и жизнь полетели ко всем чертям. И зачем она только переспала с боссом… Элана не было четыре дня. Дважды Сара говорила с ним по телефону, но он ни разу не упомянул о том, что случилось между ними той ночью. Сара постепенно уверилась, что будет уволена, как только он возвратится, и уже думала о том, сможет ли попросить у него разрешения проработать еще месяц-другой, пока не найдется какая-нибудь подходящая замена. И только ли она виновата в происшедшем, ведь… ведь для любовной игры требуются двое. — Добрый день, Сара. — Элан пронесся мимо нее, как порыв ветра. Его дверь захлопнулась прежде, чем она успела ему ответить. Когда, подготовив документы, она направилась к двери кабинета, сердце ее билось так громко, что звук его болезненно отражался в ушах. Минуту она постояла перед дверью, собираясь с духом. Должна ли она вспоминать прошедшее? Может быть, извиниться? Признать свою ошибку и пообещать, что такого больше никогда не повторится… Наконец она постучала. — Войдите. Дверь распахнулась, и она увидела Элана, восседающего в своем кожаном кресле, будто на троне. Он выглядел удивленным, хотя мог бы, конечно, догадаться, что это она. Уже в следующее мгновение Элан встал и подошел к ней, на ходу приглаживая рукой черные волосы. — Сара, я должен вам кое-что сказать. Она нервно сглотнула. — Да. — Я виноват перед вами! И должен принести извинения за события прошлой недели. Она задержала дыхание. — Вы — ценный работник, — глухим голосом продолжал он. — Я думаю, будет лучше, если мы забудем о том, что произошло. Лишь одна мысль сперва кружилась в ее голове: ее не увольняют! Чуть позднее появилась вторая: он хочет забыть ночь, которую они провели вместе. Внезапно Сара поняла, насколько она разочарована и почти оскорблена. Это значит, что она и в самом деле надеялась, что их отношения могут иметь развитие. Смешно, нелепо… Надеялась даже после того, как он сбежал от нее на другую сторону мира? Нет, я никогда не забуду твои поцелуи и твои ласки, ответило ее сердце на последние слова Элана. — Да, конечно, — прошептала она. — Спасибо. Сара могла почти поклясться, что он вздрогнул, когда она сказала «спасибо». Видимо, почувствовал к ней отвращение из-за того, что она не уволилась с работы? Такой богатый человек, как он, вероятно, не мог понять, как можно нуждаться в работе так сильно, чтобы пренебречь своей гордостью. Элан коротко кивнул. Она откашлялась и попыталась нормальным — по возможности — голосом доложить ему, как идут дела. Элан вежливо слушал и, когда надо, отвечал, хотя смотрел куда угодно, только не на нее. Он был явно напряжен. Не оставалось никаких сомнений: ему тоже не по себе. И он имел на это серьезные основания. Поскольку когда она докладывала ему, то думала лишь о том, как его руки ласкали ее, как он крепко держал ее в своих объятиях, когда они двигались в унисон. Сара оторвала от него взгляд и попробовала сосредоточиться на документах. Потом закрыла глаза, чтобы не видеть его. Но в ее памяти стоял его нежный взгляд, каким он смотрел на нее той памятной ночью в пустыне. — Вы в порядке? — услышала она его вопрос. — Да, — быстро ответила она неестественно высоким голосом. А была ли она в порядке? Определенно нет. И вряд ли будет когда-нибудь в порядке снова. — Это все? Я могу идти? — спросила она, понемногу двигаясь к двери. — Да, спасибо. — Элан отвернулся и склонился над столом. Сара видела его напряженные мускулы, сжатые кулаки. Нет никаких сомнений: каждый из них сожалеет о случившемся и обвиняет другого. О чем же, спрашивается, она думала, когда бросилась в объятья Элана, когда целовала его, когда… Сара пулей вылетела из двери, с нечаянным стуком захлопнув ее, она думала лишь о том, как бы побыстрее скрыться с его глаз. Единственный способ выжить — это притвориться, будто ничего не произошло. Просто не думать об этом. Не думать о той ночи, с которой она теперь будет неизбежно сравнивать все другие ночи своей оставшейся жизни. Глава шестая — Буду весьма рада сотрудничать с вами. И большое спасибо за то, что приехали. — Сара пожала руку последнему нью-йоркскому коммерсанту из группы вкладчиков, согласившихся участвовать в рискованных предприятиях фирмы Элана. Она вывела их из зала заседаний. На ее лице, как всегда, сияла профессиональная улыбка. Когда высокая дверь красного дерева закрылась за ними, она обессиленно рухнула на стул. Шестичасовая встреча. С главным администратором, финансовым директором, новым топ-менеджером и еще с двумя руководителями подразделений. Встреча, которую она проводила одна. — Я уверен, что вы сможете сами во всем разобраться, — сказал Элан, когда объявил, что у него другие планы на это утро. Андерсон Кэпитель, который планировал вложить свои деньги в бурение нефтяных скважин с использованием технологии, разработанной фирмой «Аль Мансур», мог приносить их компании миллионы долларов ежегодно. И Элан поручил столь важное дело ей! Может быть, он надеялся, чтобы она потерпит неудачу? Признает свое поражение и сама уйдет из фирмы? И он так сильно жаждет этого, что готов даже рискнуть и потерять важного спонсора? С каждым днем количество обязанностей Сары увеличивалось. Элан требовал от нее все больше, и ее работа становилась все сложнее. Последнее время она спала не более шести часов в сутки, поскольку должна была постоянно готовиться к встречам, сообщениям и представлениям. Ее сотовый вновь завибрировал. Она глубоко вздохнула. — Пожалуйста, зайдите ко мне, — послышался голос Элана. Она вспыхнула от гнева. — Уже иду. Конечно, Сара даже и не мечтала, что будет выполнять обязанности старшего вице-президента. Она должна благодарить Элана, хотя чего-чего, а этого у нее точно не было в данный момент на уме. Она постучала в дверь его кабинета. — Войдите. — Как прошла встреча? — Он откинулся в кресле. От его пронзительного взгляда у нее перехватило дыхание, пока она думала, что ответить. — Полагаю, нормально. — Сара старалась выглядеть безразличной. — Хорошо. Я бы хотел, чтобы вы подготовили предложения по всем вопросам, поднятым на встрече, и составили детальный перечень услуг, которые мы можем им предложить… Она кивнула. Неужели это и в самом деле тот же самый мужчина, который держал ее в своих объятиях? — Завтра утром я положу их к вам на стол. Он внимательно посмотрел на нее. Заметил ли он, какой у нее усталый вид? Заметил ли, что она едва способна шевелиться, не говоря уже о серьезной работе? Доволен ли? В его глазах она не смогла найти ответов на эти вопросы. — Спасибо, — только и произнес он, а затем вновь обратился к своим бумагам. Она продолжала стоять перед ним. Он вновь поднял глаза, оттянул воротник белоснежной рубашки и наконец взглянул на нее. Их глаза встретились. — Это все? Я могу быть свободна? Сара хотела, чтобы он понял: она разгадала правила затеянной им игры. — Да, Сара. — Он медленно произнес ее имя. Его губы превратились в узкую линию. Губы, которые с нежностью целовали ее, дразнили и соблазняли в безумии страсти… Элан откинулся назад и с облегчением вздохнул, когда дверь за Сарой закрылась. До чего же упряма эта женщина! Любой нормальный человек уже давно бы сдался, но только не Сара! Не-е-ет. Он не мог сдержать улыбки. У этой женщины храбрости хватит на десятерых. К сожалению, она делает все наилучшим образом, как сильно он ни загружает ее. Главное — у нее нет и не будет времени, чтобы по вечерам приглашать в гости мужчин. Уж он позаботится об этом! Однажды в своей жизни он уже сделал неправильный вывод и поплатился за это. Сара затронула в нем то, что, как он думал, уже давно забыто и похоронено. Она разбередила его старую рану. Она нуждалась не в его богатстве — он нужен был ей как мужчина. И той ночью он чувствовал, что тоже нуждается в ней. Он резко поднялся со стула. Гнев закипал в его груди. Нет! Он не нуждается в ней! Он не нуждается ни в ком и никогда не позволит, чтобы это случилось с ним снова! Глава седьмая Сара склонилась над раковиной в туалетной комнате офиса. Ее опять тошнило. Она чувствовала себя вконец измотанной и истощенной. Более трех месяцев беременности! До посещения доктора ей и в голову не приходило, что она может быть беременна. В конце концов, у нее бывали задержки, связанные с усталостью. Время от времени она чувствовала себя неважно, но списывала собственную слабость на недостаток сна. И все же она пошла к гинекологу, который вынес ей беспощадный вердикт. Врач отправил ее на ультразвук. Ее недоверие испарилось, когда на мониторе она увидела его. Своего ребенка! Она разглядела крошечное тельце и увидела, как бьется маленькое сердечко. Ее паника напугала врача, проводящего исследование. — Не волнуйтесь, дорогая, — произнес он мягко. — Ваша беременность протекает нормально. Я не вижу абсолютно никаких причин для беспокойства. Его заверения проникли в сознание Сары, но лишь усилили ее панику. Она едва добрела до своего стола. Ей предстояло подготовить сообщение к встрече, намеченной на завтрашнее утро. Сара села за стол, но так и не смогла сосредоточиться и привести в порядок собственные мысли. Она была не в силах справиться с тем ужасом, который охватил ее. Ее жизнь круто изменилась. Она больше не может продолжать работать в таком бешеном темпе. Она подвергает опасности не только свое здоровье, но и здоровье ребенка. Документы подождут. Она принесет свои извинения, сославшись на болезнь. Но она не может пойти к Элану. Как ей предстать перед ним в таком виде? Бледная, под глазами синяки, еле стоящая на ногах… Все его жестокие прогнозы о ней, сделанные им в ее первый рабочий день, оказались ужасающе точными. Она воспылала к нему страстью и совратила его. Она поставила на карту свою карьеру, променяв ее на несколько часов удовольствия. И вот заслуженное возмездие — она носит под сердцем ребенка Элана! Как он отреагирует на новость? Наверняка придет в ярость. И с позором выставит ее за дверь. Сара опять направилась в туалетную комнату, где быстро переоделась в дорожную одежду. Плеснула немного воды на лицо и затянула волосы в конский хвост. Ее глаза покраснели, а кожа покрылась пятнами. Она надеялась, что ей удастся выйти из офиса, никого не встретив на своем пути. Сара вылетела из туалетной комнаты и пулей помчалась к лифту, пытаясь сдержать подступившие к глазам слезы. Но ее ждал неприятнейший сюрприз. Когда двери лифта открылись, ее глазам предстал… Элан. — Сара, вы плохо выглядите, — покачал он головой, выйдя из кабины. — Да, я неважно себя чувствую, — пролепетала она. Чувство вины и ужас буквально парализовали ее. Еще немного, и ее тайна может выйти наружу. — Возможно, у вас слишком большая нагрузка? — Элан вопросительно поднял бровь. — Хм… Не могла же она ему ответить прямо: я беременна от тебя! Ей очень хотелось оттолкнуть его и спрятаться в лифте. Но Элан неподвижно стоял, преграждая ей путь. — Вы больны. Вам нельзя ехать на велосипеде. Я отвезу вас домой. — Нет! — Выкрикнула она, сразу вспомнив, чем закончилась их прошлая совместная поездка. — Я прекрасно доеду сама. Вы не будете возражать, если я… — она запнулась на полуслове, способная сосредоточиться только на пустоте лифта, который должен был увезти ее от драмы, в которой она не была готова принять участие. — Да, пожалуйста. У нас нет срочных дел, которые не могут подождать до завтра. — Спасибо. — Она нырнула мимо него. Элан отпустил двери лифта, которые держал для нее. Она видела, что он оглянулся и внимательно посмотрел на нее, когда закрывались двери. Сара прислонилась к холодной металлической стене лифта и закрыла глаза. — Ты разыгрываешь меня, — после долгой паузы произнесла Эрин. Ее сестра была первой, кому она решилась все рассказать. Самый близкий ей человек и к тому же мать-одиночка. — Разве такими вещами шутят? — Сара взволнованно ходила взад и вперед по своей маленькой квартирке. — Ты беременна? Но как это могло случиться? Ты там совсем недавно и ни с кем не ходила на свидание. Или ходила? — Нет. У меня не было ни одного свидания с тех пор, как я разошлась с Майком в прошлом году. — Она подошла к окну. Солнце садилось за горы, и скоро город погрузится в темноту. Она нервно крутила телефонный шнур. — Я спала со своим боссом. — С боссом? Владельцем компании? — Да, — отчеканила Сара. Когда она произнесла свое признание вслух, это выглядело значительно хуже, чем когда она проговаривала его про себя. — Ему лет пятьдесят или больше? — Нет. Тридцать два. И безумно красивый, чуть не добавила она. — Так между вами что-то есть? — Нет. — Она прикусила губу, чтобы сдержать слезы. — Это было всего один раз. Ошиблись. — Ничего себе ошибка! Так вы просто… — Ради бога, не продолжай. Я приложила столько усилий, чтобы получить эту работу, и ты сама знаешь, как мы нуждаемся в деньгах. Но есть в нем что-то такое… — Ее голос затих. — Должно быть… страсть. Как его зовут? — Элан. — Он женат? — Нет, конечно. Ты и впрямь думаешь, что я могла бы лечь в постель с женатым мужчиной? — Но я не думала и того, что ты будешь спать со своим боссом. Я тоже. — Ты не сказала ему, что беременна? — Нет. Ты — единственная, кто знает об этом. Но думаю, его это не обрадует. Он сказал мне, что мы никогда не должны вспоминать о том, что произошло между нами. — Может быть, тебе лучше вернуться домой? Мы все поможем тебе. — Но дома нет такой высокооплачиваемой работы. — Она смотрела в окно на пустынный пейзаж, на темные пики гор, врезающиеся в сумеречное небо. Как красиво! — Фирма электроники с радостью возьмет тебя обратно. — Но я не смогу зарабатывать столько, чтобы оплатить счета за мамино лечение. Я знаю, что каждый из нас вносит в общий котел свой посильный вклад, но сейчас моя зарплата самая высокая. И к тому же мне надо погасить задолженность за учебу в колледже. — Но что ты будешь делать, когда родишь? Как справишься одна? А что, если твой босс уволит тебя, когда беременность станет заметной? Сара глубоко вздохнула. — Я собираюсь рассказать ему завтра. — О, Сара… — Настроение сестры резко упало. — Ты ведь знаешь, что Гавин выгнал меня, как только я рассказала ему о своей беременности. — Знаю. Только надеюсь, что смогу быть такой же сильной, как и ты. Сегодня она придет в офис попозже, чтобы не было времени на раздумья. Она даже надела свой шикарный брючный костюм. Правда, теперь, к сожалению, на брюках виднелись черные пятна от велосипедной цепи, но она займется этим чуть позже. Двери лифта открылись, и ее беспокойство сменилось удивлением. Ее стол был сдвинут и рядом поставлен еще один. Часть бумаг, лежавших на ее столе, перекочевала на соседний. — Сара. — Казалось, огромная фигура Элана заполнила весь холл. Я беременна, чуть не простонала она. И хотела рассказать тебе об этом. А теперь ничего не получится, потому что в комнате находится посторонний человек. — Это миссис Диксон, — сказал Элан. Удовлетворенная улыбка сияла на его лице. — Она — новый член нашей команды. Миссис Диксон назначена на должность моей помощницы. У Сары застыла кровь. Эта женщина заменит ее? — Госпожа Диксон будет выполнять обязанности моего секретаря, которые были вашими. Будет отвечать на звонки, готовить корреспонденцию, регистрировать документы и тому подобное. Сара изо всех сил пыталась сохранять спокойствие. А что тогда буду делать я? — вертелся у нее в голове вопрос. — Вы же сосредоточите ваши время и энергию на специальных проектах. Такая расстановка несколько неудобна, — он указал на столы. — Но это временно. Еще мне бы хотелось, чтобы вы получали больше опыта, находясь непосредственно на участках наших разработок. Сара вздрогнула и посмотрела на миссис Диксон. Седые волосы уложены в причудливую прическу, тонкие губы чопорно поджаты. Эта женщина сразу напомнила Саре старый разговор Элана с Джил Тук. «Мне требуется хорошая, спокойная женщина с опытом работы в несколько десятков лет, — сказал он тогда. — Желательно строгих манер и седая». Итак, босс решил заменить Сару. А так как она не хочет увольняться добровольно, он планирует отослать ее; якобы для того, чтобы она приобрела опыт. — Ваша зарплата, разумеется, будет повышена. Соразмерно с вашими новыми обязанностями и неудобством частых путешествий. Частых путешествий? На самолете? Подобная перспектива привела ее в трепет. Он что, придумал изощренный способ избавиться от нее? Решил сыграть на ее слабости? Понимает, что она не выдержит долго таких мучений и уволится. А тут еще беременность. Ее и так тошнит, а что будет, если она сядет в самолет? — Надеюсь, вы понимаете, что это — продвижение по службе, хотя ваша должность останется той же самой? Он улыбнулся, но его улыбка показалась ей высокомерной. Продвижение по службе или дымовая завеса, чтобы завуалировать его план избавления от нее? — Спасибо за доверие. Я с нетерпением жду новых заданий, — произнесла она натянуто. — Отлично. Сейчас я иду на встречу, а вы, Сара, пожалуйста, познакомьте миссис Диксон с работой нашего офиса. С этими словами он шагнул к лифту и скрылся за его дверями. Саре хотелось смеяться и плакать. Ее соперница была сильно напудренной женщиной, по крайней мере, лет шестидесяти. — Рада встрече, — сказала Сара, протягивая руку миссис Диксон. — Взаимно. — Та кивнула и ответила на рукопожатие. — Вы давно здесь работаете? — Почти пять месяцев. О, и я ношу под сердцем ребенка босса, между прочим, хотелось ей добавить, но она, разумеется, промолчала. Но как теперь признаться ему в своем положении, если он приставил к ней эту цербершу? — А у меня тридцать пять лет опыта помощницы руководителя. — Миссис Диксон поджала тонкие губы, критически оглядывая небезупречный костюм Сары. — Скоро я все приведу здесь в порядок. Я должна сказать ему сегодня же, думала Сара, выезжая на своем велосипеде на пыльную проселочную дорогу. Она ехала медленно, стараясь экономить силы. Знойное летнее солнце ослепительно сверкало в ярко-синем небе. Было уже одиннадцать. Когда она нашла адрес Элана в списке сотрудников компании, то не поняла, что его ранчо находится так далеко от города. Но отступать поздно. Ей ничего не остается, как добраться до Элана и рассказать ему обо всем вдали от любопытных глаз и ушей сотрудников. В течение двух прошедших недель она старательно пыталась улучить момент и остаться с Эланом наедине. Но миссис Диксон постоянно парила вокруг него как добрый ангел, то принося ему чашечку кофе, то знакомя его с различного рода сообщениями. Она даже владела стенографией. И теперь Элан диктовал ей большую часть своей корреспонденции вместо того, чтобы печатать ее самому на компьютере. Сара, как наметил Элан, должна была уехать в следующий четверг на три недели на буровую установку, находящуюся в Мексиканском заливе. Потом она будет возглавлять группу, отправляющуюся в Канаду для работы на трех различных участках. Он мечтал убрать ее подальше от себя, вот и добился своего. Сара оглянулась вокруг. Пустота. Никаких построек, не говоря уже о роскошном доме богатого магната. Неужели она потерялась? Надо было позвонить ему и предупредить, что приедет. Тогда, вероятнее всего, он бы уже организовал поиски. Сара изо всех сил вглядывалась вдаль, щурясь от яркого солнца. Наконец она увидела размытые очертания дома и еще нескольких построек. Струйка пота скатилась по ее спине, и сердце заколотилось от испуга, когда она подъехала к ним. В центре круглого загона стоял Элан с длинным кнутом и держал за узду темно-рыжую лошадь, бегавшую по кругу. Его внимание было полностью сосредоточено на лошади, и он не заметил, как подъехала Сара. Она приставила велосипед к стене большого, похожего на бункер строения, которое, как она предположила, и было его домом, после чего медленно направилась к Элану. На сей раз, даже если ей и захочется, она уже не сможет пойти на попятную. Она не уедет отсюда, пока все ему не расскажет. — Й-а-а! Она вздрогнула. Он кричал на животное. Похоже, она приехала сюда не вовремя. А вдруг скажет, что она мешает ему работать, и прогонит ее? На Элане были только пыльные черные джинсы. Влажные волосы прилипли ко лбу. Он поднял руку и вытер пот с лица, оставив на нем грязный след, затем обернулся и… — Сара? Вы? Элан поднял руку, чтобы закрыть глаза от солнца, и повнимательней посмотрел на женщину, будто не веря своим глазам. Ее сердце пропустило удар, когда она подходила к нему. От волнения и усталости у нее подкашивались ноги. — Да, это я. — Что случилось? — Он пошел ей навстречу, выругавшись, по всей видимости, на своем родном языке. В этот момент зашевелился ребенок, и пальцы Сары инстинктивно легли на живот. Глаза Элана сузились, когда он заметил ее жест. Сара отдернула предательскую руку и отвела ее за спину. — Мне нужно поговорить с вами. — Я слушаю. — Можем ли мы… Я знаю, что вы заняты, но можем ли мы… войти в дом? — Она не могла дольше стоять на палящем солнце, боясь упасть в обморок. — Конечно. Я только отведу Лейлу в загон. В сарае было немного прохладнее, и Сара начала потихоньку приходить в себя. Элан закончил с лошадью, взял шланг и, включив воду, направил на себя тугие струи. Несколько капель попало на Сару, и та отпрянула: уж больно холодной оказалась вода. Наблюдая за Эланом, Сара почувствовала, что наслаждается видом его обнаженной спины. Наконец Элан выключил воду и повернулся к ней. Ее взгляд приковали струйки воды, стекающие по его груди и опускающиеся в темные волосы, полоска которых уходила под низко сидящие джинсы. Она действительно безнадежна! Даже в такую минуту думает о сексе! — Пойдемте, — сказал он. Судя по тому, что он старался не смотреть на нее, Сара поняла, что Элан заметил, какой эффект произвел на нее его импровизированный душ. Перед широким дверным проемом в виде арки Элан снял ботинки, затем открыл дверь и пригласил женщину в дом. Она оказалась в ярко освещенной комнате, в центре которой бил фонтан, создавая прохладную и мирную атмосферу. — Здесь так красиво, — выдохнула Сара. Она сбросила кроссовки и пошла босиком по каменному полу, упивалась ощущением прохлады. — Идите сюда. — Он подержал для нее дверь в соседнюю комнату. — Пожалуйста, присядьте. Я сейчас. Два больших кожаных дивана стояли друг против друга по сторонам камина из светлого мрамора. Окна были задрапированы тонкими светлыми занавесками, которые колыхались от слабого ветерка, создаваемого кондиционером. Она осторожно присела на один из диванов. Над камином висела картина. Вернулся Элан. На нем были чистые джинсы, но он по-прежнему остался без рубашки. Несколько капелек воды все еще блестели на его груди. Его растрепанные волосы падали на лоб. Что она ожидала? Она вторглась в его дом без предупреждения, прервала его работу. Она думала, что он наденет ради нее выходной костюм? В руках он нес два матовых бокала. — Пожалуйста, прохладительный напиток. На улице так жарко, и наверняка с дороги вам хочется утолить жажду. Она взяла бокал. Ледяное стекло жалило пальцы. Элан сел на соседний диван и откинулся, положив свободную руку на спинку дивана. Тишина повисла в воздухе, и Сару объял панический ужас — наступил миг признания. Она поставила бокал на пол, так как руки ее дрожали и ей стало страшно, что она прольет лимонад на себя. — Элан… — Казалось, вся кровь прилила ей в голову. — Я должна вам кое-что рассказать. Он вопросительно поднял бровь. Сара почему-то надеялась, что Элан примется ее расспрашивать, но он молчал и лишь не спеша потягивал свой прохладительный напиток. — Простите, я просто… не знаю, как вам это лучше сказать… — Она сделала паузу и скрестила руки, будто защищаясь. Глаза Элана сузились. Теперь он сосредоточенно поправлял ремень на своих джинсах и ждал. Ребенок опять зашевелился, как бы торопя ее. — Я беременна. Элан моргнул. Ни один его мускул не дрогнул. И он лишь вопросительно уставился на нее. Сара вся сжалась от страха. Он что, не верит ей? — Я… я… я… уже четыре месяца. У него приоткрылся рот. Он посмотрел на ее живот, затем снова в глаза. — И я собираюсь родить ребенка. Ее слова повисли в воздухе, поскольку он продолжал внимательно глядеть на нее с нескрываемым изумлением. Потом вскочил и быстро зашагал по комнате, все еще не проронив ни слова. Наконец остановился напротив нее. Его глаза сверкали, а лицо превратилось в пугающую каменную маску. — Вы хранили это в тайне в течение четырех месяцев? — прошипел он. — Я узнала об этом всего лишь две недели назад, — прошептала она. Ее сердце снова сжалось, когда она увидела его замешательство. Он смотрел на нее еще несколько секунд, затем вновь зашагал по комнате. Потом подошел к ней. — Могу я увидеть ваш живот? — В его тихом голосе явно прозвучали требовательные нотки. Сара встала. Она знала, что покраснела, когда подняла футболку и оттянула вниз шорты. Она избегала его взгляда и смотрела на свой живот. Он был светлый и мягкий, с небольшой выпуклостью, которая достаточно красноречиво свидетельствовала о правдивости ее слов. Элан медленно поднял правую руку и положил ладонь на живот, растопырив пальцы, чтобы покрыть как можно большую поверхность. Внезапно ее охватило желание. Она изо всех сил пыталась держать свое дыхание под контролем, не смея взглянуть ему в глаза. Какой стыд! Ведет себя как нимфоманка! Тут дело касается ее жизни, карьеры, а главное — ребенка, а она уже готова броситься в объятья Элана и умолять его заняться с ней любовью! — Мы должны пожениться. — Его слова вернули ее к реальности, погасив желание. — Что?! — Она с трудом узнала собственный голос. Он звучал глухо, будто издалека. Его глаза сверкали огнем, и она не видела в них никаких намеков на нежность. — Вы будете моей женой. Она с полминуты возилась с шортами и футболкой, натягивая их на живот. — Я не могу выйти за вас замуж. — Ее голос был тихим, но решительным. — Но почему, черт возьми? — прорычал он. — Потому что… Потому что ты не любишь меня. Она не могла заставить себя произнести эти слова вслух. Что греха таить, втайне она, конечно, надеялась, что он сделает ей предложение. В конце концов, это было бы благородно. И Элан действительно оказался благородным человеком. По той же самой причине ее отец сделал предложение ее матери, когда та забеременела. Элан смотрел на Сару с нескрываемым удивлением. — Вы отказываетесь? — Да, — прошептала она. — Я сама смогу воспитать моего ребенка. Замешательство, которое она заметила на его лице, проникло в самую глубину ее души. Она чуть было не бросилась ему на шею со словами: «Да, я выйду за тебя замуж, я буду твоей женой, рожу всех твоих детей, и мы будем жить долго и счастливо!» Без сомнения, ее мать лелеяла те же самые глупые фантазии. Но все обернулось иначе. Она прожила жизнь с мужчиной, который никогда ее не любил, а вдобавок ко всему и изменял ей. Сара не желала повторить ее ошибку. Глава восьмая Элан с трудом оторвал взгляд от Сары и вновь зашагал по комнате. Известие захватило его врасплох, и он никак не мог собраться с мыслями. Сара беременна моим ребенком, повторял он без конца. На мгновение ему представилось, как Сара каждое утро просыпается в его кровати. Представил свой тихий, пустой дом, наполненный детским смехом. Увидел, будто наяву, сына или дочь, которые продолжат его род. Господи, о чем он думает? Ведь Сара отказалась от него. Он резко остановился перед нею. Она выглядела такой маленькой и беззащитной, когда закрывала свой живот обеими руками, будто Элан пытался вырвать ее ребенка прямо из утробы. — Вы отрицаете мое право воспитывать моего ребенка? Она вздрогнула, услышав слова «моего ребенка». Неожиданно страшная мысль прокралась в сознание Элана. Сара объявила ему, что беременна, но не сказала, что ребенок его. А вдруг ребенок от другого мужчины и она просто сообщила ему о беременности как своему боссу? — Это мой ребенок? Сара вспыхнула. — Да, — прошипела она, едва приоткрыв рот. — Прошу прощения. Я и не думал… — Он не мог подобрать слова. Мысль о том, что Сара могла быть с другим мужчиной, привела его в полное смятение. В такое же смятение, которое не покидало его с того момента, как той ночью он наслаждался объятиями Сары. Он часто вспоминал ее нежные ласки, ее пламенную страсть. Но воспоминания были испорчены тем, что он обманул ее. Она была молоденькой девушкой, недавно окончившей колледж. Даже если он и прочитал в ее глазах желание, то все же не должен был позволить ситуации вырваться из-под контроля. Он ее босс. Он злоупотребил своей властью, и это было непростительным поступком. Когда она без всякого протеста приняла его извинение, он укрепился в мыслях, что они совершили ужасную ошибку. Он был настроен раз и навсегда избавиться от влечения к ней и приложил все усилия, чтобы видеться с ней как можно реже. Поэтому он и давал ей одну тяжелую работу за другой. Когда этот план не удался, он решил отдалить ее от себя, отправляя в многочисленные командировки. Ему было трудно находиться с ней рядом, так как приходилось постоянно бороться с желанием обнять ее и заняться любовью. Но теперь появился ребенок. И это меняло все. Сара в ожидании смотрела на него уставшими глазами. Потом подняла руки, чтобы собрать волосы и завязать их в узел. Ее футболка задралась и обтянула увеличившийся живот и располневшую грудь. Элан быстро отвел взгляд. Ее беременность не уменьшила его желания. Внезапный гнев пронзил его насквозь. Его бесило, что сидевшая перед ним женщина имеет над ним такую власть, которая теперь еще усилилась тем, что она носит его ребенка. Но почему она отказалась от предложения стать его женой? Он совершенно не понимал этого. Возможно, она боится нарушить договор — никакого секса, — который сама же и предложила заключить в свой первый рабочий день? Но они ведь оба нарушили его. — Я полностью в ответе за эту нелепую ситуацию. Вы совершенно не виноваты, — произнес он успокаивающим тоном. — Но я… Он поднял руку, заставляя ее замолчать. — Обещание, данное вами в первый рабочий день, было нарушено моими опрометчивыми действиями. Будьте уверены, я никогда не напомню вам об этом. Я предоставлю вам и нашему ребенку все необходимое. Как моя жена вы не будете ни в чем нуждаться. Вы возьмете мое имя, и мы будем вместе делить и радости, и невзгоды. Эта мысль уже насквозь пропитала его сердце, и ему казалось, что он давно уже хотел именно этого. Судьба сама дает ему в руки эту женщину, которая в последнее время ни на минуту не покидала его мысли. Брак представлялся идеальным выходом из этого странного и затруднительного положения. — Завтра же объявим об этом. — Он удовлетворенно потер ладони. — Мы быстренько спланируем свадьбу и уже на следующей неделе поженимся. — Я не могу выйти за вас замуж, — отрезала она. Ее повторный отказ сразил его. — Но вы должны. Разве вы не понимаете этого? — Я знаю, что в некотором смысле брак действительно кажется разумным решением, но я также знаю, что потом мы оба будем горько жалеть об этом. — Браки по расчету — обычная практика в моей стране. По любви женятся лишь немногие. Жестокая ирония судьбы! Когда он достиг совершеннолетия, его отец подыскал ему «подходящую» невесту. Элан отклонил предложение отца и отвоевал себе право самому решать собственную судьбу, даже если для этого пришлось навсегда покинуть родину. — Ваши родители были счастливы в браке? — Нет. — Значит, вы знаете, что брак не всегда приводит к любви. Любовь не товар, который можно купить или продать, найти или извлечь при помощи высоких технологий. Это нечто странное, непостижимое и неподвластное деньгам или расчетам. Он сомневался, что разглядит любовь, даже если столкнется с ней. В его жизни не было любви после смерти матери. Даже с его некогда любимыми братьями он встречался теперь крайне редко. — Что пошло не так в браке ваших родителей? — спросила она осторожно. Ему не хотелось обсуждать эту тему. Но ее взгляд призывал его быть честным. — Мой отец любил, чтобы ему все подчинялись. Он всегда стремился все контролировать и всеми управлять. — И он пытался управлять вашей матерью? — Да. Она была намного моложе его, необыкновенно красива и имела собственные представления о жизни. — Элан вспомнил ее улыбку, нежные мягкие руки. Он цеплялся за воспоминания о ней, будто они были бальзамом, лечившим его израненную душу. — Мой отец не терпел никаких возражений. — Они часто спорили? — Да. По любому поводу. Мой отец говорил, что он хозяин и только ему позволено устанавливать правила в семье. Когда моя мать заявила о своих правах, он наказал ее самым жестоким образом, разлучив с сыновьями и отправив их всех за границу. — Включая и вас. — Да. Вскоре после моего отъезда мать умерла, и наказанием ему стали наши постоянные обвинения в смерти матери. Он умер в одиночестве. — Ужасно! Элан выпрямился и гордо поднял голову. Он не нуждается в сочувствии Сары или кого-то еще. Ему достаточно долго пришлось страдать, и его душа заледенела. Теперь он не мог испытывать ни жалости, ни любви. По всей видимости, Сара почувствовала его душевный изъян и именно поэтому отказывается выйти за него замуж. Она жизнерадостная девушка и наверняка надеется соединить свою судьбу с нормальным мужчиной, а не с таким, у которого не осталось никаких чувств, кроме ожесточения. — Если вы считаете, что мое увольнение решит все проблемы, то я так и поступлю. — Нет! — Кровь прилила ему в голову. — Вы ни в коем случае не должны оставлять работу. — Мысль о том, что Сара уедет и он больше никогда не увидит ее, ужаснула его. Он не был готов к такому повороту событий. — Что касается ваших командировок, то в вашем положении… — Если я останусь, то продолжу работу, как и было запланировано. Мне не нужно никаких поблажек. На следующей неделе, как мы и обсуждали, я поеду в штат Луизиана. Он фыркнул. — Вы будущая мать и не можете находиться на буровой установке. Там опасно и грязно. Вы будете работать в офисе в течение всей беременности. Вы нужны мне здесь. Она прикрыла веки. — Хорошо. Вы — мой босс, вам и решать. Он боялся оскорбить ее, но обстоятельства призывали к твердому, однозначному решению. — Я проявляю власть только в делах, касающихся бизнеса. Вы понимаете это? Вы вольны поступать так, как вам заблагорассудится. Она тяжело вздохнула. — Понимаю. Он считал ее гордой, красивой и привлекательной женщиной. Ее щеки раскраснелись от длительной поездки на велосипеде и от рассказа о своей тайне, которую она хранила целых две недели. И какой еще тайны! Тайны, которая может навсегда изменить его жизнь. Теперь они с Сарой связаны ребенком, и просто невозможно, чтобы они расстались. И он обязательно убедит ее в этом. У Сары закружилась голова от пристального взгляда Элана. Она устала, пока ехала на велосипеде по ужасной дороге под палящим солнцем, и теперь с ужасом осознала, что может прямо сейчас свалиться в обморок. — Вы побледнели. — В его голосе слышалось беспокойство. — Я проголодалась. Возможно… — Конечно, вам надо поесть. Пойдемте. Он протянул ей руку, и она неохотно оперлась на нее. Искра пробежала по ней, как только его пальцы коснулись ее. Он бережно помог ей встать и повел ее на кухню. Сара понемногу приходила в себя. Как хорошо, что она все рассказала Элану и что он воспринял эту новость относительно спокойно. Но она все-таки не рассчитывала, что он захочет принять участие в воспитании их ребенка. Ситуация слишком напоминала безнадежную ситуацию в жизни ее родителей. Себя не обмануть: Сару очень влечет к Элану. И это лишний раз доказывает, что она не должна соединять с ним свою судьбу. Без сомнения, он прекрасно знал, какую власть имеет над ней. Для него она была одной из тех безмозглых куколок, которые пытались соблазнить его. Вероятно, он ожидал, что она сразу же согласится выйти за него замуж. Но если Элан такой же, как и ее отец, то он не станет стесняться продолжать вести образ жизни, который вел перед браком. Значит, Элан будет развлекаться с другими женщинами в романтической обстановке у костра из мескитовых палочек, а она — воспитывать его детей. Ее сердце сжалось при мысли об Элане, обнимающем другую женщину. — Вот мы и на кухне. Садитесь за стол. Сейчас я что-нибудь приготовлю. Она огляделась. Его кухня поразила ее. Современное оборудование искусно сочеталось с необычной мебелью под старину. — Вы будете есть салат оливье с курицей? — С удовольствием. Он вел себя так, будто ничто не случилось. Сара наблюдала, как Элан открывает тяжелую дверцу холодильника, и залюбовалась игрой его мускулов. Он повернулся к ней. — Теперь вам надо есть за двоих. — О да. Она была потрясена, что он проявляет о ней такую заботу. Но ей нельзя обольщаться насчет Элана. Им руководит скорее отцовское чувство, нежели симпатия по отношения к ней. Он достал из холодильника два черных керамических контейнера и направился к ней. Ее сердце пропустило удар, когда их глаза встретились. Он поставил две тарелки и выложил в них салат. Она наблюдала за изящными движениями его рук и вспоминала, как эти руки с таким же изяществом ласкали ее обнаженное тело. — У меня прекрасный повар. Вы сами сможете убедиться в том, что эти салаты очень вкусны и питательны. Вам необходимо заботиться о себе и ребенке. Она смутилась и неловко почувствовала себя в обтягивающей спортивной одежде. Наверное, ей пора одеваться по-другому, как и подобает беременной женщине. — Я стараюсь правильно питаться. Но моя прибавка в весе все же не устраивает моего врача. — Признание выскочило неожиданно для нее самой. — А какая должна быть прибавка? — Уже восемь-десять фунтов, — проговорила она, ковыряя вилкой в салате. — А у вас какая? Она замялась. — Всего четыре фунта. Но врач сказала, что в остальном все замечательно. — Значит, вы весите меньше нормы? Тогда забудьте про салаты. Вам нужно что-то более калорийное. Он вернулся к холодильнику. — Вы должны поесть красное мясо и еще вот это. Он посмотрел на нее, и она вспыхнула, так как вспомнила, как они ели вместе той ночью у костра. Поели, а затем… Он выглядел так, будто тоже подумал об этом. Потом пригладил волосы и чуть слышно произнес: — Та ночь… — …была ужасной ошибкой, — прервала она. — Этого не должно было случиться. — Сара уже не смогла сдержать слезы. Одно лишь блаженное мгновение — и… и она беременна. Его лицо потемнело, и он отвернулся, не сумев скрыть обиды от услышанного. Он собирался сказать ей, что эта ночь не была запланирована, но что ее последствия могут стать замечательными. — Сара, естественно, ситуация получилась для меня несколько неожиданной. Я уже сказал, что всю ответственность возьму на себя, и уверяю вас, что вы ни в чем не будете нуждаться. — Мне не нужны ваши деньги, — сухо отчеканила она. Элан чувствовал, как мускул задергался на его подбородке. Деньги? Он предложил ей разделить с нею жизнь, а она подумала, что он хочет откупиться? Это оскорбило его. — Деньги не самое главное, что я могу предложить, — проворчал он. — Я бы хотела продолжать работать как можно дольше. И… — она с мольбой взглянула на него, — …и я бы предпочла, чтобы никто не знал, что ребенок ваш. Его будто ударило током. — Потому что сотрудники перестанут уважать меня, если узнают что я… Его сердце сжалось. Он представил, как все будут смеяться над ней, если узнают, что она забеременела от него. Конечно, если она выйдет за него замуж, тогда совсем другое дело. А следовательно, он обязан заставить ее поступить разумно. Они могли бы пожениться хоть завтра. И тогда она сможет спокойно объявить о своей беременности и их браке одновременно. Миссис Элан Аль Мансур. Он должен признать, что это имя не особенно подходит ей с ее мягкими золотистыми волосами и огромными нефритовыми глазами. Это имя казалось для нее излишне тяжеловесным. Но он не сомневался в том, что они способны создать крепкую, дружную семью. Они были первоклассной командой в бизнесе. И не только… Он помнил радость, которую испытал в минуты близости. Та ночь была волшебной. Он никогда не испытывал ничего подобного. — Сара, я должен уточнить. Она вопросительно взглянула на него. — Вы действительно отказываетесь от моего предложения? Это ваше последнее слово? Если он узнает причину ее отказа, то сможет заставить Сару увидеть все в ином свете. Он был хорошим бизнесменом, высококвалифицированным специалистом и умел заставить людей передумать и принять его точку зрения. А их брак, по его мнению, был единственным разумным решением в создавшейся ситуации. — Вы не любите меня. Она произнесла это очень мягко, моргнула, и ее лицо вновь вспыхнуло. Она права. Он потерял способность любить, но, возможно, смог бы вновь обрести ее с помощью Сары. — Иногда любовь приходит со временем. — А иногда нет. Вы и сами это очень хорошо знаете. Да, он знал об этом на примере своих родителей. — Сара, я глубоко уважаю вас. Его слова, казалось, прибыли откуда-то издалека, отзываясь эхом от каменных стен. Она опустила глаза, и он увидел, как слезы капают и разбиваются о поверхность стола. Его руки сами собой сжались в кулаки. — Сара, пожалуйста… Он стоял, сопротивляясь желанию заключить ее в свои объятия. — Никому не дано предсказать будущее, Элан. Мои родители поженились, потому что моя мать была беременна. Но брак оказался несчастным для обоих. Я не желаю такого ни себе, ни своему ребенку. Он не мог двинуться от изумления. Она испытала то же самое, что и он! Ему все еще хотелось обнять и успокоить ее. Но сейчас неподходящее время. Ее страстная и упрямая натура требует более тонкого обращения. Он все возьмет в свои руки. Он сумеет. Приручает же он диких лошадей. Вскоре Сара непременно будет его. — Я хочу домой. — Конечно. Элан наблюдал, как Сара садится на велосипед. Каждая клеточка его мозга бунтовала против того, чтобы она ездила на столь опасном виде транспорте. Как он ни упрашивал ее, она наотрез отказалась, чтобы он довез ее до дому. Ничего! Завтра он обязательно закажет ей новый автомобиль, хочет она этого или нет. Их свадьба будет простой и скромной, хотя он не станет ограничивать свою невесту в желаниях. Дорогие украшения, от которых заискрятся ее глаза, роскошное свадебное платье, подчеркивающее пока еще стройную фигуру, подарки, которые вызовут в ней радостный смех. И начинать действовать надо немедленно. Глава девятая Сара сидела напротив Элана в его кабинете за столом, накрытым для завтрака, который приготовил личный повар босса. В руках Элан держал ключи от нового «мерседеса». — Нет, я не могу принять такого подарка. — Сара упрямо мотала головой. — Ты сможешь больше времени уделять работе, если будешь ездить на машине. Она по-настоящему рассердилась. — Я не трачу рабочее время на поездки. Я всегда приезжаю первой и уезжаю последней. — Но врач, наверное, объяснила тебе, что можно и чего нельзя делать в твоем положении. — Врач сказала, что, пока не чувствую переутомления, я могу не менять образ жизни и что от физических упражнений беременность будет протекать только легче. Сара не хотела чувствовать себя обязанной ему. Элан развел руками. — Никто не может утверждать, что езда на велосипеде полезна. Он опустил взгляд на ее грудь, и улыбка озарила его лицо, когда он заметил ее реакцию. Что-то новенькое. С того момента, как три дня назад она рассказала ему о беременности, он начал флиртовать с ней. Может быть, он хочет соблазнить ее? Теперь, когда она проходила в дверь, он поддерживал ее за спину, а его взгляды задерживались то на ее лице, то на шее и — что самое ужасное — на ее груди. Он смотрел на Сару томным взглядом, и его не смущало, что она замечает это. Сара изо всех сил продолжала бороться со своим влечением к нему, а его поведение только мешало этому. Его новая стратегия была весьма и весьма опасной. Сара отодвинула тарелку с говядиной и взяла документацию по бурению, приготовленную для нового клиента. — Обратите внимание, что в пункте три оговорена особая глубина бурения. Она должна быть не менее трех тысяч пятисот футов, — решительно сказала она. — Это обойдется нам слишком дорого. — Да, зато прибыль будет огромной. Он произнес эти обычные слова за обычным столом в обычном кабинете. Но его хриплый голос возымел на нее неожиданный эффект. Все предстало перед ней в ином свете, и теперь она могла думать только о том, что рядом с ней сидит Элан, такой привлекательный, такой желанный, такой… Внезапно приоткрылась дверь, и Сара подскочила на стуле. Миссис Диксон просунула голову в щель. — Извините, что прерываю вас, мистер Аль Мансур, у меня для вас срочное сообщение от мистера Реддинга. Сара поднялась и начала собирать тарелки. — Позвольте мне отнести посуду. Она была рада закончить опасный разговор. Ведь Элан не любит ее. Он хочет жениться на ней по своим собственным соображениям. Он сильный и волевой мужчина, поэтому Саре нужно удостовериться, что ее карьере ничто не угрожает. Она не позволит ему сделать себя рабой его желаний. Миссис Диксон встала со стула, как только Сара вышла из кабинета. — Позвольте мне помочь вам, дорогая. — Я воспользуюсь посудомоечной машиной. — Позвольте мне по крайней мере помочь вам донести все это. Миссис Диксон сняла тарелки, лежавшие сверху, и вызвала лифт. Она улыбнулась Саре, и та улыбнулась в ответ. Несмотря на свою угрожающую внешность, миссис Диксон оказалась милой женщиной. К тому же ее участие в рутинной работе, как это ни странно, способствовало продвижению Сары по службе. — Миссис Диксон, вы состоите на подобной должности уже многие годы. Как вы определяете задачи, которые обязаны выполнять? — О, нет ничего проще. Я стараюсь, чтобы босс был счастлив, и делаю все, что возможно, чтобы исполнять его желания. — Звучит рискованно! — засмеялась Сара. — Что, например, было самым возмутительным, о чем вас когда-либо просили ваши боссы? — Что ж, — миссис Диксон на мгновение задумалась. Краска прилила к ее лицу. — Боюсь, это организация подарков и других услуг… — Она склонилась ближе к Саре и прошептала: — Для их любовниц. — Неужели все ваши предыдущие боссы обманывали своих жен? — Не все. — Миссис Диксон выразительно посмотрела на Сару. — Но мы должны помнить, что большие начальники постоянно сталкиваются с серьезными проблемами, которые сломили бы обычного мужчину. Поэтому им нужен выход для эмоций, иначе стресса не миновать. — Конечно, до такого я бы никогда не додумалась. — Возможно, поэтому женщины моего поколения по-прежнему пользуются спросом. — Она еще ближе наклонилась к Саре и с заговорщицким видом прошептала: — Сегодня утром мистер Аль Мансур попросил меня оформить страховку и отправить кое-какие драгоценности одной из его леди. — Что? — Голос Сары прозвучал слишком громко. — Именно. — Они вошли в маленькую кухню и составили посуду в посудомоечную машину. — Вы бы только видели их. Изящные украшения, заказанные в лондонской фирме «Маппин и Вебб». Он показал мне слайды с их фотографиями на компьютере и даже спрашивал мое мнение. — Она положила руку на руку Сары. — Шестьдесят тысяч долларов, — прошептала она. — Счастливая девушка. Искры замерцали перед глазами Сары. Для его подруги? Она старалась не дышать. Или для меня? Они с Эланом больше не говорили о замужестве. Казалось, он потерял к этому интерес. И это в одно и то же время и успокаивало, и тревожило Сару. Он планировал соблазнить ее драгоценностями, сексуальными взглядами и автомобилями стоимостью в восемьдесят тысяч долларов? Купить ее так, как он покупал дорогих кобыл? — Да, очень счастливая девушка. Все это было отправлено в Лас-Вегас. Сару будто ударило молнией. Лас-Вегас? Да это за сотни миль отсюда. Какая же она все-таки наивная, что подумала, будто они для нее. Кто будет просто так дарить дорогие подарки? Ее догадка просто смешна. Когда же Сара наконец повзрослеет настолько, что сможет рассуждать разумно? Миссис Диксон хихикнула. — Вероятно, вы находите, что это так не похоже на нашего мистера Аль Мансура? Ну, я имею в виду, что у него может быть связь с актрисой. Деточка, я многое повидала на своем веку и знаю, что даже самые серьезные господа наслаждаются компанией веселых молодых девушек. И почему бы ему не иметь красивую подругу или даже десять подруг? В конце концов, он ведь не женат. Мысль об Элане, обнимающемся с другой женщиной, сразу же отрезвила ее. Неужели это и есть его план на будущее: сделать ее своей женой, занять воспитанием ребенка, а самому иметь другую женщину — или нескольких — на стороне? В точности как ее отец! — Вы в порядке, дорогая? Побледнели очень. — Все хорошо, — солгала она. — Просто небольшое расстройство желудка. — Тогда давайте вернемся на рабочие места. Мы же не хотим, чтобы мистер Аль Мансур вышел из кабинета и увидел, что нас обеих нет на месте, не так ли? — Разумеется. Сара поплелась следом за миссис Диксон. Она была очень довольна, что отказалась от «мерседеса». Если Элан думает, что ее можно купить, то глубоко ошибается. Замигал селектор. Что еще ему надо от нее? Сара уже собралась домой. Весь день она была на нервах, так как Элан то и дело под тем или иным предлогом вызывал ее к себе. Чего она хотела сейчас больше всего, так это оказаться от него так далеко, как это было вообще возможно. — Да? — Пожалуйста, зайдите. — Сейчас. Сара собрала волосы в пучок и направилась в кабинет. — Закройте дверь. Элан сидел в своем кресле, скрестив руки за головой. Она закрыла дверь. Ребенок зашевелился. — Примите мои поздравления. — Он загадочно улыбнулся. — Вы получили заказ Андерсона. Они сочли ваши аргументы убедительными. Ух ты! Она едва сдержала желание подпрыгнуть от радости. — Превосходно! — «Превосходно» — именно то слово, которое характеризует всю вашу работу. Хотя, к сожалению, в результате этого мои растения сникают от недостатка вашей нежной заботы и внимания. Миссис Диксон, кажется, не разделяет вашей любви к растениям. Его рот расплылся в улыбке. И не подходит для соблазнения. Он не произнес этого, но его взгляд сказал за него. Ее тело тотчас отреагировало на эти невысказанные слова. — Как вы знаете, у меня много срочной работы. Я веду сразу несколько проектов. — Знаю. И поэтому собираюсь значительно уменьшить вашу нагрузку. — Он наклонился вперед и положил локти на стол. — Вы должны беречь свое здоровье. Вам нужен полноценный сон и высококалорийная и насыщенная витаминами пища. Поэтому я передам Эндрю предложения Фарука, над проектом Макдорманта будут работать Клэр и Патрик, а с делами Андерсона я разберусь сам. Ее радость начала перерастать в тревогу. — А что останется мне? — Время, чтобы расслабиться и заняться здоровьем. Все последнее время вы выглядите весьма утомленной. К тому же вы сами говорили мне, что ваша прибавка в весе недостаточна. Сара, ведь мы должны заботиться о нашем ребенке. Вы не согласны? — Да, но… — Он уже передал ее административные обязанности миссис Диксон, а теперь собирается забрать у нее все ее проекты! Он хочет, чтобы она целыми днями сидела на стуле и полировала ногти? Или поливала его цветы? Или удовлетворяла его другие потребности? Потребности, которые лучше удовлетворит опытная актриса из Лас-Вегаса. Сара сжала руки в кулаки. — Я бы сама хотела закончить подготовку проекта Фарука. — Ее голос сорвался. — Но у меня для вас есть другой, не менее важный проект. Он выдержал ее пронзительный взгляд, хотя она изо всех сил пыталась испепелить его. Как можно быть спокойной, если Элан одновременно вызывал в ней гнев и желание? И как только ему удается это? — Я все сделаю сама, — прошипела она. — Сначала посещу врача — мне назначено на восемь тридцать — и успею приехать к заседанию. Мои предложения по проекту Фарука будут лежать на вашем столе вовремя! — Ничуть не сомневаюсь в этом. — Полуулыбка задержалась на его губах. Когда она вышла на стоянку, ее взгляд упал на серебристый «мерседес», стоящий рядом с черным «седаном» Элана. На мгновение ей взгрустнулось, что она не могла принять машину, точно так же как принять предложение Элана стать его женой. Как, должно быть, было бы чудесно стать его женой! Какое блаженство целовать его, когда ей захочется, обнимать его широкие плечи, прижимаясь головой к его безукоризненной груди. Так она стояла, окунувшись в страну грез, пока наконец туман ее фантазий не развеялся, уступив место реальности, которая пришла с воспоминаниями о предупреждениях ее матери. Не выходи замуж за того, кто не любит тебя. Иначе будешь жалеть об этом всю свою жизнь. Уж я-то знаю, потому что сама прошла этот ужасный путь. Элан в который раз посмотрел на часы. Где же Сара? От врача она должна была уйти примерно в полдесятого. Он подошел к окну и посмотрел на стоянку. Ее проклятого велосипеда все еще не было. Лучезарная улыбка озарила его лицо, когда он наконец увидел ее. Какая изящная и в то же время спортивная! И держится с достоинством, подобающим королеве. Королева в шортах, готовящаяся стать матерью. По крайней мере, он убедил ее надевать шлем. Внезапно серый «седан» вылетел ей навстречу, и через мгновение Сара растянулась на твердом асфальте. Ледяной ужас охватил его, и он, схватив телефон, выскочил из кабинета и побежал вниз по лестнице, на ходу набирая 911.Ему сразу же ответили: — Что случилось? — Санитарную машину! Ее сбили! — Сэр, вы не могли бы говорить яснее. — Сару сбило автомобилем… Она ехала на велосипеде. — Его дыхание прерывалось, когда он выбежал из запасного выхода на стоянку. Он назвал адрес. — Пожалуйста, быстрее!! Кровь застыла в его жилах, когда он увидел Сару, распластанную на асфальте под нещадно палящим солнцем. Рядом стоял водитель автомобиля. Элан подбежал и рухнул перед ней на колени. Он нащупал на шее пульс — тот был нормальным. — Я не видел ее, — начал оправдываться водитель. Элан не обратил внимания на его слова. Он видел только Сару, лежащую в неестественной позе. Глаза женщины были закрыты. Но она дышала. Он боролся с желанием взять ее на руки, хотя знал, что делать этого нельзя, так как у нее могли быть внутренние повреждения. Он погладил ее по щеке. — Сара! Никакого ответа. Тревога сжала его сердце. Вспомнив о телефоне, он прижал его к уху. — Где, черт возьми, «скорая»? — Она выехала, сэр. Жертва в сознании? — Нет. — Он хватал ртом воздух. — Да поспешите же! Она беременна! — Она дышит? — Да. — Не трогайте ее. «Скорая» прибудет через пять минут. Минуты тянулись бесконечно долго. Элан держал руку Сары и следил за ее слабым дыханием. Он никогда еще не чувствовал себя таким беспомощным. — Сара, ты слышишь меня? Нет ответа. Вокруг них собралась толпа. — Сара, — вновь и вновь шептал Элан. Молчание. Наконец послышался вой сирены. «Скорая» подъехала, и толпа расступилась. Из машины вышли санитары, вытащили носилки и перенесли на них Сару. Элан умолял их быть осторожными. — Стойте! — закричал он, когда увидел, что они собираются закрыть дверцы машины. — Я с вами! — Сожалеем, сэр, но нет места. — Но она — моя… Я — ее… Я — отец ее ребенка! — Его крик порвался через гул голосов, окружавших их. — Сожалею, сэр, мы отвезем ее в больницу, вы можете поехать следом. Отчаяние охватило его: он оставил ключи от машины в кабинете! Расталкивая всех, кто попадался на его пути, он вбежал в здание, взлетел вверх по лестнице, вскочил в кабинет и схватил ключи. Он задыхался, когда наконец-то сел в автомобиль и включил зажигание. — Не дайте ей умереть! — кричал он, но вряд ли кто-то слышал его. Он отчаянно гудел, чтобы разогнать пешеходов, не спеша переходящих дорогу. Те хмуро смотрели на него, а он беспомощно стучал по приборной панели. Он обвинял себя в этом несчастном случае. Как только он позволил ей продолжать ездить на велосипеде? Ему надо было быть более настойчивым, хотела она этого или нет. Это было его обязанностью, и он не собирался снова потерпеть неудачу. Он въехал в ворота больницы и поставил машину перед самым входом. Оставив ключи в автомобиле и не выключив зажигания, он вбежал в холл больницы через стеклянные двери. — Сара Дали, что с ней? — выкрикнул он женщине в регистратуре, прерывая ее разговор с коллегой. — Секунду, сэр. — Ее только что привезли. Она сильно пострадала! — Махнув рукой, он направился к двустворчатым дверям. — Нет, сэр, туда нельзя! — Но мне нужно. — Два санитара забежали спереди и схватили его за руки. — Вы не понимаете — я — ее… Ее кто? Он не был ни ее мужем и ни даже ее другом. Он был ее боссом. — Сэр, пожалуйста, присядьте. Он прекратил сопротивляться и позволил отвести себя к столу. — Сара Дали, — сказал он седой женщине, сидящей перед компьютером. — Я должен быть с нею. — Понимаю, сэр. Сейчас посмотрю в компьютерной базе. — Она выглядела доброжелательной. — Сару Дали в данный момент осматривает врач. Элан сжался и согнул ладони в кулаки. Он представил Сару, лежащую на жестком столе. — Вы должны подождать здесь, пока ее не осмотрит врач. — Не могу! — Он вскочил, но санитары вновь преградили ему дорогу. — Я знаю, что вам трудно, сэр, но вы же не хотите отвлекать врачей и медсестер от выполнения их работы. — Нет, конечно, нет. — Он посмотрел на санитаров, те с сочувствием поглядели на него. — Я подожду. Элан в беспокойстве ходил по комнате ожидания. Он сам виноват — нарушил свои же собственные правила и перестал управлять собой. Сара должна жить. Должна! И когда она выздоровеет — о другом исходе он даже не думал, — он сделает все возможное, чтобы никогда не разлучаться с нею. Сара огляделась вокруг. Маленькая комната, в которой медсестра оставила ее лежать на каталке. Лишь синий занавес отделял ее кабинку от прихожей и от других таких же занавешенных кабинок. Она слышала, как по соседству разговаривают на испанском языке. Ее лодыжка мучительно болела, и Сара пожалела, что не согласилась выпить болеутоляющее. Но когда она взглянула на живот, то сразу успокоилась, вспомнив, что с ребенком все в порядке. Она понятия не имела, как долго находится в больнице, хотя сознание вернулось к ней еще в машине. Ей показалось, что все это длится вечность. Незнакомые люди, мерцающие огоньки, направленные в ее глаза, электроды, приставленные к ее животу. Врач долго осматривал ее лодыжку, было больно, но Сара терпела, ведь она знала, что ничего страшного с ней не произошло. Занавеска отдернулась, и она увидела Элана. Он подошел к ней и взял ее за руку. — Сара, как ты? — хриплым голосом произнес он. — Все в порядке, только ужасно болит лодыжка. Элан прикоснулся губами к ее руке, и она почувствовала, как его тепло проходит в ее измученное тело. Она так сильно хотела обнять его! Но боль и страх сделать что-то неправильное остановили ее. — Это чудо, что нет ничего серьезного. — Согласна, — признала она. — В таком случае тебя скоро выпустят. — С минуты на минуту медсестра принесет выписку… — Превосходно. — Он оттянул занавеску и осмотрел прихожую. — Ты поедешь со мной. Даже не пытайся отказываться. — Напротив, я буду очень признательна, если вы отвезете меня домой. — Я имел в виду — ко мне домой. — О, нет. Я не могу. — Никаких возражений. — Он направился искать медсестру. Сара попробовала встать, но ее пронзила боль в лодыжке, и она вскрикнула. Элан немедленно вернулся. — Что случилось? — Я попробовала встать, — сказала она застенчиво. — Не мучай себя понапрасну. Я отнесу тебя. Он сказал это так серьезно, что Сара не выдержала и хихикнула. — Я действительно хочу к себе домой. Она представила свою удобную кровать. — Это невозможно. Элан даже не повернулся. Сара с негодованием вздохнула. Он ее босс, но он не может отдавать приказы, что ей делать вне офиса. — Но вы не имеете никакого права командовать мной! — Ее голос звучал пронзительно. — Возможно, не имею, но у меня две здоровые ноги и много сил, чем ты сейчас не можешь похвастаться. Где же эта проклятая медсестра? — Он выглянул за занавеску. — Медсестра! Та вошла в кабинку, держа в руках документы. — Вот ваша выписка. Распишитесь здесь. Она протянула Саре бумаги и авторучку. — Сара стукнулась головой об асфальт, — обратился к медсестре Элан. — Есть ли риск того, что у нее сотрясение мозга? — Да. И хотя у нее нет никаких признаков, но… — Таким образом, для нее важно теперь быть с кем-то, кто может позаботиться о ней и привезти ее сюда сразу же, как только появятся первые признаки сотрясения мозга, не так ли? — Абсолютно верно. Элан уверил медсестру, что Сара будет в надежных руках. Медсестра улыбнулась и сказала, что никогда не видела лучшей пары. Самодовольство Элана, которое Сара прочитала в его глазах, привело к тому, что все нежные чувства к нему были сметены ее все нарастающим гневом. Если Элан думает, что убедит ее выйти за него замуж, то он сильно ошибается. Глава десятая Сара устроилась полулежа на шикарном диване в доме Элана. Рядом с диваном на столике лежали всевозможные закуски и фрукты, стояли бокалы с соком. Элан принес Саре журналы и подал пульт управления телевизором. — Сара, я должен кое в чем признаться. — В чем? — Когда тебя сбила машина, многие наши сотрудники были на стоянке. Я хотел сопровождать тебя в больницу, но меня не взяли. И тогда я крикнул санитарам, что ты беременна, а я отец твоего ребенка. Все равно наши сослуживцы рано или поздно узнали бы об этом. Честно говоря, я не помню точно, что тогда крикнул им. Она опустила глаза и как будто съежилась. На самом деле ему даже стало спокойнее от того, что их тайна раскрыта. Одни тайны непременно порождают другие тайны, затем появляются сплетни, в которых всегда содержится полуправда, полуложь. — И после этого вам разрешили сопровождать меня? — спросила она, не глядя на него. В ее голосе не было ни злости, ни радости. — Нет. Я ехал следом. — Сожалею. — Она будто изучала свои загорелые босые ноги, которые покоились на мягкой подушке. Больная лодыжка была забинтована. — Держу пари, вы всех сильно удивили, но полагаю, что переживу это. Итак, теперь их тайну знают все сотрудники. И как ей ни неприятно, но это так. Несомненно, теперь они изменят к ней свое отношение. И ее карьера может запросто рухнуть. Да и вся жизнь вместе с ней полетит под откос. Казалось, Элан не замечал, что творится с Сарой. Он изо всех сил пытался угодить ей, словно джинн, выпущенный из бутылки. Разве у него нет собственной компании, массы работы и невыполненных проектов? И он опять не надел рубашки. Его обнаженный торс одновременно и смущал, и возбуждал Сару. Каждый мускул его превосходно сложенного тела — на груди, спине, плоском животе — играл, дразня и мучая ее. Такое зрелище может любую женщину заставить изменить свое решение и позабыть обо всем на свете. — Тебе нужен массаж? — Нет, черт возьми, не нужен! Ее крик удивил их обоих. — Жаль. — Странный свет засиял в его глазах. — Ведь ты бы заботилась обо мне, если бы я пострадал? — Ни за что. Я оставила бы вас гнить на обочине. Она схватила и открыла первый попавшийся журнал на прикроватном столике. — Не верю. — Будь у меня склонность к уходу за больными, я пошла бы в медицинский институт, а не в бизнес. — Не волнуйся, нашим будущим детям повезет, что у них будет такой папа, как я. Меня в свое время учили и раны обрабатывать, и оказывать первую помощь. И он улыбнулся ей так, что у нее по спине пробежали мурашки. — Нашим детям?! Но у меня будет один ребенок. Близнецы не предвидятся. — Да, пока один. — Элан загадочно улыбнулся. — Я думаю, что массаж тебе все же не повредит. Ты слишком напряжена. И прежде чем она успела возразить, он встал за ее спиной и убрал волосы с ее шеи. Расположив большие пальцы по обе стороны позвоночника, он начал массировать затвердевшие мускулы. Аромат из смеси запахов дорогого лосьона и мускуса окутал ее, вызывая в ней опасные желания. Она застонала, когда его пальцы переместились вниз, а круги, описываемые ими, стали шире. Его горячее дыхание щекотало ей шею, когда он наклонился к ней. — Сара, мне надо еще кое в чем тебе признаться, — пробормотал он, и она кожей почувствовала вибрацию воздуха от его слов. Не желаю ничего больше слышать! — чуть не закричала она. — Я должен извиниться за ту огромную нагрузку, которую взвалил на тебя. — Его руки постепенно перемещались вниз. — Это непростительно. — Напротив, я благодарна вам за оказанное мне высокое доверие. Не каждый начальник отважится на такое. Элан засмеялся. — Да уж, далеко не каждый. Но откровенно признаюсь: мои намерения были не слишком благородными. Она застыла. Его руки замерли. — Я знаю, что был не прав… — Его горячее дыхание щекотало ее кожу. — Зато мне удалось окончательно понять, что, без сомнения, ты единственная женщина, которая мне подходит. Слова Элана наполнили ее гордостью. В следующую секунду его губы коснулись ее шеи. — Эй, что выделаете! Прекратите немедленно! — закричала она, но Элан продолжал и не подумал остановиться. — Сара, ты та единственная женщина, которую Небеса создали для меня. Я был слишком упрям и долго отрицал очевидное, до тех пор, пока перст судьбы не указал мне на тебя. Мы должны быть мужем и женой. Эти слова поразили Сару в самое сердце. Почему же теперь это предложение показалось ей таким очевидным, таким правильным? Он опустился перед нею на колени, поднял ее футболку и потянул вверх. — Я хочу чувствовать тебя. Пока до нее дошел смысл его слов, он уже успел стянуть футболку через ее голову. На ней остались только шорты и белый лифчик. Элан обнял ее за талию и притянул к себе так же, как сделал той памятной ночью. — Моя Сара. Эти слова взволновали женщину, и ее дыхание участилось. Через секунду его губы оказались рядом с ее губами. Она могла чувствовать жар его кожи, вдыхать его пряный мужской аромат. И она подумала, что умрет, если он сейчас же не поцелует ее. Никогда в жизни она не встречала подобного мужчину. Опасного в своей власти и непревзойденного в страсти. Мужчину с сильными чувствами, которые он держал глубоко в душе всю свою жизнь, полную жестоких испытаний и побед. Когда они летели в самолете и ее охватил ужас, Элан доказал, что за его суровым внешним видом скрывается добрый и заботливый человек. Теперь, когда они обнимали друг друга, она в полной мере ощутила его настойчивое желание охранять и защищать ее. И больше всего на свете она мечтала о том, чтобы он защищал ее всегда, до последнего часа. Я люблю тебя. Эти слова возникли где-то в глубине ее сознания. Элан все целовал и целовал ее, и это признание, казалось, готово было выплеснуться наружу. Но что-то мешало ей рассказать ему о своей любви? Странно, почему она не хочет, чтобы он узнал о ее чувствах? Почему? Потому что не доверяет ему. В ее памяти внезапно всплыли слова: шестьдесят тысяч долларов. Она испуганно отпрянула от Элана. Тот удивленно открыл глаза. — Я не могу. — Чуть ли не прокричала она. — Я не хочу быть одной из твоих многочисленных женщин. Я не смогу так жить. Ты поступаешь со мной точно так же, как мой отец поступил с моей матерью. Замолчав, она спрыгнула с дивана и тут же скорчилась от боли. — О чем ты говоришь? У меня нет других женщин. Ты и сама прекрасно знаешь это. Она подняла подбородок. — Не ври! Миссис Диксон рассказала мне о дорогих украшениях, которые ты заказал для какой-то там девушки из Лас-Вегаса. Его бросило в жар. Как, однако, прекрасно работает беспроволочный телефон! В конце концов, он расхохотался. — Миссис Диксон рассказала тебе? Удивлен. Мне казалось, я могу доверять ей на все сто. — Как ты можешь смеяться? Ты хотя бы представляешь, что я чувствую? Ты делаешь мне предложение руки и сердца, а сам в это время даришь украшения другой? Элан вновь рассмеялся. — О, мой Бог, да ты, оказывается, ревнива. — А ты… ты ловелас. Элан поднял руку и взъерошил себе волосы. Выражение его лица сделалось серьезным. — Я заказал эти драгоценности… для тебя. Слова с трудом доходили до ее сознания. Бессовестный лгун! — Я не верю тебе. Ты собираешься отправить их в Лас-Вегас. Он несколько секунд колебался, но потом, махнув рукой, заговорил: — Ладно, хотел сделать тебе сюрприз, но придется рассказать. А то ты и впрямь подумаешь бог знает что. В Лас-Вегасе живет организатор нашей свадьбы. Она захотела увидеть эти украшения, чтобы подобрать под них твое свадебное платье. Казалось, Сара была не в состоянии осознать его слова. — Организатор нашей свадьбы? Элан кивнул. — Сара, подожди здесь. Он вышел из комнаты. Ее лодыжка ныла, и она присела на диван. Он планирует их свадьбу, даже несмотря на то, что она ответила ему отказом? Его высокомерию нет предела! Почему он думает, что если купит ей драгоценности и платье, то она выйдет за него замуж? Он вернулся, пряча руки за спиной. В его глазах стояли смешинки. — Сара, я хочу подарить тебе то, что, очевидно, стало источником большого недоразумения. Эти вещицы вернулись сегодня ко мне из Лас-Вегаса. Он протянул руку. На широкой ладони лежало колье, блестевшее в ярком солнечном свете, струящемся через окно в крыше. Вереница алмазов, оправленных в светлый металл. — Можно, я надену его на тебя? Она сглотнула. — Ну… хорошо. Элан сел напротив, и исходящее от него тепло успокоило ее. Он надел на нее ожерелье. Затем откинулся назад, чтобы посмотреть, и улыбка озарила его лицо. — Красота ожерелья подчеркивает твое очарование. Погоди, я принесу зеркало. Мгновение спустя он вернулся с круглым зеркалом для бритья в черной оправе и протянул его Саре. — О, как красиво! — искренне воскликнула та. Тонкая, изящно переплетенная оправа из бледного металла подчеркивала красоту каждого бриллианта. Ожерелье казалось и современным, и старинным одновременно. Бриллианты искрились, отражая свет ее глаз. — Позволь мне застегнуть браслет. Она протянула руку и удивилась, как ловко он справился с крошечной застежкой. — Я не купил сережек, потому что заметил, что ты их не носишь. Твои прекрасные уши не нуждаются в украшениях. Он наклонился и поцеловал ее в мочку уха. — Я… я… не знаю, что и сказать. — Ее рука взлетела к ожерелью. Драгоценности в шестьдесят тысяч долларов! Для нее. — Они лишь символ моей привязанности. Такая красавица, как ты, заслуживает подарков гораздо лучших, чем эти. Элан взял ее за руку. Ее кожу будто пронзили сотни игл. Он коснулся ее подбородка и терпеливо дождался, когда она подняла взгляд и посмотрела на него. — Ты моя, Сара. — Думаю, да. — Она сама удивилась своим словам. Он обхватил ее лицо ладонями и крепко поцеловал. Через несколько мгновений Сара уже хотела более страстных ласк. Элан догадался об этом по ее раскрасневшемуся лицу и снял с нее лифчик. Ее тело пробуждалось. И когда он коснулся губами ее шеи и провел дорожку из поцелуев до нежной кожи груди, она громко простонала от нахлынувшей на нее волны удовольствия. Их обнаженные тела все больше и больше сплетались, образуя единое целое. И окружающий мир перестал для них существовать. Остался только их собственный. Мир для двоих. Мир грез, переходящий в мир чувств и наслаждений… Тоска, мучившая Сару в течение нескольких недель, отступила. — Нам хорошо вместе, — сказал Элан, положив руку ей на живот. Его темные глаза сияли. — И в бизнесе мы тоже хорошая команда. — Его голос становился все мягче. — И в спальне. — Но мы не в спальне. — Ах, Сара, дыхание моей жизни. Ты, как всегда, права. Но мы немедленно исправим эту оплошность. Элан поднял ее на руки и понес к двойным дубовым дверям спальни. На этот раз у нее не было никакого желания вырываться. Наоборот, она торопила время, чтобы скорее предаться восторгу любви. — Спальня ждет нас, моя леди. — О, мой лорд. Элан толкнул дверь локтем, и Сара чуть не задохнулась при виде самой красивой спальни, которую когда-либо видела. Все здесь было белым: и пол, и стены, и гигантская кровать под балдахином. Белые тонкие занавески мягко колыхались от тихого ветерка. Он шагнул в прохладу комнаты и осторожно положил Сару на атласные простыни цвета сверкающего снега. — Здесь все такое… белое. — Мы можем изменить это, если ты захочешь. — Но мне все нравится. Просто я никогда не видела ничего подобного. — В моей жаркой стране люди хорошо знают, что значит белый цвет. — Ты не жалеешь, что не можешь вернуться в Оман? — Жалею. — Его глаза блестели. — Мне хотелось бы показать его тебе. Ты полюбила бы его так же, как люблю его я. И жаркую пустыню с ее жестокими бурями, и мягкие пляжи со спокойным морем. — Он улыбнулся. — Но мой родной дом там, где ты. — Элан поднес руку Сары к губам и поцеловал. Он устремил на женщину взгляд, полный страсти и любви. — Ответь: ты согласна быть моей женой? Глава одиннадцатая — Да. Элан запустил руку в карман джинсов и достал… кольцо. В изящной оправе из гладкого светлого металла сверкал бриллиант. Когда Элан надевал кольцо на ее палец, Сара старалась не показать ему, как она взволнована. А когда он страстно поцеловал ее, забыла обо всех своих сомнениях и страхах. Рассвет они встретили в объятиях друг друга. Сара лежала на кожаном диване и смотрела в окно. Солнце медленно поднималось над горизонтом. Вошел Элан. Он был в темном костюме с красным в полоску галстуком и белой рубашке. — Ты едешь в офис? — Сара села и отложила книгу. — Я с тобой. Поскорее хочется вернуться к работе. — После трех дней безделья, проведенных в роскошной обстановке. — Я не еду в офис. — Он улыбнулся. — Все назначенные на сегодня встречи я провел через Интернет. — О! — И еще я выложил на сайте нашей компании официальное объявление. Тревога охватила ее. — Ты рассказал, что мы женимся? — И что у нас будет ребенок. — Строгий взор его глаз цвета полуночного неба говорил о том, что Элан не примет никаких возражений. — Разве тебе не хочется разделить нашу радость со всем миром? — Да, но… возможно, было бы лучше объявить об этом вместе? — Ты права. С этого времени мы многое будем делать вместе. Но сейчас тебе нужно отдыхать. — Нога уже почти не болит. — Она улыбнулась. — Думаю, это все твои волшебные поцелуи. Он усмехнулся. — Возможно, вечером мы сделаем еще кое-что. Но сейчас я должен ехать. Мне надо подготовить документы для бракосочетания. Не хочу медлить с этим. Перед богом ты уже моя жена. Но я хочу, чтобы ты стала ею в глазах всего мира. Он взял ее за руку. — Это будет простая церемония. Только ты, я, представитель правосудия и мой повар в качестве свидетеля. Организатор свадьбы пришлет к нам хорошего фотографа. — Но я… — Сару потрясло, что он решил все устроить сам, даже не спросив о том, чего хочет она. Диван начал напоминать ей тюремную койку. — Что, моя сладость? — Но мне… мне всегда хотелось пышной свадьбы. — Слезы жгли ей глаза. — Мне хотелось, чтобы на этом празднике была вся моя семья. И чтобы мой старший брат вел меня по проходу. — Она взглянула на Элана. — Его зовут Дерек. Я хочу, чтобы ты встретился с моими близкими. — Непременно. Мы пригласим их и устроим большое торжество по случаю рождения ребенка. Сара вдруг поняла, что еще никому не рассказала о своем предстоящем замужестве, поскольку Элан поглотил все ее мысли. — Хорошо, согласна. — Завтра придет портниха, чтобы закончить твое свадебное платье. И еще я хочу, чтобы наш ребенок носил мое имя. — Он сверкнул глазами. — И ты тоже. Ее сердце снова сжалось: все происходило так стремительно, что она не успела осознать того, на что она дала согласие. — У меня в офисе осталось несколько незаконченных дел. Но я могла бы их доделать и здесь по Интернету. — Сара, дорогая! Тебе нет никакой необходимости работать. Я обеспечу тебя всем, чего ты только ни пожелаешь. — Но мне хочется работать, и к тому же… у меня большие долги. — Она с осторожностью взглянула на него. Он замахал руками. — У тебя их больше нет. — Ты… оплатил их? Он кивнул. — Но как ты узнал?.. Он загадочно посмотрел на нее, ничего не ответив. — Зато теперь ты со спокойной совестью придешь на нашу свадьбу, которая состоится на следующей неделе. Он наклонился и поцеловал ее в щеку. — Но я хочу работать. Хочу сделать карьеру. Элан снова наклонился и на этот раз страстно поцеловал ее в губы. Все ее мысли мигом улетучились и рассеялись, как пыль. Неземное блаженство охватило ее, и она растаяла в его руках, будто воск. Его руки продолжали ласкать ее, и вскоре она уже задыхалась от удовольствия. Ей хотелось отдать ему себя полностью, без остатка. Он еще раз на прощание поцеловал ее. — Я скоро вернусь, — прошептал он и улыбнулся ей одной из своих самых ослепительных улыбок. «Моя Сара» — эти слова до сих пор звучали у нее в ушах. По ее телу разлилась приятная нега, и постепенно сон окутал ее. Она вскочила с дивана и затрясла головой, пытаясь избавиться от ощущений кошмарного сна. Ей приснилось, что вся она сплошь покрыта золотой краской, сверкающей на раскаленном воздухе пустыни. — Как вы прекрасны! — ахали люди, раскрасившие ее. Ей хотелось крикнуть: «Я не могу дышать!», но слова не шли из ее горла. Сара не знала, как долго проспала. Она даже не могла вспомнить, какой сегодня день. Ей казалось, что она здесь уже больше трех дней. Элан вторгся в ее жизнь и окрасил ее в золотистые тона. Все в его доме было роскошным. Так что ей не случайно приснился такой сон. Сара прошлась по комнате, нога почти не болела, И не было причин оставаться здесь дольше. Она представила свою будущую жизнь. Праздное существование, предвосхищение всех ее желаний. Но на самом деле ей не хотелось ничего из этого «сладкого» будущего… за исключением самого Элана. Власть, которую он обрел над ней, пугала ее. Его изощренные ласки, мягкие губы, умелые руки могли доставить ей такое удовольствие, от которого ее ум просто переставал рационально мыслить. Элан всячески баловал ее, исполнял все ее желания, а вот теперь к тому же и оплатил ее долги. И все для того, чтобы… оставить ее в вечном долгу перед собой? Она не сможет так жить! Босиком она прошла к прихожей и открыла дверь. — Элан? — тихонько позвала Сара. Она сейчас же должна сказать ему, что ее собственная жизнь принадлежит только ей и что она сама хочет принимать нужные ей решения. Иначе она не сможет стать настоящим человеком или хорошей матерью. — Элан? Должно быть, он еще не приехал. Сара вышла через черный ход из дома, чтобы немного пройтись, и увидела… свой велосипед. Вернее, то, что от него осталось. Она подошла к искореженной груде металла: колеса без шин, перекрученная цепь, согнутый руль. Мурашки покрыли ее кожу, когда она поняла, что это не только последствия несчастного случая. Она знала, что Элан ненавидел ее велосипед и теперь сломал его. На земле лежали останки последнего символа ее свободы. — Нет! Громкий крик непроизвольно вырвался из ее горла, прозвенел над плоской равниной и понесся к отдаленным горам. Но не было никого, кто бы услышал его. Где ее семья? Где друзья? У нее теперь есть один только Элан. А ведь он никогда не говорил, что любит меня, внезапно поняла Сара. Да, он хотел, чтобы она была его женой. Но из своего личного опыта она знала, что это совершенно не обязательно означает, что он ее любит. Когда она надоест ему, у нее не останется ничего и никого. Она окажется в точно такой же ситуации, как и ее покойная мать. Мне нужно срочно выбраться отсюда, пока не поздно, решила Сара, удивившись, почему раньше она ничего не замечала. Этот брак — золотая клетка и не обещает ей ничего хорошего впереди. Она вбежала в дом, пронеслась к телефону и вызвала такси. Потом отыскала свой рюкзак, в котором все еще лежали ее бумажник и помятая офисная одежда. Сара умоляла Бога, чтобы такси приехало до возвращения Элана. Ведь он добровольно ее не отпустит, а у нее не хватит моральных сил покинуть его. Один его нежный взгляд или ласковое слово, и она вновь упадет в его объятия, забыв обо всем на свете. Ей вдруг припомнилось, как он дрессировал лошадь с кнутом в руке. Вот так же и ее он стремился подчинить своей воле. «Я кормлю ее, забочусь о ней, даю ей убежище от солнца. Она поймет, что это имеет свою цену, и научится платить за это», — объяснил он потом цель своей дрессировки. Но цена порой бывает слишком высока. Слеза скатилась по ее щеке, когда Сара снимала кольцо. Она положила его, колье и браслет на кухонный стол и написала Элану письмо, в котором попыталась быть честной. По крайней мере, он заслужил это. Она написала, что в недалеком будущем постарается обеспечить ему встречи с их ребенком. Но не сразу. Ей нужно время. Много времени. Отдаленный гул приближающегося автомобиля заставил ее подбежать к окну. Слава богу, это приехало такси. Теперь она стала бояться, что не успеет на сегодняшний поезд, отбывающий в Чикаго. — Пожалуйста, на вокзал. Она выплатит Элану каждый пенни, который должна ему, независимо от того, сколько на это потребуется времени. Она выкупит дорогую ей свободу. Сара ни разу не оглянулась назад, на великолепный дом, который мог бы стать и ее домом. Не думай об этом. Уезжай, повторяла она про себя. Чтобы потом не сожалеть, что осталась в золотой клетке. Она нервно шагала по платформе, надеясь, что поезд придет прежде, чем она раздумает уехать. Не думай об Элане! Не думай… Она хотела поскорее забыть его имя. Но предательская память выхватывала то его темные волосы, то крепкие руки, то ловкие пальцы, которыми он то и дело приглаживал свои непослушные волосы. Нет! Наконец поезд прибыл. Сара не плакала. Она была полна решимости осуществить задуманное. Элан вбежал в дом, чтобы как можно скорее оказаться в объятиях Сары. Он даже не закрыл за собой дверь. Перевод его банковских счетов на совместный счет с Сарой занял намного больше времени, чем он ожидал. Он тихонько заглянул в комнату. Он не хотел разбудить Сару, если она спит. Но странно: комната оказалась пустой. — Сара! — крикнул он, и ее имя эхом отдалось от каменных стен. Куда же она могла запропаститься? Он поспешил на кухню. Возможно, ей захотелось поесть. Но на кухне ее не было, так же как и в столовой, в гостиной и в спальне… А что, если ее похитили? Ведь он по всему городу раззвонил об их скором браке, тем самым создав опасность для ее жизни. Вернувшись на кухню, он схватил телефон и уже собирался набрать 911, когда заметил на столе свернутый лист бумаги. И бриллианты, которые он ей подарил. Он повесил трубку и развернул лист. Дорогой Элан, Боюсь, что не могу выйти за тебя замуж… Среднюю часть письма он пропустил, стараясь понять, куда она могла поехать. Я уезжаю в Висконсин. Пожалуйста, не следуй за мной. Я свяжусь с тобой сама, когда буду готова к этому. Должно быть, она поедет на поезде. Ведь летать она до сих пор боится. Не теряя ни минуты, он прыгнул в автомобиль и понесся к городу. Внезапно он понял, что даже не знает, где искать ее. Он знает только, что свой кредит она брала в милуокском банке. И у него вдруг возникло страшное предчувствие, что он уже никогда не вернет ее. По мобильному телефону он узнал, когда уходит поезд до Висконсина. В половине пятого. А часы в машине Элана показывали двадцать две минуты. Значит, осталось лишь восемь минут. Он мчался по городу и в ярости бил по рулю, когда вынужден был стоять у светофоров. Повернув на дорогу, ведущую к станции, он увидел, что поезд уже отходит от перрона. Элан направил машину вдоль железной дороги. Догнав и значительно перегнав поезд, он резко затормозил и выбрался из машины. У него оставалась одна-единственная возможность догнать Сару. Услышав сзади звук приближающегося поезда, он побежал, думая о длинных металлических ручках, расположенных с обеих сторон дверей поезда. Через несколько мгновений первый вагон поравнялся с ним. Элан ускорил темп, и как только ручка оказалась рядом с ним, он схватился за нее и повис. С огромным трудом он открыл тяжелую дверь и ввалился внутрь мчащегося поезда. Несколько мгновений он пытался отдышаться. Затем медленно поднялся и увидел, что пассажиры вытягивают шеи, чтобы посмотреть на него. Где же Сара? Он прошелся по всему вагону, но не увидел ее. Выйдя в тамбур, он направился в следующий вагон. Его беспокойство росло с каждой минутой. Он двигался по вагонам, оглядываясь по сторонам, сердце колотилось, как паровой молот, и пот струился по лицу, спине и груди. Где же она? Вид светлых волос заставил его сердце пропустить удар, но незнакомка посмотрела на него с удивлением, когда он наклонился к ней. Оставался последний вагон. Если он просчитался и ее нет в поезде… Но к своему величайшему счастью, он увидел ее сразу же, как распахнул тяжелую дверь. Она стояла в конце вагона спиной к нему и смотрела в окно на убегающие рельсы. — Сара! Она оглянулась. Элан быстро преодолел расстояние между ними и обнял ее. — Почему? Почему ты ушла? Из ее глаз потекли слезы, она попыталась что-то ему ответить, но лишь сильнее заплакала. — Не плачь, моя милая. Нет никаких проблем, которые мы не сможем решить вместе. — Он прижался губами к ее руке. — Мы выйдем на следующей же станции и на такси вернемся домой. — Я не могу, — прорыдала она. Еще минуту назад Сара шептала его имя, ругая себя последними словами. Она любила его и нуждалась в нем больше, чем в собственной независимости, и неизмеримо больше, чем в собственной гордости. Но теперь, когда он держал ее за руку и смотрел на нее, когда он командным тоном предложил ей вернуться, в ее душе вновь возник протест. — Ты не можешь оставить меня. — Лицо Элана исказила гримаса. — Могу, — прошептала она и отвела взгляд, чтобы не видеть боли в его глазах. — Должна. — Но почему? — Ты прочитал мое письмо? — Он обязан понять, почему она так поступила. — Я прочел только то, что ты не можешь выйти за меня замуж и что уезжаешь… На остальное у меня не было времени. — Он засунул руки в карманы в надежде, что машинально захватил письмо с собой. — Нет. Оно так и осталось лежать на столе. — Ты даже не прочитал его! Вот видишь, опять ты проявляешь насилие по отношению ко мне. Ты уверен, что обязан ссадить меня с поезда, независимо от того, чего хочу я! — Я… я… — Он умоляюще протянул руки. — Я не мог позволить тебе уйти. — Только это. — Ее голос внезапно стал высоким, и в нем зазвучало отчаяние. — Ты не мог позволить мне. Я, я… — всегда только это и слышишь. Ты привык принимать решения за других. Тебе даже ни разу не пришло в голову спросить, чего хочу я. Я тоже человек, Элан, нравится тебе это или нет. И не собираюсь становиться твоей послушной рабыней, запертой в золотой клетке, в то время как ты будешь разгуливать на свободе. Она замолчала, чтобы отдышаться. Его губы несколько раз дернулись. Не было сомнений, что он хотел возразить ей, но усилием воли сдержался. Минуту-другую они молчали. Наконец он решился. — Я люблю тебя, Сара. — В его словах не было ни командных нот, ни намека на какие-либо требования. Скорее они прозвучали как извинение. — Я просто люблю тебя. Ее сердце дрогнуло. Он любит ее! Ей так хотелось броситься в его объятия, но она не спешила радоваться, ведь он еще не сказал всего, что ей надо было услышать. — Я тоже люблю тебя, Элан, — прошептала она. — Но иногда одной любви недостаточно. Сара сжимала и разжимала кулаки, пытаясь успокоиться. — Ты — моя жена. И тебе хорошо известно, что мы не нуждаемся в документах или в причудливых свадебных нарядах. Наш брак заключен на небесах. — Он слегка приподнял ее голову за подбородок. — Если ты не хочешь выходить за меня замуж, пусть так и будет. — В его глазах виднелась боль. — Только живи со мной, будь моей сотрудницей, раздели мою жизнь. Я не буду стремиться управлять тобой, буду лишь любить тебя. Тебя и нашего ребенка. Эти слова потрясли Сару до глубины души. Она почувствовала, что каждое произнесенное слово выстрадано им, а потому правдиво. Я люблю тебя. Она немного смягчились. Может быть, он прав и одной любви вполне достаточно? Хватит ли у нее мужества рискнуть, чтобы узнать это? — Ты вошла в мое опустошенное сердце и наполнила его любовью. — Он стоял перед нею, опустив руки. — Наша любовь бесценна, и мы вместе создали ребенка. Прошу тебя, давай вернемся домой. Его слова чуть не заставили Сару упасть в его объятия. Но в последний момент в ее голове будто что-то щелкнуло, и она спросила: — А мой велосипед? Ты ведь нарочно доломал его? — Да, — признался он. — Честно говоря, этот несчастный случай сильно напугал меня. Я понял, что очень боюсь потерять тебя. — Он вздохнул. — И я выместил злость на велосипеде. Я не должен был этого делать и прошу прощения. Только скажи, и я тотчас куплю тебе новый. Раскаяние в его глазах растопило лед в ее сердце. Ему действительно стыдно за свое поведение? — Я сама куплю себе новый велосипед. — Отлично. — Его глаза повеселели. — Или еще лучше: мы можем купить его вместе. Поверь, я больше не буду препятствовать тебе жить так как тебе хочется. И всегда буду на твоей стороне. — А как моя карьера? Ведь я хочу работать. — Нет проблем! — Свет в его глазах превратился в искры. — Общая спальня, общий рабочий кабинет. Мы вместе воспитаем нашего ребенка и вместе будем строить нашу компанию. Истинный брак подразумевает равенство. Сара услышала долгожданные слова. Но возможно ли это? Правдивы ли они? Да, сказало ей сердце. Но она не спешила падать в объятия Элана. У нее оставались еще последние сомнения. — Элан, ни ты, ни я не знаем, что же представляет собой счастливый брак. Наши родители были несчастны в браке. Как мы сможем избежать их ошибок? Ведь мы их дети. — Мы будем руководствоваться своими правилами жизни. Ты уже доказала мне свою силу и ум. Обещаю, мы будем равны во всем. Он протянул ей руку. Вагон качнулся, и Сару отбросило от стены, на которую она опиралась, но Элан успел схватить ее за руку и помог ей устоять на ногах. Их пальцы переплелись, и она почувствовала в его руке опору, в которой так сильно нуждалась. Их ладони были крепко прижаты друг к другу, и, наверное, с улыбкой подумала Сара, сейчас их линии жизни и сердца так переплетутся, что они уже не смогут разъединить свои судьбы. Когда Сара взглянула на него, то увидела в его глазах любовь. Море любви. Любви, которой хватит на всю их совместную жизнь. И тут ей в голову пришла неожиданная мысль. — Поедем в Висконсин, ко мне домой, — прошептала она. — Ты познакомишься с моей семьей и поймешь, кто же я такая. Элан от удивления широко раскрыл глаза. Затем черты его лица смягчились, а глаза засияли. — А что, очень даже интересно, — уверенно ответил он. — Я поеду с тобой повсюду, куда бы ты ни повезла меня, моя Сара. Он сжал ее руку. Они целовались, все теснее и теснее сближаясь друг с другом. Вдруг до нее дошло, что поезд подошел к станции, и Сара отпрянула от Элана. Он открыл глаза. — Что случилось? — Мы приехали на станцию. Они расхохотались и сели на кожаное сиденье. — У меня нет билета, — проговорил Элан, борясь со смехом. — И нет даже бумажника. — Не волнуйся, я позабочусь о тебе. — Она открыла рюкзак, подумав, как он отнесется к тому, что она заплатит за него. — Позаботься обо мне сейчас, моя дорогая, а я потом буду всю жизнь заботиться о тебе. — С большим удовольствием. Эпилог Год спустя, Висконсин — Он такой милый в этом крошечном смокинге! — Эрин чмокнула малыша в пухленький подбородок. — Неужели такие маленькие смокинги продаются? — Шутишь? Его сшил на заказ лондонский портной Элана. Видела бы ты, как мы снимали с Бена мерку. — Сара рассмеялась. — И как здорово, что я могу надеть это чудесное подвенечное платье! — Ты прекрасна! — Сестра прикусила губу. — О, не надо слез! — Я так счастлива за вас с Эланом. Я знакома с ним всего лишь несколько месяцев, а мне кажется, что знаю его всю свою жизнь и что он всегда был частью нашей семьи. — Он думает так же. И глядя на нашу дружную семью, он решил возобновить отношения со своими братьями. Даже не верится, что они могли так долго не общаться. Ты бы видела, как они все обрадовались. Все такие душевные. — Если говорить о его братьях… — Эрин покружилась по комнате. Светлые локоны нежным облаком обвили ее личико, а шифоновое платье всколыхнулись вокруг стройных ног. — То должна сказать тебе, что они не только душевные, но и сексуальные! Сара улыбнулась. — Избегай Квазара, он известный плейбой, — прошептала она сестре на ушко, глядя на голубоглазого мужчину, окруженного стайкой юных девушек. — Безусловно. А что ты скажешь о Салиме? Он выглядит немного высокомерным. Может, ему нужна женщина, которая сбила бы с него спесь? — Да, он слишком высокого мнения о себе. Ведь он унаследовал семейный бизнес, будучи совсем юным. На нем лежит громадная ответственность. — О. Я бы с удовольствием разделила ее с ним. — Эрин подняла брови. — Хотя не уверена, что готова переселиться в Оман. — И не надо! Мы рассчитываем, что вы все — я имею в виду тебя и других моих сестер и моих и его братьев — переедете в Неваду. Элан мечтает, что каждый вечер вся наша большая и дружная семья будет собираться за ужином. — Какой он милый. Думаю, ему придется немало потрудиться, чтобы реализовать свою мечту. Как ты думаешь, у него получится? — Не сомневаюсь. Элан не отступит, пока не получит то, что хочет. Уж я-то знаю это из своего личного опыта. — На самом деле мне тут хорошо, и мне нравится моя работа. Ты действительно думаешь, что я смогу стать хорошим организатором свадеб и приемов? — Определенно. — Сара сжала руку сестры. — Если я смогла быть вице-президентом, то почему бы тебе не стать организатором свадеб и приемов, ведь ты одна справляешься со всеми делами нашей большой семьи. Эрин взяла Бена на руки. — Надеюсь, Бен не испортит твое прекрасное платье. — Сара повернулась к Элану, подошедшему к ним, одетому точно в такой же смокинг, что и Бен. — Где Дерек? У него наши кольца? — Кольца у Салима, моя дорогая. Он мой шафер. А твой брат поведет тебя по проходу. Ты забыла? Она вздохнула и улыбнулась. — У меня действительно все перепуталось в голове. На самом деле я так… — …счастлива? — догадался Элан и улыбнулся. — Да. Не то слово. Не могу дождаться, когда стану наконец твоей законной женой. — А я твоим законным мужем. Он нежно поцеловал в ее щеку, посмотрел в глаза и взял Бена у Эрин. Элан погладил сына по голове, убирая темные волосики с крошечного лобика, затем удобно устроил малыша на своей широкой груди. — Мое самое сокровенное желание скоро исполнится. И всю оставшуюся мне жизнь я буду смаковать каждую минуту, проведенную с тобой, с Беном и… Он замолчал. — Ты сказал «и»? И с кем это еще? — — С другими нашими будущими детьми. КОНЕЦ