Зона «D». Лучшие остросюжетные детективы. №1 Денис Александрович Чекалов Газета «Попутчик-Криминал» представляет читателям сборник коротких остросюжетных детективов Дениса Чекалова. Призрак — Слышали про убийство? Адвокат Неверов плеснул мне немного водки. — Депутата пришили, перед его домишкой. Жестокий мир, жестокие времена! Я решил, что надо сказать ему что-то приятное. — Говорят, вы его заказали? — В жестоком мире приходится быть жестоким, — согласился Неверов. — Но я пригласил вас не поэтому… Он посмотрел на мой стакан. — Не пьете? И это правильно. На работе нельзя. Если б выпили, на этом бы наш разговор и кончился. Неверов вышел на террасу. — Два года назад я совершил ошибку. Переписал кое-что на жену. Тогда мне казалось, что это правильный шаг. — А теперь? Он пожал плечами. — Ну кто такая жена? Всего лишь мать моего ребенка. Разве можно любить только раз в жизни? — То есть вас со шлюхой застукали? — подсказал я. — Она не шлюха, — Неверов отмахнулся. — Танечка моя ассистентка. Но если жена узнает… — Уйдет от вас и полцарства заберет? — Да. А это очень важные для меня полцарства. Снимки попали в руки одного мошенника. Его зовут Призрак. — Слышал о нем. — Тем лучше. Работал в ГРУ То ли сам ушел, то ли сапогом под зад получил. Стал частным детективом. А промышляет, в основном, шантажом. — Сколько он хочет? — Много. Но дело не в этом. Шантажисты — как алкоголики. Не могут остановиться. Я откуплюсь, а через месяц он придет снова. И не факт, что ко мне. Вдруг эта квазиморда решит, что моя жена готова заплатить больше? Нет, с ним надо покончить раз и навсегда. — Хотите убить его? — Да, — согласился Неверов. — Но это ничего не решит. Призрак умен. Наверняка он подстраховался. После его смерти снимки точно всплывут. Вот почему руки у меня связаны. — Не совсем, — сказал я. — Думаю, я знаю, как решить вашу маленькую проблему. * * * Стас Рогозин сидел за столиком в баре. Печально глазеть на то, что раньше было привычным, а теперь так же далеко, как Юпитер. Я подошел к нему с бутылкой «Dalmore». — Ты Стас? — спросил я, присаживаясь. Он поглядел на виски. — А кто спрашивает? — Федор сказал, тебе работа нужна. — Фредди чёткий мужик, — согласился мой новый друг. — А что за работа? Я пожал плечами. — Болтают, папка выгнал тебя из дома, — я открыл бутылку, и разлил по стаканам. — Машину отобрал и кредитки. — Это не твое дело. — Согласен. Мы чокнулись. Он не заметил, что я лишь намочил губы, а пить не стал. — Но на мой взгляд, старик поступил неправильно, — заметил я. — Он тебя воспитал. Твои ошибки — это его ошибки; а он боится это признать. Стас задумался. Столь сложная мысль в его башке не вмещалась. — Наверное, ты прав, — согласился он. Мы снова выпили, — он взаправду, я понарошку. — Но бог с ним, с твоим отцом, — сказал я. — Уверен, вы сами с ним разберетесь. Есть одно дело. Заплачу хорошо. Однако… Я отставил стакан. — Руки-то придется запачкать. — Не страшно. Я не боюсь. Тогда я наклонился к нему и понизил голос. — Хочу, чтобы ты все правильно понял. Дело… не очень чистое. Кое-кто может пострадать. Как у тебя, — нет с этим проблем? Словно случайно, я вынул бумажник. Пусть увидит, сколько там денег. Часть бабла может стать его, — если согласится. — Плевать, — сказал Стас. — Что надо делать, дружище? * * * Я распахнул деревянные ставни. — Местечко не ахти. Но нам именно такое и нужно. Стас выглянул за порог и повертел головой. — Что здесь раньше-то было? — Научная станция. Забросили ее, много лет назад. Кому нужны жучата да бабочки? Теперь только стены и остались. И глухой лес, далеко вокруг. Мы внесли легкий металлический стол, пару стульев. — Ты не сказал, что надо делать, — напомнил Стас. — Верно. Хотел дать тебе время подумать. Я погрозил ему пальцем. — Ты еще можешь отказаться. Выйди в эту дверь, и друг о друге забудем. — Нет уж, — он помотал головой. — Мне деньги нужны. — и тебе плевать, что могут пострадать люди? Запомни, если бабки возьмешь, не будет пути назад. — Заткнись и давай бабло. — Это разговор, — согласился я. Вынул пачку долларов и передал Стасу. Он быстро пересчитал. Не верил мне, — молодец. Пока парень любовался на Франклинов, я вынул из рукава маленький шприц, и всадил ему игру в шею. — Лучше б ты отказался, — заметил я. * * * Стас открыл глаза. Попытался дернуться, и тут же крикнул от боли. — Стул к полу привинчен, — пояснил я. — А ты привязан к нему. Очень прочно. — Какого хрена, мужик? — заорал Стас. Я глядел, как он дергается. Это было смешно. — Ты взял деньги, — напомнил я. Подошел, вынул доллары из его кармана. Помахал перед носом паренька и сунул обратно, к нему в куртку. — Ты сказал, что тебе плевать, если кто-нибудь пострадает, — заметил я. — Ну? — Пострадаешь ты. Я поставил на стол новенький ноутбук. — Что ты делаешь? — испугался Стас. — Вырежу тебе обе почки, — пояснил я. — И продам. Забавно, но по кускам ты будешь стоить дороже. Я выложил на стол дипломат и открыл его. Там лежали ножи — тринадцать острых клинков, разной формы. — Эй, мужик, отпусти меня! — в ужасе заверещал Стас. — Отличная стратегия, — согласился я. — Услышав это, любой похититель сразу же убежит. Я выбрал один из ножей, примерил в руке. — Да ты не волнуйся. Я просто пошутил… Любишь скотч? Ну, в смысле, клейкую ленту. И залепил ему рот. Ноутбук ожил. Вспыхнул огонек веб-камеры. — Теперь поговорим, — улыбнулся я. — Привет, старый пень. А может, звать тебя Призраком? У меня тут твой сын и целая коллекция ножичков. Экран оставался мертвым. Но я знал, Призрак видит и слышит все. — Ты недавно наехал на одного адвоката. Неверов, помнишь? — Не трогай моего сына, — раздался глухой голос. — А то я убью тебя. — Какой ты храбрый, — заметил я. — Даже лицо показать боишься. Мне нужны деньги. Хочу из страны уехать. Будешь умницей — не придется сына по кусочкам сшивать. Стас дергался и пучил глаза. Но рот его был крепко заклеен. Потом я назвал сумму и адрес, где буду ждать. Заброшенная дорога, далеко от Москвы. — Я все сделаю, — глухо ответил Призрак. — Только не трогайте моего сына. На этом я отключился. * * * — Сигарету хочешь? Я сорвал скотч у Стаса со рта. Тот начал материться. Ругаться он не умел. — Не дрейфь, малыш, — сказал я. — Твой папка выложит деньги, и свою долю тоже получишь. — Но я не хочу отца на е-5. — Разве? Я склонился к нему. Хорошо, к слову, что парнишка связан. — Он смешал тебя с грязью, — напомнил я. — Из дома выгнал. Неужто ты отомстить не хочешь? Мы ж не убьем его. Пальцем даже не тронем. Это просто деньги, — к слову, часть из них по праву твоя. Я присел на стул и открыл газету. — А тебе ехать не надо? — спросил Стас. — На ту дорогу. — Конечно, нет. Твой отец уже проследил, откуда шла передача. Скоро он будет здесь, а мы его подождем… Я снова заклеил ему рот. Еще кричать начнет, — ненавижу, когда заложники верещат. * * * — Руки подними. А ведь я не услышал, как появился Призрак. Я даже не знал, откуда он вынырнул. — Что ты сделал с моим сыном? Я поднялся, и отложил газету. — Учу его делать гадости, — сказал я. — Школа юного мерзавца. Ты принес деньги, дедусь? Он вытащил пистолет. — Немедленно развяжи моего сына. — Ты не выстрелишь, — отмахнулся я. Призрак спустил курок. Его пистолет тихо щелкнул. Потом еще и еще. — Не работает? — спросил я. — Дай-ка погляжу. Я вырвал у Призрака пистолет и врезал ему локтем по шее. Он упал, задыхаясь и кашляя. — А твой папашка не такой уж герой, Стас, — усмехнулся я. — Так, просто неудачник. И он учил тебя жить? Я положил ствол в пластиковый пакет. Мои руки были в перчатках. — Из этой пушки убили депутата Домбровского, — сказал я. — Теперь на ней твои отпечатки пальцев. Забудь фамилию «Неверов». И тогда сам в тюрягу не попадешь. * * * Я связал Призрака и оставил на полу. — Не скучайте, — посоветовал я. — Сыграете в простую игру. Кто первый развяжется — бьет другого по морде. Потом я спустился вниз с холма. Джип Неверова стоял на краю дороги. — Все сделано, — сказал я, отдав адвокату пакет. — Больше Призрак не решится вас беспокоить. — Отлично. — Еще одно. Я уже собрался уйти, но на полпути обернулся. — Зачем вы заказали Домбровского? Неверов лишь плечами пожал. — Слишком честный он был. Не захотел пойти мне навстречу. А я ведь с ним по-хорошему. Большие бабки хотел заплатить. Но дурак отказался. Что оставалось делать? — Так я и думал, — заметил я. — Но вдова хотела, чтобы я убедился. — Чего?! Я нажал кнопку детонатора. Джип Неверова взорвался, — запылал, как новогодняя елка. Вынув телефон, я начал набирать номер. Надо позвонить вдове Домбровского, — и сказать, что работа сделана. Месть не сможет залечить душу. Но чтобы понять это — сперва надо отомстить. Долги надо платить — У меня нет денег! — воскликнул Сэмми Лабарр. — Зато есть зубы, — напомнил я. — Кости пока не сломаны. Наконец, глаза и язык. Большое богатство, брат. Мы сидели у него в гараже. Болтали по-дружески. Сэмми очень устал. Весь день за гроши чинил чужие машины. Поэтому теперь отдыхал, — стоял на коленях, со связанными руками. Мне захотелось создать атмосферу праздника. Поэтому взял паяльник и включил в сеть. — Ты взял деньги в долгу важных людей, — сказал я. — А вернуть не можешь. Проценты щелкают. Нехорошо… — Нет! — Сэмми начал плакать. — Не делай это со мной. У меня жена и двое детей… — Раньше надо было думать, — я поднялся. Посмотрел на паяльник в своей руке. Мечтательно улыбнулся. — Знаешь, какие картинки я могу выжигать на коже? В Ливии меня звали «Пикассо». Одному парню сделал орла, прямо между лопаток. Он, правда, умер ближе к концу. Но я все равно закончил. Искусство, знаешь ли, требует жертв. — Я верну… Рот у Сэмми развязался, грязные слезы текли по потным щекам. — Чем, дурашка? Я наклонился к нему — Как насчет розы, прямо на груди? Или бегемотика с крылышками? Ножом я срезал пуговицы на его рубашке. — Продам машину, — тихо ответил он. Я посмотрел на старенький «бьюик». — Думаешь, этого хватит, чучундра? — Да нет, другую… Кое-как он поднялся и заковылял в угол гаража. Наклонился, попытался содрать зубами брезент. Я помог — ему, и — о боже! — настоящий Aston Martin DB6. Мечта любого коллекционера. Сам бы я никогда такую не продал, — даже в обмен на свою жизнь. — Это другое дело, — согласился я. — Весь твой долг не покроет, но уже есть, чем затянуться. Пошли. — Куда? — испугался он. — Мы же договорились. Завтра, ну или через день, я продам машину и… Я дал ему в зубы. Долги надо платить — Сейчас, чмо болотное. Деньги нужны сегодня. Поехали. Схватил его за воротник и бросил в машину. — Куртку надень, пузом не светить. * * * Гараж Эрни стоит на самой границе с Мексикой. Удобно, когда торгуешь крадеными тачками. — Вот, амиго, хотим продать эту малышку, — сказал я. Он долго стоял у «Мартина», не в силах оторвать взгляд. — Хороша, — пробормотал он. — Хороша, чертовка. — Зачем? — заныл Сэмми. — Это же хренов жулик. Нормальной цены не даст. Может, подождем пару дней. У меня есть связи. Есть люди… — Больно? — ласково спросил я. Он вновь лежал на полу, держась за разбитый рот. — В этом беда придурков, — заметил я, обращаясь к Эрни. — Их надо мордовать каждый день. Чтоб помнили, — далеко от параши не отходить. Я усмехнулся. — Но ты ведь умный человек, Эрни? Сэм попытался встать. Тогда я врезал ему ботинком по роже. На четвереньках он лучше выглядел. — Купишь сейчас? — спросил я. — Деньги на бочку сразу. Если нет, мы поедем дальше. — Шито ты, шито ты, — заволновался Эрни. — Конечно, беру. Он назвал цену. Мне не понравилось. — Ладно, мы уходим, — сказал я. — Сэмми, к ноге. — Нет, — сказал Эрни. Тачка и впрямь его зацепила. Не успел я и глазом моргнуть, как парень выхватил пистолет. — Отдай ключи, — приказал ловчила. — И бери, сколько даю. Пока я добрый. — А знаешь, я ошибся, — вздохнул я. — Ты все-таки дурак. Вырвать у него пистолет оказалось просто. Я сам удивился. Потом выбил Эрни пару зубов. Сэмми Лабарр поднялся. Ему понравилось, что рожу бьют не ему. — Я ведь хотел по-хорошему, братец, — заметил я. — А ты меня так расстроил. Как, к слову, называется эта штука? — я взял с верстака что-то большое и длинное. — Пневморихтовщик. Я врезал ему этой ерундовиной. — Может, еще подумаешь? — спросил я. По его щекам текла кровь. На нижней губе лежал осколок зуба. — Хорошо… Он открыл сейф и вынул пачку наличных. Потом еще и еще. — Правильный выбор, Энди. Машина твоя. Мексиканец глянул мне за плечо. — Парень-то сбежал. Я пожал плечами. — Ну что с него взять? Дурак, и уши холодные. * * * Сэмми Лабарр сидел в уголке и мелко дрожал. Я думал, найду его в стельку пьяным. Но нет — правду говорили о нем, не привык парнишка топить неудачи в виски. Молодец. — Не запыхался, когда бежал от меня? — спросил я. Сэмми подпрыгнул, затряс руками и в ужасе спросил: — Как ты меня нашел? Я тихо засмеялся. — Это лодочный сарайчик твоего деда. Думал, я не знаю о нем? Сэмми поглубже забился в угол. — Кстати, привет от твоей жены, — сказал я. Вынул из-под куртки пластиковый мешок. Позвенел. — Что ты сделал с Мартой? — закричал Сэмми. Кинулся на меня, ударить хотел. Я подождал, пока он поближе подбежит, потом врезал ему по рылу. — Ты ее трогал? — прохрипел он. — Нет, трахать не стал, — бросил я, любуясь, как бедняга сопляет кровью на грязный пол. — Сэмми, помилуй! За кого же ты меня держишь? Я не геронтофил. Я наклонился и поднес к его разбитому носу сверток. — Она мне кое-что подарила. Деньги. Драгоценности. Эта вот статуэтка, тоже неплохо стоит. — Нет, — зарыдал Сэмми. — Это же обручальное кольцо. Только не оно. — Спасибо, что напомнил, — кивнул я. — Свое тоже сымай-ка. Он помотал головой. — А может, — спросил я, — мне вернуться и снова с Мартой поговорить? Сэмми сжался. По его штанам расползлось мокрое пятно. — Колечко давай, — напомнил я. — А если не снимается, у меня и ножик найдется. Он протянул мне золотой ободок. Руки его мелко дрожали. — Я нашел все, — сказал я, кидая перстень в кулек. — Кроме одного. Бейсбольный мяч, с автографом Марка Мак-Гвайера. Сэмми нахохлился и с ненавистью глядел на меня. — Стоит большие бабки, — заметил я. — Полезно, когда пора долги отдавать. Ну, герой? Где ты его спрятал? Парень замотал головой. — Мне его отец подарил. За пару дней перед смертью. Мяч не отдам. Это память. — Память, — протянул я. — Ну, тогда понятно. Папашка — дело святое. Скажу твоим детям, когда придут к тебе на могилу. Я надел перчатки. Черные, из кожзаменителя. Настоящую кожу не ношу, — это ведь жестоко. — Сейчас пальцы будем ломать, — предупредил я. Сэмми пискнул. — Дурак ты, парень, — вздохнул я, помогая ему встать. — Нашел где прятаться. Это ж глухое место. Кричи, хоть лопни, никто тебе не поможет. Я заломал ему руку за спину. Отогнул большой палец. Сэм выл и кричал от боли. Он бы снова обделался, — да только нечем уже было. — Пытки — это искусство, — пояснил я. — Древнее и прекрасное. Не вспомнил, где мячик, а? Я слегка усилил нажим. — Здесь, — глухо произнес парень. — В шкафчике. — Молодец. Давай. Мои пальцы разжались. Он пополз на карачках к ящику. — Привыкай стоять на коленях, Сэм, — сказал я. * * * Я толкнул Сэма, и он бессильно рухнул на стул. А знаете — я уже привязался к этому дурачку. Жалко будет, если до утра он не доживет. — Где мы? — спросил он. — Кто эти люди? — Твои спасители, — мягко ответил я. — Посмотри. Хмурый китаец протянул Сэму пару листков. — Что это? — Документы. Ты продашь этим джентльменам два своих гаража. Он смотрел на бумаги и растерянно мотал головой. — Смешно, правда? — я похлопал его по лысине. — У тебя был один гараж. Дела шли неплохо. Тебе б сидеть и ковыряться в носу, но жадность обуяла. Решил расширяться. Сэмми бежал глазами по строчкам и все больше бледнел. — Ты влез в долги. И теперь, чтобы расплатиться, эти новые гаражи придется продать. Ирония! Скажи спасибо, один у тебя останется. — Я не подпишу. Он скомкал бумаги и отбросил их прочь. — Это моя жизнь. Я… я не отдам. — Твоя жизнь, вот как? Я взмахнул рукой. В дальнем конце ангара раскрылись двери. — А я думал, твоя жизнь — Марта. Вошли два китайца. Они тащили за собой женщину, — избитую, в разодранном платье. Слезы на ее лице смешивались с кровью. — «В богатстве и в бедности…», — наставительно произнес я. Натянул потуже перчатки. — «…пока смерть не разлучит вас». Я шагнул к Марте. — Сэм, — надорванно сказала она. Страшно было слушать эти слова. Или забавно, — это уж вам решать. — Подпиши. Сделай все, что говорят эти люди. — Нет, — он замотал головой. — Это же наше будущее. То, что детям оставим. — У трупов нет будущего, — напомнил я. — А впрочем, мне все равно. Но эти господа… Я показал на китайцев. — …будут очень расстроены. Потом я склонился к Марте. — Правая рука или левая? Выбрал левую. — Красивые пальцы у вашей жены, — заметил я. — Даже жаль ломать. Послышался хруст. Женщина забилась и закричала от боли. — Марта! — воскликнул Сэм. Он рванулся, но два китайца удержали его. — Обычно плохо срастаются, — сказал я. — Будет этакий кукиш вместо руки. — Нет, — плакал Сэм. — Вы не можете… Я взял второй ее палец. Потом остановился. — Ты прав, — согласился я. — Не стоит спешить. Сломаем-ка снова первый. Теперь в другую сторону… Хрусть! Марта рухнула на пол, ее тело сотрясала мелкая дрожь. Она мелко, по-собачьи выла. Совсем немного боли — и люди теряют человеческий облик. — А теперь второй, — сказал я. — Стойте, — простонал Сэм. — Я все подпишу. * * * — Два кофе, пожалуйста. Официант кивнул. Поднималось солнце. Я сидел в небольшой кондитерской. Провел рукой по лицу, — черт, надо бы побриться. Марта была напротив меня. — Как муж? — спросил я. — Плакал всю ночь. Как ребенок. Просил прощения. Сейчас в гараже, работает за троих. — Не снимайте гипс слишком рано, — подсказал я. — А то он поймет, что я не ломал вам пальцы. — Я понимаю. Как Рон Ростовщик? — Сами видели. Был очень удивлен, когда вы вернули деньги. Он не думал, что вам удастся собрать. Марта холодно улыбнулась. — Рон хотел, чтобы долг вырос еще больше. Тогда он бы смог забрать у нас дом, последний гараж, деньги на колледж детям. Все. А Сэмми… Никогда этого не понимал. Я достал из кармана расписки. — Можете сжечь их прямо сейчас. — С радостью. Мы смотрели, как горят оплаченные долги. — Что, если Сэм узнает? — спросил я. — Узнает, что это вы наняли меня, а не Рон Ростовщик? — Не узнает. Был еще вопрос, который мне хотелось задать. — Вам не было жалко мужа? — спросил я. — Он провел ужасную ночь. Марта Лабарр мягко улыбнулась. — Порой мы обязаны причинять боль тем, кто нам дорог, — сказала она. — Это и есть настоящая любовь. — Золотые слова, — согласился я. Людям нужна кровь — Людям нужна кровь! Дмитрий Навроцкий пыхнул тисовой трубкой. — Смерть, жестокость, насилие, — вот чего хочет публика. От этого они… как сейчас говорит молодежь? торчат. — А секс? — спросил я с надеждой. Навроцкий закинул мне руку на плечо. — Секс, мой дорогой мальчик, давно устарел. Чтоб наслаждаться женщиной, ты сам должен быть мужчиной. Разве же такие остались? Только вот вы да я… Он усмехнулся. — А на труп глазеть, разрезанный на куски, — любой неудачник может. У лифта я задержался, чтобы сравнить их. Знаменитому автору детективов стукнул шестой десяток. Волосы тронуты сединой, — наверное, он их красил. Густые усы, как у капитана дальнего плавания. Легкая хромота. — Я как Мэрилин, — пошутил Дмитрий, поднимаясь по лестнице. В просторном холле издательства стоял и другой Навроцкий — блестящий, из глянцевого картона. В руках держал книгу. «Кинжал Дорина» — читайте новый бестселлер от мастера детективов! Было уже за полночь, в издательстве людей почти не осталось. Вахтер отпер нам двери. Это был седой старичок, с мокрой лысиной. На руке темнела наколка — тигр с какой-то плюхой на голове. — А Дорина по-прежнему любят, — заметил я. — Сам удивляюсь, — сказал Навроцкий. — Я написал о нем… когда? После перестройки. И гляди, до сих пор жив, курилка! Он был прав. И хотя критики занудно гундели, что, мол, новые романы о Дорине и в подметки не годятся первой трилогии, — книги по-прежнему разлетались большим тиражом. — Вы идите в холл, — Навроцкий глубоко затянулся. — А я тут к нашему любезному издателю загляну… Погуторим малость. Он хлопнул меня по плечу и зашагал по длинному коридору. — Денег хочет потребовать, — раздался голос позади меня. — Все этому старому козлу мало. Я вздрогнул. За мой спиной стояла женщина. Ей было чуть за тридцать, — и уже очень, очень давно. Серое узкое лицо, в пальцах сигарета. — Не знал, что здесь так много знаменитых писателей, — солгал я. Я был уверен, что видел эту унылую рожу где-то на обложках, — но не смог бы назвать фамилии. Она это поняла. — Спасибо, хоть попытались, — хмыкнула романистка. — Мария Стрелкова. Марта Изразцова — читали? — Врач велит беречь зрение. Нет, дамочка посадила меня в лужу. Мария и Марта, — кто ж из них урод с сигаретой, а кто — героиня ее романов? Как же к ней теперь обращаться? Она кивнула на кабинет. — Дмитрий давно ничего не пишет. Все это знают. Живет себе в Италии, сюда и не приезжает почти. На него ишачит команда «негров»… Она хотела еще что-то сказать, но раздались шаги. Маша/Марта глянула через мое плечо: — Ладно, пойду попудрю носик… То есть поссу. Сей литературный пассаж заставил бы Пушкина удавиться от зависти. Монстр ушел, я обернулся. Хотелось узнать, с кем это она не захотела встречаться. — А! Вы и есть тот милый молодой человек, который будет нашим консультантом? Меня передернуло. Нет, стоило тоже попудрить носик. Или задницу. На меня налетел Восторженный Одуванчик. Дамочке было за пятьдесят. Светлые волосы сложены в гламурное воронье гнездо. Глазки маленькие, словно булавкой в черепе выверчены. И светилась в них глупость. — Представьте, это же так здорово, говорить с настоящим, живым частным детективом! Инга Кольцова выдавала по книге в месяц. Имя ее давно стало синонимом коммерческого успеха, — и безвкусицы. — О, — сказал я. — Поговорить с мертвым будет гораздо забавней! Она запнулась. Генератор глупостей в ее голове явно дал сбой. Мне показалось, что надо подсахарить ситуэйшен, и я сказал: — Наверное, нужен большой талант, чтобы написать столько книг? — спросил я. Глазки Инги Кольцовой вспыхнули, как у робота, которого опять подключили в сеть. Генератор глупостей загудел и вновь включился в работу. — О, что вы! — воскликнула она, вцепившись в меня острыми лапками. — Любой может написать книгу. И вы! Попробуйте! Воистину любой, — уныло подумал я. — Простите, я опоздал. К нам подошел Сергей Трубецкой. Он курировал отдел детективов, — все это были полоумные овцы из его паствы. — Навроцкий уже в кабинете, ждет вас, — подсказал я. — Тогда идем. Инга схватила меня за плечо и повисла так тяжело, — словно я танкер с нефтью тащил. — Сейчас все гонят халтуру, — продолжал Трубецкой. — Мы хотим, чтобы наши книги были самыми лучшими. Да. Каждый роман будет вычитывать настоящий частный детектив. Это хорошая реклама. У вас одно из крупнейших агентств в Москве, так что… Он хлопнул меня по плечу. — Конечно, делать вам ничего не придется. Да и времени нет, каждый роман вычитывать. Мы их даже на редактуру не отдаем; ну, кроме тех, кто совсем уж ужасно пишет… Краешком глаз он показал на Ингу Кольцову; бедняжка не поняла, что речь идет о ней. Мы вошли в кабинет. Дмитрий Навроцкий и правда ждал нас. Автор сидел в большом кресле, опустив голову. Правда, вряд ли он успел заскучать. Шея у него была сломана, тисовая трубка валялась на полу. * * * Трубецкой нервно переплел пальцы. — Милиция скоро будет, — сообщил он. — И что будет теперь с русской литературой? — ядовито спросила Марта. — Такая потеря. Надеюсь, нас скоро отпустят. Хочу надраться. Я покачал головой. — Не будьте так уверены. У вас обоих есть мотив для убийства. — Что за глупость! — взорвался издатель. — Дмитрий был моей звездой. Его книги продавались, как пирожки. Таких авторов по всей стране не больше десятка! Зачем бы мне его убивать? — Да, — согласился я. — Как же досадно платить гонорар звезде, которая уже лет десять не написала ни строчки. Навроцкий мертв, но капитан Дорин жив. Я погрозил ему пальцем. — Вы продолжите серию с другим автором… И будете платить ему гораздо, гораздо меньше. Тендер устроите, кто меньше запросит. Почему нет? Сотни писателей будут рады глодать объедки с трупа Навроцкого. Я обернулся к Марте. — Вы ведь строчили за него романы, я прав? Трубецкой встал. — Что-то Инга задерживается. Пойду ее позову; надо решить, что мы журналистам скажем. Он вышел, бормоча себе под нос. — Вам не очень-то нравилось быть литнегром, я прав? — спросил я, обратившись к Марте. Та невесело усмехнулась. — Нас называют «книггерами». И я до сих пор в этой карусели. А что поделать? Жить-то на что-то надо. — Но ведь у вас и свои книги выходят. — Это гроши, если сравнить с тем, что приносит Дорин. Я понизил голос. — А что скажете об Инге Кольцовой? Лицо Марты и без того от красоты не страдало. Теперь же ее и вовсе расплющило. — Глист, — решительно сказала она. — Глист от литературы. Дамочка раздавила сигарету в пепельнице. Так, словно убивала саму Ингу Кольцову. — Мы тут задницу дерем, пытаемся написать хоть что-то, достойное первой трилогии о майоре Дорине. Ее передернуло. — А она? У нее сидят двадцать книггеров. Каждый пишет свой, маленький кусок. И плевать, что края не сходятся. Дергают сюжеты из интернета. Порой готовый текст берут целыми главами. И люди это читают. Как же она ненавидела этих мерзких людей! И вновь я подумал, что надо бы сменить тему. — Но первая трилогия была хороша? — Просто гениальна. Навроцкий сам служил в спецвойсках, и писал на собственном опыте. Потом, конечно, книги стали слабее… — Скорей, идите сюда! Крик Трубецкого пронесся по коридору. Мы бросились туда. Нашли его в женском туалете. Издатель стоял у окна, держа в руках револьвер. Я еще раньше заметил, что у него кобура под одеждой. На полу скорчилась Инга Кольцова, кто-то сломал ей шею. — Это ты, — прошептал издатель. Он вскинул пистолет и направил на Марту. — Ты, чокнутая сучка. Ты убила их обоих. Я поднял руки. — Тише! Сергей, опустите пушку. Много кофе сегодня выпили, да? Он пошел на нас. Капитан Дорин, конечно, закрыл бы Дарью собой. Герой хренов. Но я не хотел умирать ради какой-то писательницы, которую даже никогда не читал. Поэтому я бросился на слабую женщину, молодецки повалил на пол и выломал ей руки за спину. — Отлично! — воскликнул я. — Мы ее поймали! Дайте мне что-нибудь ее связать! Трубецкой растерялся. — Ну пояс, — подсказал я. Он кивнул и стал неловко расстегивать ремень. Марта охала, плющась лицом о кафель. Пусть скажет спасибо, что полы чистые. — Сволочь! — верещала она. — Да ты просто пиявка! Я знаю, это ты тормозил мои романы про Машу! Говорил, халтура, а на самом деле хотел, чтобы я писала тебе муру про дурацкого Дорина! Трубецкой протянул мне пояс; я дал ему в рыло — и отобрал револьвер. — Можете встать, Марта? — спросил я. Она поднялась, — можете мне не верить, но после поцелуя с кафелем хоть на человека стала похожа. — Скотина! — заорала она грубым прокуренным голосом профессиональной писательницы. — Сукин сын! Кто б знал, что леди умеют так материться? — Так ты с ней заодно, — шипел Трубецкой, цепляясь за раковину и пытаясь встать. — Сколько она тебе заплатила? Или ты с ней спишь? — Ты мне чуть руку не сломал, — рычала Дарья. Я покачал головой. — Я бреду по колено в идиотах, — пробормотал я. — Всем заткнуться. Они не послушали. Тогда я выстрелил. Пуля ушла в окно. Надеюсь, я там никакой самолет не сбил. — Заткнитесь оба, — приказал я. — А теперь мы спустимся в холл и найдем настоящего убийцу. * * * Старый вахтер протирал пол. — Думал, вы сбежите, — заметил я. — Не привык убегать. Он выпрямился. Даже сейчас, спустя много лет, в нем чувствовался профессиональный военный. — Это ведь вы написали первую трилогию о Дорине, верно? — Как вы узнали? — Сломать шею — не каждый это сумеет. Подготовка нужна. У Дмитрия одна нога была короче другой. Как у Мэрилин Монро. Поэтому он хромал. В армию его бы не взяли, — тем более в спецвойска. А у вас на руке я увидел тигра в берете. Символ десантников. — Смутное было время, — согласился старик. — Мой паскуда-издатель… Дело еще до этого щелкопера было. Он глянул на Трубецкого. — Сказал, что мне нужен псевдоним. Я поверил. И глазом не успел моргнуть, а они уже забрали и мое имя, и Дорина. — Книга была успешной, — сказала Марта. — Не то слово! Тогда тиражи были… нынешним не чета. Миллион! Пятьсот тысяч! Считалось нормой. А сейчас три тысячи выйдут, и уже рад… Я много раз пытался доказать правду. В суд пытался подать. Да все бесполезно. — Навроцкий жил в Италии, — сказал я. — И редко здесь появлялся. — Когда я его увидел, все во мне как-то перевернулось. Он ведь не просто книгу мою присвоил. Он мою жизнь украл… * * * — Зачем старик Кольцову прикончил? — спросил Трубецкой. Мы встретились с ним наутро. Он принес пачку рукописей, — «просто начеркайте что-нибудь на полях, а читать можно не читать». — Инга видела, как старик вышел из вашего кабинета. Я как раз повернулся к ней и был спиной к двери. Наверное, хотела сама разгадать убийство. — Бедная дурочка, — согласился издатель. — Писатели, они все такие. Черное колье — Один из вас, — сказал я, обведя комнату взглядом, — украл черное колье. Шесть пар глаз уставились на меня. — И я знаю, кто это сделал. В каюте яхты воцарилось молчание. — Будем вызывать полицию? — спросил я. — Леди Элбрейт, решать только вам. Герцогиня прокашлялась. — Я не хочу скандала, — сказала она. — Если камни вернутся… Мы обо всем забудем. — Прекрасно, — я коротко кивнул. — А теперь я расскажу вам, как вор смог украсть колье. Капитан Бернетт, мне понадобится ваша помощь. Дайте мне эту ракетницу… Хорошо. Я подошел к порогу. — Сейчас я вернусь на палубу и выпущу ракету. Потом вы мне скажете, слышно ли было в каюте. Уже выйдя за дверь, я сунул голову в каюту и предупредил: — Слушайте внимательно! Легко выбежав на палубу, я огляделся. На пирсе ни души, — лишь маленькая машина ждала меня. Я спустился по трапу, потом не удержался и дотронулся до кармана, где лежало Черное ожерелье. Конечно, я знал, кто его стащил! * * * — Нравится? — спросил я. Лайам Фицпатрик осматривал ожерелье. Пальцы у него были грубые, — словно всю жизнь он гнул ими ржавые гвозди. Много лет парень служил в ИРА, — но потом ему надоело играть в политику. Сейчас промышляет камешками. — Вот деньги, — сказал Фицпатрик. — И забудь, что знаешь меня. — Эй, здесь меньше, чем договаривались! — Можешь вернуть, — согласился он. — Тогда я заберу камни бесплатно. Сунув руки в карманы, я смотрел, как Лайам уезжает. Потом остались лишь я, моя тачка и пустая дорога. — Капитан Бернетт? — я вынул телефон. — Куда вы сбежали? — спросил моряк. — Леди Элбрейт очень волнуется. — А теперь слушайте меня, — сказал я. — Не хотел говорить при всех, поэтому и сбежал. Помните парня, с которым встречается ваша дочь? — Лайам Фицпатрик? — голос капитана посуровел. — Этот урод мне никогда не нравился. — Камни у него. Ваша дочь украла их у леди Элбрейт. — О боже, — только и прошептал капитан. — Девчонка влюблена. Готова на все ради этого воришки. Если мы позвоним в полицию, она угодит в тюрьму. — Чего вы хотите? — Денег, конечно. Недавно вы продали свою яхту. Я не жадный, мне нужна только половина. Тогда я найду Фицпатрика — и заберу у него колье. И леди Элбрейт ни о чем не узнает. — Ну вы и сволочь, — простонал он. — Спасибо. Ходил на курсы, — ответил я. * * * Леди Элбрейт ждала меня у пристани. Она не смогла бы выбрать машину хуже. Большой яркий линкольн сразу бросался в глаза. Но что поделать? Дамочка впервые занялась воровством. — Все в порядке? — спросила она испуганно. — Конечно, — я подсел к ней. — Колье в надежном месте, его никто не найдет. Герцогиня сжалась от страха. — А если полиция… если они узнают, что я сама украла колье, ради страховки? — Доверьтесь мне, леди Элбрейт. У меня богатый опыт в таких делах. Но теперь… Я выдержал паузу. Очень многозначительную. — Ах да, конечно! — спохватилась она. Герцогиня порылась в сумочке. Вынула пачку денег. — Вот, как мы договаривались. Но меня точно не поймают? — Надежно, как в банке, леди. * * * Войдя в холл маленького отеля, я уткнулся в воротник носом. Не хотел, чтоб меня запомнили. Поднялся на второй этаж, открыл дверь своим ключом. Сюзанна Бернетт вышла из ванны, — в одном коротком полотенце. Если бы отец ее видел, — беднягу бы сразу хватил удар. — Здравствуй, котеночек, — сказал я. — Не скучала? Она прижалась ко мне. Полотенце соскользнуло, словно случайно. — Леди Элбрейт вызвала копов, — прошептала Сюзанна. — Они обыскали яхту. Мне страшно. — Нечего бояться, котеночек. Я налил себе виски. — Твой отец не знает о нас? — Даже не догадывается. Сюзанна хихикнула. Маленькая лгунишка, — ей нравилось водить старикана за нос. — Папа думает, я до сих пор с Лайамом. — Это хорошо. Из-под кровати я вытащил дипломат. — Здесь все? — спросил я. — Да, — Сюзанна кивнула. — Деньги, что мне оставил дедушка. Я сняла все со счета, как ты и велел. Я обнял ее и поцеловал. — Скоро у нас начнется новая жизнь, котеночек, — сказал я. И черт возьми, совсем не солгал! Я ведь не обещал, что в этой новой жизни мы будем вместе, я прав? * * * Выйдя из отеля, я получил в морду. Странно, что раньше этого не случилось. — Тащи его! — велел кто-то. Меня схватили за руки и запихнули в фургон. Дважды дали по почкам. Бурлящая жажда мести охватила меня, и я сблевал им на пол. — Вот ведь скотина, — раздался голос. Я получил в черепушку и отключился. * * * — Это он… Я узнал голос Фицпатрика. Парень сидел у стены, прикованный ржавой цепью. Морда опухла, правый глаз заплыл. Правая рука висит, словно плеть, — видно, сломана. — Этот ублюдок продал мне фальшивые камни. — Ложь, — быстро возразил я. — Камни настоящие. Стопроцентный цирконий. А ты что, думал, бриллианты? Я ж не виноват, раз ты идиот. Тут я снова получил в рыло. — Не знаю, во что ты решил поиграть, Фицпатрик. Меня подняли, и теперь я смог узнать парня, который меня избил. — Джефф Моран, — прошептал я. — Из Ирландской республиканской армии, да? — Ты прав. — Так чего ты хочешь? Бабла? — спросил я. Джефф поднялся. — Мне не нужны деньги. Мы боремся за свободу Ирландии. Стало ясно, что сейчас проклюнется «но». — Но Лайам заплатил тебе нашими деньгами. Ты вернешь и их, и колье. — А рыло не треснет? Шмякнувшись на пол, я понял — если и треснет, то лишь мое. — Хорошо, — сказал я. Денег у меня с собой не было. То, что мне отдала дурочка Сюзанна, — я положил в конверт и еще в отеле послал по почте себе, на нью-йоркский адрес. Теперь до них не добраться. — Поехали, я покажу, где спрятал колье, — предложил я. — Так не пойдет, — Джефф Моран улыбнулся. — Ты назовешь адрес. А пока мои парни съездят туда проверить, вы тут посидите вместе с Фицпатриком. * * * — С ума сошел? — взорвался я, когда мы остались одни. — Опять связался с ИРА. Они ж нас по-любому убьют. — Раньше надо было думать, — разбитыми губами прошептал он. — Когда кинул меня с колье. Я закрыл глаза. — Надо выбираться, — ответил я. — В манжете у меня есть булавка. Она непростая. Сплав суперпрочный, откроет любой замок. Я б сам достал, но тогда придется вывихнуть плечо. Лайам начал пыхтеть. Я чувствовал, как его пальцы шарят у меня по заднице. — Хватит, извращенец! — зарычал я. Наконец он нашел булавку. Повозился немного, и его кандалы спали. Фицпатрик поднялся. — Ты бы и правда это сделал? — спросил он. — Вывихнул себе плечо, чтоб спастись? — Лучше боль, чем смерть. — Красиво говоришь, — вздохнул Лайам. — Надеюсь, ты и умрешь красиво. Он пошел к лестнице. — Эй! — заверещал я. — А как же я? — Ты? — удивился Фицпатрик. — Ты умрешь. * * * Я слышал, как хлопнула за ним дверь. Почему-то умирать не хотелось. Но еще больней была мысль, что я сам во всем виноват. Как я мог поверить такому уроду, как Лайам? Чем больше все контролируешь — тем глупей облажаешься. В другой манжете у меня была вторая булавка. Но чтобы достать ее, — придется и правда вывихнуть плечо. Это больно. Я отодвинулся от стены подальше. Закрыл глаза. Сцепил зубы. Хрясь! Дрожь пробила меня, на лбу выступил пот. Нет, как говорил классик, — стар я уже для всего этого дерьма. Медленно, дрожащими пальцами, вынул из манжеты булавку. — Они сбежали! Наверху раздались шаги, топот ног. Видимо, Лайам угнал машину бандитов. И, конечно, они сразу это заметили. Чертов придурок. Я дернулся и выронил булавку. Ну вот и конец. Все, чего я смог добиться, — вывихнуть себе плечо перед смертью. Сейчас они спустятся — и прикончат меня. Я лежал на грязном сене и пытался прикинуть, сколько денег сегодня украл. Хоть одна приятная мысль перед смертью. Наверху все стихло. Черт, почему они медлят? Потом в моей башке щелкнуло, и я тихо засмеялся. Джефф решил, что мы с Лайамом убежали вместе. Тогда к чему проверять подвал? Все бросились в погоню, а я остался один. Значит, надо спешить. Я извернулся подколодной змеей. Боль сразу выстрелила в руке, и я испугался, что потеряю сознание. Может, и правда отключился, на пару минут. Но когда распахнул глаза, у меня в руке уже лежала булавка. Открыть замок оказалось проще простого. Хорошо быть вором. Я поднялся. Предстояло самое сложное — вправить руку обратно. От одной мысли об этом снова захотелось блевать. Нет, я не создан для боли. Под ногами валялась палка. Здоровой рукой я поднял ее, сунул себе в зубы. Несколько секунд постоял, тяжело дыша. Вспомнил, как делала это Зена по телику. Если она может, то и я смогу. Твою мать! Я хряснулся об стену плечом. Было так больно, что я снова упал на пол. Нет, с Зеной надо завязывать. Кое-как я доплелся до лестницы. Бандитов не было слышно. Теперь в аэропорт, и в Нью-Йорк. Там ждут меня деньги. — Ах ты мерзкий ублюдок. На верхней ступеньке стояла Сюзи. Она держала пистолет, направив мне в голову. — Ты трахал леди Элбрейт? Эту старуху? — Опыт всегда бьет молодость, детка, — ответил я. Она выстрелила. Я рванулся вперед и сшиб ее с ног. Потом врезал по лицу. Бить женщин некрасиво, — зато приятно. Шатаясь, я поднялся. Пистолет покатился вниз по ступенькам. — Прощай, любовь моя, — сказал я. — Вон там стоит ведро, можешь утопиться. Я подошел к двери. Та распахнулась с треском, и передо мной вырос Джеффри Моран. Его автомат уткнулся мне в брюхо. — Ты обманул меня, — сказал он. — Там не было никакого колье. А теперь говори прав… Снайпер снес ему полголовы. Я рухнул на пол. Вокруг стреляли, но мне было все равно. Кажется, прямо там я уснул. * * * — А рожу тебе подправили, — сказал лейтенант Маллен, протягивая мне пакет со льдом. — Сколько денег украл? — Не знаю. Сбился со счета. — Мы накрыли их всех, — бросил полицейский. — Фицпатрика, Морана и других бандитов. Но ты сильно рисковал. — Мне за это платят. — Я не об этом, — ухмыльнулся Маллен. — Тебе пришлось переспать и с Сюзанной, и с леди Элбрейт. Небось, умаялся. — Боже упаси, — я помотал головой. Та сразу отдалась болью. — Хочешь обмануть женщину — не трахай ее. После секса в них сразу просыпается подозрительность. А можно я оставлю деньги себе? Ну хоть половину? — Нет. Идеальный мир Я вышел из клуба, поигрывая ключами от тачки. Двое парней подрулили справа и слева. В ребра мне ткнулся револьвер. Играть сразу расхотелось. — Ведите его сюда, — послышался голос. У черной машины стоял Майлз Гризли. Это был высокий метис, с тонкими усиками. На его правой руке сверкало кольцо с бриллиантом. Получишь таким в хлебальник — навсегда будешь ходить с отметиной. На улицах это звали «личной печатью Гризли». — Что морда хмурая? — спросил я. — Героинчик подешевел? Мне дали в живот, и я упал на колени. — На меня попытались наехать, — сказал Майлз, закурив тонкую сигариллу. — Хочу вот узнать, в чем дело. — Ты урод, потому все и наезжают. — Поднимите его, — велел он. Меня поставили на ноги. — Девчонка, — пояснил Гризли. — Смазливая. Черные волосы, синие глаза. Все обо мне расспрашивает. Знаешь такую? Конечно, я знал. Доминик ле Клер, она же Принцесса Заноза в Заднице. В прошлый раз, когда мы с ней виделись, — девчонка кинула меня на двадцать кусков. Правда, двух парней при этом убила. Так что, считай, я легко отделался. — Впервые слышу, — выпучил я глаза. Гризли не смотрел «Теорию Лжи», поэтому мне поверил. — Ладно, — сказал он. — Бить тебя не буду. Сегодня, по крайней мере. Но если что узнаешь об этой сучке — позвони мне. — Будь спок. * * * Через полчаса я уже стучался в номер Доминик. Найти ее оказалось просто, — я хорошо знал привычки этой малышки. — Без цветов? — удивилась девушка. — Ни конфет, и ни золотых украшений? Чего приперся пустой? — В наши дни все это заменит пачка презервативов. Я вошел в номер. — Зачем копаешь под Гризли? Девушка сложила руки на груди. — Не твое дело. — Может быть, я смогу помочь. Не бесплатно. Она задумалась. — Ладно. Ищу вот этого человека. На снимке был парень, лет восемнадцати. Толстый, в очках, с веснушками, — и в такой рубашке, в какой из дому лучше не выходить. Если ты, конечно, не уличный клоун. — Хочешь убить его? — Вернуть домой. Он исчез. Вот еще снимки. Все любительские, — качество так себе. — Герой войны? — поперхнулся я. Именно эта надпись украшала майку ботаника. — В наши дни героями звали тех, кто убьет побольше врагов и при этом не предаст Родину, — сказал я. — Так что за война? — Тупица. Доминик щелкнула меня по лбу. — Это компьютерная игра. * * * Родители Теда Ленди жили в маленьком двухэтажном доме. Не знаю, зачем их строят. Может, папочка с мамой надеются, что их сын однажды упадет с лестницы и сломает шею? В любом случае, им не повезло. Маленький Тедди вырос, стал неудачником, а потом исчез. — Значит, запала на этого паренька? — спросил я. — Колись. Встретились на FaceBook’e? В чате фанатов «Сумерек»? — Заткнись, — рыкнула Доминик. — Это друг Габриэль. Вместе в орков играют. Она говорит, его уже две недели как нет, а собирались вместе на рейд идти. Если и есть для Никки что-то святое, — кроме денег и секса, — то это ее младшенькая сестра. Поэтому я заткнулся и даже не спросил, что за рейды могли устраивать два очкастых ботана. На орков, — кого ж еще. — Сына нет дома, — ответила Сара Ленди, вытирая руки о фартук. При виде ее я испытал омерзение. Женщина не имеет право так опускаться. И ладно бы наркоманка или бомжиха. Но деньги в семье водились, судя по неплохому домишке, — а за собой тетенька совсем не следила. Толстая, как прокисшее сало, волосы не ухожены, а ногти она, видно, грызет, как собака кость. Зато в комнате — ни пылинки, и все так мило, словно ты оказался в 60-х. Видно, Сара всю жизнь хлопотала вокруг круглобрюха-мужа, жаря ему окорочка и принося пиво из холодильника. Не удивительно, что в такой семье мальчик предпочел сбежать в мир орков и гоблинов. Я тоже сбежал из дома. Правда, в армию, — но Тед, видно, оказался умней меня. — Кейд Кенсингтон, частный детектив, — сказал я. — Ваш сын получил крупный денежный приз от игры «Герои войны». Но с ним нельзя связаться. От жадности жир закипел под кожей у Сары. — Конечно, проходите, — сказала она. Муж и правда оказался лысым и крутлобрюхим. Сидел перед телевизором, хлестал пиво. — Сын с нами не живет, — сказал Дональд Ленди. — Съехал, два месяца назад. — А что так? Сара хотела было ответить, но муж перебил ее: — Вырос. Восемнадцать стукнуло. Мы ему машину подарили… «Небось, купили развалюху на свалке», — подумал я. — И начал он взрослую, самостоятельную жизнь. Пинка под зад, — и прощай, любимый компьютер! Хорошие папа с мамой. — С тех пор мы о нем не слышали, — сказал Дональд. — Хоть бы позвонил старикам. Сволочь неблагодарная. * * * — Вот все и выяснилось, — сказал я, когда мы возвращались к машине. — Ишачит твой Тед где-нибудь в Мак-Дональдсе. Плюет людям в гамбургеры. А на игры у него ни времени нет, ни денег. Девушка покачала головой. — Не может такого быть. У него счет был на полгода оплачен. И ты хоть веришь, будто подросток, который раньше по 16 часов играл, мог так легко соскочить? — По 16 часов?! — ужаснулся я. — Слава богу, у нас в детстве такого не было. — Он мне никогда не нравился, — сказала миссис Харриман. — Пропащий был мальчик. Совсем не интересовался уроками! — Почему, как вы думаете? — У него голова вечно была глупостями забита. Комиксы. Эти игры компьютерные. Занимался он плохо. После школы устроился к нам уборщиком. Миссис Харриман покачала головой. — И ради этого мы учили его столько лет! Потом нам сказали, что Тед продавал наркотики. Прямо в школе. И знаете? Я вовсе не удивилась! Он и должен был плохо закончить. — А чему вы его учили, миссис Харриман? — спросил я. — Английскому и литературе. Я улыбнулся и покачал головой. — Вы не поняли. Чему вы его учили? Честности? Смелости? Благородству? — Я не понимаю. — Вот именно, — сказал я. — Вы НЕ ПОНИМАЕТЕ. * * * — Школа — первая ступень на пути бандита, — заметил я. — Учителя лепят из детей неудачников, гангстеров и домашних садистов. — Не любишь школу? — хмыкнула Доминик. — Ты росла в Японии, тебя учил дед, — напомнил я. — А мне пришлось оттрубить десять лет за партой. Хуже было только в Гуантанамо. Хотя нет, я знал, что там пробуду не больше месяца. Мы подошли к машине. — Начать с того, что школа это тюрьма, писал Бернард Шоу. Однако в некоторых отношениях она еще более жестока. Там, например, вас не заставляют читать книжки, написанные тюремщиками… — Тед Ленди? Гнилой парнишка, — сказал сержант О’Доннели. Мы с ним друзья. Время от времени ходим на футбол, или в ресторанчик. Он берет семью, — писклявую женушку и выводок будущих полицейских, — и вся эта кобла обжирается, через раз за мой счет. Но я не против, — пока они трескают, то хотя бы молчат. Зато я могу запросто завалиться в участок и задать пару вопросов, не боясь, что меня пошлют лесом. Ну и, конечно, наглеть здесь тоже нельзя. — А что с ним? — спросил я. — Дурью торговал. Героином. Мы его как-то раз чуть не взяли. Да только убег, поганец. Вырвался, и через забор. Я его догнал, почти сразу. Сержант развел руками. — Наркоты уже нет, лишь пара крошек в кармане. Выбросил. — На кого работал? — На Майлза Гризли. Под ним весь квартал. Мы давно пытались его прижать, да все без толку. Но вот что главное! О’Доннели отвел меня в сторону и понизил голос. — Наркота, которую Тедди выбросил. Говорят, она была не его. А самого Гризли. — Значит, парень влетел на крупные бабки? — Да, он бы не смог вернуть. Если честно… Думаю, его уже замочили. * * * — Привет, Опоссум. Так звали вышибалу в клубе. За глаза его, правда, величали «Джонни Обоссан», — но он пока этого не знал. Блаженно незнание. — Майлз ждет меня, — сказал я. Опоссум нахмурился. — А что за телка с тобой? — Ее он тоже ждет. Вышибала звякнул по телефону, потом пропустил нас с Никки. Гризли сидел в своем кабинете, на большом бархатном диване, и тискал юную мексиканку. — Убирайся, — велел он ей, когда мы вошли. — Вот девушка, которую ты искал, — я подтолкнул Доминик вперед. — Она просто хочет поговорить. — И о чем? — Тед Ленди. Метис кивнул. — Хороший парнишка… Я напрягся, но так и не сумел уловить — то ли он в последний момент сглотнул слово «был», то ли мне показалось. Но в любом случае, — Гризли первый сказал о пареньке что-то хорошее. — Он был тебе должен? — подсказал я. — Изрядно, — согласился Гризли. — Потерял товар, за который не заплатил. Моя ошибка, нельзя было в долг давать. Я подошел к столу, заглянул в его ежедневник. Там не нашлось строчки «Убить подростка». Но вдруг Гризли забыл внести это в расписание? — Почему ты стал с ним работать? Он оскалил зубы. На реального гризли, правда, похож не стал, — а вот на хомячка-эмо — да. — Мои парни толкают дурь на всех улицах. Но я всегда готов расширяться. Тедди был вхож туда, где обычных дилеров не пускают. — Продавал в школе пай-мальчикам, которые никогда бы не решились пойти к уличному бандиту? — Ну типа так. — Где он теперь? — Не знаю. Я присел на кончик стола. — Копы думают, что ты убил Тедди. — Тогда где тело? — Вот именно, — я кивнул. — Белый мальчик, из приличной семьи. Мы только трындим о политкорректности, но наше общество до сих пор расистское насквозь. Черного бы ты замочил, не раздумывая. Но Теда… Я развел руками. — С другой стороны, зачем его убивать, если никто не узнает? Смерть неплательщика — урок остальным. А тела не нашли. Значит… Майлз улыбнулся. — Значит? — Ты его продал. Думаю, сам Тед согласился. Знал, что иначе его убьют, и не понимал, на что соглашается. — Продал? — спросила девушка. — Торговля людьми — очень выгодный бизнес. Юный, чистенький паренек со смазливой мордашкой. На сколько он потянул? Гризли поднялся. — Тебе лучше уйти, — сказал он. — Уходить будешь мордой вниз. Зубами ступеньки пересчитаешь. Опоссум двинулся к нам. Я выхватил пистолет и вышиб Гризли мозги. Не потому, что это был единственный выход. Просто захотелось. — Эй, че ты творишь? — Опоссум потянулся к оружию. Доминик ткнула его стволом револьвера в спину. — Твою судьбу творю, Джонни, — ответил я. — Теперь ты владелец клуба. Так кому продали Теда? — И что, их никто не ищет? — Их родные еще доплатят, чтоб детки никогда не нашлись. Большая Берта вела нас вниз по лестнице. От нее пахло потом, кожей и смазкой. Из-за закрытых дверей раздавались удары хлыста и крики. — Мерзость какая, — пробормотала Никки. — О, вы удивитесь, какие люди приходят к нам! — усмехнулась Берта. — Не удивлюсь, — сказал я. Мы вошли в подземелье. Тед стоял, привязанный к козлам. Запястья, лодыжки плотно прикручены к металлическим ножкам. В заднице торчало нечто большое, с лошадиным хвостом. — Задницу разрабатываем, — пояснила Берта. — А то узкая слишком. — Но это же похищение! — воскликнула Никки. — Он сам согласился, отработать долг. Верно, Тедди? Парень закивал головой. — Сколько он должен? — спросил я, достав бумажник. — Я выкуплю. Большая Берта лишь усмехнулась. — А всех остальных? Тоже выкупишь? А потом устроишь мир во всем мире? — Сколько? — спросил я. * * * Мы отвели Теда к машине. Сам он идти не мог. То и дело плюхался на колени, пытался доставить мне «удовольствие». — Хорошо его натаскали, — пробормотал я. — Что с ним будет? — Есть одна община, в Северной Каролине. Для бывших наркоманов. Живут на природе, огородничают, все такие дела. Думаю, там ему будет лучше, чем дома. — Ты прав. В аэропорт мы ехали молча. Тед не сказал ни слова. Он перестал быть человеком. Превратился в тупого раба, игрушку для секса. — А знаешь, что самое страшное? — спросил я. — Школа. Копы. Родители. Все только осуждали его. Им было плевать, что вырастет из этого паренька. И только Большая Берта всерьез стала его воспитывать. Две недели, — и совсем другой человек. Я свернул на шоссе. — Как думаешь, Никки. Если бы люди на самом деле занимались детьми? Не орали на них. Не били. Не заставляли учить химию да ботанику, которые никогда в жизни не пригодятся. А воспитывали людей — честных, благородных и смелых? — Я бы хотела жить в таком мире, — сказала Никки. — Я тоже, — ответил я.