A.B. Барцал, или История русской оперы Влас Михайлович Дорошевич «В Большом театре Мазини и Станио чаровали публику в „Трубадуре“. Красавец Станио сверкал в „Пророке“. Молодой Мазини увлекал каватиною в „Фаусте“. Дезире Арто потрясала в Валентине. Джамэт гремел своим „Пиф-паф“ в Марселе и песнью о золотом тельце в Мефистофеле…» Влас Михайлович Дорошевич A.B. Барцал,[1 - Барцал Антон Иванович (1847—1927) – русский оперный и камерный певец (тенор), режиссёр и педагог. По национальности чех. Начинал на сценах Вены и Праги, с 1870 г. жил и работал в России, пел в Киевской и Одесской опере, в петербургском Мариинском театре. С 1878 г. был солистом Большого театра в Москве, с 1882 г. – главным режиссёром.] или История русской оперы[2 - Впервые – «Русское слово», 1903, 28 ноября, No 326.] * * * В Большом театре Мазини[3 - Мазини Игнацио (1811—1873) – итальянский оперный артист (бас).] и Станио[4 - Станьо (настоящая фамилия Андриолли) Роберто (1840—1897) – итальянский оперный артист (тенор).] чаровали публику в «Трубадуре». Красавец Станио сверкал в «Пророке». Молодой Мазини увлекал каватиною в «Фаусте». Дезире Арто потрясала в Валентине[5 - Дезире Арто потрясала в Валентине. – Арто Маргерит Жозефин Дезире (1835—1907) – французская певица (меццо-сопрано). Гастролировала в России с 1868 г. Валентина – персонаж оперы Дж. Мейербера «Гугеноты».]. Джамэт гремел своим «Пиф-паф» в Марселе и песнью о золотом тельце в Мефистофеле. Изящнейший в мире Падилла[6 - Падилла, Падилья-и-Рамос Мариано (1842—1906). – испанский оперный певец (баритон).] сыпал трелями в «Севильском цирюльнике». А Котоньи поражал своим могуществом в балладе Нелюско.[7 - Баллада Нелюско – ария персонажа оперы Дж. Мейербера «Африканка».] На гастроли приезжали Нильсон[8 - Нильсон Кристина (Христине, 1843—1921) – шведская оперная певица (сопрано). Гастролировала в России в 1872—1885 гг.], Патти, Лукка.[9 - Лукка Паолина (1841—1908) – австрийская певица (драматическое сопрано). По национальности итальянка. Гастролировала в России в 1868—1869 и 1877 гг.] Публика была недовольна. – В сердце России – итальянская опера! Почему нет русской? Тогда упразднили итальянскую оперу и завели русскую.[10 - Тогда упразднили итальянскую оперу и завели русскую. – Итальянские артисты постоянно выступали в Большом театре с середины 40-х годов ХГХ в. В 1861 г. дирекция императорских театров сдала Большой театр в аренду итальянской оперной труппе во главе с антрепренером Б. Морелли, выступавшей 4-5 раз в неделю. Русская оперная труппа выступала фактически один раз в неделю. В 1864 г. музыкальный и театральный критик Н.М. Пановский (1797—1872) писал в «Русских ведомостях» (No 29): «Москва не может и не должна оставаться без русской оперы… Русская опера необходима как удовлетворение народной любви к музыке и как насущная потребность русской столицы. Национальная опера стоит в ряду необходимых общественных учреждений как школы, музеи, картинные галереи… Пусть итальянская опера как прихоть вкуса, как роскошь общественной жизни остается у нас частным предприятием…» В начале 80-х годов преимущество окончательно было отдано русской опере.] Публика перестала ходить в театр. Когда через несколько лет в «Пророке», шедшем на русском языке, певец на маленькие партии старик Финокки[11 - Финокки – артист итальянской оперной труппы Большого театра, выступал в ней с 1860-х гг.], изображая какого-то посла, спел свои три слова по-итальянски, – дирекция оштрафовала его за эту демонстрацию на 25 рублей, а публика наградила ураганом аплодисментов. Точка в точку таким же ураганом восторженных аплодисментов, какими она еще через несколько лет наградила г. Фюрера, когда он в возродившейся снова итальянской опере не захотел петь по-итальянски, а спел Мефистофеля по-русски. Публика всегда остается верна только сама себе. Когда идет итальянская опера – она требует русской. Когда идет русская, – она требует итальянской. Публика всегда хочет, чтоб в театре давалось не то, что в нем дается. Это ее специальность. Первое время возродившейся в Москве русской оперы было тяжелым временем. При итальянской опере русская «числилась», но числила у себя только две оперы. По высокоторжественным дням ставили «Жизнь за Царя», на святках и на масленице ставили утром «Аскольдову могилу».[12 - По высокоторжественным дням ставили «Жизнь за царя», на святках и на масленице ставили утром «Аскольдову могилу». – Опера М.И. Глинки «Жизнь за царя», поставленная в Большом театре в 1842 г., давалась в дни придворных праздников. Святки – праздничное время от Рождества до Крещения. Масленица – праздничная неделя перед Великим постом. «Аскольдова могила» – опера А.Н. Верстовского была поставлена в Большом театре в 1835 г.] Таганка и Рогожская два раза в год слушали «Аскольдову могилу». Это была вся русская опера. И все ее значение. Когда кончилась итальянская опера и, на основании распоряжения дирекции за No 4,876, было предложено немедленно возродиться, – было шесть певцов. Одно сопрано – Люценко[13 - Люценко Любовь Николаевна (1856-?) – русская оперная певица (драматическое сопрано), педагог. В 1876—1880 гг. пела в Большом театре.]. Одно контральто – Святловская[14 - Святловская (по мужу Миллер) Александра Владимировна (1860—1923) – русская оперная певица.]. Два баса – Фюрер и Абрамов. Последний также «исправлял должность баритона». И два тенора: Додонов[15 - Додонов Александр Михайлович (1837—1914) – русский оперный и камерный певец (лирико-драматический тенор). В 1869—1891 гг. пел в Большом театре. В совершенстве владел итальянским языком. Дорошевич опубликовал мемуарный очерк в связи с его смертью («А.М. Додонов». – «Русское слово», 1914, 21 января, No 16).], который пел, главным образом, Торопку[16 - Торопка – персонаж оперы А.Н. Верстовского «Аскольдова могила».], и Барцал. Вместо Марини пел Барцал. Вместо Мазини – Барцал. Вместо Станьо – Барцал. Это было, как видите, трудно. Однако, детище, которому сразу пророчили смерть, все-таки выжило. Стали откуда-то появляться певицы, певцы. Но теноровый репертуар весь нес на своих плечах г. Барцал. Уже потом ему пришел на помощь – Усатов. Если вы москвич, если вам лет сорок с небольшим «хвостиком», – то с Раулем де-Наджи[17 - Рауль де Наджи – персонаж оперы Дж. Мейербера «Гугеноты».], Фаустом, Сабининым[18 - Сабинин – персонаж оперы М.И. Глинки «Жизнь за царя».], Манрико, Элеазаром[19 - Элеазар – персонаж оперы Ф. Галеви «Жидовка».], Робертом-Дьяволом, Финном[20 - Финн – персонаж оперы A.C. Даргомыжского «Руслан и Людмила», опера впервые была поставлена в Большом театре в 1846 г., возобновлена в 1868 г.] и Баяном[21 - Баян – персонаж оперы A.C. Даргомыжского «Руслан и Людмила».] вас познакомил А.И. Барцал. Сегодня он подбоченивался: – Эх, вы, братцы, без похмелья[22 - «Эх, вы, братцы, без похмелья» – слова из арии Торопки в опере А.Н. Верстовского «Аскольдова могила».]… Завтра старался «греметь»: – Вам не удастся подлой изменой[23 - «Вам не удастся подлой изменой» – слова из арии Сабинина в опере М.И. Глинки «Жизнь за царя».]… Послезавтра стоял на коленях перед г-жой Юневич[24 - Юневич (по мужу Алексеева) Мария Павловна (1850-е —?) – оперная певица (лирико-драматическое сопрано). С 1877 по 1886 гг. пела в Большом театре.], причем сам ей был только по колено, и томился: – Ты мне сказа-а-ала: люблю-ю-ю тебя![25 - «Ты мне сказала: люблю тебя!» – слова из арии Манрико в опере Дж. Верди «Трубадур».] Бойко помахивая ручками, пел: – В закон, в закон, в закон себе поставим,[26 - «В закон, в закон себе поставим…» – слова из арии Роберта в опере Дж. Мейербера «Роберт-Дьявол».] Чтоб ве, чтоб ве, чтоб весело пожить!.. И тосковал: – Невольно к этим грустным бе-е-е-ре-гам[27 - «Невольно к этим грустным берегам…» – слова из каватины Князя в опере A.C. Даргомыжского «Русалка», опера впервые была поставлена в Большом театре в 1859 г., возобновлена в 1863 г.]… Конечно, не мог он быть во всем одинаково хорош, – но у него бывали блестящие реванши. Когда он пел: – Рахиль, ты мне дана![28 - Рахиль, ты мне дана! – слова из арии Элеазара в опере Дж. Мейербера «Жидовка».] От восторга не могли удержаться даже те, кто находил, что «ежедневный Барцал», это – еще не вполне опера. А детище все росло и росло. Опера на одном теноре все-таки удержалась. Барцал был большим художником пения. Иначе Сабинину – Фаусту – Манрико – Роберту – Раулю не удалось бы заинтересовать публику. И публика заинтересовалась, и дело выросло, стало на ноги и дошло до полного, блестящего расцвета. «Заслуженный» не только по званию артист[29 - «Заслуженный» не только по званию артист… – В 1903 г. А.И. Барцалу было пожаловано звание «заслуженного артиста императорских театров».] уступил место молодежи и превратился в режиссёра. Он стоит триумфа. Он был одним из тех, на чьих руках выросла в Москве теперь «блестящая русская опера». Это была горсточка талантливых и страшно много трудившихся людей. Работавших при исключительно трудных условиях. И сделавших дело. Если бы у нас было побольше благодарности, – имена этой первой труппы возрожденной русской оперы следовало бы хоть на мраморе, что ли, золотыми буквами увековечить в русском оперном театре. Но мы баловства не любим. И благодарностью никого не балуем. notes Примечания 1 Барцал Антон Иванович (1847—1927) – русский оперный и камерный певец (тенор), режиссёр и педагог. По национальности чех. Начинал на сценах Вены и Праги, с 1870 г. жил и работал в России, пел в Киевской и Одесской опере, в петербургском Мариинском театре. С 1878 г. был солистом Большого театра в Москве, с 1882 г. – главным режиссёром. 2 Впервые – «Русское слово», 1903, 28 ноября, No 326. 3 Мазини Игнацио (1811—1873) – итальянский оперный артист (бас). 4 Станьо (настоящая фамилия Андриолли) Роберто (1840—1897) – итальянский оперный артист (тенор). 5 Дезире Арто потрясала в Валентине. – Арто Маргерит Жозефин Дезире (1835—1907) – французская певица (меццо-сопрано). Гастролировала в России с 1868 г. Валентина – персонаж оперы Дж. Мейербера «Гугеноты». 6 Падилла, Падилья-и-Рамос Мариано (1842—1906). – испанский оперный певец (баритон). 7 Баллада Нелюско – ария персонажа оперы Дж. Мейербера «Африканка». 8 Нильсон Кристина (Христине, 1843—1921) – шведская оперная певица (сопрано). Гастролировала в России в 1872—1885 гг. 9 Лукка Паолина (1841—1908) – австрийская певица (драматическое сопрано). По национальности итальянка. Гастролировала в России в 1868—1869 и 1877 гг. 10 Тогда упразднили итальянскую оперу и завели русскую. – Итальянские артисты постоянно выступали в Большом театре с середины 40-х годов ХГХ в. В 1861 г. дирекция императорских театров сдала Большой театр в аренду итальянской оперной труппе во главе с антрепренером Б. Морелли, выступавшей 4-5 раз в неделю. Русская оперная труппа выступала фактически один раз в неделю. В 1864 г. музыкальный и театральный критик Н.М. Пановский (1797—1872) писал в «Русских ведомостях» (No 29): «Москва не может и не должна оставаться без русской оперы… Русская опера необходима как удовлетворение народной любви к музыке и как насущная потребность русской столицы. Национальная опера стоит в ряду необходимых общественных учреждений как школы, музеи, картинные галереи… Пусть итальянская опера как прихоть вкуса, как роскошь общественной жизни остается у нас частным предприятием…» В начале 80-х годов преимущество окончательно было отдано русской опере. 11 Финокки – артист итальянской оперной труппы Большого театра, выступал в ней с 1860-х гг. 12 По высокоторжественным дням ставили «Жизнь за царя», на святках и на масленице ставили утром «Аскольдову могилу». – Опера М.И. Глинки «Жизнь за царя», поставленная в Большом театре в 1842 г., давалась в дни придворных праздников. Святки – праздничное время от Рождества до Крещения. Масленица – праздничная неделя перед Великим постом. «Аскольдова могила» – опера А.Н. Верстовского была поставлена в Большом театре в 1835 г. 13 Люценко Любовь Николаевна (1856-?) – русская оперная певица (драматическое сопрано), педагог. В 1876—1880 гг. пела в Большом театре. 14 Святловская (по мужу Миллер) Александра Владимировна (1860—1923) – русская оперная певица. 15 Додонов Александр Михайлович (1837—1914) – русский оперный и камерный певец (лирико-драматический тенор). В 1869—1891 гг. пел в Большом театре. В совершенстве владел итальянским языком. Дорошевич опубликовал мемуарный очерк в связи с его смертью («А.М. Додонов». – «Русское слово», 1914, 21 января, No 16). 16 Торопка – персонаж оперы А.Н. Верстовского «Аскольдова могила». 17 Рауль де Наджи – персонаж оперы Дж. Мейербера «Гугеноты». 18 Сабинин – персонаж оперы М.И. Глинки «Жизнь за царя». 19 Элеазар – персонаж оперы Ф. Галеви «Жидовка». 20 Финн – персонаж оперы A.C. Даргомыжского «Руслан и Людмила», опера впервые была поставлена в Большом театре в 1846 г., возобновлена в 1868 г. 21 Баян – персонаж оперы A.C. Даргомыжского «Руслан и Людмила». 22 «Эх, вы, братцы, без похмелья» – слова из арии Торопки в опере А.Н. Верстовского «Аскольдова могила». 23 «Вам не удастся подлой изменой» – слова из арии Сабинина в опере М.И. Глинки «Жизнь за царя». 24 Юневич (по мужу Алексеева) Мария Павловна (1850-е —?) – оперная певица (лирико-драматическое сопрано). С 1877 по 1886 гг. пела в Большом театре. 25 «Ты мне сказала: люблю тебя!» – слова из арии Манрико в опере Дж. Верди «Трубадур». 26 «В закон, в закон себе поставим…» – слова из арии Роберта в опере Дж. Мейербера «Роберт-Дьявол». 27 «Невольно к этим грустным берегам…» – слова из каватины Князя в опере A.C. Даргомыжского «Русалка», опера впервые была поставлена в Большом театре в 1859 г., возобновлена в 1863 г. 28 Рахиль, ты мне дана! – слова из арии Элеазара в опере Дж. Мейербера «Жидовка». 29 «Заслуженный» не только по званию артист… – В 1903 г. А.И. Барцалу было пожаловано звание «заслуженного артиста императорских театров».