Любовные обманы Бернайс Скотт Действие романа происходит в наши дни. В его основе, казалось бы, классический любовный треугольник — двое мужчин и одна женщина. Но сколько же изобретательности и выдумки пришлось проявить автору, чтобы в конце книги все трое обрели свое счастье. 1 Впервые за последние недели приветливое весеннее солнце сменило серые тучи и промозглый туман и согрело нежные зеленые листочки и молодые побеги трав своим теплом. Молодой человек уверенно затормозил у небольшого парка и оставил машину на стоянке. Он закончил дела раньше, чем предполагал. И был не в силах провести в отеле оставшееся до отъезда домой свободное время, когда на улице было так чудесно. Медленно идя по дорожке, он разглядывал парочки, расположившиеся на газонах под ласковыми солнечными лучами. И его душевный настрой был созвучен гармонии и умиротворенности, царившим в природе. После горьких переживаний и постигших его утрат наконец-то наступил долгожданный покой: успех в делах, любимая и любящая жена, очаровательные дети. Его взгляд случайно упал на молодую женщину. Стоя к нему вполоборота, она с бесконечной нежностью смотрела на белокурую девочку лет четырех-пяти, которая пыталась поймать лениво-добродушного толстого голубя, неспешно расхаживающего по дорожке. Довольная собой и своей сытой жизнью, птица даже и не думала в испуге спасаться от готовых схватить ее детских ручонок, лишь смешно перебирая лапками, отбегала в сторону. Улыбка женщины и радостный смех ребенка как нельзя лучше дополняли картину чудесного дня. Но вдруг, словно почувствовав устремленный на нее взгляд, женщина обернулась и посмотрела на приближающегося к ней человека. И в ту же секунду удивление И радость, надежда и боль промелькнули в ее глазах. — Боже мой, Росс, — прошептала она. — Неужели это ты? — Мэри, — только и смог вымолвить мужчина, оцепеневший от неожиданно нахлынувших на него воспоминаний. Несколько лет тому назад, не сказав ни слова, она исчезла из его жизни, не оставив надежду на новую встречу. С тех пор утекло немало воды, и многое переменилось. И вот они снова стоят друг против друга. Прошло несколько минут, прежде чем потрясенные неожиданной встречей, они смогли начать разговор. — Я пытался найти тебя, но все было напрасно, — словно оправдываясь, произнес он. — А потом… — Не надо ничего объяснять, — мягко прервала она его. — Я все знаю из газет. Судя по всему, у тебя все в порядке, и я очень этому рада. — А ты… как же ты? — Я? Я сама выбрала свою судьбу и ни о чем не жалею. Я счастлива, — сказала женщина и с нескрываемой гордостью посмотрела на девочку, которая не обращала на них ни малейшего внимания. — Давай посидим где-нибудь, — сказал Росс и указал на столики кафе, стоящие под открытым небом. — Нам есть что вспомнить. Женщина согласно кивнула. Они сели так, чтобы можно было следить за играющим ребенком. Когда официант принес кофе, они продолжили разговор, перемежавшийся долгими паузами, когда они оба внимательно всматривались в лица друг друга, словно пытаясь за вежливыми, ничего не значащими фразами разглядеть гораздо большее — прожитые годы и тщательно скрываемые чувства. Наконец мужчина не выдержал и, хотя заранее предчувствовал ответ, спросил: — Ты замужем? — Нет, — последовал спокойный ответ. — А эта девочка — твоя дочь? — Да. — И кто же тогда ее отец? — спросил Росс и затаил дыхание в ожидании ответа. — Он умер. И я думаю, что так будет лучше для всех! * * * — Думаю, нам действительно не стоит этого делать. — Дженет обеспокоенно взглянула на Росса. — Почему ты так думаешь? — Он протянул руку и вновь наполнил ее бокал. — Полагаю, что обед вдвоем — замечательная идея. — Да, Росс, но только не здесь. Не забывай, мы должны быть благоразумны. — Ее взгляд скользнул поверх перегородки, отделявшей их столик от других, отыскивая знакомые лица. Это был один из самых престижных ресторанов, где любили проводить время многие знаменитости, не исключая и членов парламента, к которым относился и Росс Престон. Естественно, это место не подходило для встречи, которую хотят оставить в тайне. — Сомневаюсь, что ты часто водишь своих бывших секретарш по таким местам. — Совершенно верно, однако ты не относишься к разряду обыкновенных секретарш. — Светло-голубые глаза Росса засветились улыбкой. Прожитые годы мало отразились на его привлекательности. Светлые волосы были чуть тронуты сединой, но все так же густы, а глубокие складки, залегшие на лбу и в углах рта, лишь подчеркивали несгибаемый, решительный характер. — Надеюсь, это так, — почти беззвучно прошептала его собеседница. — Прости меня. — Росс со вздохом откинулся на спинку стула. — Я не хотел расстраивать тебя. Ты и так слишком много пережила в последнее время: смерть матери, да и все остальное… Поверь, нам есть о чем поговорить. Я столько должен объяснить тебе. В голубых глазах Дженет отразилась печаль. — Знаю, — мягко сказала она. — Но я очень беспокоюсь за тебя, что скажет твоя жена, если узнает, что мы обедали вместе. Росс улыбнулся. — Натали решит, что это была деловая встреча, к тому же она сейчас в Париже у Луиса и вернется только завтра. — Ты расскажешь ей обо всем? — Девушка замерла в ожидании ответа. — Понимаешь, я просто не знаю, как за это взяться. — Он беспомощно пожал плечами. — Не волнуйся, я позабочусь обо всем. В свое время я наделал массу глупостей, но главная из них — то, что Натали до сих пор ничего не знает. Послушай, возвращайся работать ко мне, и вместе мы сможем решить все проблемы. Мне так не хватает тебя… — Спасибо. — Она почувствовала комок, подступивший к горлу. — Мне тоже тебя очень не хватает. Это была правда. Дженет действительно скучала по Россу, по яркой, полной неожиданностей политической жизни страны, в которой он чувствовал себя как рыба в воде. — Боюсь, что как секретарь я принесу тебе только проблемы. — Она заставила себя спуститься на землю. — Политика — это твоя жизнь, а слухи обо мне могут сильно повредить тебе, ведь люди хотят видеть у кормила власти тех, у кого безукоризненная репутация. Тем более что в следующем году ты можешь получить назначение в Брюссель. Росс вздохнул. — Конечно, мне бы не хотелось рисковать карьерой. Работа чертовски много для меня значит. — Ты очень напряженно работал и, конечно, заслужил это. — Да, пожалуй, это так. — Он задумался. — Но в этом также и большая заслуга Натали. Дженет кивнула в знак согласия. С женой Росса она встречалась несколько раз. Эта красивая и очень умная француженка, несомненно, способствовала его карьере. — Пойми же, Натали рано или поздно заподозрит что-то неладное. Я не хочу оказывать на тебя давление, но… расскажи ей все, или мне придется навсегда уйти из твоей жизни. — Она еле сдерживала отчаяние в голосе. Потерять Росса сейчас, когда они только начали узнавать друг друга? Мысль об этом была просто невыносима! — Неужели ты сможешь так поступить? — Побледнев, он крепко сжал ее руку. — Нет, конечно, нет. — Дженет покачала головой. — Просто я пытаюсь сделать как лучше. — Джен, я не могу сказать Натали, я… — Тут их уединение было внезапно прервано, и звучный мужской голос спросил: — Так что же ты не можешь сказать Натали? Вздрогнув, Дженет поспешно высвободила свою руку. Пристальный взгляд подошедшего незнакомца окончательно смутил ее. — Луис?! Вот так сюрприз… — Росс поднялся в полном замешательстве. — А Натали с тобой? — Нет. Мама осталась во Франции. Росс облегченно вздохнул и улыбнулся. — Познакомьтесь, пожалуйста, мисс Дженет Ирвинг — мой секретарь, Луис Гранеро — мой приемный сын. Дженет смущенно подняла глаза. Перед ней стоял высокий, великолепно сложенный молодой мужчина. Темные волосы и глаза, смуглая кожа выдавали в нем южанина. Высокомерный взгляд оценивающе скользнул по ней, задержавшись на длинных пшеничных волосах. И в ответ непрошеный румянец вспыхнул на ее лице. Луис слегка кивнул ей и повернулся к отчиму. — Я звонил тебе домой, экономка сказала, что я смогу найти тебя здесь. — Да, я оставил номер телефона этого ресторана на случай, если Натали позвонит мне. — Росс указал на стул рядом с собой. — Не желаешь присоединиться к нам? — Пожалуй, но только ненадолго. — Луис кинул взгляд на золотые часы и сел прямо напротив Дженет. — Кстати, Натали вернется только после выходных. Она решила заехать в Ниццу к сестре. — Что-то случилось? — встревожился Росс. — Нет, конечно, просто очередной мамин каприз, — с легкостью заверил его Луис. — Хорошо, что ты предупредил меня об этом. Я собирался звонить ей сегодня вечером и начал бы всерьез беспокоиться, не застав никого. — Мама, как обычно, остановилась в «Шератоне». Может, позвонишь ей прямо сейчас? Она выехала из Парижа рано утром и, конечно, уже успела побывать во всех магазинах Ниццы. — Да уж, это точно. И скупить в них все подчистую. — Росс усмехнулся и с нежностью в голосе, которая появлялась всегда, когда он обращался к Дженет, спросил: — Не возражаешь, если я отойду на минутку — позвонить жене? Но не успела она и рта открыть, как Луис ответил за нее. — Разумеется, нет. Я уверен, что мисс Ирвинг не встанет на пути истинной любви. — Мягкость голоса Луиса не вязалась с настораживающей твердостью его взгляда. Дженет воздержалась от ответного выпада — что, если это была беззаботная шутка? Россу, видимо, пришла та же мысль. Он улыбнулся и встал. — Я — ненадолго. Смотри же, не позволяй этому молодому человеку ухаживать за тобой. Эти слова окончательно смутили ее. Оставшись наедине с Луисом, Дженет попыталась изобразить на лице вежливую улыбку, но она получилась слегка нервной. Однако ответной улыбки не последовало. Пристальный взгляд нового знакомого по-прежнему не отрывался от нее. — Итак, мисс Ирвинг, это просто обед или нечто более приятное? — В тихом голосе прозвучали колючие нотки. Или это опять ей только показалось. Длинные пальцы девушки нервно постукивали по бокалу. На самом деле она уже не работала у его отчима и уже почти решилась сообщить об этом Луису, но в последний момент передумала — лучше придерживаться того, что сказал Росс. Поэтому ее голос прозвучал на удивление спокойно. — Это был обыкновенный обед. — Хм… в самом деле? — Явный сарказм проступил сквозь бархатные нотки в голосе Луиса. Зыбкие огоньки свечей на столе отражались в пугающей глубине его глаз. Дженет украдкой рассматривала человека, сидящего напротив нее. Выражение лица надменное, замкнутое, жестокое, но черты — привлекательные… — Как долго вы работаете у моего отчима? Это уже начинало походить на допрос. Секунду Дженет колебалась. — Около года. — Она заерзала на стуле под пристальным взглядом Луиса. — Понятно… А где вы работаете сейчас? Дженет вздрогнула, как от неожиданного удара. — Сейчас?! — В ее мыслях воцарился хаос. Неужели он знает? Откуда? Она старалась не смотреть ему в лицо. Ее глаза в растерянности стали блуждать по сторонам. — Натали обмолвилась как-то, что отчим ищет другого секретаря. — Ах, вот как. — Дженет чувствовала себя глупым мышонком, дрожащим в углу перед большим и наглым котом. — Я еще не получила другую работу, поэтому иногда помогаю Россу обрабатывать документы. — Что ж, ему повезло. Я хотел бы иметь кого-нибудь вроде вас, кто помог бы и мне разобраться в моих бумагах. Луис впервые улыбнулся. Его глаза скользили по лицу собеседницы, внимательно изучая незнакомые черты: нежная золотистая кожа, румянец цвета персика на высоких скулах, большие испуганные глаза. Хороша, черт возьми, в ней действительно что-то есть! Неожиданно появился Росс. Непринужденно улыбаясь, словно неприятного разговора и не было, Луис повернулся к нему. — Ну как, дозвонился? — Да, — странная тяжесть прозвучала в голосе Росса, на что Дженет сразу же обратила внимание. Его лицо приобрело землистый оттенок, вокруг глаз залегли тени. — Все в порядке? — Девушка с возрастающим беспокойством смотрела на Росса. — Да. Я просто немного устал. Ты закончила обед, Джен? Может, мы пойдем тогда? — Да, конечно. — Она была так обеспокоена, что не заметила, как он назвал ее Джен, а ведь они договорились употреблять это имя только, когда они наедине. На людях у них должны были быть чисто официальные отношения. Дженет наклонилась и взяла сумочку, ей не терпелось поскорее расстаться с неприятным собеседником, который был, судя по всему, причиной резкой перемены настроения Росса, выглядевшего теперь почти больным. — Я вижу, ты очень устал. Позволь, я подвезу твою секретаршу до дома? На мимоходом сделанное предложение ей сразу же захотелось ответить отказом. Она предпочла бы взять такси, чем снова очутиться наедине с этим Гранеро. — Если тебя не затруднит. Я был бы тебе очень благодарен, — опередил Дженет Росс. — С удовольствием сделаю это, — темные глаза Луиса сверкнули, когда он заметил, что Дженет отнюдь не в восторге от такого поворота событий. — Подождите меня здесь, я распоряжусь, чтобы подогнали машину. Как только Луис отошел, она приблизилась к Россу. — Да что, в конце концов, случилось? — спросила она нервно. — Ничего особенного, моя милая. — Росс попытался успокоить ее, но напрасно, волнение не покидало ее. Он вздохнул. — Понимаешь, мы с Натали немного поспорили, только и всего. Ничего серьезного, но… — О чем вы спорили? Какое-то мгновение Росс молчал. — Она хотела, чтобы я провел эти выходные с ней. Я сказал, что не смогу. — Но почему? — Она взглянула на него. — Завтра суббота. Ты сам говорил, что этот день у тебя свободен. — Да, говорил, но, Джен, мы договорились провести его вместе. Нам о многом надо поговорить. — Нет, Росс. — Дженет была непреклонна. — Ты должен полететь к жене. — Мне не хотелось бы спорить с тобой по этому поводу, — прервал ее Росс. — Завтра весь день я пробуду с тобой, и давай закончим на этом. Думаю, мы можем поехать за город… — Нет! — Дженет оборвала его. — Ну, вот и договорились. Я заеду за тобой в десять, — продолжил он, как будто и не слышал ее реплики. — Ты — неисправим, — сдалась она, сухо улыбнувшись. — Но ведь ты все равно любишь меня? — Ты же знаешь, что да. Он посмотрел на нее с благодарностью. — Спасибо, Джен, ты не представляешь, как это важно для меня. — Казалось, он хотел добавить что-то еще, но они заметили возвращающегося Луиса. — Джен, обещай, что ты сделаешь это для меня, — торопливо закончил он. — Конечно, все, что в моих силах. — Будь осторожна и не скажи Луису чего-нибудь лишнего. Я хочу, чтоб Натали ничего не знала о нас. — Не беспокойся, я не проговорюсь. Росс кивнул. — Имей в виду, Луис очень проницателен и, кроме того, легко очаровывает женщин. — Но меня не так уж легко очаровать. — Дженет улыбнулась. — А теперь скажи, ты полетишь завтра к жене? Он отрицательно покачал головой. — Завтра я встречаюсь с тобой. Ровно в десять. Он попрощался и ушел. А она смотрела ему вслед со смешанным чувством недовольства и привязанности. Пожалуй, это был самый упрямый мужчина, с которым ей приходилось когда-либо общаться. И если он решил, что Луис повезет ее домой, то бесполезно пытаться изменить это. Она видела, как Росс остановился, переговорил со своим приемным сыном и вышел. Несомненно, у него было крепкое телосложение, но рядом с широкоплечим Луисом он казался почти маленьким. Дженет старалась вспомнить, что рассказывал ей Росс о человеке, направлявшемся к ней. Луису Гранеро сопутствовала в жизни удача. Богатый промышленник, большую часть времени проводил в Париже, но имел дом и в пригороде Лондона. Его мать — француженка, отец — испанец. Вот и все, что она смогла вспомнить. Этого было явно недостаточно для выбора правильной манеры поведения с ним. Вздохнув, Дженет поднялась и пошла ему навстречу. Прямая узкая юбка и блузка цвета нефрита идеально сидели на ее стройной фигуре. Почему он так смотрит на меня? — удивилась она, перехватив оценивающий взгляд Луиса. — Вы готовы? — резко спросил он, когда девушка поравнялась с ним. Она кивнула в ответ, не решаясь заговорить. Странно, новый знакомый вызывал у нее чувство беспокойства, даже когда молчал. Достаточно было одного пронизывающего взгляда его темных глаз, чтобы ей стало не по себе. Они вышли из ресторана. На улице стемнело, и это принесло Дженет некоторое облегчение — она не видела глаз, изучающих ее. Несколько минут хватило на то, чтобы успокоиться и собраться с мыслями. Ярко-красный «порше» остановился около них. Человек, вышедший из машины, передал ключи Луису. Дженет окинула взглядом плавные очертания автомобиля. Если при выборе женщин он использует те же критерии, что и при выборе автомобилей, то ему должны нравиться яркие и экстравагантные женщины, отметила она про себя. Ее спутник приятно удивил ее, когда открыл перед ней дверцу и помог сесть. Оказывается, этот человек может быть галантным, подумала Дженет. — Дженет, вы не собираетесь пристегнуть ремень безопасности? — поинтересовался Луис, садясь за руль. — Ах, да… конечно же… — Она почувствовала снова непонятное волнение. Пальцы плохо слушались ее и никак не могли справиться с замком ремня. — Позвольте, я помогу. — Быстрым нетерпеливым движением он протянул руку и без труда пристегнул ремень. Но при этом случайно коснулся тонкого шелка ее блузки, и это легкое прикосновение заставило ее сердце забиться чаще. — Ну вот, теперь порядок. — Луис завел двигатель и взялся за руль. У него были сильные руки, а их движения — спокойны и уверенны. «Порше» выехал на магистраль и влился в оживленный поток машин. Дженет отвернулась к окну. Она чувствовала странную неловкость, и за это очень сердилась на себя. В свои двадцать пять лет она была знакома со многими мужчинами, но ни один из них не мог бы случайным прикосновением вызвать в ней такой трепет. Луис Гранеро обладал необычайной притягательностью. Дженет влекло к нему, как, вероятно, и других женщин, которые сталкивались с ним. Она никак не могла понять, как этот едва знакомый ей мужчина смог вызвать у нее столько противоречивых эмоций. Она попыталась не думать об этом. Сейчас они были в самом центре города. Действительно, ночью он просто завораживал — огромные здания, освещенные оранжевым заревом, а над ними черный бархат неба. Машина свернула на улицу, где жила Дженет, и они подъехали к ее дому. Самое интересное было то, что он даже не спросил ее адреса. Повернувшись к Луису, она недовольно спросила: — Как вы узнали, что я здесь живу? — Росс сказал мне, когда мы прощались. Внезапно в салоне повисла гнетущая тишина, это Луис выключил двигатель. Дженет казалось, что она слышит, как учащенно бьется ее сердце и пульсирует кровь. — Спасибо, что подвезли, — поблагодарила она, собираясь открыть дверцу и выйти. — А вы не хотите пригласить меня на чашечку кофе? — мягко спросил он. Неожиданный вопрос привел Дженет в замешательство. — Ну, что ж… да… да, конечно… Черт возьми! Что же в конце концов происходит? Она ведет себя как неопытный подросток. Пока она пыталась открыть входную дверь, Луис стоял у нее за спиной. Она отметила, что руки ее дрожат, и ключ никак не хочет попасть в замочную скважину. — Вам помочь? — улыбаясь, спросил Луис. Тон его голоса еще больше смутил девушку. — Нет, нет, спасибо. — К счастью, замок щелкнул, и дверь открылась. Квартира была просторной и оформлена в современном стиле. Свет хрустальных светильников освещал стены теплого персикового цвета и мягкий бежевый ковер, устилавший все комнаты. Гостиная отделана кремовой кожей. Картины современных художников прекрасно сочетались по цветовой гамме и стилю с обстановкой. — Судя по всему, Росс хорошо вам платит. Дженет не понравилось это замечание. Кто он такой на самом-то деле, подумала она. Его не касается, где и сколько я зарабатываю. — Располагайтесь, — сухо сказала она, указывая на небольшой диван. — Я пойду приготовлю кофе. Но Луис без приглашения последовал за ней на кухню. Дженет недовольно обернулась. Он непринужденно облокотился на мраморную столешницу и наблюдал, как она наполняет кофейник водой. — Здесь гораздо приятнее, — сказал он, заметив, что она повернулась. Он не спеша разглядывал ее длинные ноги с изящными лодыжками, плавные линии фигуры. От этого взгляда ее бросило в жар. Она отвернулась и открыла дверцы шкафа, чтобы достать чашки. — Вы так и не ответили мне, почему больше не работаете у моего отчима? Дженет вздрогнула, чашка тончайшего китайского фарфора выскользнула из ее рук. Девушка почти с ужасом взглянула на осколки. Луис наклонился и, прочитав на разбитом донышке название фирмы, сказал: — Жаль, я вижу — это очень дорогие осколки. — Вы что, еще и агент по оценке имущества? — резко спросила Дженет. — Лучше помогли бы мне, чем рассуждать о стоимости моих вещей. — Извините. Просто мне очень нравятся красивые вещи. — Он изучающе посмотрел на ее лицо. Дженет нервно покусывала нижнюю губу, а голубые глаза наполнились слезами. Быстро собрав осколки, она бережно завернула их в бумагу, перед тем как выбросить. — Мне не стоило срываться на вас. Просто это был любимый сервиз моей мамы. — Она стояла спиной к Луису и пыталась успокоиться. Как глупо переживать из-за разбитой чашки. Но, возможно, именно эту чашку несколько месяцев назад держала в руках ее мать. — Вы должны простить меня. Дело в том, что моя мама умерла не так давно, и я еще не совсем справилась с этой потерей. — Извините, я не знал. — Удивительно, но в его голосе прозвучало искреннее сочувствие. — Давайте я сам сделаю, а вы пока присядьте. — Нет… не надо… — пыталась остановить его Дженет, но он уже пододвинул ей стул. Спорить не хотелось, и она села. Было странно видеть этого почти не знакомого привлекательного мужчину хозяйничающим в ее кухне. Это не очень подходило ему. Луис выглядел для этого слишком элегантным в своем безукоризненном костюме, слишком мужественным. — Вы добавляете в кофе молоко, сахар? — прервал он ее размышления. — Нет, спасибо. — Я тоже люблю именно такой кофе. Оказывается, у нас с вами есть что-то общее. — Он улыбнулся и поставил на стол две наполненные чашки. У нас гораздо больше общего, чем тебе кажется, подумала Дженет, но вслух произнесла: — Не перейти ли нам в гостиную? — Нет. Мне здесь тоже очень хорошо, — ответил Луис, устраиваясь напротив хозяйки. Он вытянул ноги и осторожно взял свою чашку. Его руки кажутся такими мощными рядом с хрупким фарфором, автоматически отметила Дженет. — Вы знаете, я очень рад, что решил найти Росса именно сегодня, — вдруг сказал Луис. Она вопросительно посмотрела на него. — Иначе мы бы не встретились. Дженет попыталась скрыть смущение и рассмеялась. — Росс предупреждал меня о ваших коварных чарах. — В самом деле? — В его голосе послышались металлические нотки. Но вот он снова улыбнулся. — У вас есть преимущество. Мне он ничего о вас не рассказывал. Она сделала еще глоток. — Дело в том, что когда работаешь секретаршей, узнаешь кое-что и о семье своего шефа. Луис поставил свою чашку. — Вы так и не сказали мне, почему больше не работаете у Росса. На ее лице появилось недовольство. — Знаете, мистер Гранеро, вы задаете слишком много вопросов. — Но это потому, что вы заинтересовали меня. — Я польщена. — Дженет почувствовала волнение от его слов. — Я очень польщена, — повторила она, пытаясь сохранить голос спокойным. — А что вы скажете, если я приглашу вас пообедать со мной завтра? Предложение оказалось неожиданным. Подумать только! Луис Гранеро приглашает ее на свидание. На мгновение она была готова согласиться, но вовремя вспомнила предостережения Росса. Надо быть благоразумней и сохранять дистанцию между ними. — Извините. — Дженет отрицательно покачала головой. — Я не могу. — Кто-то уже опередил меня? — Луис посмотрел ей в глаза. — Да, на завтра у меня уже запланирована встреча. — Так давайте пообедаем послезавтра? — Нет, нет. У меня есть друг, и это было бы непорядочно по отношению к нему. — Счастливец, ему повезло. Ну что ж. — Он сделал последний глоток кофе и встал. — Я, пожалуй, пойду. Она справилась с внезапно охватившей ее грустью. Хотя все обстоятельства были против, ей хотелось снова встретиться с этим мужчиной. — Спасибо еще раз, что подвезли. — Она тоже встала и направилась к двери. Вдруг Луис обернулся и шагнул к ней. Его рука коснулась ее щеки. — А вы знаете, я никогда не принимаю «нет» в качестве ответа. Это спасает меня от многих бед. — Неужели? — У нее перехватило дыхание. — Да, именно так. — Он осторожно провел пальцами по ее щеке. — Мы скоро встретимся с вами, Дженет Ирвинг, — решительно пообещал он. Она молча смотрела, как он уходит. Кожа на щеке пылала в том месте, где его рука касалась ее. Она была потрясена. Ей вдруг показалось, что сейчас этот мужчина обернется и позовет ее. Она ждала этого. Но входная дверь закрылась, и Дженет спустилась с Небес на Землю. Она сошла с ума. Связь с Луисом Гранеро — это полное безумие. Вернувшись на кухню, она механически убрала со стола и выключила свет. Как бы поступил Луис, узнав правду? — размышляла она. Интересно, изменилось бы его отношение ко мне, узнай он, что я незаконная дочь Росса Престона? Конечно, ей никогда не узнать этого. Свой секрет она сохранит глубоко в сердце. 2 Утром Росс, как и обещал, заехал за Дженет ровно в десять. Они отправились за город на его автомобиле. Стоял чудесный весенний день. Солнечный свет играл на свежей зелени полей. Набухшие почки готовы были вот-вот раскрыться. Нарциссы приветливо кивали яркими головками по обочинам дороги. Дженет чувствовала, как поднимается ее настроение. Зима выдалась суровой, поэтому так замечательно было наступление теплых дней. Так бывает, когда выезжаешь из длинного темного туннеля на слепящий дневной свет. Дженет с улыбкой повернулась к Россу. — А куда мы едем? Это все еще загадка для меня. — Я подумал, что будет неплохо заехать в мой загородный дом на ленч. Девушка нахмурилась. Ей казалось не совсем удобным ехать к нему домой, пока Натали ничего не знает о ней. В любом случае это было неблагоразумно. — А как насчет прислуги? Не покажется ли странным, что ты привез на ленч и меня? — Не волнуйся насчет Сэнди. Она подумает, что я заехал забрать какие-нибудь бумаги. Я предупредил, что у меня сегодня деловой обед. — Он ободряюще улыбнулся ей. — Нам надо поговорить с глазу на глаз, а единственное подходящее место для этого — мой кабинет. Там никто нам не помешает. Вероятно, он был прав. Им действительно нужно поговорить. Дженет была потрясена, когда узнала, что Росс Престон — ее отец. Особенно после того, как мать всегда говорила, что отец Дженет умер. Однажды в газете она прочитала объявление, что Россу требуется секретарь. Эту газету дала ей мать. Предложение было очень заманчивое, и она пошла на собеседование. Дженет имела хорошие рекомендации и опыт работы, но конкуренция была значительной. Естественно, что когда она получила это место, то была вне себя от радости. Работа оказалась довольно утомительной, но все равно нравилась девушке. Росс здорово загружал ее, но всегда был справедлив по отношению к ней. Дженет же относилась к своему шефу с большим уважением. Когда несколько месяцев назад ее мать погибла в автомобильной катастрофе, Росс стал особенно внимателен к ней и даже предложил свою помощь в организации похорон. Дженет была тронута его добротой и щедростью, но, конечно же, не могла догадаться об истинной причине такого к ней отношения. Все открылось через две недели после похорон Мэри Ирвинг. Перебирая вещи матери, дочь нашла дневник, из которого узнала, что мать давно знала Росса Престона. Они учились в одном университете, затем работали в одной юридической фирме до тех пор, пока Престон не занялся политикой. Эти сведения озадачили Дженет: почему она никогда не упоминала, что была знакома с ее новым шефом, почему держала это в тайне? Девушка стала читать дальше с возрастающим любопытством. То, что она узнала, полностью меняло ее жизнь. Она страшно рассердилась на мать за то, что та все эти годы скрывала от нее истину, и на Росса, который и словом не обмолвился, что он ее отец. Интересно, он взял ее на работу только потому, что она его дочь? Этот вопрос не давал ей покоя. Первым ее порывом было желание бросить работу и высказать Россу то, что она думает обо всем этом. Но, немного поостынув, она испытала чувство жалости к своим родителям и ощутила себя совершенно разбитой. Если бы только мать сказала ей правду! Если бы… Машина притормозила у ворот солидного дома, построенного в викторианском стиле. Что это? Увиденное поразило ее, как удар грома: на дорожке перед домом, посыпанной гравием, стоял ярко-красный «порше». — Луис здесь, — без особой радости констатировал Росс. — Что же делать? — спросила Дженет, ее сердце учащенно забилось в груди. — Придумаем что-нибудь, — Росс вздохнул, а машина медленно направилась к дому. — Я скажу, что ты приехала помочь мне в делах. Будем надеяться, он скоро уедет. Честно говоря, у меня действительно немало дел, в которых ты могла бы помочь мне. Очень трудно без тебя, новая секретарша не в состоянии сделать и половины того, что успевала ты. — Думаю, ты говоришь это как комплимент. Но все равно спасибо тебе. — Нет, это абсолютно искренне, — возразил Росс. — Когда ты увидишь кипу неразобранных бумаг на моем столе, — и он кивнул в сторону дома, — то поймешь, что я говорю правду. Они вышли из машины. — С тобой все в порядке? — поинтересовался Росс, взглянув на ее побледневшее лицо. — Да, все нормально. — Но это была неправда. Она чувствовала себя ужасно, вспомнив, как вчера отказала Луису, сославшись на свидание, которое якобы должно было состояться сегодня. Как теперь объяснить ее появление здесь? Луиса они застали в гостиной. Он рассеянно листал журнал, удобно расположившись в кресле. Его темные волосы эффектно контрастировали с золотистой обивкой кресла. Когда они вошли, он встал. Его брови удивленно поднялись при виде Дженет. — Какой приятный сюрприз! — любезно сказал он. — Но насколько я помню, у вас сегодня днем должно было быть свидание. Дженет почувствовала, что краснеет под испытующим взглядом его глаз. — Знаете, в последний момент мой знакомый позвонил и предупредил, что не сможет сегодня встретиться со мной. — Ей даже удалось придать своему ответу оттенок шутки. — У него появились какие-то неотложные дела. Было очень неприятно выкручиваться. Она чувствовала сильное напряжение, ожидая, что Луис в любой момент может разоблачить ее. — Честно говоря, верится с трудом. — Но тут он смягчился и добавил: — Должно быть, у вашего знакомого совсем нет чувств. — Мне это только на руку, — вступил в разговор Росс. — Что бы я делал, если бы Дженет не согласилась приехать и помочь мне разобраться в бумагах? — Очень мило с ее стороны. — Луис неотрывно смотрел в глаза Дженет. — Тебе принести что-нибудь выпить, Луис? — Росс подошел к бару и налил себе виски. — Я не отказался бы от кофе, — услышал он в ответ. — Хорошо, пойду распоряжусь. — Росс поставил бокал и обратился к Дженет: — А что хочет Джен? Кофе или что-нибудь покрепче? — Лучше всего для меня сейчас — это кофе. — Дженет присела на удобный двухместный диван. Еще один такой же стоял напротив, с другой стороны камина. Дженет переживала, что Росс вот уже второй раз в присутствии Луиса называл ее Джен. Со стороны это могло показаться довольно подозрительным. Они снова оказались наедине. Луис подошел к камину и оперся на каминную доску. Казалось, что он серьезно задумался о чем-то. Просто великолепен, внезапно подумала она, и что-то екнуло у нее в груди. Широкие плечи, узкие бедра, элегантный костюм. Но вот он снова взглянул на нее, и Дженет поспешно отвела глаза в сторону. Тишину нарушил его неожиданный вопрос: — Давайте поужинаем вместе сегодня вечером? — Я не могу, — тяжело вздохнула она. Никогда еще ей не было так трудно отказывать мужчине. Ей очень хотелось сказать «да». Появился Росс. — Кофе сейчас принесут, — сказал он, переводя взгляд с Дженет на Луиса. — Итак, что привело тебя ко мне сегодня? — Я хотел обсудить с тобой один юридический вопрос, — ответил Луис. — Покупаю одну фабрику, и мне нужен твой совет. — Да? — Было видно, что такое объяснение очень удивило Росса. — Ты же знаешь, я всегда рад тебе помочь. — Но я вижу, у тебя другие планы. Тогда не буду тебе мешать. — Может быть, мы переговорим завтра? — чувствовалось, что Росс растерян. — Я завтра… — Завтра будет уже поздно. Деловая встреча назначена на сегодня, и я хотел знать твое мнение до того, как она состоится. Но, не переживай, я как-нибудь улажу все сам. На мгновение в комнате воцарилась тишина, и Росс беспомощно посмотрел на Дженет. Он не мог разорваться и быть одновременно и с ней, и с Луисом. Было видно, что ему хочется помочь Луису. — Если не возражаете, я займусь бумагами и разберу рабочий стол, — предложила Дженет. — Уверена, что спокойно справлюсь с этим, пока вы будете обсуждать свои дела. Если у меня возникнут вопросы, я подойду к вам. — Ты действительно согласна? — с благодарностью в голосе спросил Росс. Дженет утвердительно кивнула. — Извини, что так получилось, — сказал Росс, направляясь в кабинет. — Не переживай. Все нормально, — успокоила его Дженет. — Я постараюсь освободиться как можно быстрее, — пообещал он. На самом деле беседа затянулась почти на три часа. Дженет принесли кофе, а позднее и легкий ленч. За это время она разобралась на рабочем столе Росса, навела порядок в его бумагах. Она уже заканчивала работу, когда ее внимание привлекли фотографии, висящие на стене. Дженет встала из-за стола и подошла, чтобы рассмотреть их. На фотографиях были Росс, Натали и их дочь Катрин, которая последние два года жила в Штатах. Росс часто рассказывал о ней с восторгом. Катрин было только двадцать, но критики называли ее необыкновенно талантливым художником. Дженет с большим любопытством смотрела на свою сестру. Было странно сознавать, что у нее есть сестра, после того как она всю жизнь считала себя единственным ребенком в семье. Правда, ничего не меняется, и Катрин никогда не узнает, что у нее есть сестра. Ее размышления прервало появление Луиса. — Ну как, закончили? — Он сказал это так, будто не верил, что она вообще что-то делала. — Да, закончила, — сказала она, нахмурившись. Он подошел к ней и посмотрел на фотографии. — Это — моя сестра, — сообщил он ей. — А это — моя мать и Росс в день их свадьбы. Дженет взглянула на счастливые улыбающиеся лица и кивнула. — Я уже видела эту фотографию, такая же есть у Росса в офисе. — Росс очень предан моей матери, — сухо заметил Луис. — Думаю, что они все так же сильно любят друг друга, как любили тогда, в молодости. — Да, они кажутся очень счастливыми. Он внимательно посмотрел на девушку и тихо произнес: — По-моему, вам очень нравится Росс? Она отвела глаза. Пристальный взгляд Луиса опять вывел ее из состояния душевного равновесия. — Да, это действительно так. Он был очень внимателен ко мне. — У Росса доброе сердце. — Он сделал паузу и продолжил: — И совсем не трудно этим воспользоваться. — Что вы имеете в виду? — Дженет с удивлением посмотрела на своего собеседника. Он взял ее за подбородок и приподнял лицо так, что она была вынуждена смотреть прямо ему в глаза. — Возможно, я просто ревнивый, но после всего, что я видел и слышал, мне кажется, что вы слишком много времени уделяете Россу, а мне отказано даже в такой малости, как обед вместе. Она рассмеялась, не зная, принимать эти слова всерьез или как шутку. — Это смешно и нелепо… Я просто помогаю ему в работе. — Да, но вы могли бы помогать и мне. Внезапно она почувствовала, насколько близко он стоял, сердце ее взволнованно забилось. Чуть охрипшим голосом он произнес: — Давайте завтра встретимся, пообедаем вместе и поговорим об этом. — Луис, я… — Ее очередной отказ был прерван. Луис наклонился к ее лицу. — Луис… — пролепетала она, чувствуя его губы рядом со своими. Первый поцелуй был легким, но от него по всему телу Дженет пошли волны возбуждения. Она ощутила себя такой слабой и беззащитной. Ее губы горели, и в чувственном порыве она приникла к нему. Но Луис отстранился, его руки легли ей на плечи. — Так я заеду завтра за вами около десяти? — Его голос звучал спокойно и холодно, в то время как Дженет вся трепетала. Смущенная своей реакцией на поцелуй, она только смотрела на него, не в силах произнести ни слова. Встряхнув головой, Дженет попыталась упорядочить спутавшиеся мысли. — В десять часов. Не слишком ли это рано для ленча? В его глазах появилось удовлетворение. — Для того, что я задумал — не рано. — Луис медленно убрал руки с ее плеч. Она смотрела ему вслед, и странное чувство, что ее лишили чего-то важного, наполнило ее. — Итак, завтра в десять, — решительно повторил он, обернувшись у двери. Дженет казалось, что она плывет по течению, и нет сил и желания сопротивляться ему. Внезапно в кабинет вошел Росс. — Вот ты где, Луис. — В его голосе послышалось легкое беспокойство. — Извините, что задержался. Только что звонила Натали и сообщила, что возвращается сегодня вечером. — Чудесное известие. — Улыбнувшись, Луис обратился к Дженет. — Могу подбросить вас до дома, раз здесь все закончено. — Не беспокойся, я сделаю это сам, — вмешался Росс, — нам надо еще кое-что обсудить. — Как хотите. — Луис пожал плечами и открыл дверь, но прежде, чем выйти, посмотрел на Дженет и добавил: — Встретимся завтра. Дверь за ним закрылась. Дженет тут же села, почувствовав такую слабость в ногах, как будто только что закончила марафон. — Что он имел в виду? — нахмурился Росс, глядя на ее побледневшее лицо. — Он… он просто пригласил меня на ленч. Росс молчал. Дженет вопросительно посмотрела на него. — Ты не будешь возражать? — Нет… конечно. — Он взволнованно провел рукой по волосам. — Ты относишься к нему серьезно, Джен? — Я совсем его не знаю… Какое-то время Росс молча смотрел на дочь. — Мой приемный сын — хороший человек. Правда, он, пожалуй, слишком увлекается женщинами и обычно разбивает им сердца… — Тебе незачем волноваться. Я смогу позаботиться о себе. — Дженет немного пришла в себя, но эти слова не удовлетворили ее отца. — Проклятье! Я чувствую, что своей нерешительностью навредил всем. Мне давно следовало рассказать о тебе. — Не говори так, — перебила его Дженет. — Ты никому не навредил. Ведь ты женился на Натали, когда вы уже расстались с мамой. — Да, но когда я встречался с твоей матерью, я был уже женат, только на другой женщине. — Он заметил, как сказанное им ошеломило Дженет. — Ты разве не знала? — Нет. Об этом в дневнике ничего нет. На мгновение лицо Росса погрустнело. — Милая Мэри. Она ненавидела ложь и чувствовала себя очень виноватой. Дженет с трудом воспринимала то, что говорил Росс. Она не могла поверить, что у ее матери была связь с женатым мужчиной. Это было так не похоже на нее. Резкий звонок телефона прервал их беседу. Росс нетерпеливо подошел к аппарату и переключил его на автоответчик. — Пойдем-ка в сад, — мягко предложил он. — Надеюсь, уж там-то никто не сможет помешать нам. Она согласно кивнула. Ей очень хотелось узнать подробности этой истории и из отрывочных сведений составить наконец полную картину отношений отца и матери. Возможно, сейчас она узнает, почему все это хранилось в строжайшем секрете. Несмотря на ярко светившее солнце, на улице было свежо. — Тебе не холодно, сердце мое? — спросил Росс, беря Дженет под руку. Почти до слез растрогала Дженет забота, прозвучавшая в его голосе. Получив отрицательный ответ, Росс погладил ее по руке. — Тогда пойдем, посмотришь, какие здесь прекрасные места. Место было действительно очень живописным. Некоторое время они шли молча, наслаждаясь весенней природой и собираясь с мыслями. Как только Росс заговорил, все окружающее исчезло для Дженет. Она была полностью поглощена рассказом, стараясь не пропустить ни единого слова. — Знаешь, ты очень похожа на мать, — грустно улыбнулся Росс. — Я очень часто вспоминал о ней. Известие о ее смерти потрясло меня. — Да, мне ее не хватает. Мы были очень близки. — Ее голос дрогнул. — Только не могу понять, почему она не рассказала мне о тебе. Неприятно осознавать, что всю жизнь от меня что-то скрывали. — Мэри поступила так, как считала нужным. Я знаю, она очень любила тебя и не хотела причинить тебе зло. — Но, зачем же надо было лгать? — В голосе Дженет звучала обида. — Она всегда говорила, что мой отец умер. — Согласен, у тебя есть основания обижаться на нее. Но ты должна представить, каково ей было, когда она ждала твоего появления. Отношение к матерям-одиночкам в то время было совсем не таким, как сейчас. Мэри приходилось очень трудно… — Он замолчал, как будто потеряв нить рассказа, но через минуту продолжил: — Мэри была такой замечательной, красивой, очень настойчивой и живой. Когда мы познакомились, ей было столько же лет, сколько тебе сейчас. Она была идеалисткой. Главной мечтой у нее было стать знаменитым адвокатом, настоящим авторитетом, известным в судебных кругах. — Она достигла всего, о чем мечтала в молодости, — заметила Дженет. Девушка гордилась своей матерью — сильной женщиной, которая, несмотря ни на что, стала уважаемым адвокатом. — Мы познакомились с ней, когда я уже был женат на Патриции. — Твоя жена не понимала тебя? — В голосе Дженет чувствовалась досада. — Знаю, со стороны это выглядит не очень-то красиво, но мы с Патрицией не любили друг друга. Оставаясь мужем и женой формально, мы жили каждый своей жизнью. Патриция встречалась с мужчиной, с очень богатым мужчиной. Она заинтересовалась им, когда поняла, что мои доходы не так велики, как она рассчитывала. — Но почему вы не развелись, и ты не женился на моей матери, раз так любил ее? — сухо поинтересовалась Дженет. — Поверь мне, я пробовал. Но когда Патриция услышала о разводе, с ней случилась истерика. Внезапно я стал самым дорогим в ее жизни. Очевидно, ее поклонник не воспринимал их отношения всерьез. — Горькая усмешка скривила губы Росса. — Поэтому она решила держаться за меня. Дженет слышала горечь в его словах, и в знак сочувствия положила свою ладонь на его руку. — Тебе не обязательно рассказывать это, — сказала она. — Все осталось в прошлом. — Нет, нет. Это — важно. Ведь прошлое очень сильно влияет на наше будущее, хотим мы того или нет. — Он ненадолго замолчал. — Однажды у нас с Патрицией произошел крупный скандал. Я был, наверное, слишком жесток… Она выбежала из квартиры на улицу и попала под автомобиль. — О, Росс! — Дженет повернулась к нему. — Через некоторое время она поправилась, но осталась прикованной к инвалидному креслу. — Росс посмотрел на дочь. — Она стала беспомощной и действительно нуждалась в моей поддержке. Меня не покидало чувство вины. — И тогда ты порвал с мамой? Он утвердительно кивнул. — Это было самым трудным из всего, что мне приходилось делать в жизни. — Он смотрел в никуда. — Она, должно быть, уже знала, что беременна, но и тогда ничего не сказала мне об этом. — Думаю, она не хотела, чтобы ты чувствовал себя обязанным еще и ей. — Теперь мне тоже так кажется. — Он грустно улыбнулся. — Самое ужасное, что через полгода Патриция умерла. К тому времени Мэри переехала, и я не знал, где ее искать. Наступила тишина. Каждый был погружен в свои мысли. Но вот Дженет посмотрела на него ободряюще. — Иногда мне кажется, что какой-то злой рок управляет нашими судьбами. Наверное, тебе и маме было не суждено быть вместе. — Возможно… Примерно через четыре года я познакомился с Натали. Она потеряла мужа и жила одна с сыном. Моя жена тоже умерла, и нам было нетрудно понять друг друга. Постепенно простое взаимопонимание переросло в любовь. Я никогда не упоминал о Мэри. Натали так сочувствовала мне, так понимала, что значит потерять близкого человека! Как я мог сказать ей, что у меня была еще одна женщина, с которой я встречался, когда был женат. Даже сейчас я испытываю чувство вины, вспоминая о Патриции. Теперь Дженет стало ясно, почему Натали не знает правду. Возможно, если бы в самом начале их отношений отец рассказал о том, что женитьба на Патриции была ошибкой, Натали могла бы понять. Но теперь — поздно. — Тогда я был уверен, что уже никогда не увижу Мэри. Но однажды совершенно случайно, в другом городе, где я находился по делам, мы столкнулись с ней в парке. Она гуляла с тобой. Я не мог поверить своим глазам. Со дня последней нашей встречи прошло шесть лет. Нам было, что рассказать друг другу. — Росс в волнении провел рукой по волосам. — Я признался ей, что снова женат, что у меня есть маленькая дочь и приемный сын, но она знала об этом. И тогда я узнал о тебе. Думаю, ты можешь представить, что я тогда чувствовал. Дженет утвердительно кивнула. — Возможно, ты сочтешь, что я был не прав и поступил непорядочно, но я согласился с Мэри, что лучший выход для нас — это оставить все как есть. — У Дженет на глазах появились слезы. — Она уже сказала тебе, что твой отец умер, а я должен был подумать о Натали, ведь я любил ее на самом деле. — Все нормально, папа, я понимаю. — В тот момент она не могла рассуждать здраво, ее переполняли противоречивые чувства: любовь и обида, печаль и радость. Росс посмотрел ей в лицо и прочел все это в ее голубых глазах. Он нежно обнял ее и сказал: — Когда ты искала работу, мне как раз был нужен секретарь. Я попросил Мэри прислать тебя ко мне. Я так хотел узнать свою дочь поближе, и совсем не был разочарован в своих ожиданиях при встрече. Вот и все. Прости, что все так получилось. — Мне стало гораздо легче, когда я узнала правду. Верю, что ты не обманываешь меня. — Дженет улыбнулась. Росс улыбнулся ей в ответ. — В субботу у тебя день рождения, не так ли? — неожиданно спросил он. — Давай поедем куда-нибудь и отпразднуем его вместе? Дженет очень удивилась, что он вспомнил об этом. Она сама забыла про свой день рождения в потоке последних событий и переживаний. Ей трудно было так сразу переключиться с разговора о прошлом на настоящее. — Я не знаю… — Ты не хочешь, чтобы я вмешивался в твою жизнь? — Грусть отразилась на его лице. — Совсем не из-за этого. Даже наоборот… Ей очень хотелось, чтобы отец был рядом, особенно теперь. Она на мгновение задумалась, затем объяснила: — Все не так просто. Ведь твоя семья не знает обо мне. А ты благодаря своему положению постоянно находишься в центре внимания. Подумай сам, можешь ли ты позволить себе поддерживать со мной отношения открыто? Росс задумался. — Да, признаюсь, что не смогу рассказать Натали о тебе и что карьера очень много значит для меня, особенно сейчас, когда решается мое политическое будущее. — Я все это понимаю, даже лучше, чем ты думаешь. Сейчас даже намек на скандал может очень навредить тебе. Росс осознавал, что эти слова — истинная правда. Взгляд его стал озабоченным. — Но ты могла бы работать со мной в Брюсселе в качестве секретаря. Тогда бы мы постепенно все уладили. Она отрицательно покачала головой. — Подумай над моим предложением, Джен, — он взял ее за руки. — Пожалуйста. Ее глаза снова наполнились слезами. — О, Росс! Я сейчас совсем ничего не понимаю. — Успокойся, дорогая. Давай пройдемся еще немного. — И он обнял ее за плечи. Оба они так увлеклись разговором, что не заметили человека, прятавшегося за деревьями. Он держал в руках фотоаппарат, объектив которого был направлен на них. 3 Никогда еще Дженет не волновалась так перед свиданием, как в то утро. С особой тщательностью она сделала макияж и уложила волосы. Прошла целая вечность, прежде чем она выбрала себе наряд. Это был кремовый костюм с короткой юбкой и удлиненным жакетом и шелковая блузка персикового цвета. Она выглядела элегантно и чувственно одновременно. Осмотрев себя в зеркале, она осталась довольна своим уверенным видом. Ей очень не хотелось, чтобы Луис догадался о тех переживаниях, которые вызвал в ней тот поцелуй. Когда в дверь позвонили, ей показалось, что сердце ушло в пятки. Взглянув еще раз на себя в зеркало, она открыла дверь. — Доброе утро. — Судя по всему, Луис торопился, но взгляд, который он бросил на Дженет, польстил ей. Они прошли в комнату. — Чашечку кофе или что-нибудь еще перед дорогой? — предложила она. Луис отрицательно покачал головой и добавил: — Некогда. Нам надо спешить. — Как? — Но вопрос остался без ответа. Он только улыбнулся и спросил: — Вы готовы? Она потянулась к своей сумочке. — Не забудьте взять с собой паспорт, — неожиданно сказал он. — Паспорт? — Она посмотрела на него в полном замешательстве. — Зачем мне паспорт? — Идите и возьмите его, а я все объясню, когда мы сядем в машину, — произнес он со спокойствием, которое начинало ее злить. Теряясь в догадках, Дженет открыла секретер и достала паспорт. Куда Луис собирается ее везти? Ее сердце глухо стучало в груди, она чувствовала волнение и легкий испуг. Ленч с Луисом начинал походить на настоящее приключение. Еще один сюрприз ожидал ее на улице, когда вместо красного «порше» перед домом оказался длинный черный лимузин. Шофер в униформе придержал дверцу, когда они садились в роскошный салон. — Шампанского? — Луис открыл бар, где стояли аккуратный ряд бутылок, хрустальные бокалы и серебряное ведро со льдом, в котором лежала бутылка шампанского. — Я не пью так рано, — попробовала отказаться Дженет. — Ерунда. — Пробка с хлопком вылетела из бутылки, и шампанское полилось в бокалы. — Для праздника никогда не рано. — И он протянул ей искрящийся напиток. — А что мы будем праздновать? — спросила девушка, слегка поморщившись, шипучий напиток щекотал ей нос. Секунду он обдумывал ответ — Наступление весны, конечно. Пробуждение всего… Она посмотрела на него и засмеялась. — Вы неисправимы, Луис Гранеро. — Надеюсь, что это так, — протянув руку он добавил ей в бокал еще немного. — Так куда мы направляемся? — Я знаю один чудесный ресторан на левом берегу. — На левом берегу чего? — переспросила она. — Сены, — добавил он равнодушно. — Сены? В Париже? — Эта новость сразила ее. — Конечно, в Париже. — Он улыбнулся. — Куда еще можно отправиться в такой великолепный весенний день! Дженет была в восторге. Луис казался таким занимательным. В аэропорту он провел ее в зал ожидания первого класса, пока сам оформлял билеты. Затем без промедления они очутились на борту самолета. Через какие-то полчаса они были в Париже. В аэропорту их ожидал такой же лимузин Они поехали по набережной. После третьего бокала шампанского незаметно перешли на «ты» — Я не могу поверить, что это — не сон, — промурлыкала Дженет, наслаждаясь видом искрящейся воды и величественных зданий, залитых лучами весеннего солнца. — Ты не можешь поверить? — И тут, на удивление Дженет, он взял ее руку и прильнул к ней своими губами: — Я могу предложить тебе весь мир. Все, что захочешь, я могу дать тебе Ее сердце затрепетало, когда она увидела его глаза. Ей ничего больше не хотелось. Было достаточно того, что он смотрел на нее такими глазами В смущении, она отдернула руку. Я не должна увлекаться им, сказала она себе. Ради отца надо помнить об этом — Я что-то не то сказал? — В его голосе послышалось удивление. — Нет… — Дженет попробовала улыбнуться. Ответной улыбки не последовало. — Мне кажется, ты просто думаешь о другом мужчине. — В его голосе появился холод. — Нет, нет. Но Луис, казалось, не слышал ее. — Наивная, глупо надеяться, что он оставит свою жену ради тебя. Она была потрясена услышанным и не сразу смогла ответить. — Как… как ты мог подумать, что я встречаюсь с женатым мужчиной? — прошептала она наконец. Луис неопределенно пожал плечами. — Не знаю, мне так показалось… Он повернулся к шоферу и постучал по стеклу, отделявшему салон. — Останови, мы выйдем здесь. Около четырех заберешь нас у ресторана. Машина плавно остановилась. — Я думаю, мы можем немного прогуляться. Он вышел первым, открыл дверцу и протянул Дженет руку, но она проигнорировала его жест и обошлась без его помощи. — Надеюсь, ты не собираешься дуться на меня весь день? — Он захлопнул дверцу, и машина тихо отъехала. — Я не дуюсь. Просто мне не нравится, что у тебя возникают такие необдуманные предположения. — Обычно интуиция меня не подводит. Но давай забудем об этом. Ты простишь меня? — Хорошо, я подумаю. — Она посмотрела на Луиса и улыбнулась. Она уже забыла. Был необыкновенно чудесный день. Солнечные лучи играли на широких бульварах и великолепных зданиях. Каштаны разворачивали свои зеленые листья. Во всем чувствовалась весна. — Я очень люблю это время года, — Дженет глубоко вдыхала особый, ни на что не похожий запах пробуждающейся природы. Молча шли они по набережной, и Дженет ощущала необыкновенную легкость. — Сколько тебе лет, Луис? — вдруг спросила она. — Тридцать шесть, а что? — В его глазах появились озорные искорки. Она пожала плечами. — Просто меня удивило… — Что тебя удивило? — Ну… что ты не женат. Неужели тебе не хотелось завести семью, детей? Должно быть, на нее так подействовало шампанское, иначе она ни за что бы не осмелилась завести разговор на такую тему. К ее удивлению, Луис серьезно отнесся к этому вопросу. — Я очень люблю детей, но пока не встретил женщину, с которой хотел бы связать свою жизнь. Они зашли в ресторан. Там царила атмосфера изысканности и роскоши. Дженет была довольна, что так много времени уделила сегодня своей внешности. Стол был великолепен. Она выбрала блюда из даров моря, а Луис остановил свой выбор на бифштексе. И конечно, отличное вино. Когда Луис заговорил с официантом на чистом французском, она вспомнила, что он наполовину француз и большую часть времени проводит здесь, а в Лондоне бывает не часто. Неожиданно для себя она поняла, что это ее огорчает. Когда официант принес кофе с коньяком, он сказал: — Потом я покажу тебе свой дом. Дженет в знак согласия кивнула ему. Ей хотелось узнать как можно больше о своем новом знакомом. Впервые она встретила мужчину, который так заинтересовал ее. — У тебя есть офис в Лондоне? — Ей хотелось знать, как часто он бывает в Англии. — Да, но мой главный офис здесь. — Он жестом подозвал официанта, желая расплатиться. — Вот почему мне хотелось, чтобы ты приехала сюда и поработала у меня, — непринужденно добавил он. Дженет подняла глаза: что это — шутка или нет? — Надеюсь, на пяти языках ты можешь говорить бегло? Мне нужен человек, знающий немецкий, французский и голландский. Улыбка исчезла е ее лица. Так вот почему он решил пообедать с ней. Что его больше интересует: ее профессиональные качества или она сама? Эти размышления принесли ей боль. Смешно расстраиваться. В конце концов, между ними ничего не было, да и не могло быть. — Да, я говорю на этих языках, но… Луис довольно бесцеремонно прервал ее. — Не отвечай, пока не выслушаешь мое предложение до конца и не обдумаешь его хорошенько. — Ладно, — согласилась она, хотя понимала, что не будет свободна в выборе. Россу покажется слишком опасным, если она примет это предложение. Да, честно говоря, она и сама так считала. Лимузин ждал их у ресторана. Они удобно устроились на кожаных сиденьях. Машина незаметно влилась в мощный поток автомобилей. Некоторое время они ехали молча. Дженет была слишком занята своими мыслями, чтобы заметить, как Луис внимательно рассматривает ее. Город остался позади. Сельские пейзажи, пропитанные яркой зеленью, предстали перед ними. Машина миновала внушительные ворота и въехала на дорогу, вдоль которой высились величавые тополя. — Это мой дом, — просто сказал Луис. Дженет онемела, потрясенная красотой и величием здания, к которому они приближались, — настоящий сказочный замок. По обе стороны его в небо смотрели шпили круглых башен. Перед ним был разбит прекрасный сад с фонтанами. За домом темнел лес. Лимузин остановился перед огромной резной дверью. Луис вышел первым и протянул Дженет руку. На этот раз она воспользовалась его помощью. И так, взявшись за руки, они вошли в дом. Великолепие прихожей ошеломляло. Позолоченная винтовая лестница, ведущая наверх, была устлана ковром глубокого красного цвета. Дженет огляделась вокруг. — От этого дома у меня захватывает дух. — Я тоже влюбился в него с первого взгляда. Это почти совершенный образец позднего Ренессанса. Пойдем, я познакомлю тебя с ним. Каждая новая комната была лучше предыдущей. Обстановка состояла в основном из антиквариата и дополнялась замечательными картинами. Последней была спальня, расположенная в одной из башен. Диван стоял перед огромным окном, из которого открывался живописный вид. Но главной достопримечательностью комнаты была кровать. Четыре резных столба по углам ее поддерживали полог из гобелена в золотых и синих тонах. Те же цвета преобладали в рисунке ковра и штор. — Говорят, Наполеон и Жозефина устраивали здесь свои праздники страсти. — Он присел на кровать. — А что ты думаешь об этой комнате? Луис смотрел на нее испытующим взглядом, от которого сердце ее учащенно забилось. Ей стало жарко от этого взгляда. — Мне кажется, здесь очень красиво. — Ей удалось сказать это довольно спокойно, не выдав того, что творилось у нее внутри. Она подошла к окну и посмотрела вниз, пытаясь сосредоточиться. Так хотелось, чтобы все было по-другому: открыто встречаться с отцом, поддерживать отношения с Луисом. Но это лишь мечта, исполнение которой невозможно. Она покачала головой и повернулась к молодому человеку. — Сегодня был один из самых замечательных дней за последнее время. Я очень благодарна тебе. Он подошел к ней и заметил слезы на глазах. — Я знаю, что тебе пришлось пережить, — произнес он с участием. — Я очень хорошо помню, что пережил, когда потерял отца. Он обнял ее за талию и притянул к себе, слегка поглаживая по спине. — Переезжай сюда и начинай новую жизнь, — тихо сказал он, касаясь ее уха губами. — У тебя появится новая работа, новая квартира. — Он убрал волосы с ее лица. — Мы могли бы лучше узнать друг друга. Дженет закрыла глаза и на минуту представила эту радужную картину, но через мгновение она открыла их и отрицательно покачала головой. — Я не могу, Луис. — Но я дам тебе то, о чем ты даже не мечтаешь. Он склонился над ней, и его губы коснулись ее лица. Дженет почувствовала, как внутри у нее все тает от удовольствия. Это был скорее дружеский поцелуй, но ей хотелось чего-то большего. Она вплела свои тонкие пальцы в его густые волосы. Ее губы жаждали поцелуев. Она была готова отдаться его пьянящим ласкам. Хотелось еще и еще ощутить его тепло, энергию, силу. Она никогда не подозревала, что ее тело способно так желать кого-либо. Луис посмотрел на нее сверху вниз, но наступившие сумерки не давали ей возможности рассмотреть выражение его лица. — Дженет, ты должна забыть мужчину, с которым встречаешься. — Его голос стал суровым. — Если бы все было так просто… — тихо ответила она. Резкий телефонный звонок прервал их беседу. Луис со вздохом выпустил ее из своих объятий и взял трубку. — Да. Голос звучал резко и неприятно. — Ясно… Он протянул руку и включил настольную лампу. Мягкий свет выхватил из полумрака его лицо. Дженет с удивлением отметила, что он выглядит усталым. — Хорошо… этому уже нельзя помочь. Утром буду. — Трубка легла на место. — Прости, Дженет, но я не смогу проводить тебя. Завтра я должен вылететь в Голандию. Я покупаю там фабрику и, судя по всему, с этим возникли некоторые проблемы. Горькое разочарование захлестнуло ее. 4 В течение следующих нескольких дней Дженет преследовали мысли о Луисе. Она вспоминала его поцелуи, приглашение в Париж. Ее состояние можно было описать в двух словах: полное замешательство. С одной стороны, она готова все бросить и лететь куда угодно по первому зову Луиса, с другой — она не в силах забыть о Россе. То, что она не могла прийти к определенному решению, приводило ее в отчаяние. Еще больше она расстроилась после телефонного разговора с Россом. Первым делом он осведомился: обедала ли она с Луисом. В его голосе слышалась нескрываемая тревога. — Ведь ты не сказала ему ничего лишнего? Ведь нет, Джен? Я имею в виду о нас… — Нет, не волнуйся. Не сказала и никогда не скажу ему о нас с тобой. Похоже, он немного успокоился, узнав, что их отношения остались в тайне. — Ты еще не подумала о том, чтобы вернуться ко мне работать? — сменил тему разговора Росс. — Думала, но не знаю… Я еще ничего не решила, — чувствовалось, что она нервничает. — Ну, хорошо, хорошо. Мы обсудим это подробнее, когда будем праздновать твой день рождения. Я заеду за тобой к полудню в субботу, — решительно заявил он. Дженет часами ломала голову, пытаясь понять, что же ей все-таки надо и как лучше выйти из создавшейся ситуации. Может, вернуться работать к Россу? Ей очень хотелось лучше узнать своего отца, хотелось, чтобы он всегда был рядом. Но в то же время в ее мыслях постоянно возникал образ Луиса. Воспоминания о том, как он обнимал ее, о том, какие чувства испытывала она в его доме, не давали ей покоя. Вспоминала она и обратную дорогу в аэропорт. Всю дорогу Луис молчал и бесстрастно смотрел на дорогу, пока лимузин ехал сквозь темноту. Он проводил ее до аэровокзала, но они больше так и не приблизились друг к другу. Сердце Дженет разрывалось от боли, когда они прощались. — Помни, что я тебе сказал, Дженет. Жизнь может стать для тебя очень сладкой. Эти слова звучали у нее в голове всю дорогу домой. Не давало покоя то, что он не поцеловал ее на прощание, а только чуть коснулся ее щеки и как-то странно посмотрел при этом. С тех пор прошло уже четыре дня, а от него не было вестей. Дженет попыталась освободиться от тягостных размышлений. Чего ради так истязать себя? Она начала разбирать коробки с вещами, которые перевезла из дома матери. Мэри Ирвинг жила в большом добротном доме. Теперь перед ее дочерью стояла довольно сложная задача. Она должна была подготовить его для продажи. Согласно завещанию, дом должен быть продан. Часть денег предназначалась на исследование раковых заболеваний. Эта проблема волновала Мэри с тех пор, как от рака умерла ее сестра. Оставшаяся часть обеспечивала безбедную жизнь в обозримом будущем Дженет. Если бы Дженет могла выбирать, то не стала бы продавать дом, по крайней мере, в ближайшее время. Очень трудно было расставаться с тем, что когда-то принадлежало ее матери. Звонок телефона оторвал ее от этой не слишком приятной работы, вызывавшей тяжелые воспоминания. — Алло, — непривычно глухо произнесла она. — Дженет, все в порядке? — От бодрого голоса Луиса в душе ее потеплело. — Луис? Какой сюрприз. — Ее голос стал мелодичным и легким. — Ты ждала звонка от кого-то другого? — Нет… что ты имеешь в виду? — Ничего. Воцарилась тишина. — Спасибо тебе еще раз за прекрасную поездку, — неловко сказала она, чтобы прервать тягостную паузу. — Ты подумала над моим предложением? Его властный тон несколько озадачил ее. — Ну… — Она сделала паузу. — Сейчас не слишком подходящее время для переезда в другой город. — Она смотрела на раскрытые коробки вокруг себя. Не надо торопиться. У нее еще много дел здесь. И еще не известно мнение Росса об этом. Она понимала, что переезжать не следует, но ее сердце рвалось к Луису. Луис не сразу ответил ей, но, когда заговорил, голос его звучал довольно жестко. — Подумай хорошенько, прежде чем отказываться. Я поговорю с тобой позже. — И, не прощаясь, повесил трубку. С тяжелым сердцем Дженет все убрала и пошла в ванную. Теплая вода помогла ей расслабиться. Укутавшись в пушистый махровый халат, она пошла на кухню перекусить перед сном. Она подогревала себе молоко, когда в дверь позвонили. Часы показывали половину одиннадцатого. Кто мог так поздно прийти? — с неудовольствием подумала она. Обеспокоенная, она закрепила цепочку, прежде чем открыть дверь. — Джен, это Луис. — Знакомый голос поверг ее в панику. Ей совсем не хотелось встречаться с ним сейчас, когда она не одета. — Я очень прошу тебя, открой дверь. — Голос звучал почти повелительно. Без особого желания она подчинилась. — Что ты делаешь здесь так поздно? — Она пыталась говорить спокойно, с трудом отрывая взгляд от его статной фигуры. Луис был в теплом пальто с поднятым воротником. От него веяло холодным ночным воздухом, и выглядел он усталым. — Если ты впустишь меня, я все объясню, — скорее проскрежетал, чем сказал он раздраженно. В замешательстве Дженет отступила, позволив ему войти. Она была вне себя от счастья, но и напугана. Он снял пальто и небрежно бросил его на кресло. Луис был необыкновенно привлекателен: его темные волосы были слегка взъерошены ночным ветром, несколько дождевых капель блестели на смуглом лице. — Ты пригласишь меня в комнату или ждешь своего друга? — Он с вызовом рассматривал ее, замечая и нежно-голубой халат, и пышные светлые волосы. Она буквально вздрогнула от этого пронизывающего насквозь взгляда, ей казалось, еще немного — и она закричит. — Что такое, Луис, ты ревнуешь? — В ее голосе прозвучал сарказм. Он издал неопределенный звук и пожал плечами. Это нисколько не ослабило ее гнев. Ей не нравилось, как вел себя этот незваный гость. Что сделать, чтобы его глаза изменили свое выражение? Радость и горечь продолжали бороться в ней. Луис провел рукой по волосам и бесцеремонно спросил: — Ты не предложишь мне что-нибудь выпить? Я бы не отказался от виски. Поколебавшись, со вздохом она прошла с ним в гостиную. Ей было очень любопытно, почему он явился к ней, да еще в такое время и в таком плохом настроении. В комнате было тепло и уютно: в камине горел огонь, звучала спокойная музыка. Луис встал у камина, наблюдая, как Дженет наливает ему виски. От его взгляда не укрылось, что ее рука слегка дрожит. — Я думаю, что женщины твоего типа не прочь позабавиться с мужчинами, — медленно сказал он и направился к Дженет. Его рука потянулась к ее лицу. — Что? О чем ты? — Она попыталась отстраниться от него, но он схватил ее за руку, словно тисками. Девушка чуть не вскрикнула от боли. — Я говорю о твоей связи с моим отчимом, — холодно произнес он. — Что?! — Она перестала пытаться освободить свою руку. — Как ты только мог выдумать такую гадость? Ведь это — совершенный абсурд. Ее голос дрожал от боли и гнева. Она не верила своим ушам. Но потом все стало на свои места. Вот почему он добивался ее переезда. Она схватилась за голову. Боже, как слепа она была! Она-то думала, что нравится ему, что он хочет, чтобы она была ближе к нему. Она вспомнила, какие чувства испытала в его доме в той злосчастной спальне. Наивная, она полагала, что он испытывает то же. За время их знакомства ей не приходило в голову, что он подозревает ее в такой мерзости, что он играл ее чувствами, пытаясь отвлечь от Росса. — Возможно, из-за того, что я наполовину француз, мне проще понять вашу связь. — Голос звучал совершенно спокойно. — Многие французы считают вполне приемлемым тот факт, что женатые мужчины имеют любовниц. Но я не думаю, что моя мать придерживается того же мнения. Она очень долго не могла оправиться после смерти моего отца, и только Росс смог вернуть ее к жизни. Благодаря ему она смогла пережить свое горе. Натали очень любит Росса, и я верю, что он так же относится к ней. Дженет была в ужасе от услышанного. Язык не слушался ее, и она еле выдавила: — Ты обсуждал это со своей матерью?.. — Нет, — грубо оборвал он. — Она ничего не знает об измене, но уже чувствует что-то неладное. Несколько месяцев назад она рассказала мне о своих опасениях. — Ты сложил два и два и получил шесть, — едко заметила она. — Недооцениваешь мои способности. — Он говорил тихо и спокойно, но в глазах его появился недобрый огонь. Дженет поняла, что за этим кажущимся спокойствием скрывается ярость. — Я решил сам разобраться в чем дело, и когда понял, что проблема не связана ни с его работой, ни с финансами, то не составило труда догадаться, что у него появилась другая женщина. Мои опасения подтвердились, когда я узнал, что он купил еще одну квартиру, ничего не сказав Натали. Дженет была в полном недоумении. — Я ничего не понимаю. О какой еще квартире идет речь? — Не смотри на меня своими невинными голубыми глазами, дорогуша. Это не поможет. Я отлично знаю, кто ты на самом деле. Эта квартира, в которой мы сейчас находимся, была куплена Россом лет пять назад за кругленькую сумму. Потом он продал ее тебе. Но ты не заплатила за нее и десятой части настоящей стоимости. Дженет стояла и смотрела на Луиса, не в силах поверить его словам. Она всегда считала, что эта квартира — просто очень выгодная покупка. У нее никогда не возникало на этот счет сомнений или подозрений. — Ты встречаешься с Россом вот уже пять лет, а в прошлом году он сделал тебя еще и своей секретаршей. — Это неправда! — горячо запротестовала Дженет. — Поверь, Луис! У нас с Россом нет никакой связи. Ты ошибаешься и насчет квартиры, и насчет нас с Россом. — Сколько ты заплатила за нее? — резко спросил он. Она назвала сумму, хотя сама понимала, что это было ничтожно мало даже для того времени, когда была сделана покупка. Дженет вспомнила, как удивилась, когда ей предложили эту квартиру за столь низкую цену. Но мать посоветовала ей поторопиться, потому что владелец якобы собирался повысить цену. Дженет с раздражением посмотрела на Луиса. Чувствовалось, он был уверен в своей правоте. — Ты просто все не так понял… — Я так не думаю. Я следил за вами, и вы сами доказали, что я прав. — Он торжествующе улыбнулся. — Ты была в его объятиях, когда вы гуляли в саду около его дома. И тут он достал из внутреннего кармана фотографии и протянул их Дженет. Она взяла их онемевшими пальцами и… не поверила своим глазам. Один снимок был сделан в тот момент, когда, пытаясь утешить, Росс обнял ее. Другой, когда Росс вытирал слезы с ее лица. Но эти снимки говорили совсем другое тому, кто видел на них не отца и дочь, а богатого мужчину и красивую молодую женщину. — Неужели ты мог пасть так низко, чтобы следить за нами и фотографировать? — шепотом спросила она. — Зачем же. Я нанял частного детектива, и он сделал эту работу для меня. — Ты внушаешь мне отвращение, — тихо сказала она и бросила снимки на пол. — Эти фотографии ничего не доказывают. Я думаю, тебе лучше уйти. Было очевидно, что она не сможет переубедить Луиса, пока не расскажет ему всей правды, а это пока было невозможно. — Ты, наверное, шутишь? Я уйду только тогда, когда мы уладим этот вопрос. — В его голосе послышалась скрытая угроза. — Итак, я узнал, что ты продажная женщина и интриганка. Осталось выяснить, столько ты стоишь. Сумма, которую он назвал, была действительно внушительной. Дженет не могла поверить в происходящее и стояла не в силах вымолвить ни слова. Она только гневно смотрела на Луиса. Он решил, что молчание означает, что ее не устраивает сумма, и он тут же увеличил ее. Дженет подошла к креслу и опустилась в него. Пальцы нервно забарабанили по кожаному подлокотнику. Здорово! Ей представилось, как Луис будет извиняться, когда Росс расскажет ему правду. Это показалось ей забавным. — Итак, как я поняла, ты предлагаешь мне взять деньги и уехать из страны, как полагается хорошей послушной девочке? — С деньгами, которые я дам тебе, можешь укатить куда угодно, лишь бы подальше от Росса Престона, — ответил он со злостью. Дженет стиснула зубы и снова представила, как этот мужчина, такой самоуверенный сегодня, завтра будет ползать у ее ног и просить прощения. Завтра же Росс должен все объяснить ему, независимо от того, собирается ли он ставить в известность Натали. Она подняла глаза и встретилась с его неумолимым взглядом. Ладно, возможно, он не будет ползать, но извиниться он обязан в любом случае, продолжила она свои размышления. Он не имеет права безнаказанно оскорбить женщину, а потом просто забыть об этом, особенно если учесть, что она является его родственницей, хотя и дальней. Горькая усмешка появилась на ее губах. Легко представить, как разозлится Росс, узнав о подозрениях Луиса. — Извини, но я должна отклонить твое предложение. — Ее голос зазвучат уверенно. — Меня вполне устраивает моя жизнь здесь, и я не хочу ничего менять ради твоего желания. Луис посмотрел так, будто у нее на голове выросли рога. — Я надеюсь, ты не собираешься мне сообщить, что любишь Росса? — В голосе слышалось презрение. — Ты же не надеешься, что он оставит жену ради тебя? Все, что ты можешь предложить ему, — это твое тело, которым он может воспользоваться и так, когда захочет. Я уверен, он не собирается разрушать свой брак ради этого. — Он говорил, чеканя каждое слово. От услышанного Дженет буквально передернуло. Странно, но эти слова причинили ей страшную боль. Она понимала, что не стоит обращать внимания и на них, и на Луиса. Но эти оскорбления все равно больно жгли ее. — Ты совсем не знаешь меня, Луис Гранеро. Будь уверен, что помимо красивого тела, я обладаю еще многим, что могу предложить мужчине, независимо от характера наших отношений с ним, — произнесла она с достоинством. Какое-то время Луис молчал. Было видно, что ее слова поубавили в нем пыл. — Почему бы тебе не уйти прямо сейчас? — предложила она. — Я хочу, чтобы ты приняла мое предложение. — Он был упрям. — Оно очень выгодно для тебя, особенно учитывая, что, когда Натали узнает что-либо о тебе, ты сразу же и навсегда исчезнешь из жизни Росса. — Ты угрожаешь мне? — с вызовом подняла голову Дженет. — Лучше соглашайся. — Его взгляд еще раз скользнул по ее фигуре, перед тем как он направился к двери. — В твоем распоряжении двадцать четыре часа. Дверь захлопнулась. Только когда звук отъезжающей машины стих, она смогла подняться и на негнущихся ногах подойти к телефону. Дженет хотела сразу позвонить Россу, но вспомнила, что уже поздно. Не совсем удобно, тем более, что трубку может взять его жена. И она решила, что позвонит утром в офис. Со вздохом она погасила свет и отправилась спать. Естественно, сна не было. Грубые обвинения Луиса все еще звучали в ушах. Потом пришли воспоминания о дне, проведенном с ним. Оказывается, все это было игрой, его нежные губы, его ласковые и сильные руки, приглашение в Париж… Все это время он презирал ее и хотел одного: вскружить голову и отвлечь от Росса. В это мгновение Дженет показалось, что никто и никогда не вызывал у нее такого чувства ненависти, как Луис Гранеро. Но она заставит его заплатить сполна за ту боль и унижение, которые он ей причинил. Любыми способами она заставит этого мужчину пожалеть о содеянном. 5 Первое, что сделала Дженет следующим утром, это позвонила Россу в офис. Но его секретарша ответила, что мистера Престона сегодня не будет в течение всего дня. — Он не оставил телефона, по которому его можно найти? Это очень важно, — сказала она, начиная нервничать. Ей совсем не хотелось провести следующую ночь так же, как и предыдущую. — Извините, ничем не могу вам помочь. Позвоните завтра утром. Дженет поблагодарила и повесила трубку. — Проклятье! — воскликнула она. Что же теперь делать? Позвонить домой? А что, если Натали поднимет трубку? Не покажется ли ей странным, что ее мужу домой звонит его бывшая секретарша? Конечно, Дженет могла представиться кем угодно, но это было слишком глупо. В волнении она ходила по комнате, пытаясь найти выход. Ей не хотелось давать Натали повода для подозрений. Если Луису кажется, что Дженет встречается с Россом, то и Натали может подумать что-нибудь в этом роде. Положение казалось ужасным. Но в конце концов она успокоила себя тем, что в любом случае увидит отца завтра. Они договорились встретиться и отметить ее день рождения. Он заедет за ней около полудня. Несмотря на то, что Дженет была очень занята, день показался ей неимоверно долгим. Она поехала в дом своей матери и начала наводить там порядок — занятие довольно грустное. Мысли постоянно возвращались в те времена, когда мама была жива, и они жили вместе. Потом она вспомнила оскорбления Луиса, и от всего этого ей захотелось расплакаться, как маленькой. Неужели ее квартира была куплена Россом? Ведь это мать рассказала ей, что есть возможность купить хорошую квартиру совсем дешево. Ее коллега по работе якобы уезжает за границу и срочно продает квартиру. Квартира была на самом деле очень хорошей и стоила гораздо дороже, чем за нее просили. Дженет переехала туда вскоре после того, как ей исполнился двадцать один год. Трудно поверить, но это был, наверное, подарок отца к ее дню рождения. А она ничего об этом не знала. Росс всегда заботился о ней. И сейчас он очень внимателен и ласков. Вернувшись домой, она стала с нетерпением ожидать прихода завтрашнего дня и встречи с отцом. Завтра ей исполнится двадцать шесть, и у нее начнется новая жизнь, в которой у нее будет отец. Росс все поставит на свои места, сам поговорит с Луисом, и на этом их трудности закончатся. Следующим утром она встала очень рано. Из почтового ящика достала несколько поздравительных открыток. Одна из них была от Росса, он желал ей счастья и любви. Дженет улыбнулась и поставила эту открытку на камин. Потом отправилась в душ. Сегодня она решила надеть костюм цвета бирюзы. Он очень шел ей, подчеркивая голубизну глаз и оттеняя золотистые волосы. Удовлетворенная своим внешним видом, она спустилась вниз и стала ждать Росса. Пробило двенадцать, а его все не было. Не приехал он и в час. Дженет беспокойно заходила по комнате. А вдруг Луис смог как-нибудь задержать его? Но тут же отбросила эту мысль. Он не знал и не мог узнать о сегодняшней встрече. К тому же Луис не смог бы помешать Россу, если не приехать, так позвонить ей. А может, Росс забыл? Да, но открытку от него она получила. Время шло. Вот на часах уже три, Дженет была близка к отчаянию. Опаздывать было совсем не в характере Росса, он всегда был очень пунктуален. Она хотела позвонить ему домой, но, вспомнив о Натали, отказалась от своего намерения. Когда на часах было уже почти четыре, Дженет почувствовала, что уже не в силах ждать. Она решила поехать по направлению к его дому и, возможно, встретить его по дороге… В любом случае это лучше, чем сидеть и ждать наедине со своими тревожными мыслями. Движение было очень интенсивным. Дженет то и дело попадала в пробки. Ее нервы были напряжены, и она включила радио в надежде поймать какую-нибудь приятную мелодию. Но услышала голос диктора, передававшего новости. Имя Росса Престона привлекло ее внимание, и она усилила звук. — …Авария произошла сегодня в одиннадцать часов утра. Другие машины не пострадали, и полиция не знает, что послужило причиной происшествия. Росс Престон находится сейчас в клинике в критическом состоянии… Казалось, что сердце остановилось. Руки судорожно вцепились в руль. Росс в больнице! Возможно, он уже умер или умирает, а она праздно сидела, ожидая его. Недовольные гудки машин вывели ее из состояния оцепенения. Пораженная услышанным, она почти выехала на полосу встречного движения. Надо взять, себя в руки, подумала Дженет и осмотрела дорогу в поисках указателей. Ей не терпелось поскорее увидеть отца. Казалось, прошла целая вечность, пока она добралась до клиники. Потом она никак не могла найти места для парковки машины. Закрыв дверцу дрожащими от волнения руками, Дженет поспешила к главному входу. Клиника встретила ее сильным запахом лекарств. Ее каблуки звонко стучали по плиткам пола, пока она шла к справочному столу. Молодая сестра вопросительно посмотрела на нее. — Чем я могу вам помочь? Сердце Дженет готово было вырваться из груди. — Я хотела узнать, в каком состоянии находится Росс Престон. — Она с трудом узнала свой голос. Ужас, который она пережила, когда умирала ее мать, снова захлестнул ее. Тогда тоже была авария на дороге. Ей позвонили на работу и сообщили о несчастье. Росс сам повез ее в больницу. К сожалению, они опоздали… — Мистер Престон все еще в реанимации, — ответила сестра, просмотрев лежащий перед ней список. — Состояние остается критическим. А вы ему родственница? Не зная, что ответить, она отрицательно покачала головой. — Скажите, а могу я увидеть его хотя бы на минутку? — умоляющим голосом спросила она. — Извините, но к нему допускаются только члены семьи. Мы сообщим им, если произойдут какие-либо изменения. А мне? Кто сообщит мне? — с отчаянием думала она. Как я узнаю, жив он еще или нет? — А может быть, вы все-таки разрешите мне хотя бы взглянуть на него? — В ее глазах была мольба. — Извините, но, как я уже сказала, к нему допускаются только близкие родственники. Мистер Престон еще не пришел в сознание. — И она занялась папками, давая понять, что разговор закончен. Дженет чувствовала себя совершенно беспомощной. Я — родственница, хотелось крикнуть ей. Я — его дочь! Но эти слова так и остались внутри нее. Она была как никогда одинокой и обессиленной. Вдруг тяжелая рука легла на ее плечо, заставив вздрогнуть от неожиданности. Пронзительные черные глаза смотрели на нее. — Какого черта вы явились сюда? — с яростью в голосе почти прокричал Луис. Он был одет в черные брюки и черный джемпер, что делало его строгим и неприступным. От него не ускользнули ни смертельная бледность ее лица, ни испуг в выразительных глазах. — Ну, я жду ответа. — Его голос был стальным. — Я хотела увидеть Росса и узнать, как он себя чувствует. — От волнения она не смогла придать своему голосу вызывающий тон. — Боже! Сколько же в тебе наглости! — Но он не успел ничего добавить: из-за его спины послышался чей-то вопрос: — Мистер Гранеро, не могли бы вы сказать, каково состояние мистера Престона? Темноволосая женщина протягивала к ним микрофон, а рядом с ней стоял мужчина с телевизионной камерой и еще несколько человек, судя по всему, репортеров. Дженет услышала проклятье, которое слетело с уст Луиса, прежде чем он ответил им: — Он все еще в критическом состоянии… — А можете вы сказать нам, кто эта женщина, которая стоит рядом с вами, и какие отношение она имеет к Россу Престону? Не ей ли предназначался большой букет красных роз, который был в машине пострадавшего, и открытка, в которой было написано… — Да, — нетерпеливо прервал их Луис. — Я знаю, что там было написано, впрочем, завтра благодаря вам это будет знать вся страна. Какую программу новостей вы представляете? Какое-то время Дженет ничего не слышала и не видела. То, что она узнала от репортеров, совершенно потрясло ее. Значит, Росс ехал к ней, когда случилась авария. Чувство вины и раскаяние наполнили ее. Если бы она не согласилась встретиться с ним сегодня, то этого ужасного происшествия не случилось бы… Это была ее вина. Сильная рука вдруг обвила ее за талию, вернув к действительности. Луис слегка прижал ее к себе, продолжая разговор с репортерами. — Я отлично знаю содержание той открытки, потому что она была написана в моем присутствии, — говорил он. Дженет посмотрела на него в полном недоумении. Что он такое говорит? Та открытка — поздравление с днем ее рождения. Неужели Луис действительно видел, как Росс писал ее? А может быть, отец уже рассказал ему правду? — Там было написано: «Моей милой девочке с любовью» Его взгляд, которым он смотрел на Дженет, был такой любящий, а голос такой нежный. Но она-то понимала, что стоит за всем этим, видела тщательно скрываемый гнев в его глазах, чувствовала тень угрозы. — Росс хотел поздравить женщину, которую я люблю, — спокойно продолжал Луис. — Дело в том, что я сообщил ему, что собираюсь жениться на Дженет Ирвинг. Он был очень рад этому известию, потому что хорошо знал ее. Когда-то она работала у него. Дженет была в шоке. Что за бред — пронеслось у нее в голове. К чему эта ложь? — Несчастье произошло, когда он ехал поздравить мою невесту. Репортеры, казалось, были вполне удовлетворены ответами. Одна из камер приблизилась, чтобы запечатлеть «влюбленную» пару. — Как долго вы знаете друг друга? Где вы познакомились? — Их буквально засыпали вопросами. Луис с легкостью отвечал на них, изумляя Дженет и одновременно пробираясь к выходу. Они наконец оказались на улице, но представители прессы все еще преследовали их. Тогда Луис повернулся и с усталой улыбкой сказал: — Извините, но мы бы хотели остаться одни. Я думаю, вы понимаете, что мы очень расстроены всем случившимся. Дженет бил озноб, это была реакция и на натиск прессы, и на поведение Луиса, и на опасность для жизни Росса. — Где ты оставила свою машину? — со злостью пробормотал ее спутник, уводя ее от толпы репортеров. — Не знаю… — Она отчаянно пыталась прийти в себя. — Где-то там. — И она неопределенно махнула рукой. Он внимательно посмотрел на нее. — Не думаю, что ты в состоянии вести машину, — проскрипел он. — Давай я вызову такси. — Нет! — Дженет внезапно остановилась. — Луис, я хочу остаться здесь. Я хочу знать, как он будет себя чувствовать. — Она почти кричала, чувствовалось, что вот-вот начнется истерика. Она не хотела терять отца так, как в свое время потеряла мать. Жизнь не может быть так жестока по отношению к ней. Только не сейчас, когда она начала собирать нити своей жизни, начала узнавать своего отца. — Послушай, маленькая дурочка, не надо устраивать сцен, — прошипел Луис, глядя поверх ее плеча на репортеров, которые все еще наблюдали за ними. — Ты не можешь остаться здесь. Или тебя не волнует репутация Росса? Девушка посмотрела на него непонимающим взглядом. В этот момент ее волновало только одно — состояние здоровья отца. С тихим проклятьем Луис взял ее за плечи и повернул к себе. Она молча подняла глаза, сознавая, как он близко. В это время его рука коснулась ее волос. Со стороны это казалось жестом влюбленного, на самом деле это было сделано довольно агрессивно. Он с силой удерживал Дженет неподвижной, пока его губы касались ее лица, изображая поцелуй. Потом он отстранился от нее и с холодной улыбкой произнес: — Ну что, будем надеяться, что зрители удовлетворены. Одной рукой он, как стальным обручем, обнял ее плечи, они снова пошли вперед. — Ты поедешь домой, — диктовал ей Луис. — Даже если для этого мне придется связать тебя и заткнуть чем-нибудь рот. Дженет была настолько подавлена, что у нее не было сил сопротивляться. Луис ускорил шаг, и ей пришлось почти бежать. Наконец они добрались до его машины. Он открыл дверцу и строго приказал: — Садись! Что-то в его тоне заставило Дженет выйти из оцепенения. Она была вне себя от горя и ярости. Сердце учащенно билось, лицо горело от его прикосновений. С вызовом она произнесла: — Я не хочу никуда ехать с тобой. — Тебе не кажется, что ты уже достаточно сделала, чтобы испортить репутацию Росса? — резко бросил Луис, не слишком вежливо подтолкнув ее на сиденье. Эти обвинения поубавили в ней пыл, она повиновалась. Луис вел машину молча. Был час пик. Вдобавок ко всему начался дождь. Дворники заскользили по стеклу со свистящим звуком влево-вправо, влево-вправо… Дженет отрешенно наблюдала за ними, и ее мысли вторили их движениям, перекидываясь от матери к отцу. Отец не умрет, нет! Судьба не может быть такой несправедливой! Если бы только она не согласилась провести с ним этот день… если бы… Отбросив рукой волосы с лица, она посмотрела на суровый профиль своего спутника. — Как ты думаешь, Росс поправится? Он пожал плечами. — Понятия не имею. — Он даже не попытался успокоить ее. — Считаешь, что я виновата в случившемся, да? — спросила она почти шепотом. Впрочем, Луис прекрасно слышал каждое ее слово, хотя и не собирался отвечать. — Если бы не я, Росс остался бы дома и ничего бы не произошло… — Твое раскаяние несколько запоздало. Он кинул на нее насмешливый взгляд. Затем достал из кейса несколько газет и бросил их ей на колени. — Ты уже видела это? Она развернула одну из вечерних газет и… оцепенела. Всю первую полосу занимало сообщение о катастрофе, заканчивающееся вопросом: «Так кто же это — „милая девочка“ Росса Престона?» Примерно то же было напечатано и в других выпусках. — Какая чушь! — гневно воскликнула она, отбрасывая газеты. — Увы, именно эта «чушь» была написана на открытке, прикрепленной к букету. Мало того, что ты выставила на посмешище человека, пользующегося всеобщим уважением, ты еще и нанесла, возможно, непоправимый вред его карьере! Не говоря уже о том, каково моей матери. Мертвенная бледность разлилась по ее лицу — Но ведь она не видела этих газет? — Пока не успела. Когда это случилось, она была на благотворительном собрании и оттуда сразу приехала в клинику. Она и сейчас там. — Слава Богу, — с облегчением вздохнула она. — Не пытайся разыгрывать сострадание Тебе совершенно наплевать на Натали. Дженет нахмурилась. — Ты не прав. Я действительно сочувствую ей. — О да. Так сочувствуешь, что назначаешь свидание за свиданием ее мужу — Это неправда! — попыталась возразить Дженет, но он только отмахнулся от нее. — Да ладно, лучше вспомни, что ты сделала, узнав о ее задержке в Ницце? Оказалась в объятиях ее мужа! — Луис смотрел на нее с нескрываемым презрением. — Мне же все известно. И даже истинная причина твоего отказа от переезда в Париж. — Ты ничего не знаешь, — Дженет уничтожающе посмотрела на него. — Ну уж, нет. Женщин твоего типа я изучил достаточно хорошо. — Луис язвительно улыбнулся. — Карьеристки, интриганки и ничего более. — Это клевета! Ты совсем не знаешь меня. — Она отвернулась к окну, пряча слезы, навернувшиеся на глаза, и попыталась успокоиться. Зачем так расстраиваться из-за каких-то нелепых обвинений? Луис просто не знает правды. Дженет внезапно вспомнила, что наговорил ее спутник репортерам. — Тебе не надо было так бессовестно врать там, в клинике. Ты не имеешь права… — Нет, имею! — зло перебил ее Луис. — Я имею все права защищать интересы нашей семьи. Эти «рыцари пера» вовсе не так глупы, как кажется. Они пронюхали, что Натали и Росс уже не так часто проводят время вместе. Уж они перевернули бы все вверх дном, стремясь докопаться до «милой девочки». Надеюсь, этот вопрос закрыт. Твое появление в клинике чуть не испортило все. Да, в нахальстве тебе не откажешь. — Пойми, я не знала о букете с открыткой. Я так испугалась за Росса. — Испугалась за свой кошелек, скорее так. — Машина резко затормозила, они приехали. Дженет оставила этот выпад без ответа. Было ясно, что спорить с мистером Гранеро абсолютно бесполезно. Раз уж он настроен против нее, то ничто не переубедит его. Ничего, кроме правды. Но можно ли посвятить Луиса в эту историю? Она окончательно запуталась. Вздохнув, она вышла из машины и, к своему удивлению, заметила, что Луис проделал то же самое. Она остановилась. — Ты разве не собираешься вернуться в больницу? — Только после серьезного разговора. — Мне нечего тебе сказать! — Ничего, моих тем для разговора хватит на двоих. — Он невозмутимо отобрал у нее ключ, открыл дверь и зашел в дом. Дженет осталось только следовать за ним. — Выпьешь чаю? — Луис уже расположился на кухне. — Распивать чай сейчас? Что за идиотская идея! — взвилась она. — Кажется, ты хотел поговорить со мной? Так говори! — О'кей. — Не дожидаясь приглашения, он уселся на один из стульев. Вдруг в памяти Дженет ожил их первый вечер вдвоем. Они сидели здесь, на кухне. Луис готовил кофе… Каким нежным и внимательным был он тогда. Теперь тот же человек казался несбыточной фантазией, придуманной ею… — Надеюсь, ты понимаешь, что все газеты завтра будут пестреть сообщениями о нашей помолвке? Она с трудом выдержала его взгляд. — Да. И что ты собираешься теперь делать? — Что я собираюсь делать? — с издевкой в голосе переспросил он. — Пока все не успокоится, собираюсь изображать жениха, влюбленного по уши. А ты будешь мне подыгрывать. — Что?! — Она уставилась на него, как на инопланетянина. — Это обязательно? — Да, черт возьми, обязательно! — нетерпеливо воскликнул он. — Я думал, даже ты сможешь понять это? Мы просто сыграем на публику, чтобы отвести опасность скандала от Росса. Дженет покачала головой. — Все ясно, ты — сумасшедший. Нет, я просто не представляю себе продолжение этого абсурда. С меня хватит сцены в клинике. — А как, по-твоему, я должен был объяснить твое присутствие? — сухо поинтересовался Луис. — Это единственное, что я мог придумать. — Мы же почти не знаем друг друга… Господи, ведь этот бред совсем не правдоподобен! — У нас самый обыкновенный стихийный роман. — Он встал и зашагал по кухне. Затем с сарказмом добавил: — Любовь с первого взгляда. — Ха-ха, ну очень смешно, — съязвила в ответ Дженет. — Ни один человек в здравом уме не поверит этому. Только слепой не заметит, что мы не выносим друг друга. — Там видно будет. — Он пристально взглянул на нее. — Помнишь спальню в моем доме? Там ты великолепно разыгрывала невинность, пока прикидывала, сколько из меня можно вытянуть. Дженет вспыхнула от этих слов. — Ничего я не прикидывала! — задыхаясь, выкрикнула она. — Да, ну? — Брови Луиса в деланном изумлении поползли вверх. — Мне так не кажется. Тогда ты еще колебалась, не зная, с кем выгоднее остаться — с отчимом или со мной. Возвращение сюда решило эту проблему. Росс купился на твои голубые сияющие глазки, не правда ли? — Ты кончишь меня оскорблять или нет?! — Ее голос сорвался от ярости. Как хотелось ей сейчас надавать хороших оплеух по этой наглой самоуверенной физиономии. — О, как ты отвратителен! — Зная твои актерские способности, я не принимаю эти слова всерьез. — Презрительная усмешка искривила его рот. — Вспомни-ка, какую страсть ты изобразила тогда. Если понадобится, ты сможешь сыграть эту роль еще раз? — Я ненавижу тебя, Луис Гранеро! — отчетливо произнесла Дженет, но эти слова не произвели на него ожидаемого впечатления. — А может быть, твоя ненависть распространится и на Росса? — невозмутимо осведомился он. — Никогда! — при мысли о нем на ее глазах появились слезы. — Ради Бога, прекрати мелодраму, — презрительно выдавил Луис. Этот разговор вернул Дженет к действительности. А ведь он прав. Газеты с радостью раздули бы грандиозный скандал, учитывая широкую известность Престона. Может быть, все-таки открыть Луису правду? Но как тогда быть с обещанием, данным отцу? — Я, конечно, понимаю, что уход жены от Росса был бы тебе только на руку, — насмешливо продолжал он. — Но политик без работы вряд ли удостоится твоего внимания. — Я не любовница Росса. — Голос Дженет предательски дрогнул. — Пойми же, наконец! — Рад бы, да не могу. — Он открыто забавлялся ее растерянностью. — У меня есть факты, доказывающие обратное. Дженет находилась в тупике, и выхода в ближайшее время не предвиделось. Злосчастное обещание, данное отцу, связывало ее по рукам и ногам, сделав незаслуженные обвинения просто невыносимыми. Она поморщилась, как от зубной боли. — Как долго ты намерен разыгрывать этот унизительный фарс? — Пока в этом будет необходимость. — Луис высокомерно взглянул на нее. — Не беспокойся, мне тоже не терпится прервать наши отношения. Ничего, мучения не затянутся надолго. Через несколько недель разразится колоссальный скандал, и помолвка отменится. Этот план окончательно вывел Дженет из себя. — А ты представляешь, в какую ярость придет Росс, узнав о твоих выкрутасах? — Он будет счастлив, что я утряс такую заварушку! — не задумываясь, возразил он. — Карьера — это его жизнь, но она безвременно оборвется, стоит только тени скандала коснуться его репутации. Возразить на это было нечего. Несмотря на всю свою неприязнь к Луису, Дженет понимала, что он прав. Слухи о внебрачной связи Росса нанесут ему удар, от которого вряд ли можно будет оправиться. Да, но на самом деле никакой связи и не было… Проще было с самого начала рассказать правду о прошлом, и тогда семья и карьера отца были бы в безопасности. Почему он не поступил так? Наверное, не знал, как будет воспринята эта история. Но как быть теперь? Дженет вздохнула и сжала кулаки. Почему все так неправильно? Она чувствовала себя растерянной и такой одинокой… — Что сказали врачи о состоянии Росса? — Только то, что я сообщил прессе. — Он взглянул на часы. — Сейчас я должен вернуться в клинику, чтобы сменить мать. Надо, чтобы она съездила домой и хоть немного передохнула. — Скажи, а есть надежда… что к нему вернется сознание? — Врачи сами еще не знают. Она закрыла глаза. Казалось, что веки налились свинцом, в груди не проходила ноющая боль. — Когда же, наконец, ты перестанешь изображать возлюбленную, убитую горем? Может, лучше обсудим условия? — жестокая насмешка вернула ее к действительности. — Условия? — Она посмотрела на него, не понимая, о чем идет речь. — Да. Я думаю, тебя это заинтересует — Он приблизился к ней. Дженет обреченно посмотрела на этого высокого сильного мужчину. Рядом с ним она чувствовала себя совершенно беззащитной. — Тебя устроит сумма, которую я предлагаю. От неожиданности она вздрогнула. — Я не понимаю, о чем ты… — Ну, не стесняйся. Я имею в виду единичку с несколькими нулями в придачу. — Луис выжидающе посмотрел на нее. — Тебе полагается гонорар за исполнение роли моей невесты. Дженет чуть не рассмеялась ему в лицо. Он хочет заплатить ей за участие в этом безумном фарсе. Этот человек считает, что у нее нет никаких принципов, что деньги — единственное ее устремление. — Меня не интересуют твои проклятые деньги! Луис подошел еще ближе. Молнии сверкали в зловещем мраке его глаз. — Я не дам тебе больше. Это последняя цена. За это ты должна изображать мою обожаемую невесту, а потом испариться по первому требованию, — он чеканил слова, как офицер, отдающий приказы своим подчиненным. Молчание девушки он, видимо, принял за согласие, не допуская, что от такого выгодного предложения можно отказаться. Но тут Дженет отрицательно покачала головой. Ее глаза вонзились в него. Он был самым высокомерным, самым бессердечным, самым омерзительным типом на свете. — Боюсь, мистер Гранеро, вы напрасно теряете время. — Она была готова отказаться от всей этой затеи и немедленно выгнать Луиса. Мысли об отце остановили ее. Если она выставит Луиса, то кто же тогда сообщит ей о состоянии Росса? Выходит, что сейчас она полностью зависит от этого наглеца. Иначе придется сидеть и ждать сообщений в газете. Она представила, как будет метаться по квартире наедине с тревогой, и вздрогнула. Нет, она не выдержит этого. — Мне не нужны твои деньги, — тихо, но отчетливо сказала она. — Но я приму участие в этом представлении. Луис удивленно усмехнулся. — Так ты, оказывается, не только талантливая актриса, но еще и азартный игрок? — Прости, не поняла… — Ты делаешь ставку на выздоровление Росса. И, само собой, отвергаешь мои деньги, ибо есть способ получить гораздо больше, — слова били, как удары кнута. — С меня хватит твоих мерзких оскорблений, Луис Гранеро. — Лицо Дженет пылало от гнева. — Меня волнует жизнь Росса, потому что я люблю его! Впрочем, тебе вряд ли это понять, — она выпалила эти слова, не думая, как воспримет их Луис. В комнате воцарилась гнетущая тишина. Выражение, появившееся на лице Луиса, испугало Дженет. — Ну что ж. По крайней мере, ты больше не пытаешься убедить меня в «чисто деловых» отношениях с моим отчимом, — ледяным голосом процедил он и, не давая ей вставить слово, добавил: — А теперь дай ключи от входной двери. — Что?! — Я же твой жених… ты забыла? Если я буду появляться здесь, то наши, так сказать, «любовные отношения» будут выглядеть убедительней. И еще… приготовь мне отдельную комнату. — И не подумаю! — вспыхнула Дженет. Луис осторожно взял ее за подбородок и приподнял голову. У нее вдруг пересохло в горле, и сердце учащенно забилось. — Люди должны поверить, как сильно мы любим друг друга. Ведь мы сделаем так, правда? — мягко, как ребенку втолковывал он ей. — А теперь дай ключ. Дрожа всем телом, она отстранилась от него. — К тому же я буду сообщать тебе подробности о состоянии здоровья Росса. Она растерянно смотрела на него. — Ну, давай же. Мне некогда! Я хочу посмотреть, что происходит в клинике, и поговорить с врачами. Дженет нехотя кивнула. — Сейчас. Она пошла за сумочкой. У нее не было выбора, придется продолжить начатую игру. По крайней мере, пока… С недовольным видом она протянула ключ. — После больницы ты опять заявишься сюда? — Пока не знаю. — Он пожал плечами и направился к двери. — Не жди меня, просто открой дверь моей комнаты. — Луис ухмыльнулся и добавил с издевкой: — Мне бы не хотелось перепутать двери… — Не бойся, я сделаю все, чтобы этого не случилось, — парировала она. — В самом деле… Входная дверь с треском захлопнулась. Дженет отрешенно уставилась на нее. Никого и никогда она еще не ненавидела так, как Луиса Гранеро. 6 Дженет ждала Луиса. Ей не терпелось узнать мнение врачей. Она пила кофе чашку за чашкой, сидя напротив включенного телевизора в надежде поймать сообщение из больницы. Внезапно в выпуске новостей она увидела себя, стоящей рядом с Луисом у справочного стола в клинике. — Таинственная девушка, к которой направлялся Росс Престон, оказалась возлюбленной его приемного сына. — И ведущий понес чушь об отношениях Дженет Ирвинг и Луиса Гранеро, даже не заикнувшись о самочувствии пострадавшего. Самым ужасным было то, что со стороны они действительно выглядели влюбленной парой. Затем на экране появилась Натали. Сердце Дженет сжалось при виде несчастной женщины, прошедшей, казалось, все круги ада. Далее было сказано, что дочь Росса Катрин уже вылетела в Лондон, чтобы находиться рядом с отцом. Слезы обиды появились на глазах Дженет. Вся семья соберется около него, и только ее не будет там! Как несправедливо! Она должна быть рядом с отцом, ведь в случившемся есть и ее вина… В час ночи она выключила телевизор и пошла спать. Скорее всего, Луис уже не явится. На всякий случай она открыла дверь в его комнату. Вдруг он все же надумает вернуться? Одна только мысль о том, что Луис может ошибиться дверью, ужаснула ее. Дженет приняла ванну для того, чтобы расслабиться. Обычно теплая вода успокаивала ее, но сейчас даже это не помогало. Скользнув под прохладные простыни, она закрыла глаза, но сон упорно не желал приходить. Около трех скрипнула входная дверь. Дженет насторожилась. Кто-то вошел в квартиру и мягко прикрыл за собой дверь. Девушка сорвалась с постели и быстро накинула халат. Наконец-то! Она просто извелась от неизвестности. Но когда она выглянула из своей спальни, дверь в соседнюю комнату была уже закрыта. Дженет остановилась в нерешительности, но потом все-таки собралась с духом и постучалась. Луис открыл почти сразу. При взгляде на ее бледное лицо в его глазах проскользнуло участие. — Что с тобой? Ты не слишком хорошо выглядишь. На секунду его неподдельное сочувствие удивило Дженет, но потом она поняла, что он беспокоится за их «контракт». — Мне хочется узнать, что сказали доктора. — Она заставила себя быть предельно вежливой. Иначе он просто откажется разговаривать. — Заходи. — Луис отошел в сторону, пропуская ее. Дженет медлила. Честно говоря, ей совсем не хотелось входить в его комнату. — Да заходи же, я не кусаюсь. — Луис нетерпеливо повторил приглашение и отвернулся. На кровати лежал раскрытый чемодан, в шкафу висело уже что-то из одежды. Он продолжал разбирать вещи, не обращая внимания на «невесту». — Так что они говорят? — Ее голос был глухим от волнения. Последняя рубашка заняла свое место в шкафу, и Луис повернулся к Дженет. — Он в коме, — ответил он так сурово, что Дженет на миг потеряла дар речи. — Но… ему ведь будет лучше? — У нее перехватило дыхание. В ответ он пожал плечами. — Ему все еще очень плохо. — О Боже… Дженет почувствовала, как слезы застилают ей глаза, и отвернулась. Ей не хотелось, чтобы Луис заметил их. — Ты опять переигрываешь! — раздался раздраженный окрик. Дженет молча выскочила из комнаты. Заперевшись у себя в спальне, она бросилась на кровать и, уткнувшись в подушку, дала волю слезам. Ее сердце разрывалось от горя. Но усталость все-таки взяла свое, и Дженет заснула. Музыка, доносившаяся из гостиной, разбудила ее. Дженет протерла глаза и села на кровати. Часы пробили семь раз. Вскочив, она натянула джинсы, голубой мохеровый свитер и подошла к зеркалу. Увиденное не радовало: опухшие глаза, лицо серого цвета. Девушка недовольно скривилась и прошла в ванную, но все ухищрения не принесли особого результата. Она со вздохом направилась в гостиную. В конце концов, ее внешний вид не имеет сейчас никакого значения. В пустой комнате работал телевизор. Дженет заглянула на кухню и обнаружила Луиса там. Он сидел за столом и завтракал. — Доброе утро. — Внимательно посмотрел на нее, отметив про себя отекшее лицо. — Как насчет кофе? Дженет хотела было напомнить ему, кто здесь хозяин, но передумала. Пререкаться просто не было сил, да к тому же — она не раз убеждалась в этом — бесполезно. — Не откажусь. — Она села, наблюдая, как он наливает кофе в ее чашку, и воспоминание об их первом вечере злой насмешкой пронеслось перед ней: его замок… и тот поцелуй… — Ты вообще-то спала? — внезапно спросил Луис, усаживаясь напротив. Невероятным усилием Дженет заставила себя вернуться к действительности. — Да, несколько часов. А ты сейчас опять в клинику? Он кивнул. — Хочу, чтобы мама отдохнула. Она ведь провела там всю ночь. Правда, я не уверен, что смогу уговорить ее поехать домой. Иногда она бывает упряма, как сто чертей. И как ее сын, чуть не добавила Дженет, но вовремя остановилась и умоляюще посмотрела на Луиса. — А можно мне увидеть его? Всего на несколько минут, пожалуйста! — Нет, — последовал категорический отказ. — Ты не имеешь права быть сейчас там. Неприязнь появилась в ее взгляде. — Мистер Гранеро, вы совершенно бесчувственный человек! Луис пожал плечами, ничуть не задетый ее словами, продолжая свой завтрак. — Почему мне нельзя навестить Росса? — Она предприняла еще одну попытку уговорить его. — Я не вижу в этом ничего плохого. — Зато я вижу, — сухо возразил Луис. — У Натали и без тебя хватает забот. К тому же сегодня прилетит Катрин. Я сказал «нет», и не проси меня больше. Он встал, положил тарелку в посудомойку и налил себе еще кофе. Дженет судорожно сжимала свою чашку в руках. У этого мужчины мягкость, жалость, снисходительность отсутствуют напрочь, и взывать к ним — пустая трата времени. Будь его воля, Дженет вообще бы никогда больше не увидела отца. — И не обращайся ко мне так официально, — после краткого молчания сказал он. — Я же просил тебя называть меня по имени. Впредь, пожалуйста, следи за этим. Я не хочу, чтобы ты наделала глупостей, когда мы появимся на людях. Она молча посмотрела на него. Несправедливость больно задела ее самолюбие. Катрин может сидеть у постели отца, а она — нет. Катрин может держать его руку, говорить с ним о своей любви к нему, а она — нет… Дженет оборвала свои мысли, расстроившись от жалости к себе. — Твое актерское мастерство пригодится сегодня днем, — насмешливо продолжил Луис. Его губы искривила сухая усмешка. — Натали хочет встретиться с тобой и выразить радость по поводу нашей помолвки. Дженет затрепетала. Лгать незнакомому человеку трудно, но обманывать жену Росса?! Эта мысль привела ее в отчаяние. — Просто веди себя соответствующим образом, — посоветовал Луис. — А все объяснение предоставь мне. — С радостью, — холодно произнесла Дженет. — Не сомневаюсь, что во лжи ты более искусен, чем я! Он покосился на нее. — Твои комментарии совершенно излишни. К твоему сведению, я сделаю все, чтобы избавить Натали от лишних страданий. И если для этого потребуется несколько недель лгать, я пойду и на это. Пока Дженет допивала кофе, ее ум работал, не переставая. С одной стороны, разумнее сказать Натали правду. С другой — это может навредить их семейным отношениям, а она никогда не простила бы себе их разрыва. — Итак, давай решим, как развивался наш роман, — бодро продолжил Луис. — Однажды я позвонил в офис Росса, но трубку подняла ты. Твой голос сразу же заинтересовал меня. — Но я никогда не видела тебя в офисе Росса? — Ты и я знаем это, но Натали нет, верно? — медленно с издевкой произнес он. — Будет правдоподобнее, если мы скажем, что познакомились не так давно и сразу понравились друг другу. Дженет скривилась, желая продемонстрировать неприязнь к нему. — Мне кажется, в это трудно будет поверить. — Потом мы долго не виделись и встретились снова лишь неделю назад, — говорил Луис, не обращая никакого внимания на ее реплику. — Я понял, что не могу потерять тебя, что ты необходима мне. И сделал тебе предложение в моем парижском доме. Если мы будем, насколько возможно, придерживаться правды, то не забудем, о чем врали до этого. — Ох, может, хватит? — насмешливо простонала Дженет. — Меня уже тошнит. Он строго посмотрел на нее. — Дженет, обещаю, что ты очень пожалеешь, если допустишь ошибку. Неприкрытая угроза в его голосе не понравилась ей. Чувство страха вновь зашевелилось где-то внутри. Перечить Луису просто глупо. Она поняла это, взглянув в его надменные темные глаза. — На следующий день я сообщил эту новость отчиму. Он очень обрадовался и поехал поздравить тебя, но попал в катастрофу, — серьезно закончил Луис. — Ты все поняла? — Это не самая романтическая история из тех, что мне доводилось слышать, — сказала она, стараясь скрыть охватившее ее волнение. — Не сомневаюсь. Тебе по вкусу более низкопробные интриги, — жестко заметил он. Она не удостоила это замечание ответом. — Моя машина все еще стоит у клиники. Не довезешь меня туда? Я хочу забрать ее. — Хорошо. — Луис посмотрел на часы. — Ты готова? — Да. — Дженет открыла сумочку, убедилась, что ее ключи на месте. — Подожди. — Он встал. — Пойду возьму пиджак. Дженет прошла в гостиную, чтобы выключить телевизор и вдруг увидела на экране Луиса. — …Один из самых выгодных женихов Британии объявил вчера, что собирается жениться… Луиса сменила на экране кукольно красивая брюнетка. — Ингрид Хоффман, чье имя уже давно связывали с Луисом Гранеро, никак не прокомментировала сообщение о его помолвке с Дженет Ирвинг, когда прилетела в Лондон… Сердце Дженет сжалось в груди. У Луиса была серьезная привязанность, и девушка выглядела просто потрясающе. — Что ж, у нее все шансы заполучить мистера Гранеро, — вырвалось у Дженет вслух, затем с сарказмом она обратилась к хорошенькой белокурой ведущей: — Ты тоже можешь заполучить его, не беспокойся. На экране появились кадры, отснятые вчера в больнице, Дженет чертыхнулась и выключила телевизор. — Очень щедро с твой стороны. Но она не в моем вкусе. — Дженет резко обернулась: Луис стоял в дверях и с усмешкой наблюдал за ней. — Я думала, что все женщины в мини-юбках в твоем вкусе, — пробурчала она, не осмеливаясь поднять глаза. — А кто такая Ингрид Хоффман? — А что, дорогая, ты как будто ревнуешь? — ехидно прищурился он. — Вот еще! Просто хотела узнать о ней, чтобы не выглядеть полной дурой, если кто-то упомянет это имя. — Ясно. — Луис кивнул, надевая пиджак. — Хотя ничего особенно сказать не могу. Дочь одного мультимиллионера, двадцати двух лет, веселая и красивая. С ее отцом у меня кое-какие дела. Вот, собственно, и все. — Понятно. — Подобное описание почему-то вызвало у нее раздражение. — Надеюсь, внезапная помолвка не повлияет на «кое-какие дела»? Папочка может рассердиться, узнав, что его девочке сделали больно. Луис пожал плечами. — У меня есть преимущества — Генрих Хоффман не глупец. Он чует выгодную сделку за милю. Дженет натянуто улыбнулась. — Если собираешься вернуть мисс Хоффман, не волнуйся, я не стану возражать. — Что? И это теперь, когда я почти женат? — в тон ей произнес Луис. — Дорогая, ну как я могу смотреть на кого-либо, кроме тебя? — Меня опять начинает тошнить, — сказала она, подходя к двери. — Мне все равно, что ты там чувствуешь, — сухо отчеканил он, положив руку ей на плечо, — и не вздумай следующие несколько недель связаться с кем-нибудь еще, слышишь? Дженет резко остановилась. Ее лицо залила краска, сердце рвалось из груди, раздираемое обидой и злостью. За кого он ее принимает? — Да как ты смеешь?! — взвизгнула она и, не дав Луису опомниться, влепила ему звонкую пощечину. И застыла на месте, увидев красное пятно, появившееся на его щеке. Вместе с этой пощечиной вырвалась наружу вся накопившаяся за последнее время злоба. Дженет вдруг стало стыдно. — Прости, я… я не хотела… — Она запнулась, встретив его взгляд. Темные глаза превратились в щели, губы плотно сжались — в этот момент она испугалась по-настоящему. Он осторожно дотронулся до своей щеки, а затем, к удивлению Дженет, пожал плечами. — Это я, наверное, должен извиниться. Мне не следовало говорить тебе такие вещи. От изумления девушка онемела. Неужели всемогущий, недосягаемый Луис Гранеро извиняется перед ней? — Мы оба пострадали. Думаю, нам лучше воздержаться от взаимных колкостей. — Он открыл дверь. Слезы навернулись на глаза Дженет, эмоции просто душили ее. Она с трудом держала себя в руках, опасаясь, что, если Луис ударится в любезности, она не вытерпит и расплачется. В клинику ехали в полном молчании. Луис злился. Она поняла это по жестко сжатым губам и резкому переключению скоростей. Припарковав машину, он взглянул на ее бледное лицо. О чем он думал? Дженет отдала бы все, чтобы проникнуть сейчас в его мысли. — Ты помнишь, где оставила машину? — заботливый тон удивил ее. — Да, спасибо. — О'кей. — Он вылез из автомобиля, Дженет последовала за ним. — Попробую уговорить мать заехать к тебе на ленч. Она согласится, если узнает, что ты ждешь ее. Дженет кивнула в знак согласия. — Что ты хочешь, чтобы я приготовила? Господи, как странно звучит этот разговор после стольких оскорблений, нанесенных друг другу. — Только чай и печенье. Мы заедем ненадолго. Потом я отвезу ее домой отдыхать. Дженет согласно кивнула и следом за ним направилась в клинику. — Где твоя машина? — внезапно прорычал Луис. — Там… — Она неопределенно махнула рукой назад. — Я только хотела узнать о его самочувствии перед тем, как уехать. — Ну уж нет. — Он преградил ей дорогу. — Ты не войдешь туда! — Кто это сказал? — Дженет, как взбунтовавшийся ребенок, зло посмотрела на него. — Нет, войду! Их пререкания грозили перейти в очередную ссору, но тут кто-то окликнул Гранеро. Они обернулись. Хорошенькая брюнетка спешила к ним. На вид ей было около двадцати, со вкусом подобранный костюм бледно-розового цвета подчеркивал плавные линии ее тела. Дженет подумала, что это — Ингрид Хоффман, и ее сердце учащенно забилось. Как ей не хочется играть роль возлюбленной! Она не справится с этим. — Это Катрин, — прошипел Луис. — Черт возьми, следи за тем, что говоришь! У нее перехватило дыхание. Катрин Престон, ее сводная сестра… Дженет совершенно не ожидала столкнуться с ней вот так, лицом к лицу. — Луис! О, Луис… — Девушка бросилась в его раскрытые объятия. — Это так ужасно… Бедный папа… Как он? — Все так же, милая, — он нежно гладил сестру по голове, потом взглянул на нее и улыбнулся. — Я так рад снова увидеть тебя, даже несмотря на печальные обстоятельства нашей встречи. Нежность и обходительность Луиса с сестрой не имели ничего общего с его обычной манерой разговора. Счастливая, подумала с завистью Дженет, Луис так заботится о ней… — Кстати, что это за новость о твоей помолвке? Я прочитала в газете, пока летела сюда… там упоминалось о какой-то Дженет? Это правда? — Конечно, — спокойно сказал он. — И она стоит как раз у тебя за спиной. — О!.. — На лице Катрин отразилось неподдельное изумление, когда она повернулась к Дженет. До этого все ее внимание было приковано к брату. Да и сама Дженет была потрясена, впервые посмотрев в глаза своей сводной сестры. Несмотря на то, что девушка была темноволосой, как Луис, ее глаза были такими же светло-голубыми, как у Дженет. — Здравствуй, Катрин! — взволнованно приветствовала сестру Дженет. В следующее мгновение она была заключена в крепкие объятия. — Я так рада, — прошептала девушка, отстраняясь и оглядывая новую знакомую. — Надеюсь, ты уже знаешь, что после папочки Луис самый добрый и славный мужчина на свете, — с любовью продолжала Катрин. Благодаря неимоверным усилиям Дженет сохраняла радостный вид и даже сделала попытку рассмеяться. Избегая смотреть в сторону Луиса, она искала подходящий ответ. — Да… знаю, — промолвила она наконец. — Конечно же, знает, — весело подхватил он. — Тебе тоже очень повезло, Дженет — настоящая красавица, — быстро продолжала Катрин. — Будет так здорово иметь сестру! О, какая горькая ирония, с отвращением подумала Дженет. Единственным ее желанием было избавиться от гнетущей тайны. Луис нахмурился, заметив выражение ее лица. — Дорогая, тебе лучше поехать домой, — тихо посоветовал он. Дженет не сразу поняла, что слова обращены к ней. — До свидания, Дженет. — В его голосе прозвучало предупреждение. — Хорошо. — Она кивнула. Действительно, лучше уйти, пока она не сболтнула чего-нибудь лишнего. — Ты уже уходишь? — Катрин выглядела удивленной. — Сейчас Джен должна оставить нас, — твердо заявил Луис. — Вы увидитесь позже. А пока давай сходим и узнаем, как дела у Росса. — Ладно. А как мама? — Она всю ночь не отходила от него. — Луис обнял сестру. — Пошли уговорим ее немного отдохнуть. Он обернулся к Дженет и демонстративно добавил: — С тобой, дорогая, мы скоро увидимся. Дженет смотрела, как они, обнявшись, исчезли за дверями клиники. Да, это правда, она здесь только незваная гостья. Дженет повернулась и пошла к машине. Внезапно хлынул дождь. Его косые струи подсвечивало солнце, проглядывающее сквозь тучи. Она ускорила шаг: плащ остался дома, а джемпер мгновенно промок насквозь. Сев в машину, она окоченевшими пальцами завела двигатель и поехала домой. Предстоящая встреча с Натали пугала ее. Мысль о том, что придется нагло врать, глядя ей в глаза, была просто невыносима… Промокшая и замерзшая, она наконец добралась до дома. Там она сразу приняла теплый душ и переоделась. Ее руки дрожали, когда она сушила волосы. В голове проносились сцены ужасной утренней ссоры, мысли об Ингрид Хоффман… Неужели у Луиса с ней что-то серьезное?.. — Тебя это не касается, — сказала она строго своему отражению в зеркале. — Тебя должно беспокоить только выздоровление отца. Вздохнув, Дженет прошла на кухню и включила посудомойку. Домашние хлопоты несколько развлекли ее. Думать о предстоящем визите не хотелось. Пробило двенадцать. Она начала готовить ленч, хотя Луис и не просил об этом, но Натали надо поесть, чтобы восстановить силы. Ровно в час скрипнула входная дверь. — Дженет, ты где? — донесся из коридора голос Луиса. — Иду, иду. — С сильно бьющимся от волнения сердцем она поспешила навстречу гостям. Но Луис был один. — А где Натали? — разочарованно протянула она. — Ее за уши не оттащишь от Росса. — Луис устало пригладил волосы. — Она просила извиниться и сказать, что заедет как-нибудь в следующий раз. Дженет понимающе кивнула. На месте Натали она поступила бы так же. — А как Росс? — Пока без изменений. — Луис принюхался. — А чем эта так вкусно пахнет? Дженет смущенно улыбнулась. — Я приготовила обед. Решила, что Натали неплохо бы подкрепиться. Луис как-то странно посмотрел на нее. — Понимаю… Она усомнилась в этом. Скорее всего, он лихорадочно перебирает в уме всевозможные скрытые мотивы приготовления обеда для жены любовника. — Жаль, что мои труды пропали даром. Ты голоден? — осведомилась она, направляясь в гостиную. — Если честно, то очень. — Он снял пиджак и прошел вслед за ней. В дверях он остановился, пораженный сервировкой стола. — О, да ты поработала на славу! — Надо же было как-то отвлечься от тревожных мыслей, — призналась она, но смутилась, поймав на себе пристальный взгляд. — Садись. Я сейчас принесу. И пулей вылетела на кухню. Потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться перед возвращением в гостиную. — А Катрин тоже осталась там? — спросила Дженет, раскладывая еду по тарелкам. — Да. Они пытаются говорить с ним в надежде, что он услышит их. Дженет почувствовала комок, подступивший к горлу. Мысль о том, что отец, совершенно беспомощный, лежит там, а ей нельзя даже взглянуть на него, угнетала ее. — Божественно, — Луис взглянул на Дженет, она сосредоточенно водила вилкой по тарелке. — А ты что, не собираешься есть? — Что-то не хочется. Она отпила воды из стакана и заметила, что Луис перестал жевать и, прищурившись, наблюдает за ней. — В чем дело? — удивилась она и вдруг фыркнула, не удержавшись. Забавная мысль пришла ей в голову. — Не беспокойся, обед не отравлен. Я еще не дошла до того, чтобы пытаться избавиться от некоторых членов твоей семьи. В ответ он улыбнулся. — Я думал о твоих планах на сегодня. — А что? — Дженет насторожилась. — Я хочу съездить с тобой за кольцом. — Каким еще кольцом? — Недоверие отразилось на ее лице. — Мне кажется, перед свадьбой всегда покупают кольца, — ответил он. — Это уж слишком! Не хочу колец. — Дженет покачала головой. — Тем более, сегодня воскресенье, и магазины закрыты. — Как знаешь. — Луис пожал плечами и, закончив обед, молча откинулся на спинку стула. Дженет начала убирать со стола. Луис тоже встал и начал помогать ей. Их руки случайно соприкоснулись, когда они потянулись за одной тарелкой. — Спасибо. Я справлюсь сама, — холодно осадила его Дженет. — Как хочешь. В таком случае я воспользуюсь твоим телефоном? — Пожалуйста. Она прошла на кухню. Что-то ее мучитель сегодня подозрительно вежлив. Честно говоря, Дженет предпочла бы его обычную резкость. Через некоторое время она заглянула в гостиную. Луис отдыхал в кресле. — Ты еще здесь? — спросила она. Слишком долго находиться в его обществе ей не хотелось. Его брови удивленно поднялись. — А как же? Что подумают люди, когда узнают, что ты не чаешь, как избавиться от милого жениха? — Неужели? — в тон ему, с издевкой произнесла Дженет. — А разве ты не спешишь в клинику? — Нет. Пожалуй, я возьму тебя на прогулку. — Всю жизнь мечтала, — огрызнулась она. Какого черта его несет на прогулку? — злилась она. Может быть, это — очередной рекламный трюк? — Сейчас твоя мечта исполнится. — Он встал. Его лицо стало серьезным. Она внимательно посмотрела на Луиса. — Как я понимаю, выбора нет? — Да, именно так, — спокойно ответил он ей. Дженет уже не раз убеждалась, что ему лучше не перечить. Вот и сейчас в случае отказа он просто возьмет ее в охапку и засунет в машину. — Пойду возьму плащ… Она поднялась на второй этаж и достала плащ из шкафа. Потом подошла к зеркалу. Напряжение последних дней согнало румянец с ее щек, глаза потухли. Дженет освежила губы помадой, прошлась щеткой по волосам. Они заблестели и рассыпались по плечам. Немного взбодрившись, Дженет спустилась в холл. Луис ждал ее. Его взгляд с чисто мужским интересом пробежал по ее лицу, фигуре. Поймав этот взгляд, она внезапно почувствовала волнение и разозлилась на себя. Вся эта ситуация раздражала ее. — Так куда же мы едем? — с вызовом спросила она. — Сюрприз. — Луис направился к двери. Она исподлобья посмотрела на его спину и последовала за ним. Убеждая себя, что ее совершенно не волнует цель поездки, Дженет села в машину. И снова они ехали почти в полном молчании. Раз или два она бросала на своего спутника беспокойные взгляды. Луис заметил это. — Ну что ты так волнуешься? Я везу тебя не к дантисту удалять все зубы. Дженет отвернулась. — Я совершенно спокойна, — твердо сказала она и, чтобы доказать это, завела разговор: — Что сказала Натали, узнав о нашей помолвке? — К моему удивлению, очень обрадовалась. Она считает, что ты — на редкость милая девушка. — Луис насмешливо взглянул на нее. Дженет покраснела. — Она хочет встретиться с тобой, — бодро продолжил он. — Попробую договориться на завтра. Ты помнишь подробности нашего романа? Вдруг она что-нибудь спросит у тебя. — Как будто это было вчера, — без особого энтузиазма отозвалась она. Движение на дороге, по сравнению с рабочими днями, было довольно спокойным. Дженет начала скучать. — Где я сделал тебе предложение? — Луис строго нахмурился, напомнив Дженет одного из ее школьных учителей. Вздохнув, она без запинки ответила ему. — А что ты подумала, когда увидела меня впервые? — Но мы не прорабатывали этот вопрос! — А где твое воображение? Воспользуйся им, — иронически посетовал он. — Я подумала, что ты — самодовольная свинья, — произнесла она после недолгого раздумья. К ее изумлению, Луис рассмеялся. — Моя мать поверит тебе… Смело можешь сказать именно это. — Выходит, она не питает особых иллюзий на твой счет? — спросила Дженет с кривой усмешкой. — По правде говоря, она считает, что я — самое замечательное, что есть на земле, — явно забавляясь, возразил он. — Впрочем, как и большинство женщин… — За исключением меня, — сказала она резко и, чуть помедлив, добавила: — А теперь еще и Ингрид Хоффман. Луис молчанием встретил это утверждение. Может, он расстроен потерей Ингрид? Странно, но при этой мысли что-то похожее на ревность шевельнулось в душе Дженет. Да что с тобой, отругала она себя. Трудно было понять, что чувствует Луис. Казалось, ничто не может поколебать его спокойствия. Он уверенно заехал на автостоянку, со знанием дела поставил машину на свободное место, заглушил двигатель и только после этого ответил ей: — Я не знаю, что думает Ингрид. Я еще не разговаривал с ней… — Вот как? Дженет раздражало его высокомерие по отношению к другим. Слово «еще», ненавязчиво подчеркнутое им… Он что, рассчитывает восстановить отношения с мисс Хоффман? — Возможно, я позвоню своему другу и скажу, чтобы он не обращал внимания на газеты. Скоро я снова смогу встречаться с ним… Дженет сама не знала, зачем сказала это. У нее и не было такого друга. Наверное, из-за желания показать Луису, что он нисколько ей не интересен. — Сделать это будет довольно сложно, не так ли? Учитывая, что твой единственный возлюбленный сейчас в критическом состоянии… — Росс не мой возлюбленный! — повысила голос Дженет. — Но ведь ты любишь его? — металл появился в его голосе. — Отпираться бесполезно, я знаю о тебе все. Парень, которого я нанял следить за тобой, выяснил, что у тебя был случайный друг по имени Борри Крэг. Ты встречалась с ним несколько месяцев в прошлом году и рассталась незадолго до смерти матери. Дженет, раскрыв рот, смотрела на него. — А камни на дороге ты не переворачивал, чтобы вынюхать еще что-нибудь? — обрушилась она на Луиса. Трудно было поверить, что ему известны ее прежние увлечения. — Тогда объясни, каким боком Крэг относится к моему продолжительному роману с Престоном, в котором с таким жаром ты обвиняешь меня? — горько спросила она. — Все очень просто. Ты изменяла ему. Уверен, что у тебя это здорово получается! Дженет в ярости сжала кулаки, а Луис только улыбнулся. — Усмири свой гнев, дорогая. Вспомни лучше, о чем мы договорились сегодня утром. Он вышел и распахнул перед ней дверцу. Выйти или устроить скандал? Дженет выбрала первое. — Куда мы идем? — в который раз спросила она. — За покупками, можно сказать. — Луис взял ее за руку, как будто они были неразлучны. — А теперь запомни, — тихо промолвил он. — Мы должны выглядеть влюбленной парой, поэтому не вырывай свою руку и не забудь с немым обожанием улыбаться мне при любой возможности. — Чушь какая-то, — пробормотала она недовольно. — Если бы я и была влюблена в тебя, то все равно не вела бы себя так. Послушай, мы же не пара подростков! — Судя по всему, ты просто никогда не была влюблена. Дженет промолчала. Увы, Луис попал в точку. Она еще никогда не любила по-настоящему. Да, были любовники, но ни один из них не вызывал в ней истинных чувств. Конечно, Дженет мечтала встретить кого-то особенного, кто будет не только любовником, но и самым близким другом. Но человека, сочетавшего в себе эти качества, до сих пор не нашлось. Мужчин больше интересовало ее тело, а не душа. Они шли по оживленным улицам. Немногие магазины были открыты в этот воскресный день. Остановившись около очень престижного ювелирного магазина, Луис дернул за шнур колокольчика. — Он же закрыт! — Дженет недоуменно посмотрела на него. — Только не для меня. Дверь распахнулась, и мужчина средних лет радушно встретил их. — Здравствуйте, мистер Гранеро! Рад снова видеть вас. И отступил, пропуская их внутрь. — Надеюсь, мы не заставили вас ждать? — вежливо осведомился Луис. — Мы очень благодарны, что вы открыли магазин для нас. — Всегда рад помочь вам. Хозяин провел их в отдельную комнату, великолепно отделанную в красно-золотых тонах. — Садитесь, пожалуйста. — Он указал на кресла в стиле Луи XIV. — А теперь позвольте показать кое-что специально для вас. Он достал из шкафа несколько подносов и поставил их на стол перед девушкой. — Пожалуйста, выбирайте, что вам угодно. А я принесу кофе. — Спасибо, Стив. Это будет очень кстати. Дженет почти не слышала их разговора. Она как завороженная смотрела на бриллианты, рубины, изумруды и сапфиры… Кольца были сказочно красивы. Блики, отбрасываемые камнями, буквально ослепили ее. — Ну что, дорогая, тебе приглянулось какое-нибудь? — лениво спросил Луис. — Я не хочу ни одного из них, — прошептала она. — Почему? — Он уставился на нее так, будто она сказала что-то кощунственное. — Потому… потому, что они стоят целое состояние, а мы не собираемся быть вместе на самом деле, — Дженет волновалась все больше и больше, и ее шепот становился громче. — И если тебе необходимо купить мне что-нибудь, пусть это будет кольцо со стразом. Луис расхохотался в ответ на ее слова. На этот раз его смех был искренним. — Моя дорогая Джен, иногда ты кажешься мне очень забавной. — Поверь, это не по моей вине, — раздраженно ответила она. — Я просто думаю, что ты зашел слишком далеко… — …И Росс, выйдя из комы, может, мягко говоря, не одобрить то, что ты носишь кольцо, кое к чему тебя обязывающее, да? — продолжил за нее Луис. — Нет. Просто я не хочу, чтобы ты покупал мне дорогую вещь. — Она изо всех сил старалась держать себя в руках. Его губы искривила насмешка. — Мне очень жаль, но я не должен забывать о своей репутации. Если я надену на палец своей невесты кольцо со стразом, это может стать причиной паники на фондовой бирже и в деловых кругах. — Пожалуйста, кофе. — Владелец магазина вошел в комнату с подносом. — Вы уже сделали выбор? — обратился он к Дженет, сияя ослепительной улыбкой. Она с трудом удержалась, чтобы не попросить показать еще что-нибудь. В ней боролись благоразумие и желание дать повод для слухов, которые основательно могли бы навредить Луису Гранеро. Победило благоразумие. Тогда она взяла кольцо с самым большим бриллиантом и примерила его. Оно изумительно шло ей. — Даже не знаю, — промурлыкала она задумчиво, наслаждаясь игрой камня. Бриллиант вспыхивал красным и голубым светом. — Это самое прекрасное из того, что у нас есть, — торопливо заверил ее хозяин. — Бриллиант чистой воды! — Правда? — Дженет протянула руку к Луису. — А что ты скажешь, дорогой? — проворковала она, глядя на него невинными глазами. А про себя подумала: черт побери, ты заслуживаешь того, чтобы эта самодовольная улыбка была стерта с твоего лица. Но он совершенно безразлично пожал плечами. — Тебе нравится? — Да. Камень так красив… — Дженет отставила руку, любуясь радужными всполохами. — Хорошо. Мы берем его, — невозмутимо обратился Луис к владельцу, терпеливо ожидавшему их решения с надеждой на лице. — Э-э… нет, постой! — Она с ужасом поняла, что он действительно намерен приобрести это кольцо. — Не снимай его, дорогая. — Луис наклонился и, застав ее врасплох, быстро поцеловал. — Самая красивая женщина заслуживает самого красивого кольца, — ласково сказал он, глядя в ее голубые глаза. Сердце Дженет учащенно забилось. Близость Луиса, тепло его губ повергли ее в смятение. Она сидела, не в силах вымолвить ни слова, а мужчины тем временем удалились улаживать денежный вопрос. — Ты довольна? — спросил Луис, когда они вышли из магазина. Она отрицательно покачала головой, еще не оправившись от той скорости, с которой все произошло. Не верилось, что на ее левой руке сверкает прекрасный бриллиант. Да что теперь! — Тебе не надо было покупать такое дорогое кольцо, — промолвила она наконец. Луис сухо рассмеялся. — Надо отдать тебе должное, Дженет Ирвинг. Тебя послушать, так ты — воплощение невинности и бескорыстия. — Он искоса посмотрел на нее. — Порой я совсем не удивляюсь, что Росс попался на твою удочку. Дженет промолчала. Она на удивление расстроилась из-за всего происшедшего. Да еще Луис своими колкостями подливал масло в огонь. Она никогда не была корыстна! Ей просто хотелось завести Луиса, но шутка оказалась большой ошибкой. Он распахнул перед ней дверцу машины. — Не волнуйся так, моя дорогая, — медленно произнес он с ленивой усмешкой. — Ты еще заплатишь мне за это кольцо в десятикратном размере. Последние слова озадачили и насторожили Дженет. Она с беспокойством взглянула в лицо Луиса. Не имеет ли он в виду, что она расплатится… Да, желание сбить с него спесь обернулось против нее самой и грозило большими неприятностями… 7 Дорога обратно прошла в полном молчании. Луис высадил Дженет около дома, а сам остался в машине. — Сейчас я поеду в клинику. Возможно, мы встретимся вечером. Дженет ничего не ответила. Дрожь побежала по ее телу от этих слов. Она резко повернулась, не оглядываясь, вошла в дом и там, спрятавшись за шторой, выглянула на улицу. Красный «порше» уже влился в общий поток машин и, свернув на перекрестке, скрылся из виду. Нет, ей не понять Луиса Гранеро. Зачем выбрасывать астрономическую сумму ради фальшивого обручения? И что он имел в виду, когда сказал, что она за это заплатит? Телефонный звонок прервал размышления Дженет. Она подняла трубку. — Это Дженет? Трудно было не узнать Натали по мелодичному французскому акценту. — Да… Здравствуйте, миссис Престон, — Дженет запнулась в замешательстве. — Как ваш муж? — Все так же, — тревога слышалась в ее голосе. — Я все еще в клинике и уже несколько часов пытаюсь дозвониться вам… — Мы с Луисом уезжали… Он купил мне обручальное кольцо. — Она спохватилась, но было уже поздно. Наверное, не стоило говорить об этом Натали. — О, моя дорогая, я так рада за вас обоих! — Сомнений не было, сказанное звучало с неподдельной радостью. Краска стыда залила лицо Дженет. Она почувствовала себя бессовестной обманщицей. — Вы… немного разминулись с Луисом. Он только что поехал к вам. — Она снова запнулась, не зная, о чем вести разговор. — Но мне надо поговорить с тобой. Я хотела извиниться за то, что не заехала к тебе. Знаю, ты ждала меня. Но я просто не смогла оставить Росса. — Все в порядке, миссис Престон. Я вас отлично понимаю. — Зови меня просто Натали. Теперь ты член нашей семьи. Будем надеяться, что Росс скоро поправится и мы отпразднуем вашу помолвку должным образом. — Да, это было бы замечательно, — тихо добавила Дженет. — А пока, если захочешь, можешь в любое время приехать с Луисом в клинику. Только не думай, что ты помешаешь кому-нибудь! Девушка была потрясена этим предложением. — Луис говорил, что ты не любишь навязываться, да и больница — не самое веселое место, — продолжала Натали. — Просто хочу, чтобы ты знала: я всегда буду рада видеть тебя. — Благодарю вас, Натали, — Дженет не знала, как быть. Ей так хотелось увидеть отца, но Луис разозлится, если она там появится… — Возможно, я заеду вместе с Луисом завтра утром. — Прекрасно. Прости, меня зовут… До завтра, Джен. Он будет вне себя от злости, подумала Дженет. Ну и черт с ним… Она должна увидеть отца. После этого телефонного разговора настроение Дженет заметно улучшилось. Натали вселила в нее уверенность в скором выздоровлении Росса. Остаток дня она провела, разбирая одежду матери, подготовленную для благотворительного общества. Это было хлопотное и тягостное занятие. Грустные воспоминания о матери снова нахлынули на нее. Пока она работала, взгляд невольно возвращался к кольцу. Нет, она никогда не видела ничего прекрасней. Интересно, что сказала бы мама о ситуации с Луисом? Посоветовала бы рассказать ему об отце? Но правда может причинить Россу вред… Дженет опять зашла в тупик: отец доверился ей в надежде, что никто не узнает правду их отношений. Но стал бы он винить ее теперь, при таком повороте событий? Со вздохом она закончила свое занятие и заварила чай. Гнетущую тишину в квартире нарушало только тиканье старинных часов в коридоре. Дженет включила телевизор, но ничего интересного не нашла. В конце концов, она поднялась в спальню, приняла душ и улеглась в постель. Замкнутый круг мыслей совершенно утомил ее, но сон не спешил прийти… Прошло много времени, прежде чем хлопнула входная дверь. Сквозь дрему она услышала шаги в коридоре и, затаив дыхание, стала ждать, когда они минуют ее комнату. Но в дверь спальни постучали, и она подскочила. — Джен, ты не спишь? Ее сердце глухо забилось. Неужели есть новости о Россе? — Нет. Она включила лампу и встала с постели, лихорадочно нащупывая халат, когда Луис без приглашения открыл дверь и вошел. — Ты в своем уме?! — Ее глаза полыхнули гневом. — Я могла быть раздета, да мало ли что еще… Его взгляд скользнул по ее стройной фигуре в светло-розовой ночной сорочке из атласа на тонких бретелях. Легкая оборка из пенистого кружева едва прикрывала грудь. Под этим взглядом Дженет покраснела. — Мне уже доводилось видеть женское тело, — ответил он с убийственной иронией. — Не сомневаюсь. — Она наконец-то накинула халат. — Но только не мое. Спохватившись, она прикусила язык, но было уже поздно. Глаза Луиса озорно вспыхнули. — Это можно исправить, если, конечно, ты не против… — Твое замечание мне не кажется забавным. — А мне не кажется забавным то, что ты договариваешься за моей спиной о визите в клинику! — неожиданно взорвался Луис. Так вот, что привело его сюда… — Натали сама попросила меня приехать! — И ты, ясное дело, не могла упустить такой шанс. — Его губы искривила усмешка. — Кажется, я ясно дал понять, что не хочу видеть тебя там. — Да перестань! — Дженет нетерпеливо тряхнула головой. — Человек находится в коме, каким образом я могу соблазнить его? Я только хочу… — Меня не интересует, чего ты хочешь, — прервал ее Луис. — Я уже говорил тебе, что в клинике ты не появишься. — В его глазах появился опасный огонь. Дженет пожала плечами. — А Натали? Что ты скажешь ей? — Придумаю что-нибудь. Но ты все равно не поедешь. Слезы подступили к ее глазам. Дженет отчаянно пыталась сохранить спокойствие, но получалось не очень… — Нечего смотреть на меня так, — грубо сказал Луис. — Ты этим ничего не добьешься. — Оставь меня в покое! — Она села на кровать. Луис направился к двери. — О Господи! — раздраженно обернулся он, услышав всхлипывания. — Ты что, опять собираешься прореветь всю ночь? — Опять? Что ты имеешь в виду? — Дженет исподлобья посмотрела на Луиса, уязвленная его словами. — Я имею в виду твои рыдания прошлой ночью, — последовал спокойный ответ. — Я не плакала! — Ну да, просто твое лицо всегда опухает со сна. Я мог бы догадаться, — съязвил он. — У меня аллергия на твое присутствие, — рассерженно пробормотала она. Совсем не обязательно было вспоминать, как она выглядела сегодня утром. Искренний смех Луиса приятно удивил ее. — Ты действительно очень забавна, — добавил он, разглядывая ее: обида и непонимание в голубых глазах, волосы, в беспорядке разметавшиеся по плечам, точеная фигура… — Ну ладно, — внезапно сказал он. — Сдаюсь. Завтра ты зайдешь к Россу. Но только на пятнадцать минут! — поспешно добавил он, заметив, что Дженет собирается что-то сказать. — И ни секундой больше! И тут же вышел из комнаты. Дженет в полном недоумении смотрела на закрывшуюся за ним дверь. Почему он все-таки изменил свое решение? Нет, ей не понять этого человека. Со вздохом облегчения она забралась под одеяло. Но сон опять отказывался приходить. Дженет вспомнила Луиса, его смех, его лицо, когда он надевал ей обручальное кольцо… Неожиданно для себя она снова заплакала. Да что же с ней происходит?! Дженет нетерпеливо смахнула слезы. Завтра она увидит отца… ему скоро, очень скоро станет лучше. Но слезы лились и лились, не переставая. Она плакала из-за Луиса! Это открытие совсем не обрадовало ее. Почему этот невыносимый мужчина обладает таким даром постоянно расстраивать ее? Девушка с головой зарылась в подушку и отчаянным усилием воли заставила себя успокоиться. Не хочется предстать завтра перед Натали с опухшим лицом. Ингрид… Интересно, думала она, засыпая, Луис любил ее? Встав рано утром, Дженет приняла душ и надела строгий синий костюм. Луис был уже на кухне. Интересно, этот мужчина когда-нибудь спит? Ни свет ни заря, а он уже на ногах… — Сегодня ты выглядишь гораздо лучше, — вместо приветствия мягко заметил он. — Кажется, аллергия проходит? Дженет демонстративно повернулась к плите и занялась чайником. — Как я понимаю, ты не желаешь со мной разговаривать? — В голосе Луиса не чувствовалось особого разочарования по этому поводу. — Нет, я разговариваю. Просто считаю, что такое нелепое замечание не заслуживает ответа. Она налила себе кофе и села за стол, избегая смотреть на сидящего напротив молодого мужчину. — Как Росс чувствовал себя вчера? — Если бы было что-то новое, я бы сказал тебе. Дженет прекрасно понимала это. Ей просто хотелось увести разговор от их личных отношений, и мысль об отце была первой, что пришла ей в голову. Она отпила кофе и покосилась на Луиса. Он был так динамичен, так сексуально привлекателен… Дженет сердито остановила себя — мистер Гранеро ей совершенно безразличен. — Да? — Он вопросительно поднял брови, поймав на себе ее застывший взгляд. — Нет, ничего. — Дженет постаралась скрыть смущение. — А… когда мы поедем в клинику? — Как только ты будешь готова. — Луис встал. Его стройная широкоплечая фигура больше подошла бы спортсмену, чем человеку, проводящему почти все свое время в офисе. Дженет поспешно отвела взгляд, пока тот, кому он был адресован, снова не перехватил его. Она допила кофе и тоже встала. — Я только возьму сумочку. Сегодня на улице было гораздо теплее, чем вчера. Почки на деревьях уже набухли, готовые дать волю весенней зелени. Дженет любила весну и считала ее подходящим временем для обновления жизни. Ей вдруг вспомнился Париж и то, как они с Луисом гуляли по набережным, держась за руки… Счастье переполняло ее тогда… Казалось, что с того дня прошла целая вечность. Всю дорогу она думала об одном: будет ли она когда-нибудь еще счастлива? Настроение не улучшилось, даже когда она рядом с Луисом подходила к дверям клиники. Она вспомнила, как примчалась сюда несколько дней тому назад. Сначала — потеря матери, теперь отец на грани жизни и смерти… Луис обнял ее за плечи, когда они подошли к справочному столу. Дженет понимала, что этот жест предназначен исключительно для Натали, и не отстранила его руку. Рядом с Луисом она почувствовала себя на удивление спокойно. Она даже несколько смягчилась по отношению к нему. Луис открыл дверь в отдельную палату. Проходящая мимо медсестра приветливо улыбнулась ему: — Здравствуйте, мистер Гранеро. — Привет, Салли. Все еще на дежурстве? Ты работаешь слишком усердно. Раздражение мгновенно охватило Дженет. Слишком уж запросто обращается он с этой медсестрой. Да что же это с тобой? — поразилась она своей реакции на обыкновенный мимолетный разговор. Когда они зашли в палату, все посторонние мысли вылетели из головы. Росс лежал неподвижно, опутанный какими-то трубками. Вокруг постели было нагромождено множество непонятных аппаратов… У Дженет подкосились ноги при виде этого беспомощного тела, но Луис бережно поддержал ее за талию. Натали, сидевшая у постели, с улыбкой обернулась к ним. — Здравствуйте. Я так рада, что вы приехали. Она переводила глаза, блестящие от непролитых слез, с Луиса на Дженет. Потом поднялась, подошла к девушке и крепко обняла ее. — Спасибо, что ты здесь… Чувство вины захлестнуло Дженет. Сказала бы Натали то же самое, если бы знала правду? Как ненавистен был ей обман… Натали Престон оказалась очень привлекательной для своих пятидесяти лет. Гибкая стройная фигура, голубое платье, струясь вокруг ног, подчеркивало их длину. Черные с проседью волосы, собранные на затылке, акцентировали внимание на благородных чертах лица. Дженет нашла, что сын и мать очень похожи. У них совершенно одинаковые глаза, с той разницей, что взгляд Натали светился теплом и добротой, когда она обращалась к Дженет. Натали вернулась к постели. — Милый, Луис привел к тебе Джен, — проговорила она, наклоняясь к мужу. Дженет растерянно взглянула на Луиса. Тот грустно улыбнулся. — Доктора посоветовали нам разговаривать с ним. Вероятно, он может слышать, и это поможет ему, — тихо разъяснил он. — Понятно. — Она подошла к постели. — Здравствуй, Росс, — ее голос дрогнул. — Ты очень скоро поправишься. Мы все надеемся на это. Натали улыбнулась Дженет и пододвинула стул. — Луис, будь хорошим мальчиком, принеси мне кофе из автомата. — Сейчас. Джен, а тебе принести?; Она кивнула. Ее взгляд был прикован к лицу Росса, такому бледному и безжизненному… — Я уже рассказала ему, что Луис купил тебе обручальное кольцо, — оживилась Натали. Дженет заставила себя улыбнуться. — Мысль о вашей свадьбе, как лучик солнечного света среди мрака, — продолжила Натали. Она выглядит такой усталой, отметила Дженет, еще раз взглянув в лицо этой женщины. Она всем сердцем сочувствовала ей, так как отлично представляла, как ей сейчас тяжело. — Можно посмотреть на кольцо? — спросила Натали с интересом. Дженет неуверенно протянула руку. Натали так искренно радовалась за них… Слишком жестоко заставлять ее верить этому обману. — Какое красивое… Оно — великолепно! — Да, конечно, — взглянув на бриллиант, сверкающий всеми цветами радуги, согласилась Дженет. — Ураган страсти… — Натали вздохнула. — Это так романтично! — Это — любовь с первого взгляда, — присоединился к их разговору Луис, ставя поднос с кофе на столик. Натали взяла чашку, принесенную сыном. — Нам следовало бы выпить шампанского, а не кофе… — Все еще впереди, мама. Вот только Росс поправится… — и он ободряюще улыбнулся. — Да, тогда мы устроим для вас свадебный ужин, — подхватила Натали. — Росс наверняка будет в восторге от этой идеи. Он очень высокого мнения о твоей невесте. Дженет поперхнулась кофе и быстро опустила глаза, избегая взгляда Луиса. — Я так удивилась, когда Луис сказал, что намерен жениться, — Натали тепло взглянула на Дженет. — Но когда узнала, кто избранница, поняла его. Росс всегда говорил, что ты не только очень красива, но и очень умна. Он так переживал, когда ты решила уволиться… Дженет хотелось провалиться сквозь землю. Тяжелый взгляд Луиса жег ее, она хорошо чувствовала его раздражение. Тряхнув головой, она попыталась сосредоточиться на словах Натали. — Так когда вы решили праздновать свадьбу? — Она переводила взгляд с одного на другого. — Думаю, мы подождем выздоровления Росса. — Луис спокойно улыбнулся. — Желательно, чтобы он присутствовал на церемонии. — Это было бы замечательно, если, конечно, ты непротив. Я знаю, что такое быть влюбленной, и пойму, если ты захочешь справить свадьбу поскорее, — обратилась Натали к девушке. — Ничего страшного, я, конечно, подожду, — быстро заверила ее Дженет. Луис улыбнулся и положил руку ей на плечо. — В конце концов, у нас впереди вся жизнь, правда? — Он наклонился, чтобы нежно поцеловать ее. Дженет вздрогнула. Близость Луиса возбуждала ее, от прикосновения его рук и губ ее бросило в жар, сердце забилось как сумасшедшее… Мгновение Натали задумчиво наблюдала за ними, затем обернулась к Россу. — Если бы ты мог видеть этих неразлучников… — Она вздохнула. — Ты так порадовался бы за них… — А где Катрин? — Луис постарался сменить тему разговора. — Я отослала ее домой. Бедная девочка, она так устала. — Как и ты. Ты просто обязана поехать домой и немного поспать! — Нет, Луис, — она решительно мотнула головой. — Мое место здесь. Я должна быть рядом с ним, когда он откроет глаза. Скрипнула дверь, и врач прервал их разговор. — Миссис Престон, можно вас на пару слов? — Да, да, конечно, — Натали торопливо поставила чашку и вышла. Луис последовал за ней, оставив Дженет наедине с отцом. Она наклонилась к нему и осторожно коснулась его руки, безжизненно лежавшей на белой простыне. — Папа, я знаю, ты слышишь меня, — тихо сказала она. — Это я — Дженет. Я хочу, чтобы ты знал, я люблю тебя и… — Может быть, хватит? — резкий окрик прервал ее. Она вздрогнула и отпустила руку Росса. — Я не заметила, как ты вошел. — Я понял. Мы должны идти. Одного взгляда на суровое лицо Луиса было достаточно, чтобы предостеречь Дженет от возражений. — Хорошо. — Она встала. — А где Натали? — В комнате медсестер. — Что-то случилось? О чем они говорят? — Уговаривают ехать домой и отдохнуть, но без особого успеха. Дженет облегченно вздохнула. Она думала, что Натали хотели сообщить о переменах к худшему в состоянии ее мужа. — До свидания, — прошептала она и добавила про себя «отец». — Скоро я опять увижу тебя… При выходе из палаты Луис галантно посторонился, пропуская «невесту» вперед. — Я же не попрощалась с Натали! — спохватилась она, подходя к выходу. — Судя по твоему поведению, можно подумать, что ты раздумала уводить ее мужа. Слезы блеснули в глазах Дженет. — Да как ты… — Она осеклась, увидев Натали. Та с недовольным видом выходила из комнаты медсестер. — Мама, мы уезжаем, — голос Луиса снова был нежен. Натали устало кивнула. — Джен, спасибо, что приехала. Луис не дал ей возможности ответить. — Мы едем в мой офис. Дженет любезно согласилась помочь мне разобраться с бумагами. Дженет удивленно подняла брови. Ничего подобного она не говорила. — Вернусь ближе к обеду. Ты будешь дома? — Нет, я буду здесь, пока ему не станет лучше. — Ты упряма, как сто чертей. — Сын нахмурился, но голос звучал по-прежнему ласково. Он наклонился и поцеловал ее в щеку. — Увидимся позже. Если я понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти. — Зачем ты сказал Натали, что берешь меня в офис? — накинулась на него Дженет, едва двери клиники закрылись за ними. — Затем, что ты действительно поедешь со мной, — он распахнул перед ней дверцу машины. — Кажется, я говорил вчера насчет оплаты… — Он многозначительно посмотрел на нее, садясь за руль. Так вот что он имел в виду… Луис заметил удивление в ее глазах и холодно улыбнулся. — Ты можешь предложить другой вариант? При этом вопросе краска залила лицо Дженет. Она действительно поняла вчерашнее замечание Луиса совсем по-иному. Позже эта нелепая мысль была откинута. Она пожала плечами. — А почему ты не попросил меня о помощи сам? — С таким же успехом, как просил тебя переехать в Париж? — Я же говорила, что не могу так сразу все бросить и уехать отсюда! У меня есть некоторые обязательства здесь. — Дженет с трудом сдерживала раздражение. Луис коротко рассмеялся. — Давай говорить открыто. Никакие обязательства не могут связывать тебя с Россом. Он порядочный человек… Он никогда не оставит жену ради тебя. Мотор наконец заработал, и машина выехала на дорогу. Дженет молчала. Внутри у нее все кипело от возмущения. Но как еще убедить Луиса, что она и Росс не любовники? Через полчаса они въехали в подземную стоянку офиса фирмы «Гранеро Интерпрайз» За все время поездки они не произнесли ни слова. После очередного оскорбления Дженет решила больше не пытаться объясняться с ним. Лифт поднял их на последний этаж. И они оказались в просторном и современном офисе. Четыре девушки, сидящие за пишущими машинками, разом подняли головы. — Доброе утро, мистер Гранеро. — Здравствуйте, девушки. Луис последовал по коридору и зашел в комнату, где молодая женщина разговаривала по телефону. — Ой… мистер Гранеро… — Она тут же бросила трубку и виновато улыбнулась. — Надеюсь, это был деловой звонок, — проворчал Луис, заходя в свой кабинет. — Конечно, деловой, — поспешно подтвердила девушка. Дженет улыбнулась. Судя по панике, охватившей незадачливую секретаршу, та разговаривала со своим дружком. — Мэгги, это Дженет. Сегодня она поможет тебе разобраться с зарубежными сообщениями. По вздоху облегчения девушки Дженет поняла, что ее помощь будет очень кстати. Луис сел за стол. Дженет огляделась. Через окна за его спиной был виден городской пейзаж. На стенах висели многочисленные фотографии промышленных комплексов фирмы, разбросанных по всему миру. — Где моя почта? И почему до сих пор не включена кофеварка? — резкий голос Луиса вернул ее к действительности. — Простите. Ваша почта осталась у меня на столе, — быстро ответила Мэгги и поспешила исправить оплошность. Луис закатил глаза. — Эта девушка ни на что не годится! Мой секретарь сейчас в отпуске, и я попросил агентство прислать достойную замену. А они подсунули мне неопытную молоденькую девчонку! Мэгги вернулась, положила перед Луисом кипу бумаг и включила кофеварку. — Мне кто-нибудь звонил? — спросил он, перебирая корреспонденцию. — Да. Ингрид Хоффман — три раза и просила вас перезвонить. Еще звонили мистер Крегер и мистер Андерсен. Дженет внимательно посмотрела на Луиса, желая узнать его реакцию на эту новость. Интересно, позвонит он своей бывшей подруге? А если да, то скажет ли, что помолвка — всего лишь притворство? Она нервно закусила губу, пытаясь отогнать эти навязчивые мысли, но, странное дело, они не повиновались ей… — Хорошо, соедини меня с Крегером и дай Дженет отчеты, которые надо отпечатать и подготовить к отправке. Дженет прошла в комнату Мэгги, тщетно пытаясь справиться со своими переживаниями. Она просто изнемогала от них. Наверное, я сошла с ума, не иначе, подумала Дженет, досадуя на собственное огорчение из-за предстоящего разговора Луиса с Ингрид. — Кажется, он опять не в настроении, — прошептала Мэгги, прикрыв дверь в кабинет. — Да уж, это точно, — Дженет рассеянно улыбнулась. Ее мысли были заняты Ингрид: почему она звонила Луису целых три раза?! — А как мистер Престон? — Мэгги листала телефонный справочник. — Без изменений. — Это ужасно. — Мэгги набрала номер. На другом конце провода взяли трубку, и секретарша быстро нажала кнопку. — Мистер Гранеро, соединяю вас с мистером Крегером. Затем она подошла к шкафу с документами. — Сейчас принесу твою работу. Я так рада, что ты поможешь мне. На прошлой неделе я взялась за эти отчеты, но мистеру Гранеро не понравился результат. — Она скривилась. — Чисто внешне он просто великолепен. Девушки из других офисов с ума сходят от зависти ко мне. Но знали бы они, какой он невыносимый начальник! Он жутко требователен! — Я уже убедилась в этом, — сочувственно отозвалась Дженет и взяла из рук секретарши папку. — За какой стол можно сесть? — За этот. — Мэгги открыла электрическую пишущую машинку и включила ее. Было так странно снова очутиться в оживленном офисе… Странно и приятно. Она уже успела забыть, как нравился ей раньше до отказа забитый распорядок дня, постоянный трезвон телефонов… К обеду работа над отчетом была закончена. Это занятие отвлекло Дженет от тягостных мыслей, злость на Луиса улетучилась. Она уже начала помогать Мэгги разбирать более сложные документы, когда дверь отворилась. Привлекательная девушка лет двадцати уверенно вошла в комнату. Дженет хватило одного взгляда, чтобы понять, что это — Ингрид Хоффман. В жизни она была еще интереснее, чем на фотографиях. Шикарный черно-белый костюм от Ив-Сен Лорана подчеркивал прекрасную фигуру, тяжелые темные волосы отливали красным деревом в свете электрических ламп. — Я хотела бы увидеть Луиса, — властно обратилась она к Мэгги. Иностранный акцент слегка чувствовался в ее речи. — Вам назначена встреча? — рассеянно спросила секретарша, не отрываясь от бумаг. — Мне не нужно назначать встречу, — холодно осадила ее посетительница, — я его личный друг. Будь добра, скажи, что пришла Ингрид. — Сейчас. — Мэгги прошла в кабинет. Судя по виду мисс Хоффман, ей не очень-то приятно было задерживаться здесь, в приемной. Она равнодушно скользнула взглядом по Дженет и отвернулась. Но потом нахмурилась и, будто припоминая что-то, повернулась к ней. — Вы, случайно, не Дженет Ирвинг. — Да. Это я. Ингрид тяжелым взглядом окинула «соперницу» — от пышных пшеничных волос до тонких длинных пальцев и кольца, сиявшего во всем великолепии. Дженет спокойно выдержала этот взгляд. — Так вы стенографистка? — удивление, смешанное с разочарованием, послышалось в ее голосе. Но Дженет не видела в своей работе ничего постыдного. — Я — секретарь высокой квалификации, если вы это имеете в виду, — холодно ответила она. — В самом деле? — не скрывая пренебрежения, спросила Ингрид. — А, правда, что вы недавно обручились с Луисом, или это только слухи? От бесцеремонного вопроса у Дженет перехватило дыхание. — Это правда. — От явного презрения, звучавшего в голосе соперницы, Дженет очень разозлилась. — Мы с Луисом очень любим друг друга! Она и сама не знала, почему так сказала. Слова вырвались сами собой… Возможно, она просто хотела стереть самодовольную улыбку с лица этой красавицы. Или причины крылись гораздо глубже? Ингрид удивленно подняла брови. — Я знаю Луиса довольно хорошо, и мне трудно поверить в это. Появление Луиса избавило Дженет от необходимости отвечать на очередной выпад. — Ингрид! Какой приятный сюрприз. — Дорогой, где ты скрывался все эти дни? — жеманно спросила она. — Проходи ко мне, я все тебе объясню. — Он открыл дверь, пропуская ее. — Мэгги, достань, пожалуйста, договор с Хоффманом. Дверь в кабинет захлопнулась. — Ненавистная женщина! — беззвучно прошептала Дженет, отчаянно пытаясь сосредоточиться на работе. — Дженет, — прогремел голос Луиса из селектора. — Принеси нам кофе, пожалуйста. — А что случилось с кофеваркой в кабинете? — обратилась она к Мэгги, занятой лихорадочными поисками договора. — Черт ее знает. Наверное, опять не работает. Дженет без особого энтузиазма приготовила две порции кофе и, изобразив на лице вежливую улыбку, вошла в логово льва… Ингрид сидела в кресле напротив Луиса, скрестив длинные ноги в прозрачных черных чулках. Когда Дженет молча поставила кофе на стол, Луис улыбнулся ей. — Спасибо. Ингрид, ты уже видела мою невесту? — Да. — Она даже не пыталась скрыть своего неодобрения. Дженет повернулась и направилась к двери. — Я понимаю, что найти опытного секретаря очень трудно. Но жениться ради этого? По-моему, это слишком… Дверь за Дженет закрылась, и она так и не узнала, что ответил Луис на это оскорбительное замечание, возразил ли он ей или согласился… Дженет продолжала работу. Но все время, пока Ингрид была в кабинете, недовольное выражение не покидало ее лица. Она надеялась, что Луис все-таки не будет распространяться об истинной причине их помолвки. Она сгорела бы от стыда за ту ложь об их взаимной любви. Когда они вышли, Ингрид выглядела очень довольной. — Итак, сегодня вечером в семь тридцать? — Да, в семь тридцать, — подтвердил Луис. — Если, конечно, что-нибудь не случится в клинике. Но тогда я позвоню тебе. Ингрид кивнула и вышла. Проходя мимо Дженет, она бросила на нее торжествующий взгляд. Наверное, он рассказал ей все, подумала Дженет. Казалось, ее сердце летит в бездну… Ингрид. Передала ли она Луису слова Дженет? Ее губы пересохли от волнения, руки дрожали. Она не решалась поднять глаза на Луиса, боясь, что он заметит ее смущение. Если он позволит себе колкость по поводу ее лжи Ингрид, она ответит, что добросовестно играла свою роль, только и всего… — Мэгги, можешь идти обедать, — бодро сказал Луис и вернулся в кабинет. Мэгги подмигнула Дженет. — Это бывшая подружка мистера Гранеро, — заговорщицки прошептала она. — Кажется, она расстроена его обручением с какой-то другой женщиной. — В самом деле? — Дженет старалась не выдать своей заинтересованности. Вероятно, Мэгги не догадывается, что она и есть та самая «другая женщина». — Наверняка они снова назначили свидание, — продолжала болтать Мэгги. — Мисс Хоффман не выглядела недовольной, когда они расставались. Думаю, он снова готов связаться с ней. Не завидую его невесте… Тебе так не показалось? — Нет, не показалось! — Дженет не могла больше сдерживать раздражение, нараставщее в ней. Сейчас ей вовсе не хотелось обсуждать Ингрид и ее отношения с Луисом. — Ну что ты злишься? Мне просто интересно. Она такая красивая, а мистер Гранеро пользуется успехом у женщин и любит бывать в их обществе. — Мистер Гранеро недавно обручился со мной! — Терпение Дженет кончилось. Ей хотелось только одного: чтобы секретарша закрыла рот. В другое время, увидев вытянувшееся лицо девушки, Дженет, может, и рассмеялась бы, но сейчас она почувствовала жалость. На самом деле она злилась не на Мэгги. Луис — вот кто причина всех бед! Человек, вызывающий в ней такие странные и противоречивые чувства. — Все в порядке. Я прекрасно знаю, что он большой любитель женщин, — успокаивающе добавила Дженет. — Ой, извини. — Мэгги приложила руку к своему пылающему лицу. — Я, правда, не знала! Не обращай внимания на то, что я тебе наговорила. Я вечно болтаю всякие глупости… — Ничего страшного, — убеждающе повторила Дженет. — Я лучше пойду, пока не ляпнула еще чего-нибудь. — Подхватив плащ, она вылетела из комнаты. Грустно улыбнувшись, Дженет вернулась к бумагам. Мэгги решила, что ее шеф решил сохранить связь с бывшей подружкой, и это совсем не удивительно. Скорее всего, так оно и есть. Ведь Луис только что назначил ей встречу… А Ингрид? Она выглядела, как кошка, только что стянувшая сметану. Но и Луис хорош, ничего не скажешь! Так явно договариваться о свидании… Он даже не подумал, в каком двусмысленном положении оказалась его «невеста». — Принеси, пожалуйста, бумаги для Франции. — Голос Луиса прервал ее размышления. Поджав губы, она собрала документы и вошла в кабинет. — Спасибо. — Он с интересом пролистал доклад, даже не взглянув на нее. — Это уже гораздо лучше. — Серьезно? — Да. — Он наконец обратил на нее внимание. — Если хочешь, можешь быть свободна. Шофер отвезет тебя домой. — Нет, спасибо. Я лучше поеду на автобусе. — Ты предпочитаешь общественный транспорт? — Да. По крайней мере, сейчас. — Что случилось? — Луис пристально посмотрел на нее. — Ничего. С чего ты взял, что что-то случилось? — с явным сарказмом переспросила Дженет. — Росс — в клинике, я обручена с человеком, не пропускающим ни одной юбки. Но все это не имеет никакого значения! Он удивленно поднял брови. — Ты говоришь обо мне? — Да! — с жаром подтвердила Дженет. — Твоя репутация бежит впереди тебя! — Кто тебе это сказал? — Это общеизвестный факт. — Как я понимаю, тебя беспокоит чрезмерное внимание, уделяемое твоим женихом другим женщинам? Внезапно Дженет догадалась: он просто смеется над ней. — Я знаю, что наши отношения — только спектакль, — холодно сказала она. — Но я не позволю ни тебе, ни кому-либо делать из меня посмешище! Если ты будешь открыто волочиться за каждой женщиной, попавшейся на глаза, то получишь обратно твое чертово кольцо! И я откажусь от участия в этом представлении! — Прекрасно, — спокойно ответил Луис. — Отныне постараюсь сконцентрировать весь мой пыл исключительно на тебе. — Что ты сказал?! — Злость вспыхнула в ее глазах. — Ну, как ты только что справедливо заметила, я люблю бывать в обществе женщин. И, по правде говоря, в определенный момент мне не хватает общения с ними. Но если ни на кого уж и посмотреть нельзя, значит, мне следует уделить больше внимания своей невесте. — Тебе следует принять холодный душ! — Дженет в ярости вылетела из кабинета. Смех Луиса несся ей вслед. Дженет с трудом дождалась прихода Мэгги, чтобы как можно скорее уйти отсюда, быть как можно дальше от этого невыносимого мужчины, который по иронии судьбы сейчас играл роль ее жениха. Секретарша явилась на полчаса позже положенного. — Извини. — Она виновато улыбалась. — Я встретила друга и совсем забыла о времени… Дверь кабинета открылась. — Мэгги, ты опять опоздала! — Извините, мистер Гранеро, я… — Зайди ко мне, — резко перебил ее Луис. Она поспешно взяла блокнот для записей. По ее лицу было видно, что она не на шутку напугана. Дженет взяла сумку и собралась уходить, когда голос Луиса остановил ее. — Джен, может, ты придешь завтра? Я хочу, чтобы ты подготовила еще несколько документов. Собираясь ответить ему категоричным отказом, Дженет обернулась и посмотрела ему в глаза. Луис явно наслаждался ее замешательством, он просто упивался им. Она с трудом взяла себя в руки, незачем доставлять ему удовольствие своим протестом. — Хорошо, я приду. И, не прощаясь, вышла. Когда Дженет спустилась в холл, то, к своему огорчению, обнаружила, что на улице — сильный дождь. На мгновение она пожалела, что отказалась от машины. Со вздохом она подняла воротник плаща и через вращающиеся стеклянные двери вышла на улицу. Едва она ступила на тротуар, черный лимузин Луиса подкатил к ней. Шофер вышел и открыл перед ней дверцу. — Мистер Гранеро просил подвезти вас, — вежливо сказал он. Секунду Дженет колебалась, но потом, пожав плечами, села в машину. Отказываться было просто глупо. Лимузин плавно отъехал от тротуара и влился в общий поток машин. Она еще раз окинула взглядом внушительное здание офиса Гранеро. И ясно представила, как он стоит сейчас у окна и провожает ее взглядом. Несомненно, на лице у него эта самодовольная улыбка. Самодовольная, потому что последнее слово всегда остается за ним. 8 Вечером он не появился. Расстраиваться и переживать по этому поводу было просто глупо, да и, вообще, он не обещал, что всегда будет ночевать у Дженет. Тех нескольких ночей, проведенных в ее квартире, вполне достаточно для доказательства правдоподобия их романа. И, в конце концов, этот нахал уже надоел ей! Но почему она всю ночь не может уснуть, ожидая стука входной двери? Почему перед ней снова и снова Луис и Ингрид вместе? Неужели он сейчас с ней? Она зябко поежилась от странной боли, сжавшей сердце. Но потом другая мысль ужаснула ее: а вдруг он не приехал, потому что Россу стало хуже? Нет, нет, она с негодованием отбросила это предположение, пытаясь успокоиться и уснуть. Но сон не приходил… Тогда она встала и побрела на кухню что-нибудь выпить. Дженет взглянула на часы, время тянулось невыносимо медленно. Скорее бы настало утро! Можно будет позвонить в клинику, узнать… Скрипнула входная дверь. Дженет поспешила в коридор. Вцепившись в воротник халата так сильно, что тонкий шелковый материал чуть не порвался, она бросилась в атаку: — Где тебя носит? Луис был в черном костюме, волосы растрепались, тени залегли на усталом лице. — А почему ты до сих пор не спишь? — удивился он, глядя на нее и оставляя вопрос без ответа. — Я волновалась и не могла уснуть, думала что-нибудь случилось. — Со мной? — Изумление Луиса было неподдельным. — Нет, с Россом… — А-а, — протянул он и закрыл дверь, видя, что девушка дрожит. — Так где ты пропадал? — снова обратилась она к нему. — Дорогая, ты мне не жена, — спокойно осадил ее Луис. — Ты мне даже не невеста… Эти слова отрезвили ее. — Конечно, нет, — не вполне уверенно подтвердила она. — Я… я просто думала, что ты приедешь вечером. А как Росс? — Ничего нового. Волна облегчения захлестнула ее. Но тогда где же он был? Луис был прав, когда поставил ее на место. Она посмотрела на него еще раз — он выглядел таким утомленным… — Хочешь, я приготовлю тебе чай? — неожиданно для себя спросила Дженет Он согласно кивнул. — Будь добра, принеси его в мою комнату. Я пойду приму душ. Эта просьба несколько удивила Дженет, но она направилась на кухню. Ее руки слегка дрожали, когда она наливала чай в чашку. Где же он был? — этот вопрос не давал ей покоя. Ответ напрашивался сам: у Ингрид Хоффман! С подносом в руках Дженет медленно подошла к двери и постучала. Ответа не последовало. Она осторожно приоткрыла дверь. Шум льющейся воды донесся до нее из ванной. Дженет вошла. — Луис, твой чай… В комнате никого не было. — Луис! — сказала она громче. — Я принесла тебе чай! Неожиданно он появился в комнате. Только полотенце, обернутое вокруг бедер, прикрывало его наготу. Дженет застыла на месте, не в силах оторвать от него глаз. Она догадывалась, что у него отличное телосложение, но увиденное превзошло все ее ожидания. Широкая грудь была покрыта темными волосами, могучие плечи плавно переходили в узкие бедра… Она с трудом проглотила комок, подступивший к горлу, и отвернулась. — Я оставлю твой чай, — сказала она, опуская поднос на тумбочку перед кроватью. — Спасибо. Попробую заснуть на часок. Не разбудишь меня в восемь? На девять у меня назначена важная встреча. — Конечно, разбужу. Дженет, с трудом сдерживая волнение, направилась к двери. — И еще, Джен… — Да? — Ее дыхание стало прерывистым, как будто она всю ночь бегала вверх-вниз по лестнице. — Большое спасибо за чай. Она вернулась в свою спальню и завела будильник: на случай, если все-таки сможет уснуть. Ей тоже нужен отдых. Несмотря на усталость, сон, как всегда, не приходил… Неужели он был с Ингрид? Но почему она так переживает из-за этого? Дженет вспомнила, как неприятно ей было, когда Луис болтал с хорошенькой медсестрой. Вспомнила, как расстроили ее слова Мэгги о том, что ее шеф — неисправимый бабник… Что с ней происходит? Дженет повернулась к окну. Призрачный свет раннего утра пробивался сквозь шторы. Она вздохнула. Раньше она никогда не была ревнивой. Почему же в ней проснулось это чувство к мужчине, который меньше всего достоин его. Ответ на этот вопрос был настолько неожиданным, что она сбросила одеяло и села. Не влюбилась ли она в Луиса Гранеро?! Это невозможно! Он наговорил ей столько гадостей, он презирает и ненавидит ее. Нет, она не могла влюбиться в такого мужчину… Дженет решительно отвергла эту мысль и снова легла. Зачем ей Луис? Он — обыкновенный сердцеед, пользующийся своим положением и привлекательностью. Но сердце девушки переворачивалось, когда она вспоминала его бездонные темные глаза, его улыбку, его ласки, а рассудок отвергал его. Ей нужен нежный, заботливый, надежный мужчина. Резко зазвенел будильник. Она протянула руку и выключила его. Я слишком запуталась, чтобы спать, подумала она, вставая. — Луис, уже восемь! — Она постучала в дверь его комнаты. Ответа не последовало. Тогда она приоткрыла дверь и вошла. — Луис… Он крепко спал. Белое одеяло почти сползло на пол. Дженет остановилась, разглядывая его. Спящим Луис выглядел совсем по-другому: жесткие черты смягчились, самоуверенность сменилась почти детской полуулыбкой… Какие красивые длинные ресницы, невольно отметила про себя Дженет. — Луис. — Она наклонилась над ним и дотронулась до его плеча. — Уже восемь часов. Он открыл глаза и сонно улыбнулся, увидев ее. Сердце девушки готово было разорваться от взгляда этих необыкновенных глаз… — Тебе пора вставать, — повторила она и хотела выпрямиться, но он удержал ее за руку и заставил присесть на край кровати. — Я когда-нибудь говорил тебе, что ты очень красива? — прошептал Луис. Дженет покраснела. — Знаешь, очень приятно, когда такая красивая женщина будит тебя утром. — Он снова ласково улыбнулся. — Комплименты в наш контракт не входят, — как можно беззаботней сказала она. — Я и так уже сказала, что приду сегодня в офис. — Ну и что? — Его улыбка стала шире. — Я все равно хочу сказать, что ты необыкновенно хороша. Луис протянул руку и нежно провел по ее щеке. Это легкое прикосновение подействовало на Дженет, как удар тока. — На твоем лице нет ни капли косметики, а кожа такая свежая и нежная. — Он привстал и вплотную приблизился к ней. — А ты знаешь, твои волосы пахнут ромашкой и медом? Луис погрузил пальцы в ее густые волосы, перебирая и рассыпая их. Кончики его пальцев мягко касались кожи Дженет. От этих прикосновений все внутри нее готово было кричать. — Нет, не надо, — неуверенно произнесла она, когда руки Луиса осторожно спустили халат с ее плеча. — Не надо? — Он посмотрел ей в глаза и нежно прикоснулся губами к ее плечу, рядом с розовой полоской шелка, пересекавшей его. Сердце Дженет дико забилось. Она уже не возражала, когда он спустил и бретельки с ее плеч. Она прижалась к нему, чувствуя его руки, нежно поглаживающие ее обнаженную спину. Он осторожно целовал ее шею, его мягкие губы оказались возле ее уха. Прерывистое дыхание приятно щекотало чувствительную кожу, и Дженет беззвучно рассмеялась. Луис опрокинул ее на кровать рядом с собой и посмотрел сверху на ее пылающее лицо, сияющие глаза, нежные округлости груди… — Ты просто великолепна, — дразняще прошептал он и опять улыбнулся. Его губы начали медленно спускаться по ее шее. Она выгнулась навстречу им. Когда Луис коснулся ее груди, она почувствовала, что совсем потеряла контроль над собой, погрузившись в туманный мир сладострастия, где кроме Луиса, его рук и губ, ничего не существовало… — Дорогая, что с тобой? — Он внезапно приподнялся на локте и посмотрел на ее лицо, обрамленное разметавшимися волосами, и их глаза встретились… Она очень хотела этого мужчину, она хотела его каждой клеткой своего тела, каждой крупицей своей души, каждым ударом своего сердца… Вот он снова склонился над ней, и его губы покрыли нежную кожу ее лица страстными поцелуями, а руки ласкали ее тело. Сердце Дженет билось так сильно, что, казалось, вот-вот вырвется из груди. — Дорогая, — прерывисто шептал Луис. От этих слов ей хотелось растаять, расплавиться. — Милая, очаровательная, — он шептал эти ласковые слова, а его губы, едва касаясь ее кожи, спускались от шеи к плечам… почти играючи миновали грудь, стали спускаться к животу… Она заломила руки от наполнившего ее страстного желания. — Луис… пожалуйста… — Все ее мысли и чувства были сосредоточены на пьянящей силе его ласк. — Я… — В этот момент ей хотелось сказать, что она любит его, но его губы прильнули к ее губам, так и не дав этим словам вырваться… Он прижался к ней всем телом, и она ощутила его тяжесть. Но это была приятная тяжесть, она хотела, чтобы он был еще ближе, хотела слиться с ним, стать его частью… Но в этот момент прозвучал резкий звонок телефона, стоявшего около кровати. Луис отстранился от нее, и она слепо потянулась к нему. Но он уже смотрел на настойчиво звонящий телефон и, немного придя в себя, резким движением снял трубку. — Да? — хрипло спросил он. Дженет показалось, что его голос идет откуда-то издалека. Ее сердце все еще бешено билось в груди, никогда она не была так возбуждена. Сила этого чувства и радовала, и пугала ее… — В самом деле? Она заметила перемену, происшедшую в нем. Он сел. — Понятно… это хорошая новость. Да, я еду. Он положил трубку и виновато посмотрел на нее. — Извини, дорогая, но я должен ехать, — с сожалением произнес Луис. Эти слова сразу отрезвили ее. Что она здесь делает? Неужели она совсем сошла с ума? Дженет лихорадочно пыталась натянуть халат, который запутался где-то на талии. Его руки пытались остановить ее. — Дженет, не смотри на меня так… — Как это так? — В ее голосе звучало раздражение. — Ты прав, пора остановиться. Сама не знаю, что делаю… Мы совершаем ужасную ошибку… — Дженет, — решительно прервал он ее. Она отодвинулась от него, ей совсем не хотелось сейчас ничего слышать. — Сегодня в девять у тебя важная встреча. — Ее голос дрогнул. — К черту встречу. — Он попытался взять ее за плечи, но она уклонилась и, резко сев, наконец справилась со своим халатом. — Дженет… — Нет, нет. — Она зажала уши руками, как ребенок. — Не надо ничего говорить. Будем считать, что ничего не было. Она поспешно встала и выбежала из комнаты. Войдя в спальню, Дженет закрыла за собой дверь и прислонилась к ней. Очень хотелось плакать. Все тело дрожало. Этого не должно было случиться. А ведь она даже не нравилась Луису, не говоря уж о любви… И прошлую ночь, скорее всего, он провел у Ингрид. Эта мысль крутилась в ее голове и мучила ее. Она сама спровоцировала то, что случилось этим утром. Она так наслаждалась его поцелуями и ласками. А теперь презирала себя за слабость. Дженет быстро прошла в ванную. Стоя под струями душа, включенного на полную мощность, она старалась смыть ощущение этих сильных и ласковых рук, оставшееся на коже. Но оно преследовало ее, и когда она вытиралась, и когда надевала платье цвета лютика, и когда сушила волосы. Оно дразнило ее, когда она смотрела на свое отражение в зеркале: щеки горели предательским румянцем, губы припухли от страстных поцелуев… Рука Дженет задержалась на дверной ручке: чтобы успокоиться, она сделала глубокий вздох. Надо постараться скрыть свое волнение и сделать вид, что ничего не случилось… Высоко подняв голову, она спустилась вниз. Луис ждал ее в гостиной. Дженет старалась не смотреть ему в лицо. — Нам пора ехать, — торопливо сказала она. — А то ты можешь опоздать. Он ответил ей не сразу, сначала взял куртку и ключи от машины. — Я позвонил шоферу и попросил его отвезти тебя в офис. — Понятно. — Но на самом деле она ничего не поняла, ей никак не удавалось сосредоточиться на происходящем. — Ты должна будешь уладить с мистером Крегером вопрос о переносе нашей с ним встречи. Я уже предупредил секретаршу, что сегодня не смогу с ним встретиться, но она не настолько опытна, чтобы справиться с таким, как Крегер. Она снова стала для него всего-навсего надежным помощником. Сухие деловые указания, так быстро сменившие его страстные ласки, заставили ее сьежиться внутри. Почему она чувствовала такую пустоту и боль? — Хорошо, — голос прозвучал спокойно. — Я буду очень благодарен тебе, если сможешь уладить все. Покажи ему контракт, который Мэгги уже отпечатала. — Хорошо, — повторила она еще раз, с трудом сохраняя невозмутимость. Она подняла глаза и встретилась с его глазами. В эту секунду ей захотелось кричать. Выражение его лица было совершенно холодным, не осталось и следа от того человека, который был рядом с ней совсем недавно… Она порывисто отвернулась от него. — Ну что, тогда до встречи. Когда он вышел и закрыл за собой дверь, у нее появилось дикое желание броситься на пол и разрыдаться. Она до боли закусила нижнюю губу. Меня все это не волнует, отчаянно твердила себе Дженет. Луис Гранеро может катиться хоть к самому черту, ее это совсем не волнует. Но ее волновало это, до боли волновало. Только большим усилием воли она сдержала слезы. Черный лимузин подъехал к дому. Всю дорогу Дженет была как в тумане. Все чувства смешались в ее голове. Она так желала Луиса. Теперь это желание сменилось самым настоящим стыдом. Она ведь даже не нравилась ему, а сама, как дурочка, бросилась в его объятия. И он был готов воспользоваться этим… Когда Дженет приехала, Мэгги в панике носилась по офису. — Мистер Крегер уже здесь, — прошептала она, кивнув на дверь кабинета. — Я предупредила его, что мистер Гранеро вынужден задержаться, а он так разозлился, что чуть не оторвал мне голову. Дженет понимающе кивнула. — Успокойся, сейчас я все улажу, — совершенно спокойно сказала она. — Принеси, пожалуйста, контракт, который ты вчера подготовила. В глазах Мэгги появилось огромное облегчение, и она поспешила выполнить просьбу. Дженет, сделав глубокий вдох, открыла дверь и уверенно вошла в кабинет Луиса с таким видом, будто входит в свой личный кабинет. — Очень сожалею, что заставила вас ждать, мистер Крегер. Мужчина, сидевший в кресле, недовольно посмотрел на нее. На нем был дорогой костюм от Армани, а золотые запонки с крупными рубинами сверкали почти таким же огнем, что и его глаза, осматривающие ее фигуру и остановившиеся на ее уверенной улыбке. — Я личный помощник мистера Гранеро. — Дженет сама присвоила себе эту должность, понимая, что этот человек не захочет разговаривать с простым секретарем. Крегер поднялся и пожал ее протянутую руку. По лицу было видно, что он несколько успокоился. — К сожалению, мистер Гранеро задержался по очень срочному и неотложному делу, — бодро продолжала она. — Я думаю, вы извините его. Дженет так уверенно сказала это, что мужчина вынужден был кивнуть в знак согласия. — Садитесь, пожалуйста. — Она указала на кресло, около которого он стоял, а сама прошла и села на место Луиса. Одному Богу известно, как реагировал бы Луис, знай он, за кого она себя выдает и как ведет себя в его кабинете. Но в тот момент нельзя было поступить иначе. Дженет во что бы то ни стало должна успокоить Крегера, и она делала все зависящее от нее, чтобы этот господин остался доволен. В кабинет вошла Мэгги с бумагами. Глаза ее чуть не вылезли из орбит, когда она увидела Дженет на месте своего шефа. — Спасибо, — сторогим голосом поблагодарила Дженет. — А теперь принеси, пожалуйста, кофе для мистера Крегера. Мэгги кивнула и исчезла. — Мистер Крегер, вы можете ознакомиться с контрактом. Пожалуйста. — Она открыла папку, пробежала глазами ее содержимое, достала документы и передала их человеку, сидящему напротив. — Если хотите, можно перенести вашу встречу с мистером Гранеро на другой день. — Да, конечно. — Мужчина улыбнулся, по-видимому, довольный тем, что сможет, по крайней мере, ознакомиться с контрактом. Дженет смотрела, как сидящий напротив нее человек читает, и молилась о том, чтобы у него не возникло каких-нибудь вопросов, на которые она не сможет ответить. Через минуту вошла Мэгги и принесла кофе. — Спасибо, — поблагодарила ее Дженет. Еще минут двадцать — и мистер Крегер покинул офис вполне удовлетворенный. Когда дверь за ним закрылась, у Дженет вырвался вздох облегчения. — Слава тебе, Господи! — пробормотала она. — А тебе пришлось здорово поработать, чтобы успокоить его. — Мэгги убирала со стола бумаги. — Ты знаешь, я чуть в обморок не упала, когда увидела тебя в кресле мистера Гранеро. Дженет ничего не ответила, а только улыбнулась. Хотя настроение у нее было далеко не веселое. — Но, где же все-таки мистер Гранеро? — продолжила Мэгги, не обращая внимания на молчание Дженет. — Понятия не имею… — Дженет не хотелось ни говорить, ни думать об этом человеке. Но не думать о Луисе оказалось очень трудно. Время тянулось очень медленно. Когда Крегер ушел, она взялась за документы, которые ей нужно было отпечатать. Но мысли о Луисе постоянно возвращались к ней… Ее кожа начинала гореть при воспоминании о сегодняшнем утре. Как страстно она хотела, чтобы он любил ее, несмотря на то, что ночь, вполне возможно, он провел с другой женщиной. Единственное, чем она могла оправдаться перед собой, было то, что она любила его. Как легко он мог воспользоваться ее слабостью, если бы захотел! Луис появился в офисе спустя час. Как только он переступил порог, Дженет вся вспыхнула. — Все в порядке? — первым делом осведомился он и пристально посмотрел на нее, приводя ее в замешательство. — Все просто замечательно, — не могла не съязвить она. — У вас возникли какие-нибудь проблемы? — Нет. Мэгги подняла глаза и несмело улыбнулась. — Проблемы были у меня, пока тут не появилась Дженет. Он кивнул. — Ты назначила ему встречу? — Да. На следующий понедельник, — на его вопрос ответила Мэгги, потому что Дженет опять начала печатать, стараясь не смотреть на Луиса. — Хорошо, соедини меня с ним, пожалуйста. — И он прошел в кабинет. Через некоторое время его голос прозвучал по селектору: — Дженет, зайди ко мне, пожалуйста, на минутку. Но она никак не отреагировала на его просьбу. Сейчас ей совсем не хотелось оказаться с ним наедине. — Джен? — Мэгги вопросительно посмотрела на нее. — Мистер Гранеро зовет тебя. — Да, я слышала. — Она нехотя поднялась и, поправив волосы, направилась в кабинет. Луис целиком был поглощен какими-то бумагами и едва взглянул на нее. — Ты звал меня. — Дженет смотрела на его руки, не рискуя встретиться с ним взглядом. — Как я узнал, ты теперь — мой личный помощник? — В его голосе прозвучала насмешка, и это не ускользнуло от нее. — Ты просил меня все уладить, и я сделала это, — защищаясь, она подняла глаза и очень пожалела об этом. Волнение вновь охватило ее, она почувствовала, что просто тонет в его бездонных глазах. — Тебе не надо оправдываться, — спокойно сказал он. — Я просто хотел поздравить тебя. Ты очень хорошо справилась с этой работой. И Крегер очень лестно отозвался о тебе. Но его похвала лишь усилила ее раздражение. — Спасибо, — натянуто поблагодарила она и замолчала. Какое-то время он смотрел на нее, а потом вдруг предложил: — Почему бы нам не пообедать где-нибудь? Этот тихо заданный вопрос застал Дженет врасплох. — Я… мне бы не хотелось этого. — А почему? — Он нахмурился. — Потому… потому, что мне кажется, это не самая лучшая идея, — сказала она, чтобы хоть как-то обосновать свой отказ. — Ну что ж. Зато я считаю, что это — отличная идея. — Он встал и добавил: — Мне нужно с тобой поговорить. — Поговорить, о чем? — спросила она с ноткой паники в голосе, следуя за ним. Он не ответил ей и вышел в комнату, где сидела Мэгги. — Я ухожу на обед, поэтому ты должна побыть здесь до моего возвращения, — обратился он к ней. — Хорошо, — секретарша с любопытством наблюдала, как ее шеф взял сумочку и протянул ее Дженет, а потом, обняв ее за талию, направился к двери. — Отпусти меня, — враждебно сказала Дженет, когда он почти силой вел ее по коридору. Но Луис отпустил ее только тогда, когда они вошли в лифт и стали спускаться в подземный гараж. Поморщившись, она потерла талию. — Ты сделал мне больно… — Извини, — сказал он, но по интонации было не заметно, что он раскаивается. На его лице была написана какая-то жесткая решимость. Двери лифта открылись, и они направились к машине. — Объясни, что все это значит? — спросила Дженет, не собираясь садиться в машину, пока не получит ответ. — Мне надо поговорить с тобой, — повторил он. По выражению лица было видно, что он готов ждать целый день, пока она сядет в машину. Ей пришлось снова подчиниться. — Куда мы едем? — Дженет обеспокоенно посмотрела на его строгий профиль. — Подожди немного, увидишь… Ну, это уж слишком! Она отвернулась к окну, за которым проносились пестрые оживленные улицы. Они остановились около очень модного ресторана, окна которого выходили на живописную набережную. Луис без труда договорился, чтобы их посадили за один из лучших столиков, в тихом уединенном уголке, откуда хорошо была видна холодная голубизна реки. Зачем здесь? — спрашивала себя Дженет, оглядываясь по сторонам. — Что-нибудь выпьешь? — заботливо спросил ее Луис, когда к ним подошел официант. — Белое вино, пожалуйста. Когда официант отошел, она сказала. — Не хочу показаться неблагодарной, но у меня на это время были другие планы. Это, конечно, — чистая ложь, но ей хотелось что-нибудь сделать для удовлетворения собственного достоинства. Луис не должен догадаться о ее переживаниях. Если бы он узнал, то просто бы рассмеялся. — То, что я хочу тебе сказать, очень важно. — Он посмотрел ей в глаза. Интересно, для кого? — подумалось ей. — Я хочу, чтобы ты еще раз хорошо подумала и согласилась переехать в Париж, — серьезно сказал Луис. Предложение прозвучало совершенно неожиданно. Дженет смотрела на него в недоумении и не смогла сразу ответить. — Почему ты просишь меня об этом? — Ее голос слегка дрожал, несмотря на то, что она отчаянно пыталась контролировать его. — А почему бы и нет? — Он улыбнулся, но это была улыбка хищника. Потом решительно добавил: — Дженет, ты нужна мне. 9 — Ты шутишь? — после некоторой паузы вымолвила Дженет. — Напротив, — возразил он. — Я серьезен как никогда. Официант принес заказанные напитки и вежливо осведомился, готовы ли они сделать заказ. — Да, мне, пожалуйста, лососину, — сказал Луис, не глядя в меню. — И мне тоже, — ответила Дженет, чтобы избавиться от официанта и продолжить разговор. — В этом есть смысл, — продолжал Луис, как только они снова остались одни. — Мы подходим друг другу. — Ты хочешь сказать, что я устраиваю тебя как секретарь? — тихо спросила она. — Это тоже, но главное не в этом. Я прошу тебя переехать жить ко мне, — пояснил он с легкой улыбкой. Она была так ошеломлена, что не сразу смогла совладать со своим языком. — Ты… ты хочешь, чтобы я жила с тобой? — шепотом спросила она. — Конечно. — Он был совершенно серьезен. — Я хочу, чтобы ты была рядом со мной. У нее не было слов. А Луис держался так уверенно, что, казалось, не сомневался в ее согласии. Она нахмурилась и закачала головой. — Я могу предложить очень много. У меня есть прекрасный дом в предместье Лондона и вилла в Испании, не хуже, чем мой дом в Париже. Я устрою тебе красивую жизнь. Ты будешь одеваться в лучших домах мод, у тебя будет новая машина и все, что только пожелаешь… Дженет смотрела на его лицо. Похоже, что ее пытаются купить?! А как насчет любви? — хотелось ей спросить. Или этого чувства нет в его искушенном честолюбивом мире? Ей вспомнился вечер, когда он впервые предложил ей переехать во Францию. Тогда она наивно поверила, что это предложение было вызвано чувствами, которые он питал к ней. Но сейчас у нее не было больше никаких иллюзий на этот счет. Луис очень ясно дал ей понять, какого он о ней мнения. — Это может показаться тебе странным, но мне практически все равно, где жить: в замке, в Испании или здесь в моей квартире. А насчет домов моды замечу, что смогу прилично одеваться и без твоей помощи. Так что спасибо тебе, Луис. — В ее голосе звучала обида. — И неужели ты действительно думаешь, что я стою так дешево, и ты сможешь меня купить? Луис внимательно разглядывал ее лицо, пылающее гневом. Его совсем не удивила ее вспышка возмущения. — Ничего подобного мне и в голову не приходило. Я просто думаю, что ты очень красивая и очень умная женщина. — Так почему ты предлагаешь мне переехать к тебе жить? — Я же сказал, ты очень красива и очень умна. — Так же, как и Ингрид Хоффман? Он удивленно поднял брови. — Почему это ты вдруг ее вспомнила? — Потому что ты все еще встречаешься с ней. — Она смотрела ему прямо в глаза. На минуту его лицо просветлело, и он с улыбкой спросил: — Что такое, Джен, ты, похоже, ревнуешь? Это замечение сильно задело ее. — Не говори глупостей. Мне совершенно безразлично, с кем ты встречаешься. — Она старалась, чтобы ее голос звучал уверенно. Ей надо сохранять свое достоинство перед этим человеком. — К тому же, как ты сам заметил сегодня утром, меня это не касается. — Сегодня утром? — с недоумением переспросил он, но потом недоумение сменилось улыбкой. — А, понятно. Ты подумала, что эту ночь я провел с ней, — казалось, эта мысль была ему приятна. — Так ты все-таки ревновала. — Нет, ничего подобного, — вспыхнула она. — Я повторяю, твои личные дела меня не волнуют. — Но когда я пришел, ты была очень рассержена, а это убеждает меня в обратном, — уверенно возразил он. — Да, но я волновалась не о тебе, а о Россе. Я боялась, что ему стало хуже. Луис помрачнел, улыбка исчезла с его лица. — Все наши разговоры неизменно сводятся к Россу. — Да, это так. И он — единственное, что нас связывает. Луис ничего не ответил на это замечание. Некоторое время он молчал, а потом спросил снова: — Так ты согласна жить со мной в Париже? — Нет! — не задумываясь, отказалась Дженет. Она любила его, и любила сильно, но не могла жить с человеком, который не испытывает к ней тех же чувств. А Луис не любил ее. В этом Дженет была уверена, хотя для нее все еще оставалась загадкой причина, заставившая Луиса сделать ей это предложение. После того что он наговорил ей… После всех этих оскорблений… — Но могу я, по крайней мере, узнать причину твоего отказа? — Он с надеждой посмотрел в ее взволнованные глаза. — Нет, не можешь. — Она не собиралась делать из себя посмешище, рассказывая о своей любви к нему… К столику подошел официант, и перед ними появились прекрасно сервированные блюда. Но Дженет совсем не хотелось есть. Она была слишком расстроена всем происходящим. Луис тоже не притронулся к еде. Он только наполнил свой бокал. — Ты однажды сказала мне, что любишь Росса. Это правда? Вопрос застал ее врасплох. Дженет не знала, что ответить. Если она ответит положительно, то Луис просто не поймет, а лгать она больше не могла. Но он принял ее молчание за утвердительный ответ. — Все ясно. — Он довольно долго молчал, а потом добавил: — Тогда я должен сказать тебе, что сегодня рано утром Росс пришел в сознание, и, судя по всему, он поправится. Какое-то время она не могла проронить ни слова. Она сидела и смотрела на него широко открытыми глазами, в которых светилась радость. Эта новость принесла ей большое облегчение. — Прошлую ночь я провел в больнице, потому что мне сообщили, что появились обнадеживающие признаки того, что он выходит из комы. А звонок сегодня утром подтвердил это. — Так ты видел его? — затаив дыхание, спросила Дженет. — Да. Он все еще очень слаб и не может много говорить. Но врачи уверены, что он на пути к выздоровлению. Дженет была бесконечно рада, что отцу стало легче. Но тут другая мысль внезапно пришла ей в голову. Она поняла, почему Луис так настойчиво добивается ее переезда. Он боится, что с выздоровлением Росс продолжит свои отношения с Дженет, поэтому и решил убрать ее на некоторое время со сцены. — И когда ты собирался рассказать мне о Россе? После того как я приму твое щедрое предложение и стану твоей любовницей, твоей содержанкой? — Ее голос дрожал от негодования и обиды. И не успев подумать о том, что она делает, Дженет вскочила со стула, схватила пальто и бросилась к выходу. В тот момент ей было наплевать, что подумают о ней люди, сидящие за соседними столиками, официанты, что подумает Луис Гранеро. Ей хотелось одного — быть подальше отсюда… На улице лил дождь, но Дженет не замечала этого. Слезы струились по ее лицу, но она даже не пыталась вытирать их. Все ее мысли были обращены к Луису, к этому ужасному человеку. Сегодня утром он уже знал, что Росс пришел в себя, но ни слова не сказал ей. И единственным его желанием было не допустить встречу Росса и Дженет! Она вспомнила, как он целовал ее. Да, Луис Гранеро прекрасно владел искусством обольщения. Неужели, даже когда он ласкал ее, говорил нежные слова, он думал только о спасении брака своей матери? Он готов был на все, чтобы добиться ее согласия на переезд. У него даже хватило наглости предложить ей место своей любовницы! Должно быть, Луис совсем не уважает ее. Она — красива, она — хороший секретарь. Он взвесил все это и решил, почему бы не взять ее к себе на пару лет, а может, пару месяцев? До тех пор, пока Росс не потеряет к ней интерес. Луис воспринимал ее как вещь… Дженет подняла руку, пытаясь остановить такси, но безрезультатно. Она уже совершенно промокла, ее легкое пальто явно не подходило к такой погоде. Внезапно поравнявшаяся с ней машина затормозила. К своему ужасу, она увидела, что это Луис. Открыв окно, он обратился к ней: — Ради Бога, садись в машину. Ты уже вся промокла. — Я не сяду с тобой в одну машину, даже если от этого будет зависеть моя жизнь, — гневно отказалась Дженет. — Ты ведешь себя как ребенок, — не отступал он. — Садись, пока я не вышел и сам не посадил тебя в машину силой. — Я уже сказала тебе. Оставь меня в покое… К счастью, она заметила такси и отчаянно замахала рукой. Машина остановилась, Дженет поспешно села в нее и, захлопнув дверцу, испуганно оглянулась, ожидая, что Луис будет преследовать ее. Но, к своему облегчению, обнаружила, что его машина уже отъехала. — Вам куда, мисс? — спросил шофер. Она назвала адрес и устало откинулась на спинку сиденья. Теперь, когда она знала, что с Россом все в порядке, она неожиданно почувствовала дикую усталость, как будто дали о себе знать все эти ночи, проведенные без сна. Когда такси остановилось около дома, Дженет открыла глаза и хотела расплатиться с шофером. Но тут с ужасом поняла, что оставила сумочку в ресторане. Все деньги были там и ключи тоже. Она лихорадочно пыталась найти выход из сложившейся ситуации. Шофер забеспокоился. — Послушайте, мисс, я не могу ждать целый день, пока вы расплатитесь со мной. — В его голосе послышалось раздражение. Но тут дверца открылась, и до боли знакомый голос спокойно спросил: — Сколько должна вам эта леди? Его лицо было бесстрастным, но в глазах читалось напряжение. Шофер назвал сумму, и Луис заплатил, добавив щедрые чаевые. Дженет неохотно вышла из машины. От кого угодно она приняла бы сейчас помощь с благодарностью, но только не от этого человека… — Это твое? — сухо спросил Луис, протягивая ей черную кожаную сумочку. — Да, спасибо. — Не глядя на него, Дженет взяла сумочку и направилась к двери. Она чувствовала себя очень неуютно под его спокойным пристальным взглядом. Как назло ключи выпали из ее рук. Луис поднял их и сам открыл входную дверь. — Спасибо, — холодно поблагодарила она и, достав деньги, протянула ему. — Что это? — с неудовольствием спросил он. — Деньги, которые я должна тебе за такси. — Не смеши. — И он вошел в дом, оставив ее стоять на пороге с протянутой рукой. Дженет последовала за ним. — Луис, я очень благодарна, что ты привез мою сумочку, но я не хочу больше видеть тебя в своем доме. Я достаточно натерпелась твоих оскорблений и унижений. — Но я не собираюсь оскорблять тебя. — Луис был как всегда уверенным и совершенно спокойным. У Дженет же было странное чувство, что сейчас это только маска. — Неужели в знак благодарности ты не предложишь мне чашечку кофе? — Он хотел перейти на шутливый тон. — Нет, не хочу. — Дженет не поддержала его. Она сбросила мокрое пальто и посмотрела на себя в зеркало. Вид у нее был жуткий: волосы повисли мокрыми прядями, под глазами черные разводы от туши… — Если хочешь, я сам приготовлю для тебя кофе, — услышала она из-за спины. — А ты пока можешь переодеться. Это предложение напомнило Дженет их первый вечер, тогда они только познакомились… Он понравился ей сразу, но уже тогда она предчувствовала, каким опасным может быть это увлечение. Ей стоило прислушаться к своему внутреннему голосу… Она повернулась к нему. — Ты не собираешься опять выходить из себя? — спросил Луис, опередив ее. — На что ты намекаешь? Он пожал плечами. — Мне кажется, что ты слишком впечатлительна, — осторожно начал он, но, заметив, что девушка снова того и гляди взорвется, примирительно поднял руки. — Извини, я не хотел тебя обидеть. Она молча смотрела на него и с ужасом чувствовала, что готова разреветься опять. — Мне кажется, я недооценивал твои чувства к Россу. Я надеялся… — Он замолчал и пожал плечами. — Впрочем, теперь это неважно, на что я надеялся… Я только хочу сказать, что не считаю тебя интриганкой и корыстной женщиной и признаю, что был не прав, когда обвинял тебя в этом. Я извиняюсь… Раньше Дженет думала, что будет торжествовать, когда Луис Гранеро поймет, что ошибался на ее счет, и вынужден будет извиняться. Но сейчас это совсем не радовало ее. Она как будто оцепенела. — Так это было что-то вроде теста, когда ты соблазнял меня деньгами, виллой, машиной? — подавленно спросила она. Луис задумался, прежде чем ответить. — Да, в каком-то роде тест… ты права, — его голос прозвучал непривычно глухо. — Знаешь. — Она с трудом проглотила комок, подступивший к горлу. — Я вовсе не собираюсь разлучать Росса и Натали. У нас совсем не такие отношения, как ты думаешь. — Она на секунду замолчала. — И меня совершенно не интересуют ни его деньги, ни его власть. — Тебе совсем не обязательно объяснять мне что-либо. — Он нетерпеливо провел рукой по волосам. — Послушай, сейчас мне надо в офис, так что кофе мне в любом случае не достанется. — Понимаю. — Она кивнула. — Да? — Он улыбнулся ей какой-то невеселой улыбкой. Дженет подумала, а потом медленно сняла обручальное кольцо, купленное Луисом. — Думаю, тебе лучше забрать его, — тихо сказала она. — Я больше не могу продолжать этот спектакль. Его лицо помрачнело, на скулах заиграли желваки. — Мне эта чертова вещь не нужна. Оставь себе как сувенир, на память… — Я не могу оставить это у себя, я… — Тогда отдай в какое-нибудь благотворительное общество. — Он не дал ей договорить, открыл дверь и бросил на прощание: — До свидания, Джен. Как только за ним закрылась дверь, маска равнодушия исчезла с лица Дженет. Она бессильно прислонилась к двери с таким чувством, как будто ее сердце только что разбилось… 10 Поле нарциссов, обогретое весенним солнцем, ожило и превратилось в золотое море, по поверхности которого побежали волны. Это внезапно подул легкий ветерок. Дженет поправила волосы, растрепавшиеся под его порывами, и направилась к гостинице. Был прекрасный день. Купающаяся в солнечном свете молодая трава казалась еще зеленее на фоне четких контуров гор. Нарциссы были повсюду — и вдоль дорог, и внизу, у озера. Только здесь можно было увидеть эти весенние цветы в таком количестве. Возможно, именно это море нарциссов воспел один из известных английских поэтов. Дженет попыталась вспомнить хоть несколько строк из стихотворения, тщетно стараясь прогнать мысли о Луисе. Но сейчас, впрочем, как и все дни с тех пор, как они расстались, его глаза, голос, руки преследовали ее. Уже прошло почти две недели с того дня, как она пыталась вернуть ему кольцо. Первую неделю Дженет провела дома в каком-то странном оцепенении. Она знала из сообщений новостей, что Россу становится все лучше и лучше, что все члены семьи Престонов находятся рядом с ним и очень рады его выздоровлению. Хотя теперь Дженет чувствовала облегчение, грусть, поселившаяся где-то в груди, не давала ей покоя. Росс, ее отец, не нуждается в ней, у него есть другая, законная дочь, приемный сын, любимая и любящая жена. А она, Дженет Ирвинг, там лишняя, она только создает всем проблемы. Ей с трудом удалось подавить в себе желание повидаться с отцом. Вместо этого она собрала сумку, купила билет и уехала из города. Ей было просто необходимо уехать куда-нибудь. Место для отдыха она выбрала случайно. Дженет периодически просматривала газеты, желая узнать, есть ли сообщения об их разрыве с Луисом. Таких сообщений не было, но она чувствовала, что это — только вопрос времени. Вероятно, Луис решил подождать еще немного, пока Росс окончательно не поправится и не вернется домой. А потом он обязательно сообщит, что роман закончен. В одной из газет ее внимание привлекло рекламное объявление, приглашающее всех желающих отдохнуть на Больших озерах. И вот она здесь. Девушка остановилась и еще раз окинула взглядом живописное место. Слегка волновались холодные синие воды озера. На зеленых лугах, залитых солнцем, паслись стада овец. Дженет улыбнулась и пошла дальше. Она чувствовала себя уже лучше, по крайней мере, спокойно засыпала каждую ночь. Длительные прогулки и свежий воздух сделали свое дело — бледность сменилась здоровым румянцем. Маленькую уютную гостиницу, в которой она остановилась, теперь было хорошо видно. Она располагалась на берегу озера среди лугов. Внутри было все по-домашнему, в каждой комнате камин. Дженет прибавила шаг. Она спускалась с холма, и мысль о том, что до гостиницы осталось совсем немного и что там она сможет выпить чашечку горячего кофе, подгоняла ее. Во дворе гостиницы, как всегда, стояло несколько машин, но в холле было пусто. Только Дасти, лохматый добродушный пес, спал около камина. Когда Дженет вошла, он приоткрыл глаза, но потом снова лениво закрыл их. — Эй, есть здесь кто-нибудь? — крикнула Дженет, подойдя к стойке бара. Ответа не последовало. Только Дасти встал и, не спеша потянувшись, направился к ней, чтобы поприветствовать. — Ну что, Дасти, по крайней мере, хоть ты рад видеть меня. — Она наклонилась и потрепала его за ухо. — Не желаешь ли завтра сходить со мной на прогулку? Собака зевнула с таким видом, будто уже одна мысль об этом утомила ее. — А можно, я присоединюсь к тебе? Этот неожиданный вопрос, раздавшийся у нее за спиной, заставил Дженет вздрогнуть. Этого не может быть! Ей, наверное, показалось?! Она медленно повернулась и не поверила своим глазам: в дверях стоял Луис Гранеро. — Что ты здесь делаешь? — Она не могла скрыть своего крайнего удивления. — И я хотел задать тебе такой же вопрос. Он внимательно рассматривал ее. Дженет стояла перед ним в облегающих черных джинсах и пушистом джемпере, похорошевшая за эти дни и совершенно растерянная. — Ты выглядишь просто великолепно! — с радостной улыбкой заметил он. То же можно сказать и о тебе, подумала Дженет, глядя на него и затаив дыхание. Луис тоже был одет по-спортивному: джинсы, но только синие, и плотный сине-белый джемпер. Эта одежда еще больше подчеркивала его прекрасное телосложение. — Это что — случайно? — сдавленным от волнения голосом поинтересовалась она. — Конечно, нет, — также почти шепотом ответил он. — Я искал тебя. От удивления девушка замерла с широко открытыми глазами. — Но зачем? Что-нибудь случилось? С Россом? — Нет-нет, Росс чувствует себя превосходно. — Голос Луиса звучал спокойно и убедительно, но сам он выглядел напряженным. Лицо было уставшим, казалось, он плохо спал в последнее время. — Ты уверен? — Ее голос дрогнул, когда он приблизился к ней. — Конечно. Я видел его сегодня утром. Доктора говорят, что скоро он сможет вернуться домой. — Это просто замечательно! Но как ты узнал, что я здесь? — Я надеюсь, ты не очень рассердишься… Я воспользовался ключом от твоей квартиры, который остался у меня. Там я нашел газету, в которой ты подчеркнула объявление. Это было единственным, что могло указать мне направление, в котором ты так внезапно исчезла. И вот я здесь, — закончил он. — Луис, но ведь я говорила, что не собираюсь усложнять жизнь Россу. Ты совершенно напрасно спешил сюда. Я не буду проблемой ни для Росса, ни для тебя. — Нет, тут ты как раз и ошибаешься, — возразил Луис на удивление мягко. — Ты — проблема, и большая проблема… — Луис, сколько еще объяснять тебе, что это не так. — Росс хочет знать, навестишь ли ты его. — Он желает меня видеть? — Сердце радостно забилось, а глаза, такие большие и необыкновенно красивые, засияли надеждой. — Конечно. Он с нетерпением ждет тебя. — Луис положил одну руку ей на плечо, а другой приподнял за подбородок ее лицо так, что их взгляды встретились. Дженет не могла отвести глаз. От прикосновения его рук и сияния глаз она вся вспыхнула. — Почему ты ничего не рассказала мне, глупенькая? — нежно улыбаясь, спросил Луис. — Не сказала что? — Дженет зажмурилась, не в силах больше смотреть в черный омут его глаз. — Я знаю все, Джен. — Она удивленно открыла глаза. — Самое смешное то, что ты с Россом одной породы. И сейчас, когда я смотрю на тебя, то убеждаюсь в этом все больше и больше. — Ты все знаешь? — недоверчиво переспросила она. Как он узнал? Неужели нашел что-то у нее дома? — Росс рассказал мне, — объяснил Луис, как будто прочитав ее мысли. Невозможно описать, какое облегчение принесли Дженет эти слова. Словно гора свалилась с плеч. Ей опять захотелось плакать, но теперь от счастья. — Так почему ты раньше не рассказала мне, что Росс — твой отец? Из-за тебя я, можно сказать, пережил все муки ада. — Прости. — Дженет встряхнула головой, пытаясь сосредоточиться. — Я не знала, что делать. Я обещала ему никому не говорить об этом. Еще до аварии мы обсуждали этот вопрос, и Росс очень боялся, что Натали может узнать… и что газеты устроят ненужную шумиху по этому поводу. — Слезы побежали по ее взволнованному лицу. — Поэтому я и не осмелилась сказать тебе. Я не могла нарушить обещание. Луис осторожно вытирал слезы с ее лица. — Прости, если я заставила и тебя переживать понапрасну, — тихо добавила она. — Что ты, Джен! Это я должен извиниться перед тобой! Я наговорил столько ужасных вещей… Я был так несправедлив к тебе… Она опустила глаза. — Тебя можно понять, ты был уверен, что я хочу разрушить вашу семью. — Должен тебе признаться… — Луис на секунду замялся. — Причина, по которой я так вел себя, была не такая благородная, как ты думаешь. — Что ты имеешь в виду? — Дженет совершенно не понимала, о чем речь. Но Луис не ответил на ее вопрос, было похоже, что он смущен. — Почему бы нам не пройти куда-нибудь, где удобнее поговорить обо всем? Дженет осмотрела холл и остановилась на удобных креслах в дальнем углу. — Вообще-то я имел в виду нечто более уединенное, — сказал он, проследив за ее взглядом. Она внимательно посмотрела ему в лицо и почувствовала, как сердце затрепетало в груди. — Мне бы не хотелось этого, Луис… — Честно говоря, она не желала уединяться с ним, боясь снова не справиться со своими чувствами и желаниями. — Было очень мило с твоей стороны приехать сюда и рассказать мне о Россе. Я очень благодарна… Но Луис, не дав ей закончить эту маленькую вежливую речь, заключил ее в свои объятия. — Не надо меня ни за что благодарить. Мне очень нужно поговорить с тобой и кое-что объяснить. — Нет, не надо. — Она отвела глаза, боясь, что он прочтет в них слишком многое. Дженет решила, что, узнав правду, Луис чувствует себя очень виноватым перед ней. Но теперь ей не нужны его извинения, благородные жесты. — Пожалуйста, отпусти меня. Нам не о чем больше говорить… — И не собираюсь, — упрямо сказал он. — Я понимаю, что ты сердита на меня. У тебя есть на это веские причины. Но я не могу оставить все как есть. Это просто сводит меня с ума… — Его голос был настойчив, и в нем слышались знакомые хриплые нотки, которые невероятным образом отзывались в ее сердце. — Давай пройдем к тебе и там поговорим, — настойчиво продолжил он. — Пожалуйста. — Не делай этого… Я больше не выдержу. — Ее дрожащий голос был еле слышен. — Только десять-пятнадцать минут, а потом, если ты захочешь, я уйду. Обещаю, что не злоупотреблю твоим гостеприимством. Дженет колебалась, но, в конце концов, уступила. Чье-то вежливое покашливание заставило их слегка отстраниться друг от друга. Миссис Джонс, хозяйка гостиницы, стояла за стойкой бара и приветливо улыбалась. — Я слышала, что меня кто-то звал. Или мне это показалось? — Нет, вас действительно звали. — Луис быстро овладел собой и подкрепил слова одной из своих ослепительных улыбок. — Дайте-ка нам, пожалуйста, бутылку лучшего шампанского и два бокала. Хозяйка проворно поставила перед ними охлажденную бутылку и два изящных хрустальных бокала. Луис расплатился и обернулся к Дженет. — Я думаю, теперь мы уединимся со всем этим… Дженет заметила, как женщина понимающе улыбается ей, и почувствовала, что краска смущения заливает ее лицо. — Зачем ты сказал это, — недовольно проворчала девушка, когда они пошли. — Теперь она подумает о нас Бог знает что… — Ты так считаешь? — На мгновение в его глазах появился озорной блеск, от которого у Дженет захватило дыхание. Она поднималась по лестнице вслед за Луисом с чувством, что совершает еще одну ошибку. Ей надо сохранять дистанцию с этим мужчиной, иначе он может заставить ее забыть обо всем на свете.. Поднявшись, Луис остановился. — Куда дальше? — Моя комната в конце коридора. Когда Дженет достала ключ, то почувствовала, что ее руки слегка дрожат. Она все еще не верила, что это происходит на самом деле. Это раньше она хотела услышать его извинения за нанесенные оскорбления, но сейчас ей не нужно его раскаяния… Она хотела от Луиса Гранеро гораздо большего… Дженет попыталась сосредоточиться. Ей надо выглядеть совершенно спокойной, принять его извинения и ничем не выдать своих истинных чувств. Они вошли в уютную комнатку. Горящий камин отбрасывал мерцающие блики на светло-желтые стены и большую кровать с гостеприимно откинутым покрывалом. Пробка с громким хлопком вылетела из бутылки. Луис наполнил бокалы, и один из них протянул Дженет. — А Росс знает, что ты здесь? — голос прозвучал как-то неуверенно, несмотря на все ее старания. — Да, Росс знает. — Луис широко улыбнулся. — Я все ему рассказал. — Ты имеешь в виду представление, которое мы разыгрывали, пока он был без сознания? — Ее тихий голос едва скрывал боль, которую она испытывала. — Я рассказал ему все… Дженет сделала глоток и тут же вспомнила день, проведенный в Париже. Тогда они тоже пили шампанское… А потом она попала под действие чар этого человека… — Ну, что ж, — одобрила она. — По крайней мере, ты сможешь спокойно продолжать свои отношения с Ингрид. — Но я не хочу иметь никаких отношений с ней! — Как?! — Она посмотрела ему в глаза. Невероятно, но Дженет была несказанно рада слышать эти слова, как будто они что-то меняли. — Я хочу одного — продолжить отношения с тобой, — тихо добавил он. На какое-то мгновение у Дженет зародилась надежда, но она тут же подавила ее: он просто-напросто старается загладить свою вину. — Я знаю, что будет дальше. Ты скажешь, что теперь будешь любить меня, как свою вторую сестру. — Нет. У меня и мысли такой не было, говорить тебе подобную чушь. — Луис поставил бокал и провел рукой по волосам. — Я был очень не прав. Я был таким подозрительным… таким ревнивым… — Ты ревновал? — Дженет посмотрела на него тревожно и вопросительно. — Но кого и к кому? — Тебя к Россу. Ты не представляешь, что ревность делала со мной… Я просто терял рассудок. Дженет с трудом осознавала то, что говорил ей Луис. — Повторяю, мотивы моего поведения были не такими уж благородными. — Он пожал плечами. — Сначала, еще до встречи с тобой, я был вне себя от ярости, думая, что Росс изменяет моей матери. И намеревался положить этому роману конец. Но потом я встретил тебя… — Он замолчал, а потом продолжил с волнением в голосе: — И взглянул в твои голубые глаза, и почувствовал непреодолимое влечение к тебе. — Луис, ты не должен извиняться и говорить мне все это. Я уже не обижаюсь на тебя. Я… — Черт возьми! Дженет, ведь ты хорошо знаешь меня и можешь понять, что я не пытаюсь вымолить у тебя прощение. Я просто объясняю, что я чувствовал и чувствую по отношению к тебе. Дженет молча стояла и смотрела на Луиса, завороженная его словами и той прямотой, с которой он говорил их. — Тогда в ресторане, когда я впервые увидел тебя, я подумал, что никогда еще не встречал более привлекательной женщины. А когда ты подняла на меня свои необыкновенные голубые глаза и улыбнулась своей неповторимой улыбкой, я был просто околдован. — Его глухой от сильного волнения голос был отчетливо слышен в тишине комнаты. — Мне очаянно хотелось встретиться с тобой, но ты все время отказывалась. — На его губах появилось некое подобие улыбки. — Никто и никогда так решительно не отказывал мне. В ответ на это самодовольное утверждение Дженет скривила губы. Луис не хвастал, он просто констатировал факт. Но факт этот зародил глубоко в душе девушки сомнение. Неужели этот красивый и умный мужчина, которого она любит всем сердцем, испытывает по отношению к ней нечто подобное? Или же Луис интересуется ею лишь до тех пор, пока она кажется ему недоступной? Тем временем он продолжал: — Когда ты отказалась работать у меня, я был вне себя от ревности: женщине, которую я хотел получить больше всего на свете, нужен был Росс. — О, Луис, — прошептала она. — Я не могу поверить в это. Я была уверена, что ты ненавидишь меня. — Слезы заблестели в ее глазах. Ей так хотелось верить ему, но она слишком боялась снова ошибиться, — Пожалуйста, остановись, если ты говоришь неискренне… мне будет слишком больно… Он подошел к Дженет и положил руки ей на плечи. — Сейчас я искренен как никогда. Он взял бокал из ее рук, поставил на стол и обнял ее. — Джен, поверь мне… Я схожу по тебе с ума. — Губы Луиса коснулись ее влажной щеки, а потом и горячих губ. И Дженет отдалась на произвол эмоций, бушующих в ней, и ответила на его поцелуй. Он был такой горько-сладкий и подействовал на нее, как удар тока. Ее тело трепетало, в ногах появилась слабость. Она обессиленно прижалась к нему и, не таясь, заплакала. — Милая, пожалуйста, не плачь. Я не хотел расстраивать тебя. Дженет отчаянно попыталась успокоиться. — Извини. — Она с большим трудом заставила себя отстраниться. Она считала свое поведение глупым. Хорошо, пусть Луис говорит, что сходит с ума… А что, если это только слова? Ведь он славится своим умением разбивать женские сердца. Возможно, и сейчас он просто играет ее чувствами. Возможно, он интересуется Дженет исключительно из-за того, что ее отказы задевают его самолюбие. Все эти мысли с бешеной скоростью проносились в голове девушки, пока она стояла перед ним и смотрела на него широко открытыми глазами. Она очень боялась поверить Луису. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой… — Дженет, я не хочу причинять тебе боль. Мне просто надо знать, есть ли у меня какая-нибудь надежда на то, что наши отношения возобновятся? — Я… я не знаю, — Дженет отвернулась от него. Она не могла разобраться в своих собственных мыслях, когда видела перед собой эти темные внимательные глаза. На какое-то время воцарилось молчание. Напряжение настолько наполнило комнату, что, казалось, оно слышалось и в тиканье часов, и в биении сердец… — Я не понимаю, что ты имеешь в виду, когда говоришь «возобновить»? Мне слишком страшно… — прошептала она наконец. Луис подошел и встал у нее за спиной. Он был очень близко, но не дотронулся до нее, как будто боялся. — Тогда, в наш последний день, когда мы сидели в ресторане, и я предлагал тебе жить со мной, я действительно хотел этого. Она не оборачивалась, пытаясь мыслить логически, но чувства, переполнявшие ее, мешали сделать это. — Я знаю, что допустил ошибку. Мои слова прозвучали как предложение о деловой сделке. Но пойми, у меня тоже есть гордость. Я не представлял, как ты отреагируешь на мои слова, и поэтому предлагал тебе все, что у меня есть, на случай, если моей любви тебе недостаточно. А когда в очередной раз получил отказ, то подумал, что это из-за того, что ты очень любишь Росса. — Твоей любви? — Ее голос дрожал. Она повернулась и в смятении подняла глаза. — Да… — прошептал Луис. — Да, я люблю тебя, Дженет, с тех пор как впервые увидел тебя. — О Луис! — Она обвила руками его шею и прижалась своим трепещущим телом к нему. Мысли ее путались, но она не хотела больше думать. Ей хотелось только чувствовать… Он крепко обнял ее и, внезапно подняв на руки, сел в кресло у камина. Теперь Дженет оказалась у него на коленях. — Господи, ты не представляешь, как часто я мечтал о том, что ты вот так нежно обнимаешь меня. — Его губы слегка коснулись ее шеи. Дженет почувствовала его горячее прерывистое дыхание… Их губы слились в долгожданном страстном поцелуе. Она прижалась к Луису. Ей захотелось снова ощутить тепло его мужского тела, силу его мускулов. Его руки ласкали ее, еще больше разжигая огонь желания. Когда его пальцы стали расстегивать пуговицы на ее джемпере, она не пыталась остановить их. Она хотела вновь ощутить прикосновения его ласковых рук к своей коже, прикосновения, которые снились ей в самых откровенных снах… Луис начал раздевать ее, но вдруг остановился. — Тебе не кажется, что я несколько тороплю события? — Я… — Дженет в смущении пожала плечами. — Извини, если это так, — тихо сказал он, убирая волосы с ее лица. — Ты должна простить меня, если я кажусь тебе слишком нетерпеливым… Просто я так долго ждал этого. Она судорожно вздохнула. — Мне с трудом верится в это, — сказала она с дрожью в голосе. — Особенно учитывая, что в твоей жизни было столько красивых женщин. — Странно, но она до сих пор чувствовала неуверенность в себе и болезненную ревность при мысли о других женщинах. — Но ни одна из них не затронула меня так сильно, как ты. — Он нежно улыбнулся. — Это… это потому, что ты думал, что не можешь обладать мной? — Задавая вопрос, Дженет не осмелилась посмотреть ему в глаза, но она должна была спросить Луиса об этом. Он медлил с ответом, и каждая секунда его молчания болью отзывалась в ее сердце. — Никто и никогда не лишал меня покоя и сна ночью, ни о ком я не мог думать в течение всего дня. — Он покачал головой. — И никому еще я так не хотел сделать предложение… — Предложение? Какое? — Но перед тем, как я скажу… — Он кинул быстрый взгляд на постель. — Ответь, есть ли у меня шанс, что и ты ко мне не равнодушна? Она помедлила, но потом будто бесенок заставил ее поддразнить Луиса: — Может быть… и есть небольшой шанс. На мгновение он помрачнел, но потом вдруг сказал: — Мне кажется, что ты мучаешь меня просто из желания отомстить. — И с этими словами крепко обнял и поцеловал ее. Луис снова и снова целовал ее лицо, шею, а его руки ласкали ее шелковистую, кожу. Когда их губы соединились в поцелуе еще раз, Дженет была уже почти вне себя от желания. — А теперь скажи, любишь ли ты меня? — спросил он, счастливо улыбаясь. — Да, да, да! Я люблю тебя, Луис. — От этих слов его глаза стали еще темнее и глубже. — Я делала все, чтобы подавить в себе это чувство. Даже сейчас мне страшно, что оно вырвалось наружу. Я боюсь, что ты просто играешь со мной, а потом мне будет очень-очень больно… — Не волнуйся, дорогая, тебе больше никогда не будет больно. Я позабочусь об этом. — О, любимый… — Дженет то ли плакала, то ли смеялась. — Если только… — Но тут другая мысль пришла ей в голову. — А Натали и Катрин? Они знают правду обо мне? — Росс рассказал всем нам. — А как они восприняли все это? — спросила Дженет с жадным любопытством. — Были поражены так же, как и я. Но оттого, что они узнали, их отношение ни к тебе, ни к Россу не изменилось. Они хотят видеть тебя. Дженет со вздохом облегчения положила голову ему на грудь, блаженно вдыхая терпкий запах его одеколона. — Я так боялась, что они расстроятся, узнав все. Луис ласково поцеловал Дженет в затылок, а потом поднял ее лицо и приник к губам. Через некоторое время он тихо сказал: — Моя дорогая, ты дочь Росса, и я надеюсь, что ты согласишься стать невесткой Натали. — Луис! — Она в полном недоумении отпрянула от него. — Неужели ты… Но он остановил ее. — Я люблю тебя всем сердцем, и я был бы самым счастливым человеком на свете, если бы ты согласилась стать моей женой. Слезы затуманили ей глаза. — Неужели это правда? А ведь я думала, что ты любишь Ингрид Хоффман, я думала… Он отрицательно покачал головой. — Поверь, я никогда не испытывал к ней серьезных чувств. И порвал с ней еще до встречи с тобой. Ко мне в офис она пришла, сославшись на то, что отец послал ее обсудить со мной кое-какие дела. Но при встрече я понял, что это — ложь. И потом сам Хоффман подтвердил, что не давал дочери такого поручения. Все сомнения Дженет были развеяны, и в следующую секунду ее губы страстно отвечали на поцелуй Луиса. Она и не подозревала, что может так любить и так желать. — Джен, положи конец моим мукам, скажи согласна. Улыбаясь, она погрузила свои пальцы в мягкие густые волосы Луиса. — Луис Гранеро, я очень люблю тебя и, если бы могла, то вышла бы за тебя замуж прямо сегодня. Прошло немало времени, прежде чем он смог прошептать ей на ухо: — Я обязательно получу специальное разрешение, хотя все же сомневаюсь, что мы сможем обвенчаться прямо сегодня. А пока, я надеюсь, ты не будешь возражать, если я предложу переместиться вон на ту кровать, которая, кажется, уже заждалась нас?