СООБЩЕСТВО И ЗЕМЛЯ Айзек Азимов Foundation #6 Оказывается, Голан Тревиц не удовлетворен тем, как он повернул историю Галактики (роман "Сообщество на краю"). Молодой человек отправляется на поиски окончательного ответа на окончательный вопрос, и тащит с собой верного боевого товарища, кабинетного ученого Янова Пелората — разумеется, вместе с прекрасной геянкой Блисс, которая не позволит упасть волоску с его лысины. Друзей ждут неожиданные открытия о прошлом и перспективах человечества, и на этом Айзек Азимов поставит точку в своей летописи будущего; новые тома саги будут уже освещать только предысторию психоистории и Сообществ. Айзек Азимов СООБЩЕСТВО И ЗЕМЛЯ Часть I. ГЕЯ 1. Поиск начинается 1 — Почему? — спросил Голан Тревиц. Вопрос был не нов. Тревиц задавал его себе с тех пор, как прибыл на Гею. Часто он просыпался среди ночи и слышал, как в бесшумной прохладе стучит крошечным барабанчиком мысль: "Почему? Почему?" Теперь он впервые задал этот вопрос Домму, старейшине Геи. Домм прекрасно видел волнение Тревица, потому что ощущал строй его мыслей. Однако Домм не хотел проникать в них. Гее ни в коем случае нельзя было прикасаться к этому разуму. И чтобы не поддаваться искушению, Домм изо всех сил старался не замечать исходившего от Тревица беспокойства. — Что именно, Трев? — спросил он. По геянскому обычаю произносился только один слог имени, и Тревиц к этому почти привык. — Почему я решил в вашу пользу? — сказал Тревиц. — Почему выбрал Гею в качестве модели для будущего человечества? — Потому что это правильное решение, — ответил Домм. Он сидел в кресле, и его глубоко посаженные старческие глаза смотрели вверх на стоявшего перед ним члена Совета Сообщества Голана Тревица. — Это только ваши слова, — возразил Тревиц. — Я-мы-Гея знаем, что вы правы. За это мы вас и ценим. У вас талант интуитивно принимать правильные решения. И вы приняли такое решение. Вы отвергли анархию, к которой привело бы построение Галактической Империи на основе технического прогресса Первого Сообщества или на менталике Второго Сообщества. Вы решили, что любая Империя окажется неустойчивой. Поэтому вы выбрали Гею. — Что верно, то верно, — согласился Тревиц. — Я выбрал Гею — суперорганизм, планету с общим коллективным разумом, на которой говорят "Я-мы-Гея", пытаясь выразить то, что выразить невозможно. — Он принялся беспокойно ходить по комнате. — И Гея теперь начнет превращаться в Галаксию, суперорганизм, охватывающий всю массу Млечного Пути. Он остановился и сердито обернулся к Домму. — Действительно, я чувствую, что прав, как и вы это чувствуете. Но вам-то хочется создать Галаксию, поэтому вас мое решение устраивает. А во мне все сопротивляется, и мне недостаточно просто чувствовать, что я прав. Я хочу понять, как я пришел к такому решению, хочу его обосновать, хочу, чтобы оно меня убеждало. Откуда я вообще знаю, что прав? Какой механизм обеспечивает мою правоту? — Я-мы-Гея не знаем, как это происходит. Так ли уж это важно, если мы получили решение? — Вы говорите от имени всей Геи? Группового сознания всех капель росы, всех песчинок и даже жидкого ядра в центре планеты? — Да, групповое сознание присутствует во всех частях планеты, хотя в разной степени. — И все это групповое сознание довольствуется тем, что использует меня как черный ящик? Лишь бы он работал, а что у него внутри неважно?… Меня это не устраивает. Я не успокоюсь, пока не узнаю, в чем здесь дело, почему я выбрал Галаксию. — Но что вам так не нравится в вашем решении? Тревиц сделал глубокий вдох и сказал почти бесстрастно: — То, что я не желаю становиться сменной деталью, которую суперорганизм в любой момент может выбросить за ненадобностью. Домм внимательно посмотрел на Тревица. — Вы хотите изменить ваше решение, Трев? — спросил он. — Вы можете это сделать. — Я не могу менять его только потому, что оно мне не нравится. Я должен знать, правильно оно или ошибочно. Именно знать, потому что мои ощущения ничего не доказывают. — Если вы чувствуете, что вы правы, значит, вы правы. Негромкий добродушный голос Домма почему-то раздражал Тревица. Возможно, из-за того, что Тревиц нервничал. Прекращая бесплодный спор с самим собой и с Доммом, Тревиц тихо сказал: — Я должен найти Землю. — Причем здесь Земля? — Это еще одна проблема, которая не дает мне покоя. И я чувствую, что между этим двумя проблемами есть связь. Ведь я черный ящик? Я чувствую, что связь есть. Для вас этого должно быть достаточно. — Возможно, — спокойно ответил Домм. — Если на протяжении тысяч лет — может быть, двадцати тысяч лет — Галактика заселяется выходцами с Земли, как могло случиться, что мы все забыли планету-прародину? — Двадцать тысяч лет — очень долгое время. Много белых пятен даже в истории ранней Империи. Мы повторяем легенды, которые почти наверняка выдуманы, и верим в них, потому что достоверных сведений не сохранилось. А Земля древнее, чем Империя. — Но должна же была остаться информация в архивах! Мой близкий друг Пелорат собирает мифы и легенды о Земле из всех доступных источников. Это его профессия и, более того, увлечение. И он нигде не нашел документов, только мифы и легенды. — Документы двадцатитысячелетней давности? Они давно пришли в негодность или были уничтожены во время войн и стихийных бедствий. — Должны были сохраниться копии древних оригиналов, копии копий, и копии копий копий, изготовленные намного позднее. Их уничтожили. В Библиотеке на Транторе должны были остаться документы о Земле. На них имеются ссылки в других исторических документах. Но сами источники из Транторской Галактической Библиотеки пропали. — Вспомните, ведь несколько веков назад Трантор был разграблен. — При Великом Разгроме Библиотека не пострадала: ее защитило Второе Сообщество. И оно же недавно обнаружило, что все сведения о Земле из Библиотеки исчезли. Их кто-то стер. — Зачем? — Тревиц остановился и следующие слова произнес, глядя Домму в глаза: — Если я найду Землю, я выясню, что она прячет. — Прячет? — Она прячет, или на ней прячут. Я чувствую, что когда выясню это, то узнаю, почему предпочел Гею и Галаксию нашему индивидуализму. Тогда, даже если окажется, что мой выбор правилен, я, по крайней мере, буду это знать, а не только чувствовать. — Он развел руками. — Тогда я смирюсь. — Если вы чувствуете, что должны отыскать Землю, мы, конечно, поможем вам, — сказал Домм. — Однако наши возможности ограничены. В частности, я-мы-Гея не знаем, где среди множества миров Галактики находится Земля. — Тем не менее, — возразил Тревиц, — я должен попытаться… Даже если это безнадежная затея и даже если мне придется отправиться на поиски одному. 2 Тревиц шел по прирученной планете. Температура, как всегда, была комфортная, и дул приятный ветерок, освежающий, но не холодный. Облака то и дело заслоняли солнце и были готовы в любой момент пролить дождик в тех местах, где влажность опустится ниже нормы. Деревья росли ровными рядами через одинаковые интервалы, и несомненно, они так росли по всей планете. Все животные и растения населяли сушу и море в надлежащих количествах и ассортименте, обеспечивая экологический баланс. Все они, безусловно уменьшали или увеличивали свою численность, совершая плавные колебания около признанного оптимума… Включая людей… Единственным неприрученным предметом в поле зрения Тревица был его корабль "Далекая Звезда". Группа человеческих элементов Геи добросовестно вымыла корабль, пополнила запасы воды и продуктов, а также, как оказалось, перестроила каюты, обновила или заменила мебель, проверила оборудование. А в заправке топливом корабль не нуждался, поскольку был новейшим гравитическим кораблем Сообщества и использовал энергию общего гравитационного поля Галактики. Энергии в Галактике хватило бы для всех флотов человечества на все эпохи его существования, что не повлияло бы заметно на интенсивность гравитационного поля. Каких-то три месяца назад Тревиц в качестве члена Совета Терминуса, участвовал в высшем законодательном собрании Сообщества, был значительной фигурой в Галактике. Неужели только три месяца назад? Казалось, с тех пор прошла половина его тридцатидвухлетней жизни. В то время он полагал своей главной задачей выяснить, выполняется ли План Селдона, правильно ли было рассчитано постепенное восхождение Сообщества от однопланетной ограниченности к галактическому величию. С формальной точки зрения как будто ничего не изменилось. Он по-прежнему являлся членом Совета. Его никто не лишал статуса и привилегий. Только вряд ли он когда-нибудь вернется на Терминус, чтобы подтвердить их. Он теперь не представлял себе жизни ни в огромном хаосе Сообщества, ни на маленькой упорядоченной Гее. У него больше нет дома, повсюду он будет чувствовать себя изгнанником. Он сжал зубы и взъерошил свои темные волосы. Не время жаловаться на судьбу, сейчас главное — найти Землю. Если после этого поиска он останется в живых, то потом сможет предаваться печали сколько угодно. Он решительно и твердо обратился мыслями к недавнему прошлому… Три месяца назад он и Янов Пелорат, талантливый ученый и наивный добрый человек, покинули Терминус. Пелорат летел искать давно потерянную Прародину человечества — Землю. Тревиц сопровождал Пелората, пользуясь поиском Земли как прикрытием того, что он в то время считал своей истинной целью. Они нашли не Землю, а Гею, и тут Тревицу пришлось принять свое судьбоносное решение о дальнейшем развитии Галактики. Теперь Тревиц развернулся на сто восемьдесят градусов и отправлялся на поиск Земли. Пелорат тоже нашел не то, что искал. Он нашел темноволосую черноглазую Блисс, молодую женщину, часть Геи, как и Домм, как и все песчинки и травинки на этой планете. Пелорат — в его-то возрасте! — страстно влюбился в женщину более чем вдвое моложе его. И она, что примечательно, ответила взаимностью. Пелорат определенно был счастлив, а Тревиц считал, что каждый волен обрести счастье по своему вкусу. Вопрос о счастье решался индивидуально, и Тревица индивидуальный выбор гнал через всю Галактику. Он снова нахмурился. Мысли о том решении преследовали его все время и не давали… — Голан! Знакомый голос прервал размышления Тревица, он поднял голову и смотрел, щурясь от солнца. — А, Янов, — сказал он как можно приветливее, чтобы Пелорат не догадался о его тревоге и в шутливом тоне продолжил: — Я вижу, вам удалось оторваться от Блисс. Пелорат отрицательно покачал головой. Его шелковистые седые волосы развевал легкий ветерок, а на длинном и серьезном лице не было улыбки. — Собственно, старина, — неуверенно начал он, — это она предложила, чтобы я встретился с вами… по поводу… по поводу того, что я хочу обсудить. То есть я, конечно, и сам хотел встретиться с вами, но, видимо, она соображает быстрее, чем я. — Все нормально, Янов, — улыбнулся Тревиц, — как я понимаю, вы пришли попрощаться? — Э-э… нет, не совсем. Собственно, скорее, наоборот. Когда мы с вами, Голан, улетали с Терминуса, я непременно хотел найти Землю. В сущности, я всю свою самостоятельную жизнь подчинил этой задаче. — А я продолжу поиск, Янов. Теперь это моя задача. — Да. Но и моя тоже. По-прежнему. — Но… — Тревиц поднял руку и широким жестом обвел окружающий мир. — Я хочу отправиться с вами, — торжественно заявил Пелорат. — Что вы говорите? — изумился Тревиц. — Янов, у вас теперь есть Гея. — На Гею я еще вернусь, но я не могу отпустить вас одного. — Можете, можете. Я сам о себе позабочусь. — Не обижайтесь, Голан, но ваших знаний недостаточно. Ведьспециалист по мифам и легендам я. Я смогу вам многое подсказать. — И вы оставите Блисс? Вы шутите. Щеки Пелората слегка порозовели. — Я этого не говорил, старина, но она сказала… — Она что, хочет избавиться от вас, Янов? — нахмурился Тревиц. — Она обещала мне… — Нет, вы не поняли. Пожалуйста, выслушайте меня, Голан. У вас ужасно неудобная манера взрываться, не дослушав человека. А мне, наоборот, никак не удается кратко выразить свои мысли, но… — Хорошо, — смягчился Тревиц. — Расскажите мне подробно, что придумала Блисс, а я запасусь терпением. — Спасибо. Если вы запасетесь терпением, я сумею быть кратким. Видите ли, Блисс тоже хочет лететь. — Блисс хочет лететь? — повторил Тревиц. — Мне опять хочется взорваться. Но я удержусь. Скажите мне, Янов, зачем Блисс хочет лететь? Видите я спрашиваю спокойно. — Об этом она не говорила. Она сказала, что хочет поговорить с вами. — Почему же она не пришла? — Мне кажется, — ответил Пелорат, — я говорю, мне так кажется, она считает, что вы ее недолюбливаете, Голан, и она вас побаивается. Я изо всех сил старался убедить ее, старина, что вы против нее ничего не имеете. Я не могу поверить, что к ней можно плохо относиться. И все-таки она хотела, чтобы я предварительно поговорил с вами. Могу я сказать, что вы придете, Голан? — Конечно. Прямо сейчас и пойду. — Вы сможете все обсудить спокойно? Видите ли, старина, она очень волнуется, она сказала, что это жизненно важный вопрос, что она обязательно должна вас сопровождать. — А зачем, она вам не сказала? — Нет. Но если так думает она, значит, так думает Гея. — И следовательно, отказаться я не могу. Так, Янов? — Да, Голан, я думаю, не можете. 3 В первый раз за свое недолгое пребывание на Гее Тревиц входил в дом Блисс, ставший теперь и домом Пелората. Тревиц быстро огляделся. Дома на Гее были простыми. На планете, где всегда хорошая погода и даже тектонические плиты, когда им нужно переместиться, скользят гладко, незачем строить крепость для защиты от окружающей среды. Сама планета служит домом, дающим кров своим обитателям. Дом Блисс внутри этого дома-планеты был небольшим. Окна были без стекол, но со шторами, мебели немного, зато она отличалась изяществом и удобством. На стенах висели голографические снимки. На одном из них был изображен Пелорат, удивленный и смущенный. Тревиц поджал губы, и чтобы скрыть неодобрение, стал тщательно поправлять свой пояс. Блисс смотрела на Тревица без обычной улыбки. Напротив, она была серьезна, красивые темные глаза широко раскрыты, волосы мягкой черной волной спадали на плечи. Ее бледное лицо немного оживляли только полные губы. — Спасибо, что пришли, Трев. — Янов весьма настоятельно просил об этом, Блиссенобиарелла. — Так мне и надо. — Блисс смущенно улыбнулась. — Если вы будете называть меня достойным односложным именем Блисс, я постараюсь произносить ваше имя полностью, Тре-виц. — Перед вторым слогом она слегка запнулась. Тревиц поднял правую руку. — Принято, — сказал он. — Я понимаю, что геяне при обычных мысленных разговорах привыкли пользоваться одним слогом, и если вы когда-нибудь случайно назовете меня Тревом, я не обижусь. Но я буду лучше себя чувствовать, если вы постараетесь говорить Тревиц. А я буду говорить Блисс. Как и при всех предыдущих встречах, Тревиц смотрел на Блисс настороженно. Она выглядела женщиной двадцати с небольшим лет, однако как частица Геи она могла иметь тысячи лет от роду. На ее наружности это не отражалось, но иногда проскальзывало в речи и жестах. Неужели он хотел, чтобы такими стали все живущие в Галактике? Нет! Конечно, нет, но вот принял же решение… — Перейду к делу, — сказала Блисс. — Вы говорили, что хотите найти Землю… — Я это говорил Домму, — прервал ее Тревиц; он решил не уступать Гее и по всякому поводу настаивать на своем. — Да, но, разговаривая с Доммом, вы разговаривали с Геей, со всеми ее частями. Так что говорили и со мной. — Вы слышали наш разговор? — Нет, потому что я не слушала. Но если бы я впоследствии заинтересовалась, я могла бы вспомнить все, что вы сказали. Пожалуйста, согласитесь с этим, и продолжим… Вы выразили желание найти Землю и убеждали Домма в том, что это важно. Я не вижу, почему это важно, но вы обладаете талантом правоты, поэтому я-мы-Гея должны с вами согласиться. И если эта миссия так важна для вашего решения о Гее, то она важна и для Геи. Поэтому Гея должна вас сопровождать, хотя бы для того, чтобы защищать. — Говоря о том, что меня должна сопровождать Гея, вы имеете в виду, что сопровождать меня должны вы. Так? — Я Гея, — просто сказала Блисс. — Как и все остальное на этой планете. Почему же все-таки вы, а не какая-нибудь другая частица планеты? — Потому что вас хочет сопровождать Пел, а он не будет счастлив ни с какой другой частицей Геи, кроме меня. Пелорат, который до сих пор сидел, не вмешиваясь в разговор, в другом углу (и, как отметил Тревиц, спиной к своему портрету), сказал негромко: — Это правда, Голан. Блисс — моя частица Геи. — Это прекрасно, — с неожиданно теплой улыбкой сказала Блисс, — когда о тебе так думают. И очень необычно для Геи. — Ладно. Давайте подумаем. — Тревиц заложил руки за голову и начал отклоняться назад вместе со стулом. При этом тонкие ножки стула затрещали, и Тревиц, сообразив, что стул может не выдержать подобного обращения, быстро вернул его в исходное положение. — Останетесь ли вы частью Геи после того, как покинете ее? — спросил он. — Необязательно. Например, если я замечу, что мне угрожает серьезная травма, я могу изолироваться, чтобы не навязывать эту травму всей Гее. Или по какой-нибудь другой важной причине. Но это может случиться только при чрезвычайных обстоятельствах. Как правило, я буду оставаться частицей Геи. — Даже после прыжка через гиперпространство? — Да, хотя это намного сложнее. — Это мне не очень нравится. — Почему? Тревиц поморщился. — Потому что, — сказал он, — это означает, что все, что вы увидите и услышите на моем корабле, увидит и услышит Гея. — Да, потому что я Гея. — Вот именно. Даже вот эта стена увидит, услышит и почувствует. Блисс взглянула на стену, в которую ткнул Тревиц, и пожала плечами. — Да, — ответила она, — стена тоже. Конечно, она усвоит ничтожно мало, но я думаю, что в ответ даже на этот наш разговор в ней происходят какие-то субатомные сдвиги, позволяющие ей лучше соответствовать Гее и помогающие наиболее целеустремленно служить общему целому. — Но если я захочу уединиться? Может, мне не нравится, чтобы стена знала, что я делаю и о чем говорю. Блисс посмотрела на него растерянно, и неожиданно слово взял Пелорат. — Знаете, Голан, я не хотел вмешиваться, потому что мало знаю о Гее, но Блисс сумела мне кое-что объяснить… Допустим, вы в толпе на Терминусе. Вы много всего видите и слышите. Может быть, что-нибудь из этого замечаете. Может быть даже, если постараетесь, вспомните что-нибудь потом. Но вам это неинтересно, поэтому вы просто ни на что не обращаете внимания. Даже если вы увидели какую-нибудь яркую эмоциональную сценку, вы ее забудете, потому что вам нет до этого дела. И пусть вся Гея знает о ваших личных делах, они ее все равно не интересуют. Блисс, скажи, я прав? — Я об этом никогда не думала, Пел. Возможно, в чем-то ты прав. Но главное, что это уединение, о котором говорит Трев — я хотела сказать, Тревиц, — у нас не принято. Оно для меня-нас-Геи совершенно немыслимо. Как можно хотеть, чтобы твой голос не услышали, о твоих делах не узнали, твои мысли не передались… не быть частью целого… — Блисс покачала головой. — Я говорила, что в чрезвычайных случаях мы можем отключаться, но кто захотел бы так прожить хотя бы час? — Я, — ответил Тревиц. — Поэтому я должен найти Землю и выяснить, по какой причине я выбрал для человечества такую кошмарную судьбу. — Эта судьба вовсе не кошмарна, но не будем обсуждать этот вопрос. Я полечу с вами не как шпион, а как помощник и друг. Вся Гея будет с вами не как шпион, а как помощник и друг. — Лучше бы Гея помогла мне, направив меня на Землю, — с горечью сказал Тревиц. — Гея не знает местонахождения Земли, — Блисс медленно покачала головой. — Домм вам уже говорил. — Я в этом не убежден. У вас должны быть какие-нибудь материалы на эту тему. Почему мне ни разу не удалось их обнаружить? Может быть, я сумел бы извлечь какие-нибудь сведения, которых не заметила Гея. Я неплохо знаю Галактику, и даже если Гея в самом деле не знает, где находится Земля, может быть, мне удалось бы что-нибудь понять из ваших архивов. — Что вы называете архивами, Тревиц? — Я говорю о любых архивных материалах: книгах, фильмах, пластинках, археологических находках. За все время, что я здесь, я не видел ничего, имеющего отношение к архивным материалам. А вы, Янов? — Нет, — нерешительно сказал Пелорат, — но я не особенно искал. — А я искал потихоньку, — сказал Тревиц, — и не нашел ничего. Ничего! Я предполагаю, что их от меня прячут. Интересно почему? Вы можете объяснить? На молодом гладком лбу Блисс от удивления появились морщинки. — Почему вы раньше не спросили? — ответила она. — Я-мы-Гея ничего от вас не скрываем. Обманывать может изолят — отдельный индивидуум. Он беспомощен и из-за этого полон страха. А Гея всепланетный организм с могущественным разумом. Гея ничего не боится, и ей незачем обманывать, то есть выдумывать то, чего нет в действительности. — Тогда почему же, — требовательно спросил Тревиц, — вы не дали мне увидеть никаких архивов? Постарайтесь ответить убедительно. — Конечно. — Блисс показала пустые ладони. — У нас нет архивов. 4 Пелорат, по-видимому, удивился меньше, чем Тревиц, и потому опомнился первым. — Дорогая моя, — тихо сказал он, — но этого не может быть. Нормальная цивилизация не может существовать без архивов. — Это я понимаю, — сказала Блисс, подняв брови. — Я хотела сказать, что у нас нет таких архивов, о которых говорит Трев, то есть Тревиц. У нас нет рукописей, печатных изданий, фильмов, компьютерных банков данных. У нас нет надписей на камнях, если уж на то пошло. Вот что я имела в виду. Естественно, поскольку этого нет, Тревиц ничего и не нашел. — Что же у вас в таком случае есть? — спросил Тревиц. — У меня-нас-Геи, — объяснила Блисс, тщательно выговаривая слова, как ребенку, — есть память. Я помню. — Что помните? — спросил Тревиц. — Все. — Все справочные сведения? — Конечно. — Какой давности? — Любой. — И вы можете дать мне любую справку: историческую, биографическую, географическую, по биологическим наукам? Даже местные сплетни? — Могу. — И все находится в этой маленькой головке? — насмешливо сказал Тревиц, указывая пальцем на правый висок Блисс. — Нет, — ответила она. — Воспоминания Геи не ограничиваются содержимым моей головы. Слушайте, — она заговорила назидательно, как будто была не Блисс, а сплавом всех частей Геи. — В доисторические времена люди не могли разговаривать, хотя могли запоминать события. Речь изобрели, чтобы выражать воспоминания и передавать их от человека к человеку. Потом изобрели письменность, чтобы записывать воспоминания и передавать их от поколения к поколению. Все достижения технологического прогресса стали служить для того, чтобы обеспечить как можно больше места для хранения и передачи воспоминаний, и для того, чтобы их находить и использовать, когда нужно. Однако нам, после того как мы объединились, все это стало не нужно. Мы можем вернуться к памяти, базовой системе знаний, на которой построено все остальное. Понимаете? — Вы хотите сказать, — ответил Тревиц, — что сумма всех мозгов Геи помнит больше, чем отдельный мозг? — Именно. — Но если все эти сведения распылены по планетарной памяти, можете ли вы — одна из частиц Геи — ими воспользоваться? — В любой момент. Что бы я ни захотела узнать, все находится в каком-нибудь отдельном разуме или в нескольких. Если это что-то всем известное, вроде слова "кресло", оно есть в каждом разуме. Если же это что-то редкое, оно имеется лишь у небольшой части разума Геи. Я могу запросить эти воспоминания, хотя тут потребуется некоторое время, чтобы их получить. Вы, например, если хотите что-то узнать, просматриваете микрофильм или пользуетесь компьютерными банками данных. А я для этого обозреваю весь разум Геи. — Удивительно, — сказал Тревиц, — как это у вас от такого обилия информации крыша не поехала? — Это что, насмешка, Тревиц? — Голан, пожалуйста, не грубите, — сказал Пелорат. Тревиц перевел взгляд с Блисс на Пелората и сделал над собой усилие, чтобы сохранить спокойное выражение лица. — Простите, — сказал он. — Я нервничаю из-за свалившейся на меня ответственности. Я не знаю, как от нее избавиться. В этом причина моей неучтивости. Блисс, мне действительно интересно, как вам удается выбирать содержимое из чужих мозгов и при этом не перегрузить емкость своего мозга. — Не знаю, Тревиц, — ответила Блисс. — Ведь и вы не знаете в деталях, как работает ваш единственный мозг. Вы, например, знаете расстояние от вашего солнца до соседней звезды, но не всегда же вы помните об этом. Вы где-то храните эти данные и можете их вспомнить, если понадобится. А если они долго остаются невостребованными, вы можете их и забыть, но при необходимости всегда найдете в каком-нибудь банке данных. Разум Геи можно сравнить с огромным банком данных, я могу им пользоваться, но мне вовсе не надо помнить все, что в нем есть. После того как я воспользуюсь каким-нибудь воспоминанием, я могу позволить ему исчезнуть из моей памяти. И я даже могу по своей воле вернуть это воспоминание на то самое место, откуда взяла. — Сколько людей на Гее, Блисс? Человеческих существ? — Около миллиарда. Вам нужна точная цифра на настоящий момент? Тревиц улыбнулся. — Я знаю, — сказал он, — что вы можете назвать точную цифру, но меня устраивает приблизительная. — Собственно, — сказала Блисс, — численность населения стабильна и колеблется около числа чуть больше миллиарда. Я могу сказать, насколько это число превышает миллиард, расширив свое сознание и… э-э… расширив область поиска. Я не могу объяснить это человеку, который не испытывал такого. — Но мне кажется, что миллиарда человеческих разумов, среди которых много детских, недостаточно, чтобы удержать в памяти всю информацию, необходимую для сложного общества. — Но на Гее не только люди, Трев. — Вы хотите сказать, что животные тоже помнят? — Да, хотя и не с такой плотностью; к тому же большое место отводится воспоминаниям, нужным только данному виду или особи, все же значительное количество информации хранится в мозгах животных, а также в тканях растений и в минеральной структуре планеты. — То есть в скалах и горных хребтах? — А также в океане и в атмосфере. Они тоже Гея. — Но что могут помнить неживые системы? — Многое. Плотность памяти низка, но объем так велик, что подавляющая часть общей памяти Геи хранится в океане. Извлечение и замена информации в скалах требует больше времени, поэтому там хранится так называемая мертвая информация сведения, которые в обычной жизни редко бывают нужны. — Что происходит, если умирает кто-то, чей мозг хранил ценную информацию? — Информация не теряется. Пока мозг разрушается после смерти, она медленно вытекает и распределяется по другим частям Геи. А когда появляются новые мозги младенцев, они не только приобретают свои личные воспоминания, но им передают также из других источников сведения, которые им нужны. У меня-нас-Геи обучение происходит автоматически. — Честно говоря, Голан, — сказал Пелорат, — идея живой планеты мне нравится. Тревиц искоса взглянул на своего товарища по Сообществу. — Не сомневаюсь, Янов, — возразил он, — но я не в восторге. При всей своей величине планета представляет один мозг. Один! Каждый новый мозг растворяется в целом. Здесь нет возможностей для оппозиции и несогласий. В истории много примеров, когда взгляды меньшинства сначала отвергались обществом, а потом побеждали и изменяли мир. Разве могут на Гее появиться великие бунтари? — Внутренние конфликты бывают, — сказала Блисс. — Общее мнение Геи согласуется не по всем вопросам. — Наверно, эти споры очень ограничены, — сказал Тревиц. — В одном организме нельзя допустить слишком большого беспорядка, начнется разлад. Если у вас прогресс и развитие и не остановились совсем, то, во всяком случае, сильно замедлились. Можно ли это навязать всей Галактике? Всему человечеству? — Вы сомневаетесь в своем решении? — спокойно спросила Блисс. — Вы передумали и считаете теперь, что для человечества Гея в качестве будущего не может быть образцом? Тревиц поджал губы. — Я бы хотел, но… еще не время, — подумав, сказал он.- Я принял решение бессознательно, основываясь на чем-то, и пока я не выясню, на чем именно, я не могу ни подтвердить, ни изменить это решение. Так что вернемся к вопросу о Земле. — Там вы собираетесь узнать, на чем вы основывались? Так, Тревиц? — спросила Блисс. — Так мне кажется… Так вот, Домм сказал, что Гея не знает местоположения Земли. И вы, конечно, тоже? — Конечно. Я тоже Гея, как и он. — А вы не скрываете от меня эти сведения? Я хочу сказать, сознательно. — Разумеется, нет. Даже если бы Гея и могла лгать, вам она лгать не стала бы. Ведь мы зависим от ваших выводов, нам нужно, чтобы они были точны, стало быть, они должны основываться на реальности. — В таком случае, — сказал Тревиц, — давайте воспользуемся вашей всепланетной памятью. Прозондируйте прошлое и скажите, как далеко простираются ваши воспоминания. Возникла пауза. Блисс смотрела на Тревица невидящими глазами, как будто погрузилась в транс. Затем она сказала: — На пятнадцать тысяч лет. — А почему вы замешкались? — Воспоминания старые, действительно старые, — они в подошвах гор, и потребовалось время, чтобы их извлечь. — Значит, пятнадцать тысяч лет назад. Тогда и была заселена Гея? — Нет, насколько мы знаем, Гею заселили еще за три тысячи лет до этого. — Разве вы — или Гея — не помните точно? — Это было, — сказала Блисс, — до того, как Гея развилась до стадии всепланетного сознания. — Но, Блисс, до этого Гея должна была вести архивы. Обычные архивы: рукописи, фильмы, магнитные диски и тому подобное. — Наверно, но они вряд ли уцелели с тех пор. — Их можно было скопировать или, еще лучше, переписать во всепланетную память, когда она возникла. Блисс нахмурилась. Новая пауза тянулась дольше. — Я не нахожу признаков более ранних записей. — Почему? — Не знаю, Тревиц. Может быть, когда стало ясно, что ранние записи разрушаются, Гея решила, что они устарели и не нужны. — Вы только предполагаете, но не знаете наверняка. Гея не знает. Блисс опустила глаза. — Наверно, так. — Наверно? Я не Гея, я изолят, поэтому я думаю иначе. Из этого видно, как важна индивидуальность. И предполагаю я кое-что другое. — И что же вы думаете? — Во-первых, я уверен, что ни одна цивилизация не станет уничтожать свои древние архивы. Вряд ли их могли счесть устаревшими или ненужными, скорее наоборот: чем они древнее, тем больше их ценят. И если старинные архивы Геи уничтожили, то вряд ли добровольно. — Как же вы это объясняете? — В библиотеке Трантора какая-то неизвестная сила уничтожила все сведения о Земле. Это произошло без ведома Второго Сообщества. Разве не могла какая-то сила уничтожить все сведения о Земле здесь без ведома Геи? — Откуда вам известно, что ранние записи касались Земли? — По вашим словам, Гея была основана по меньшей мере восемнадцать тысяч лет назад. Это было до установления Галактической Империи, в то время Галактика только заселялась, а первые колонисты происходили с Земли. Это может подтвердить Пелорат. Захваченный врасплох неожиданным обращением к нему, Пелорат откашлялся. — Да, дорогая, — сказал он, — об этом свидетельствуют легенды. Я принимаю эти легенды всерьез и считаю, как и Голан, что человеческий род происходит с одной планеты, и эта планета — Земля. Все ранние колонисты прилетели с Земли. — Если, — продолжил Тревиц, — Гею основали в начале эпохи гиперпространственных путешествий, то вполне вероятно, что ее заселили земляне. Или жители планеты, которую незадолго до этого заселили земляне. Поэтому архивы геянской истории первых тысячелетий должны были как-то касаться Земли и землян, и они-то как раз пропали. Похоже, что некая сила устроила так, чтобы архивы с упоминаниями о Земле нигде в Галактике не сохранились. И если это так, этому должна быть причина. — Это только предположение, Тревиц,- резко сказала Блисс. У вас нет доказательств. — Так ведь это Гея утверждает, что у меня особый талант приходить к правильным заключениям без достаточных оснований. Поэтому, раз я сделал твердый вывод, не попрекайте меня отсутствием доказательств. Блисс ничего на это не ответила. — Тем важнее, — продолжал Тревиц, — найти Землю. Как только "Далекую Звезду" подготовят, я лечу. Вы с Яновом по-прежнему собираетесь лететь со мной? Без колебаний Блисс ответила "да". "Да" ответил и Пелорат. 2. Полет на Компореллон 5 Накрапывал дождик, на пасмурном небе не было видно ни одного просвета. Тревиц надел непромокаемую шляпу, капли дождя, отскакивая от нее, разлетались во все стороны. Пелорат держался вне досягаемости этих брызг, он ничем не защитился от дождя. — Не понимаю, Янов, зачем вы мокнете, — сказал Тревиц. — Меня влага не раздражает, мой дорогой мальчик, — как всегда серьезно ответил Пелорат. — Дождик слабый и теплый, а ветра совсем нет. Кроме того, старая пословица гласит: "На Анакреоне будь анакреонцем". — И он показал на стоявших неподалеку от корабля и молчаливо смотревших геян. Они стояли на одинаковом расстоянии друг от друга, подобно геянским деревьям, и ни на одном из геян не было непромокаемой шляпы. — Я думаю, — сказал Тревиц, — что они мокнут за компанию со всей остальной Геей. — Не так уж это глупо, — сказал Пелорат. — Скоро выглянет солнце, и все высохнет. Болезнетворных микробов здесь нет, никто не простудится и не заболеет, одежда не мнется и не садится, отчего бы не охладиться немного? Пелорат рассуждал логично, но Тревиц не унимался. — Все равно, — сказал он, — незачем устраивать дождь при нашем отлете. В конце концов, дождь здесь — сознательное действие. Гея как будто выражает этим дождем свое отношение к нам. — Быть может, — улыбаясь уголком губ, сказал Пелорат, провожая нас, Гея плачет от горя. — Она, может, и плачет, — сказал Тревиц, — а я нет. — Собственно, — сказал Пелорат, — я думаю, что просто в этом районе почва нуждается во влаге, и это для Геи важнее, чем наши проводы. — Вы действительно любите эту планету, Янов? — улыбнулся Тревиц, — Я хотел сказать, не только из-за Блисс? — Да, люблю, — с вызовом ответил Пелорат. — Я всегда жил спокойно и размеренно, а здесь старается так жить вся планета… В конце концов, Голан, когда мы строим дом, мы стремимся обеспечить себе удобные условия внутри него и защиту от наружных неудобств. А Гея как раз осуществляет идею защиты и удобства в пределах всей планеты. Разве это плохо? — Мой дом или мой корабль, — возразил Тревиц, подстраивается под меня, а не я под него. Если бы я стал частью Геи, то как бы она ко мне ни приспосабливалась, меня не устроило бы то, что и я должен приспосабливаться к ней. — Каждое общество, — сказал Пелорат, поджав губы, приводит свое население в соответствие с собой. В рамках общества каждый индивидуум связан сложившимися обычаями. — В обществе, к которому я привык, возможен бунт. Существуют чудаки и даже преступники. — Значит, вам нужны чудаки и преступники? — А почему бы нет? Мы с вами, Янов, чудаки. Нас никак не назовешь типичными жителями Терминуса. А кого назвать преступником — вопрос определения. И если существование преступников — это цена, которую надо заплатить за бунтовщиков, чудаков и гениев, то я согласен ее заплатить. — Разве нельзя создавать гениев без преступников? — Я не вижу, как можно создавать гениев, которых можно считать отклонением от нормы в лучшую сторону, без преступников — отклонения от нормы в другую сторону. Должна быть симметрия… Во всяком случае, я не признаю Гею лучшим образцом места обитания человечества только на том основании, что это образец комфортабельного дома. — О, мой дорогой друг, я не пытался переубедить вас, я только хотел отме… Он умолк. Энергичной походкой к ним приближалась Блисс. Ее темные волосы были мокрыми, и накидка облепила тело, подчеркивая статную фигуру. Она кивнула им на ходу. — Простите, что задержала вас, — слегка запыхавшись, сказала она. — Разговор с Доммом занял больше времени, чем я рассчитывала. — Вы же знаете все, что знает он, — сказал Тревиц. — Не настолько мы идентичны, чтобы не могли иногда поспорить. Например, у вас две руки, и они совершенно идентичны, но одна из них — зеркальное отражение другой, и вы пользуетесь ими не совсем одинаково, верно? — Она вас переспорила, — с явным удовлетворением сказал Пелорат. — Это эффектная аналогия, — кивнул Тревиц. — Хотя я не уверен, что она здесь уместна. Ну ладно, теперь мы можем подняться на корабль. Все-таки дождь. — Да, да, наши люди кончили работы, и корабль сейчас в идеальном состоянии. — Затем, бросив любопытный взгляд на Тревица, Блисс сказала: — Вы совсем сухой, на вас капли не попадают. — Да, — сказал Тревиц. — Я не люблю мокнуть. — Разве не бывает иногда приятно вымокнуть? — Конечно, но не под дождем, по-моему. — Ну, как хотите. — Блисс пожала плечами. — Наш багаж погружен, так что можем подняться на борт. Все трое направились к "Далекой Звезде". Пока они шли, дождь становился все слабее, но трава оставалась мокрой, и Тревиц шел осторожно, а Блисс несла в руке босоножки и шлепала по траве босиком. — Это очень приятно, — сказала она, заметив, что Тревиц смотрит на ее ноги. — Да, — сказал он, затем спросил, не скрывая раздражения -: Кстати, зачем вокруг стоят геяне? — Они записывают это событие, — ответила Блисс. — Гея считает его памятным. Вы для нас важны, Тревиц. Помните, если в результате этого путешествия вы измените свое решение, мы никогда не вырастем до Галаксии и даже, может быть, не останемся Геей. — Стало быть, я означаю для Геи жизнь и смерть. Для целой планеты. — Мы так считаем. Неожиданно Тревиц остановился и снял непромокаемую шляпу. Дождь кончился, в небе появились голубые просветы. — Но у вас уже есть мое решение в вашу пользу, — сказал он. — Если вы, например, убьете меня, я уже не смогу его изменить. — Голан, — пролепетал потрясенный Пелорат, — что за ужасы вы говорите! — Это типично для изолята, — спокойно сказала Блисс. — Поймите, Тревиц, для нас важны не вы как человек и даже не ваше решение, а только истина, фактическая сторона дела. Вы важны лишь как проводник истины. А если мы вас убьем, мы только скроем истину от самих себя. — И если я скажу вам, что истина — это не Гея, вы все с радостью согласитесь умереть? — Вероятно, не с радостью, но кончится этим. Тревиц покачал головой. — Это ваше заявление, — сказал он, — больше всего убеждает меня, что Гея просто ужасна. — Затем, вернувшись взглядом к зрителям-геянам, он добавил: — Почему они так расставлены? И зачем их так много? Разве если кто-то один наблюдает данное событие, оно не становится доступным для всех? — Они все, — сказала Блисс, — запоминают со своих точек зрения и отмечают подробности в своих чем-то отличающихся мозгах. Это событие, составленное из всех наблюдений, станет намного понятнее, чем если бы наблюдал кто-то один. — Другими словами, целое больше суммы отдельных его частей. — Вот именно. Вы сформулировали основное оправдание существования Геи. Вы как индивидуум намного важнее, чем пятьдесят триллионов отдельных клеток, из которых вы состоите. С этим вы, конечно, согласитесь. — Да, — ответил Тревиц, — соглашусь. Он вошел в корабль, оглянувшись у люка, чтобы бросить на Гею прощальный взгляд. Воздух был свежим после короткого дождя. Перед Тревицем расстилалась зеленая, цветущая, тихая и мирная планета идиллия посреди хаоса тревожной Галактики. … И Тревиц искренне надеялся, что больше никогда не увидит Гею. 6 Шлюз закрылся за ними, и Тревиц почувствовал. что отгородился от какого-то ночного кошмара, от чего-то ненормального, что мешало ему свободно дышать. Он знал, что элемент этой ненормальности — Блисс по-прежнему находится рядом. Пока оставалась она, оставалась Гея, но в то же время он чувствовал, что ее присутствие необходимо. Это снова была работа черного ящика, и Тревиц очень надеялся, что все же не станет полагаться на него чрезмерно. Тревиц осмотрел корабль. Он как всегда, был прекрасен. Корабль принадлежал ему с тех пор, как Мэр Сообщества Харла Бранно выслала Тревица с Терминуса к звездам в качестве живого громоотвода, который должен был притянуть удар врагов Сообщества. Эту задачу Тревиц выполнил, но возвращать корабль не собирался. За считанные месяцы Тревиц обжился в нем и уже плохо помнил свой бывший дом на Терминусе. Терминус! Вынесенный на окраину Галактики центр Сообщества, которому, согласно Плану Селдона, предстояло через пять веков создать Вторую и величайшую Галактическую Империю, если бы только Тревиц не разрушил этот План. Решение Тревица превратило планы Сообщества в ничто, впереди был новый уклад жизни, полная революция, самая кардинальная со времени возникновения многоклеточной жизни. И вот он отправлялся в путешествие, чтобы подтвердить (или отвергнуть) это решение. Тут он очнулся от своих дум и заметил, что остановился на полдороги в каюту пилота. Встряхнув головой, он поспешил в каюту и там, на прежнем месте, нашел свой компьютер. Компьютер блестел. Все вокруг блестело. Уборку произвели самую тщательную. Выключатель, который он нажал входя, сработал идеально и с большей легкостью, чем обычно. Вентиляционная система работала так бесшумно, что ему пришлось приложить руку к вентиляционным отверстиям, чтобы убедиться в движении воздуха. На столе компьютера приветливо светился маленький кружок. Тревиц коснулся его, и поверхность стола залил свет, обозначились темные контуры в виде рук — контакты. Тревиц глубоко вздохнул и понял, что некоторое время не дышал. Геяне не были знакомы с технологией Сообщества и могли нечаянно что-нибудь сломать. Но пока все было в порядке. Для полной оценки требовалось положить руки на контакты, и он замешкался. Если что-нибудь сломано, он сразу узнает об этом, но сможет ли в этом случае исправить поломку? Для ремонта пришлось бы вернуться на Терминус, но тогда — он в этом не сомневался — Мэр Бранно его больше не отпустила бы… Сердце его стучало, не было смысла ждать. Он вытянул руки и положил их на контуры. Он почувствовал, как будто его взяла за руки другая пара рук. Сознание расширилось, он увидел Гею, зеленую и влажную, стоявших вокруг и наблюдавших геян. Наверху он увидел облачное небо. Послушные его воле, облака исчезли, и он смотрел на синее небо с шаром солнца Геи, свет которого компьютер отфильтровывал. Он пожелал — и синь расступилась, стали видны звезды; он снова пожелал — и увидел Галактику, похожую на вычерченную в перспективе цевочную шестерню. Он варьировал компьютерное изображение Галактики, меняя ориентацию, регулируя видимое течение времени, заставляя ее вращаться сперва в одном, потом в другом направлении. Он отыскал солнце Сейшел, ближайшую значительную звезду, потом солнце Терминуса, потом Трантора. Он путешествовал от звезды к звезде по галактической карте, находившейся в чреве компьютера. Тревиц убрал руки с контактов, вернулся в реальный мир и осознал, что все это время стоял над компьютером согнувшись. Спина онемела, и, прежде чем сесть, он потянулся. Он смотрел на компьютер с огромным облегчением: компьютер работал идеально. Казалось, он стал еще отзывчивее, а чувство Тревица к компьютеру напоминало любовь. Пока компьютер держал Тревица за руки (Тревиц не признавался себе, что воспринимал контакты как женские руки), они были частью друг друга, и воля Тревица управляла, руководила и была частью большего целого. Тревиц вдруг с беспокойством подумал, что нечто подобное ощущала Гея в масштабе планеты. Он покачал головой. Нет! В случае с компьютером контроль принадлежал Тревицу, компьютер полностью подчинялся. Тревиц встал и прошел в компактный камбуз, соседствовавший со столовой. Там при надлежащем охлаждении хранились запасы продуктов. Пищевые контейнеры были снабжены устройствами быстрого разогрева. Он уже отметил, что микрофильмы в его каюте расставлены по порядку. Он знал, что и персональная библиотека Пелората в полном порядке. Иначе Пелорат уже дал бы об этом знать. Пелорат! Он чуть не забыл. Он шагнул в каюту Пелората. — Здесь хватает места для Блисс, Янов? — О да, вполне. — Я могу превратить кают-компанию в ее спальню. Блисс широко раскрыла глаза. — Я вовсе не хочу спать отдельно, — сказала она. — Меня полностью устраивает каюта Пела. Хотя, надеюсь, мне будет разрешено пользоваться и другими каютами. Например, местом для гимнастики. — Конечно. Любым местом, кроме моей каюты. — Хорошо. Я и сама предложила бы что-нибудь подобное; естественно, вы не должны заходить в нашу. — Естественно, — сказал Тревиц, глядя вниз и замечая, что его ботинки пересекают порог. Он сделал полшага назад и строго сказал: — Здесь не гнездышко для молодоженов, Блисс. — Учитывая компактность каюты, я бы сказала, что это как раз гнездышко, хотя геяне и расширили наполовину ее площадь. Тревиц старался говорить внушительно. — Вам придется жить очень дружно, — сказал он со значением. — Мы действительно очень дружны, — ответил Пелорат, явно смущенный темой разговора. — В самом деле, старина, мы сами организуем свои дела. — Я должен объяснить, — медленно сказал Тревиц, — что корабль не приспособлен для молодоженов. Располагайтесь, как хотите, но учтите, что полного уединения у вас здесь не будет. Я думаю, Блисс, что вы это понимаете. — Есть дверь, — возразила Блисс. — И я надеюсь, что, когда она будет заперта, вы не будете нас беспокоить. Ну, за исключением чрезвычайных обстоятельств. — Конечно. Но здесь нет звукоизоляции. — Тревиц, — сказала Блисс, — вы хотите сказать, что вам будут слышны все наши разговоры, все наши нежные слова и звуки? — Да, это я и пытался сказать. Я надеюсь, что, имея это в виду, вы будете сдержанны. Может быть, вам это не понравится, о чем я сожалею, но ситуация такова. — Собственно, Голан, — откашлявшись, сказал Пелорат, — я уже сталкивался с этой проблемой. Вы понимаете, что все впечатления Блисс при общении со мной воспринимаются всей Геей. — Я об этом думал, Янов, — преодолевая неловкость, сказал Тревиц. — Я просто не хотел об этом говорить. На тот случай, если вам эта мысль не приходила в голову. — Боюсь, приходила, — сказал Пелорат. — Не обращайте на это слишком много внимания, — сказала Блисс. — В любой момент на Гее найдутся тысячи людей, поглощенных любовью, миллионы тех, кто ест и пьет или получает еще какие-то удовольствия. Это создает общую атмосферу радости, которую ощущает Гея и все ее части. Свою долю в это ощущение вносят животные, растения, минералы, это ощущение неизвестно нигде, кроме Геи. — У людей на других планетах есть свои личные радости, сказал Тревиц, — которыми мы тоже можем делиться или, если захотим, оставляем их личными. — Если бы вы узнали наше ощущение радости, вы бы поняли, в какую нищету погружены вы, изоляты, в этом отношении. — Откуда вы знаете, что мы чувствуем? — Даже не зная, можно предположить, что ощущение всепланетного счастья намного интенсивнее радости, которую может испытывать отдельный изолят. — Возможно. Но я хочу сохранить свои нищие радости и горести и быть собой, а не кровным братом ближайшего камня. — Не стоит иронизировать, — сказала Блисс. — Вы цените все минеральные кристаллы в зубах и костях. Вы не согласились бы повредить даже один из них, хотя сознания в них не больше, чем в каком-нибудь кристалле горной породы того же размера. — В общем, это верно, — неохотно признал Тревиц, — но мы сильно отклонились от темы. Мне все равно, разделяет ли Гея вашу радость, Блисс, но я ее разделять не хочу. Мы будем жить здесь в тесноте, и я не желаю, чтобы меня вынуждали участвовать в вашем личном общении. — Не о чем спорить, мой дорогой мальчик, — сказал Пелорат. — Я, как и вы, не хочу, чтобы ваше уединение нарушалось. Да и наше, если на то пошло. Мы с Блисс будем деликатны, правда, моя дорогая? — Будет так, как ты хочешь, Пел. — В конце концов, — сказал Пелорат, — может быть, мы будем больше находиться на планетах, чем в космосе, а там будут возможности для истинного уединения… — Меня не касается, что вы будете делать на планетах, но на корабле хозяин я. — Конечно, — сказал Пелорат. — Таким образом, разобравшись с этим вопросом, мы можем лететь. — Подождите, — Пелорат взял Тревица за рукав. — Куда лететь? Никто из нас не знает, где Земля. Да и ваш компьютер, как вы мне говорили, не имеет информации о Земле. Что вы намерены делать? Не можете же вы блуждать по всему космосу наугад, мой дорогой мальчик. При этих словах Тревиц улыбнулся почти весело. Впервые стех пор, как попал в руки Геи, Он снова почувствовал себя хозяином своей судьбы. — Я заверяю вас, — сказал он, — что не намерен блуждать наугад, Янов. Я прекрасно знаю, куда направляюсь. 7 Пелорат легонько постучал в дверь каюты пилота. Ответа не последовало. Пелорат тихо отворил дверь и вошел. Он увидел, что Тревиц поглощен пристальным созерцанием звездного поля. — Голан, — сказал Пелорат и замолк. Тревиц поднял голову. — А, Янов! — сказал он. — Садитесь. А где Блисс? — Спит… Насколько я понимаю, мы уже в космосе? — Совершенно верно. — Тревица не поразило некоторое удивление Пелората. В гравитическом корабле просто невозможно почувствовать взлет. При взлете нет инерционных эффектов, ускорения, толчков, шума и вибрации. Обладая способностью экранироваться от внешних гравитационных полей вплоть до полной изоляции, "Далекая Звезда" поднялась с поверхности планеты плавно, как будто плыла по некоему космическому морю. И во время этого подъема сила тяжести внутри корабля парадоксальным образом оставалась нормальной. Пока корабль шел через атмосферу Геи, незачем было особенно ускоряться, поэтому не было вибрации и воя от встречного потока воздуха. Когда же атмосфера осталась позади, стало возможным ускорение, незаметное для пассажиров. Это был предельный комфорт, и Тревиц считал, что никакие дальнейшие улучшения уже невозможны, если только когда-нибудь люди не откроют способ одним махом перемещаться через гиперпространство без кораблей, не заботясь о довольно опасных гравитационных полях. Пока же "Далекой Звезде" приходилось удаляться от солнца Геи в течение нескольких дней, чтобы ослабла напряженность гравитационного поля и можно было совершить Прыжок. — Голан, дорогой друг, — сказал Пелорат. — Можно мне немного поговорить с вами? Вы не очень заняты? — Я не занят. Я отдал распоряжения компьютеру, и он управляет кораблем. Иногда он даже как будто догадывается о моих желаниях и выполняет их прежде, чем я их мысленно произнесу. — И Тревиц любовно погладил поверхность стола. — Мы с вами, Голан, — сказал Пелорат, — успели подружиться, хотя знакомы совсем недавно. Впрочем, должен признать, что у меня такое чувство, будто мы знакомы очень давно. Столько всего произошло! Странно, когда я вспоминаю свою довольно долгую жизнь, то половина всех событий оказывается втиснутой в последние несколько месяцев. Или это мне только кажется? Я даже предполагаю… Тревиц поднял руку. — Янов, — сказал он, — по-моему, вы отклонились от того, что хотели сказать. Вы начали с того, что мы очень подружились за короткое время. Да, подружились и по-прежнему друзья. Если на то пошло, то с Блисс вы знакомы еще более короткое время, а подружились с ней еще больше. — Это, конечно, другое дело, — смущенно согласился Пелорат и закашлялся. — Конечно, — сказал Тревиц. — И что же следует из нашей недавней, но тесной дружбы? — Если, мой дорогой друг, мы по-прежнему друзья, как вы только что сказали, то я перейду к Блисс, которая, как вы тоже только что сказали, особенно дорога мне. — Понимаю. Так что же? — Я знаю, Голан, что вы относитесь к Блисс без восторга, но как бы я хотел, чтобы ради меня… — Погодите, Янов, — подняв руку, сказал Тревиц, — я не очарован Блисс, но и ненависти к ней не испытываю. Я, собственно, вообще не испытываю к ней неприязни. Она привлекательная молодая женщина, но и без этого я ради вас признал бы ее привлекательной. Я не люблю Гею. — Но ведь Блисс — Гея. — В этом все дело, Янов. Пока я думаю о Блисс как о человеке, все нормально. Но если я думаю о ней как о Гее, дело усложняется. — Вы беспощадны к Гее, Голан… Позвольте, старина, мне кое в чем признаться. Когда мы с Блисс наедине, она иногда позволяет мне минуту участвовать в ее сознании. Больше нельзя, потому что, как она говорит, я слишком стар, чтобы приспособиться к этому… Ах, не улыбайтесь, Голан, вы для этого тоже слишком стары. Если изолят вроде вас или меня пробудет частью Геи больше одной-двух минут, он может помешаться. А за пять-десять минут помешательство может стать неизлечимым… Если бы только вы могли испытать это, Голан! — Неизлечимое помешательство? Нет, спасибо. — Голан, вы нарочно придираетесь к моим словам, вы прекрасно поняли, что я имею в виду короткое мгновение единства. Вы не представляете, чего лишены. Это неописуемо. Блисс называет это ощущение радостью. Это все равно, что назвать радостью то, что вы чувствуете, когда вам дадут глоток воды после того, как вы чуть не умерли от жажды. Я не могу даже попытаться начать вам описывать, на что это похоже. Вы разделяете радости, которые ощущает миллиард отдельных людей. Это не постоянный восторг, будь он таким, вы быстро перестали бы его ощущать. Этот восторг вибрирует, мерцает, у него захватывающий пульсирующий ритм. Это высший восторг, доступный человеку. Я чуть не плачу, когда она закрывает дверь передо мной… Тревиц покачал головой. — Вы очень убедительны, мой добрый друг, — сказал он, — но ваши описания здорово смахивают на описание действия псевдендорфина или другого наркотика, который ненадолго погружает вас в восторг, чтобы потом надолго оставить в нескончаемом ужасе. Это не для меня! Я не отдам свою индивидуальность за короткое ощущение восторга. — Я не потерял свою индивидуальность, Голан. — Надолго ли она у вас останется, если вы будете продолжать эту практику, Янов? Вы будете снова и снова просить свою порцию наркотика, пока ваш мозг наконец не повредится. Вы не должны позволять Блисс делать это с вами… Может быть, лучше я поговорю с ней об этом? — Нет! Не надо! Вы не очень тактичный человек, знаете ли, а я не хочу, чтобы ее обижали. Уверяю вас, что она заботится обо мне больше, чем вы можете себе представить. Она боится, что я помешаюсь, больше, чем я. Не беспокойтесь об этом. — Ладно, тогда я поговорю с вами. Не делайте больше этого, Янов. Вы прожили пятьдесят два года со своими радостями и огорчениями, ваш мозг способен переносить их. Не предавайтесь новому и необычному пороку. За это придется расплачиваться, если не сразу, то впоследствии. — Хорошо, Голан, — тихо ответил Пелорат, рассматривая носки своих ботинок. — Может быть, вы посмотрите на это вот каким образом. Что, если бы вы были одноклеточным существом… — Я знаю, что вы хотите сказать, Янов. Не будем об этом. Мы с Блисс уже обсуждали эту аналогию. — Нет, вы представьте себе. Пусть вы одноклеточный организм, обладающий сознанием и мышлением человека. И представьте, что вы столкнулись с возможностью стать многоклеточным организмом. Разве не стали бы одноклеточные организмы сопротивляться включению в многоклеточный организм и оплакивать свою индивидуальность? И были бы они правы? Разве может отдельная клетка представить себе возможности и могущество многоклеточного человеческого мозга? — Нет, — Тревиц решительно покачал головой. — Это ложная аналогия, Янов. У одноклеточных организмов не может быть сознания и мышления. Говорить, что они теряют индивидуальность, значит говорить, что они теряют то, чего у них никогда не было. Однако человек обладает сознанием и мышлением. Он может потерять индивидуальность и независимость мышления. Так что ваша аналогия не годится. Они замолчали, наступила почти гнетущая тишина. Наконец, пытаясь сменить тему разговора, Пелорат спросил: — Что вы ищете на обзорном экране? — Привычка, — скупо улыбнувшись, ответил Тревиц. Компьютер говорит мне, что нас не преследуют геянские корабли и сейшельский флот не вылетает навстречу. Но я все равно всматриваюсь, хотя знаю, что датчики компьютера в сотни раз чувствительнее, чем мои глаза. Компьютер способен ощущать свойства пространства, совершенно недоступные человеку… Я это знаю, но все равно смотрю… — Голан, — сказал Пелорат, — если мы в самом деле друзья… — Обещаю вам, что я постараюсь ничем не огорчать Блисс. — Я не об этом. Вы скрываете от меня, куда мы летим, как будто не доверяете мне. Вы знаете, где Земля? — Простите, — сказал Тревиц и посмотрел на Пелората, подняв брови. — Вы считаете, что я скрываю это от вас? — Да, но почему? — Не знаю, — сказал Тревиц. — Действительно, почему? Не из-за Блисс ли? — Блисс? Вы не хотите, чтобы она узнала? Право, старина, ей можно полностью доверять. — Не в этом дело. Какой смысл не доверять ей? Я думаю, что она, если захочет, сможет выудить из моего разума любую тайну. Я думаю, причина совсем детская. Я чувствую, что вы обращаете внимание только на нее, а я для вас будто не существую. — Да что вы, Голан! — Пелорат был потрясен. — Я знаю. Я пытаюсь проанализировать свои чувства. Вы пришли ко мне с опасениями за нашу дружбу, и выяснилось, что у меня тоже были опасения. Я сам себе в этом не признавался, но, вероятно, ревновал. Кажется, я пытался отомстить вам, заводя секреты и злясь без причины. Как ребенок. — Голан! — Я же сказал, это ребячество. Но покажите мне человека, который иногда не вел бы себя по-детски. Однако мы выяснили, что мы с вами по-прежнему друзья, и я больше не намерен играть в эти игры. Мы направляемся на Компореллон. — Компореллон? — протянул Пелорат, вспоминая. — Вы ведь помните моего друга-предателя Мунна Ли Компора и нашу встречу с ним на Сейшелах? — Конечно, помню. Компореллон — планета его предков. Лицо Пелората просветлело. — Если это правда. Я не склонен верить всему, что говорил Компор. Но Компореллон — известная планета, а Компор сказал, что там знают о Земле. Мы полетим туда и выясним. Может быть, это нас ни к чему не приведет, но это наша единственная зацепка. Пелорат откашлялся и спросил с сомнением: — О, мой дорогой друг, вы уверены? — Моя уверенность или неуверенность здесь ни при чем. У нас нет выбора. — Но если мы берем за основу то, что нам рассказал Компор, то надо учитывать все, что он рассказал. Я вспоминаю, что он утверждал, что на Земле нет жизни, что вся ее поверхность радиоактивна. И если это правда, тогда мы напрасно летим на Компореллон. 8 Они сидели втроем за вторым завтраком, с трудом уместившись в столовой. — Неплохо, — удовлетворенно сказал Пелорат. — Это из наших терминусских запасов? — Нет, — ответил Тревиц. — Те запасы давно кончились. Это мы загрузили на Сейшелах, перед тем как отправиться на Гею. Необычно, правда? Что-то морское и хрустящее. А вот это я, когда покупал, считал капустой, но по вкусу не похоже. Блисс молчала. Она осторожно ковырялась в своей тарелке. — Ты должна поесть, дорогая, — мягко сказал Пелорат. — Я знаю, Пел. Я ем. — У нас же есть геянская еда, Блисс,- сказал Тревиц. В голосе его был оттенок раздражения, который он не сумел скрыть. — Да, я знаю, — ответила Блисс. — Но лучше ее поберечь. Неизвестно, сколько мы пробудем в путешествии, в конце концов мне все равно придется есть пищу изолятов. — Чем же эта пища плоха? Или Гея может есть только Гею? — Совершенно верно. — Блисс вздохнула. — У нас говорят: "Когда Гея ест Гею, ничего не теряется и ничто не появляется." Только сознание переходит на другой уровень — вниз или вверх. То, что я съедаю на Гее, в ходе обмена веществ в основной своей части становится мной, оно по-прежнему остается Геей и получает возможность участвовать в сознании Геи на более высоком уровне. А какая-то часть, превращаясь в отходы, переходит на низший уровень сознания. — Блисс положила кусок в рот, решительно разжевала, проглотила и сказала: — Это часть глобального круговорота. Растения вырастают, их едят животные, мы едим их. Организмы, которые умирают, встраиваются в клетки гнилостных бактерий и так далее. В этом круговороте сознания участвует и неорганическая материя. И все в этом круговороте может участвовать в сознании более высокого уровня. — Это, — заметил Тревиц, — можно сказать о любой планете. Во мне каждый атом имеет долгую историю, за время которой он был частью многих живых существ, включая людей; может быть, долгие годы находился в море, или в куске каменного угля, или в скале, или был частицей ветра. — Но на Гее, — сказала Блисс, — все атомы — это часть планетарного сознания, о котором вы не имеете представления. — А что произойдет с овощами, которые вы едите сейчас? спросил Тревиц. — Они тоже становятся частью Геи? — Становятся… очень медленно. Но все, что меня покидает, теряет контакт с Геей. Оно лишается даже того гиперпространственного контакта, который как элемент с высоким уровнем сознания могу поддерживать с Геей я. Такой контакт заставляет негеянскую пищу становиться Геей, когда я ее съедаю, хотя и очень медленно. — Но не становится ли негеянской пища, которую мы запасли на Гее? Тогда вам лучше есть ее сейчас, пока можно. — Об этом не беспокойтесь, — сказала Блисс. — Геянские запасы обработаны специально. Они останутся Геей долго. — Что произойдет, — вдруг спросил Пелорат, — если мы станем есть геянскую пищу? И, кстати, что произошло с нами, когда мы ели вашу пищу на Гее? На лице Блисс промелькнула грусть, она покачала головой. — Все, что вы съели, пропало для нас. Вернее, пропало все, усвоенное вашими тканями. С другой стороны, ваши отходы остались на Гее и постепенно стали ею, так что в целом баланс сохранился. Но вследствие вашего визита многие атомы Геи перестали быть Геей. — Почему же? — с любопытством спросил Тревиц. — Потому что вы бы не перенесли превращения. Даже частичного. Вы наши гости, вас, так сказать, заманили на Гею против воли, и мы были обязаны защитить вас даже ценой потери каких-то фрагментов. Мы пошли на это сознательно, хотя и неохотно. — Мы сожалеем об этом, — сказал Тревиц, — но уверены ли вы, что негеянская пища вам не повредит? — Не повредит, — сказала Блисс. — Съедобное для вас съедобно и для меня. Просто у меня возникает дополнительная проблема — не только усвоить пищу, но и превратить ее в Гею. Это создает психологический барьер, из-за которого я не получаю удовольствия от пищи и вынуждена есть медленно, но я со временем это преодолею. — А инфекция? — вдруг воскликнул Пелорат, и его голос зазвенел от тревоги. — Не понимаю, как я мог не подумать об этом! Блисс! На любой планете полно микробов, от которых у тебя нет защиты, и ты умрешь от какой-нибудь обычной болезни. Голан, мы должны вернуться! — Не паникуй, дорогой, — улыбаясь, сказала Блисс. Микробы, попадающие в мое тело, тоже ассимилируются Геей. А став Геей, они не повредят мне. Трапеза подходила к концу. Пелорат потягивал разогретую смесь фруктовых соков с пряностями. — Мои дорогие, — сказал он, облизывая губы, — нам пора сменить тему. Кажется, мое основное занятие на борту корабля менять темы разговоров. Отчего это? — Оттого, — ответил Тревиц, — что мы с Блисс начинаем спорить на любую затронутую тему чуть не до драки. И только от вас, Янов, зависит, сохраним ли мы рассудок. Так о чем вы хотите говорить, старина? — Я просмотрел свои материалы по Компореллону. Эта планета и весь сектор богаты древними легендами. Компореллонцы относят заселение планеты к далекому прошлому — первому тысячелетию гиперпространственных путешествий. На Компореллоне даже есть рассказ об основателе этой планеты, Бенболли, хотя не сообщается, откуда он явился. В моих материалах говорится, что первоначально Компореллон назывался планетой Бенболли. — По-вашему, это правдоподобно, Янов? — В этих легендах может содержаться истинное ядро, но кто знает, что в него входит? — Я никогда не встречал в истории имя Бенболли, а вы? — Я тоже, но знаете, во времена Поздней Империи доимперскую историю умышленно скрывали и уничтожали. Императоры последних беспокойных веков Империи стремились уменьшить местный патриотизм, они считали — и не зря — что местный патриотизм оказывает дезинтегрирующее влияние. Поэтому почти во всех секторах Галактики история с датами и точными записями начинается с тех времен, когда стало заметным влияние Трантора и данный сектор присоединился к Империи или Империя его захватила. — Не думал, что историю так легко урезать. — Во многих отношениях это невозможно, — согласился Пелорат. — Но сильное и решительное правительство может многое из истории изъять. После этого история начинает зависеть от разрозненных материалов и склонна вырождаться в устные предания. А предания обязательно наполняются преувеличениями, в которых доказывается, что данный сектор очень древний и был когда-то могущественным. И какой бы глупой ни была легенда, вера в нее среди местных жителей становится вопросом патриотизма. У меня есть предания со всех концов Галактики, которые рассказывают о первой колонизации непременно с самой Земли, хотя ее не всегда называют этим именем. — А как еще называют? — По-всякому, иногда Единственной, иногда Древнейшей. Или называют "Подлунным миром", что, согласно некоторым авторитетам, указывает на гигантский спутник. Другие утверждают, что это означает "Подлинная планета", в смысле первоначальная, от которой все пошло. — Остановитесь, Янов, — мягко сказал Тревиц. — А то вы будете рассказывать до бесконечности. Вы считаете, что в этих легендах заключена правда? — О да, мой дорогой друг. Безусловно. Достаточно познакомиться с ними, чтобы почувствовать, как люди по своему обыкновению, начав с зерна истины, окружили затем его слой за слоем разными выдумками. Совсем как устрицы Рампоры, которые строят жемчужины вокруг песчинки. Эта метафора пришла мне в голову, когда я однажды… — Янов! Подождите! Скажите, компореллонские легенды отличаются чем-нибудь от остальных? — А? — Пелорат непонимающе посмотрел на Тревица. Отличаются? Они утверждают, что Земля относительно близко, и это необычно. На большинстве планет о местонахождении Земли — или как ее там называют — высказываются неопределенно или помещают ее в какой-нибудь несуществующий край. — Да, — заметил Тревиц, — вроде того, как нам сказали на Сейшелах, что Гея находится в гиперпространстве. Блисс хихикнула, и Тревиц бросил на нее быстрый взгляд. — Это правда, — сказал он. — Нам так сказали. — Я не сомневаюсь. Просто это смешно. Нас, конечно, устраивает, что на Сейшелах в это верят. Мы хотим, чтобы нас оставили в покое, а какой может быть для этого лучший способ, чем поселиться в гиперпространстве? И неважно, где мы живем на самом деле, если сейшельцы верят, что мы там! — Да, — сухо сказал Тревиц. — И точно так же что-то заставляет людей верить, что Земли нет, или что она очень далеко, или что ее поверхность радиоактивна. — С тем лишь отличием, — вставил Пелорат, — что компореллонцы полагают, что Земля находится в их секторе Галактики. — Но при этом наделяют Землю радиоактивной поверхностью. Так или иначе, все народы в своих мифах считают Землю недоступной. — добавил Тревиц. — Это более или менее верно, — сказал Пелорат. — На Сейшелах, — продолжил Тревиц, — многие думали, что Гея недалеко. Некоторые даже правильно указывали ее звезду, но все же считали, что Гея недостижима. Может быть, есть компореллонцы, которые верят, что Земля мертва и недостижима, но могут показать ее звезду. Тогда, какой бы недостижимой они ни считали Землю, мы ее достигнем. Как было с Геей. — Но Гея стремилась вас заполучить, Тревиц, — сказала Блисс. — Вы были в наших руках, хотя мы не собирались причинять вам вреда. А что, если Земля так же могущественна, но недоброжелательна? — Я должен добраться до нее во что бы то ни стало. Впрочем, это моя проблема. Когда я узнаю, где Земля, то, перед тем как направиться туда, высажу вас на ближайшей планете Сообщества или, если хотите, верну на Гею, а дальше полечу один. — Мой дорогой друг, — сказал Пелорат огорченно, — не говорите так. У меня и в мыслях не было покинуть вас. — Как и у меня покинуть Пела, — сказала Блисс. Она протянула руку и ласково погладила Пелората по щеке. — Что ж, прекрасно. Скоро мы сможем совершить Прыжок к Компореллону, а потом, будем надеяться, и к Земле. Часть II. КОМПОРЕЛЛОН 3. На таможенной станции 9 — Тревиц говорил тебе, — спросила Блисс, входя в каюту, что мы с минуты на минуту собираемся совершить Прыжок через гиперпространство? Пелорат, склонившийся над своим экран-диском, поднял голову и ответил: — Да. Собственно, он только что заглянул и сказал: "В ближайшие полчаса". — Я волнуюсь, Пел. Я всегда не любила Прыжок. У меня обычно возникает странное ощущение, как будто я выворачиваюсь наизнанку. Пелорат удивленно посмотрел на нее. — Я не думал, что ты космическая путешественница, дорогая, — сказал он. — Не такая уж я путешественница, — ответила Блисс. Я-мы-Гея по самой своей природе не торгуем, не исследуем, не занимаемся туризмом. Но кто-то должен дежурить на космических станциях… — Ты дежурила, когда нам посчастливилось встретить тебя. — Да, Пел. — Она ласково улыбнулась ему. — Но иногда по некоторым причинам как правило секретным, приходится посещать Сейшелы или другие планеты. И для этого требуется Прыжок через гиперпространство. А если любая часть Геи совершает Прыжок, это чувствует вся Гея. — Ужасно, — сказал Пелорат. — Ну, не так уж, — ответила Блисс. — Гигантская масса Геи ослабляет действие Прыжка. Но я его ощущаю больше, чем вся Гея. Как я уже объясняла Тревицу, хотя вся Гея есть Гея, ее отдельные элементы неодинаковы. И мой организм почему-то особенно чувствителен к Прыжку. — Подожди, — неожиданно вспомнил Пелорат, — Тревиц мне раньше объяснял. В обычных кораблях ощущение хуже. Там человек при входе в гиперпространство теряет связь с гравитационным полем, а потом возвращается в это поле при выходе в обычное пространство. Но "Далекая Звезда" — гравитический корабль. Он не зависит от гравитационного поля в пространстве, он, по сути, не покидает поля и не возвращается в него. Поэтому мы ничего не почувствуем. Могу тебя в этом заверить, исходя из личного опыта. — Чудесно! Жаль, что я не догадалась узнать это раньше. Я бы не переживала так. — И есть еще преимущества, — сказал Пелорат, испытывая душевный подъем от новой для себя роли знатока космонавигационных вопросов. — Корабль перед Прыжком должен в обычном пространстве удалиться от крупных масс. Таких, как звезды. Ведь чем ближе к звезде, тем интенсивнее гравитационное поле и тем сильнее чувствуется Прыжок. Ну, и уравнения для расчета Прыжка, чтобы выйти в заданной точке, тоже усложняются в зависимости от интенсивности гравитационного поля. Однако в гравитическом корабле ощущений от Прыжка нет. И на нашем корабле новейший компьютер, который может искусно, быстро и очень точно рассчитать решения любых уравнений. Поэтому, для того чтобы удалиться от массы вашего солнца и совершить комфортный и точный Прыжок, "Далекой Звезде" вместо двух-трех недель хватает двух-трех дней. Затем тут еще сказывается, что мы не подвержены инерционным эффектам и поэтому можем лететь с очень большим ускорением. Я не совсем это понимаю, но так сказал Тревиц. — Хорошо, — сказала Блисс, — доверимся Треву в его умении управлять этим необыкновенным кораблем. — Пожалуйста, Блисс, — слегка нахмурившись, сказал Пелорат, — говори "Тревиц". — Да, конечно. Но ведь его здесь нет. — Неважно. Не стоит даже слегка потворствовать этой привычке, дорогая. Он такой нервный. — Он сердится не из-за этого. Просто он меня недолюбливает. — Неправда, — серьезно сказал Пелорат. — Я с ним говорил о тебе… Ну-ну, не хмурься. Я говорил очень тактично, дорогая. Он заверил меня, что не испытывает неприязни к тебе. Он не доверяет Гее и огорчается, что своим решением сделал Гею образцом для человечества. Нам надо с этим считаться. Когда он поймет преимущества Геи, он это преодолеет. — Надеюсь. Но дело не только в Гее. Что бы он ни говорил тебе, Пел, — а тебя он очень любит и старается щадить твои чувства — он недолюбливает меня лично. — Нет, Блисс. Этого не может быть. — Все вовсе не обязаны любить меня только потому, что меня любишь ты, Пел. Позволь, я объясню. Трев — ладно Тревиц думает, что я робот. Изумление отразилось на обычно спокойном лице Пелората. — Не может быть, чтобы он думал, что ты искусственный человек! — Почему ты так удивляешься? Гею заселяли с помощью роботов. Это известный факт. — Возможно, роботы помогали, как помогали машины. Но заселили планету люди, люди с Земли. Вот что думает Тревиц. Я знаю, что он так думает. — Я уже говорила тебе и Тревицу, что в памяти Геи нет ничего о Земле. Однако в наших воспоминаниях все же присутствуют кое-какие роботы. Они работали даже спустя три тысячи лет после заселения Геи, помогали решать задачу преобразования Геи в обитаемую планету. В это же время мы формировали Гею как всепланетное сознание. Это заняло много времени, дорогой, и это еще одна причина, по которой ранние воспоминания так туманны. И, возможно, дело было не в том, что их стерла Земля, как думает Тревиц… — Да, Блисс, — нетерпеливо спросил Пелорат, — но что же стало с роботами? — Когда формирование Геи закончилось, роботы ушли… Мы не стали включать в Гею роботов, потому что были убеждены, что роботехнический элемент вреден для человеческого общества, все равно какого — общества изолятов или планетарного. Не знаю, как мы пришли к такому выводу, но, возможно, из-за событий, которые происходили в раннюю эпоху галактической истории, куда воспоминания Геи не простираются. — Если роботы ушли… — А вдруг некоторые остались? Тревиц подозревает, что я один из них и мне, возможно, пятнадцать тысяч лет от роду. Ошеломленный Пелорат покачал головой. — Не может быть! — Ты уверен? — Конечно. Ты не робот. — Откуда ты знаешь? — Блисс, я знаю. В тебе нет ничего искусственного. Если этого не знаю я, то никто не знает. — Разве я не могу быть роботом, сделанным так искусно, что ни в чем не отличаюсь от человека? Если бы я была такой, как бы ты обнаружил разницу между мной и настоящим человеком? — Я думаю, — ответил Пелорат, — что робота невозможно сделать так искусно. — А если возможно, несмотря на то, что ты думаешь? — Я просто не могу этому поверить! — Тогда отнесемся к этому как к гипотезе. Что бы ты почувствовал, если бы я оказалась роботом, неотличимым от человека? — Ну, я бы… я бы… — Скажем конкретнее. Мог бы ты любить робота? Пелорат неожиданно щелкнул пальцами. — Знаешь, — сказал он, — есть легенды о женщинах, которые влюблялись в искусственных мужчин, и о мужчинах, влюблявшихся в искусственных женщин. Я всегда считал, что это говорилось в аллегорическом смысле, я никогда не думал, что в этих легендах содержится правда… Ведь мы с Голаном не слышали слова "робот", пока не попали на Сейшелы, но теперь, когда я об этом думаю, я понимаю, что, наверно, искусственные люди из легенд были роботами. Очевидно, такие роботы существовали в ранние исторические времена. Значит, надо пересмотреть эти легенды… Пелорат погрузился в размышления. Блисс немного подождала, затем неожиданно резко хлопнула в ладоши. Пелорат подскочил. — Дорогой, — сказала Блисс, — ты спрятался за свою мифологию, чтобы уйти от ответа. Я спросила тебя: мог бы ты любить робота? Он внимательно посмотрел на нее. — Действительно неотличимого? Такого, которого нельзя отличить от человека? — Да. — Мне кажется, что робот, которого нельзя отличить от человека, все равно что человек. Если бы ты была таким роботом, то для меня ты была бы человеком. — Это я и хотела услышать от тебя, Пел. — Ну, а теперь, — сказал Пелорат, — когда ты услышала то, что хотела, не собираешься ли ты сообщить мне, что ты натуральный человек и что мне незачем ломать голову над гипотетическими ситуациями? — Нет. Ничего подобного я говорить не собираюсь. Ты определил натурального человека как объект, который обладает всеми свойствами натурального человека. Если ты удовлетворен тем, что я обладаю всеми этими свойствами, закончим обсуждение. Другого определения нам не нужно. В конце концов, откуда я знаю: может быть, ты окажешься роботом, неотличимым от человека. — Даю тебе честное слово, что я не робот. — А если бы ты был таким роботом, ты мог быть так запрограммирован, чтобы именно это мне и сказать и даже чтобы самому в это верить. Твое определение — это все, что у нас есть и может быть. Она обняла Пелората и поцеловала. Поцелуй становился все более страстным и длился до тех пор, пока Пелорат не сказал, задыхаясь: — Мы же обещали Тревицу не раздражать его и не превращать корабль в гнездышко для молодоженов. — Давай доверимся чувствам, — сказала Блисс, — ни о чем не будем думать и обо всем забудем. — Но я не могу, дорогая, — озабоченно сказал Пелорат. — Я знаю, Блисс, тебя это должно раздражать, но я постоянно о чем-нибудь думаю и просто не могу целиком отдаться эмоциям. Эта привычка, наверно, раздражает. У меня никогда не было женщины, которая рано или поздно не взбунтовалась бы. Моей первой жене… кажется, неуместно сейчас вспоминать об этом… — Ужасно неуместно. Но ведь и ты тоже не первый мой возлюбленный. — О, — заметно растерявшись, сказал Пелорат, а затем, увидев, что Блисс улыбается, продолжил: — Я хотел сказать, конечно, нет. Я и не думал, что я… Во всяком случае, моей первой жене это не нравилось. — А мне нравится, что ты постоянно углублен в какие-то мысли. — Не могу в это поверить. Но вот еще о чем я подумал. Робот или человек — неважно. С этим мы согласились. Однако я изолят. И, может быть, когда мы наедине и ты разделяешь мои эмоции вне Геи, возможно, это чувство не той силы, чем если бы ты любила Гею. — В моей любви к тебе, Пел, — сказала Блисс, — есть свое счастье. И ничего другого мне не надо. — Но ведь ты не просто ты. Ты Гея. Что, если Гея сочтет такую любовь извращением? — Я бы знала об этом, потому что я Гея. Но раз я счастлива с тобой, значит, и Гея счастлива. Когда я говорю, что люблю тебя, это означает, что тебя любит Гея, хотя непосредственно в этом участвует только та часть Геи, которой являюсь я… Тебя что-то смущает? — Я ведь изолят, Блисс, я не могу этого постичь. — Можно построить аналогию. Когда ты мне насвистываешь мелодию, насвистывать хочет все твое тело, но непосредственно насвистывают только губы, язык и легкие. Большой палец на правой ноге ничего не делает. — Он может притопывать. — Для насвистывания это необязательно. Как ноги могут откликнуться на мелодию, так другие части Геи могут откликнуться на мои чувства или я — на их. — Вероятно, нет смысла смущаться из-за этого. — Ни малейшего. — Но из-за этого у меня появляется странное чувство ответственности. Когда я стараюсь, чтобы ты была счастлива, я, должно быть, стараюсь, чтобы счастливы были все организмы Геи. — Все, до последнего атома. У тебя ведь так и получается. Ты вносишь вклад в общую радость. Твой вклад, наверно, слишком мал, чтобы его можно было измерить, но он есть. И понимание этого должно тебя только еще больше радовать. — Хотел бы я, — сказал Пелорат, — чтобы Голан подольше занимался перемещениями через гиперпространство и оставался в каюте пилота. — Хочешь устроить медовый месяц? — Да. — Тогда возьми листок бумаги, напиши на нем "Гнездышко молодоженов", прикрепи на двери снаружи, и если Тревиц захочет войти, то сам будет виноват. Пелорат так и сделал, и как раз после этого "Далекая Звезда" совершила Прыжок. Ни Пелорат, ни Блисс этого не заметили, да и не до того им было… 10 Прошло всего несколько месяцев с тех пор, как Пелорат встретил Тревица и вместе с ним покинул Терминус. До этого более полувека (по галактическому стандартному времени) своей жизни он был домоседом и не отлучался с родной планеты. В собственных глазах он стал за эти месяцы космическим ветераном. Он видел из космоса всего три планеты — сам Терминус, Сейшелы и Гею. Сейчас на обзорном экране — через управляемый компьютером телескоп — он видел четвертую. Четвертой был Компореллон. И снова, в четвертый раз, он чувствовал смутное разочарование. Почему-то он продолжал ожидать, что, глядя на обитаемую планету из космоса, увидит очертания континентов на фоне окружающего их океана или, если это засушливый мир, очертания озер на фоне суши. Так не бывало никогда. У обитаемых планет, наряду с воздушной оболочкой, всегда имелась водяная. А раз были воздух и вода, значит, были облака. И они окутывали планету. Поэтому перед взором Пелората снова предстали белые вихри с редкими бледно-голубыми или ржаво-коричневыми просветами. Наверно, подумал он, вообще безнадежно пытаться отличить одну планету от другой, если вывести ее на экран с расстояния, скажем, триста тысяч километров. Как отличить один водоворот от другого? Блисс озабоченно посмотрела на Пелората. — Что случилось, дорогой? — спросила она. — У тебя несчастный вид. — Я вижу, что из космоса все планеты выглядят одинаково. — Ну и что, Янов? — сказал Тревиц. — Одинаково выглядят и береговые линии на Терминусе, если они на горизонте и если вы не знаете точно, что ищете. Например, конкретный горный пик или характерный прибрежный островок. — Верно, — сказал все же неудовлетворенный Пелорат, — но что можно искать в массе скользящих облаков? А если и попытаться, то не успеешь ничего разобрать, как уйдешь на теневую сторону. — Присмотритесь внимательнее, Янов. Обратите внимание на форму облаков. Видите, часть их тяготеет к структуре, которая кольцом охватывает планету, а часть — к структуре, которая движется вокруг центра. Этот центр более или менее совпадает с одним из полюсов. — С каким? — с любопытством спросила Блисс. — Поскольку по отношению к нам планета вращается по часовой стрелке, мы смотрим на ее южный полюс. И поскольку центр отстоит от линии терминатора — границы тени на планете градусов на пятнадцать, а ось планеты отклонена на двадцать один градус от перпендикуляра к плоскости орбиты, мы либо в конце весны, либо в конце лета, в зависимости от того, движется ли полюс от терминатора или к нему. Компьютер может вычислить траекторию движения полюса и немедленно ответить мне, если я спрошу. Здешняя столица в северном полушарии, так что там сейчас либо поздняя осень, либо поздняя зима. — Как вы все это узнали? — спросил Пелорат, нахмурившись. Он посмотрел на облачный слой, как будто ждал, что тот сейчас заговорит с ним, чего, естественно, не произошло. — Это еще не все, — продолжил Тревиц. — Глядя на полярный район, вы видите, что в слое облаков нет разрывов, хотя в других районах они есть. На самом деле над полюсом облака тоже не сплошные, но под ними лед, — получается белое на белом, поэтому промежутков не видно. — Ага, — сказал Пелорат, — я полагаю, на полюсе так и должно быть. — Конечно, на обитаемых планетах. Необитаемые могут не иметь воздуха и воды, хотя могут иметь атмосферу. Но тогда были бы признаки того, что облака и лед не водяные. У этой планеты таких признаков нет, и мы знаем, что облака и лед состоят из воды. Далее, мы замечаем, что область непрерывного белого по дневную сторону от терминатора заметно больше, чем, например, на Терминусе. Еще можно различить слабый оранжевый отблеск в отраженном свете. Это означает, что солнце Компореллона заметно слабее, чем солнце Терминуса. Хотя Компореллон ближе к своему солнцу, чем Терминус к своему, он не настолько ближе, чтобы это восполнило низкую температуру солнца. Следовательно, Компореллон — холодная планета. — Вы читаете его, как фильмокнигу! — восхитился Пелорат. — Не слишком восторгайтесь, — улыбаясь, сказал Тревиц. Компьютер выдал мне статистические данные по планете, включая несколько пониженную среднюю температуру. Легко вывести то, что уже знаешь. Компореллон сейчас на грани ледникового периода, который уже наступил бы, если бы очертания континентов Компореллона больше благоприятствовали образованию ледников. — Мне не нравится холодная планета, — заметила Блисс, прикусив губу. — У нас есть теплая одежда, — сказал Тревиц. — Не в этом дело. Люди от природы не приспособлены к холоду, у них нет плотных шуб из шерсти, перьев или жировой прослойки под кожей. Со стороны планеты холодная погода — это выражение безразличия к благополучию своих элементов. — Разве на Гее повсеместно умеренный климат? — спросил Тревиц. — На большей части. Есть области с холодным и жарким климатом специально для холодолюбивых и теплолюбивых животных и растений, но большая часть умеренная и никогда не допускает перегрева или переохлаждения своих обитателей, включая, конечно, людей. — Ну, разумеется. Все части Геи живые и равные, но, видно, некоторые, например, люди, более равны чем другие. — Зло и неостроумно, — сердито ответила Блисс. — Нельзя же не учитывать уровень и интенсивность сознания. Человек — более ценный элемент Геи, чем камень такого же веса. Поэтому свойства и поведение Геи как целого по необходимости подстраиваются под человека. Но меньше, чем на планетах изолятов, и предпочтение не всегда отдается человеку. Возможны даже целые периоды, когда важнее всего будут каменные внутренности Геи. Они тоже требуют внимания, иначе могут пострадать все части Геи. Зачем нам лишнее извержение вулкана, правда? — Действительно, незачем, — согласился Тревиц, — тем более лишнее. — На вас это не произвело впечатления, да? — Видите ли, — сказал Тревиц,- планеты очень разнообразны одни теплее, другие холоднее. Есть планеты, покрытые тропическими лесами, есть сплошные саванны. Во Вселенной нет двух одинаковых планет, и каждая служит домом для тех, кто там живет и привык к ней. Я привык к довольно умеренному климату Терминуса, мы его довели почти до геянской мягкости. Но мне нравится убегать иногда от этой умеренности в места с более суровым климатом. У нас есть разнообразие, которого нет у Геи. Неужели, Блисс, если Гея расширится до Галаксии, умеренность будет навязана всем планетам Галактики? По-моему, однообразие невыносимо. — Если разнообразие окажется желательным, — ответила Блисс, — оно будет поддерживаться. — Как дар от некоего Центрального Комитета, так сказать? сухо сказал Тревиц. — И в минимальных дозах, признанных терпимыми? Я бы предпочел предоставить все природе. — Но ведь так не бывает. Все обитаемые планеты в Галактике преобразованы. Все они находились в состоянии, непригодном для обитания, и все впоследствии были максимально приспособлены к человеку. Я уверена, что Компореллон только потому холодная планета, что обитателям не по средствам утеплить ее. И, конечно, в помещениях у них тепло. Так что не стройте из себя защитника природы. — Надо полагать, вы говорите от имени Геи? — спросил Тревиц. — Я всегда говорю от имени Геи. Я Гея. — Если Гея так уверена в своем превосходстве, зачем вам понадобилось мое решение? Почему вы не начали создавать Галаксию без меня? Блисс помолчала, собираясь с мыслями. — Потому, — сказала она, — что неразумно чересчур доверять себе. Мы, естественно, лучше видим свои добродетели, чем свои пороки. Мы стремимся поступать правильно. Не в собственных глазах, а объективно правильно, если это вообще возможно. Вы для нас самое лучшее приближение к правоте, какое нам удалось найти, поэтому мы приняли ваше руководство. — К столь объективной правоте, — с горечью добавил Тревиц, — что я сам не понимаю своего решения и никак не найду ему оправдания. — Еще найдете, — сказала Блисс. — Надеюсь. — Мне кажется, старина, — сказал Пелорат, — что этот спор выиграла Блисс. Почему вы не хотите признать ее аргументы в пользу того, что Гея образец для будущего человечества? — Потому, — резко ответил Тревиц, — что в то время, когда я принимал решение, я не знал этих аргументов. Я ничего не знал о Гее. На меня повлияло что-то другое. И я должен выяснить что. — Не сердитесь, Голан. — Пелорат примирительна поднял руку. — Я не сержусь. Просто это меня невыносимо гнетет. Я не хочу находиться в фокусе Галактики. — Я понимаю вас, Тревиц,- сказала Блисс. — Но, простите, на это место вас поставили ваши качества… Когда мы сядем на Компореллон? — Через три дня, — ответил Тревиц, — и только после того, как пройдем таможенную станцию на орбите около Компореллона. — Ну, с этим у нас проблем не будет? — спросил Пелорат. Тревиц пожал плечами. — Это, — сказал он, — зависит от количества прибывающих кораблей, числа таможенных станций и, главное, от местных правил: кого пропускать, а кому отказывать. Правила всюду разные. — Что значит отказывать? — сердито спросил Пелорат. — Как они могут отказать гражданам Сообщества? Разве Компореллон не подчиняется Сообществу? — И да и нет. В этом вопросе есть юридические тонкости, и я не знаю, как их трактует Компореллон. Скорее всего, нам не откажут, но наверняка утверждать нельзя. — А если откажут, что тогда? — Я ничего не знаю, — сказал Тревиц. — Будем действовать по обстоятельствам. 11 Они приблизились к Компореллону настолько, что он выглядел шаром уже без телескопического увеличения. А при увеличении стали видны и таможенные станции. Они располагались дальше от планеты, чем большая часть орбитальных конструкций, и были хорошо освещены. "Далекая Звезда" приближалась со стороны южного полюса, поэтому половина Компореллона была видна в полном дневном свете. Над ночной стороной таможенные станции казались искорками света. Они выстроились равномерно по дуге над планетой — шесть из них были видны, еще шесть сливались с планетой на дневной стороне. — Ближе к планете есть другие огоньки, — сказал Пелорат, с восхищением взирая на эту картину. — Что это такое? — Таких подробностей я не знаю, — ответил Тревиц. — Может быть, это орбитальные фабрики, или лаборатории, или обсерватории, или даже населенные города-корабли. Некоторые планеты устанавливают затемнение на всех орбитальных станциях, кроме таможенных. Например, так поступает Терминус. Компореллон, очевидно, в этом вопросе более либерален. — А на какую из таможенных станций мы направляемся, Голан? — Зависит от них. Я послал запрос на посадку, и мы получим указание, когда и к какой станции нам причалить. Может быть, есть очередь, и нам придется запастись терпением. — Я только два раза улетала от Геи на гиперпространственные расстояния, — сказала Блисс. — И оба раза была на Сейшелах или неподалеку от них. Никогда еще я не забиралась в такую даль. — Это так важно? — Тревиц бросил на нее настороженный взгляд. — Вы ведь все равно не расстаетесь с Геей, верно? Блисс нахмурилась, потом смущенно засмеялась. — Признаю, что на этот раз вы меня поймали, Тревиц. У слова "Гея" двойной смысл. Его можно отнести и к планете, и к живому объекту. Строго говоря, мы должны были бы использовать два разных слова, но геяне из контекста всегда знают, о чем речь. Изолята это иногда должно затруднять. — Скажите в таком случае, — спросил Тревиц, — остаетесь ли вы Геей-организмом здесь, на расстоянии многих миллионов километров от Геи-планеты? — В этом отношении я всегда Гея. — В полной мере? — Практически в полной. Я уже говорила вам, что поддерживать контакт через гиперпространство труднее, но я все равно остаюсь Геей. — Вам не приходит в голову, — сказал Тревиц, — что Гею можно рассматривать как галактического Кракена, легендарное морское чудовище, повсюду протянувшее свои щупальца? Достаточно разместить на каждой обитаемой планете по нескольку геян, и вы практически получаете свою Галаксию. Возможно, вы это уже сделали. Интересно, где размещены ваши геяне? Наверно, кто-то есть на Терминусе, да и на Транторе. Как далеко это зашло? Блисс определенно смутилась. Она поджала губы. — Я обещала не лгать вам, Тревиц, но это не значит, что я должна вам обо всем докладывать. Есть вещи, которые вас совершенно не касаются. Личности и местонахождение отдельных элементов Геи как раз принадлежат к таким вещам. — Могу ли я узнать, Блисс, для чего нужны эти щупальца, даже если я не знаю, где они? — По мнению Геи, не можете. — Но я имею право догадаться. Вы считаете себя защитниками Галактики. — Мы стремимся к тому, чтобы Галактика была стабильной, мирной и процветающей. План, который разработал Хари Селдон, предназначался для построения Второй Галактической Империи, более стабильной и эффективной, чем Первая. Этот План, который постоянно корректируется и улучшается Вторым Сообществом, пока выполнялся хорошо. — Но ведь Гея не допустит Второй Галактической Империи, верно? Вам нужна Галаксия — живая Галактика. — После вашего решения мы надеемся ее построить. Если бы вы не разрешили, мы помогали бы строить селдонскую Вторую Империю и постарались бы сделать ее прочной, насколько возможно. — Но что плохого о… Ухо Тревица уловило тихие настойчивые сигналы. Он сказал: — Меня вызывает компьютер. Наверно, он получил указание насчет таможенной станции. Я ненадолго. — Он прошел в каюту пилота, сел за стол и положил руки на контуры, обозначавшие контакты компьютера. Оказалось, пришли указания, на какую из таможенных станций должен направиться корабль, ее координаты относительно линии, проходящей через центр Компореллона к его северному полюсу, и предписанная траектория сближения. Тревиц отправил сообщение о своем согласии, снял руки с контактов и откинулся на спинку кресла. План Селдона! Давно уже Тревиц не вспоминал о нем. Первая Галактическая Империя начала распадаться, и пять веков Сообщество росло, соперничая со слабеющей Империей, а после ее распада, на развалинах Империи, — в полном соответствии с Планом. На некоторое время Галактику покорил Мул. План оказался перед угрозой срыва, но Сообщество выжило, возможно, с помощью вечно скрывавшегося Второго Сообщества, а возможно, с помощью еще лучше скрывавшихся геян. Теперь План подвергся более серьезному испытанию, чем при Муле. Вместо создания Империи замышлялось нечто совершенно небывалое в истории — Галаксия. И Тревиц сам согласился с этим! Но почему? Может быть, в Плане есть просчет? Фундаментальный просчет? На мгновение Тревицу показалось, что просчет действительно есть и что он понимает, в чем этот просчет заключается, и понимал уже давно, еще тогда, когда принимал решение: но это понимание, если оно и было, исчезло так же быстро, как появилось, оставив Тревица ни с чем. Может быть, это была иллюзия — и тогда, когда он принял решение, и теперь? В конце концов, о Плане ему ничего не известно, кроме общих положений, на которых строилась психоистория. Притом он не знал никаких подробностей из психоисторической математики. Он сидел, закрыв глаза, и думал… Ничего не приходило в голову. Может быть, ему тогда помог компьютер? Он положил ладони на контакты и почувствовал, как компьютер тепло и мягко взял его за руки. Он снова закрыл глаза. Но из этого тоже ничего не вышло. 12 На груди у компореллонца, который, вошел в корабль, было прикреплено голографическое удостоверение личности. Оно поразительно точно воспроизводило круглое лицо с короткой бородкой, а под изображением стояло имя: "А.Кендрей". Небольшого роста, весь такой же мягкий и округлый, как его лицо, таможенник держался бодро, двигался проворно и рассматривал корабль с неподдельным интересом. — Как это вы так быстро спустились? — спросил он. — Мы вас ждали только через два часа. — Это корабль новой модели, — ответил Тревиц невинным тоном. Но Кендрей только с виду казался молодым и неопытным. Он вошел в каюту пилота и сразу сказал: — Гравитика? Отпираться не было смысла. — Да, — без выражения подтвердил Тревиц. — Очень интересно. Одно дело услышать, совсем другое — увидеть. — Двигатели в корпусе? — Там. Кендрей посмотрел на компьютер. — Похоже, компьютер? — Он. Так мне сказали. Внутрь я не заглядывал. — Хорошо. Мне нужна корабельная документация, номер двигателя, место изготовления, номер паспорта и все такое. Я уверен, в компьютере все это есть и он, наверно, может выдать мне официальную справку за полсекунды. На это ушло немногим больше. Кендрей снова огляделся. — Вы трое — единственные люди на борту? — спросил он. — Это так, — ответил Тревиц. — Есть ли на борту какие-нибудь животные? Растения? Каково состояние вашего здоровья? — Нет, нет, хорошее, — лаконично ответил Тревиц. — Хм, сказал Кендрей, делая пометки. — Пожалуйста, положите руку вот сюда. Простая формальность… Правую руку, пожалуйста. Тревиц неодобрительно посмотрел на аппарат. Такие устройства все более распространялись по Галактике и все усложнялись. По одному взгляду на микродетектор можно было судить о техническом уровне планеты. Этот прибор имели даже самые отсталые планеты. Начало было положено, когда Империя развалилась и каждый ее осколок захотел защитить себя от болезней и микроорганизмов с других планет. — Что это? — негромко поинтересовалась Блисс, наклоняя голову, чтобы рассмотреть прибор. — Я полагаю, это называется микродетектором, — сказал Пелорат и добавил: — В нем нет ничего таинственного. Это устройство автоматически проверяет часть тела внутри и снаружи на микроорганизмы, способные переносить болезни. — Этот еще классифицирует микроорганизмы, — с нескрываемой гордостью добавил Кендрей. — Его разработали у нас на Компореллоне… Позвольте вашу правую руку. Тревиц засунул правую руку в устройство и пронаблюдал, как цепочки красных значков сплясали танец на сетке горизонтальных строчек. Кендрей нажал кнопку, и из машинки выползла цветная факсимильная копия. — Распишитесь здесь, сэр, — сказал он. Тревиц расписался и спросил: — Ну и как я? Смерть мне пока не грозит? — Я не терапевт, — ответил Кендрей, — так что подробно сказать не могу: но символов, которые потребовали бы поместить вас в карантин или отправить обратно, прибор не показал. А больше меня ничего не интересует. — Рад это слышать, — сказал Тревиц, тряся рукой, чтобы избавиться от легкого покалывания. — Теперь вы, сэр, — обратился Кендрей к Пелорату. С некоторой нерешительностью Пелорат вставил руку, затем подписал факсимильную копию. — Теперь вы, мэм. Кендрей изумленно уставился на результат Блисс. — Никогда ничего подобного не видел, — сказал он и посмотрел на Блисс с восхищением. У вас все показатели отрицательные. Вообще все. — Очень приятно, — кокетливо улыбаясь, сказала Блисс. — Да, мэм, поздравляю вас. — Кендрей посмотрел на первую факсимильную копию и сказал: — Ваше удостоверение, мистер Тревиц. Тревиц предъявил. Посмотрев на удостоверение, Кендрей опять удивился. — Вы член Терминусского Законодательного Совета? — Да. — Занимаете высокое положение? — Да, — холодно сказал Тревиц. — И давайте поскорее закончим. — Вы капитан этого корабля? — Да, я капитан. — Цель визита? — Касается безопасности Сообщества, и других комментариев не будет. Надеюсь, вы это понимаете? — Да, сэр. Вы надолго? — Не знаю. Возможно, на неделю. — Очень хорошо, сэр. А другой джентльмен? — Это доктор Янов Пелорат. У вас есть его подпись, и я за него ручаюсь. Он терминусский ученый и мой помощник в деле, связанном с этим визитом. — Понимаю, сэр, но мне необходимо видеть его удостоверение. Надеюсь, вы понимаете, сэр, правила есть правила. Пелорат предъявил свои документы. Кендрей кивнул. — А вы, мисс? — спросил он. — Незачем беспокоить даму, — спокойно сказал Тревиц. — За нее я тоже ручаюсь. — Да, сэр. Но я должен видеть удостоверение. — Боюсь, у меня нет никаких бумаг, сэр, — сказала Блисс. Кендрей нахмурился. — Юная леди не взяла их с собой, — сказал Тревиц. — Просто по недосмотру. Все в полном порядке. Всю ответственность я беру на себя. — При всем желании, — сказал Кендрей, — я не имею права нарушать процедуру. Ответственность лежит на мне. При данных обстоятельствах ничего страшного нет. Будет нетрудно получить дубликаты. Я полагаю, молодая женщина тоже с Терминуса? — Нет, она не с Терминуса. — В таком случае с какой-то планеты Сообщества? — Собственно… нет, — пробормотал Тревиц. Кендрей внимательно посмотрел на Блисс, потом на Тревица. — Тогда это сложнее, член Совета. На получение дубликатов с некоторых планет, не входящих в Федерацию Сообщества, может уйти больше времени. Мне нужно, мисс, название планеты, на которой вы родились, и планеты, гражданкой которой вы являетесь. После чего вам придется подождать, пока придут дубликаты документов. — Послушайте, мистер Кендрей, — сказал Тревиц.- Я не вижу смысла заострять внимание на этом вопросе. Я государственный служащий Сообщества и нахожусь здесь с важной миссией. Не станете же вы задерживать меня из-за пустяковых формальностей. — Это зависит не от меня, член Совета. Будь это в моей власти, я бы вас сразу пропустил, но у меня есть целый том правил, в которых расписано каждое мое действие. Я должен подчиняться правилам, чтобы на меня в случае чего не свалили ответственность… Наверно, в нашем правительстве есть какой-нибудь деятель, который вас ждет. Если вы мне скажете, кто это, я с ним свяжусь, и если он мне прикажет вас пропустить, вопросов больше не будет. — Это неудобно, — сказал Тревиц после некоторого колебания. — Я лучше поговорю с вашим непосредственным начальником, мистер Кендрей. — Пожалуйста… Но только к нему не так просто попасть. — Я уверен, что, как только он поймет, что говорит с государственным служащим Сообщества, он сразу сам сюда явится и… — Знаете, — сказал Кендрей, — между нами говоря, так выйдет еще хуже. Мы ведь не входим в метрополию Сообщества. Мы подчиняемся только Конфедеративному правительству, и у нас этим очень гордятся. Мы не марионетки Сообщества — я не хотел вас обидеть, но так у нас говорят — и по всякому поводу демонстрируем свою независимость. Мой начальник решит, что заработает дополнительные очки, если не станет оказывать любезность правительственному служащему Сообщества. Тревиц помрачнел. — А вы? — спросил он. — Я ниже политики, сэр, — Кендрей покачал головой. — Мне дополнительных очков никто не даст. Я доволен тем, что получаю свое жалование. Но штрафные очки я могу заработать, и даже очень легко. Приятного мало. — Учитывая мое положение, я мог бы о вас позаботиться. — Нет, сэр. Извините, если это звучит непочтительно, но я так не думаю… И, сэр, хотя невежливо так говорить, не предлагайте мне ценностей. Мне не улыбается попасть в число офицеров, примерно наказанных за взятки; в наши дни таких очень ловко вылавливают. — Я не собирался подкупать вас. Я подумал о том, что может сделать с вами Мэр Терминуса, если узнает, что вы помешали моей миссии. — Член Совета, я в полной безопасности, пока действую по уставу. Если члены компореллонского Президиума получат нагоняй от Сообщества, это их проблема… Если хотите, сэр, я могу пропустить вас и доктора Пелората. А леди мы на время задержим на таможенной станции и пришлем ее на Компореллон, как только получим дубликаты документов. Если же ее документы не подойдут, мы отошлем ее обратно на ее планету ближайшим коммерческим транспортом. Боюсь, однако, что в этом случае кто-то из вас должен будет оплатить доставку. Тревиц заметил, какое лицо сделалось у Пелората при этих словах, и сказал: — Мистер Кендрей, могу я поговорить с вами наедине в каюте пилота? — Хорошо, сэр, только мне нельзя долго задерживаться на борту, чтобы не вызвать вопросов. — Мы быстро, — сказал Тревиц. В каюте пилота Тревиц разыграл спектакль с плотным закрыванием двери, а потом, понизив голос, сказал: — Я бывал во многих местах, мистер Кендрей, но нигде не видел, чтобы так настаивали на второстепенных правилах иммиграции, в особенности по отношению к людям из Сообщества, тем более к правительственным служащим Сообщества. — Но молодая женщина не из Сообщества. — Тем не менее. — Это у нас такой период, — сказал Кендрей. — У нас недавно было несколько скандалов, и сейчас все гайки закрутили. Может быть, если вы вернетесь через год, никаких трудностей не будет, но сейчас я ничего не могу сделать. — А вы попробуйте, мистер Кендрей, — вкрадчиво сказал Тревиц. — Я хочу положиться на ваше великодушие и обратиться к вам как мужчина к мужчине. Мы с Пелоратом уже давно в этой поездке. Только он и я, вдвоем. Мы хорошие друзья, но все равно страдаем от одиночества, если вы меня понимаете. Недавно Пелорат нашел эту маленькую мисс. Я не могу рассказать вам, как это случилось, но мы решили взять ее с собой. Для нашего здоровья полезно иногда пользоваться ее услугами… У Пелората на Терминусе осталась семья. Я-то чист, понимаете, но Пелорат находится в том возрасте, когда мужчины несколько… шалеют. Они хотят вернуться в молодость или что-то в этом роде. Он не может бросить даму. А если ее официально упомянуть, старину Пелората на Терминусе ждут большие неприятности… Тут нет никакого криминала, понимаете. Мисс Блисс, как она себя называет — хорошее имя для ее профессии — не очень смышленая девочка, но для нас это не важно. Может быть, вообще о ней не упоминать? Вы не можете зарегистрировать только меня и Пелората? Когда мы улетали с Терминуса, только нас с ним внесли в список экипажа. Не отмечайте никак эту женщину. В конце концов, у нее нет абсолютно никаких болезней. Вы это сами отметили. Кендрей поморщился. — Я вообще-то не стремлюсь устраивать вам неприятности. Я понимаю, в каком вы положении, и сочувствую. Не думайте, что мне очень весело торчать месяцами без отпуска на этой станции. На Компореллоне вообще не особенно веселая жизнь. — Он покачал головой. — И у меня у самого есть жена, так что я понимаю… Но если я вас пропущу, на Компореллоне сразу обнаружат, что у вашей… э… леди нет документов, и она попадет в тюрьму, а вы с мистером Пелоратом влипнете в историю, которая дойдет до Терминуса. Ну, а я, конечно, вылечу с работы. — Мистер Кендрей, — сказал Тревиц, — положитесь на меня. Как только я попаду на Компореллон, я буду в безопасности. Я поговорю о своей миссии с нужными людьми, и после этого неприятностей не будет. А если даже что-нибудь откроется, в чем я сомневаюсь, я возьму всю ответственность на себя. Я даже могу рекомендовать вас повысить, потому что Терминус может оказать давление на всех, кто будет колебаться… И мы дадим Пелорату шанс. Кендрей задумался. — Хорошо, — сказал он наконец, — я пропущу вас, но предупреждаю: с этой минуты я начинаю готовить план спасения собственной шкуры на случай, если это дело всплывет. Вас я спасать не собираюсь. И учтите: вы не знаете Компореллона, а я знаю. Для нарушителей порядка это суровая планета. — Спасибо, мистер Кендрей, — сказал Тревиц. — Уверяю вас, неприятностей не будет. 4. На Компореллоне 13 Все осталось позади. Таможенная станция превратилась в быстро уменьшающуюся звездочку, и через два часа "Далекая Звезда" уже пересекала слой облаков. Гравитическому кораблю не приходится спускаться по длинной, медленно сужающейся спирали, но и нырнуть вниз слишком быстро он тоже не может. Свобода от тяготения не означает свободы от сопротивления воздуха. Можно спускаться по прямой, но осторожно и без излишней спешки. — Куда мы летим? — растерянно спросил Пелорат. — В этих облаках я ничего не могу разобрать, старина. — Как и я, — ответил Тревиц. — Но у нас есть официальная голографическая карта Компореллона, и на ней показаны очертания континентов с утрированным рельефом суши и морского дна. А также административное деление. Я ввел карту в компьютер. Он соотнесет ее с очертаниями суши и моря на планете, сориентирует корабль и доставит нас к столице по циклоидной траектории. — В столице, — сказал Пелорат, — мы окажемся среди политиков. Если на этой планете настроены против Сообщества, как сказал нам таможенник, мы нарвемся на неприятности. — Но, с другой стороны, столица — интеллектуальный центр планеты, и если мы где-нибудь получим информацию, то только там, — возразил Тревиц. — И я сомневаюсь, что они будут так уж открыто демонстрировать враждебность к Сообществу. Пусть Мэр и не очень любит меня, но она не потерпит дурного обращения с членом Совета. Она не допустит прецедента. Из туалета появилась Блисс. Еще влажными после мытья руками она машинально поправила юбку и сказала: — Между прочим, здесь отходы, наверно, полностью регенерируются? — А как же, — ответил Тревиц. — Надолго ли хватило бы нам воды без регенерации? Как вы думаете, на чем поднимается тесто для ароматных булочек, которыми мы разнообразим нашу еду из замороженных продуктов?… Надеюсь, я не испортил аппетита догадливой Блисс. — Еще чего! Как вы думаете, откуда берется вода и пища на Гее, и на Компореллоне, и на Терминусе? — На Гее, — сказал Тревиц, — отходы, конечно, такие же живые, как и вы. — Не живые, а обладающие сознанием. Это не одно и то же. И уровень сознания у них, конечно, очень низкий. Тревиц с шумом втянул носом воздух и осуждающе посмотрел на Блисс, но не стал развивать эту тему. — Я иду в каюту пилота, — сказал он. — Хочу составить компанию компьютеру. Хотя он во мне и не нуждается. — Можно и нам присоединиться? — попросил Пелорат. — Я никак не привыкну, что он может самостоятельно совершать посадку, и чувствует другие корабли, бури — и что там еще?… — Ничего, привыкнете, — Тревиц широко улыбнулся. Компьютер управляет гораздо надежнее, чем я. Но, конечно, идемте. Вам будет интересно. Корабль теперь летел к дневной стороне планеты, потому что, как объяснил Тревиц, компьютеру легче привязать карту к реальной местности при свете солнца. — Это очевидно, — сказал Пелорат. — Не так уж очевидно. Компьютер мог бы привязать карту и на ночной стороне. Ему ничуть не труднее воспринимать инфракрасный свет, который поверхность излучает даже в темноте. Но привязывать карту труднее, потому что изображение в ночном излучении гораздо менее четко и контрастно, чем в отраженном дневном свете. А я стараюсь, если нет каких-нибудь препятствий, создавать компьютеру максимум удобств. — А если столица на ночной стороне? — Вероятность пятьдесят на пятьдесят. Но после того как карта будет привязана, мы сможем перелететь на ночную сторону. И откуда бы мы ни приближались к столице, мы примем сигнал, передаваемый микроволновым лучом, и получим указания, к какому космопорту направиться… Беспокоиться не о чем. — Вы уверены? — спросила Блисс. — У меня нет документов, и я ни в коем случае не имею права сообщить этим людям название своей планеты. Что мы будем делать, если у меня потребуют документы? — Это маловероятно, — сказал Тревиц. — Они решат, что все проверено на таможенной станции. — А если все-таки потребуют? — Когда потребуют, тогда и будем думать, а пока незачем зря ломать голову. — Тогда может оказаться поздно. — Ничего, положитесь на мою гениальность. — Кстати о гениальности, как вам удалось уговорить таможенника? Тревиц посмотрел на Блисс, и на лице его появилась ехидная улыбка. — Голову на плечах надо иметь, — сказал он. — Что же вы сделали, старина? — спросил Пелорат. — Нужно было только найти к таможеннику правильный подход, — ответил Тревиц. — Я попробовал угрозы, намекнул на подкуп, воззвал к его логике и лояльности к Сообществу. Ничего не помогло, и мне пришлось прибегнуть к последнему средству. Я сказал ему, что вы, Янов, обманываете свою жену. — Жену? Но, мой дорогой друг, у меня нет жены. — Я знаю, но он-то не знал. — Под женой вы подразумеваете постоянную партнершу мужчины? — спросила Блисс. — Более того, — сказал Тревиц. — Партнершу, обладающую вследствие своего положения определенными юридическими правами. — Блисс, у меня нет жены, — нервно сказал Пелорат. Когда-то у меня была жена, какое-то время. Но уже давно у меня жены нет. Если ты хочешь совершить официальный обряд… — О, Пел, — сказала Блисс, жестом отметая ненужные выражения, — какое мне до этого дело? У меня есть огромное количество партнеров. Они мне так же близки, как левая рука близка правой. Только изоляты, страдающие от отчуждения, вынуждены прибегать к искусственным соглашениям, чтобы создать суррогат истинной близости. — Но я тоже изолят, дорогая. — Со временем ты станешь меньшим изолятом, Пел. Не настоящей Геей, но меньшим изолятом, и у тебя тоже будет множество партнерш. — Мне нужна только ты, Блисс. — Ты просто ничего об этом не знаешь. Ты узнаешь со временем. Во время этого диалога Тревиц не отрываясь смотрел на обзорный экран. Корабль как раз вошел в облачный слой, и все заполнилось серым туманом. Микроволновый диапазон, подумал Тревиц, и компьютер тут же переключился на восприятие радарного эха. Облака исчезли, и появилась поверхность Компореллона в условных цветах, со слегка расплывчатыми границами между областями с разной структурой. — Теперь так и будет? — удивленно спросила Блисс. — Пока не спустимся ниже облаков и не переключимся на обычный свет. Не успел Тревиц договорить, как вновь появился дневной свет и изображение стало нормальным. — Понятно, — сказала Блисс. Потом спросила: — Но вот чего я не понимаю — почему для таможенника имело значение, что Пелорат обманывает жену? — Я сказал этому парню, Кендрею, что если он нас задержит, то это может дойти до Терминуса, и жена Пелората все узнает. Тогда у Янова будут неприятности. Я не стал уточнять, какие неприятности, чтобы таможенник подумал, что крупные. Между мужчинами существует нечто вроде заговора. — Тревиц улыбался. — Мужчина не может предать товарища. Он даже поможет, если его попросят. Вероятно, из-за того, что в другой раз помощь может понадобиться самому помощнику. Я допускаю, — теперь он говорил серьезно, — что подобный заговор есть и среди женщин, но, не будучи женщиной, я не имел возможности в этом убедиться. Хорошенькое лицо Блисс стало мрачным как туча. — Это шутка? — грозно спросила она. — Нет, я серьезно, — сказал Тревиц. — Правда, я не утверждаю, что Кендрей пропустил нас только ради того, чтобы спасти Пелората от гнева жены. Возможно, мужская солидарность просто послужила последним аргументом. — Это ужасно. Ведь ваше общество держится на правилах. Как можно пренебрегать ими из-за каких-то глупостей? — Если уж на то пошло, — сказал Тревиц, мгновенно переходя к обороне, — сами правила тоже можно иногда считать глупостью. В наши мирные времена, когда торговля благодаря Сообществу процветает, на большинстве планет нет особых строгостей со въездом и выездом. На Компореллоне по каким-то непонятным политическим соображениям все усложнили. Зачем нам переживать из-за этого? — Не в этом дело, — сказала Блисс. — Если подчиняться только тем правилам, которые нам кажутся справедливыми и разумными, ни одно правило не устоит, так как всегда найдется кто-нибудь, кому оно таким не покажется. Это может кончиться анархией и разрухой. — Общество не так легко разрушить, — сказал Тревиц. — Вы говорите как Гея, а Гее никогда не понять ассоциации свободных индивидуумов. Иногда правила, разумные и справедливые при введении, после изменения социальных условий становятся бесполезными и даже вредными. Тогда эти правила просто необходимо нарушать, чтобы обратить внимание на их непригодность. — Так любой вор и убийца сможет доказать, что служит человечеству, — возразила Блисс. — Это уже крайность, — ответил Тревиц. — В сверхорганизме Геи автоматически поддерживается консенсус, и нарушать правила никому не приходит в голову. Можно сказать, что Гея влачит растительное существование или вообще окаменела. В свободном обществе есть элементы беспорядка, но эту цену приходится платить за способность к переменам и нововведениям. Это разумная цена. — Вы совершенно неправы, — голос Блисс зазвенел, — если считаете, что Гея не развивается. Наши взгляды и обычаи постоянно подвергаются самопроверке. Они не сохраняются по инерции за пределами разумного. Гея учится на опыте и изменяется по мере необходимости. — Даже если это и так, изменения наверняка очень медленные, потому что на Гее нет никого, кроме Геи. В свободном же обществе, даже когда все согласны, обязательно находятся немногие несогласные. И если они достаточно умны, энергичны, правы, наконец, они побеждают и становятся героями грядущих эпох. Например, Хари Селдон. Он противопоставил свою мысль всей Империи, создал психоисторию, План, и в конце концов победил. — Только до поры до времени, Тревиц. Вторая Империя, которую он планировал, не состоится. Вместо нее будет Галаксия. — Будет ли? — резко сказал Тревиц. — Это ваше решение. И сколько бы вы ни отстаивали право изолятов на свободу быть глупцами и преступниками, что-то в глубине вашего разума заставило вас согласиться со мной-нами-Геей, когда вы выбирали. — Вот я и ищу, что скрыто в глубине моего разума, — еще резче сказал Тревиц. — Начну с этого, — добавил он, показывая на обзорный экран, где на горизонте показался обширный город, скопление построек разной высоты посреди полей, побуревших от заморозков. — Как жаль, — сказал Пелорат, — я хотел наблюдать за посадкой, но, увлекшись вашим спором, все пропустил. — Не огорчайтесь, Янов, — сказал Тревиц, — еще посмотрите, когда будем улетать. Обещаю вам, что мой рот будет закрыт, если вы уговорите помолчать Блисс. А "Далекая Звезда", следуя микроволновому лучу, пошла вниз, к посадочной площадке космопорта. 14 Вернувшись на таможенную станцию, Кендрей с мрачным видом проследил за отлетом "Далекой Звезды". К концу смены он все еще был в дурном расположении духа. За ужином к нему подсел сменщик, долговязый светловолосый парень с такими светлыми бровями, что он казался безбровым. — Что случилось, Кен? Кендрей скривил губы. — Гейтис, корабль, который недавно прошел, — гравитик. — Тот, чудной, с нулевой радиоактивностью? — Потому и с нулевой. Он без топлива. Гравитик. — Который нам велели засечь? — спросил Гейтис. — Тот самый. — И он достался тебе. Опять тебе повезло. — Не так уж и повезло… Там была женщина без паспорта, и я о ней не сообщил. — Что-о? Знаешь, я ничего не слышал. Ты мне ничего не говорил. Я ничего не хочу знать об этом. Хоть ты мне и друг, я не собираюсь становиться соучастником задним числом. — На этот счет я спокоен. Почти. Не мог же я не пропустить корабль. Им нужен гравитик. Ты ведь знаешь. — Конечно. Но ты, по крайней мере, мог доложить об этой женщине. — Вот еще. Она не замужем. Они ее просто подобрали для… для развлечения. — А сколько мужчин на борту? — Двое. — И они подобрали ее для… для этого? Они, наверно, с Терминуса? — Точно. — Чего только не вытворяют на Терминусе! — Да уж. — Мерзость. И все им сходит с рук. — Один из них женат, и он не хотел, чтобы супруга узнала. Если бы я доложил об этой женщине, могло дойти до супруги. — Но ведь супруга на Терминусе? — Конечно, но все равно могло дойти. — Ну и поделом этому типу. — Правильно, но я не хочу, чтобы это вышло из-за меня. — Тебе попадет за то, что не сообщил. Желание замять скандал еще не оправдание. — А ты бы сообщил? — Наверно, пришлось бы. — Нет, и ты бы не стал. Правительству нужен этот корабль. Если бы я стал настаивать, люди на корабле могли раздумать садиться. Они бы развернулись и улетели на другую планету. Это бы правительству не понравилось. — А тебе поверят? — Надеюсь… А женщина симпатичная. Представь себе женщину, которая согласилась отправиться с двумя мужчинами, да еще женатыми. И у них хватило духу воспользоваться этим случаем. Какой соблазн… — Не думаю, что тебе хочется, чтобы твоя миссис узнала об этих твоих словах. Или даже мыслях. — А кто ей расскажет? — стал оправдываться Кендрей. — Ведь не ты? — Ну-ну, ты же меня знаешь. — Сердитый взгляд Гейтиса смягчился, и он добавил: — Парней, которых ты пропустил, не ждет ничего хорошего. — Знаю. — Компореллонцы очень скоро все узнают, и если тебе это сойдет с рук, тем троим не сойдет. — Знаю, — повторил Кендрей. — Но мне их жаль. Какие бы неприятности ни ждали их из-за женщины, это ничто по сравнению с тем, что их ждет из-за корабля. Капитан отпустил несколько замечаний… — Кендрей остановился, и Гейтис нетерпеливо спросил: — Каких? — Неважно, — сказал Кендрей. — Если эта история всплывет, они станут моим козырем. — Я не собираюсь никому рассказывать. — Я тоже. Но мне жаль этих терминусцев. 15 Всякий, кто побывал в космосе и испытал его однообразие, знает, что самое интересное наступает во время посадки на новую планету. Поверхность планеты проносится внизу с такой скоростью, что еле успеваешь разобрать очертания суши и воды и заметить прямые линии и многоугольники — вероятно, дороги и поля. Уже можно различить зелень растительности, серый цвет бетона, коричневый цвет голой почвы, белизну снега. Наибольшее любопытство возбуждают населенные места — города, которые на каждой планете обладают своими особенностями планировки и архитектуры. На обычном корабле весьма ощутимы момент касания посадочной полосы и тормозной пробег. Но это не относилось к "Далекой Звезде". Она проплыла по воздуху, искусственно уравновесила силы тяготения и сопротивления воздуха, замедлилась и, наконец, остановилась над космопортом. Дул порывистый ветер, что вызывало дополнительные сложности. При посадке "Далекая Звезда" настроилась на низкую реакцию на притяжение, была легка, и если бы ее масса стала слишком близка к нулю, корабль могло унести ветром. Поэтому пришлось увеличить чувствительность к притяжению и использовать реактивные двигатели против притяжения планеты и против ветра. Если бы не компьютер, это не удалось бы осуществить. Немного рыская то в одну, то в другую сторону, корабль спускался все ниже и ниже, пока не сел в отведенном ему месте. Небо было голубым, с белыми облаками, даже у поверхности дул сильный ветер, уже не опасный для навигации, но холодный, и Тревиц сразу съежился. Стало ясно, что их одежда совершенно не подходит к компореллонскому климату. Пелорат, наоборот, осмотрелся с восхищением и глубоко вдохнул воздух носом, радуясь глотку прохлады, по крайней мере в данный момент, и даже расстегнул пальто, подставив грудь ветру. Он знал, что скоро застегнется и поправит шарф, но пока хотел как следует ощутить атмосферу. На борту ее не почувствуешь. Блисс плотно запахнула пальто и руками в перчатках натянула шапочку на уши. На лице ее было написано отчаяние. — Это злая планета, — сказала она чуть не плача. — Не гостеприимная. — Вовсе нет, дорогая, — ответил ей Пелорат. — Я уверен, что компореллонцам нравится их планета и что… э-э… они нравятся ей, если угодно. Скоро мы попадем в помещение, там будет тепло. Спохватившись, он обернул Блисс полой своего пальто, а она прижалась к его груди. Тревиц изо всех сил старался не обращать внимания на холод. Он получил у администратора космопорта магнитную карточку, проверил ее содержание карманным компьютером, чтобы убедиться, что в ней указаны ряд и номер площадки, название и заводской номер корабля и тому подобное. Он еще раз осмотрел корабль, убедился, что он в полной безопасности, и застраховал его на максимальную сумму от несчастного случая. (Что, собственно, было бесполезно, поскольку "Далекая Звезда" была неуязвима, а если нет, то никакая сумма не смогла бы возместить убытки.) Стоянка такси находилась там, где ей полагалось находиться. Службы космопортов были стандартизованы на всех планетах по планировке и внешнему виду; иначе и не могло быть, учитывая многопланетную клиентуру. Тревиц жестом подозвал такси. К ним двинулось, скользя на диамагнитных лыжах, слегка подрагивая от вибрации не совсем бесшумного мотора, темно-серое такси с белыми значками на задних дверцах. На водителе было черное пальто и белая мохнатая шапка. — Похоже, — сказал Пелорат, — что на этой планете в моде черно-белое. — В самом городе, — возразил Тревиц, — могут обнаружиться краски повеселее. Вероятно, для того, чтобы не открывать окно, водитель проговорил в маленький микрофон: — Вам в город? Его напевный диалект звучал довольно приятно, и говорил он вполне внятно — большое облегчение на новой планете. — Да, — сказал Тревиц. И задняя дверца открылась. Блисс вошла первой, за ней Пелорат, потом Тревиц, дверца закрылась, и теплый воздух заполнил салон. Блисс потерла руки и глубоко, с облегчением вздохнула. Такси медленно отъехало, и водитель спросил: — Вы прилетели на гравитическом корабле? — Вы видели, как он снижался, — сухо ответил Тревиц. Какие могут быть сомнения? — В таком случае, — сказал водитель, — корабль с Терминуса? — А вы знаете другую планету, которая может построить такой? — ответил Тревиц. Пока такси набирало скорость, водитель, казалось, переваривал эти сведения, затем спросил: — Вы всегда отвечаете вопросом на вопрос? — А почему бы и нет? — не удержался Тревиц. — В таком случае, как бы вы ответили мне, если бы я спросил, не зовут ли вас Голан Тревиц? — Я бы ответил — почему вы спрашиваете? Такси остановилось на окраине космопорта. — Из любопытства! — сказал водитель. — Я снова спрашиваю вас — вы Голан Тревиц? — А зачем вам это? — Голос Тревица утратил любезный тон. — Друг мой, — ответил водитель, — мы не тронемся с места, пока вы не ответите. И если вы не скажете "да" или "нет" через две секунды, я отключаю отопление пассажирского отсека, и мы начинаем ждать. Вы Голан Тревиц, член Совета Терминуса? Если вы собираетесь это отрицать, вам придется предъявить документы, удостоверяющие вашу личность. — Да, — сказал Тревиц, — я Голан Тревиц, член Совета Сообщества, и я ожидаю почтительного, соответствующего моему рангу отношения. Тебе влетит за грубость, парень. Ну, что дальше? — Дальше мы продолжим беседу повежливее. — Такси снова поехало. — Я тщательно выбирал пассажиров и собирался посадить только двоих. Женщина не планировалась, и я мог ошибиться. Но раз я получил вас, то вам и придется объясняться по поводу женщины, когда мы приедем на место. — Вы не знаете, куда мы едем. — Почему же? Знаю. Вы едете в Министерство Транспорта. — Я туда не собираюсь. — Неважно, куда вы собираетесь, член Совета. Если бы я был водителем такси, я отвез бы вас, куда вы хотите. Поскольку это не так, я отвезу вас куда следует. — Простите меня, — наклоняясь вперед, сказал Пелорат, — вы, несомненно, выглядите как водитель такси. И вы ведете такси. — Кто угодно может вести такси. Но не у всех есть лицензия. И не обязательно машина, похожая на такси, действительно такси. — Шутки в сторону, — сказал Тревиц. — Кто вы такой? Не забывайте, что вам придется отчитываться перед Сообществом. — Не мне, — сказал водитель. — Моим начальникам, может быть. Я агент Компореллонских Сил Безопасности. У меня приказ обращаться с вами соответственно вашему рангу, но вы должны ехать туда, куда я вас отвезу. И если вы собираетесь сопротивляться, то сперва хорошенько подумайте, потому что этот вездеход вооружен и мне приказано защищаться в случае нападения. 16 Вездеход мчался ровно и беззвучно, в этой тишине Тревиц сидел как замороженный. Он не глядя чувствовал, что Пелорат бросает на него выразительные взгляды, вопрошавшие: "Что нам делать? Скажи что-нибудь". Он взглянул на Блисс и увидел, что она держится с вызывающим спокойствием. Разумеется. Она содержала в себе целую планету. С ней была вся Гея, несмотря на галактические расстояния. У Блисс были ресурсы, которыми она при необходимости могла воспользоваться. Что же произошло? Ясно, что чиновник с таможенной станции спустил вниз рапорт, умолчав о Блисс, этот рапорт почему-то привлек внимание работников Безопасности и, ни с того, ни с сего, Министерства Транспорта. Почему? Время мирное, ему ничего не известно о каких-нибудь трениях между Сообществом и Компореллоном. Сам он высокопоставленный правительственный служащий Сообщества… Да, ведь он сказал чиновнику на таможенной станции Кендрей его звали, — что прибыл с важным делом к компореллонскому правительству. Наверно, Кендрей сообщил об этом, это-то и привлекло внимание. Он этого не предвидел, а должен был. Чего же тогда стоит его пресловутый дар правоты? Уж не поверил ли он сам, что является черным ящиком, как считает Гея? Или только утверждает, что считает. Не завела ли его в трясину возросшая самонадеянность, основанная на этом предрассудке? Как мог он хоть на мгновение клюнуть на эту наживку? Разве он никогда в жизни не ошибался? Мог ли он например предсказать завтрашнюю погоду? Выигрывал ли большие суммы в азартные игры? Ответ был один: нет, нет и нет. Значит, он непременно прав только в жизненно важных делах? Откуда он мог это знать? Ладно, не будем об этом… В конце концов, уже его заявление, что он прибыл по делу, связанному с безопасностью Сообщества, прибыл тайно, не объявив заранее, должно было, конечно, привлечь их внимание… Да, но они должны были незаметно все это выяснить, а до тех пор действовать с предельной осмотрительностью: оказывать положенные почести, а не похищать, угрожать… Но они поступили именно так. Почему? Почему они чувствуют себя достаточно сильными и могущественными, чтобы так обращаться с членом Совета Терминуса? Не замешана ли здесь Земля? Не работает ли сила, которая так эффективно скрывает планету-прародину даже от великих менталистов Второго Сообщества, не допуская поиска Земли? Может быть, Земля всеведуща? Всемогуща? Тревиц покачал головой. Это путь к паранойе. Нельзя же во всем обвинять Землю. Объяснять ее влиянием каждую странность в чьем-нибудь поведении, каждый поворот событий. Если он начнет так думать, он заведомо обречет себя на поражение. Он почувствовал, что вездеход тормозит, и мгновенно вернулся к реальности. Он осознал, что ни разу не взглянул на город, пока они ехали. Теперь он спохватился и посмотрел в окно. Здания были низкими, но на холодной планете большая часть построек должна была располагаться под поверхностью. Он не увидел никаких признаков осветительных устройств, что вроде бы противоречило человеческой природе. Кое-где шли редкие прохожие, хорошо укутанные. Но большинство людей, вероятно, тоже находились под поверхностью планеты. Такси остановилось перед приземистым широким зданием, выстроенным в низине, дна которой Тревицу не было видно. Время шло, а такси оставалось неподвижным, как и его водитель. Высокая шапка водителя почти касалась крыши вездехода. Тревиц мимолетно подумал: как водителю удается входить и выходить, не сбивая при этом шапку с головы, а потом сказал, изображая гнев чванливого официального лица: — Что же дальше, водитель? Компореллонский вариант прозрачной силовой перегородки между местами водителя и пассажиров отнюдь не выглядел примитивным. Звуки через перегородку проходили, но Тревиц был совершенно уверен, что материальные объекты с умеренной энергией не прошли бы. — Кто-нибудь придет за вами, — сказал водитель. — Сидите спокойно, не нервничайте. Не успел он договорить, как показались люди, медленно и плавно поднимающиеся из низины, в которой стояло здание. Сначала в поле зрения попали три головы, а потом остальная часть тела. Очевидно, они поднимались на чем-то вроде эскалатора, но с вездехода этого не было видно. Когда эти трое приблизились, открылась пассажирская дверца, и внутрь ворвался поток холодного воздуха. Застегнув пальто до шеи, Тревиц вышел. Пелорат и Блисс последовали за ним. Блисс с явной неохотой. Трое компореллонцев казались бесформенными в теплой одежде, (возможно, с электроподогревом, презрительно подумал Тревиц). На Терминусе одежда с электроподогревом была непопулярна. А в тот единственный раз, когда он взял напрокат такое пальто, оказавшись зимой на соседней с Анакреоном планете, он обнаружил, что пальто имеет тенденцию постепенно нагреваться, так что, когда Тревиц осознал, что ему жарко, он уже успел основательно вспотеть. Компореллонцы приблизились, и стало видно, что они вооружены. Они этого и не скрывали. Совсем наоборот. У каждого поверх пальто был прикреплен бластер в кобуре. Один из них, встав перед Тревицем, отрывисто сказал: "Простите, член Совета" — и грубым движением распахнул его пальто. Ищущие руки быстро ощупали бока, спину, грудь и бедра Тревица. Затем встряхнули и ощупали его пальто. Тревица это так ошеломило, что он осознал, что подвергся обыску, только после того, как все было кончено. Пелорат, опустив голову и скривив рот, претерпел такое же унижение от рук второго компореллонца. Третий подошел к Блисс. Но она не стала дожидаться прикосновений чужих рук. Она заранее знала, что ей предстоит. Поэтому она сорвала с себя пальто и стояла в легкой одежде под пронизывающим ветром. Голос ее прозвучал холодно, под стать погоде: — Вы видите, я не вооружена. Это и в самом деле было видно. Компореллонец потряс ее пальто, как будто мог определить по весу, не спрятано ли в нем оружие — возможно, и вправду мог, — и отошел. Блисс снова закуталась в пальто. Тревиц посмотрел на нее с восхищением. Он знал, что она чувствительна к холоду, но она не позволила себе ни малейшей дрожи, пока стояла на ветру в тонкой блузке и легких брюках. (Затем он подумал, что она, возможно, могла при необходимости черпать тепло от Геи.) Один из компореллонцев сделал приглашающий жест и прошел вперед, двое других пристроились сзади. Двое прохожих на улице даже не обернулись посмотреть, что происходит. Не то они привыкли к таким зрелищам, не то, что казалось более вероятным, спешили скорее добраться до теплого помещения. Теперь стало видно, что поднимались компореллонцы по движущемуся пандусу. Все шестеро спустились через шлюзовое устройство, почти такое же сложное, как на космическом корабле, — несомненно, чтобы удержать не воздух, а тепло. А после шлюза они сразу оказались внутри огромного здания. 5. Борьба за корабль 17 У Тревица было такое чувство, будто он попал на представление исторической гипердрамы. Существовало совсем немного наборов определенных декораций или, как знать, возможно, одна единственная декорация, которую использовали все постановщики, чтобы показать великий город-планету Трантор в его расцвете. Огромные пространства, деловито спешащие пешеходы, маленькие автомобильчики. мчащиеся по специально отведенным для них дорожкам. Тревиц посмотрел вверх, почти ожидая увидеть аэротакси, уносящиеся в неясные дали, но их не оказалось. Собственно, когда прошло первоначальное удивление, стало видно, что помещение гораздо меньше тех, что были на Транторе. Это все-таки было одно здание, а не часть комплекса, простиравшегося непрерывно на тысячи километров во всех направлениях. Отличалась и цветовая гамма. В гипердрамах Трантор всегда изображался немыслимо пестрым и одежды людей были (если бы их действительно носили) неудобны и нелепы. Обычно этим приемом пользовались, для того, чтобы подчеркнуть разложение Империи, и в особенности Трантора, — обязательная для нынешнего времени трактовка. Компореллон являл собой полную противоположность разложению уже тем, что придерживался гаммы цветов, отмеченной Пелоратом в космопорте. Стены были серые, потолок белый, люди одеты в черное, серое и белое. Иногда встречались костюмы полностью черные, чаще полностью серые, ни одного полностью белого. Однако фасоны были разные — свидетельство того, что люди стремились подчеркнуть индивидуальность если не цветом, то хоть чем-нибудь. Лица людей либо ничего не выражали, либо были мрачными. Женщины носили короткие волосы, мужчины — подлиннее, заплетенные сзади в короткие косички. Никто ни на кого не глядел, проходя мимо. Все излучали целеустремленность, как будто каждый был поглощен конкретным делом и больше ничем не интересовался. Одевались мужчины и женщины одинаково, различались только длиной волос, шириной бедер да небольшими выпуклостями груди. Всех троих отвели к лифту, на котором они спустились на пять этажей. Там они вышли, и их провели по коридору. Они остановились около двери, на которой маленькими незамысловатыми буквами, белыми по серому, светилась надпись: "Мица Лизалор Минтранс". Компореллонец коснулся надписи, которая в ответ вспыхнула ярче, дверь открылась, и они вошли. Комната оказалась большой и несколько пустоватой. Видимо, бедность обстановки подчеркивала отношение хозяина кабинета к роскоши. У дальней стены, уставившись на вошедших, стояли два охранника с непроницаемыми лицами. Середину комнаты занимал стоявший чуть дальше центра большой стол. За столом находился (предположительно) министр Мица Лизалор. У Минтранса (Министра Транспорта, подумал Тревиц) было дородное тело, гладкое лицо и темные глаза. Сильные руки с длинными, тупыми на концах пальцами лежали на столе. На темно-сером костюме сверкали белизной отвороты воротника, продолжающиеся двумя белыми полосами, которые скрещивались на груди. Тревиц видел, что, хотя сам покрой костюма предназначался для того, чтобы скрыть выступающие женские груди, это белое "X", напротив, привлекало к ним внимание. Не было сомнений, что Министр — женщина. Даже если не обращать внимание на грудь, об этом свидетельствовала короткая стрижка. Это доказывали и черты лица, несмотря на полное отсутствие косметики. И голос ее бесспорно был женским — богатое контральто. Она сказала: — Здравствуйте. Нечасто нам оказывают честь своим посещением терминусцы. И необъявленные женщины в придачу. — Взгляд Министра переходил с одного на другого и, наконец, остановился на Тревице, который стоял, гордо выпрямившись, с упрямым выражением лица. — Да еще один из терминусцев — член Совета. — Член Совета Сообщества, — с металлом в голосе сказал Тревиц. — Член Совета Голан Тревиц с миссией от Сообщества. — С миссией? — брови Министра поднялись. — С миссией, — повторил Тревиц. — И я не понимаю, почему с нами обращаются, как с преступниками: почему нас доставили сюда с вооруженной охраной, как заключенных. Я думаю, вы отдаете себе отчет в том, что известие об этом не обрадует Совет Сообщества. — Скажите, по крайней мере, — произнесла Блисс, и ее голос показался даже пронзительным по сравнению с глубоким голосом старшей из женщин, — мы что, так и будем стоять до бесконечности? Долгие полминуты Министр холодно взирала на Блисс, потом подняла руку и скомандовала: — Три стула! Живо! Открылась дверь, и трое мужчин в строгой компореллонской одежде быстро внесли три стула. Путешественники сели. — Вот, — с холодной улыбкой сказала Министр, — вам удобно? Тревицу стул не показался удобным. Жесткие, холодные на ощупь, с плоской поверхностью и прямой спинкой, стулья не шли ни на какие компромиссы с формой тела. — Зачем нас сюда привезли? — спросил он. Министр заглянула в бумаги, лежавшие перед ней на столе. — Я объясню, но сначала мне надо удостовериться, что мои сведения верны. Ваш корабль "Далекая Звезда" с Терминуса, член Совета? — Да, — ответил Тревиц. Министр подняла глаза. — Я употребляю ваш титул, член Совета. Пользуйтесь из вежливости моим. — Достаточно называть вас "госпожа Министр" или есть еще какое-то обращение? — Специальных обращений не нужно, сэр. И удваивать слова тоже ни к чему. Говорите "Министр", а если надоест повторять, то "госпожа". — Тогда на ваш вопрос я отвечаю: "Да, Министр". — Капитан этого корабля Голан Тревиц, гражданин Сообщества и член Совета Терминуса, собственно недавний член Совета. И Тревиц — это вы. Все это верно, член Совета? — Да, Министр. И поскольку я гражданин Сообщества… — Подождите, я еще не закончила. Поберегите пока свои возражения. Вас сопровождает Янов Пелорат, ученый-историк, тоже гражданин Сообщества. И доктор Пелорат — это вы? Пелорат вздрогнул, когда Министр обратилась к нему. — Да, это так, моя дор… — начал он. — То есть, да, Министр. Министр сжала руки в кулаки. — В рапорте, направленном мне, ничего не говорится о женщине. Эта женщина — член экипажа корабля? — Да, Министр, — ответил Тревиц. — Тогда обращаюсь непосредственно к этой женщине. Ваше имя? — Меня называют Блисс, — сидя прямо и глядя безмятежно, ответила Блисс, — хотя полное мое имя длиннее, госпожа. Хотите узнать его целиком? — Пока меня устраивает Блисс. Вы гражданка Сообщества, Блисс? — Нет, госпожа. — На какой планете вы имеете гражданство? — У меня нет документов о гражданстве на какой-либо планете. — Ни на какой планете, Блисс? — Министр сделала пометку в своих бумагах. — Отметим это. Что вы делали на борту корабля? — Я пассажирка, госпожа. — Член Совета Тревиц или доктор Пелорат спрашивали у вас документы, перед тем как взять вас на корабль? — Нет, госпожа. — Вы поставили их в известность, что у вас нет документов, Блисс? — Нет, госпожа. — Чем вы занимались на борту, Блисс? Ваше имя соответствует вашим занятиям? — Я пассажирка, и никаких занятий на борту у меня не было, — ответила Блисс с достоинством. — Зачем вы ее допрашиваете, Министр? — вмешался Тревиц. — Какой закон она нарушила? Министр Лизалор перевела взгляд на Тревица и сказала: — Вы, член Совета, приезжий и не знаете наших законов. Но поскольку вы прилетели на нашу планету, вы подпадаете под действие наших законов, а не привозите свои законы. Это общегалактический принцип. — Допустим, Министр, но вы не объяснили, какие законы нарушила эта женщина. — Общее правило, член Совета, заключается в том, что посетитель с планеты, не входящей в сферу влияния посещаемой планеты, обязан иметь удостоверение личности. Многие планеты не соблюдают строго это правило. Но на Компореллоне это не так. У нас законы строго соблюдаются. Эта женщина без определенной планеты проживания, и тем нарушила закон. — Она не виновата, — сказал Тревиц. — Я пилотировал корабль, я посадил его на Компореллоне. Она была вынуждена сопровождать нас. Не думаете же вы, Министр, что она должна была попросить, чтобы мы выбросили ее в космос? — Значит, вы тоже нарушили закон, член Совета. — Ничего подобного, Министр. Я гражданин Сообщества, а Компореллон с подчиненными ему планетами входит в Конфедерацию Сообщества. Как гражданин Сообщества я могу свободно здесь перемещаться. — Безусловно, член Совета, пока у вас есть документы, подтверждающие, что вы в самом деле гражданин Сообщества. — Они у меня есть, Министр. — Но даже как гражданин Сообщества вы не имеете права нарушать наш закон, привозя с собой беспланетную особу. Тревиц колебался. Он подумал, что таможенник Кендрей не сдержал своего обещания, сообщив о Блисс, так что незачем его покрывать. — Нас не задержали на таможенной станции, — сказал он, — и я счел это фактическим разрешением привезти эту женщину с собой, Министр. — Верно, член Совета, вас не задержали, верно, не доложили о женщине, но я думаю, что иммиграционные власти решили — и совершенно справедливо, — что важнее было доставить на Компореллон ваш корабль, чем беспокоиться из-за беспланетной особы. Они, конечно, отступили от правил, и это будет должным образом расследовано в свое время: но я не сомневаюсь, что это отступление оправдают. Мы планета строгих законов, член Совета, но наша строгость не выходит за пределы здравого смысла. — Тогда, — сказал Тревиц, — я взываю к вашему здравому смыслу, Министр, чтобы вы уняли свой праведный гнев. Если вы в самом деле не получили с таможенной станции сообщения о нарушении нами закона, то почему нас взяли под стражу, как только мы высадились? Зачем вы сделали это, если у вас не было причин предполагать, что мы нарушили закон? Министр улыбнулась. — Я понимаю ваше замешательство, член Совета. Заверяю вас, что взятие под стражу не имеет никакого отношения к вашей беспланетной пассажирке. Мы действуем в интересах Сообщества, в которое мы входим, как вы указали, в качестве конфедерата. — Но это невозможно, Министр. — Тревиц изумленно уставился на нее. — И даже хуже. Это нелепо. Речь Министра лилась плавно, как струя меда. — Любопытно, как это у вас получается, что нелепость хуже невозможности, член Совета. В этом я с вами согласна. Однако, к несчастью для вас, это ни то ни другое. С чего вы это взяли? — С того, что я правительственный служащий, выполняю миссию по заданию Сообщества и не верю, что меня поручили арестовать, да и вообще имели на это полномочия, поскольку я обладаю неприкосновенностью. — Ай-яй-яй, вы забыли мой титул, член Совета. Но вы так волнуетесь, я вас прощаю. Нет, меня не просили арестовать вас. Я это делаю лишь для того, чтобы выполнить то, о чем меня действительно просят. — То есть, Министр? — спросил Тревиц, стараясь контролировать себя перед этой страшной женщиной. — То есть, реквизировать ваш корабль, член Совета, и возвратить его Сообществу. — Что? — Вы опять забыли мой титул, член Совета. Это с вашей стороны большая небрежность и никак не улучшает ваше положение. Я думаю, это не ваш корабль. Разве вы его разработали, построили или оплатили? — Конечно, нет, Министр. Правительство Сообщества отдало его в мое распоряжение. — Тогда, возможно, правительство имеет право отменить свое распоряжение. Мне представляется, что это ценный корабль, член Совета. Тревиц не ответил. — Это гравитический корабль, член Совета, — сказала Лизалор. — Таких кораблей мало. Даже у Сообщества их всего несколько. Они, наверно, жалеют, что отдали вам такую редкость. Может быть, вам удастся убедить их дать взамен другой, менее ценный корабль, который, тем не менее, годится для вашей миссии… Но тот корабль, на котором вы прибыли, мы должны забрать. — Нет, Министр, я не могу отдать корабль. Я не могу поверить, что Сообщество требует этого от вас. Министр снова улыбнулась. — Не от меня одной, член Совета. И даже не только от Компореллона. У меня есть основания считать, что это требование разослано всем планетам, находящимся под юрисдикцией Сообщества или входящим в Конфедерацию Сообщества. Отсюда я заключаю, что в Сообществе не знают подробностей вашего маршрута и разыскивают вас. Далее, я заключаю отсюда, что никакой миссии в интересах Сообщества на Компореллоне у вас нет, поскольку иначе они бы знали, куда вы направляетесь, и работали бы непосредственно с нами. Короче, член Совета, вы мне лгали. — Я бы хотел, — произнес Тревиц, с трудом скрывая волнение, — видеть копию требования, которое вы получили от Сообщества, Министр. Я полагаю, это уместно. — Конечно, если дойдет до официальных действий. К законным процедурам мы относимся очень серьезно, член Совета, и я уверяю вас, что все ваши права будут полностью соблюдены. Однако не лучше ли нам прийти к соглашению здесь, без огласки и официальной волокиты? Это было бы лучше для нас, и Сообщество, я уверена, не хочет, чтобы о беглом законодателе стало известно всей Галактике. Это выставило бы Сообщество в нелепом виде. А, как вы утверждаете, нелепость хуже, чем невозможность. Тревиц снова промолчал. Не дождавшись ответа, Министр продолжила с прежней невозмутимостью: — Так что, член Совета, в любом случае, путем неофициального соглашения или посредством юридической процедуры, мы намерены получить корабль. Наказание за провоз беспланетной пассажирки будет зависеть от того, что мы решим. Если вы потребуете законных процедур, то пассажирка станет дополнительным обвинением против вас, и вы испытаете всю суровость наказания за это преступление. Уверяю вас, легким оно не окажется. Придем к соглашению — и вашу пассажирку можно будет отослать, куда она пожелает, коммерческим рейсом; кстати, и вы оба сможете ее сопровождать, если захотите. Или, если будет на то воля Сообщества, мы можем снабдить вас одним из наших кораблей при условии, что Сообщество возместит его нам эквивалентным кораблем. Если по какой-то причине вы не захотите возвращаться на территорию, подконтрольную Сообществу, мы можем предоставить вам убежище с дальнейшим получением компореллонского гражданства. Видите, если мы придем к дружескому соглашению, перед вами открывается много возможностей. Но если вы станете настаивать на законных правах, возможностей не будет никаких. — Вы слишком нетерпеливы, Министр, — сказал Тревиц, — вы обещаете то, чего не сможете выполнить. Как вы предоставите мне убежище, если Сообщество потребует моей выдачи? — Член Совета, — сказала Министр, — я никогда не обещаю того, чего не смогу сделать. Требование Сообщества относится только к кораблю. Относительно вас или кого-либо на борту никаких требований они не посылали. Только относительно корабля. Бросив быстрый взгляд на Блисс, Тревиц сказал: — Не разрешите ли вы мне, Министр, посоветоваться наедине с доктором Пелоратом и мисс Блисс? Недолго. — Пожалуйста, член Совета. Даю вам пятнадцать минут. Вас отведут в комнату, а через пятнадцать минут приведут обратно. Вам не будут мешать, и мы не станем пытаться следить за вашим разговором. Это я вам обещаю, а я всегда держу слово. Но вас будут охранять, так что не делайте глупостей вроде попытки к бегству. — Понятно, Министр. — Я надеюсь, что, когда вы вернетесь, мы договоримся, и вы согласитесь отдать корабль без официальных церемоний. В противном случае в силу вступит закон, что намного хуже для вас. Я надеюсь, вы понимаете это, член Совета? — Понимаю, Министр, — ответил Тревиц, изо всех сил стараясь не дать волю гневу, поскольку это не привело бы ни к чему хорошему. 18 Их отвели в маленькую, хорошо освещенную комнату, в которой стояли две кушетки и два стула и слышался ровный шум вентиляторов. Здесь было уютнее, чем в просторном, но казенном кабинете Министра. Их сопровождал высокий суровый охранник, все время державший руку на рукоятке бластера. Когда они входили, охранник остался снаружи и сказал, тяжело роняя слова: — У вас пятнадцать минут. Сразу после этого дверь скользнула вбок и закрылась с мягким стуком. — Надеюсь, что нас не подслушивают, — сказал Тревиц. — Она нам обещала, Голан, — возразил Пелорат. — Не судите по себе, Янов. Мало ли что она обещала. Она без колебаний нарушит свое обещание, если захочет. — Это неважно, — сказала Блисс. — Я могу заэкранировать это помещение. — У тебя есть экранирующее устройство? — спросил Пелорат. Блисс неожиданно улыбнулась, сверкнув белыми зубами. — Экранирующее устройство — это разум Геи, Пел. Это могучий разум. — Мы попали сюда, — сердито сказал Тревиц, — по недомыслию этого могучего разума. — Что вы имеете в виду? — спросила Блисс. — Когда тот исторический тройственный спор был разрешен, вы изъяли из сознаний Мэра и Спикера Второго Сообщества всякий интерес ко мне. Ни один из них не должен больше обо мне вспоминать, разве что смутно и безразлично. Меня должны были предоставить самому себе. — Нам пришлось пойти на это, — сказала Блисс. — Вы наш важнейший ресурс. — Да, Голан Тревиц, который всегда прав. Но корабль вы не изъяли из сознания Мэра? Мэр Бранно не требует меня, я ее не интересую. Она требует корабль, она не забыла о корабле. Блисс нахмурилась. — Подумайте вот о чем, — продолжил Тревиц. — Гея воспринимала меня как одно целое с кораблем. Значит, если Бранно не будет думать обо мне, она не будет думать и о корабле. Беда в том, что Гея не понимает индивидуальности. Вы решили, что корабль и я — это один организм. Ошибочная мысль. — Возможно, — тихо сказала Блисс. — Так что теперь, — сухо сказал Тревиц, — исправляйте эту ошибку. Мне нужен мой гравитический корабль с моим компьютером. Никакой другой мне не подходит. Устройте это, Блисс. Вы ведь можете управлять разумами. — Да, Тревиц. Но мы не прибегаем к этому так легко. После тройственного спора мы прибегли к этому, но знаете, сколько времени планировался этот спор? Просчитывался? Взвешивался? На это ушли десятки лет. Я не могу просто так подойти к женщине и переделать ее разум ради чьего-то удобства. — Время ли сейчас… Но Блисс упрямо продолжала: — Если бы я начала действовать подобным образом, где бы мы остановились? Я могла бы повлиять на разум таможенника, на разум водителя вездехода… — Действительно, почему вы всего этого не сделали? — Потому что мы не знаем, куда это может завести. Мы не знаем побочных эффектов, а они могут серьезно ухудшить ситуацию. Если я сейчас изменю разум Министра, это повлияет на ее отношения с другими людьми, и, поскольку она высокопоставленный работник, это может повлиять даже на межпланетные отношения. Пока вопрос не будет тщательно проработан, мы не осмелимся взять под контроль ее разум. — Зачем тогда вы с нами? — Может наступить момент, когда под угрозой окажется ваша жизнь. Вашу жизнь я должна защищать любой ценой, даже ценой жизни моего Пела или моей. Ни на таможенной станции, ни здесь вашей жизни ничто не угрожало. Вы должны выпутываться сами, во всяком случае до тех пор, пока Гея не оценит возможные последствия предпринимаемых действий. Тревиц задумался. Затем проговорил: — В таком случае я кое-что попробую. Но может не получиться. Дверь сдвинулась с места и втянулась в паз с таким же стуком, с каким закрывалась. Раздался голос охранника: — Выходите. — Что вы собираетесь делать, Голан? — уже в дверях прошептал Пелорат. — Пока точно не знаю, — тоже шепотом ответил Тревиц. — Мне придется импровизировать. 19 Когда они вернулись в кабинет, Министр Лизалор все еще сидела за столом. Она встретила их холодной улыбкой. — Я полагаю, член Совета Тревиц, — сказала она, — вы пришли сообщить, что отдаете корабль Сообществу. — Я пришел, Министр, — ответил Тревиц, — чтобы обсудить условия. — Нечего обсуждать, член Совета. Если вы настоите на суде, то его можно подготовить очень быстро, а провести еще быстрее. Самый честный процесс установит вашу вину за ввоз беспланетной особы, корабль мы конфискуем, и вы все трое понесете заслуженное наказание. Не доводите до этого только ради того, чтобы на день отложить решение. — Я думаю, есть что обсуждать, Министр. Как бы скоро вы меня ни осудили, вы не сможете конфисковать корабль без моего согласия. При попытке силой проникнуть в корабль он взорвется и разрушит космопорт со всем, что там находится. Это, без сомнения, вызовет гнев Сообщества. Вы не осмелитесь. Если вы попытаетесь принудить меня путем, например, плохого обращения, вы наверняка нарушите ваши законы. А если вы от отчаяния примените пытки, то этим еще больше нарушите законы. Сообщество узнает об этом, и вряд ли это понравится Мэру Бранно. Как бы им ни хотелось получить корабль, они не допустят прецедента неуважительного обращения с гражданами Сообщества… Ну что, будем обсуждать условия? — Ерунда, — скривив губы, сказала Лизалор. — Если надо, мы вызовем представителей Сообщества. Они знают, как открыть корабль, или сами заставят вас открыть его. — Вы забыли мой титул, Министр, — сказал Тревиц, — но вы расстроены, так что это простительно. Вы прекрасно знаете, что вызов представителей Сообщества — это последнее, что вы сделаете, поскольку вы вовсе не намерены отдавать корабль Сообществу. — Что за чепуху вы говорите, член Совета? — Улыбка пропала с лица Лизалор. — Эту чепуху, Министр, возможно, не следует слушать посторонним. Может быть, мой друг и дама перейдут в другое помещение, в какую-нибудь комфортабельную гостиничную комнату, и смогут наконец отдохнуть. Ваши охранники здесь тоже не нужны, они могут остаться у дверей снаружи. И вы можете взять у них бластер. Вы женщина не слабая, а с бластером можете и вовсе меня не бояться. Я ведь безоружен. Министр наклонилась к нему через стол. — Я вас не боюсь. Жестом, не оглядываясь, она подозвала одного из охранников. Он тут же приблизился и остановился рядом с ней, со стуком приставив ногу. — Отведите вот этого и вот эту в апартаменты номер пять, скомандовала Министр, — они должны оставаться там, но не испытывать неудобств. Вы отвечаете за их полную безопасность и за хорошее обращение с ними. А также за их охрану. Она встала, и Тревиц вздрогнул, несмотря на то, что решил сохранять невозмутимость. Министр оказалась высокой, не менее его ста восьмидесяти пяти сантиметров, возможно, на сантиметр выше. У нее была узкая талия, причем белые полосы, перекрещивающиеся на груди, продолжались дальше и охватывали эту талию, подчеркивая стройность фигуры. Двигалась Министр с несколько тяжеловесной грацией, и Тревиц сокрушенно подумал, что она совершенно права, заявив, что не боится его. В драке, решил он, она без труда положила бы его на лопатки. — Идемте со мной, член Совета, — сказала она. — Если вы собираетесь говорить чепуху, для вас же будет лучше, чтобы это слышали как можно меньше людей. Бодрой походкой она пошла вперед, а он последовал за ней, чувствуя себя как бы уменьшившимся в ее тени, — ощущение, которого он еще никогда не испытывал, идя с женщиной. Они вошли в лифт, и, когда дверь закрылась, она сказала: — Ну вот, мы и одни, член Совета, и если вы питали какие-то иллюзии, что чего-то достигнете, применив против меня силу, пожалуйста, забудьте об этом. Напевность компореллонского акцента в ее голосе стала заметней, и она весело продолжила: — С виду вы относительно сильный экземпляр, но, уверяю вас, я без труда могу сломать вам руку или позвоночник, если придется. Я вооружена, но оружие мне не понадобится. Тревиц оглядел ее с ног до головы и поскреб щеку. — Министр, — сказал он, — я выстою в матче с любым борцом моего веса, но я уже решил признать себя побежденным в матче с вами. Я знаю, когда сталкиваюсь не со своей категорией. — Правильно, — удовлетворенно сказала Министр. — Куда мы направляемся, Министр? — спросил Тревиц. — Вниз. Глубоко вниз. Но не пугайтесь. Я думаю, в гипердраме это означало бы заключение вас в подземелье. Но у нас на Компореллоне нет подземелий, только обычные тюрьмы. А направляемся мы ко мне домой, что, конечно, не так романтично, как в дурные старые имперские времена, но гораздо комфортабельнее. Когда дверь лифта скользнула вбок и они вышли, по прикидкам Тревица, они находились, по меньшей мере, на глубине пятидесяти метров от поверхности планеты. 20 Тревиц с нескрываемым удивлением разглядывал квартиру. — Вам не нравится мое жилище? — ревниво спросила Министр. — Нет, почему же, Министр. Просто я удивлен. Это неожиданно. Из того немногого, что я успел увидеть на вашей планете, у меня сложилось впечатление о здешней… бережливости, отсутствии роскоши. — Так оно и есть, член Совета. Наши ресурсы ограничены, и наша жизнь должна быть такой же суровой, как наш климат. — А это, Министр? — И Тревиц обвел руками комнату, в которой впервые на Компореллоне он увидел яркие цвета: на кушетке лежали пестрые мягкие подушки, от стен исходил нерезкий свет, на полу лежал ковер с абстрактным узором, снабженный силовым полем и пружинящий, чтобы шаги были упруги и бесшумны. — Это же все роскошь. — Мы, член Совета, избегаем роскоши излишней, разорительной, вызывающей и чрезмерной. А эта роскошь частная, умеренная и приносящая пользу. У меня сложная работа, большая и тяжелая ответственность. Мне нужно место, где я могу на время забыть о трудностях своего поста. — А что, Министр, — спросил Тревиц, — все компореллонцы так живут, когда их никто не видит? — Это зависит от того, насколько ответственный пост они занимают. По нашему моральному кодексу этого заслуживают, могут пожелать и позволить себе немногие. — Но вы, Министр, можете позволить себе, заслуживаете… и желаете? — Ранг дает как привилегии, так и обязанности, — ответила она. — Садитесь, член Совета, и расскажите мне об этой вашей чепухе. Она села на кушетку, которая подалась под солидным весом, и указала Тревицу на мягкое кресло рядом. Тревиц сел. — Чепухе, Министр? Министр положила правый локоть на подушку и заметно расслабилась. — В частной беседе не обязательно соблюдать формальности. Можете называть меня Лизалор. А я вас буду называть Тревиц… Расскажите мне, Тревиц, о вашей идее, и мы ее рассмотрим. Тревиц откинулся на спинку кресла и положил ногу на ногу. — Видите ли, Лизалор, вы предоставили мне выбор — отдать корабль добровольно или подвергнуться суду. Так или иначе, вы получаете корабль… И все же вы изо всех сил старались, чтобы я выбрал первую возможность. Вы готовы дать мне взамен другой корабль, чтобы я со своими друзьями мог отправиться куда угодно. Мы можем остаться и даже, при желании, получить компореллонское гражданство. Вы предоставили мне пятнадцать минут, чтобы посоветоваться с друзьями. И вы привели меня к себе домой, а мои друзья, надеюсь, отдыхают сейчас с комфортом. Короче, Лизалор, вы, ни с чем не считаясь, подкупаете меня, лишь бы получить корабль без суда. — А в мои чисто человеческие побуждения вы ни капельки не верите, Тревиц? — Нет, не верю. — Или в то, что добровольная сдача просто менее хлопотна, чем процесс? — Нет! Я предполагаю другое. — А именно? — У процесса есть нежелательное свойство — гласность. Вы несколько раз упоминали о том, что на вашей планете строго соблюдаются законы, и я думаю, что процесс нельзя организовать без протокола. Тогда Сообщество узнало бы обо всем, и после процесса вам пришлось бы отдать корабль. — Конечно, — бесстрастно произнесла Лизалор, — корабль собственность Сообщества. — Но, — продолжил Тревиц, — частное соглашение со мной протоколировать не обязательно. Вы бы получили корабль и, поскольку Сообщество об этом не узнало бы — они даже не знают, что мы на Компореллоне, — оставили бы его себе. Я уверен, что именно это вы и намерены сделать. — Зачем это нам? — сказала она все так же бесстрастно. Разве мы не входим в Конфедерацию Сообщества? — Не совсем. У вас статус Присоединившейся Державы. На любой галактической карте, где планеты — члены Федерации Сообщества показаны красным, Компореллон бледно-розовый. — Даже если мы и Присоединившаяся Держава, мы безусловно доложили бы Сообществу. — Да? А не мечтает ли Компореллон о полной независимости? Даже лидерстве? Вы древняя планета. Почти все планеты преувеличивают свою древность, но Компореллон действительно древняя планета. Министр позволила себе сдержанно улыбнуться. — Если верить некоторым нашим энтузиастам, очень древняя. — Вероятно, когда-то Компореллон был лидером группы планет? Может быть, вы мечтаете о восстановлении утраченной власти? — Неужели вы думаете, что мы мечтаем о такой недостижимой цели? Еще не зная ваших мыслей, я назвала их чепухой, а теперь вижу, что так оно и есть. — Мечты могут быть неосуществимыми и все-таки существовать. Терминус расположен на самом краю Галактики, имеет пятивековую историю — короче, чем у любой планеты в Галактике, но фактически правит Галактикой. Чем хуже Компореллон, а? — Тревиц улыбался. Но Лизалор осталась серьезной. — Нам дали понять, что Терминус достиг такого положения, осуществляя План Селдона. — Это произошло благодаря технологическому могуществу, а также, возможно, благодаря тому, что пока люди этому верят. Может быть, компореллонское правительство не верит. Главенство Терминуса, несомненно, основано на высоком уровне его науки и технологии; примером может служить столь желанный для вас гравитический корабль. Кроме Терминуса, ни одна планета не имеет гравитических кораблей. Если бы компореллонцы раздобыли один, они смогли бы изучить его и сделать гигантский шаг вперед в технологии. Я не думаю, что этого достаточно, чтобы опередить Терминус, но ваше правительство может так думать. — Это несерьезно, — сказала Лизалор. — Правительство, задержавшее корабль, который хочет получить Сообщество, испытает на себе гнев Сообщества, а история показывает, что гнев Сообщества чрезвычайно неприятен. — Гнев Сообщества, — возразил Тревиц, — возникнет только в том случае, если Сообщество узнает, что есть причины для гнева. — Значит, Тревиц, в предположении, что ваш анализ ситуации не совсем чепуха, — разве не выгодно отдать нам корабль и получить за это приличное вознаграждение? Согласно вашей линии рассуждений, мы бы хорошо заплатили за возможность приобрести корабль без огласки. — Вы уверены, что я не сообщу об этом Сообществу? — Конечно. Вам бы пришлось сообщить о своем участии. — Я мог бы заявить, что действовал под давлением. — Да. Если только здравый смысл не подскажет вам, что ваш Мэр этому ни за что не поверит… Договоримся по-хорошему. Тревиц покачал головой. — Нет, госпожа Лизалор. Корабль мой и должен оставаться моим. Я уже говорил вам, что, если вы попытаетесь открыть его, он взорвется с огромной силой. Не думайте, что это блеф. — Вы можете его открыть и перепрограммировать компьютер. — Могу, но не стану. Лизалор тяжело вздохнула. — Мы могли бы заставить вас передумать если не тем, что мы можем сделать с вами, то тем, что мы можем сделать с вашим другом Пелоратом и женщиной. — Вы имеете в виду пытки, Министр? Таков ваш закон? — Нет, член Совета. Возможно, такие жестокие меры не понадобятся. Есть еще психический зонд. Впервые за то время, что Тревиц находился в квартире Лизалор, он ощутил внутренний холодок. — На это вы тоже не имеете права. Применение психического зонда запрещено во всей Галактике для любых целей, кроме медицинских. — Но если вы доведете нас до отчаяния… — Я готов рискнуть, — сказал Тревиц, — потому что вам это ничего не даст. Моя решимость сохранить корабль столь глубока, что зонд повредит мой разум прежде, чем выжмет из него согласие отдать корабль. (Это уже блеф, подумал он, а холодок внутри усилился). И если бы вам даже удалось заставить меня открыть и передать вам корабль, вы не смогли бы его использовать. Корабельный компьютер еще более совершенный, чем сам корабль, и устроен так, — я не знаю точно, каким образом, — что работает в полную силу только со мной. Я назвал бы его индивидуальным компьютером. — Ну, а если бы вы остались пилотом этого корабля? Не согласились бы вы пилотировать его для нас? В качестве почетного компореллонского гражданина? Большой оклад. Шикарные условия. Для ваших друзей тоже. — Нет. — Что же вы предлагаете? Вы думаете, что мы просто позволим вам и вашим друзьям сесть на корабль и исчезнуть в Галактике? Предупреждаю, что мне ничего не стоит проинформировать Сообщество о том, что вы здесь, и предоставить все им. — И для вас корабль будет потерян? — Если мы все равно его потеряем, то уж лучше отдадим его Сообществу, чем нахальному иностранцу. — Позвольте мне предложить компромисс. — Компромисс? Ладно, послушаю. Продолжайте. — Я выполняю важную миссию, — осторожно начал Тревиц. Сначала Сообщество поддерживало ее. Сейчас, кажется, мы этой поддержки лишились. Дайте мне компореллонскую поддержку. Если я успешно закончу миссию, это и для Компореллона будет выгодно. Лицо Лизалор выразило сомнение. — А вы не вернете корабль Сообществу? — И не подумаю. Стали бы они так энергично разыскивать меня, если бы надеялись, что я когда-нибудь верну корабль? — Но вы не сказали, что отдадите корабль нам. — Когда я выполню миссию, корабль мне, быть может, больше не понадобится. Я не стану возражать, чтобы тогда он достался Компореллону. Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Затем Лизалор сказала: — Вы говорите в сослагательном наклонении — "быть может". Такое предложение нас не устраивает. — Мне нетрудно дать невероятные обещания, но зачем вам это? То, что мои обещания осторожны, должно, по крайней мере, убедить вас в моей искренности. — Умно, — кивая сказала Лизалор. — Это мне нравится. В чем же заключается ваша миссия и как от этого может выиграть Компореллон? — Нет-нет, — сказал Тревиц, — ваша очередь. Окажете ли вы мне поддержку, если я докажу, что миссия выгодна для Компореллона? Министр Лизалор встала с кушетки, высокая, мощная. — Я проголодалась, член Совета, — сказала она. — Я не собираюсь продолжать на голодный желудок. Давайте подкрепим наши силы. Потом закончим дело. В ее взгляде в этот момент Тревицу почудился голодный блеск, и он сжал губы в некотором беспокойстве. 21 Трапеза оказалась сытной, но праздником чревоугодия ее нельзя было назвать. Основное блюдо представляло собой тушеное мясо в горчичном соусе, выложенное на листья растения, которого Тревиц никогда раньше не видел. И не одобрил, поскольку листья имели горько-соленый вкус, чего он не любил. (Впоследствии он выяснил, что эти листья были разновидностью какой-то морской водоросли.) На закуску они съели ломтик фрукта, напоминавшего яблоко с привкусом персика (весьма неплохого), и горячий темный напиток, достаточно горький, чтобы заставить Тревица половину не допить и попросить вместо этого холодной воды. Порции были небольшие, но Тревиц не возражал. Ели вдвоем, никакой прислуги не было; Министр сама разогревала еду, сама накрывала на стол и убирала со стола. — Надеюсь, обед вам понравился, — сказала Лизалор, когда они вышли из столовой. — Вполне, — сказал Тревиц без энтузиазма. Министр снова уселась на кушетку. — В таком случае, — сказала она, — вернемся к нашей дискуссии. Вы сказали, что Компореллон, возможно, недоволен технологическим лидерством и господством Сообщества в Галактике. В какой-то степени это верно, но этим интересуются только политики в области межпланетных отношений, а их довольно мало. Гораздо важнее то, что средний компореллонец возмущается безнравственностью Сообщества. Безнравственность существует на большинстве планет, но на Терминусе она, кажется, выражена особенно ярко. Я бы даже сказала, что враждебность компореллонцев к Терминусу проистекает отсюда, а не от каких-то абстрактных причин. — Безнравственность? — недоуменно спросил Тревиц. — Вы должны признать, что, какие бы ни были у Сообщества пороки, оно довольно эффективно управляет своей частью Галактики, налоговую политику проводит честно, гражданские права уважаются, и… — Член Совета Тревиц, я имею в виду безнравственное отношение к женщине. — Тогда я вас совсем не понимаю. Отношение к женщине в нашем обществе самое высоконравственное. Женщины представлены у нас во всех аспектах общественной жизни. Мэр — женщина, и половина Совета состоит из… Министр не могла скрыть раздражения. — Член Совета, вы меня не разыгрываете? Вы не можете не знать, что означает нравственное отношение к женщине. Существует ли на Терминусе святость брака? — В каком смысле? — Существует ли официальный обряд бракосочетания, соединяющий супругов? — Конечно, для тех, кто желает. Такая церемония упрощает проблемы налогов и наследства. — Но развод возможен. — Конечно. Безнравственно удерживать людей вместе, когда… — И нет религиозных ограничений? — Религиозных? Некоторые люди строят философию на древних культах, но какое это имеет отношение к браку? — Член Совета, у нас на Компореллоне отношения между мужчиной и женщиной строго регламентированы. Вне брака они недопустимы, и даже в рамках брака на их формы наложены ограничения. Нас шокируют те планеты, в частности Терминус, на которых это считается безобидным развлечением и не придается большого значения тому, кто, когда и с кем пожелает развлечься, без оглядки на религиозные ценности. Тревиц пожал плечами. — Простите, но я не могу заняться перевоспитанием Галактики или хотя бы Терминуса. Да и какое это имеет отношение к моему кораблю? — Я говорю об общественном мнении по отношению к вам и вашему кораблю, и о том, как оно ограничивает мои возможности привести дело к компромиссу. Народ Компореллона придет в ужас, если узнает, что вы взяли на борт молодую и привлекательную женщину для обслуживания низменных желаний ваших и вашего спутника. Я настаивала на том, чтобы вы приняли мирную капитуляцию вместо публичного процесса, только ради вашей безопасности. — Я вижу, — сказал Тревиц, — за время обеда вы обдумали новый способ давления. Должен ли я теперь опасаться толпы линчевателей? — Я только указываю на опасности. Можете ли вы опровергнуть, что взяли эту женщину не для чего иного, как… — Конечно, могу. Блисс — подруга моего товарища, доктора Пелората. Других подруг у него нет. Может быть, вы и не назовете их отношения браком, но я полагаю, что, с точки зрения Пелората и Блисс, они женаты. — Вы хотите сказать, что сами не участвовали… в этих отношениях? — Конечно, нет. За кого вы меня принимаете? — Пока не знаю. Я еще не знаю, каковы ваши представления о нравственности. — Тогда позвольте объяснить, что по моим представлениям о нравственности нельзя обманывать друга и похищать его собственность. — И вы даже не чувствуете искушения? — Я не могу отвечать за искушения, но не может быть и речи о том, чтобы я им поддался. — Нисколько? Может быть, вас не интересуют женщины? — Ничего подобного. Интересуют. — А вы давно живете без женщин? — Больше месяца. С тех пор, как улетел с Терминуса. — Вряд ли вы в восторге от этого. — Еще бы, — сказал Тревиц. — Но ситуация не оставляет мне выбора. — Наверняка ваш приятель Пелорат, заметив ваши страдания, согласился бы поделиться с вами своей женщиной. — Я не показывал ему своих страданий. Но, если бы и показал, он бы не согласился делиться Блисс. Да и она не согласилась бы, я думаю. Я ей несимпатичен. — Вы это проверили? — Ничего я не проверял. Я это и так знаю. Да и она мне не особенно нравится. — Удивительно! На взгляд мужчины она должна быть привлекательной. — Действительно. Тем не менее, меня к ней не влечет. Уже потому хотя бы, что она слишком молода, слишком похожа на ребенка в некоторых отношениях. — Так вы предпочитаете более зрелых женщин? Тревиц помолчал. Не ловушка ли это? Потом осторожно сказал: — Мне достаточно лет, чтобы я мог оценить некоторых зрелых женщин. Но какое отношение это имеет к моему кораблю? — Забудьте на время о вашем корабле, — сказала Лизалор. — Мне сорок шесть, и я не замужем… Я все время была слишком занята. — В таком случае, по вашим законам, вы должны всю жизнь хранить целомудрие. Потому вы и спрашивали, сколько времени у меня не было женщины? Вам нужен мой совет в этом деле… Ну что ж, я могу сказать, что это не еда и не питье. Без любви неудобно обходиться, но не невозможно. Министр улыбнулась, глаза ее снова хищно блеснули. — Не заблуждайтесь на мой счет, Тревиц. Ранг дает привилегии и возможность скрывать свои поступки. Я не всегда соблюдаю воздержание. Но мне не нравятся компореллонские мужчины. Я признаю, что нравственность — это абсолютное благо, но она отягощает мужчин нашего общества сознанием вины, поэтому они безынициативны, тяжелы на подъем, торопятся скорее разделаться… — Тут я тоже ничего не могу поделать, — так же осторожно сказал Тревиц. — Вы хотите сказать, что виновата я? Не вдохновляю? Тревиц поднял руку. — Я этого не говорил! — Тогда скажите, как бы отреагировали вы? Вы, человек с безнравственной планеты, вероятно опытный в любви, у которого давно не было женщины. Как бы вы отреагировали на присутствие женщины вроде меня, зрелой, что, как вы уверяете, вам нравится? — Я вел бы себя со всем уважением и почтительностью, приличествующими вашему рангу и положению. — Не будьте дураком, — сказала Министр. Ее рука коснулась талии справа, и охватывающая талию белая полоса упала с груди и шеи Лизалор. Лиф ее темного платья свободно повис. Тревиц замер. Неужели она думала об этом еще с тех пор… с каких пор? Или это была взятка с целью достичь того, чего не помогли достичь угрозы? Лиф вместе со своей арматурой соскользнул еще ниже, Министр, обнаженная выше пояса, сидела с гордым видом. Ее грудь была ей подстать — высокая, впечатляющая, величественная. — Ну? — произнесла Лизалор. — Великолепно! — совершенно честно ответил Тревиц. — Что вы намерены делать дальше? — А что предписывает компореллонская мораль, госпожа Лизалор? — Какое дело до этого терминусцу? Что диктует ваша мораль?… Ну, что же вы? Я замерзла. Тревиц встал и начал раздеваться. 6. О Земле 22 Тревиц не знал, сколько прошло времени, ощущение было такое, будто он пьян. Рядом с ним лежала Мица Лизалор, Министр Транспорта. Она устроилась на животе, повернув голову набок. Рот ее был полуоткрыт, и она чуть слышно похрапывала. Тревиц чувствовал облегчение от того, что она заснула. Когда она проснется, то ясно поймет, что спала. Тревицу тоже хотелось спать, но он понимал, что для него важно не заснуть. Проснувшись, она не должна застать его спящим. Надо дать ей понять, что он сильнее. Она, очевидно, ожидала особой неутомимости от закаленного Сообществом распутника, и Тревиц старался соответствовать. Он неплохо справился. Он догадался, что Лизалор, с ее физической силой и политической властью, с недовольством компореллонцами, со смесью отвращения и любопытства к рассказам (и что ей только наговорили?) о разложившихся терминусцах, захочет, чтобы ее победили. Она ждала этого, хотя и не могла выразить это желание. Он действовал, исходя из такого предположения, и, какая удача, обнаружил, что не ошибся. (Всегда правый Тревиц, — поддразнил он себя.) Это нравилось женщине, а он старался контролировать себя и не увлекаться. Хотя не увлечься было нелегко. У Лизалор было чудесное тело (она сказала, что ей сорок шесть, но такого тела не постыдилась бы и двадцатипятилетняя спортсменка), она была пылкой и ненасытной. Собственно, если ее приручить, это могло бы стать приятным… Похрапывание неожиданно прекратилось, и Лизалор заворочалась. Тревиц осторожно погладил ближайшее к нему плечо, ее глаза открылись. Тревиц лежал, опираясь на локоть, и изо всех сил старался казаться бодрым и свежим. — Я рад, что ты поспала, дорогая, — сказал он. — Тебе надо было отдохнуть. Она сонно улыбнулась ему. Это была страшная минута: Тревицу показалось, что она захочет продолжения; но она всего лишь перевернулась на спину. Тихим и сытым голосом она произнесла: — Я правильно угадала с самого начала. Ты — король в любви. — Мне следовало быть умеренней, — скромно сказал Тревиц. — Чепуха. Ты все делал правильно. Я боялась, что ты тратил силы на эту молодую женщину, но ты заверил меня, что это не так. Ведь это правда? — Разве я показался тебе пресыщенным? — Нет, — сказала она и захохотала. — Ты еще думаешь о психическом зонде? Она снова засмеялась. — Ты что, с ума сошел? Чтобы я захотела потерять тебя теперь? — Может быть, лучше будет потерять меня на время… — Что?! — Она нахмурилась. — Если я все время буду около тебя, моя… моя дорогая, через какое время глаза начнут замечать, а рты перешептываться? Если я отправлюсь со своей миссией и периодически буду возвращаться на Компореллон для доклада, тогда для нас естественно будет уединяться. А моя миссия действительно важна. Она задумалась, лениво почесывая правое бедро. Потом ответила: — Ты прав. Это ужасно, но ты прав. — И не думай, что я не вернусь, — сказал Тревиц. — Не такой я безмозглый, чтобы забыть, что ждет меня здесь. Она улыбнулась ему, нежно погладила по щеке и, глядя ему в глаза, спросила: — Тебе было хорошо, любимый? — Более, чем хорошо, дорогая. — Но ведь ты из Сообщества, мужчина в самом расцвете сил, с самого Терминуса. Ты, наверное, избалован женщинами… — Я никогда не встречал никого похожего на тебя, — с чувством ответил Тревиц (и он сказал чистую правду). — Ну, если ты так говоришь… — удовлетворенно сказала Лизалор. — Но от старых привычек трудно избавиться. Я не смогу заставить себя доверять мужчине без страховки. Вы с Пелоратом сможете продолжать свою миссию, после того, как я с ней познакомлюсь и одобрю, а женщину я оставлю здесь. Не беспокойся, с ней будут хорошо обращаться, но твой Пелорат из-за нее станет часто возвращаться на Компореллон, даже если ты в энтузиазме захочешь продолжать миссию. — Это невозможно, Лизалор. — Да? — Ее глаза сразу выразили подозрение, — Почему невозможно? Для чего тебе нужна эта женщина? — Не для любви. Я говорил тебе, она принадлежит Пелорату и не интересует меня. Она совершенно не похожа на тебя. Лизалор почти улыбнулась, но спрятала улыбку и сказала сурово: — Тогда почему же ты не хочешь, чтобы она осталась на Компореллоне? — Она должна быть с нами, потому что она нужна для нашей миссии. — Хорошо, в чем же заключается твоя миссия? Пора рассказать мне. Тревиц колебался очень недолго. Придется сказать правду. Ему не приходило в голову ничего более убедительного. — Послушай, — сказал он, — Компореллон, может быть, и древняя планета, но не самая древняя. Человеческая жизнь началась не здесь. Древние люди прилетели сюда с какой-то планеты, но, возможно, жизнь началась и не там, а на какой-то еще более древней планете. В конце концов, можно дойти до той планеты, на которой началась человеческая жизнь. Я ищу Землю. Перемена, внезапно происшедшая с Лизалор, ошеломила Тревица. Ее глаза расширились, она судорожно вздохнула, и каждый ее мускул напрягся, хотя она по-прежнему лежала в постели. Ее прямые руки взлетели вверх со скрещенными средним и указательным пальцами. — Ты ее назвал… — хрипло прошептала она. 23 Она больше ничего не сказала, она не смотрела на него. Она медленно опустила руки и села спиной к нему. Тревиц лежал застыв. Он вспомнил слова Мунна Ли Компора, сказанные в пустом туристском центре на планете Сейшелы. Он услышал, как тот говорит о Компореллоне, планете своих предков, той самой, на которой находился теперь Тревиц: "Они на этот счет суеверны. При упоминании этой планеты они поднимают вверх обе руки со скрещенными большим и указательным пальцами, чтобы отвести беду". Какой толк вспоминать задним числом! — Что такого я сказал, Мица? — пробормотал Тревиц. Она покачала головой, встала, гордой походкой прошла через комнату и вышла за дверь. Дверь закрылась, вскоре послышался шум льющейся воды. Ему ничего не оставалось, как ждать, голым и жалким. Он не знал, присоединиться к ней в душевой или не стоит. И поскольку он довольно долго был лишен душа, он тут же почувствовал потребность в нем. Наконец она вышла и молча стала собирать одежду. — Ты не будешь возражать, если я… — сказал он. Она не ответила, и Тревиц решил принять молчание за согласие. Он постарался пройти через комнату твердой мужской походкой, но ему мешало чувство вины, как в детстве, когда мать, недовольная его поведением, не наказывала его ничем, кроме молчания, заставляя страдать от неуверенности. В кабинке с гладкими стенами он огляделся. В ней было совершенно пусто. Минуту он озирался… ничего не было. Он открыл дверь, высунул голову и спросил: — Слушай, как включается душ? Она отложила дезодорант (по крайней мере, Тревиц предположил, что это дезодорант), прошла в душевую и, не глядя на Тревица, показала. Тревиц проследил, куда направлен ее палец, и заметил на полу бледно-розовый кружок, еле заметный, как будто дизайнеру не хотелось нарушать белизну помещения по такой незначительной причине. Слегка пожав плечами, Тревиц отклонился к стене и ногой нажал на кружок. Почти сразу же в Тревица со всех сторон ударила мелко распыленная вода. Задохнувшись, он снова нажал на кружок, и все прекратилось. Он открыл дверь, зная, что выглядит просто жалким, и, стуча зубами, сипло спросил: — Как включить горячую воду? Она наконец посмотрела на него, и, видимо, его вид смягчил ее гнев (или страх, или какое там еще чувство владело ею), потому что она хихикнула, а потом неудержимо расхохоталась прямо ему в лицо. — Какую еще горячую воду? — сказала она. — Ты что, думаешь, мы транжирим энергию на разогрев воды для мытья? Тебя намочило хорошей водой, из нее изгнан холод. Чего тебе еще нужно? Ох, эти грязнули-неженки, терминусцы!… Вернись в душ и вымойся. Тревиц немного помешкал, но он видел, что выбора у него нет. Крайне неохотно он снова нажал на розовый кружок, и на этот раз перед душем напрягся. И это вода, из которой "изгнан холод"? Он увидел, что на его теле образуются пузырьки мыльной пены, и, рассудив, что выполняется моечный цикл, который скоро кончится, торопливо потер себя в разных местах. Потом наступил смывочный цикл. Ох, тепло… Ну, может быть, и не очень тепло, но уже не так холодно, и определенно кажется тепло его охлажденному телу. Затем, когда он уже думал, не нажать ли снова на розовый кружок, чтобы выключить воду, и размышлял о том, как это Лизалор вышла сухой, а полотенец нигде не видно, вода кончилась. И тут на него обрушился воздух, который сбил бы его с ног, если бы не дул с одинаковой силой со всех сторон. Воздух был горячим, даже слишком. На подогрев воздуха, сообразил Тревиц, уходит намного меньше энергии, чем на подогрев воды. Горячий воздух высушил Тревица, и он вышел из душа таким сухим, как будто никогда в жизни не имел дела с водой. Лизалор тем временем полностью пришла в себя. — Ну что, понравилось? — спросила она. — Очень, — сказал Тревиц. Действительно, он чувствовал себя удивительно хорошо. — Если б я приготовился к смене температуры, ты ведь меня не предупредила… — Грязнуля-неженка, — сказала Лизалор несколько высокомерно. Он начал одеваться, отметив мельком, что у нее белье было свежим, а у него нет. — Как я должен был назвать… эту планету? — спросил он. — Мы называем ее Древнейшая. — Откуда мне было знать, что слово, которое я произнес, запрещено? Ты ведь мне не сказала? — А ты спрашивал? — Откуда я знал, что нужно спрашивать? — Теперь знаешь. — Могу забыть. — Лучше не забывай. — А что случится? — Тревиц воспрянул духом. — Это только слово, звук. — Есть слова, — мрачно сказала Лизалор, — которые не произносят. Не всякие слова можно произносить. — Да, некоторые слова вульгарны, невежливы, может быть, обидны. А каково слово… которое я произнес? — Это печальное слово. Трагическое слово. Оно означает название планеты, которая была родиной всех нас и которая ныне не существует. Это печальная история, и мы переживаем ее, потому что все случилось недалеко от нас. Мы предпочитаем не говорить о ней или, по крайней мере, не произносить ее имени. — А зачем ты махала передо мной скрещенными пальцами? Как это облегчает горести и страдания? Лизалор покраснела. — Я сделала это машинально, потому что ты застал меня врасплох. Некоторые верят, что этот жест отводит несчастье, которое неминуемо после произнесения этого слова. — И ты веришь, что скрещенные пальцы отводят несчастье? — Нет… Ну, да, до некоторой степени. Если я этого не сделаю, мне неприятно. — Лизалор не смотрела на него. Затем, меняя тему, она быстро спросила: — А какое такое существенное значение имеет ваша брюнетка для поиска… поиска той планеты, о которой ты упомянул? — Скажи "Древнейшей". Или тебе и этого не хочется произносить? — Мне вообще не хочется это обсуждать. Но я задала тебе вопрос. — По-видимому, ее народ прибыл на их нынешнюю планету с Древнейшей. — Как и мы, — гордо заявила Лизалор. — Но у ее народа сохранились некоторые традиции, которые дают ключ к пониманию Древнейшей, если мы ее достигнем и сможем изучать архивы. — Это неправда, она лжет. — Возможно, но это надо проверить. — Если у вас есть эта женщина с ее сомнительными сведениями, зачем вы прилетели на Компореллон? — Чтобы установить местонахождение Древнейшей. У меня когда-то был друг, тоже житель Сообщества. Его предки были с Компореллона, и он уверял меня, что на Компореллоне известно многое из истории Древнейшей. — Да? А он тебе что-нибудь рассказал? — Рассказал, — честно ответил Тревиц, — он сказал, что Древнейшая — мертвая планета, сплошь радиоактивная. Он не знал почему, но предположил, что вследствие ядерных взрывов. Во время войны, вероятно. — Нет! — резко воскликнула Лизалор. — Нет? Не было войны? Или Древнейшая не радиоактивна? — Радиоактивна, но войны там не было. — А откуда взялась радиоактивность? Ее не могло быть с самого начала, поскольку на планете развилась человеческая жизнь. Казалось, Лизалор пребывала в нерешительности. Она стояла неподвижно. Потом глубоко, почти судорожно вздохнула и сказала: — Это было наказание. На этой планете использовали роботов. Ты знаешь, что такое робот? — Да. — У них были роботы, и за это их наказали. Все планеты, на которых были роботы, наказаны и больше не существуют. — Кто их наказал, Мица? — Тот, Кто Наказывает. Силы истории. Не знаю. — Она отвернулась. Потом добавила: — Спроси кого-нибудь другого. — Я бы хотел, но кого? На Компореллоне есть античные историки? — Есть. Большинство компореллонцев их не любит, но Сообщество настаивает, как там говорят, на интеллектуальной свободе. — По-моему, это неплохо. — Все, что навязывается извне, плохо. Тревиц пожал плечами. Ни к чему было затевать спор. Он сказал: — Мой товарищ, доктор Пелорат, сам в некотором роде античный историк. Я уверен, что он охотно встретится со своими компореллонскими коллегами. Ты это можешь устроить, Лизалор? Она кивнула. — Здесь, в городе, при Университете подвизается историк Вазиль Дениадор. Он не проводит занятий со студентами, но, может быть, расскажет вам то, что вы хотите узнать. — А почему он не проводит занятий? — Ему никто не запрещает. Просто студенты не выбирают его курс. — Я догадываюсь, — Тревиц старался говорить без сарказма, что студентам не рекомендуют его выбирать. — А зачем им его выбирать? Он скептик. Есть у нас такие. Знаешь, всегда находятся люди, которые настраивают общество против себя, у которых хватает наглости считать, что только они правы, а большинство людей ошибается. — Разве это невозможно на самом деле? — Никогда, — огрызнулась Лизалор, и голос ее был так тверд, что стало ясно: обсуждать этот вопрос не имело смысла. — Но при всем его скептицизме он сможет сказать вам только то, что смог бы сказать любой компореллонец. — Что именно? — А то именно, что Древнейшую вам не найти. 24 В отдельной квартире, где поселили путешественников, Пелорат задумчиво слушал Тревица. На его лице ничего не отражалось. Он спросил: — Вазиль Дениадор? Не помню этого имени, но, возможно, на корабле, в своей библиотеке, я найду его статьи. — Вы уверены, что не слышали о нем? Подумайте! — сказал Тревиц. — Нет, не помню, — осторожно ответил Пелорат, — но, в конце концов, мой дорогой мальчик, должно быть, существуют сотни достойных ученых, о которых я не слышал или слышал, но не могу вспомнить. — И все-таки он не из самых известных, иначе вы бы о нем слышали. — Изучение Земли… — Приучайтесь говорить "Древнейшая", Янов, иначе будут осложнения. — Изучение Древнейшей, — сказал Пелорат, — не очень поощряемая ниша в коридорах исследований, и талантливые ученые, даже в области античной истории, не склонны им заниматься. Или, можно сказать, те, кто изучает Древнейшую, не составят себе имени. Незаинтересованный мир не сделает их известными, даже если они того заслуживают… Я, например, ни для кого не являюсь талантливым, я уверен. — Для меня, Пел, — нежно сказала Блисс. — Да, конечно, для тебя, дорогая, — улыбаясь, сказал Пелорат. — Но ты судишь меня не по таланту ученого. Был уже поздний вечер, и Тревиц начал слегка раздражаться, как всегда, когда Блисс и Пелорат обменивались комплиментами. — Я постараюсь, — сказал он, — организовать встречу с этим Дениадором завтра, но если он знает не больше Министра, мы ненамного продвинемся. — Может быть, он сможет направить нас к кому-то более сведущему? — спросил Пелорат. — Сомневаюсь. Отношение этой планеты к Земле… Но лучше мне тоже попрактиковаться и использовать иносказание… Отношение компореллонцев к Древнейшей глупо и суеверно. — Он помолчал. — День был тяжелый, надо нам подумать о вечерней трапезе — если мы вынесем их безвкусную стряпню, — а потом о ночлеге. Вы научились пользоваться здесь душем? — Мой дорогой друг, — сказал Пелорат, — с нами очень хорошо обращались, и мы получили всевозможные советы, в большинстве которых не нуждались. — Послушайте, Тревиц, а как же корабль? — спросила Блисс. — А что? — Компореллонское правительство его конфискует? — Нет. Не думаю. — Ох. Очень приятно. А почему? — Потому что я уговорил Министра, и она передумала. — Удивительно, — сказал Пелорат, — мне она не показалась особой, которую легко уговорить. — Не знаю, — сказала Блисс, — по фактуре ее разума было ясно, что Тревиц ее привлекает. Тревиц взглянул на Блисс с неожиданно вспыхнувшим подозрением. — Так это вы подстроили? — спросил он. — Что вы имеете в виду, Тревиц? — Я имею в виду, вы изменили ее… — Ничего я не меняла. Я только не устояла и сняла пару ограничений, когда заметила, что вы ей нравитесь. Я сделала совсем немножко, эти ограничения могли ослабеть и сами. Я хотела, чтобы она преисполнилась к вам благожелательностью и смягчилась. — Благожелательностью? Случилось нечто большее! Она смягчилась, да, но в постели. — Не хотите ли вы сказать, старина… — начал Пелорат. — А что? — сердито перебил Тревиц. — Может быть, она уже немолода, но она вполне знакома с искусством любви, и я не стану разыгрывать джентльмена и беречь ее репутацию. Это была ее инициатива, благодаря махинациям Блисс с ограничениями, и я никак не мог отказаться, даже если бы догадывался об этом, хотя я не догадывался… Ну, Янов, не напускайте на себя такой пуританский вид. У меня уже давно не было случая. Вы-то… — И он неопределенно махнул рукой в сторону Блисс. — Поверьте мне, Голан, — смущенно сказал Пелорат, — если вы считаете меня пуританином, то вы ошибаетесь. Я не возражаю. — Но она-то пуританка, — сказала Блисс. — Я просто хотела, чтобы она относилась к вам теплее. Я не рассчитывала на неожиданную вспышку страсти. — Но вы, плутовка, ее и спровоцировали, — сказал Тревиц. Возможно, разыгрывая на публике пуританство, Министр только сильнее разжигает огонь. — И поэтому, если вы ее погладите по шерстке, она охотно предаст Сообщество… — Сообщество она в любом случае собиралась предать, — сказал Тревиц. — Корабль нужен был ей самой… — Он остановился и прошептал: — Нас не подслушивают? — Нет! — ответила Блисс. — Вы уверены? — Уверена. На разум Геи невозможно воздействовать так, чтобы Гея об этом не узнала. — Компореллон сам хочет получить корабль как ценное добавление к своему флоту. — Сообщество этого, конечно, не позволило бы. — Компореллон не собирается извещать Сообщество. — Вот таковы изоляты, — вздохнула Блисс. — Министр собирается предать Сообщество в пользу Компореллона, а в обмен на любовь готова предать и Компореллон… А Тревиц с удовольствием продает себя, чтобы склонить к этому предательству. Что за анархия царит у вас в Галактике. Сущий хаос. — Вы ошибаетесь, сударыня, — холодно сказал Тревиц. — Я сейчас говорила не как Блисс, а как Гея. Я Гея. — В таком случае, вы ошибаетесь, Гея. Я не продавал свои ласки, я их с радостью подарил, и это никому не причинило вреда. И с моей точки зрения, все вышло к лучшему. Если Компореллону для собственных целей нужен корабль, кто может рассудить, на чьей стороне правда в этом деле? Этот корабль мне дан Сообществом для того, чтобы найти Землю. Поэтому, пока я не закончу поиск, корабль мой, Сообщество не имеет права отменять свое решение. Что касается Компореллона, ему не нравится господство Сообщества, он мечтает о независимости. С точки зрения Компореллона, отобрать корабль Сообщества — это не обман, а патриотизм. Кто может судить? — Вот именно. Кто может судить? Как можно в анархической Галактике отличить разумные действия от неразумных? Или ложь от правды, добро от зла, преступника от праведника, вред от пользы? И как вы объясните предательство Министра по отношению к собственному правительству, когда она позволяет вам забрать корабль? Разве не стремится она к личной независимости? Кто она, предатель или патриотка своей индивидуальности? — По правде сказать, — произнес Тревиц, — я не уверен, что она готова была оставить мне корабль только за ту радость, которую я ей доставил. По-моему, она пришла к этому решению после того, как я сказал, что ищу Древнейшую. Она считает эту планету плохой приметой, и мы вместе с кораблем в процессе этих поисков тоже превратились в плохую примету. Мне кажется, она чувствует, что, попытавшись захватить корабль, навлекла несчастье на себя и на Компореллон. Она смотрит на нас и на наш корабль с ужасом. Она считает, что позволив нам удалиться, спасет от неприятностей Компореллон и таким образом проявит свой патриотизм. — Если это так, Тревиц, в чем я сомневаюсь, то ею движет суеверие. Неужели вы это одобряете? — Мне все равно. Поступками руководит суеверие, когда отсутствует знание. Сообщество верит в План Селдона, хотя никто в Сообществе не понимает Плана и не может пользоваться им для предсказаний. Мы слепо идем по пути невежества и веры, а разве это не суеверие? — Возможно. — Да и Гея не лучше. Вы верите, что я принял правильное решение, и Гее следует объединить всю Галактику в один организм. Но вы не знаете, почему я должен быть прав или насколько для вас безопасен этот путь. Вы готовы действовать в невежестве и вере, вас даже раздражает, что я пытаюсь найти доказательства, которые устранят невежество и при которых не нужна слепая вера. Разве это не суеверие? — Мне кажется, в этом споре он тебя победил, Блисс, — сказал Пелорат. — Нет, — ответила Блисс. — В этом поиске он либо ничего не найдет, либо найдет что-то, лишь подтверждающее его решение. — И это ваше убеждение, — заявил Тревиц, — опирается только на невежество и веру. Другими словами, на суеверие! 27 Вазиль Дениадор, низенький, с мелкими чертами лица, имел привычку поднимать глаза, не поднимая головы. Эта манера в сочетании с короткими улыбками, периодически освещавшими его лицо, создавала впечатление, что он про себя тихонько смеется над всем белым светом. В его длинном и узком кабинете полки были беспорядочно и столь неаккуратно заставлены фильмокнигами, что походили на улыбку человека с неровными зубами. На разнокалиберных стульях, которые он предложил гостям, имелись следы недавнего и не вполне успешного вытирания пыли. — Янов Пелорат, Голан Тревиц и Блисс… — сказал он, — не знаю вашего второго имени, госпожа. — Меня обычно называют лишь первым именем, — ответила Блисс и села. — Действительно, достаточно, — подмигнув ей, сказал Дениадор. — Такой симпатичной девушке можно простить даже отсутствие имени вообще. Когда все уселись, Дениадор продолжил: — Я о вас слышал, доктор Пелорат, хотя мы и не переписывались. Вы из Сообщества, верно? С Терминуса? — Да, доктор Дениадор. — А вы член Совета Тревиц. Я, кажется, слышал, будто вас исключили из Совета и выслали. Я так и не понял за что. — Не исключили, сэр. Я по-прежнему член Совета, хотя не знаю, когда вернусь к своим обязанностям. И не совсем выслали. Мне поручили миссию, относительно которой мы и хотим посоветоваться с вами. — Счастлив помочь, — ответил Дениадор. — А блисс-стательная леди? Она тоже с Терминуса? — Нет, она не оттуда, доктор, — быстро сказал Тревиц, — она с другой планеты. — Хм, очень странная эта планета Неоттуда, с нее происходит прелюбопытнейшая когорта… Но поскольку вы двое с Терминуса, а третья — красивая девушка, а Мица Лизалор, как известно, не симпатизирует ни одной из этих категорий, как это она столь любезно поручила вас моим заботам? — Мне кажется, — сказал Тревиц, — чтобы от нас избавиться. Видите ли, чем скорее вы нам поможете, тем скорее мы покинем Компореллон. Дениадор с интересом обозрел Тревица (с промелькнувшей улыбкой) и сказал: — Конечно, энергичный молодой человек вроде вас может привлечь ее внимание независимо от происхождения. Она притворяется холодной девственницей, но легко догадаться, что это не так. — Об этом мне ничего неизвестно, — резко возразил Тревиц. — Ну и ладно. Но я скептик и профессионально настроен не верить в то, что лежит на поверхности. Так что у вас за миссия, член Совета? Давайте выясним, смогу ли я вам помочь. — В этом вопросе у нас главный доктор Пелорат, — сказал Тревиц. — Нисколько не возражаю. Итак, доктор Пелорат? — Дорогой доктор, — начал Пелорат, — я всю свою взрослую жизнь посвятил попыткам проникнуть в ядро сведений о планете, с которой происходит человеческий род. Мы с моим другом Голаном Тревицем — хотя в то время я его еще не знал — отправились, чтобы найти э… Древнейшую, так, кажется вы ее называете? — Древнейшую? — повторил Дениадор. — Вы говорите о Земле? У Пелората отвисла челюсть. Несколько неуверенно он выговорил: — У меня было впечатление… то есть… мне дали понять… что у вас не… — Он беспомощно посмотрел на Тревица. — Министр Лизалор сказала мне, — пояснил Тревиц, — что это слово не произносят на Компореллоне. — Вы хотите сказать, что она сделала вот так? — Дениадор скривил нос, опустил уголки губ и резко поднял руки, скрестив указательный палец со средним на каждой руке. — Да, это я и имел в виду. Дениадор опустил руки и рассмеялся. — Чепуха, джентльмены. Может, в прошлом к этой привычке и относились серьезно, но сейчас это не имеет значения. Я не знаю компореллонца, который не сказал бы "Земля" в раздражении или в испуге. Это наш самый распространенный вульгаризм. — Вульгаризм? — чуть слышно спросил Пелорат. — Ну, если вам больше нравится, эксплетив, вставное слово. — Но, — возразил Тревиц, — Министр очень расстроилась, когда я это слово произнес. — Ну, так она же горянка! — Что это значит, сэр? — То и значит. Мица Лизалор родом из района центрального горного массива. Там воспитывают детей в так называемых старых добрых традициях, и это означает, что какое бы образование они ни получили впоследствии, от этих скрещенных пальцев их невозможно отучить. — Так вас слово "Земля" не смущает? — спросила Блисс. — Нисколько, дорогая леди. Я скептик. — Я знаю, — сказал Тревиц, — что значит "скептик" на галактическом, но какое значение придаете ему вы? — Точно такое же, как и вы, член Совета. Я принимаю только то, что вынужден принять в силу надежных свидетельств. Чтобы что-то принять, мне нужны доказательства. Это, конечно, не добавляет мне популярности. — Почему? — спросил Тревиц. — Скептики нигде не популярны. Покажите мне планету, где люди не предпочитали бы теплую, удобную, хорошо разношенную веру, пусть совершенно нелогичную, холодному ветру неуверенности?… Вы ведь сами принимаете на веру План Селдона. — Да, — сказал Тревиц, изучая кончики пальцев, — я вчера это тоже приводил в качестве примера. — Могу я вернуться к нашей теме, дорогой друг? — сказал Пелорат. — Что из известного о Земле признает скептик? — Очень мало. Мы можем поверить, что человеческий род развился на единственной планете, ибо невозможно допустить, чтобы виды, настолько близкие, что позволяют скрещивание, развились независимо на разных планетах, хотя бы на двух. Мы можем договориться называть эту планету-прародину Землей. У нас существует убеждение, что Земля находится в этом секторе Галактики, потому что наши планеты необычайно древние, а первоначально, по-видимому, заселялись планеты, близкие к Земле. — А известны ли вам какие-нибудь уникальные особенности Земли, кроме того, что это планета-прародина? — нетерпеливо спросил Пелорат. — Вы что-нибудь знаете? — спросил Дениадор со своей короткой улыбочкой. — Я думаю о спутнике Земли, который некоторые называют Луной. Это ведь необычно? — Это наводящий вопрос, доктор Пелорат. Не хотите ли вы вложить эту мысль в мою голову? — Я же не подсказываю, чем необычна эта Луна. — Размерами, конечно… Я прав? Да, я вижу, что прав. Все легенды о Земле рассказывают о необычайном разнообразии видов животных и о гигантском спутнике, диаметром около трех — трех с половиной тысяч километров. Разнообразия жизни следовало ожидать, если эта планета прошла через биологическую эволюцию. Но огромные спутники в Галактике наблюдаются только у газовых гигантов, непригодных для жизни. Поэтому я, как скептик, не признаю существования Луны. — Если Земля уникальна миллионами видов животных, — сказал Пелорат, — разве не могла она быть уникальна тем, что у нее гигантский спутник? Одна уникальность могла оказаться следствием другой. — Не вижу, — сказал с улыбкой Дениадор, — как присутствие на Земле миллионов видов животных могло создать гигантский спутник. — А если наоборот… Может быть, гигантский спутник помог появлению миллионов видов животных? — Как это может быть, я тоже не вижу. — А что это за история, — сказал Тревиц, — о радиоактивности Земли? — Это известная и общепринятая история. — Но, — сказал Тревиц, — в течение миллиардов лет, когда на Земле развивалась и поддерживалась жизнь, радиоактивности быть не могло. Каким образом Земля стала радиоактивной? Ядерная война? — Это наиболее распространенное мнение, член Совета Тревиц. — Из того, как вы это сказали, я заключаю, что вы в это не верите. — Доказательств, что была подобная война, нет. Общее и даже всеобщее мнение не доказательство. — Что же там могло случиться? — Нет доказательств, что там что-либо случилось. Возможно, радиоактивность — такая же выдумка, как и гигантский спутник. — А какова общепринятая история Земли? — спросил Пелорат. Я собрал много легенд, но с Компореллона у меня ничего нет, кроме случайного упоминания об основателе планеты Бенболли, который явился неизвестно откуда. — Неудивительно. Мы не экспортируем свои легенды. Я удивлен, что вы нашли упоминание о Бенболли. Но это опять суеверие. — Но вы не суеверны и можете рассказать об этом? — Да, — сказал маленький историк, бросив на Пелората свой взгляд исподлобья. — Конечно, если я расскажу, это сильно добавит мне непопулярности, но вы скоро покинете Компореллон, и я уверен, что вы никогда не сошлетесь на меня как на источник информации. — Даю вам честное слово, — быстро сказал Пелорат. — Тогда я изложу вам историю, очищенную от морализаторских и мистических концепций. Много миллиардов лет Земля была единственной населенной планетой, затем, примерно двадцать или двадцать пять тысяч лет назад, люди изобрели межзвездные путешествия при помощи гипепространственного Прыжка и заселили группу планет. Колонисты на этих планетах пользовались роботами, которые были первоначально построены на Земле до этих гиперпространственных путешествий и… Кстати, вы знаете, что такое роботы? — Да, — ответил Тревиц. — Нас об этом спрашивали уже не раз. Мы знаем, что такое роботы. — Колонисты с помощью роботов разработали передовую технологию и достигли необычайной продолжительности жизни. Они стали презирать планету предков. Есть более драматическая версия, по которой они даже подавляли и угнетали планету предков. В конце концов Земля послала новую группу колонистов, среди которых роботы запрещались. Из таких планет Компореллон самая первая планета, но этому нет доказательств, приемлемых для скептика. А первая группа колонистов вымерла и… — Почему вымерла, доктор Дениадор? — спросил Тревиц. — Почему? Наши романтики обычно объясняют это тем, что их наказал за преступления Тот, Кто Наказывает, хотя никто не может объяснить, почему Он не сделал этого сразу. Но если не опираться на сказки, можно предположить, что общество, базировавшееся на роботах, стало изнеженным и выродилось, начало сокращаться и вымирать от скуки. Другими словами, потеряло смысл жизни. Вторая волна колонистов распространилась по всей Галактике, а Земля постепенно выпала из поля зрения. Обычно это объясняют тем, что на Земле тоже были роботы. Блисс слушала с заметным нетерпением. — Хорошо, доктор Дениадор, — сказала она, — радиоактивна Земля или нет, сколько было волн колонистов, с роботами или без, но главный для нас вопрос — где находится Земля? Ее координаты? — Ответ на этот вопрос следующий: я не знаю… Но не пора ли нам поесть? Я принес с собой ленч, и мы можем продолжить разговор за едой. — Вы не знаете! — воскликнул Тревиц, и его голос зазвенел. — Собственно, насколько мне известно, не знает никто. — Этого не может быть! — Член Совета, — сказал Дениадор с тихим вздохом, — можете, если хотите, называть истину невозможной, но это ничего не меняет. 7. Отлет с Компореллона 26 Ленч состоял из горки мягких, покрытых корочкой, разноцветных шариков. Начинка в шариках была различная. Дениадор достал маленький пакетик, развернувшийся в пару тонких прозрачных перчаток, которые он надел. Гости последовали его примеру. — Скажите, пожалуйста, — спросила Блисс, — что внутри? — В розовых, — ответил Дениадор, — мелко нарезанная рыба с соусом, большой деликатес на Компореллоне. Вот эти, желтые, с сырной начинкой, не острые. В зеленых смесь овощей. Давайте, ешьте, пока они не остыли. На закуску будет миндальный пирог и обычные напитки. Рекомендую горячий сидр. Мы живем в холодном климате и любую пищу стараемся подогревать. — А вы неплохо питаетесь, — заметил Пелорат. — Обычно хуже, — сказал Дениадор. — Это я проявляю гостеприимство. Я довольствуюсь немногим, мне не приходится поддерживать большую массу тела, как вы, возможно, заметили. Тревиц вонзил зубы в розовый шарик и обнаружил, что тот действительно рыбный, со специями, приятный на вкус. Однако он подумал, что этот вкус останется с ним на весь день, а возможно, и на ночь. Когда он откусил, то обнаружил, что корочка опять сомкнулась поверх начинки. Не осталось ни потеков, ни разбрызгиваний. И на мгновение он задумался, зачем нужны перчатки. Он решил, что дело в гигиене. Перчатки, возможно, заменяли мытье рук, когда это почему-либо было неудобно, а потом, должно быть, это вошло в привычку, даже если руки чистые. (Лизалор не пользовалась перчатками, когда он обедал с ней накануне… Может быть, потому что она горянка). — Считается ли невежливым говорить о делах за едой? спросил он. — По компореллонским стандартам, член Совета, считается, но вы мои гости, и будем следовать вашим стандартам. Если вы хотите разговаривать серьезно и пренебрегаете тем, что это может уменьшить ваше удовольствие от еды, говорите, я к вам присоединюсь. — Спасибо, — сказал Тревиц. — Лизалор намекнула, вернее высказалась вполне определенно, что скептики непопулярны на Компореллоне. Это правда? — Конечно, — Дениадора это как будто развеселило. — Другое отношение нас бы задело. Понимаете, Компореллон — планета, потерпевшая поражение. Здесь верят в миф, что когда-то, когда была заселена еще только небольшая часть Галактики, Компореллон был ведущей планетой. Мы, точнее, основная часть населения, об этом помним, и копим обиду, за то что мы так и не стали лидерами. Но что мы можем поделать? Когда-то правительство вынудили сделаться лояльным вассалом Императора, теперь лояльным конфедератом Сообщества. Тем сильнее вера в таинственные древние корни. Компореллон никогда не мог бросить вызов Империи, не может и теперь открыто бросить вызов Сообществу. Потому и ненавидят нас, скептиков, ведь мы не верим в легенды и смеемся над суевериями. Но ничего серьезного нам не угрожает, технология под нашим контролем, мы заполняем факультеты Университетов. Некоторые особенно откровенные испытывают трудности с преподаванием. Например, у меня такие трудности, хотя свои студенты у меня есть, и мы потихоньку собираемся вне академгородка. Предположительно людская глупость столь велика, что компореллонцы могли бы не удержаться от интеллектуального самоубийства, но нас поддерживает Сообщество. Поэтому нас постоянно ругают, на нас фыркают, нас порицают, но нас никогда не трогают. — Не враждебность ли общества, — спросил Тревиц, удерживает вас от того, чтобы рассказать нам, где находится Земля? Не боитесь ли вы, что, несмотря ни на что, антискептические настроения обернутся худо, если вы зайдете слишком далеко? Дениадор покачал головой. — Нет, — возразил он, — местоположение Земли действительно неизвестно. Я от вас ничего не скрываю ни из-за страха, ни по другой причине. — Но послушайте, — продолжал настаивать Тревиц, — в этом секторе Галактики ограниченное число планет, пригодных для обитания, почти все они населены и, следовательно, хорошо вам известны. Разве так трудно исследовать сектор и найти планету, которая была бы обитаемой, если бы не была радиоактивной? Можно было бы еще поискать планету с большим спутником. А если бы она оказалась и радиоактивной, и с большим спутником, ее можно было бы обнаружить даже при поверхностном поиске. Единственная трудность тут, что это заняло бы какое-то время. — Точка зрения скептиков, — сказал Дениадор, — такова, что и радиоактивность Земли, и ее большой спутник — всего лишь легенда. Зачем нам искать птичье молоко или кроличьи перья? — Но если бы Компореллон нашел пригодную для обитания радиоактивную планету с большим спутником, какое правдоподобие это придало бы всем компореллонским легендам! — Возможно, — Дениадор хохотнул, — Компореллон потому и не ищет. Если мы не найдем ничего или найдем совсем не такую Землю, последует расплата. Компореллонские легенды превратятся в пищу для острот. Компореллон не хочет рисковать. Тревиц помолчал, потом очень серьезно сказал: — Кроме этих двух признаков есть третий. Земля должна иметь необыкновенное разнообразие форм жизни или их окаменелые остатки. — Член Совета, — сказал Дениадор, — хотя мы не посылали специальной экспедиции на поиски Земли, нам все же случается путешествовать в космосе, и иногда по разным причинам происходят отклонения от маршрутов. Прыжки, как вам известно, не всегда идеальны. Но мы никогда не получали сообщений о планете, по своим признакам напоминающей Землю, или о планете с разнообразной жизнью. Правда, вряд ли команды таких кораблей отправлялись на поиски окаменелых остатков. Поскольку в течение тысяч лет ни о чем таком не сообщалось, я сильно сомневаюсь, что Земля, которую можно было бы найти, существует. — Но где-нибудь Земля должна быть, — в отчаянье сказал Тревиц. — Где-то находится планета, на которой развилась человеческая жизнь. Если она не в этом секторе Галактики, значит, где-то еще. — Возможно, — спокойно сказал Дениадор, — но за все эти тысячи лет ее нигде не обнаружили. — Вероятно, ее по-настоящему и не искали. — Должно быть, вы в этом отношении отличаетесь. Желаю вам удачи, но я никогда не поставил бы на ваш успех. — Не было ли, — спросил Тревиц, — попыток определить местоположение Земли косвенными методами? — Да, — хором сказали два голоса. Один из голосов принадлежал Дениадору, и он сказал Пелорату, которому принадлежал второй голос: — Вы подумали о проекте Яриффа? — Да, — ответил Пелорат. — Тогда расскажите члену Совета. Мне кажется, вам он больше доверяет. — Видите ли, Голан, — сказал Пелорат, — в позднеимперские времена Поиск Прародины на какое-то время стал модным занятием. Возможно, чтобы отвлечься от неприятной реальности. Империя в то время находилась в процессе распада, как вы знаете. Ливианскому историку Хамболу Яриффу пришло в голову, что где бы ни находилась планета-прародина, она, скорее всего, стала бы заселять ближайшие планеты. И вообще, чем дальше планета от Земли, тем позже она должна быть заселена. Предположим, что можно выписать даты заселения всех обитаемых планет Галактики и соединить сетью все планеты, имеющие одинаковый возраст. Можно построить сеть, проходящую через все планеты с двадцатитысячным возрастом, другую с пятнадцатитысячным и так далее. Теоретически каждая сеть должна иметь сферическую форму, и сферы, объединяющие планеты одинакового возраста, должны располагаться концентрически. И если рассчитать центры всех этих сфер, они должны попасть в небольшой объем пространства, в котором бы находилась Земля. Лицо Пелората было серьезно, он очерчивал в воздухе сферические фигуры. — Вы понимаете, Голан? — Да, — Тревиц кивнул. — Но, полагаю, ничего не получилось. — Теоретически должно было получиться, старина. Одна трудность состояла в том, что время начала заселения было неточным. Каждая планета преувеличивала свой возраст. И установить возраст независимо от легенд было трудно. — По распаду углерода-четырнадцать в древней древесине, сказала Блисс. — Конечно, дорогая, — ответил Пелорат, — но для этого требовалось сотрудничество с планетами, а они на это никогда не шли. Яриффу оставалось только ограничиться планетами с возрастом не более двух тысяч лет, описания которых надежны. Их было немного, сферическая симметрия получилась, а центр оказался близок к Трантору, столице Империи, потому что именно оттуда отправлялись экспедиции колонистов на эти планеты. Это была вторая трудность. Земля не была единственной начальной точкой для колонизации. С течением времени другие освоенные планеты посылали колонистов. Во времена расцвета Империи крупным их источником стал Трантор. Яриффа несправедливо высмеяли и опорочили. Его профессиональная репутация погибла. — Я все понял, Янов… — сказал Тревиц. — Доктор Дениадор, неужели нет совсем ничего, что дало бы мне хоть маленькую надежду? Нет ли другой планеты, на которой предположительно могут оказаться сведения о Земле? Дениадор погрузился в раздумье. — Ну-у, — наконец нерешительно протянул он, — как скептик, должен предупредить вас, что не уверен, существует ли Земля и существовала ли когда-либо, однако… Он снова погрузился в молчание. — Мне кажется, — не выдержала Блисс, — что вы подумали о чем-то важном, доктор. — Важном? Сомневаюсь, — неохотно сказал Дениадор. — Однако, может быть, забавном. Земля не единственная планета, чье местоположение — тайна. Есть планеты первой группы колонистов, "космитов", как их называют. Иногда все планеты, которые они заселяли, называют "планетами космитов". Иногда "Запретными планетами". Это название сейчас принято. Согласно легендам в пору расцвета и славы, космиты имели продолжительность жизни несколько веков и не допускали наших короткоживущих предков на свои планеты. После того как мы их победили, создалась обратная ситуация. Мы предоставили их самим себе, запретив нашим кораблям и торговцам иметь с ними дело. Поэтому планеты космитов стали Запретными планетами. Легенда утверждает, что Тот, Кто Наказывает, уничтожил бы их и без нас, и Он, по-видимому, так и сделал. По крайней мере в течение многих тысячелетий ни один космит не появлялся в Галактике. — Вы думаете, что космиты знают о Земле? — Это правдоподобно, поскольку их планеты древнее любой из наших. Если, конечно, космиты существуют, что крайне маловероятно. — Даже если их нет, есть их планеты, на которых могли сохраниться архивы. — Если вы найдете эти планеты. — Вы хотите сказать, — раздосадованно произнес Тревиц, что ключом к Земле, местонахождение которой неизвестно, может стать планета космитов, местонахождение которой так же неизвестно? Дениадор пожал плечами. — Двадцать тысяч лет мы не имели с ними дела. Не думали о них. Они, как и Земля, исчезли в тумане. — На скольких планетах жили космиты? — Легенды называют пятьдесят планет, подозрительно круглое число. Скорее всего, их было гораздо меньше. — И вы не знаете местонахождения ни одной из этих пятидесяти? — Ну… в общем… я сам себя спрашиваю… — О чем? — Поскольку древнейшая история, — сказал Дениадор, — это мое хобби, как и доктора Пелората, иногда я в поисках сведений о далеком прошлом изучаю древние документы. В поисках чего-то более достоверного, чем легенды. В прошлом году мне попался старый корабельный журнал. Он почти не поддавался расшифровке. Этот журнал относится к очень давним временам, когда наша планета еще не называлась Компореллоном. Там она именуется "Планетой Бейли", что я считаю ранней формой названия "Планета Бенболли" из наших легенд. — Вы это опубликовали? — возбужденно спросил Пелорат. — Нет, — ответил Дениадор, — как гласит старая пословица, не следует нырять, пока не убедишься, что в бассейне есть вода. Видите ли, там говорится, что капитан корабля побывал на планете космитов и вывез оттуда женщину. — Но вы сказали, — заметила Блисс, — что космиты не допускали чужих. — Именно поэтому я и не публикую материал. Он кажется невероятным. Есть неясные истории, которые можно отнести к конфликту космитов с колонистами, нашими предками… Такие истории есть не только на Компореллоне, они есть на многих планетах, и в многочисленных вариантах, но все они сходятся в одном: космиты и колонисты не смешивались. Не было между ними социальных контактов, не говоря уже о браках, и все же, очевидно, капитана-колониста и женщину-космитку связывали узы любви. Это настолько невероятно, что мне не остается ничего другого, как только считать эту историю образчиком романтической беллетристики. — Это все? — разочарованно спросил Тревиц. — Не все, член Совета. В том, что уцелело от корабельного журнала, я наткнулся на ряд чисел, возможно, это — впрочем, возможно и нет — пространственные координаты. И если все так, хотя как скептик я обязан сомневаться, документ утверждает, что это координаты трех планет космитов, одна из которых — та, на которой высаживался капитан и откуда он вывез свою подругу. — Может ли оказаться, — спросил Тревиц, — что, даже если сам рассказ — выдумка, координаты все-таки настоящие? — Возможно, — сказал Дениадор. — Я вам дам эти числа, вы вольны их проверить, но я не уверен, что вы обязательно чего-нибудь достигнете… И все-таки, — промелькнула быстрая улыбка Дениадора, — у меня есть забавная мысль. — Какая? — спросил Тревиц. — Что, если один из этих наборов координат описывает положение Земли? 27 Оранжевое солнце Компореллона выглядело большим, чем солнце Терминуса, но находилось низко и мало грело. Ветер, к счастью легкий, касался щеки Тревица ледяными пальцами. Он поежился под шубой с электроподогревом, которую ему подарила Мица Лизалор. — Когда-нибудь должно потеплеть, Мица, — сказал он. Лизалор бросила взгляд на солнце. Она стояла рядом с ним в пустоте космопорта, одетая в более легкую, чем на Тревице, шубку. Если она и чувствовала холод, то презрительно не замечала его. — У нас прекрасное лето, — сказала Лизалор. — Короткое, но наши сельскохозяйственные культуры к этому приспособлены. Они морозоустойчивы и быстро вызревают. У наших домашних животных густой мех, и компореллонская шерсть считается лучшей в Галактике. А фермерские колонии на орбите вокруг Компореллона выращивают тропические фрукты. Мы экспортируем ананасы высшего сорта. Большинство людей думают о нас как о холодной планете и ничего этого не знают. — Спасибо, что пришла проводить меня, Мица, — сказал Тревиц, — и спасибо, что согласилась сотрудничать с нами в этой миссии. Однако я беспокоюсь, не навлечешь ли ты этим на себя неприятности? — Нет! — Она гордо покачала головой. — Не будет у меня неприятностей. Задавать вопросов мне не станут. Я руковожу транспортом, и это значит, что правила для космопортов, таможенных станций, прибывающих и убывающих кораблей устанавливаю я. Премьер-министр полагается на меня и только рад, что детали его не касаются… Но если бы меня и спросили, мне достаточно было бы просто рассказать правду. Правительство одобрит то, что я не отдала корабль Сообществу; народ тоже, если бы ему можно было об этом рассказать. А само Сообщество ничего не узнает. — Правительство, может, и одобрило бы, что ты не отдала корабль Сообществу, но одобрит ли оно, что ты позволила мне его забрать? — Ты достойный человек, Голан, — улыбнулась Лизалор. — Ты упорно боролся за корабль, а теперь, когда он у тебя, заботишься о моем благополучии. Она потянулась к нему, как будто ей хотелось его поцеловать. И с очевидным усилием сдержалась. С вернувшейся суровостью она сказала: — Даже если бы они стали сомневаться в моем решении, достаточно было бы объяснить, что ты ищешь Древнейшую. Они скажут, что я хорошо сделала, что избавилась от тебя как можно скорее, а также от корабля и всех остальных. Они исполнят обряды искупления за то, что вообще разрешили вам высадиться на Компореллоне, хотя мы не могли знать заранее, чем вы занимаетесь. — Ты в самом деле опасаешься несчастий для себя и для планеты из-за меня? — Еще бы, — невозмутимо ответила она. И потом добавила уже мягче: — Мне ты уже принес несчастье, потому что теперь, когда я узнала тебя, компореллонские мужчины станут казаться мне полными ничтожествами. Я остаюсь с неутоленной тоской. Тот, Кто Наказывает, это уже устроил. — Мне льстит твое отношение, — сказал Тревиц, несколько смешавшись, — но я не хочу, чтобы ты страдала от ненужных опасений. Ты должна понять: считать, будто я приношу несчастье, — чистое суеверие. — Это тебе, наверное, сказал тот скептик. — Я и без него знаю. На густых бровях Лизалор нарос тонкий слой инея, она вытерла лицо и сказала: — Я знаю, некоторые считают это суеверием, однако то, что Древнейшая приносит несчастья, факт. Это наблюдалось много раз, и никакие аргументы скептиков не могут опровергнуть факты. Неожиданно она протянула руку. — Прощай, Голан, — сказала она, — ступай на корабль к остальным, пока наш холодный ветер не заморозил твое нежное терминусское тело. — Прощай, Мица, я надеюсь еще вернуться и повидаться с тобой. — Да, ты обещал вернуться, и я попыталась поверить тебе. Я даже мечтала, как вылечу тебе навстречу и присоединюсь к тебе в космосе, чтобы несчастье пало на меня одну, а не на всю планету… Но ты не вернешься. — Вернусь! Я так легко не сдамся. После того как ты доставила мне такую радость. — В этот момент Тревиц действительно верил в то, что говорил. — Милый, я не сомневаюсь в твоих романтических порывах, но те, кто отправляется на поиски Древнейшей, не возвращаются. Мое сердце подсказывает мне это. 28 Было приятно вернуться в пилотскую каюту "Далекой Звезды". Пусть тесноватую, пусть лишь ничтожный пузырек воздуха в бесконечном пространстве, но все равно родную, теплую и уютную. — Я рада, что вы наконец на борту, — сказала Блисс. — Я спрашивала себя, долго ли вы еще пробудете с Министром. — Недолго, — ответил Тревиц, — было холодно. — Мне показалось, что вы подумываете, не остаться ли с ней, забросив поиски Земли. Мне не хотелось даже слегка зондировать ваш разум, но искушение, которому вы подвергались, само изливалось на меня. — Вы правы, — сказал Тревиц. — По крайней мере, в какой-то момент я чувствовал искушение. Министр — замечательная женщина, я никогда не встречал ничего подобного… Вы что, усилили мою сопротивляемость, Блисс? — Я вам много раз говорила, что не должна и не буду вмешиваться в ваш разум, Тревиц. Я считаю, что вы побороли это искушение благодаря сильному чувству долга. — Не думаю. — Тревиц сухо улыбнулся. — Ничего такого драматического и благородного не было. Два фактора помогли мне побороть искушение. С одной стороны, действительно было очень холодно, с другой — я боялся, что на эту женщину у меня не хватит сил. — Ну, как бы то ни было, — сказал Пелорат, — теперь вы с нами, в безопасности. Что будем делать? — Сначала мы постараемся быстренько вылететь из планетной системы Компореллона и удалиться от его солнца на расстояние, позволяющее совершить Прыжок. — Нас не попытаются задержать? — Нет, наверно. Министр хочет, чтобы мы поскорее убрались отсюда, пока гнев Того, Кто Наказывает, не пал на планету. Собственно… — Да? — Она верит, что этот гнев безусловно падет на нас. Она твердо убеждена, что из этого поиска мы не вернемся. И не потому, что она считает меня непостоянным. Она считает Землю столь ужасным источником несчастий, что всякий, кто отправится ее искать, должен погибнуть. — А сколько человек покинуло Компореллон в поисках Земли? спросила Блисс. — Сомневаюсь, чтобы хоть один компореллонец когда-либо улетал в подобный поиск. Я ей сказал, что эти страхи — чистое суеверие. — А вы сами как считаете? — Я знаю, что ее страхи в той форме, в какой она их выразила, — чистое суеверие, но они могут быть обоснованными. — Вы считаете, что нас убьет радиоактивность, если мы вздумаем высадиться на Землю? — Я не верю, что Земля радиоактивна. Но я знаю, что Земля защищает себя. Вспомните, что из библиотеки Трантора удалены все сведения о Земле. Вспомните, что о Земле ничего не помнит феноменальная память Геи. Если Земля так могущественна, — продолжал Тревиц, — что может это осуществить, значит, она может изменять разумы, внушать, что она радиоактивна, чтобы предотвратить поиски. Может быть, оттого, что Земля так близко отсюда, на Компореллоне сильнее заметно отсутствие любопытства. Дениадор, ученый, скептик, совершенно убежден, что нет смысла искать Землю. Он утверждает, что ее нельзя найти… Если Земля так усиленно скрывает себя, разве не может она убить нас или изменить наш разум, только бы не позволить нам найти ее? — Гея… — нахмурившись, начала Блисс. — Не говорите, что Гея защитит нас, — перебил Тревиц. Земля сумела удалить из памяти Геи ранние воспоминания, значит, при конфликте Геи и Земли победит Земля. — Откуда вы знаете, — холодно сказала Блисс, — что воспоминания удалили? Может быть, для создания всепланетной памяти потребовалось время и мы можем помнить только о том прошлом, когда создали память? А если память о Земле действительно удалили, откуда вы знаете, что это сделала Земля? — Я не знаю, — сказал Тревиц. — Я только предполагаю. — Если, — робко вставил Пелорат, — Земля так могущественна и так защищает себя, есть ли какой-нибудь смысл в нашем поиске? Похоже, вы считаете, что Земля скорее убьет нас, чем допустит, чтобы мы ее нашли. Надо ли нам продолжать? — Признаю, что, может быть, нам придется сдаться. Но я убежден, что Земля существует и что я должен ее найти. А Гея уверяет меня, что если я убежден, то я прав. — Но уцелеем ли мы, после того как найдем Землю, старина? — Возможно, — сказал Тревиц, стараясь говорить легко, Земля тоже признает ценность моего таланта правоты и оставит меня в покое. Но — вот я наконец добрался до сути — я не уверен, что и вы уцелеете, и это меня беспокоит. Это меня всегда беспокоило, но сейчас мое беспокойство усилилось, и мне кажется, что я должен отвезти вас на Гею, а затем продолжать поиск один. Ведь это не вы, а я решил искать Землю, не вы, а я вижу ее значение, не вы, а я одержим ею. Поэтому не вы, а я должен рисковать. Позвольте мне продолжать этот поиск одному. Что скажете, Янов? Пелорат наклонил голову так, что уперся подбородком в грудь, его длинное лицо, казалось, еще больше вытянулось. — Не стану отрицать, что опасаюсь, Голан, — сказал он, — но мне стыдно бросить вас. Если я так поступлю, я потеряю себя. — А вы, Блисс? — Гея не бросит вас, Тревиц. Если Земля окажется опасной, Гея будет вас защищать, сколько сможет. Кроме того, в качестве Блисс я никогда не брошу Пела, и как он держится за вас, так я держусь за него. — Что ж, хорошо, — сурово сказал Тревиц. — Я дал вам возможность. Продолжим поиск вместе. — Вместе, — подтвердила Блисс. Пелорат нерешительно улыбнулся и положил руку на плечо Тревица. — Вместе до конца, — заключил он. 29 — Ты только посмотри, Пел! — воскликнула Блисс. Она возилась с ручным телескопом просто так, чтобы отдохнуть от занятий с библиотекой Пелората и легендами о Земле. Пелорат подошел, обнял ее за плечи и взглянул на обзорный экран. На экране красовался один из газовых гигантов компореллонской планетной системы. При большом увеличении было видно, какой он огромный. Они наблюдали его из плоскости эклиптики, он находился дальше от солнца, чем корабль, и казался диском оранжевого цвета, кое-где пересеченным бледными полосами. — Он просто прекрасен, — сказал Пелорат. — Центральная полоска выходит за края планеты, Пел. — Знаешь, Блисс, — нахмурившись, сказал Пелорат, — мне тоже так кажется. — Как ты думаешь, может быть, это обман зрения? — Не знаю, Блисс, я такой же новичок в космосе, как и ты. Голан! Тревиц ответил на зов вялым: "Что такое?" — и вошел в пилотскую каюту. Вид у него был слегка помятый, как будто он вздремнул в одежде, как оно и было на самом деле. — Пожалуйста, — сварливо сказал он, — не трогайте приборы! — Это только телескоп, — сказал Пелорат. — Посмотрите! Тревиц посмотрел. — Это газовый гигант. Согласно имеющейся у меня информации, они называют его Галлия. — Как вы узнали это с первого взгляда? — Во-первых, исходя из расстояний, которые я изучил, прокладывая курс, он единственный, который может быть виден при таком увеличении. И потом, у него есть кольцо. — Кольцо? — озадаченно спросила Блисс. — Ну, виден только бледный тонкий штрих, потому что мы наблюдаем его с ребра. Можно приподняться над плоскостью эклиптики и дать лучший обзор. Хотите? — Я не хочу, — сказал Пелорат, — заставлять вас пересчитывать курс. — Курс пересчитает компьютер. — Тревиц сел за компьютер и положил руки на контакты. Компьютер тепло взял его за руки и, прочитав мысли, исполнил желание. "Далекая Звезда" ускорилась, и Тревиц вновь ощутил прилив любви к кораблю и к компьютеру, таким чутким к нему. Словно сама мысль Тревица двигала и направляла корабль, как будто корабль могущественное продолжение воли Тревица. Неудивительно, что и Сообщество, и Компореллон хотели захватить такое сокровище. Удивительно, что силы суеверия хватило на то, чтобы Компореллон отступил. Если корабль вооружить, он смог бы противостоять любому кораблю в Галактике, кроме корабля того же класса. (Корабль, конечно, не был вооружен. Мэр Бранно проявила осторожность и не дала Тревицу оружия.) Блисс и Пелорат напряженно смотрели на экран. Галлия медленно-медленно наклонялась к ним, показался верхний полюс (неизвестно, какой именно), окруженный вихревыми потоками, а нижний полюс скрылся за выпуклостью сферы. У верхнего края темная сторона Галлии заслонила область оранжевого цвета, и прекрасный круг становился все более ущербным. Путешественники с огромным интересом увидели, что бледная полоска оказалась не прямой, она изогнулась, как, впрочем, и другие полоски, но более заметно. Теперь центральная полоска отчетливо выступала за края планеты и на каждом конце делала петлю. Не могло быть и речи об иллюзии. Стало совершенно очевидно, что это материальное кольцо, охватывающее планету. — Я думаю, теперь вы поняли, что это такое, — сказал Тревиц. — Если бы мы прошли над планетой, то увидели бы кольцо целиком, может быть, даже увидели бы, что это не одно, а несколько концентрических колец. — Никогда не представлял себе такого, — недоуменно сказал Пелорат. — Как оно держится в пространстве? — Так же, как держатся в пространстве спутники, — сказал Тревиц. — Кольцо состоит из мелких частиц, которые обращаются по орбите вокруг планеты. Они так близки к планете, что приливные силы не дают частицам собраться в одно тело. Пелорат покачал головой. — Ужасно, старина, — сказал он. — Подумать только, что я всю жизнь был ученым и при этом так мало знал об астрономии. — Зато я ничего не знаю обо всех мифах человечества. Никто не может объять все знания… Но планетарные кольца не так уж необычны. Их имеют почти все газовые гиганты, правда, иногда это всего лишь разреженная пылевая дорожка. Просто так получилось, что у солнца Терминуса, в нашей планетной системе, нет ни одного настоящего газового гиганта, так что, если терминусец не космический путешественник и не изучал астрономию в Университете, он ничего не узнает о планетных кольцах. Что действительно необычно — это такое яркое и широкое кольцо. Оно прекрасно! Оно должно иметь, по меньшей мере, пару сотен километров в ширину. При этих словах Пелорат сжал кулак. — Так вот о чем шла речь! — воскликнул он. — О чем ты, Пел? — вздрогнув от неожиданности, спросила Блисс. — Однажды, — сказал Пелорат, — я наткнулся на отрывок стихотворения, очень старого, на архаичной версии галактического. Я его с трудом разобрал. Его язык свидетельствовал о большой древности… Хотя к архаизмам я привык, моя работа сделала меня специалистом по всяким разновидностям древнегалактического… Так о чем я говорил? — Отрывок из старинного стихотворения, дорогой, подсказала Блисс. — Спасибо, Блисс, — и, обратившись к Тревицу, Пелорат заметил: — Она всегда следит за тем, что я говорю, чтобы вернуть меня на курс, когда я сбиваюсь. Со мной это часто случается. — В этом часть твоего очарования, дорогой, — улыбнулась Блисс. — Пусть так. Этот отрывок вроде бы описывает планетную систему, в которую входит Земля; стихотворение в целом не сохранилось, сохранился только этот отрывок, может быть, из-за астрономического содержания. Во всяком случае, в нем описывается сверкающее тройное кольцо шестой планеты. "О кольцах трех, столь долгих и пространных, что рядом с ними умален сей мир". Видите, я еще могу процитировать его. Я не понимал, что такое кольцо планеты. Я представил себе три круга по одну сторону планеты в ряд. Это выглядело так нелепо, что я не стал включать стихотворение в свою библиотеку. Я жалею, что не постарался тогда выяснить. — Он покачал головой. — Профессия мифолога в современной Галактике настолько редкое дело, что забываешь, как полезно консультироваться. — Скорее всего, — прокомментировал Тревиц, — вы правильно сделали, что проигнорировали это, Янов. Не стоит буквально принимать поэтические фразы. — Но ведь речь шла вот об этом, — сказал Пелорат, показывая на экран. — Именно это описано в стихотворении. Три широких кольца, концентрических, шире самой планеты. — Никогда о таком не слышал, — возразил Тревиц. — Я не думаю, что кольца могут быть такими широкими. Обычно они узенькие по сравнению с планетой, которую окружают. — Но вы, — не сдавался Пелорат, — не слышали и о планете с гигантским спутником. Или с радиоактивной поверхностью. Эти кольца уникальность номер три. И если мы найдем радиоактивную планету, которая могла бы быть обитаемой, и у нее будет гигантский спутник, а еще в ее системе будет планета с огромным тройным кольцом, то не будет никаких сомнений в том, что мы нашли Землю. — Согласен, Янов. — Тревиц улыбнулся. — Если мы наткнемся на все три уникальности, мы найдем Землю. — Если! — вздохнула Блисс. 30 Главные планеты системы остались позади, а две оставшиеся, наиболее удаленные планеты уже не представляли значительной массы на расстоянии полутора миллиардов километров. Впереди лежало только обширное кометное облако, но оно практически не влияло на гравитационное поле. "Далекая Звезда" развила скорость в 0,1c — одну десятую скорости света. Тревиц хорошо знал, что теоретически он может разогнать корабль почти до скорости света, но так же хорошо он знал, что практически одна десятая скорости света — это разумный предел. Уклониться от столкновения с объектом значительной массы можно было при любых скоростях, но уклониться от частиц космической пыли и отдельных атомов и молекул было невозможно. А при очень больших скоростях даже такие частицы причиняют вред кораблю, обдирая и царапая его корпус. При скорости, близкой к скорости света, каждый атом, врезающийся в корпус, имел бы свойства частицы космических лучей, то есть вызывал проникающую радиацию, и люди на борту в этих условиях протянули бы недолго. Хотя корабль двигался со скоростью тридцать тысяч километров в секунду, отдаленные звезды на экране не двигались, и казалось, что корабль стоит на месте. Компьютер прочесывал пространство, и, если по курсу корабля приближался предмет малого, но существенного размера, корабль мягко менял направление, чтобы не возникало и самой малой опасности столкновения. Поскольку в корабле при изменениях курса не ощущались инерционные эффекты, Тревиц, Пелорат и Блисс не знали, случалось ли им оказываться, что называется, "на волосок от гибели". Тревиц об этом не думал. Он рассматривал три набора координат, которые им дал Дениадор, и в частности тот, который указывал на ближайший объект. — Что-нибудь не так? — с беспокойством спросил Пелорат. — Пока не могу сказать, — ответил Тревиц. — Сами по себе координаты ничего не значат, пока мы не знаем системы координат: точки отсчета, плоскости нулевого меридиана и начального направления в этой плоскости — или чего-то подобного. — Как же все это выяснить? — беспомощно спросил Пелорат. — Я записал компореллонские координаты Терминуса и нескольких других известных точек. Если я помещу эти данные в компьютер, он рассчитает, какой должна быть система координат, чтобы такие координаты давали правильное положение Терминуса и других точек. Пока что я пытаюсь все это уложить у себя в голове, чтобы запрограммировать компьютер. Когда определится система координат, наши числа, относящиеся к Запретным планетам, может быть, обретут смысл. — Только может быть? — спросила Блисс. — Боюсь, что так, — ответил Тревиц. — В конце концов, эти старые числа лишь предположительно компореллонские. Что, если они даны в другой системе координат? — В таком случае? — В таком случае эти числа для нас бессмысленны… Ну, сейчас выясним. Его руки замелькали над мягко светившимися клавишами устройства ввода данных. Затем положил руки на контакты. Тревиц подождал, пока компьютер по известным точкам восстановит компореллонскую систему координат, затем переведет координаты ближайшей Запретной планеты в свою систему и наконец отметит точку с полученными координатами на галактической карте в своей памяти. На экране появилось звездное поле. Оно быстро двигалось при настройке, затем остановилось, стало расширяться, а звезды стали уходить за край, пока почти все не исчезли. Изменения происходили слишком быстро, и все пестрило перед глазами, пока на экране не остался участок пространства со сторонами в одну десятую парсека (судя по масштабным числам внизу экрана). Изменения прекратились, и на экране светились лишь полдюжины тусклых звездочек. — Какая же из них звезда Запретной планеты? — негромко спросил Пелорат. — Ее здесь нет, — ответил Тревиц. — Четыре красных карлика, один почти красный карлик, а последняя — белый карлик. Ни у одной из этих звезд не может быть обитаемых планет. — Как вы определили с первого взгляда, что они красные карлики? — Перед нами не настоящие звезды, — сказал Тревиц, — мы смотрим на участок галактической карты, хранящейся в памяти компьютера, и у каждой звезды есть пометки. Вам этого не видно, а я, пока нахожусь в контакте с компьютером, получаю от него информацию о каждой звезде, на которой сосредоточен мой взгляд. — Значит, координаты бесполезны, — горестно сказал Пелорат. — Нет, Янов, — возразил Тревиц, взглянув на него. Остается еще проблема времени. За это время и Компореллон, и наши звезды повернулись вокруг центра Галактики. И, возможно, у них были разные орбиты и скорости; за двадцать тысяч лет Запретная планета могла сместиться на расстояние от полупарсека до пяти парсеков и не попасть на нашу площадку в одну десятую парсека. — Что же нам теперь делать? — Попросим компьютер вернуть Галактику по отношению к Компореллону на двадцать тысяч лет назад. — Он это может? — с трепетом в голосе спросила Блисс. — Ну, саму Галактику он, конечно, не может сместить во времени, но карту, хранящуюся в его банках данных, может. — И мы увидим, как это произойдет? — спросила Блисс. — Следите, — сказал Тревиц. Полдюжины звезд медленно поползли по экрану. Из-за края в экран вплыла новая звезда, и Пелорат возбужденно воскликнул, показывая на нее: — Вон! Вон! — Еще один красный карлик, — сказал Тревиц. — Они очень распространены. По меньшей мере три четверти звезд Галактики красные карлики. Движение на экране прекратилось. — Ну? — сказала Блисс. — Вот, — сказал Тревиц. — Мы видим участок Галактики, каким он был двадцать тысяч лет назад. В центре экрана находится точка, в которой должно помещаться солнце Запретной планеты, если оно перемещалось со средней скоростью. — Должно, но нету, — резко сказала Блисс. — Нету, — на удивление спокойно согласился Тревиц. — Плохи наши дела, Голан? — спросил Пелорат. — Подождите, не отчаивайтесь, — сказал Тревиц. — Я и не ожидал увидеть там звезду. — Не ожидали? — удивился Пелорат. — Я говорил вам, что это не сама Галактика, а ее компьютерная карта. Если какая-то звезда не включена в карту, то мы ее не увидим. Если планета двадцать тысяч лет называется Запретной, ее звезда может оказаться не включенной в карту, и, как мы видим, так оно и есть. — Может быть, она просто не существует, — сказала Блисс. Может быть, компореллонские легенды лгут или координаты ошибочны. — Да, да. Однако теперь компьютер может может оценить, какими должны быть координаты звезды к настоящему времени, после того как он нашел, где было это место двадцать тысяч лет назад. Пользуясь поправкой, мы теперь можем переключиться на звездное поле реальной Галактики. — Вы предположили, — сказала Блисс, — что у звезды была средняя скорость, а если нет? Тогда у вас нет точных координат. — Верно. Но поправка, сделанная в расчете на среднюю скорость, все-таки ближе к реальному положению, чем если бы мы вообще не делали поправки на время. — Вы надеетесь! — с сомнением сказала Блисс. — Вот именно, — сказал Тревиц. — Я надеюсь… Давайте теперь посмотрим на реальную Галактику. Блисс и Пелорат напряженно слушали лекцию Тревица (возможно прочитанную, чтобы снять напряжение и оттянуть критический момент). — Реальную Галактику наблюдать сложнее. В компьютерной карте можно удалять несущественные подробности, например туманность, закрывающую обзор. Можно менять угол зрения для удобства наблюдения и так далее. Однако с реальной Галактикой я не могу так обращаться, и, если мне нужен другой угол зрения, я должен сам перемещаться в пространстве, что, конечно, займет больше времени, чем настройка карты. Пока он говорил, на экране возникло скопление, столь густо наполненное звездами, что оно казалось кучкой пыли неправильной формы. — Это, — сказал Тревиц, — широкоугольный обзор участка Млечного Пути. Мне нужен передний план. Если я увеличу передний план, задний план побледнеет. Заданная точка достаточно близко к Компореллону, поэтому мне удастся получить увеличение, как на виденной нами карте. Сейчас я отдам соответствующие команды, если только смогу еще немного продержаться в здравом уме. Готово! Звездное поле на экране стало быстро расширяться, звезды с огромной скоростью уносились за края экрана, так что Тревиц, Пелорат и Блисс автоматически нагнулись, как бы для противодействия силе инерции при резком рывке вперед. На экране восстановилась прежняя картина, правда не такая темная, и среди полудюжины прежних звездочек в центре находилась еще одна звезда, сиявшая гораздо ярче остальных. — Это она, — благоговейным шепотом сказал Пелорат. — Возможно. Я заставлю компьютер снять и проанализировать ее спектр. Последовала пауза, после чего Тревиц объявил: — Спектральный класс G4, это значит, что она немного тусклее, чем солнце Терминуса, но заметно ярче, чем солнце Компореллона. На компьютерной галактической карте звезды класса G4 не должны быть пропущены. Поскольку эта звезда пропущена, вероятность того, что вокруг нее обращается Запретная планета, велика. — Не может ли оказаться, — спросила Блисс, — что вокруг нее вообще не обращается обитаемая планета? — Вероятно, может. Тогда поищем две другие Запретные планеты. — А если, — настаивала Блисс, — они тоже окажутся ложной тревогой? — Тогда попробуем что-нибудь еще. — Например? — Хотел бы я знать, — с досадой сказал Тревиц. Часть III. АВРОРА 8. Запретная планета 31 — Голан, — сказал Пелорат, — я не помешаю, если буду смотреть? — Нисколько, Янов, — ответил Тревиц. — А если я буду задавать вопросы? — Пожалуйста. — Что вы делаете? — спросил Пелорат. Тревиц оторвал взгляд от обзорного экрана. — Я должен измерить расстояния до всех звезд, которые кажутся близкими к Запретной планете, чтобы узнать, насколько они действительно близки. Нужно узнать их гравитационные поля, для чего мне нужны их массы и расстояния. Без этого нельзя рассчитывать на точный Прыжок. — Как же вы это узнаете? — Ну, для этих звезд есть данные в банках памяти, и их можно преобразовать в координаты системы Компореллона. Затем их можно, в свою очередь, откорректировать с учетом фактического положения "Далекой Звезды" по отношению к солнцу Компореллона. И тогда я получу все расстояния. — А координаты звезды Запретной планеты у вас уже есть, кивнув, сказал Пелорат. — Да, но этого недостаточно. Расстояния до остальных звезд нужны мне с точностью порядка процента. Массы этих звезд невелики, и ошибка не будет иметь большого значения. Но солнце, вокруг которого обращается Запретная планета, создает в своих окрестностях чрезвычайно сильное гравитационное поле, и расстояние до него мне надо знать с точностью, в тысячу раз большей, чем до остальных звезд. Имеющихся координат недостаточно. — И как вы его узнаете? — Измерю видимые промежутки между этим солнцем и тремя близлежащими тусклыми звездами. Предположим, что эти звезды тусклые оттого, что в действительности очень далеки. Потом мы оставим на экране одну из них и прыгнем на десятую парсека под прямым углом по отношению к направлению от нас на солнце Запретной планеты. Это вполне безопасно. Звезда, которая сейчас в центре экрана, после Прыжка останется в центре, и две другие тусклые звездочки не изменят своего положения, однако солнце Запретной планеты сместится — из-за параллакса. По величине этого сдвига мы и определим расстояние до нее. Для большей надежности я выберу еще три далекие звезды и все повторю. — Сколько же на это уйдет времени? — спросил Пелорат. — Немного. Основная тяжесть работы ложится на компьютер, я только указываю ему, что делать. Вот на что действительно уйдет время, так это на проверку результатов. Мне нужно удостовериться, что они правдоподобны и что в мои команды не вкралась ошибка. Если бы я был лихачом и абсолютно верил в себя и компьютер, я мог бы все это проделать за пару минут. — Это поистине удивительно, — сказал Пелорат, — подумать только, как много делает для нас компьютер! Я все время об этом думаю. Что бы вы делали без него? — Что бы я делал без гравитического корабля? Что бы я делал без астронавигационной подготовки? Что бы я делал, если бы за мной не стояли двадцать тысяч лет гиперпространственной технологии? Признаем факт, что я — это я, здесь и сейчас. Представим, что мы в будущем, через двадцать тысяч лет. Какие технологические чудеса мы возблагодарим тогда? Или, может быть, через двадцать тысяч лет человечества уже не будет? — Вероятно, будет, — ответил Пелорат. — Даже если мы не станем частью Галаксии, у нас для руководства останется психоистория. Тревиц оторвал руки от компьютера и повернулся в кресле. — Пусть вычисляет сам, — пробормотал он, — и пусть все проверяет по нескольку раз. Спешки нет. Он испытующе посмотрел на Пелората и сказал: — Психоистория! Вспомните, Янов, дважды эта тема всплывала на Компореллоне и дважды ее характеризовали как суеверие. Сначала это сказал я, а потом то же самое сказал Дениадор. Не является ли психоистория суеверием Сообщества? Разве это не убеждение без свидетельств и доказательств? Как вы думаете, Янов? Это скорее ваша область, чем моя. — Почему же без свидетельств, Голан? — сказал Пелорат. Изображение Селдона появлялось в Хранилище много раз и обсуждало происходившее. Он ведь не мог знать, что произойдет, если бы не предсказал это при помощи психоистории. — Звучит впечатляюще, — сказал Тревиц. — Правда, во времена Мула он ошибся, но все равно. И все-таки, тут есть неприятный оттенок магии. Такие трюки способен выполнить любой фокусник. — Фокусник не может предсказывать события на века вперед. — Фокусник вообще не делает на самом деле того, во что он заставляет вас поверить. — Я не могу, Голан, представить себе трюк, который позволил бы мне предсказать, что случится через пять веков. — Вы также не можете представить себе трюк, который позволил бы фокуснику прочитать записку, спрятанную внутри псевдогиперкуба, спрятанного на непилотируемом орбитальном спутнике. Тем не менее, я видел, как фокусник это сделал. Вам не приходило в голову, что Капсула Времени вместе с изображением Селдона подготавливается правительством? Видно было, что это предположение вызвало отвращение Пелората. — Они на это не пошли бы, — сказал он. Тревиц презрительно хмыкнул. — И если бы они попытались, — добавил Пелорат, — их поймали бы. — Не уверен. Однако суть в том, что мы совершенно не знаем, как работает психоистория. — Я не знаю, как работает ваш компьютер, но он работает. — Зато другие знают, как он работает. А если бы никто не знал, как он работает? Тогда, если бы он сломался, мы ничего не смогли бы сделать. И если психоистория неожиданно перестанет работать… — Второе Сообщество знает, как работает психоистория. — Откуда вы знаете, Янов? — Так говорят. — Говорить можно что угодно… О-о, у нас есть расстояние до Запретной планеты. Надеюсь, достаточно точное. Изучим числа. Тревиц долго вглядывался в экран, и губы его иногда шевелились, как будто он что-то вычислял в уме. Потом он спросил: — Что делает Блисс? — Она спит, старина, — виновато сказал Пелорат, — ей нужен сон, Голан. Связь с Геей через гиперпространство требует большого расхода энергии. — Надо думать, — ответил Тревиц и снова повернулся к компьютеру. Он положил руки на контакты и пробормотал: — Я разрешу ему сделать несколько Прыжков с проверкой после каждого. — Потом он отнял руки и сказал: — Я спрашиваю серьезно, Янов. Что вы знаете о психоистории? — Ничего, — смущенно сказал Пелорат. — Историки — а я историк — бесконечно далеки от психоисториков… Я, конечно, знаю два фундаментальных принципа психоистории, но их все знают. — Даже я. Первый — число рассматриваемых людей должно быть достаточно велико для статистического анализа. Но сколько это "достаточно велико"? — Последняя оценка населения Галактики, — ответил Пелорат, — что-то около двадцати квадриллионов, и, возможно, она занижена. Этого, конечно, достаточно. — Как знать… — Но психоистория действительно работает, Голан. Что бы вы ни говорили, она работает. — А второй принцип, — сказал Тревиц, — состоит в том, что люди не должны знать о психоистории, потому что это знание искажает их реакции… Но на самом деле люди знают о психоистории. — Люди знают только о том, что она существует, старина. Это не в счет. Второй принцип требует, чтобы люди не знали предсказаний психоистории, а они и не знают. За исключением того, что знает Второе Сообщество, но оно — особый случай. — И вся психоистория разработана на основе только этих двух принципов. Трудно поверить. — Не только, — возразил Пелорат. — Есть еще усовершенствованная математическая техника для сложных статистических расчетов. По общепринятой версии Хари Селдон создал психоисторию, взяв за образец кинетическую теорию газов. Молекулы газа движутся хаотически, и мы не можем рассчитать движение отдельных молекул; тем не менее, пользуясь статистическими данными, мы можем определить законы, управляющие поведением газа, с высокой точностью. Аналогичным образом Селдон намеревался рассчитать общее поведение человеческих масс. Хотя поведение отдельных людей так рассчитать нельзя. — Но люди не атомы. — Верно, — сказал Пелорат. — Человек имеет разум, поведение человека настолько сложно, что производит впечатление свободного волеизъявления. Как с этим справился Селдон, я не понимаю и вряд ли понял бы, если бы кто-нибудь попытался мне объяснить. Но он это сделал. — И все это зависит, — сказал Тревиц, — от людей, которые одновременно многочисленны и не осведомлены. Не кажется ли вам, что для возведения колоссальной математической постройки это довольно зыбкий фундамент? Если в действительности эти требования не выполняются, все рушится. — Но, поскольку План не рухнул… — Или, если требования не то чтобы неверны, а просто слабее, чем предполагалось, План может проработать несколько веков, а потом, достигнув какого-то кризиса, рухнуть. Как это случилось однажды при Муле… Или: что, если существует третий принцип? — Какой еще третий принцип? — слегка нахмурился Пелорат. — Не знаю, — сказал Тревиц. — Доказательство может быть логичным и изящным и все же содержать неявную неточность. Может быть, третий принцип — что-то настолько простое и обычное, что никому не пришло в голову упоминать о нем. — Если предположение настолько очевидно, оно должно быть достоверным. — Если бы вы так же хорошо знали историю науки, Янов, сказал Тревиц, — как вы знаете просто историю, вы бы знали, насколько это неверно… Но я вижу, что мы уже в окрестностях звезды Запретной планеты. В центре экрана сияла звезда, настолько яркая, что экран автоматически отфильтровал свет, и остальные звезды на экране стали не видны. 32 Удобства для личной гигиены на борту "Далекой Звезды" были компактными, использование воды ограничивалось в разумных пределах, чтобы не перегружать систему регенерации. Пелорат и Блисс получали по этому поводу строгие напоминания от Тревица. Но, несмотря на это, Блисс всегда выглядела свежей, ее темные волосы блестели, а ногти сверкали. Она вошла в пилотскую кабину со словами: — Вот вы где! Тревиц поднял глаза и ответил: — Ничего удивительного. Вряд ли мы вышли бы из корабля. Вы нашли бы нас за тридцать секунд, даже если бы не могли обнаружить ментально. — Это выражение, — сказала Блисс, — только форма приветствия, и вы знаете, что не должны воспринимать его буквально. Где мы?… и не отвечайте: "В пилотской каюте". — Дорогая, — сказал Пелорат, протянув к ней руку, — мы находимся во внешней области планетной системы Запретной планеты. Она подошла к нему и положила руку ему на плечо, а Пелорат обнял ее за талию. — Не очень-то она запретная, — сказала Блисс. — Нас ничто не остановило. — Она Запретная только потому, — сказал Тревиц, — что Компореллон и другие планеты второй волны колонизации прекратили контакты с планетами первой волны колонизации, с планетами космитов. Если мы не чувствуем себя связанными этими обстоятельствами, что может нас остановить? — Если космиты уцелели, они тоже могли изолироваться от второй волны колонизации. Нельзя утверждать, что они не против нашего вторжения, только потому, что мы не прочь к ним вторгнуться. — Да, — возразил Тревиц. — Но только если они существуют. Пока что мы еще не узнали, существуют ли их планеты. Я вижу только обычные газовые гиганты, два из них совсем небольшие. — Но, — поспешно вставил Пелорат, — это еще ничего не значит. Обитаемая планета должна быть намного меньше и ближе к солнцу. На этом расстоянии в блеске солнца ее трудно различить. Чтобы обнаружить пригодную для обитания планету, нам нужно совершить микро-Прыжок внутрь системы. — Все это Пелорат говорил гордо, тоном опытного космического путешественника. — Почему же мы не движемся? — спросила Блисс. — Не так быстро, — ответил Тревиц. — Сейчас компьютер проверяет, нет ли признаков искусственных сооружений. Мы будем продвигаться внутрь шаг за шагом и после каждого шага проверяться. Если понадобится, сделаем десяток шагов. Я бы не хотел попасться, как мы попались, приближаясь к Гее. Помните, Янов? — Я согласен хоть каждый день попадаться в такие ловушки, сказал Пелорат. — Геянская ловушка принесла мне Блисс. — И Пелорат с нежностью посмотрел на нее. — Вы мечтаете каждый день получать по новой Блисс? улыбнулся Тревиц. Пелорат обиделся, а Блисс сказала с ноткой раздражения: — Мой добрый мальчик или как вас там называет Пел. Вы можете продвигаться и быстрее. Пока я с вами, вы не попадете в ловушку. — Могущество Геи? — Я действительно могу обнаруживать другие разумы. — Вы уверены, что вам хватит сил, Блисс? Я так понял, что вам приходится тратить много энергии на контакт с Геей и надо много спать… Насколько можно полагаться на ваши силы на таком удалении от Геи? Блисс вспыхнула. — Сила моей связи с Геей достаточна, — сказала она. — Не обижайтесь. Я только спросил… Или вам кажется, будто я считаю, что вы недостаточно принадлежите Гее? Я не Гея, я отдельный независимый индивидуум. Это означает, что, как бы далеко от своей планеты и народа я ни забрался, я останусь Голаном Тревицем. И все мои способности остаются при мне. Если бы я оказался в космосе, отрезанный от всех людей, без связи, я все равно остался бы собой. Может быть, я не сумел бы выжить, но умер бы я, оставаясь Голаном Тревицем. — Один в космосе, — сказала Блисс, — не имея возможности позвать на помощь своих товарищей, вы стали бы ничтожеством по сравнению с собой как частью общества. И вы это знаете. — И все-таки не таким ничтожеством, — сказал Тревиц, — как в вашем случае. Связь между вами и Геей гораздо сильнее, чем между мной и моим обществом. И ваша связь протягивается через гиперпространство, требует энергии для поддержания, а без этой связи вам приходится чувствовать себя гораздо более ничтожной частицей, чем мне. Юное лицо Блисс стало суровым, она показалась не то чтобы не молодой, а не имеющей возраста, более Геей, чем Блисс, своим видом как бы опровергая аргумент Тревица. Она сказала: — Даже если бы все было так, как вы говорите, Тревиц, неужели вы думаете, что за преимущества не надо платить? Разве не лучше быть теплокровным существом, как вы, чем холоднокровным, вроде рыбы или?… — Черепахи, — пришел на помощь Пелорат. — На Терминусе их нет, но на некоторых планетах есть. У них панцирь, и они медленно движутся, но долго живут. — Хорошо, — продолжила Блисс, — разве не лучше быть человеком, чем черепахой? Разве не лучше быть мыслящим существом с быстрыми реакциями, чем медленно ковылять и лишь смутно сознавать свое непосредственное окружение? — Лучше, — сказал Тревиц, — ну и что? — Разве вы не платите за теплокровность? Вы ведь расходуете гораздо больше энергии, чем черепаха. Вы должны много есть, чтобы поддерживать свою теплокровность. Вы начали бы страдать от голода и умерли бы гораздо раньше, чем черепаха. Но разве вы предпочли бы долгую и медленную жизнь черепахи? Вы же предпочитаете быть человеком и платить за это соответствующую цену? — Точна ли ваша аналогия, Блисс? — Не совсем, Тревиц, потому что у Геи положение намного лучше. Обычно мы не тратим лишнюю энергию, когда компактно живем на Гее. Расход энергии возрастает, когда часть Геи удалена на гиперпространственные расстояния… И вспомните, что вы сделали выбор в пользу Галаксии. В любом месте Галактики вы будете частью Галаксии, и тогда, чтобы остаться связанным с целым, не понадобится больших затрат энергии. Вот в пользу чего вы сделали выбор, Тревиц. Как вы можете сомневаться в его правильности? Тревиц в раздумье наклонил голову. — Возможно, — наконец сказал он, подняв глаза, — я и сделал хороший выбор, но мне надо в этом убедиться. Это важнейшее решение в истории человечества, и я должен убедиться, что выбрал правильно. — Чего же вам еще нужно? — Не знаю что, но я найду это на Земле, — с абсолютной убежденностью сказал Тревиц. — Голан, — сказал Пелорат, — смотрите, звезда стала диском. И действительно. Компьютер, не обращая внимания на споры людей, занимался своим делом и шаг за шагом приблизился к звезде, достигнув установленного Тревицем расстояния. Они по-прежнему оставались далеко от плоскости эклиптики, и компьютер разделил экран на три части, чтобы показать каждую из трех малых внутренних планет. Лишь на самой внутренней из них температура укладывалась в диапазон, при котором вода была жидкой, к тому же на ней имелась кислородная атмосфера. Тревиц подождал, пока компьютер вычислил орбиту этой планеты, и объявил: — Перед нами пригодная для обитания планета. С высокой вероятностью пригодная. — Ура! — воскликнул Пелорат, его лицо сияло. — Боюсь, однако, — заметил Тревиц, — что гигантского спутника здесь нет. Собственно, пока не заметно вообще никакого спутника. Так что это не Земля. По крайней мере, по преданию. — Ничего, Голан, — сказал Пелорат. — Я так и знал, что мы не найдем здесь Землю, когда увидел, что ни у одного из газовых гигантов нет необычных колец. — Ну что ж, прекрасно, — сказал Тревиц. — Следующий наш шаг — узнать, что за жизнь населяет эту планету. На ней кислородная атмосфера, значит, есть растительность, но… — Животные тоже, — прервала Блисс, — и много. — Что? — Тревиц повернулся к ней. — Я их чувствую. Слабо на этом расстоянии, но эта планета, безусловно, обитаема. 33 "Далекая Звезда" находилась на полярной орбите около Запретной планеты. На этом расстоянии период обращения составлял немного больше шести суток. Тревиц не спешил сходить с орбиты. — Раз планета населена, — пояснил Тревиц, — согласно сведениям Дениадора, эту планету когда-то населяли космиты колонисты первой волны. У них, может быть, по-прежнему передовая технология, и, может быть, они не питают дружеских чувств к колонистам второй волны. Мне бы хотелось, чтобы они как-нибудь себя обнаружили и мы узнали о них побольше, прежде чем отважимся на посадку. — Откуда им знать, что мы здесь? — спросил Пелорат. — Мы бы на их месте узнали. Я должен предположить, что они попытаются вступить с нами в контакт. Они даже могут вылететь и напасть на нас. — Но если у них действительно передовая технология и они набросятся на нас, мы окажемся беззащитными перед… — Ну уж нет, — сказал Тревиц. — Технологический прогресс это не обязательно что-то цельное. Может быть, в чем-то они и опередили нас, но наверняка не в межзвездных путешествиях. Ведь это мы нашли их; и со времен Империи что-то не слышно, чтобы они путешествовали в космосе. Вряд ли у них большие успехи в астронавтике. Несмотря на то что мы безоружны, если они вышлют против нас военный корабль, они нас не поймают… Нет, мы не окажемся беззащитными. — Может быть, у них успехи в менталике? Может быть, Мул был космитом?… — Мул не мог быть сразу и космитом, и геянином, — Тревиц передернул плечами. — Геяне говорили, что он был геянином с отклонениями. — А еще, — заметил Пелорат, — были теории (конечно, их нельзя принимать всерьез), что Мул был механическим изделием, роботом, другими словами. — Если здесь есть ментальная опасность, — сказал Тревиц, положимся на Блисс. Она сможет это нейтрализовать… Кстати, она спит? — Спала, — сказал Пелорат, — но, когда я выходил из каюты, она ворочалась. — Ворочалась? Если начнутся какие-то события, вам придется быстро ее разбудить, Янов. — Да, Голан, — спокойно ответил Пелорат. Тревиц переключил свое внимание на компьютер. — Меня беспокоят, — сказал он, — таможенные станции. Обычно они служат признаком того, что планета населена людьми с передовой технологией, но эти… — Что-то не так? — Да. Во-первых, они архаичны, им, возможно, тысячи лет. Во-вторых, нет никакого излучения, кроме теплового. — Как теплового? — Тепловое излучение исходит от любого предмета, который нагрет больше, чем окружающая среда, и именно его излучают таможенные станции. Если бы на станциях работали какие-нибудь приборы, обязательно происходила бы утечка излучения с нетепловым спектром. Так что либо эти станции пусты, возможно, даже многие тысячи лет, либо технология здесь так развита, что может не допускать утечки излучения. — Возможно, — сказал Пелорат, — что на планете есть высокоразвитая технология, но таможенные станции пусты потому, что планету так давно не посещали, что они уже не ждут никого. — Может быть… Или это какая-то ловушка. Вошла Блисс, и Тревиц, заметив ее краем глаза, проворчал: — Да, вот мы где. — Вижу, — сказала Блисс, — и по-прежнему на той же орбите. Уж настолько-то я разбираюсь. Пелорат поспешно объяснил: — Голан проявляет осторожность, дорогая. Похоже, таможенные станции пусты, и мы не знаем, что это значит. — Можно не волноваться по этому поводу, — безразличным тоном сказала Блисс. — На планете, вокруг которой мы обращаемся, нет различимых признаков разумной жизни. — О чем вы говорите? — Тревиц удивленно уставился на нее. Вы же говорили… — Я говорила о животной жизни. Она есть. Но откуда вы взяли, что животная жизнь обязательно подразумевает человеческую жизнь? — Почему вы сразу не сказали? — Потому что на том расстоянии я не могла различить. Я безошибочно ощущала поток животных нервных импульсов, но так далеко невозможно было отличить бабочек от людей. — А теперь? — Теперь мы намного ближе. Вы, наверное, думали, что я спала, но я не спала или, во всяком случае, недолго. Я изо всех сил "вслушивалась", ловила признаки сложной ментальной деятельности, которые указывали бы на присутствие разума. — И ничего нет? — Я предполагаю, — с неожиданной осторожностью сказала Блисс, — что, если я ничего не обнаружила на этом расстоянии, на планете не может быть больше нескольких тысяч людей. Если мы подойдем поближе, я смогу судить точнее. — Тогда другое дело, — в некотором замешательстве проговорил Тревиц. — Полагаю, — сказала Блисс, у которой был сонный и, следовательно, несколько раздраженный вид, — что вы можете оставить исследование излучения, заключения и дедукцию и чем вы там еще занимались. Мои геянские органы чувств эффективнее и надежнее. Может быть, вы понимаете, что я имею в виду, когда говорю, что лучше быть геянином, чем изолятом. Тревиц помедлил с ответом, стараясь сдержать гнев. Заговорил он вежливо, почти официально: — Благодарю вас за информацию. Тем не менее, вы должны понять, что, если прибегнуть к аналогии, мысль об улучшении моего обоняния — недостаточный мотив для меня, чтобы отказаться от человеческого облика и стать породистой ищейкой. 34 Они прошли облачный слой, двигаясь сквозь атмосферу, и теперь Запретная планета стала видна. Ее поверхность выглядела странно, с проплешинами, как будто траченная молью. На полюсах находились небольшие ледовые районы. Горы выветрились; кое-где виднелись ледники, эти районы тоже были небольшими. И пустыни были небольшими и весьма рассеянными. В остальном планета выглядела прекрасно. Континенты изогнулись, образуя протяженные береговые линии и роскошные прибрежные равнины. Пышные лесные полосы в зонах тропического и умеренного климата чередовались с лугами, и все же проплешины нарушали картину природы. В лесах попадались области с деревьями, лишенными листьев, а на лугах встречались участки с редкой и чахлой растительностью. — Какое-нибудь заболевание растений? — с недоумением спросил Пелорат. — Нет, — ответила Блисс, — это нечто худшее и более постоянное. — Я видел много планет, — сказал Тревиц, — но такого не видел. — Я видела немного планет, — сказала Блисс, — но я знаю мнение Геи. Это то, чего следовало ожидать на планете, с которой исчезло человечество. — Почему? — спросил Тревиц. — Подумайте, — ехидно сказала Блисс. — Ни на одной населенной планете нет экологического равновесия. Возможно, на Земле оно было, потому что там были эпохи без человека, и там должно было существовать равновесие конечно, непрерывно изменяющееся. Но на всех других планетах люди старательно терраформировали новую окружающую среду. И экологические системы, которые создавали люди, оказывались несбалансированными. Число видов неизменно ограничивалось нужными и теми, которых невозможно было не допустить… — Знаете, что мне это напоминает? — сказал Пелорат и добавил: — Прости, дорогая, я хочу это рассказать сейчас, пока не забыл. Есть старый миф о сотворении мира. На планете была создана жизнь, и она состояла из ограниченного числа видов, только тех, которые были полезны или приятны человеку. Первые люди сделали какую-то глупость, неважно какую, старина, потому что старые мифы обычно символичны и все только запутывается, если их понимать буквально. И почва этой планеты была проклята. Это проклятие формулировалось так: "Терние и волчцы произрастит она тебе". Хотя на архаическом галактическом оно звучит лучше. Я думаю, однако, в самом ли деле это проклятие? Может быть, для экологического равновесия нужны вещи, которые людям не нравятся, например "терние и волчцы". — Удивительно, Пел, — улыбнулась Блисс, — как тебе все напоминает о легендах. Люди, терраформируя планету, отбрасывают "терние и волчцы", что бы это ни значило, и после этого приходится все время прилагать усилия для сохранения экологии планеты. Самоподдерживающегося объекта, такого, как Гея, не получается. А получается скорее разношерстное собрание изолятов. И если человечество исчезает, то исчезает его направляющая рука, и структура жизни на планете начинает разваливаться. Планета растерраформируется. — Если это и происходит, — скептически заметил Тревиц, — то не быстро. Эта планета, возможно, уже двадцать тысяч лет без людей, и все же ее большая часть выглядит очень хорошо ухоженной. — Конечно, — сказала Блисс, — это зависит от того, насколько хорош был первоначально установленный баланс. В конце концов, двадцать тысяч лет — большой срок в человеческих делах, но для жизни планеты это, можно сказать, вчера. — Полагаю, — сказал Пелорат, вглядываясь в череду ландшафтов, — если планета деградирует, то людей тут нет. — Я по-прежнему не обнаруживаю мыслительной деятельности, сказала Блисс, — и тоже думаю, что людей тут нет. Однако я "слышу" постоянный "гул" сознания низших уровней, сознания достаточно высокого, чтобы представлять птиц или млекопитающих. И все-таки я не уверена, что растерраформированность служит достаточным доказательством отсутствия людей. Планета может начать разрушаться и при людях, если они не понимают, как важно сохранять среду обитания. — Конечно, — заметил Пелорат, — такое общество быстро разрушится. Я не думаю, что люди могут не понимать, как важно поддерживать факторы, от которых зависит их жизнь. — У меня нет твоей приятной веры в здравый смысл, — сказала Блисс. — Мне кажется, что общество изолятов местные и даже индивидуальные заботы может поставить выше общепланетных. — Я думаю, что прав Янов, — сказал Тревиц. — Населенных планет миллионы, и ни одна не погибла от растерраформированности, так что ваш страх перед изолятами преувеличен, Блисс. Корабль вышел из дневного полушария и вошел в ночь. Казалось, что быстро сгустились сумерки и наступила темнота, только звезды светились в тех местах, где небо было ясным. Корабль поддерживал высоту точным измерением атмосферного давления и гравитационного поля планеты. Они летели выше гор, но на всякий случай компьютер ощупывал дорогу впереди своими микроволновыми пальцами. Глядя на бархатную черноту ночной стороны, Тревиц задумчиво сказал: — Наиболее убедительным признаком отсутствия людей мне кажется темнота. Ни одно технологическое общество не может обойтись без освещения… Как только выйдем на дневную сторону, будем садиться. — Зачем? — сказал Пелорат. — Там же ничего нет. — Кто сказал, что там ничего нет? — Блисс. И вы. — Нет, Янов. Я сказал, что нет излучения от технологических источников. А Блисс сказала, что нет признаков мыслительной деятельности человека. Но это не значит, что там ничего нет. Даже если там нет людей, должны быть какие-нибудь реликты. Ведь я ищу информацию, Янов, и остатки технологии могут что-то дать. — После двадцати тысяч лет? — голос Пелората звучал резко. — Что может сохраниться за двадцать тысяч лет, по-вашему? Не уцелеют ни фильмы, ни рукописи, ни книги. Металл заржавеет, дерево сгниет, пластик рассыплется в порошок. Даже камни потрескаются и выветрятся. — Возможно, прошло и не двадцать тысяч лет. Я упомянул этот срок как наиболее долгий, потому что компореллонская легенда считает, что двадцать тысяч лет назад эта планета процветала. Но предположим, что последние люди вымерли, исчезли или сбежали только тысячу лет назад. Ночная сторона кончилась, для "Далекой Звезды" наступил рассвет, почти мгновенно сменившийся солнечным днем. "Далекая Звезда" нырнула вниз и поплыла медленнее. Теперь детали поверхности планеты стали ясно видны. На море у берегов континентов виднелись маленькие острова, покрытые зеленой растительностью. — Я думаю, — сказал Тревиц, — надо поближе изучить испорченные области. Экологическое равновесие должно быть сильнее нарушено там, где была больше плотность населения. Эти области — ядра растерраформирования. Как вы думаете, Блисс? — Возможно. Во всяком случае, там лучше, чем среди густой растительности, видны следы человеческих поселений. — Я подумал, — сказал Пелорат, — что на планете может установиться экологическое равновесие за счет того, что разовьются новые виды. — Может быть, Пел, — сказала Блисс. — Все зависит от того, насколько серьезно нарушено равновесие с самого начала. И для возникновения новых видов двадцати тысяч лет недостаточно, тут нужны миллионы лет. "Далекая Звезда" больше не обращалась вокруг планеты. Она медленно плыла над полосой рассеянных пустошей шириной в пятьсот километров, прерываемых кое-где кустарниками и редкими группами деревьев. — Что вы думаете об этом? — неожиданно спросил Тревиц, показывая на экран. Корабль остановился и завис в воздухе. Послышался слабый гул, когда гравитические двигатели переключились на вертикальную тягу, почти полностью нейтрализуя гравитационное поле планеты. Там, куда показывал Тревиц, ничего особенного заметно не было. Были беспорядочные бугорки голой почвы и редкая трава. — Мне это ничего не напоминает, — сказал Пелорат. — В этом беспорядке есть прямые линии, — сказал Тревиц. — И еще можно различить, что некоторые линии параллельны, а под прямым углом тоже идут еле заметные линии. Видите? Видите? Совершенно ясно, что это человеческая архитектура, следы фундаментов и стен. — Предположим, — сказал Пелорат. — Но ведь это руины. Для археологических раскопок нужны годы, чтобы должным обра… — Нет, тратить время на раскопки мы не можем. Проследим, куда ведут линии, может быть, что-то осталось на поверхности? И на одном конце древнего города, в месте, где деревья стояли немного гуще, они обнаружили стены, частично еще стоявшие. — Для начала достаточно, — сказал Тревиц. — Садимся. 9. Стая 35 На плоской местности возвышался небольшой холм, у его подножия и остановилась "Далекая Звезда". Почти не задумываясь, Тревиц решил, что лучше, если корабль не будет виден издалека со всех сторон. — Температура снаружи, — сказал Тревиц, — двадцать четыре градуса, ветер западный, одиннадцать километров в час, облачность переменная. Компьютер недостаточно знает об общей циркуляции воздуха на планете, чтобы предсказать погоду, однако влажность сейчас около сорока процентов, и дождь вряд ли соберется. В общем, по сравнению с Компореллоном на этот раз мы выбрали удачную широту и время года. — Наверно, — заметил Пелорат, — по мере того как планета будет растерраформироваться, климат будет портиться. — Не обязательно, — сказала Блисс. — Неважно, — сказал Тревиц. — У нас в запасе тысячелетия. Пока эта планета еще достаточно приятна и останется такой в течение нашей жизни и много лет после. Говоря это, Тревиц защелкнул на своей талии широкий пояс, и Блисс спросила подозрительно: — Что это, Тревиц? — Как нас учили во флоте, — ответил Тревиц, — на незнакомую планету я не выхожу без оружия. — Оружия? — Именно. — Он похлопал по кобуре с массивным оружием с широким стволом на правом боку. — Это бластер, а это (в кобуре на левом боку висело оружие поменьше, с тонким стволом без отверстия) — это нейронный хлыст. — Два вида убийц, — с отвращением сказала Блисс. — Убивает только бластер. Нейронный хлыст не убивает. Он воздействует на нервные окончания, но при этом жалит так, что вам захочется умереть, как говорят. К счастью, я никогда не был под его прицелом. — Зачем вы их берете? — Я же сказал. Это враждебная планета. — Это пустая планета, Тревиц. — Да? Технологического общества, кажется, нет, но вдруг здесь есть одичавшие люди? Может быть, у них только дубинки и камни, но ими тоже можно убивать. Блисс недовольно нахмурилась, но сказала терпеливо, стараясь убедить: — Я не чувствую здесь высшей нервной деятельности, Тревиц. На планете нет дикарей и вообще нет людей. — Значит, мне не придется стрелять, — сказал Тревиц. — Но что за беда, если я буду носить оружие? Весит оно немного, и поскольку здесь притяжение около девяносто одного процента терминусского, я такой груз вынесу… Послушайте, хотя корабль не вооружен, запас обычного ручного оружия у нас имеется. Предлагаю вам двоим тоже… — Нет, — перебила Блисс. — Я не сделаю ничего, что может привести к убийству… да и просто к причинению боли. — Поймите, речь не об убийстве, а о защите от убийства. — Я могу защититься по-своему. — А вы, Янов? — У нас не было оружия на Компореллоне, — нерешительно сказал Пелорат. — Янов, но ведь Компореллон — известная планета, входящая в Конфедерацию Сообщества. И потом, нас там сразу взяли под стражу. Если бы у нас было оружие, они бы его сразу отобрали. Хотите бластер? — Я никогда не служил, старина, — Пелорат покачал головой. — Я представления не имею, как пользоваться этими штуками. И в чрезвычайных обстоятельствах я ни за что не успел бы сообразить, что делать. Я бы просто побежал… и меня бы убили. — Не беспокойся, Пел, — сказала Блисс. — Гея обеспечит моей-нашей-своей защитой и тебя, и этого позирующего героя-космопроходца. — Хорошо, — сказал Тревиц. — Против защиты я не возражаю. Но я не позирую. Просто я подстраховываюсь. Я буду рад, если мне не придется стрелять, но хочу, чтобы оружие было при мне. Он ласково похлопал по обеим кобурам и объявил: — Итак, выходим на планету, на которую, возможно, тысячи лет не ступала нога человека. 36 — Странно, — сказал Пелорат, — мне кажется, что уже вечер, хотя солнце высоко и сейчас, должно быть, около полудня. — Я думаю, — сказал Тревиц, оглядывая спокойную панораму, что ваше чувство вызвано оранжевым оттенком солнечного света, он создает ощущение заката. Если мы пробудем здесь до вечера, и закат будет при ясном небе, мы увидим зарево, непривычно красное для нас. Не знаю, покажется ли нам это прекрасным или зловещим… Кстати, то же самое было на Компореллоне, но там мы все время находились в помещении. Тревиц медленно повернулся, осматривая окружающий ландшафт. Кроме странного освещения отчетливо чувствовался запах планеты или ее данной части. Слегка затхлый, но не очень неприятный. Деревья поблизости казались очень старыми, они были средней высоты, со сморщенной корой, с кривыми стволами то ли из-за дувших в одном направлении ветров, то ли из-за каких-то особенностей почвы. Во всей атмосфере чувствовалось что-то тревожное; возможно, это ощущение создавали деревья. — Что будем делать, Тревиц? — спросила Блисс. — Мы ведь высадились не для того, чтобы любоваться видом? — Собственно говоря, мое участие, — сказал Тревиц, состоит именно в этом. Я предлагаю Янову исследовать развалины, и, если среди них найдутся какие-нибудь надписи, он оценит их лучше, чем я. Он сможет понять тексты на древнегалактическом, а я нет. И я думаю, Блисс, вы захотите пойти с ним, чтобы защищать его. А я буду здесь охранять дальние подступы. — От кого? От первобытных людей с камнями и дубинками? — Возможно, — сказал Тревиц, улыбаясь. Затем улыбка исчезла с его лица, и он сказал: — Странно, но меня беспокоит это место, Блисс. Не могу понять чем. — Знаешь, дорогая, — говорил Пелорат, — я всю жизнь был кабинетным ученым и никогда даже не касался старинных документов. Только подумай, если нам удастся найти… Пелорат нетерпеливо шагал по направлению к руинам, и голос его становился все тише. Блисс не отставала. Тревиц смотрел им вслед. Они скрылись, и Тревиц отвернулся, чтобы продолжить изучение обстановки. Что же такое вызывало его беспокойство? Он никогда не ступал на ненаселенную планету, но видел множество таких планет из космоса. Обычно они были слишком малы, чтобы удержать воздух и воду, но могли служить местом встречи при маневрах, для упражнений, для ремонта при учебной аварии. Корабли выходили на орбиту вокруг таких планет или даже садились на них, но Тревицу не случалось при этом выходить из корабля. Может быть, дело было в том, что он впервые стоял на безлюдной планете? Чувствовал бы он то же самое, если бы вышел на одной из маленьких безлюдных планет, с которым сталкивался в годы учебы?… Он покачал головой. Нет, вряд ли. На нем был бы скафандр, и ситуация была бы привычная… Действительно, ведь сейчас он без скафандра. Он стоял на планете, пригодной для обитания, такой же уютной, как Терминус, и гораздо более уютной, чем, например, Компореллон. Его щеки овевал приятный ветерок, солнце грело спину, шумели листья деревьев. Все было привычно, только не было людей — по крайней мере, больше не было. Наверно, из-за этого планета казалась зловещей? Из-за того, что она являлась не вообще необитаемой, а опустевшей? Никогда он не бывал на опустевшей планете, никогда не слышал о таких планетах, даже не подозревал, что они существуют. Все планеты, о которых он знал, если заселялись, то навсегда. Он посмотрел на небо. Кроме людей, никто не покинул эту планету. Пролетела птица, она выглядела совершенно естественно на фоне синевато-серого неба в просветах облаков, имевших оранжевый оттенок. (Тревиц был уверен, что за несколько дней привык бы к смещению цветов и освещение стало бы казаться нормальным.) Он слышал пение птиц в деревьях, жужжание насекомых. Блисс упомянула бабочек — пожалуйста, вот они, в огромных количествах, различных пестрых расцветок. Иногда что-то шелестело в зарослях травы возле деревьев, он не мог различить что. Но это присутствие жизни вокруг не тревожило его. Как заметила Блисс, на терраформированных планетах не могло быть опасных животных. Детские сказки и приключенческие повести для подростков обычно основывались на мифах, в том числе на туманных мифах о Земле. В голографических гипердрамах присутствовали чудовища: львы, единороги, драконы, киты, бронтозавры, медведи. Их было много, и часть из них, если не все, были мифическими. В фантастике встречались также звери меньших размеров и даже растения, которые кусали и жалили. Он когда-то слышал, что первобытные пчелы способны были жалить, но на самом деле, конечно, пчелы не представляли абсолютно никакой опасности. Тревиц медленно побрел направо, огибая край холма. Высокая и пышная трава росла отдельными пучками. Он прошел между деревьями, которые тоже росли отдельными группами. Не происходило ничего интересного. Он зевнул. Может, вернуться на корабль и вздремнуть? Нет, нельзя, надо стоять на страже. Может быть, надо ходить туда-сюда, как часовой, маршируя раз-два, раз-два, лихо отбивая шаг и выделывая сложные эволюции парадным электрожезлом? (Этим оружием не пользовались уже триста лет, но, непонятно почему, оно оставалось необходимым при строевой подготовке.) Он улыбнулся при этих мыслях, потом подумал, не лучше ли ему было пойти к руинам вместе с Пелоратом и Блисс. Хотя зачем? Какая там от него польза? Предположим, он заметил бы что-нибудь, что пропустил Пелорат… Еще будет время проверить после их возвращения. Если что-то можно открыть легко, пусть откроет Пелорат. А вдруг они там попадут в беду? Глупо! В какую такую беду? И даже если так, они легко могут позвать. Он остановился и прислушался. Ничего не было слышно. Затем к нему вернулась мысль изобразить часового, и он, не в силах противиться соблазну, обнаружил, что марширует, печатая шаг, снимая с плеча воображаемый электрожезл, крутит его, держит перед собой совершенно прямо, снова крутит одним концом вокруг другого, возвращает обратно на плечо. Молодецки повернувшись через плечо кругом, он вновь оказался лицом к кораблю, уже довольно далекому. И тут он застыл уже не в строевом спектакле, а на самом деле. Он был не один. До сих пор он не видел ничего, кроме растений, птиц и насекомых. Теперь между ним и кораблем стояло животное. От неожиданности он сначала не понял, что он, собственно, видит. Он понял, что перед ним, лишь через порядочный промежуток времени. Он видел всего лишь собаку. У Тревица никогда не было собаки, и он не особенно их любил. Теперь он тоже не испытал прилива дружеских чувств. Он подумал с некоторым раздражением, что нет ни одной планеты, где бы эти существа не сопровождали людей. Имелись бесконечные разновидности собак, и у Тревица давно сложилось представление, что на каждой планете была по крайней мере одна характерная порода. Но все они независимо от того, разводили их для развлечения, для представлений или для работы, воспитывались в любви и доверии к людям. Собачьи любовь и доверие Тревиц совершенно не ценил. Однажды у него была женщина, владевшая собакой. Собака, которую Тревиц терпел только из-за женщины, его обожала, ходила за ним, прыгала на него (всеми своими двадцатью килограммами), пачкала его слюной и шерстью. Каждый раз, когда Тревиц и женщина уединялись, собака скулила и скреблась в дверь. Из этого опыта Тревиц вынес убеждение, что по какой-то неизвестной ему причине он является постоянным объектом собачьей преданности. Поэтому, когда первоначальное удивление прошло, он спокойно рассмотрел собаку. Собака, большая и поджарая, с длинными лапами, смотрела на него без обожания. Она чуть приоткрыла пасть, что можно было принять за дружескую улыбку, но были видны крупные и опасные зубы. Тревиц почувствовал, что эта собака ему совсем не нравится. Затем ему пришло в голову, что она, как и многие предыдущие поколения собак на этой планете, никогда не видела человека. Может быть, собака, увидев Тревица, удивилась не меньше, чем Тревиц удивился, увидев ее. Вероятно, ее это встревожило. Не следовало оставлять в состоянии тревоги животное таких размеров и с такими зубами. Тревиц решил, что надо с ней подружиться. Очень медленно, не делая резких движений, он стал подходить к собаке. Он протянул руку, готовый дать ее обнюхать, и негромко произносил успокоительные слова: "Собачка, хорошая…", которых ужасно стыдился. Не отрывая взгляда от Тревица, собака слегка попятилась, затем в оскале сморщила верхнюю губу и зарычала. Тревиц никогда раньше не видел, чтобы собаки вели себя подобным образом, однако сразу понял, что такое поведение можно истолковать только как демонстрацию враждебности. Он остановился. Боковым зрением он уловил движение и медленно повернул голову. Сбоку приближались еще две собаки. Вид у них был такой же хищный, как у первой. Хищный? Это определение только теперь пришло ему в голову, и Тревиц ужаснулся его буквальному смыслу. Его сердце вдруг забилось. Путь к кораблю отрезан. Бежать нельзя, потому что длинные собачьи ноги догонят его через несколько метров. Если, стоя на месте, выстрелить из бластера в одну собаку, на него тут же набросятся две других. Вдалеке появились еще собаки. Они что, подзывали друг друга? Или охотились стаей? Он начал медленно отступать влево, там пока не было собак. Медленно. Медленно. Собаки перемещались вместе с ним. Он был уверен, что они не нападают сразу только потому, что никогда не видели человека. Если бы он побежал, они бы знали, что делать. Они бы тоже побежали. Проворнее, чем он. Тревиц продолжал отступать боком. К дереву. Он хотел скорее забраться наверх, где собаки его не достанут. Они двигались вместе с ним, тихо рычали и подходили все ближе. Все три не отводили глаз от Тревица, потом к ним присоединились еще две, и приближались новые. Придется, когда он подойдет достаточно близко к дереву, сделать бросок. Слишком рано побежать нельзя, но и медлить опасно. Пора! Возможно, он установил личный рекорд скорости, но все равно еле успел. Он услышал, как возле пятки лязгнули челюсти и мгновение его крепко держали, пока зубы не соскочили с жесткого керамина подметки. Последний раз Тревиц взбирался на дерево десятилетним ребенком и, насколько он помнил, не особенно ловко. Однако у этих деревьев ствол не был вертикальным, а за морщинистую кору было легко ухватиться. Кроме того, его толкала необходимость. Можно достичь удивительных результатов, если потребность действительно велика. Тревиц обнаружил, что сидит на развилке на высоте трех метров. Он не сразу заметил, что ободрал руку и из нее течет кровь. Возле дерева сидели уже пять собак. Они глядели вверх, высунув языки, и вид их выражал терпеливое ожидание. Что дальше? 37 Тревиц не мог спокойно и логически обдумать ситуацию. Мысли его вспыхивали в случайной и беспорядочной последовательности. Если бы ему удалось эти мысли упорядочить, они бы свелись к следующему… По утверждению Блисс, люди, терраформируя планеты, устанавливали несбалансированную экологию, которую поддерживали непрерывными усилиями. Например, колонисты никогда не привозили на планеты крупных и опасных хищников. Хотя от мелких, вроде ястребов, землероек и тому подобных, избавиться было нельзя. Вряд ли кто-нибудь стал привозить на планеты животных, вроде описанных в легендах орков, тигров, медведей и крокодилов, даже если бы это было полезно. Да и какая могла быть от них польза? Следовательно, люди оставались единственными крупными хищниками, они отбирали растения и животных и управляли численностью тех, которые при неограниченном размножении задохнулись бы от перенаселения. Если люди исчезли, их должны заменить другие хищники. Но какие? Самыми крупными хищниками после человека являлись собаки и кошки, привезенные человеком. Если не осталось людей, чтобы их кормить, собакам и кошкам приходилось самим искать себе пищу. Это было нужно как для выживания собак и кошек, так и для выживания тех, на кого они охотились, иначе наступило бы перенаселение. Значит собаки должны размножиться, причем крупные будут охотиться на заброшенных травоядных, мелкие на птиц и грызунов, кошки будут охотиться ночью поодиночке, а собаки днем, стаями. И, может быть, в конце концов разовьются новые разновидности, например плавающие собаки, питающиеся рыбой, и планирующие кошки, охотящиеся на птиц? Все это проносилось в голове Тревица, пока он, сидя на дереве, пытался привести в порядок мысли и решить, что делать дальше. Собак становилось все больше. Под деревом уже сидело двадцать три, и подходили новые. Сколько же их в стае? Не все ли равно? Их и так уже слишком много. Он вынул из кобуры бластер. Но и ощущая в руке оружие он не почувствовал себя в безопасности. Тревиц не помнил, когда в последний раз вставлял в бластер батарею и на сколько выстрелов она заряжена. Наверняка не на двадцать три. Что будет с Пелоратом и Блисс? Вдруг собаки нападут на них, когда они появятся? Но и в развалинах они не в безопасности. Собаки могут их там учуять и напасть. Конечно, дома и стены там не уцелели, и от собак укрыться негде. Может ли Блисс остановить и прогнать собак? Сможет ли она поддерживать свои силы через гиперпространство? Может быть, позвать на помощь? Услышат ли они, если он закричит, и разбегутся ли собаки под взглядом Блисс? (Кстати, это будет взгляд или ментальное воздействие, невидимое для посторонних глаз?) А что, если, как только Пелорат и Блисс появятся, собаки нападут на них и разорвут на глазах у Тревица? Наверно, надо убить одну собаку, это на время отпугнет их. А он пока слезет с дерева, позовет Пелората и Блисс. И если собаки вернутся, убьет еще одну, и все трое укроются в корабле. Он настроил интенсивность микроволнового луча на три четверти. Этого должно хватить, чтобы убить собаку с шумом. Шум отпугнет собак, и Тревиц сэкономит энергию. Он тщательно прицелился в собаку в центре стаи. Она показалась ему опаснее остальных, потому что сидела тихо и выглядела более сосредоточенной на добыче. Она смотрела прямо на оружие и, казалось, насмехалась над самым страшным, что мог сделать Тревиц. Тревицу пришло в голову, что он никогда не стрелял из бластера по человеку или животному и не видел, чтобы стрелял кто-нибудь. На учениях они стреляли по наполненным водой кожаным манекенам, вода почти мгновенно нагревалась до кипения, и манекен взрывался. Из-за странной способности мозга отмечать то, что не относится к делу, Тревиц заметил, что облако закрыло солнце, и тогда он выстрелил. В воздухе странно блеснула линия от дула бластера до собаки; если бы солнце светило, ее не было бы видно. Собака, должно быть, почувствовала издали слабую волну тепла и шевельнулась, как будто собиралась прыгнуть. Потом ее кровь и содержимое клеток превратилось в пар, и она взорвалась. Особого шума не получилось. Собака была не так прочна, как кожаный манекен. Останки собаки — мясо, кожа, кровь разлетелись, и Тревиц почувствовал тошноту. Собаки вздрогнули, некоторые из них подверглись бомбардировке непонятными горячими кусками. Однако замешкались они только на мгновение, и тут же сбились в кучу, торопясь съесть то, что осталось от убитой собаки. Тошнота Тревица усилилась. Он их не пугал, а прикармливал. Во всяком случае, уходить они не собирались. Если он продолжит стрельбу, запах свежей крови и горячего мяса привлечет еще больше собак, а может быть, и каких-нибудь еще хищников. — Тревиц, что… — послышался голос. Он повернулся в ту сторону. От руин шли Блисс и Пелорат. Блисс остановилась как вкопанная, заслоняя собой Пелората. Она уставилась на собак. Ситуация стала ясна, ей ни о чем не надо было спрашивать. — Я пытался отогнать их без вашей помощи, — прокричал Тревиц. — Вы можете их удержать? — Еле-еле, — ответила Блисс. Она не кричала, и Тревиц расслышал ее с трудом, хотя рычание собак стало тише, на них как будто набросили толстое одеяло. — Их слишком много, — сказала Блисс. — И я не знакома со структурой их нервной деятельности. На Гее нет таких злых тварей. — На Терминусе тоже. Да и на любой другой планете. Я постараюсь застрелить их как можно больше, а вы постарайтесь справиться с теми, что останутся. — Нет, Тревиц! Это только привлечет других… Стой сзади меня, Пел, ты меня не сможешь защитить… Тревиц, ваше другое оружие! — Нейронный хлыст? — Да! То, которое причиняет боль. Установите низкую мощность. Низкую мощность! — Вы что, боитесь им повредить? — прокричал Тревиц сердито. — В такой момент размышлять о святости жизни! — Я думаю о жизни Пела! И о своей. Делайте, как я говорю! Низкая мощность, и стреляйте в одну из собак, я не смогу долго их удерживать. Собаки отошли от дерева и окружили Пелората и Блисс, которые стояли спиной к разрушенной стене. Ближайшие к ним собаки пытались подойти еще ближе, тихо поскуливая, они как будто пытались понять, что их не пускает. Некоторые обошли стену и старались на нее вскарабкаться, чтобы напасть сзади. Руки Тревица дрожали, когда он настраивал нейронный хлыст на низкую мощность. Это оружие требовало гораздо меньше энергии, чем бластер, но Тревиц не помнил, когда заряжал его и заряжал ли вообще. Хлыстом обычно не целились, он мог зацепить массу собак. Традиционно этим оружием пользовались против опасной толпы. Однако Тревиц послушался Блисс. Он тщательно прицелился в одну из собак и выстрелил. Собака громко взвыла и упала, дергая ногами. Другие собаки попятились от нее, прижав уши. Затем они тоже завыли и стали уходить, сначала медленно, потом быстрее и наконец помчались во всю прыть. Собака, которая попала под выстрел, кое-как встала на ноги и, скуля, заковыляла за остальными. Шум утих вдали, и Блисс сказала: — Нам лучше скорее укрыться в корабле. Они вернутся. Или другие. Никогда еще Тревиц не управлялся с люком корабля так быстро. И, возможно, никогда не сделает этого снова. 38 Наступила ночь, но Тревиц все еще не пришел в себя. Маленькая заплатка из синтетической кожи на руке успокоила физическую боль, но душевную рану вылечить не так легко. Дело не в том, что он подвергся неожиданной опасности. Он реагировал на опасность, как любой смелый человек. Дело было в позоре. Как это выглядело со стороны? Если бы люди узнали, что его загнали на дерево рычащие собаки? Это было не лучше, чем если бы его обратили в бегство хлопаньем крыльев рассерженные канарейки. Он прислушивался, не начнется ли новая атака собак, ожидая завываний и царапанья клыков по корпусу корабля. Пелорат, наоборот, казался совершенно спокойным. — Я не сомневался, старина, — сказал он, — что Блисс справится с ними, но должен заметить, что вы сделали хороший выстрел. Тревиц молча пожал плечами. Он не хотел это обсуждать. В руках Пелората был компактный диск, его библиотека, работа всей его жизни по исследованию мифов и легенд, и он удалился в свою каюту, где у него находилось маленькое считывающее устройство. Тревиц заметил, что Пелорат чем-то доволен, но не стал выяснять. Потом, когда успокоится и перестанет думать о собаках. — Наверно, — робко начала Блисс, когда Пелорат вышел, — вас захватили врасплох. — Совершенно врасплох, — мрачно ответил Тревиц. — Кто бы подумал, что при виде собаки — собаки! — я буду спасаться бегством. — За двадцать тысяч лет без людей она стала не совсем собакой. Наверно, эти животные здесь доминирующие крупные хищники. — Пока я сидел на ветке в виде доминирующей добычи, кивнул Тревиц, — я пришел к такому же выводу. Насчет несбалансированной экологии вы были правы. — С точки зрения человека… но учитывая, как хорошо приспособились собаки, я думаю, что Пел не так уж неправ, предполагая, что экология может сбалансироваться сама и что животные, заселившие планету, заполнят различные ниши и будут видоизменяться. — Как ни странно, — заметил Тревиц, — это мне тоже приходило в голову. — Как это вам пришло в голову вооружиться? — задумчиво спросила Блисс. — От этого вышло мало толку, — сказал Тревиц. — Если бы не ваши способности… — Не только. Я ничего не смогла бы сделать без вашего нейронного хлыста. Меня тоже застали врасплох при гиперпространственном контакте с Геей и с таким количеством незнакомых разумов. — Я опробовал бластер, он оказался бесполезным. — От бластера, Тревиц, просто исчезают. Остальные могут удивиться, но не испугаться. — Даже хуже, — сказал Тревиц. — Они съели то, что осталось от собаки. Получилось, что я их прикармливал, чтобы не разбежались. — Да, возможен и такой результат. Нейронный хлыст — другое дело. Собака от боли завыла, остальные собаки очень хорошо это поняли и испугались. А когда они испугались, я уже легко подтолкнула их разумы, и собаки убрались восвояси. — Да, вы сообразили, что в данном случае нужен хлыст, а я нет. — Я привыкла иметь дело с разумами, а вы нет. Поэтому я настаивала на слабой мощности и на том, чтобы вы попали в одну собаку. Нужна была сильная боль, сосредоточенная в одном месте, но нельзя было убивать собаку, надо было, чтобы она смогла громко взвыть. — Так и вышло, Блисс. Я вам благодарен. — Вы переживаете, — задумчиво сказала Блисс, — потому что вам кажется, что вы были смешны. И все же, повторяю, без нейронного хлыста я не смогла бы ничего сделать. Я только не понимаю, почему вы все же вооружились, несмотря на мои заверения, что на планете нет людей, в чем я по-прежнему уверена. Вы предвидели собак? — Нет. Конечно, не предвидел. По крайней мере, осознанно. И у меня нет привычки ходить с оружием. На Компореллоне мне даже в голову не пришло вооружиться… Но я не верю в волшебство. Наверно, когда мы стали говорить о несбалансированных экологиях, у меня подсознательно возник образ животных, ставших без людей опасными. Задним умом это можно понять, но я как-то почувствовал это заранее. Не более того. — Не отрицайте своей способности. Я участвовала в том же разговоре, а такого предвидения у меня не возникло. Это как раз то, что ценит в вас Гея. Я понимаю, что вас должно раздражать обладание талантом предвидения, природу которого вы не можете определить, умение решительно действовать без видимых причин. — На Терминусе это называется действовать "по наитию". — А на Гее мы говорим: "Знать без раздумья". Вам не нравится узнавать без раздумья? — Да, меня это действительно раздражает. Мне не нравится, что мной руководят интуитивные догадки. Я думаю, у догадки есть причина, но, не зная этой причины, я не чувствую себя хозяином собственного разума. Это что-то вроде легкого помешательства. — И когда вы решили в пользу Геи и Галаксии, вы "решили по наитию", а теперь ищете причину? — Я это повторял раз десять. — А я отказывалась принимать ваше утверждение буквально. Я сожалею об этом. И по этому поводу больше не буду спорить с вами. Однако надеюсь, что различные доводы в пользу Геи я при случае могу приводить. — Сколько угодно, — сказал Тревиц. — Если вы, в свою очередь, поймете, что я могу эти доводы не принять. — Согласитесь ли вы в таком случае, что, если бы такой планетой управляла Гея или Галаксия, планета не пришла бы в запустение только оттого, что исчез единственный вид — человек? — Разве собаки откажутся от еды? — Конечно, собаки будут есть, как и люди. Но они будут есть так, чтобы сбалансировать экологию, а не по случаю. — Возможно, потеря индивидуальности и свободы ничего не значит для собак, но для людей это имеет значение… А если бы люди исчезли со всех планет? Остался бы по-прежнему руководящий разум, смогла бы неживая материя и остальные формы жизни составить общий разум, достаточный для своих целей? — Такая ситуация, — после некоторого колебания сказала Блисс, — никогда не встречалась. Да и вряд ли встретится в будущем. — Разве вы не видите, — продолжал Тревиц, — что человеческий разум качественно отличается от всех остальных форм сознания? И если он исчезнет, его ничто не сможет заменить. Разве не следует из этого, что человек — особый случай и отношение к нему должно быть особое. Люди не должны сливаться в единый организм, тем более с нечеловеческими объектами. — Но вы все-таки решили в пользу Галаксии. — По какой-то более важной причине, которую я не могу понять. — Может быть, этой важной причиной была догадка о несбалансированной экологии? Может быть, вы поняли, что каждая планета Галактики балансирует на лезвии ножа и неустойчива, так что только Галаксия способна предотвратить такие бедствия, как на этой планете, не говоря уж о продолжающихся войнах и социальных человеческих неурядицах? — Нет. В момент решения я не думал о несбалансированных экологиях. — Откуда вы знаете? — Может быть, я и не знаю, что я предвидел, но, если бы я услышал об этом впоследствии, я бы вспомнил, как вспомнил, что подумал об опасных животных на этой планете. — Да, — серьезно сказала Блисс, — без вашего таланта предвидения и моей ментальной силы мы могли бы здесь погибнуть, так что давайте дружить. — Если хотите, — согласился Тревиц. Но его голос прозвучал холодно, и Блисс подняла брови. В этот момент в кают-компанию ворвался Пелорат, так энергично кивая головой, будто хотел сбросить ее с плеч. — Мне кажется, — воскликнул он, — мы ее нашли! 39 Тревиц в общем-то не верил в легкие победы, но, наперекор здравому смыслу, чисто по-человечески оказался склонен поверить. Горло у него сжалось, но он сумел хрипло сказать: — Землю? Вы нашли местоположение Земли, Янов? Пелорат взглянул на Тревица и сник. — Э… нет, — обескураженно сказал он, — не совсем… Собственно, Голан, совсем не это… Я не думал про Землю. Я имел в виду кое-что другое. То, что я обнаружил в руинах… Наверно, это не так уж и важно. — Не огорчайтесь, Янов,- сказал Тревиц со вздохом. — Любая находка важна. О чем вы хотели рассказать? — Ну, — сказал Пелорат, — дело в том, что почти ничего не уцелело, понимаете? Двадцать тысяч лет дождей и бурь мало что оставили. Ну и растительная жизнь поработала, а уж животная… Но все это неважно. "Почти ничего" — не то же самое, что "ничего". Среди руин, наверно, было общественное здание, потому что там уцелел кусок бетона или упавший камень с высеченной надписью. Буквы еле видны, понимаете, старина, но я их сфотографировал той камерой, что со встроенным компьютером. Я ее взял без спроса, Голан, но… Тревиц нетерпеливо отмахнулся. — Продолжайте, — сказал он. — Я разбирал части надписи. Они очень архаичные, ничего нельзя понять, кроме одной короткой фразы, даже при помощи встроенного компьютера и при моем опыте чтения древнего языка. А в этой части буквы были высечены глубже, потому что обозначали название самой планеты. Эта часть читается как "Планета Аврора". Так что мне представляется, что планета, на которой мы находимся, называется, вернее называлась, Аврора. — Как-то она должна была называться, — сказал Тревиц. — Да, но название редко выбирается случайно. Я поискал в своей библиотеке и нашел две старые легенды с двух находящихся далеко друг от друга планетах, так что разумно предположить, что легенды имеют независимое происхождение… но это неважно. В обеих легендах Аврора означает Заря. Мы можем предположить, что на одном из догалактических языков Аврора действительно означала зарю. Слова "Заря" или "Рассвет" часто использовались на космических станциях или других сооружениях, первых в своем роде. Если эта планета называется "Заря" на каком бы то ни было языке, она должна быть первой в своем роде. — Вы хотите сказать, — произнес Тревиц, — что эта планета Земля, а Аврора ее другое название, подразумевающее зарю жизни и человека? — Так далеко я не могу зайти, Голан, — ответил Пелорат. — И здесь нет радиоактивности, гигантского спутника и газового гиганта с огромным кольцом. Кроме того, Дениадор на Компореллоне предполагал, что это одна из планет, заселенных колонистами первой волны — космитами. Если это так, то название Аврора указывает на то, что она была первой планетой космитов. Мы, возможно, находимся на самой старой планете после самой Земли. Разве это не великолепно? — Во всяком случае, интересно. Но не слишком ли много выводов вы делаете только из одного названия, Янов? — И это еще не все. Насколько я смог проверить в своих материалах, в наше время нет ни одной планеты с названием Аврора. Я уверен, что и ваш компьютер это подтвердит. Есть разные объекты под названием "Заря", но нигде не используется название "Аврора". — Ничего удивительного, если это слово догалактического языка. — Нет. Названия все равно сохраняются. Если бы это была первая планета колонистов, она была бы какое-то время господствующей в своем секторе. Были бы планеты с названием "Новая Аврора" или "Малая Аврора". А потом дру… — Может быть, — перебил его Тревиц, — она не была первой планетой колонистов и никогда не имела большого значения. — По-моему, есть лучшее объяснение, мой дорогой друг. — Какое, Янов? — Если Дениадор рассказал правду и были две волны колонизации. а между ними существовала вражда, тогда то, что ни одна планета новой волны не называется Авророй, это подтверждает, и мы сейчас находимся на планете первой волны, планете космитов. — Я начинаю понимать, Янов, как работаете вы, мифологи, сказал Тревиц, улыбаясь. — Вы строите прекрасную суперконструкцию, но она может повиснуть в воздухе. Легенды рассказывают, что колонистов первой волны сопровождали роботы. Если бы на этой планете нашли роботов, я бы согласился принять ее за планету космитов. Но после двадцати тысяч лет… Пелорат, беззвучно шевеливший губами, наконец обрел голос: — Но, Голан, разве я вам не сказал?… Нет, конечно, не сказал… Я так увлекся, что начал не с главного. Там был робот. 40 Тревиц потер лоб, как будто у него заболела голова. — Робот? — сказал он. — Там был робот? — Ну да, — подтвердил Пелорат, энергично кивая. — Откуда вы знаете? — Ну, конечно, это был робот! Неужели я бы его не узнал? — Разве вы когда-нибудь видели робота? — Нет, но это был металлический предмет, похожий на человека. У него были голова, руки, ноги, туловище. Конечно, это был не столько металл, сколько ржавчина. И когда я к нему подошел, вибрация от моих шагов ему еще больше повредила, так что, когда я до него дотронулся… — Зачем вам понадобилось его трогать? — Ну… наверно, я просто не вполне поверил своим глазам. Это получилось машинально. И как только я до него дотронулся, он рассыпался, но… — Но что? — До этого у него в глазах что-то как будто чуть-чуть засветилось, и он издал звук, как будто хотел что-то сказать. — Вы имеете в виду, что он все еще функционировал? — Еле-еле, Голан. А потом он рассыпался. Тревиц повернулся к Блисс. — Вы это подтверждаете? — спросил он. — Это был робот, и мы его видели, — ответила Блисс. — И он все еще функционировал? — В последний момент перед тем как он рассыпался, я уловила слабое ощущение нейронной активности, — бесстрастно сказала Блисс. — О какой нейронной активности вы говорите? Мозг робота не состоит из органических клеток. — Но у него есть компьютерный эквивалент этого, как мне представляется, — сказала Блисс, — и это я тоже чувствую. — Вы почувствовали, что это были мысли именно робота, а не человека? — Ощущение было слишком слабым, — поджав губы, сказала Блисс, — чтобы понять что-нибудь, кроме того, что оно вообще было. Тревиц взглянул на Пелората, потом снова на Блисс, и в его голосе послышалась досада. — Это все меняет, — сказал он. Часть IV. СОЛЯРИЯ 10. Роботы 41 За обедом Тревиц погрузился в свои мысли, а Блисс целиком сосредоточилась на еде. Один Пелорат принялся рассуждать насчет того, что если планета, на которой они находятся — Аврора — первая колонизованная планета, то она должна быть недалеко от Земли. — Может быть, — заключил он, — надо просто обыскать все звезды поблизости. И всего-то, самое большее, придется обследовать несколько сотен звезд. Тревиц пробормотал в ответ, что метод проб и ошибок последнее средство, и что прежде, чем приблизиться к Земле, он хотел бы получить о ней побольше информации. Затем он замолчал, и сконфуженный Пелорат тоже умолк. После обеда, увидев, что Тревиц ничего не предпринимает, Пелорат робко спросил: — Мы еще останемся здесь, Голан? — Во всяком случае, на ночь, — ответил Тревиц. — Мне надо еще подумать. — Это безопасно? — На корабле мы в полной безопасности, если не появится ничего страшнее собак. — А сколько времени нам понадобится, чтобы взлететь, если появится что-то страшнее собак? — спросил Пелорат. — Компьютер готов поднять корабль по тревоге, — сказал Тревиц. — Я думаю, мы уложимся в две-три минуты, и потом, если появится опасность, он нас предупредит. Я предлагаю всем лечь спать. Решение я приму завтра утром. Легко обещать, думал Тревиц, уставясь в темноту. Полуодетый, он скрючился на полу в пилотской каюте возле компьютера. Сидеть было не очень удобно, но он знал, что не заснет, лежа в постели, а здесь, по крайней мере, он может сразу начать действовать в случае тревоги. Потом он услышал шаги и выпрямился, стукнувшись при этом головой о край стола. Не настолько сильно, чтобы пораниться, но настолько, чтобы сморщиться и потереть голову. — Янов? — вполголоса позвал он. — Нет, это Блисс. Тревиц протянул руку к контакту на столе, и в неярком свете предстала Блисс в легком розовом одеянии. — Что такое? — спросил Тревиц. — Я заглянула в вашу каюту, но вас там не оказалось. Однако ваша нейронная активность показывала, что вы не спите, и я пришла сюда. — Что вам нужно? Она села на пол у стены, подняв колени и положив на них подбородок. — Не волнуйтесь, — сказала она, — я не собираюсь вас соблазнять. — Я ничего такого и не думал, — язвительно ответил Тревиц. Почему вы не спите, ведь вам сон нужен больше, чем нам с Пелоратом? — Поверьте, — сказала она проникновенным голосом,- эпизод с собаками меня здорово вымотал. — Верю. — Но я должна поговорить с вами, пока Пел спит. — О чем? — Когда он рассказал вам о роботе, вы сказали, что это все меняет. Что вы имели в виду? — Разве непонятно? У нас есть координаты трех Запретных планет. Я собираюсь посетить все три, чтобы узнать о Земле как можно больше. Он наклонился к Блисс, чтобы говорить тише, потом резко отстранился, сказав: — Послушайте, я бы не хотел, чтобы сюда сейчас вошел Янов и увидел нас. Я не знаю, что он подумает. — Он не придет. Он спит, и я слегка усилила это состояние. Если он начнет просыпаться, я узнаю… Продолжайте. Вы хотели посетить все три. Что же изменилось? — Я не хотел без необходимости застревать на каждой планете. Если на Авроре уже двадцать тысяч лет нет людей, то сомнительно, чтобы тут сохранилась какая-нибудь информация. Я не собирался торчать здесь неделями и месяцами, отбиваясь от собак, кошек и других опасных животных в поисках какого-нибудь обрывка информации для справочника. Может быть, на остальных двух планетах, или на одной из них, сохранились нетронутые библиотеки или живут люди… Так что я собирался немедленно отсюда улететь. Если бы я это сделал, мы были бы уже в космосе и в полной безопасности. — Но? — Но если на этой планете есть все еще функционирующие роботы, у них может оказаться важная информация. С роботами иметь дело безопаснее, чем с людьми, поскольку, как я слышал, они не могут причинить вред человеку и должны повиноваться приказам. — Значит, вы изменили план и собираетесь искать роботов на этой планете? — Мне не хочется, Блисс. Я считаю, что роботы не могут просуществовать двадцать тысяч лет без ремонта… Но раз вы заметили одного с проблеском активности, ясно, что я не могу полагаться на свой здравый смысл. Может быть, роботы более долговечны, чем я предполагал. Или они могут сами себя ремонтировать. — Выслушайте меня, Тревиц, и, пожалуйста, сохраните в тайне то, что я скажу. — В тайне? — удивился Тревиц. — От кого? — Ш-ш. От Пела, конечно. Вам не нужно менять планы. На этой планете нет функционирующих роботов. Я ничего не уловила. — Но того одного достаточно, чтобы… — У того одного я тоже не уловила активности. Он не функционировал давным-давно. — Но вы сказали… — Я знаю, что я сказала. Пелу показалось, что он уловил движение и услышал звук. Пел романтик. Он всю жизнь собирал материалы. Но оставить след в науке нелегко. Ему очень хочется сделать открытие. Он был счастлив, когда нашел слово "Аврора". Ему ужасно хотелось сделать еще одно открытие. — Вы хотите сказать, что Янову так хотелось сделать открытие, что он убедил себя, будто нашел функционирующего робота, хотя на самом деле этого не было? — Он наткнулся на кусок ржавчины, в котором было не больше сознания, чем в скале под ним. — Но вы подтвердили рассказ Янова. — Я не могла огорчить Пела. Он так много значит для меня. Тревиц молча смотрел на Блисс. Потом сказал: — Объясните мне, почему он так много значит для вас. Я хочу знать. Мне это важно. Он должен казаться вам совершенно неинтересным пожилым мужчиной. Он изолят, а вы презираете изолятов. Вы молоды и красивы. Есть множество элементов Геи с красивыми и здоровыми телами, вы могли бы любить их и достичь вершин наслаждения. Зачем же вам Янов? — Разве вы его не любите? — спросила Блисс, серьезно глядя на Тревица. — Мне он очень дорог, — ответил Тревиц, пожав плечами. — Я его очень люблю. — Вы знакомы с ним недавно, Тревиц. Почему же вы его любите? Тревиц почувствовал, что улыбается, хотя не сразу это понял. — Он такой необычный человек. Он, по-моему, ни разу в жизни не подумал о себе. Ему приказали отправиться со мной, и он отправился. Без жалоб. Он хотел лететь на Трантор, но когда я сказал, что хочу лететь на Гею, он не стал спорить. А теперь он отправился со мной искать Землю, хотя знает, что это опасно. Я уверен, что если бы ему пришлось отдать жизнь за меня — или за кого угодно — он бы отдал ее безропотно. — А вы, Тревиц, отдали бы за него жизнь? — Может быть, если бы у меня не было времени подумать. Иначе я бы заколебался и, возможно, струсил. Я не такой добрый, как он. Из-за этого мне так хочется защитить его и сделать все, чтобы он остался добрым. Я не хочу, чтобы Галактика ожесточила его. Понимаете? И от вас я должен его защищать особенно. Для меня невыносима мысль, что когда-нибудь он перестанет вас забавлять, не знаю, чем именно, и вы его бросите. — Я подозревала, что вы думаете что-то в этом роде. А вам не приходило в голову, что я вижу в Пеле то же, что видите в нем вы? И даже больше, потому что могу читать его разум. Разве я хоть раз чем-нибудь обидела Пела? Я подтвердила его фантазию насчет робота, потому что не могла его огорчить. Тревиц, я знаю, что такое доброта, так как каждая часть Геи готова пожертвовать собой ради целого. Мы не знаем другого образа действий. Но мы при этом ничего не теряем, поскольку целое сохраняется. Пел — это что-то другое. — Блисс больше не смотрела на Тревица, она как будто говорила сама с собой. — Пел — изолят. Он самоотверженный не потому, что он часть целого, а потому, что он такой. Понимаете? У него есть, что терять, и все-таки он самоотверженный. Из-за него мне стыдно, что я такова без страха потерь, а он таков, как есть, без надежды получить награду. — Она взглянула на Тревица и все так же серьезно продолжала: — Знаете, насколько лучше я понимаю его, чем вы способны понять? И неужели вы верите, что я способна его огорчить? — Блисс, — произнес Тревиц, — вы сегодня сказали: "Давайте дружить", и я ответил: "Если хотите". Я сопротивлялся, потому что думал, что вы можете принести Янову горе. Теперь моя очередь. Давайте дружить, Блисс. Вы можете продолжать указывать преимущества Галаксии, а я могу и дальше отвергать ваши доводы, но давайте дружить, несмотря на это. — И он протянул руку. — Конечно, Тревиц, — ответила Блисс, и их руки встретились в крепком пожатии. 42 Тревиц тихо улыбался про себя. Улыбка не отражалась на его лице, она была внутренней. Во время поисков первой Запретной планеты Пелорат и Блисс сидели рядом, внимательно следили и задавали вопросы. Теперь они спали в своей каюте, предоставив Тревицу делать все одному. Это было даже лестно, потому что показывало, что они верят Тревицу и знают, что он справится. Собственно, опыт по нахождению первой планеты показал, что на компьютер можно положиться. На экране появилась еще одна яркая — не записанная в галактических картах — звезда. Она светилась ярче звезды, около которой обращалась Аврора, тем примечательнее было, что ее нет в памяти компьютера. Тревиц подивился причудам исторической памяти. Целые эпохи выбрасывались из сознания. Целые цивилизации забыты. И все же из глубины далеких веков проскользнули неискаженными отдельные факты. Как эти координаты. Он обсуждал это с Пелоратом и тот отметил, что именно поэтому изучение легенд так увлекательно. — Все дело в том, — сказал Пелорат, — чтобы вычислить, какая именно часть легенды правдива. Это непросто, и разные мифологи выбирают разные части, у каждого своя трактовка. Во всяком случае, вторая звезда была точно на том месте, куда указывали с поправкой на время координаты Дениадора. В этот момент Тревиц готов был поставить крупную сумму на то, что и третья звезда тоже окажется на месте. Он готов был предположить, что в легенде все правда, и Запретных планет было пятьдесят (хотя это подозрительно круглое число), и задумывался над тем, где бы могли находиться остальные сорок семь. Пригодная для обитания планета, Запретная планета, нашлась на орбите около звезды, и Тревиц на этот раз ни капли не удивился. Он был уверен, что она окажется там. Он вывел "Далекую Звезду" на медленную орбиту вокруг планеты. Облачный слой был довольно рассеянным и позволял многое рассмотреть из космоса. На планете преобладала вода, как почти на всех обитаемых планетах. Был виден тропический океан и два полярных океана. В одном полушарии в средних широтах находился длинный, извилистый континент. Он охватывал планету, на обеих его сторонах имелись узкие полуострова, образовывавшие бухты. В другом полушарии в средних широтах суша состояла из трех больших материков и каждый из них был шире в направлении север-юг, чем континент-антипод. Хотел бы Тревиц знать климатологию планеты и предсказать, какими могут оказаться температуры и времена года. Он даже подумал, не поручить ли компьютеру заняться этой проблемой. Впрочем, это было неважно. Важнее то, что компьютер опять не обнаружил технологических излучений. Причем телескоп показал, что проплешин и пустынь на планете нет. Проплывали ландшафты различных оттенков зеленого цвета, но городов на дневной стороне планеты и огней на ночной не оказалось. Означало ли это, что на планете существуют все виды жизни, кроме человеческой? Тревиц легонько постучал в дверь соседней каюты. — Блисс! — позвал он громким шепотом и постучал снова. Послышался шорох, и голос Блисс ответил: "Да?" — Вы не могли бы выйти сюда? Мне нужна ваша помощь. — Сейчас, я только немного приведу себя в порядок. Наконец она появилась, элегантная как всегда. Тревицу пришлось подавить раздражение от того, что она заставила его ждать, хотя ему было совершенно безразлично, как она выглядит. — Чем я могу вам помочь, Тревиц? — сказала она с улыбкой и безупречно любезным тоном. Тревиц махнул рукой в сторону обзорного экрана. — Видите, мы проходим над поверхностью планеты. Она выглядит абсолютно здоровой, растительный покров весьма массивный. Однако на ночной стороне нет света и нет технологического излучения. Пожалуйста, послушайте, есть ли там жизнь. В одном месте мне показалось, что я вижу пасущиеся стада, но я не уверен. Может быть, мне только показалось. Блисс "прислушалась". На ее лице отразилось сильнейшее напряжение. — Очень богата животной жизнью, — сказала она. — Млекопитающие? — Должны быть. — А люди? Блисс сосредоточилась еще сильнее. Прошла целая минута, потом еще одна. Наконец Блисс расслабилась. — Я не уверена. Иногда мне казалось, что я улавливаю дуновение разума, достаточно интенсивного, чтобы считать его человеческим. Но так мимолетно… Она задумалась, и Тревиц нетерпеливо сказал: "Ну?" — Дело в том, что тут, по-моему, есть что-то еще. Мне это незнакомо, но единственное объяснение — это… Она снова начала "вслушиваться", еще напряженнее. — Ну? — снова сказал Тревиц. — Это могут быть только роботы. — Роботы! — Да. И если я уловила роботов, я, конечно, должна уловить и людей, но не улавливаю. — Роботы! — повторил Тревиц, хмурясь. — Да! — сказала Блисс. — И, по-моему, их очень много. 43 Пелорат сказал: "Роботы!" — почти тем же тоном, что и Тревиц. Потом улыбнулся. — Вы правы, Голан, — сказал он, — а я не прав, сомневаясь в вас. — Я не помню, Янов, чтобы вы во мне сомневались. — Да-да, старина, мне казалось, что не следовало говорить вам об этих сомнениях. Я только думал, что надо было остаться на Авроре, поскольку там оставался шанс, что мы найдем какого-нибудь уцелевшего робота и поговорим с ним. А оказалось, что здесь мы найдем еще больше роботов. — Но я этого не знал, Янов. Я действовал наудачу. Блисс сказала, что их ментальные поля показывают, что они функционируют. Сомнительно, чтобы они могли функционировать без ремонта и без присмотра людей, но присутствия человека она пока не находит. Пелорат задумчиво смотрел на обзорный экран. — Как будто сплошной лес, — сказал он. — Большей частью лес. Но есть и луга. Главное, что не видно ни городов, ни огней на ночной стороне. И излучение только тепловое. — Значит, людей там все-таки нет? — Не знаю. Блисс в камбузе и пытается сосредоточиться. Я провел условный нулевой меридиан и теперь в компьютере планета разделена по долготе и широте. У Блисс есть небольшой приборчик, и каждый раз, когда она сталкивается с необычным скоплением ментальной активности роботов — нельзя, наверное, говорить по отношению к роботам о "нейронной активности", — она нажимает кнопку. А также если ей встретится малейшее дуновение человеческой мысли. Приборчик работает на компьютер, компьютер фиксирует эти долготы и широты, он выберет место для посадки. — Разумно ли предоставлять выбор компьютеру? — озабоченно спросил Пелорат. — Почему бы нет, Янов? У нас весьма компетентный компьютер. И потом, если у нас нет основы для выбора, чем плохо хотя бы рассмотреть выбор компьютера? — В этом что-то есть, — с просветленным видом сказал Пелорат. — В древних легендах говорится, что иногда люди, не зная, как сделать выбор, катали по полу кубик. — Да? Зачем? — На каждой грани кубика было записано какое-нибудь решение: "да", "нет", "возможно", "отложи" и так далее. Считалось, что нужно следовать тому, что окажется на верхней грани. Или катали шарик по диску, а на диске были ямки, возле которых написаны различные решения. И нужно было следовать решению, написанному возле ямки, в которую попал шарик. Некоторые мифологи считают, что это скорее были азартные игры, а не жребий, но по-моему, это одно и то же. — В некотором роде, — согласился Тревиц. — Итак, выбирая место для посадки, мы играем в азартную игру. В этот момент вошла Блисс. — Никаких азартных игр,- сказала она. — Я несколько раз нажимала на "возможно", но теперь мне встретилось верное "да". К нему и надо лететь. — Что за "да"? — спросил Тревиц. — Я уловила работу человеческой мысли. Определенно. Безошибочно. 44 Трава оказалась влажной, видимо, только что прошел дождь. Ветер гнал в вышине разорванные облака, скоро должно было проясниться. "Далекая Звезда" плавно опустилась около небольшой группы деревьев. (На случай собак, подумал Тревиц, не совсем в шутку.) Вокруг расстилался луг, и пока они спускались с холма, можно было оглядеть окрестности. Тревиц заметил нечто похожее на сад и, на этот раз наверняка, стадо пасущихся животных. Однако построек или чего-нибудь созданного человеческими руками не было видно, если не считать регулярности расположения деревьев в саду и ровных границ между полями. Впрочем, это был такой же несомненный признак цивилизации, как, например, приемные антенны микроволновой подстанции. Могли ли роботы создать такой уровень цивилизации без людей? Тревиц спокойно пристегнул оружие. На этот раз он зарядил и бластер, и нейронный хлыст, и проверил их рабочее состояние. На мгновение он остановился, поймав взгляд Блисс. — Действуйте, — сказала она, — я не думаю, что оружие вам понадобится, но ведь я так думала и в прошлый раз. — Хотите вооружиться, Янов? — спросил Тревиц. — Нет, благодарю. — Пелорат пожал плечами. — Между вами, с физическим оружием, и Блисс, с ментальной силой, я чувствую себя в безопасности. Мне должно быть стыдно, что я прячусь за вас, но я очень доволен, что не должен готовиться применять силу. — Понимаю, — сказал Тревиц. — Только не ходите никуда один. Если Блисс и я разделимся, оставайтесь с одним из нас и не забредайте куда-нибудь, увидев что-то любопытное. — Не беспокойтесь, Тревиц, — сказала Блисс. — Я за этим прослежу. Тревиц первым вышел из корабля. Ветер после дождя приятно освежал прохладой. Возможно, перед дождем было бы душно и жарко. Тревиц вздохнул и с удивлением ощутил, что у этой планеты восхитительный запах. Обычно запах чужой планеты кажется странным или неприятным, иногда только из-за своей непривычности. Почему бы непривычному не быть иногда приятным? Или они просто случайно застали планету в удачное время года, да еще после дождя? Как бы то ни было… — Идите же, — позвал он, — здесь очень приятно. — Приятно, — сказал вышедший из корабля Пелорат, — это определенно подходящее слово. Как вы думаете, здесь всегда так пахнет? — Неизвестно. Но через час мы привыкнем и перестанем замечать запах. — Жаль, — сказал Пелорат. — Трава мокрая, — пожаловалась Блисс. — На Гее тоже бывает дождь, — заметил Тревиц. И в этот момент через разрыв в облаках пробился тонкий солнечный луч. — Скоро высохнет. — Да, — ответила Блисс, — но мы заранее знаем, когда будет дождь, и готовы к этому. — Ужасно, — сказал Тревиц, — вы не способны восхищаться неожиданными вещами. — Вы правы, — признала Блисс, — я постараюсь больше не проявлять свою провинциальность. — Кажется, никого нет, — разочарованно сказал Пелорат, оглядевшись. — Только кажется, — возразила Блисс. — Они приближаются вониз-за того холма. — Она посмотрела на Тревица. — Мы не должны пойти навстречу? — Нет. — Тревиц покачал головой. — Мы прошли им навстречу много парсеков. Остаток пути должны пройти они. Мы подождем здесь. Только Блисс могла почувствовать приближавшуюся группу. Вскоре там, куда указал палец Блисс, из-за края холма показалась фигура. Затем вторая и третья. — Пока что это все, — сказала Блисс. Тревиц смотрел с любопытством. Хотя он никогда не видел роботов, он не сомневался, что это они. Они выглядели схематично, как люди на картинах импрессионистов, но в то же время не казались металлическими. Поверхность роботов была шершаво-матовой, как будто плюшевой, их даже хотелось потрогать. Роботы приближались совершенно невозмутимо. Если это Запретная планета, чье солнце не внесено в галактические каталоги, значит, сюда не залетали космические корабли и "Далекая Звезда" с прибывшими на ней людьми несомненно должны были оказаться для роботов чем-то новым. Однако роботы держались так, как будто выполняли рутинную процедуру. — Здесь, — сказал Тревиц, — мы найдем информацию, которой нет больше нигде в Галактике. Мы можем спросить у них о местоположении Земли по отношению к этой планете, и, если они знают, они нам скажут. Кто знает, как долго эти штуки просуществовали! Подумать только, может быть, они ответят на основе личных воспоминаний. — С другой стороны, — возразила Блисс, — может быть, они изготовлены недавно и не знают ничего. — Или, может быть, — добавил Пелорат, — они знают, но ничего нам не скажут. — Я полагаю, — сказал Тревиц, — они не могут отказаться, если только кто-нибудь не приказал специально. А поскольку нас на этой планете никто не ждал, вряд ли кто-нибудь мог отдать такой приказ. Роботы остановились на расстоянии трех метров от гостей. Они стояли молча и неподвижно. Держа руку на бластере, Тревиц обратился к Блисс: — Вы не можете определить, не враждебны ли они? — Надо, конечно, учесть, что у меня нет никакого опыта в отношении их ментальной деятельности, Тревиц, но я не улавливаю ничего похожего на враждебность. Тревиц снял правую руку с рукоятки бластера, а левую протянул ладонью вверх к роботам, надеясь, что это будет принято как жест мира, и медленно сказал: — Я приветствую вас. Мы прибыли на вашу планету как друзья. Средний из трех роботов наклонил голову в полупоклоне, который оптимист мог истолковать тоже как жест мира, и ответил. От удивления у Тревица отвисла челюсть. В мире развитых галактических коммуникаций трудно ожидать, что окажется невозможно удовлетворить столь фундаментальную потребность. Однако, робот говорил не на галактическом стандартном и ни на чем похожем. Собственно, Тревиц ни слова не понял. 45 Пелорат удивился не меньше, чем Тревиц, но он был отчасти обрадован. — Странно звучит, правда? — спросил он. Тревиц повернулся к нему и сказал возмущенно: — Странно — не то слово. Это тарабарщина. — Вовсе не тарабарщина, — ответил Пелорат. — Это галактический, только очень древний. Я разобрал несколько слов. Возможно, если бы это было написано, я бы лучше понял, произношение все затрудняет. — И что же он сказал? — По-моему, он сказал, что не понял, что вы сказали. — Я не поняла, что он сказал, — добавила Блисс, — но чувствую, что он в замешательстве… если я могу доверять своему анализу эмоций робота… если эмоции робота вообще существуют. С трудом подбирая слова, Пелорат сказал что-то, и все три робота кивнули. — Что вы им сказали? — спросил Тревиц. — Что не могу говорить хорошо, но попытаюсь. Я попросил, чтобы они не торопили меня. В самом деле, старина, это страшно интересно. — Это страшное разочарование, — пробормотал Тревиц. — Видите ли, — сказал Пелорат, — на каждой планете своя версия галактического стандартного, и в Галактике миллионы диалектов, которые иногда не очень взаимопонятны. Но все они развивались вместе. Если предположить, что эта планета двадцать тысяч лет находилась в изоляции, ее язык должен стать непонятным для остальной Галактики. Язык этой планеты должен был измениться, но не изменился; возможно, это связано с роботами. Их постоянно программировали, и язык остался статичным, и мы сейчас имеем дело лишь с архаичной формой галактического. — Пример того, — сказал Тревиц, — что роботизированное общество статично и вырождается. — Но мой дорогой друг, — запротестовал Пелорат, — сохранение языка относительно неизменным еще не означает, что общество вырождается. В этом даже есть преимущество. Документы тысячелетней давности не теряют смысла и придают большую долговечность историческим архивам. В Галактике язык имперских архивов времен Хари Селдона уже звучит старомодно. — А этот древнегалактический вы знаете? — Не то чтобы знаю, Голан. Просто я в нем поднаторел, изучая древние мифы и легенды. Его словарь не так уж отличается, но в нем другие склонения и есть идиоматические выражения, которыми мы уже не пользуемся. Ну и произношение совершенно изменилось. Я кое-как могу служить переводчиком. Тревиц вздохнул. — Лучше, чем ничего, — сказал он. — Продолжайте, Янов. Пелорат повернулся к роботам, немного помолчал, затем повернулся снова к Тревицу. — А что им сказать? — Начнем с главного. Спросите их, где Земля. Пелорат произносил слова раздельно и при этом преувеличенно жестикулировал. Роботы переглянулись и издали несколько невнятных звуков. Затем заговорил средний. Он что-то сказал Пелорату, а тот ответил, раздвигая руки, как будто растягивал резиновую ленту. Робот стал отвечать, так же тщательно разделяя слова, как Пелорат. — Я не уверен, — сказал Пелорат Тревицу, — что сумел объяснить им, что я подразумеваю под "Землей". Я подозреваю, что они подумали, будто я имею в виду какой-нибудь район их планеты. Они говорят, что такого района не знают. — Они сказали, как называется эта планета, Янов? — Самое близкое, как я могу передать это слово — "Солярия". — В легендах оно вам когда-нибудь встречалось? — Нет, как и Аврора. — Спросите их, есть ли место, называемое "Землей", среди звезд. Покажите наверх. После нового диалога Пелорат сказал: — Единственное, чего я от них добился, Голан, это то, что на небе нет никаких мест. — Спроси их, — сказала Блисс, — каков их возраст, вернее, сколько времени они функционируют. — Я не знаю, как сказать "функционировать". Я, собственно, не уверен, что смогу правильно сказать "возраст". Я не слишком хороший переводчик. — Сделай, что можешь, дорогой. После обмена несколькими репликами, Пелорат сказал: — Они функционируют двадцать шесть лет. — Двадцать шесть лет, — повторил Тревиц с отвращением. Вряд ли они старше вас, Блисс. С неожиданной обидчивостью Блисс попыталась возразить: — При всем при том… — Знаю. Вы — Гея, которой от роду тысячи лет. Во всяком случае, эти роботы не могут говорить о Земле на основании своего опыта, и в их банках памяти нет ничего сверх необходимого для их функционирования. Об астрономии они, конечно, понятия не имеют. — Где-нибудь на планете, — сказал Пелорат, — могут найтись древние роботы. — Сомневаюсь, — сказал Тревиц, — но спросите об этом у них, если сумеете найти слова, Янов. На этот раз состоялся продолжительный разговор, и Пелорат закончил его с выражением отчаяния на покрасневшем лице. — Голан, — сказал он, — я не все понял, но, по-видимому, старых роботов используют как рабочих. Будь этот робот человеком, я бы сказал, что он презирает старых роботов. Эти три робота домашние и, как они говорят, им не дают состариться до замены. Таково положение, это их слова, а не мои. — Да, не много они знают, — проворчал Тревиц, — по крайней мере, из того, что нужно нам. — Теперь я жалею, — сказал Пелорат, — что мы так поспешно улетели с Авроры. Если б мы там нашли уцелевшего робота — а, судя по моей находке, мы бы его обязательно нашли, — он рассказал бы нам о Земле по собственным воспоминаниям. — Если бы его память не пострадала,- сказал Тревиц. — Если понадобится, мы можем туда вернуться, Янов, несмотря на собачьи своры… Но если этим роботам лишь два десятка лет, то здесь должен быть кто-то, кто их изготовил, и можно ожидать, что это люди. — Он повернулся к Блисс. — Вы уверены, что почувствовали… Но она остановила его, подняв руку и напряженно прислушиваясь. — Приближается, — тихо сказала она. Тревиц взглянул на холм. Из-за холма показалась фигура человека. Его кожа была бледной, длинные светлые волосы обрамляли серьезное и совсем молодое лицо. Обнаженные руки и ноги не казались особенно мускулистыми. Роботы расступились, когда он подошел, и он встал посередине между ними. Он заговорил приятным голосом, и язык, на котором он заговорил, оказался стандартным галактическим, хотя и с некоторым налетом архаичности. Он говорил вполне понятно. — Привет вам, пришельцы из космоса, — сказал он. — Что вам угодно от наших роботов? 46 Тревиц не покрыл себя славой. Он тупо спросил: — Вы говорите на галактическом? — А почему бы нет, немотой мы не страдаем, — сказал соляриец с холодной улыбкой. — А они? — Тревиц указал на роботов. — Они роботы. Они говорят на местном языке. Но мы — соляриец, мы слушаем гиперпространственные передачи с далеких планет, так что мы владеем вашей речью, как и наши предшественники. Наши предшественники оставили описание языка, но мы слышим, как он меняется. Как будто вы, колонисты, можете удерживать планеты, но не можете удержать язык. Почему вас удивляет, что мы владеем вашим языком? — Я не должен был удивляться,- сказал Тревиц. — Я приношу извинения. Просто после разговора с роботами я не ожидал услышать галактический на этой планете. Он рассматривал солярийца. На плечи того был наброшен свободный белый халат с большими проймами для рук. Спереди халат был распахнут и открывал голую грудь и набедренную повязку. Кроме этого, на солярийце были только легкие сандалии. Тревиц понял, что не может определить пол солярийца. Грудь была мужской, но совершенно без волос, а тонкая набедренная повязка не показывала ни малейшей выпуклости. Тревиц повернулся к Блисс и тихо сказал: — Может быть, это тоже робот, только очень похожий на человека? — Разум человека, а не робота, — ответила Блисс, почти не шевеля губами. — Однако, — сказал соляриец, — вы нам не ответили. Придется извинить вас, уж очень вы удивлены. Мы повторим вопрос, и вы должны ответить: что вам угодно от наших роботов? — Мы, — начал Тревиц, — путешествуем в поисках информации, чтобы достичь пункта нашего назначения. Мы спросили ваших роботов об интересующих нас сведениях, но таких сведений у них не оказалось. — Какую же информацию вы ищете? Может быть, мы сможем вам помочь? — Мы ищем Землю. Не можете ли вы нам указать ее местонахождение? Соляриец поднял брови. — Мы предполагали, что первым объектом вашего любопытства будем мы. Хотя вы нас и не спросили, мы сообщим вам о себе. Мы — Сартон Бандер, и вы находитесь в имении Бандера, которое простирается, насколько хватает глаз и еще дальше. Не можем сказать, что вы здесь желанные гости, вы вторглись в частное владение. Вы первые инопланетяне, чья нога коснулась Солярии за тысячи лет, и оказывается, что вы явились сюда только для того, чтобы спросить дорогу до другой планеты. В старые времена, инопланетяне, вас и ваш корабль уничтожили бы немедленно. — Это было бы варварством по отношению к людям, не сделавшим и не замышлявшим ничего дурного, — осторожно сказал Тревиц. — Да, но когда члены экспансивного общества высаживаются на планете неагрессивного и статичного общества, уже сам контакт представляет угрозу. Когда-то мы боялись угрозы и готовы были сразу уничтожать всех, кто придет. Поскольку причин для страха у нас теперь нет, мы можем и поговорить. — Я ценю информацию, которую вы так любезно сообщили нам, сказал Тревиц. — Однако вы так и не ответили на мой вопрос. Я повторю его: можете ли вы сообщить нам местонахождение Земли? — Как я понимаю, вы подразумеваете планету, на которой люди и все виды растений и животных, — он грациозно обвел рукой окружающий ландшафт, — первоначально возникли. — Да, сэр. На лице солярийца неожиданно возникло недовольное выражение. Он сказал: — Если вам надо как-то обращаться к нам, называйте нас просто Бандер. Не обращайтесь к нам со словами, обозначающими мужской или женский род. Мы не относимся к одному полу. Мы целое. Тревиц кивнул (он угадал правильно). — Как пожелаете, Бандер. Так можете ли вы нам сказать, где находится Земля, наша общая прародина? — Не знаем, — ответил Бандер, — и знать не хотим. А если бы мы знали или могли выяснить, это вам бы не помогло, потому что Земля как планета больше не существует. Ах, — продолжал он, подняв лицо и раскинув руки, — как хорошо на солнце! Мы редко бываем на поверхности и только когда светит солнце. Мы послали роботов приветствовать вас, когда солнце было еще за тучами. Мы вышли, лишь когда тучи рассеялись. — Почему Земля как планета больше не существует? — спросил Тревиц. Он готовился снова услышать историю о радиоактивности. Однако Бандер не обратил внимания на вопрос или решил отложить ответ. — Это длинная история, — сказал он. — Вы сказали нам, что прилетели без злого умысла. — Да, верно. — Зачем же тогда вы вооружены? — Это просто предосторожность. Я не знал, с чем встречусь. — Неважно. Для нас ваше оружие не опасно. Мы много слышали о ваших вооружениях и о вашей варварской истории, которая рассказывает, в основном, о войнах. Но мы никогда не видели само оружие. Вы нам покажете ваше? Тревиц отступил на шаг. — Боюсь, что нет, Бандер. Бандер как будто развеселился. — Мы спросили только из вежливости. Мы могли и не спрашивать. Он протянул руку, и из правой кобуры Тревица выполз бластер, а из левой нейронный хлыст. Тревиц ухватил их, но почувствовал, что его как будто держат за руки крепкие упругие жгуты. Пелорат и Блисс попытались сдвинуться с места, но их, очевидно, тоже держали. — Сопротивление бесполезно, — сказал Бандер, — не тратьте силы зря. Оружие приплыло по воздуху к нему в руки, и Бандер тщательно осмотрел его. — Это, — сказал он, показывая на бластер, — похоже на микроволновой излучатель, вызывающий нагрев и этим взрывающий любое содержащее жидкость тело. Второе похитрее, и должны признать, с первого взгляда мы не можем его понять. Но поскольку вы не имели в виду ничего дурного, оружие вам не нужно. Мы можем и, — видите, мы это делаем, -разрядить батареи каждого оружия. Это сделает оружие безобидным, если только вы не захотите использовать его в качестве дубинки, но для этой цели оно уж больно неудобно. Соляриец отпустил бластер и нейронный хлыст, они поплыли по воздуху назад к Тревицу и аккуратно устроились каждый в свою кобуру. Тревиц почувствовал, что руки его свободны, вытащил бластер, осмотрел его и убедился, что тот полностью разряжен и бесполезен. То же самое, вероятно, произошло и с нейронным хлыстом. Тревиц посмотрел на Бандера, и тот сказал с самодовольной улыбкой: — Вы совершенно беспомощны, инопланетяне. Стоит нам захотеть, и мы так же легко разрушим ваш корабль или убьем вас. 11. Подземелье 47 Тревиц остолбенел. Стараясь выровнять дыхание, он повернулся к Блисс. Блисс спокойно стояла, покровительственно обнимая Пелората за талию. Она еле заметно улыбнулась и кивнула Тревицу. Истолковав движение Блисс как подтверждение доверия и страстно надеясь, что не ошибся, Тревиц снова повернулся к Бандеру и спросил сурово: — Как вы это сделали, Бандер? Бандер, похоже, наслаждался ситуацией. — Скажите-ка, инопланетянчики, верите ли вы в колдовство? спросил он с улыбкой. — В волшебство? — Нет, солярийчик, не верим, — огрызнулся Тревиц. Блисс потянула Тревица за рукав и прошептала: — Не раздражайте его. Он опасен. — Я понимаю, — заставляя себя говорить тихо — ответил Тревиц. — Сделайте же что-нибудь. — Не сразу, — ответила Блисс еле слышно. — Надо, чтобы он почувствовал себя в безопасности. Бандер не обратил внимания на перешептывание инопланетян. Он повернулся и, пройдя среди расступившихся роботов, беззаботно направился прочь. Немного отойдя, он обернулся, протянул руку, лениво согнул палец и сказал: — Идемте. Следуйте за нами. Мы расскажем вам историю. Может быть, вам будет неинтересно слушать, зато нам будет интересно рассказывать. — И он, не спеша, пошел вперед. Сначала Тревиц не двинулся с места, сомневаясь, следует ли идти. Но Блисс пошла и увлекла за собой Пелората. Тогда Тревиц отправился за ними. Альтернативой было остаться с роботами. — Если Бандер будет так добр, — любезным тоном сказала Блисс, — рассказать нам историю, которая, возможно, нас и не заинтересует… Бандер обернулся и внимательно посмотрел на Блисс, которую он до этого как будто не замечал. — Ты получеловек женского пола? — спросил он. — Верно? Малая половина? — Меньшая половина, Бандер. Да. — А двое остальных полулюди мужского пола? — Мужского. — У тебя уже был ребенок, женская? — Меня зовут Блисс, Бандер. Ребенка у меня еще не было… Это Тревиц, это Пел. — И кто из этих полулюдей должен тебе помочь, когда настанет время? Или оба? Или ни один из них? — Мне поможет Пел, Бандер. Бандер переключил внимание на Пелората. — Мы видим, у тебя белые волосы? — Белые, — подтвердил Пелорат. — Они всегда были такими? — Нет, Бандер, они такими стали с возрастом. — И сколько тебе лет? — Мне пятьдесят два, Бандер, — сказал Пелорат и поспешно добавил, — галактических стандартных года. Бандер продолжал идти (к какой-нибудь удаленной усадьбе, предположил Тревиц), но замедлил шаг. — Не знаем, сколько длится галактический год, — сказал он, — но вряд ли он сильно отличается от нашего года. А сколько лет тебе будет, когда ты умрешь, Пел? — Не знаю. Возможно, я проживу еще лет тридцать. — Значит, восемьдесят два. Короткоживущие и разделенные на половины. Невероятно, и все же наши далекие предки были похожи на вас и жили на Земле… Но некоторые покинули Землю, чтобы основать новые планеты около других звезд. Много прекрасно организованных планет. — Не так уж много, — парировал Тревиц. — Пятьдесят. Бандер подозрительно взглянул на Тревица. Похоже, он уже не веселился. — Тревиц. Так тебя зовут. — Полностью — Голан Тревиц. Я говорю, что было пятьдесят планет космитов. А наших планет миллионы. — Значит, ты знаешь историю, которую мы хотим рассказать? спросил Бандер ласково. — Если это история о том, что когда-то существовало пятьдесят планет космитов, то она нам известна. — Мы учитываем не только численность, получеловечек, — сказал Бандер. — Мы учитываем качество. Миллионы ваших планет не стоили наших пятидесяти. А Солярия была пятидесятой и, следовательно, самой лучшей. Солярия настолько же опережала остальные планеты космитов, насколько они опережали Землю. Только солярийцы поняли, как надо жить. Они не собираются в стада и стаи, как животные или как жители Земли, пусть и переселившиеся на другие планеты. Солярийцы живут поодиночке, им служат роботы, друг с другом они, когда хотят, общаются с помощью электроники, но редко приближаются на расстояние видимости. Уже много лет мы не видели людей так, как сейчас видим вас. Но вы ведь только полулюди, и ваше присутствие ограничивает нашу свободу не больше, чем робот или корова. И все же когда-то солярийцы тоже были полулюдьми. Как бы они ни совершенствовали свою свободу, они не могли достичь идеала, потому что для произведения потомства требовалось сотрудничество двух индивидуумов. Конечно, можно было организовать сбор спермы и яйцеклеток и производить людей в лаборатории, можно было растить детей под присмотром роботов, все это было можно, но полулюди не хотели отказываться от удовольствий. Развивались извращенные эмоциональные пристрастия и свобода исчезала. Вы понимаете, что это следовало изменить? — Нет, Бандер, — сказал Тревиц, — потому что у нас другое понятие о свободе. — Потому что вы просто не знаете, что такое свобода. Вы всегда жили в толчее. Вы всегда должны были подчинять свою волю чужой воле, даже в мелочах. Или боролись, чтобы подчинить чужую волю своей. О какой свободе здесь может идти речь? Если нельзя жить так, как хочется, свободы нет! Итак, земляне снова начали расселяться, их агрессивные толпы хлынули в космос. Космиты, менее стадные, чем земляне, но все же стадные, попытались конкурировать с землянами. Мы, солярийцы, не стали. Мы знали, что в способности к размножению потерпим неизбежное поражение. Мы ушли в подземелья и прервали все связи с Галактикой. Мы решили, что останемся верны себе любой ценой. Для защиты нашей с виду ненаселенной планеты мы разработали оружие и роботов. Мы уничтожали все прилетающие корабли, и они перестали прилетать. Планету стали считать опустевшей и о нас забыли, чего мы и добивались. А мы тем временем жили в подземельях и работали над решением своих проблем. Мы произвели тонкие и сложные изменения в генах. Были и неудачи, но успех пришел. Работа длилась много веков и в конце концов мы стали целыми людьми. В организме солярийца есть и мужские, и женские клетки, он может, если захочет, сам для собственного удовольствия произвести оплодотворенную яйцеклетку для дальнейшего выращивания под присмотром квалифицированных роботов. — Гермафродиты, — сказал Пелорат. — Это так называется на вашем языке? — безразлично спросил Бандер.- Мы никогда не слышали этого слова. — Гермафродитизм заводит эволюцию в тупик, — сказал Тревиц. — Все дети оказываются генетическими двойниками своего родителя. — Ну что ты, — сказал Бандер. — Ты трактуешь эволюцию как метод проб и ошибок, а мы, солярийцы, проектируем своих детей, как пожелаем. Мы можем изменять гены и иногда это делаем… Но мы уже дошли до нашего подземного замка. Войдем. Вечереет, солнце дает меньше тепла, и внутри нам будет удобнее. На двери не было замков, но при их приближении она открылась и, когда они прошли, закрылась за ними. В комнате-пещере не было окон, и с появлением людей стены засветились. Пол казался голым, но мягко пружинил. В каждом из четырех углов стояло по неподвижному роботу. — Эта стена, — сказал Бандер и показал на стену напротив двери, с виду такую же, как остальные, — наш видеоэкран. Через этот экран перед нами открывается мир, но это не стесняет нашу свободу, поскольку никто не принуждает нас пользоваться экраном, если мы не желаем. — А если, — спросил Тревиц, — вы захотите кого-то увидеть, а он не пожелает воспользоваться видеоэкраном? — Принуждать, — ответил Бандер заносчиво, — мы никого не собираемся. Пусть другие делают, что хотят, лишь бы и нам никто не мешал делать, что хочется. В комнате было только одно кресло, обращенное к стене-экрану, и Бандер сел в него. Тревиц оглянулся, как бы ожидая, что из пола вырастут дополнительные кресла. — Можно нам тоже сесть? — спросил он. — Как хотите, — ответил Бандер. Блисс с улыбкой села на пол. Пелорат сел рядом с ней. Тревиц упрямо остался стоять. — Скажите, Бандер, — сказала Блисс, — сколько людей живет на этой планете? — Говори "солярийцев", получеловечек Блисс, — ответил Бандер. — Слово "люди" дискредитировано тем, что так называют себя полулюди. Мы могли бы называть себя целыми людьми, но это слишком громоздко. Правильный термин — "соляриец". — В таком случае, сколько солярийцев живет на этой планете? — Точно не знаем. Солярийцы не пересчитывают себя. Сотен двенадцать, вероятно. — Только двенадцать сотен на целой планете? — Целых двенадцать сотен. Опять ты учитываешь количество, когда мы учитываем качество… Ты не понимаешь свободы. Если хоть один соляриец оспаривает наше господство над любой частью нашей территории, или над любым нашим роботом, или животным, или предметом, наша свобода ограничивается. Чтобы избежать этого, солярийцы живут на таких расстояниях друг от друга, при которых контакт практически отсутствует. Двенадцать сотен солярийцев Солярия выдерживает, и при этом условия близки к идеальным. — Это значит, что каждое рождение ребенка должно учитываться и уравновешиваться смертью, — сказал Пелорат. — Безусловно. Но так должно быть на любой планете со стабильным населением, даже на вашей. — Поскольку смертей у вас немного, значит, и детей немного. — Действительно. Пелорат кивнул и замолчал. — Я хотел бы узнать, — сказал Тревиц, — как вы заставили мое оружие плыть по воздуху. — Мы предложили тебе в качестве объяснения колдовство. Ты отказываешься принимать такое объяснение? — Конечно. За кого вы меня принимаете? — А в сохранение энергии и неизбежное возрастание энтропии ты веришь? — Верю. Но не верю, что вы изменили эти законы или сдвинули их хоть на микрон, даже за двадцать тысяч лет. — А вот и сдвинули, получеловечек. Подумай вот о чем. Имеется солнечный свет. — Последовал неожиданно грациозный жест, обозначающий солнечный свет вокруг. — И есть тень. На солнце теплее, чем в тени, и тепло самопроизвольно перетекает из освещенных участков в затененные. — Я это знаю, — сказал Тревиц. — Настолько хорошо знаешь, что, вероятно, об этом и не думаешь. А ночью поверхность Солярии теплее, чем объекты за атмосферой, и тепло самопроизвольно перетекает из теплых участков в холодные. — Это я тоже знаю. — И днем, и ночью глубины планеты теплее, чем ее поверхность. Поэтому тепло самопроизвольно течет из глубины к поверхности. Мы думаем, что это ты тоже знаешь. — Что же из этого следует, Бандер? — Поток тепла от холодного к нагретому, который имеет место согласно второму закону термодинамики, можно использовать для совершения работы. — Да, теоретически. Но эти потоки так рассеяны, что если запрячь такой поток в работу, вряд ли можно сдвинуть с места хотя бы песчинку. — Смотря каким инструментом ты пользуешься для этого, сказал Бандер. — Наш инструмент разрабатывался несколько тысяч лет и составляет часть нашего мозга. Бандер поднял волосы с двух сторон, открывая участки за ушами. Он повернул голову сначала в одну сторону, потом в другую, и стало видно, что с каждой стороны за ухом имеется выпуклость, формой и размерами похожая на тупой конец куриного яйца. — Это часть нашего мозга. У вас ее нет, и это тоже отличает солярийцев от вас… 48 Тревиц поглядывал на Блисс, а она полностью сосредоточилась на Бандере. Тревиц больше не сомневался, что понимает, в чем дело. Бандер, несмотря на панегирик свободе, не смог устоять перед уникальной возможностью поговорить. С роботами интеллектуальная беседа невозможна, тем более с животными. Общаться с солярийцами ему было неприятно, они разговаривали друг с другом только по делу. Тревиц, Пелорат и Блисс были не большей помехой его свободе, чем коровы, поскольку являлись полулюдьми. Но по интеллекту они были равны (или почти равны) Бандеру, и случай поговорить с ними стал уникальной роскошью, ранее совершенно недоступной. Неудивительно, думал Тревиц, что Бандер наслаждается разговором. А Блисс (что для Тревица тоже было очевидно) поощряла это, слегка подталкивая разум Бандера, чтобы побудить его к тому, чего он сам желал. Возможно, Блисс предполагала, что если Бандер достаточно разговорится, то расскажет о Земле. Поэтому Тревиц поддерживал разговор, хотя тема не особенно интересовала его. — И что же делают эти мозговые выступы? — спросил Тревиц. — Это трансдукторы, — сказал Бандер. — Они преобразуют поток тепла в механическую энергию. — Что-то не верится. Поток тепла слишком мал. — Тебе лень подумать, получеловечек. Если бы здесь толпилось много солярийцев, и каждый пытался использовать тепловой поток, тогда, действительно, его бы не хватило. Однако в нашем имении больше сорока тысяч квадратных километров, и все они только наши. Мы можем собирать тепло с любого из этих километров, так что количества тепла нам хватает. Понятно? — Разве легко собрать тепло с такой большой площади? Для этого тоже понадобится много энергии. — Может быть, но мы этого не чувствуем. Наши трансдукторы постоянно концентрируют поток тепла, и если требуется работа, она выполняется. Когда мы вытащили твое оружие, мы воспользовались солнечной энергией. Вместо механического или электронного прибора мы использовали нейронный прибор, он работает надежно, быстро, эффективно и без усилий. — И Бандер ласково погладил один из выступов-трансдукторов. — Невероятно, — пробормотал Пелорат. — Ничего невероятного нет, — сказал Бандер. — Подумай, как тонко устроен глаз или ухо и как они превращают в информацию небольшие количества фотонов или звуковые волны. Трансдукторы не более невероятны. — И что же вы делаете, — спросил Тревиц, — своими постоянно работающими трансдукторами? — Управляем планетой, — ответил Бандер. — В наших обширных владениях каждый робот получает энергию от нас, вернее от потока тепла. Нажимает робот кнопку или валит дерево, он извлекает энергию из нашей ментальной трансдукции. — А во время сна? — Во время сна процесс трансдукции продолжается, получеловечек, — сказал Бандер. — Разве ты перестаешь дышать, когда спишь? Ночью наши роботы продолжают работу за счет некоторого охлаждения глубин Солярии. В масштабе планеты энергия, которую используют солярийцы, ничтожна, ведь их всего двенадцать сотен, поэтому они не истощают внутреннее тепло планеты. — А вам не приходило в голову, — спросил Тревиц, — что вы можете использовать трансдукцию как оружие? Бандер уставился на Тревица, как будто перед ним было что-то забавно-непонятливое. — Ты хочешь сказать, что Солярия могла бы враждовать с другими планетами, пользуясь энергетическим оружием, основанным на трансдукции? Но зачем это Солярии? Даже если она разобьет врагов, что она приобретет Контроль над другими планетами? Нам не нужны другие планеты, у нас есть своя. Нам не нужен контроль над полулюдьми и использование их труда. У нас есть роботы. У нас есть все. Солярийцы хотят только, чтобы их оставили в покое. Послушайте, мы хотим рассказать вам еще одну историю. — Давайте, — сказал Тревиц. — Когда двадцать тысяч лет назад полулюди с Земли хлынули в космос, а солярийцы ушли в подземелья, другие планеты космитов решили противостоять колонистам-землянам. Поэтому они нанесли удар по Земле. — Вот как? — сказал Тревиц, стараясь скрыть удовлетворение тем, что наконец возникла тема, которая его интересовала. — Да, по центру. Разумный шаг. Если вам надо убить человека, вы наносите удар не по пальцу и не по пятке, а в сердце. И наши друзья, космиты, недалеко ушедшие от землян, умудрились сделать поверхность Земли радиоактивной, так что планета стала непригодной для жизни. — Ах, вот как это случилось, — воскликнул Пелорат, стукнув кулаком по полу, как будто забивая гвоздь. — Я знал, что это не могло возникнуть естественно. Как же это сделали? — Не знаем, — безразлично сказал Бандер. — И космитам это ничего хорошего не принесло. Суть истории в том, что колонисты продолжали размножаться. А космиты… космиты вымерли. Они попытались соревноваться и исчезли. А солярийцы отступили и отказались от соревнования, поэтому они по-прежнему живут. — Как и колонисты, — холодно сказал Тревиц. — Это не навеки. Тот, кто размножается, должен сражаться, соревноваться и, в конце концов, вымереть. Может быть, на это уйдут десятки тысяч лет, но мы можем подождать. И когда колонисты исчезнут, мы, солярийцы, получим Галактику. Мы, целые, уединенные, свободные, сможем, если захотим, использовать любую планету вдобавок к нашей. — А то, что вы рассказали нам о Земле, — продолжая постукивать кулаком, нетерпеливо спросил Пелорат, — это легенда или история? — А чем они отличаются, Пел-половинка? — сказал Бандер. Вся история более или менее легенда. — Но что говорят ваши архивы? Нельзя ли мне посмотреть ваши архивы, Бандер?… Поймите, пожалуйста, что древняя история, легенды и мифы — это моя область. Я ученый и специализируюсь на материалах, связанных с Землей. — Мы рассказали то, что слышали, — ответил Бандер. — По этой теме нет записей. Солярийские архивы касаются только солярийских дел, и другие планеты упоминаются там лишь в тех случаях, когда они влияли на нашу. — Земля-то влияла, — сказал Пелорат. — Возможно, но это было очень давно. Землю считают самой отвратительной планетой. Мы уверены, что если и были какие-то записи о ней, их уничтожили просто из отвращения к Земле. Тревиц стиснул зубы от огорчения. — Сами солярийцы? — спросил он. Бандер повернулся к Тревицу. — Больше некому их уничтожать, — ответил он. Пелорат продолжал гнуть свою линию. — А что еще вы слышали о Земле? — спросил он. Бандер подумал и сказал: — Когда мы были молодыми, мы слышали от робота сказку о землянине, который однажды посетил Солярию. Тогда наши предки еще были полулюдьми. Одна солярийская женщина улетела с ним и потом стала важной фигурой в Галактике. Впрочем, мы этому не верим. — Почему? — спросил Пелорат. — Невероятно, чтобы землянин осмелился прилететь на Солярию или чтобы Солярия допустила такое вторжение. Еще менее правдоподобно, чтобы солярийская женщина добровольно покинула эту планету… А знаете, давайте мы покажем вам замок. — Замок? — оглядываясь, спросила Блисс. — Разве мы не в замке? — Это только прихожая, — сказал Бандер. — Обзорная комната. Здесь мы встречаемся при необходимости с другими солярийцами. Их изображения появляются на этой стене, или перед стеной, если трехмерные. Так что эта комната — общественная приемная, а не часть нашего замка. Идемте с нами. Он, не оглядываясь, пошел вперед, четверо роботов вышли из углов, и Тревиц понял, что если они не пойдут за Бандером, их заставят силой. Пелорат и Блисс встали, и Тревиц спросил у Блисс шепотом: — Вы заставили его разговориться? Блисс сжала руку Тревица и кивнула. — Хотела бы я знать, каковы его намерения, — сказала она, и в голосе ее послышалось беспокойство. 49 Они следовали за Бандером. В некотором отдалении в зловещем молчании шли роботы. Коридор тянулся бесконечно, и Тревиц пробормотал уныло: — Я уверен, что и на этой планете мы ничего не узнаем о Земле. Еще одна вариация на тему радиоактивности. — Он пожал плечами. — Придется испробовать третий набор координат. Перед ними распахнулась дверь в маленькую комнатку. Бандер сказал: — Идемте, полулюди, мы хотим показать вам, как живут солярийцы. — Он хвастается, как ребенок, демонстрирующий свои игрушки, — прошептал Тревиц. — Хотел бы я поставить его на место. — Не старайтесь конкурировать с ним в инфантильности, — ответила Блисс. Все трое вошли вместе с Бандером в маленькую комнатку. Вошел также один из роботов, остальных Бандер отослал обратно. — Это лифт, — сказал Пелорат, радуясь, что угадал. — Именно, — подтвердил Бандер. — Уйдя однажды в подземелья, солярийцы из них так и не вышли. Не захотели. Хотя лично нам иногда приятно ощутить солнечный свет. Но облака или ночь под открытым небом нам не нравятся. Получается как будто подземелье, но не настоящее. Это порождает когнитивное несоответствие, и мы находим его неприятным. — На Земле тоже были подземелья, — сказал Пелорат. — Они называли свои города стальными пещерами. И Трантор в имперские времена строился в основном под землей. И Компореллон в наше время. Если подумать — это всеобщее устремление. — Полулюди, толпящиеся под землей, и мы, живущие под землей в изоляции и роскоши, — это совершенно разные вещи, — возразил Бандер. — На Терминусе жилища находятся на поверхности, — заметил Тревиц. — И не защищены от непогоды, — сказал Бандер. — Очень примитивно. После первоначального ускорения, из-за которого Пелорат и догадался, что это лифт, движение продолжалось равномерно. Тревиц гадал, на какую глубину они спустятся, когда лифт остановился, и дверь открылась. Перед ними находилась большая, богато обставленная комната. Невидимый источник света тускло освещал ее. Казалось, что сам воздух слабо светится. Бандер ткнул пальцем в воздух, и в этом направлении свет стал ярче. Он ткнул пальцем в другом направлении, и произошло то же самое. Он положил палец на обрубленный стержень сбоку от двери, сделал другой рукой энергичный круговой жест, и комната сразу ярко осветилась, как от солнца. — Этот человек шарлатан, — состроив гримасу, сказал Тревиц. — Не человек, а соляриец, — возмутился Бандер. — Мы не знаем, что значит шарлатан, но, судя по твоей интонации, это что-то оскорбительное. — Так называют того, — сказал Тревиц, — кто устраивает эффекты, чтобы представить свои действия более важными, чем они являются на самом деле. — Признаем, — сказал Бандер, — что мы любим драматизировать, но то, что мы вам показали, не фокус. — Он постучал по стержню, на котором покоилась его рука. — Это теплопроводящий стержень, он уходит на несколько километров вниз. Такие стержни есть во многих местах нашего замка. В других замках тоже есть такие стержни. Они увеличивают скорость, с которой тепловой поток движется из глубин Солярии на поверхность, и облегчают его преобразование в работу. Но в жестах рукой, чтобы зажечь свет, мы действительно не нуждаемся. Мы любим эффекты. — Много ли у вас возможностей, — спросила Блисс, — наслаждаться драматическими жестами? — Нет, — Бандер покачал головой. — На наших роботов это не производит впечатления. Да и на наших соседей солярийцев не произвело бы. Теперешний случай — встретить полулюдей и покрасоваться перед ними — просто… просто замечательный. — Когда мы вошли, — сказал Пелорат, — свет в этой комнате был тусклым. Он всегда такой? — Да, постоянная небольшая утечка энергии, так же как поддержание роботов в рабочем состоянии. А те, что не заняты активным трудом, отдыхают. — И вы постоянно снабжаете энергией это огромное имение? — Энергией снабжают солнце и ядро планеты, мы только канал. И потом не все имение занято производством. Мы держим довольно большую его часть в первозданном виде, сохраняем животную и растительную жизнь. Это, во-первых, защищает границы наших владений, во-вторых, мы находим в этом эстетическое удовольствие. Поля и фабрики у нас небольшие. Они должны удовлетворять только наши потребности и некоторые специализированные поставки для обмена с другими солярийцами. Например, наши роботы производят и устанавливают теплопроводящие стержни, и многие солярийцы в этом зависят от нас. — А ваш замок, — спросил Тревиц, — он большой? Вопрос оказался очень кстати. Бандер просиял. — Очень большой. Мы думаем, один из самых больших на планете. Во всех направлениях он простирается на километры. Под землей у нас не меньше роботов, которые заботятся о замке, чем в имении на поверхности. — Вы, конечно, не живете во всем замке, — сказал Пелорат. — Наверно, есть помещения, в которых мы никогда не бывали, но это неважно, — сказал Бандер. — Роботы во всех помещениях проветривают, убирают и поддерживают порядок. Но давайте выйдем. Они вышли через другую дверь и оказались в коридоре. Перед ними на рельсах стоял маленький открытый вагончик. По приглашению Бандера они по очереди забрались в вагончик. Места для всех четверых и одного робота было маловато, но Пелорат и Блисс тесно прижались друг к другу, освободив место для Тревица, Бандер с роботом сели впереди, и вагончик поехал без каких-либо признаков управления, если не считать того, что Бандер иногда делал плавные жесты рукой. — Это, собственно, робот в форме вагона, — небрежно заметил Бандер. Они ехали с постоянной скоростью мимо дверей, которые открывались при их приближении и закрывались, когда они проезжали. Обстановка была самая разнообразная, как будто роботы получили указание создавать случайные сочетания. Впереди и позади них коридор освещался тускло, но там, где оказывались они, свет становился ярким, как солнечный. Комнаты тоже освещались, когда открывались двери. При этом каждый раз Бандер грациозно и плавно проводил рукой по воздуху. Путешествие казалось бесконечным. Иногда они чувствовали, что поворачивают, что указывало на протяженность замка в двух измерениях (нет, в трех, подумал Тревиц, когда в каком-то месте вагончик поехал под уклон). Повсюду находились роботы, занятые неторопливой работой, но какой именно, Тревиц не успевал разглядеть. Они миновали большой зал, в котором ряды роботов склонились над столами. — Что они делают, Бандер? — спросил Пелорат. — Это бухгалтерия, — ответил Бандер. — Они ведут статистические расчеты, финансовый учет и тому подобное. К счастью, нам не приходится этим заниматься. В нашем имении кое-что производится. Около четверти площади занято садом, одна десятая под зерновыми. Но садами я горжусь по-настоящему. Мы выращиваем лучшие на планете фрукты и вдобавок много разновидностей. Персики Бандера — лучшие на Солярии. Одних яблок у нас двадцать семь сортов… ну и так далее. Полные сведения есть у роботов. — И что же вы делаете со всеми этими фруктами? — спросил Тревиц. — Не можете же вы сами их съесть? — Еще чего. Мы только скромно ими наслаждаемся. Их обменивают с другими имениями. — На что? — Большей частью на металлы. В нашем имении нет рудников, достойных упоминания. И еще мы получаем все, что необходимо для поддержания экологического равновесия. У нас в имении большое разнообразие животной и растительной жизни. — И обо всем заботятся роботы? — спросил Тревиц. — Заботятся. И очень неплохо. — И все ради одного солярийца. — И все ради имения и его экологического уровня. Правда, мы — единственный соляриец, посещающий данное имение — когда пожелаем, — но это часть нашей абсолютной свободы. — Я полагаю, — сказал Пелорат, — что другие солярийцы тоже поддерживают экологическое равновесие, и, наверно, есть имения с болотами, с горными областями и приморские. — Наверно, — ответил Бандер. — Эти вопросы рассматриваются иногда на конференциях по делам планеты. — И часто вы собираетесь? — спросил Тревиц (они ехали по длинному узкому коридору без комнат по сторонам. Тревиц предположил, что коридор прорублен в месте, где грунт не позволяет построить что-либо широкое, и соединяет два крыла замка). — Даже слишком часто. Редкий месяц обходится без заседаний одного из комитетов, членом которого мы являемся. И все же, хотя в нашем имении нет гор и болот, наши рыбные пруды, сады и заповедники — лучшие на планете. — Но, мой дорогой друг, я хотел сказать, Бандер, — проговорил Пелорат, — я думал, что вы никогда не покидали свое имение и не посещали… — Конечно, нет, — сердито сказал Бандер. — Я только предположил, — мягко сказал Пелорат. — Но почему вы считаете, что ваше имение лучше других, даже не увидев другие? — Мы судим по спросу на наши продукты в торговле между имениями, — сказал Бандер. — А что делают на заводах? — спросил Тревиц. — В некоторых имениях выпускают машины и инструменты, сказал Бандер. — Мы уже говорили, что выпускаем теплопроводящие стержни, но они довольно простые. — А роботов? — Роботов делают повсюду. На протяжении всей истории Солярия лидировала в Галактике по сложности и совершенству роботостроения. — Мне кажется, что и сегодня тоже, — сказал Тревиц, стараясь, чтобы его слова прозвучали не как вопрос, а как утверждение. — Сегодня? — сказал Бандер. — С кем конкурировать сегодня? В наше время только Солярия производит роботов. Насколько мы поняли по гиперпространственным передачам, на ваших планетах не производят роботов. — А другие планеты космитов? — Мы же говорили, их больше нет. — Совсем? — Не думаем, чтобы за пределами Солярии нашелся хоть один живой космит. — Значит, никого, кто бы знал о местонахождении Земли, нет. — Кому интересно знать, где Земля? — Мне, — вмешался Пелорат. — Это моя область исследований. — Значит, — сказал Бандер, — придется тебе исследовать что-нибудь другое. Мы о местонахождении Земли ничего не знаем, да и не слышали о ком-нибудь, кто знает, да нас это и не интересует. Вагончик остановился, и хоть Тревицу показалось, что Бандер оскорблен, остановка была плавной, и Бандер пригласил их выходить все так же весело. Даже после того как Бандер жестом усилил освещение, оно осталось приглушенным в комнате, куда они вошли. Из комнаты открывался вид в коридор, по сторонам которого были открытые комнатки поменьше. В каждой стояли одна или две роскошные вазы, в некоторых комнатках находились предметы, похожие с виду на кинопроекторы. — Что это, Бандер? — спросил Тревиц. — Усыпальницы предков, Тревиц, — ответил Бандер. 50 Пелорат с интересом огляделся. — Полагаю, здесь у вас погребен прах ваших предков? — сказал он. — Если под словом "погребен" ты имеешь в виду "зарыт", то ты не совсем прав. На Солярии о прахе говорят, что он "установлен в доме", — сказал Бандер и добавил: — "Дом" — устаревшее слово вместо "замок". Тревиц осмотрелся. — И все это ваши предки? — спросил он. — Сколько? — Почти сотня, — ответил Бандер, даже не стараясь скрыть гордости в голосе. — Если точно, девяносто четыре. Конечно, самые ранние не настоящие солярийцы. Они половинки, мужские и женские. Эти полупредки засыпаны парами в одной урне вместе с их непосредственными потомками. Мы в те комнаты, конечно, не заходим, это "неприлично". По крайней мере, так говорят по-солярийски. Мы не знаем, как это на галактическом, у вас, возможно, нет такого слова. — А фильмы? — спросила Блисс. — Это кинопроекторы? — Дневники, — ответил Бандер, — истории их жизни. Сцены, изображающие их в любимых местах имения. Так что они умерли не во всех отношениях. Частицы их жизни сохранены, и в нашу свободу входит то, что мы, если пожелаем, можем побыть с ними. — Но не в… в неприличных комнатах. Бандер опустил глаза. — Нет, — признал он. — Но такие предки есть у всех солярийцев. Это общее неудобство. — Общее? Значит, у других солярийцев тоже есть усыпальницы? — спросил Тревиц. — У всех. Но наша самая лучшая, самая украшенная и лучше всех содержится. — А для себя усыпальницу вы уже приготовили? — спросил Тревиц. — Безусловно. Она полностью отделана. Мы сделали это сразу, как только унаследовали имение. И когда мы, выражаясь поэтически, обратимся во прах, наш наследник первым долгом займется строительством своей усыпальницы. — А у вас есть наследник? — Когда придет время, будет. У нас впереди еще долгая жизнь. Когда нам придет пора уходить, он будет достаточно зрелым, чтобы быть достойным имения, и его трансдукторы будут достаточно развиты. — Это, наверно, будет ваш потомок? — О да. — А если, — сказал Тревиц, — что-нибудь случится до этого? Ведь, наверно, несчастные случаи бывают даже на Солярии? Что происходит, если соляриец обращается во прах преждевременно и не имеет наследника или, по крайней мере, достаточно зрелого наследника, достойного имения? — Это редко случается, в нашей родословной только один такой прецедент. Но если это случается, надо только вспомнить, что в других имениях имеются наследники. Некоторые из них достаточно зрелы, чтобы вступить во владение, а родитель их достаточно молод, чтобы произвести второго потомка и дожить до времени, когда тот созреет. Тогда один из таких наследников станет наследником нашего имения. — Кто же это решает? — На Солярии есть правящий Совет. В его немногочисленные функции входит выбор наследника в случае преждевременной гибели владельца. Все делается, конечно, по головидению. — Но послушайте, — сказал Пелорат, — если солярийцы никогда не встречаются друг с другом, как станет известно, что какой-то соляриец неожиданно, или, если на то пошло, не неожиданно, погиб? — Когда один из солярийцев погибает, — сказал Бандер, прекращается снабжение энергией всего имения. Если наследник не примет эстафету немедленно, ненормальную ситуацию заметят и примут меры к ее исправлению. Уверяю вас, наша социальная система работает совершенно. — Нельзя ли нам, — сказал Тревиц, — посмотреть некоторые из фильмов, которые у вас здесь хранятся? Бандер замер. Потом сказал: — Тебя извиняет только твое невежество. То, что ты сказал, грубо и непристойно. — За это я прошу прощения, — сказал Тревиц. — Я не хотел оскорбить вас, но как я уже говорил, мы прибыли сюда в поисках информации о Земле. Мне пришло в голову, что самые ранние фильмы могут относиться ко времени, когда Земля еще не была радиоактивной. Поэтому Земля может в них упоминаться. Там могут оказаться какие-нибудь подробности о ней. Мы безусловно не собираемся посягать на вашу частную жизнь, но, может быть, вы сами посмотрите фильмы или поручите это роботу, а затем разрешите передать важную информацию нам? Ледяным тоном Бандер сказал: — Ты, наверно, не понимаешь, что наносишь все новые оскорбления. Но разговор можно сразу закончить, потому что мы можем сообщить тебе, что фильмов о наших ранних предках нет. — Совсем? — в голосе Тревица звучало горькое разочарование. — Когда-то они были. Но ты можешь вообразить, что там было. Двое полулюдей, проявляющих интерес друг к другу. Или даже, Бандер откашлялся и проговорил с усилием: — общающихся интимно. Естественно, все фильмы о полулюдях уничтожены много поколений назад. — И у других солярийцев? — Все уничтожены. — Вы абсолютно уверены? — Было бы безумием не уничтожить их. — Не могло ли случиться так, что кто-то из солярийцев оказался безумным, или сентиментальным, или забывчивым? Вы, наверно, не откажетесь направить нас в соседнее имение? Бандер взглянул на Тревица удивленно. — Ты думаешь, — спросил он, — другие солярийцы будут терпеть вас? — А почему же нет, Бандер? — Вы скоро убедитесь, что нет. — Мы готовы рискнуть. — Нет, Тревиц. Нет, вы все. Слушайте. Сзади появились роботы, а Блисс нахмурилась. — В чем дело, Бандер, — с неожиданным беспокойством сказал Тревиц. — Мы, — сказал Бандер, — получали удовольствие, разговаривая с вами всеми и наблюдая вас в вашей… странности. Эти уникальные впечатления развлекли нас, но записать их в дневнике или запечатлеть в фильме мы не сможем. — Почему? — Наши разговоры с вами, то, что мы привели вас в свой замок и показали вам усыпальницы предков, есть постыдное деяние. — Но мы не солярийцы и значим для вас не больше, чем эти роботы, верно? — Именно так мы оправдываем себя, но другие могут не посчитать это оправданием. — Какое вам дело до других? Ведь вы абсолютно свободны и вольны делать все, что хотите. — В действительности даже у нас, солярийцев, свобода не абсолютна. Если бы мы были единственным солярийцем на планете, мы могли бы совершенно свободно делать и постыдные вещи. Но на планете живут и другие солярийцы, так что идеальная свобода не достигнута. На планете двенадцать сотен солярийцев, и они стали бы презирать нас, если бы узнали о нашем поступке. — Им совсем не обязательно узнавать. — Верно. Все время, пока мы развлекались с вами, мы думали об этом. Никто не должен узнать. — Если, — сказал Пелорат, — вы опасаетесь осложнений в случае посещения нами других поместий в поисках информации о Земле, то мы, разумеется, не станем упоминать, что посещали вас. Это совершенно ясно. Бандер покачал головой. — Мы уже достаточно рисковали, — сказал он. — Мы, конечно, не станем об этом рассказывать. Наши роботы получат приказ не запоминать это. Ваш корабль перенесут под землю и исследуют, чтобы получить информацию, которую из него можно извлечь… — Подождите, — сказал Тревиц, — сколько времени, вы полагаете, мы можем ждать, пока вы будете осматривать наш корабль? Это невозможно! — Очень даже возможно. Ждать вам не придется нисколько. Простите. Мы были бы рады поговорить с вами еще и обсудить множество проблем, но, видите ли, дело становится все опаснее. — Вовсе нет, — резко сказал Тревиц. — Становится, становится, получеловечек. Боимся, что настало время, когда мы должны сделать то, что наши предки сделали бы сразу. Мы должны убить вас. Всех троих. 12. На свет 51 Тревиц сразу повернулся к Блисс. На ее застывшем лице жили лишь глаза, пристально следившие за Бандером, как будто на свете больше ничего не существовало. Пелорат недоуменно поднял брови. Не зная, что хочет или может сделать Блисс, Тревиц старался не показать отчаяния (он не столько боялся самой смерти, сколько боялся умереть, так и не найдя Земли и не узнав, почему он выбрал Гею образцом для будущего человечества). Нужно было выиграть время. Стараясь, чтобы его голос звучал твердо и ясно, Тревиц сказал: — Вы показали себя учтивым и благородным солярийцем, Бандер. Вы не рассердились из-за нашего вторжения на Солярию, вы любезно показали нам свое имение и замок, вы отвечали на наши вопросы. Вашему характеру больше соответствовало бы, если бы вы нас отпустили. Никто не узнает, что мы побывали на этой планете и у вас. Возвращаться сюда мы не собираемся. Мы прибыли сюда по неведению, просто в поисках информации. — Верно, — любезно согласился Бандер, — до сих пор мы даровали вам жизнь. Но вы были обречены с того момента, когда вошли в атмосферу Солярии. Мы должны были немедленно убить вас при встрече. Затем мы приказали бы специализированному роботу анатомировать ваши тела, чтобы получить интересующую нас информацию об инопланетянах. Мы не сделали этого. Мы легкомысленно поддались своему любопытству. Но довольно. Больше мы не можем откладывать. Мы и так уже подвергли угрозе безопасность Солярии, а если бы мы поддались уговорам отпустить вас, то, несмотря на ваши обещания, ваши соплеменники непременно прилетели бы на Солярию. Ваша смерть будет безболезненной. Мы только аккуратно нагреем ваши мозги и приведем их в пассивное состояние. Вы не почувствуете боли. Жизнь просто прекратится. Когда анатомирование и исследование закончатся, мы обратим вас в прах интенсивной вспышкой тепла. И все. — Я не возражаю против быстрой и безболезненной смерти, если мы должны умереть, — сказал Тревиц. — Но почему мы должны умереть сейчас, ни в чем не провинившись? — Вы виновны в том, что прибыли сюда. — Это не проступок, ведь мы не знали. — Что является проступком, определяет общество. Вы не осознаете своей вины, но мы, солярийцы, считаем иначе. Это наша планета, и на ней мы решаем, что вы совершили и за что заслуживаете смерти. Бандер любезно улыбнулся, как будто вел приятную беседу, и продолжил: — Да и нет у вас права изображать оскорбленную добродетель. У тебя есть бластер, смертельное оружие. Бластер делает то же, что собираемся сделать мы, но более жестоко и болезненно. Если бы мы его не разрядили, ты без колебаний использовал бы его сейчас против нас. Боясь даже взглянуть на Блисс, чтобы не привлечь к ней внимание Бандера, Тревиц сказал: — Я прошу вас помиловать нас в качестве акта милосердия… — Прежде всего, — сказал Бандер с неожиданной суровостью, мы должны быть милосердны к самим себе и к своей планете, и вы должны умереть. Бандер поднял руку, и в то же мгновение на Тревица опустилась темнота. 52 Тревицу показалось, что темнота физически давит на него, и в отчаянии он решил, что это смерть. Как эхо своей мысли он услышал шепот: "Это смерть?". Шептал Пелорат. Тревиц попытался ответить и обнаружил, что это у него получается. — Зачем спрашивать? — с огромным облегчением сказал он. Раз вы можете спрашивать, значит, мы живы. — Есть легенды о жизни после смерти. — Чепуха, — пробормотал Тревиц и позвал: — Блисс? Блисс, где вы? Никто не ответил. Пелорат тоже встревожился: — Блисс! Блисс! Что случилось, Голан? — Должно быть, Бандер мертв, — сказал Тревиц. — Если так, то он прекратил снабжать имение энергией, и свет должен был погаснуть. — Но почему? Вы хотите сказать, что Блисс?… — Полагаю, да. Надеюсь, она при этом не пострадала. Тревиц полз на четвереньках в полной темноте подземелья (если не считать случайных вспышек от радиоактивных распадов атомов в стенах). Его рука наткнулась на что-то теплое и мягкое. Он ощупал этот предмет и узнал ногу, которую тут же схватил. Нога явно была слишком мала для Бандера. "Блисс?" — спросил Тревиц. Нога дернулась, и он выпустил ее. — Блисс? — повторил он. — Скажите что-нибудь! — Я жива, — послышался непривычно хриплый голос Блисс. — Но вы в порядке? — спросил Тревиц. — Нет! — Однако при этом ответе в окружающий мир вернулся свет. Стены засветились, но неоднородно и слабо, то ярче, то бледнее. Темной кучкой, скорчившись, лежал Бандер. Рядом, держа его голову, лежала Блисс. Она посмотрела на Пелората и Тревица. — Соляриец мертв, — сказала она, по щекам ее катились слезы. — Почему вы плачете? — тупо спросил Тревиц. — Как же не плакать? Я убила живое существо. Я не хотела… Тревиц нагнулся, чтобы помочь ей встать, но она оттолкнула его. Пелорат опустился рядом с ней на колени. — Блисс, дорогая, прошу тебя, — сказал он ласково, — ты же не можешь оживить его. Объясни нам, что случилось. Она позволила Пелорату поднять себя и безжизненным тоном сказала: — Гея может делать все то, что делал Бандер. Гея может использовать неравномерно распределенную энергию Вселенной и превращать ее в работу одной ментальной силой. — Я это знал, — сказал Тревиц, стараясь говорить что-нибудь, лишь бы успокоить Блисс, — я хорошо помню нашу первую встречу в космосе, когда вы, вернее, Гея, захватили наш корабль. Я подумал об этом, когда Бандер держал меня, отобрав оружие. Он и вас держал, но мне казалось, что вы могли освободиться, если бы пожелали. — Нет. Я не могла. Когда ваш корабль был в моей-нашей-геянской хватке, — сказала Блисс с горечью, — я и Гея были единым целым. Теперь между нами гиперпространственные расстояния. Это ограничивает мою-нашу-геянскую силу. И мы не можем использовать энергию так же эффективно, как соляриец при помощи трансдукторов… Видите, я не могу сделать освещение ярче и не знаю, долго ли смогу его поддерживать до того, как устану. А Бандер снабжал энергией огромное имение даже во сне. — Но вы остановили его, — сказал Тревиц. — Это удалось потому, что он не догадывался о моей силе. И потому, что я не выдала себя. Он ничего не подозревал и не обращал на меня внимания. Он сосредоточился на вас, Тревиц, потому что вы были вооружены. Нам опять помогло то, что вы вооружились, а мне пришлось ждать случая, когда Бандера можно было остановить одним быстрым и неожиданным ударом. Когда он уж совсем собрался убить нас, и все его мысли сосредоточились на этом и на вас, я смогла нанести удар. — И у вас это прекрасно получилось. — Как вы можете говорить такие жестокие вещи, Тревиц? Я хотела только остановить его. Я собиралась только заблокировать его трансдукторы. В тот момент, когда он удивился бы, что не может поразить нас, а помещение погрузилось бы в темноту, я бы его усыпила и освободила бы трансдукторы. Он бы спал, трансдукторы давали бы энергию, мы выбрались бы из замка, сели на корабль и улетели. И я надеялась устроить так, чтобы Бандер, проснувшись, ничего не помнил. Гея не хочет убивать, если можно достичь цели без убийства. — Что же не получилось, дорогая? — спросил Пелорат. — Я никогда не встречалась ни с чем похожим на эти трансдукторы. И мне не хватило времени как следует их изучить. Стремясь их заблокировать, я нанесла решительный удар, но все вышло наоборот. Заблокировались не входы энергии в трансдукторы, а выходы. Обычно поток энергии бездумно сам собой втекает в мозг, но мозг оберегает себя и изливает этот поток. Когда я заблокировала выходы, энергия переполнила мозг, температура мозга мгновенно повысилась до точки, при которой белок распадается, и Бандер умер. Свет погас; я, конечно, немедленно сняла свой блок, но поздно. — Но ничего другого сделать ты не могла, — сказал Пелорат. — Это не утешение, после того как я убила. — Бандер собирался убить нас, — сказал Тревиц. — Значит, надо было остановить его, а не убивать. Тревиц поколебался. Он не хотел показывать нетерпение, потому что боялся обидеть или расстроить Блисс, которая была теперь их единственной защитой во враждебном мире. — Блисс, — сказал он наконец, — пора подумать о будущем. Из-за того что Бандер умер, энергия в имении отключена. Рано или поздно это заметят. Солярийцы проведут расследование. Вряд ли нам удастся отразить нападение нескольких солярийцев. И вы сами признались, что не сможете долго поддерживать освещение. Значит, надо скорее выбираться на поверхность, к кораблю. — Но, Голан, — сказал Пелорат, — как же мы выберемся? Мы проехали несколько километров по извилистому пути. Здесь настоящий лабиринт, и я даже не представляю себе, в какую сторону идти, чтобы выбраться на поверхность. Тревиц огляделся, Пелорат был прав. — Наверно, есть много выходов на поверхность, и нам не обязательно искать тот, в который мы вошли. — Но как найти хоть какой-нибудь? Тревиц опять повернулся к Блисс. — Не можете ли вы, — спросил он, — ментально определить что-нибудь, что помогло бы найти выход? — Все роботы в имении отключились, — сказала Блисс, — я улавливаю редкий шепот подразумной жизни, она находится прямо над нами, но это мы и так знаем. — Что ж, — сказал Тревиц, — тогда нам придется просто искать какой-нибудь выход. — Наугад мы ничего не найдем, — сказал расстроенный Пелорат. — Кто знает, Янов. Это все-таки лучше, чем просто стоять здесь. Хотя бы маленький шанс. — Подождите, — сказала Блисс, — я что-то чувствую. — Что? — спросил Тревиц. — Разум. — Человеческий? — Да. Но какой-то ограниченный. Намного яснее я чувствую другое. — Что? — спросил Тревиц, опять стараясь преодолеть свое нетерпение. — Страх! Невыносимый страх! — прошептала Блисс. 53 Тревиц уныло огляделся. Он помнил, откуда они вошли, но проследить весь путь было немыслимо… Они не обращали внимания на повороты и изгибы. Кто бы мог подумать, что придется самим, без посторонней помощи, отыскивать дорогу? Притом в мерцающем тусклом свете. — Сможете ли вы включить вагончик, Блисс? — спросил он. — Конечно, смогу, Тревиц, но это не значит, что я смогу им управлять. — Мне кажется, — сказал Пелорат, — что Бандер управлял ментально. Я не видел, чтобы он на что-нибудь нажимал во время движения. — Да, — ласково ответила Блисс, — он управлял ментально, Пел. Но как? Ты мог бы с тем же успехом сказать, что он управлял с помощью контрольных приборов. Если я незнакома с этими приборами, от них мало толку. — Может быть, вы попробуете? — спросил Тревиц. — Если я займусь этим, то не смогу поддерживать освещение. А в темноте вагончик бесполезен, даже если я научусь им управлять. — Выходит, придется нам тащиться пешком? — Боюсь, что так. Тревиц вгляделся в глубокую тьму впереди. Он ничего не услышал и не увидел. — Блисс, — спросил он, — вы еще чувствуете тот испуганный разум? — Да, чувствую. — Вы можете определить, где он? Провести нас к нему? — Ментальное поле не преломляется в веществе, так что я могу сказать, в каком направлении находится этот разум. Она указала на точку в темной стене и добавила: — Мы не можем пройти сквозь стену. Самое большее, что мы можем, — это находить путь по коридорам в том направлении, где ощущение усиливается. Придется играть в горячо-холодно. — Тогда начнем немедленно. — Подождите, Голан, — сказал Пелорат и попятился. — Вы уверены, что нам надо искать его, не зная, кто это? Если оно испугано, может быть, и у нас найдутся причины испугаться его. — У нас нет выбора, Янов, — нетерпеливо сказал Тревиц. Это разум, и, напуган он или нет, он, возможно, знает, где выход. — А Бандера мы так и оставим лежать здесь? — обеспокоенно спросил Пелорат. — Идемте, Янов, — и Тревиц взял Пелората за локоть, — тут мы ничего не можем сделать. Какой-нибудь соляриец найдет Бандера, подключит энергию к имению и позаботится обо всем. Надеюсь, мы успеем до этого уйти на безопасное расстояние. Блисс шла впереди. Свет вокруг нее был ярче. Она останавливалась у каждой двери, у каждой развилки коридора и пыталась определить направление, откуда исходил страх. Иногда она входила в дверь или проходила по коридору, но, пройдя несколько шагов, возвращалась. Тревиц беспомощно наблюдал за ней. Но Блисс каждый раз определяла направление и уверенно шла дальше, а свет двигался вместе с ней. Тревицу показалось, что свет стал ярче. Либо глаза привыкли к темноте, либо Блисс научилась выполнять трансдукцию с большей эффективностью. В одном месте, проходя мимо теплопроводящего стержня, Блисс положила на него руку, и свет разгорелся ярче. Она удовлетворенно кивнула. Места, по которым они шли, казались незнакомыми, почти наверняка они проходили по запутанному подземному замку не тем путем, каким пришли. Тревиц высматривал коридоры, которые вели круто вверх, и изучал потолки в поисках признаков люка. Но ничего похожего не попадалось, и таинственный испуганный разум оставался их единственным шансом выбраться на поверхность. Они шли в тишине, нарушаемой только звуком их шагов, в темноте, только светом вокруг них, единственные живые среди смерти. Иногда им встречались роботы, неподвижные, замершие сидя или стоя. Один робот лежал на полу, неестественно вытянув руки. Он выключился, подумал Тревиц, когда находился в неустойчивом положении, и упал. Бандер, живой или мертвый, не мог отменить силу тяжести. Вероятно, наверху во всем имении стояли и лежали выключенные роботы. Именно это заметят скорее всего. А может быть, и нет, вдруг подумал Тревиц. Может быть, солярийцы знали заранее, когда кому из них умирать. Может быть, планета уже наготове. Да нет, ведь Бандер умер неожиданно. Кто об этом узнает? Кто мог такое предвидеть? Но нет (Тревиц отбросил оптимизм, как опасный самообман), солярийцы, конечно, заметят прекращение всякой активности в имении Бандера и, конечно, примут меры. Они все слишком заинтересованы в наследовании имений, чтобы предоставить смерть самой себе. — Вентиляция не работает, — жалобно пробормотал Пелорат. Это подземелье нуждается в искусственной вентиляции, а энергией снабжал Бандер. Теперь его нет, и вентиляция не работает. — Неважно, Янов, — успокоил его Тревиц, — в этом пустом подземелье нам хватит воздуха на годы. — Все равно это замкнутое пространство. Здесь тяжело психологически. — Пожалуйста, Янов, не поддавайтесь клаустрофобии… Блисс, мы хоть немного приближаемся? — Да, Тревиц, — ответила она.- Ощущение усилилось, и я чувствую направление яснее. Она шагала вперед более уверенно и меньше колебалась в выборе направления. — Там! Вот! — воскликнула она. — Я чувствую его очень сильно. — Теперь и я его слышу, — сухо сказал Тревиц. Все трое остановились, затаив дыхание. Они услышали тихий плач с судорожными всхлипываниями. Они вошли в большую комнату и увидели, что она обставлена богаче и красочнее остальных. В центре комнаты стоял робот. Он слегка наклонился, а руки его были подняты в жесте почти патетическом, и он, конечно, был выключен. Из-за робота высовывался краешек одежды и выглядывал круглый испуганный глаз. И по-прежнему слышался тихий плач. Тревиц подошел к роботу, и из-за него выбежала маленькая фигурка, она споткнулась, упала на пол и осталась лежать, закрыв глаза руками, брыкаясь и крича, крича… — Это ребенок. — Блисс могла бы этого и не говорить. 54 Тревиц, озадаченный, отступил. Что делал здесь ребенок? Бандер так гордился своим одиночеством, так подчеркивал, что он один. — Я полагаю, это наследник, — сказал Пелорат, менее склонный пасовать перед железной логикой очевидного факта. — Ребенок Бандера, — согласилась Блисс, — но, по-моему, слишком маленький, чтобы унаследовать имение. Солярийцам придется искать другого наследника. Она смотрела на ребенка, но не пристально, а нежно, словно гипнотизируя, и постепенно ребенок начал успокаиваться. Он открыл глаза и в свою очередь посмотрел на Блисс. Плач сменился тихими редкими всхлипываниями. Блисс заговорила, произнося ничего не значащие слова, только для того, чтобы усилить успокаивающее действие мыслей. Она ментально ощупывала незнакомый разум ребенка и пыталась разгладить спутанные волокна его эмоций. Ребенок встал и, не отводя глаз от Блисс, скользнул к безмолвному, застывшему роботу. Он обхватил робота за ногу, как будто ища безопасности и спасения. — Наверно, этот робот — его… его нянька, — сказал Тревиц, — или воспитатель. Думаю, ни один соляриец не может присматривать за другим солярийцем. Даже родитель за ребенком. — Ребенок, наверно, тоже гермафродит, — сказал Пелорат. — Должно быть, — отозвался Тревиц. Блисс медленно подходила к ребенку, сложив на груди руки, показывая, что не собирается хватать маленькое существо. Ребенок затих, наблюдая за Блисс и все еще держась за робота. Блисс уговаривала: — Не бойся, детка… ты хороший, маленький, не бойся, ты милый, хороший, не бойся, не бойся… Она остановилась и, не оглядываясь, негромко сказала: — Пел, поговори с ним на его языке. Скажи ему, что мы роботы и пришли, чтобы позаботиться о нем, потому что отключилась энергия. — Роботы? — испуганно сказал Пелорат. — Мы должны представляться роботами. Роботов он не боится. И он никогда не видел людей. Возможно, даже не верит в них. — Я не знаю, — сказал Пелорат, — смогу ли найти подходящие выражения. Я не знаю, как будет на древнем языке "робот". — Скажи "робот" на галактическом, Пел. Если это не поможет, скажи "железная штука". Скажи, как умеешь. Пелорат заговорил на древнем языке медленно, с паузами. Ребенок смотрел, хмурясь, как будто силился понять. — Заодно, — добавил Тревиц, — спросите его, как отсюда выбраться. — Нет, — сказала Блисс, — не сразу. Сперва доверие, потом расспросы. Ребенок, глядя на Пелората, отпустил робота и заговорил тонким мелодичным голосом. — Он говорит слишком быстро для меня, — с досадой сказал Пелорат. — Попроси его повторить медленнее. Я стараюсь успокоить его и убрать страх. — По-моему, — снова выслушав ребенка, сказал Пелорат, — он спрашивает, почему остановился Джемби. Джемби, должно быть, робот. — Переспроси и удостоверься, Пел. Пелорат поговорил, потом послушал и сказал: — Да, Джемби — это робот. Имя ребенка — Фоллом. — Хорошо! — Блисс улыбнулась ребенку сияющей ласковой улыбкой и сказала: — Фоллом. Хороший Фоллом. Смелый Фоллом. Она положила ладонь себе на грудь и сказала: — Блисс. Ребенок улыбнулся. Когда он улыбался, он становился очень симпатичным. — Блисс, — произнес он, слегка шепелявя. — Блисс, — сказал Тревиц, — если вы можете включить робота, то он, может быть, расскажет нам то, что надо. Пелорат может поговорить с ним, как говорил с ребенком. — Нет, — сказала Блисс, — это будет ошибкой. Главная обязанность робота — защищать ребенка. Если его включить, он обнаружит нас, посторонних, и может сразу на нас напасть. Здесь не место посторонним людям. Если мне из-за этого придется снова его отключить, он не даст нам никакой информации, а ребенок, увидев повторное отключение единственного известного ему родителя… В общем, я этого делать не стану. — Но нам говорили, что роботы не могут причинить людям вреда. — Говорили, — сказала Блисс. — Но мы не знаем, каких роботов разработали солярийцы. И даже если так, то ему пришлось бы выбирать между солярийским ребенком и неизвестными, которых он, возможно, даже не признает людьми. Естественно, он выберет ребенка и атакует нас. Она снова повернулась к ребенку. — Фоллом, — сказала она. — Блисс. — Она показала. — Пел… Тревиц. — Пел, Тревиц, — послушно повторил ребенок. Она подошла еще ближе и медленно протянула руки. Он настороженно следил за ней, потом шагнул назад. — Спокойно, Фоллом, — сказала Блисс. — Не бойся, Фоллом. Я только прикоснусь, Фоллом, молодец, Фоллом. Он шагнул к ней, и Блисс вздохнула. — Хорошо, Фоллом. — Она коснулась его руки. Рука была обнажена, потому что на ребенке, как на Бандере, был лишь халат, открытый спереди, и под халатом набедренная повязка. Прикосновение Блисс было мягким. Она отняла руку, подождала и снова ласково погладила ребенка. Глаза ребенка полузакрылись под сильным успокаивающим воз действием разума Блисс. Руки Блисс медленно двинулись вверх, едва прикасаясь, к плечам ребенка, затем к его шее, ушам, затем под длинными каштановыми волосами к точке за ушами. Наконец Блисс опустила руки и сказала: — Трансдукторные доли мозга еще малы. Черепная кость еще не сформировалась. В этом месте только толстая кожа, которая потом выпятится и отгородится костью, когда доли полностью сформируются… Это значит, что управлять имением в настоящее время он не может, как не может включить своего личного робота. Спроси, сколько ему лет, Пел. После диалога Пелорат сообщил: — Если я правильно понял, ему четырнадцать. — На вид скорее одиннадцать, — заметил Тревиц. — Продолжительность года на этой планете, — сказала Блисс, — может не соответствовать стандартным галактическим годам. Кроме того, предполагается, что космиты живут намного дольше, чем обычные люди, и если солярийцы в этом подобны другим космитам, то у них и период развития может быть более продолжительным, и вообще, по годам нельзя судить. — Хватит антропологии, — нетерпеливо сказал Тревиц, — нам надо поскорее выбраться на поверхность. И поскольку мы имеем дело с ребенком, неизвестно, не тратим ли мы время зря. Он может и не знать дороги, он, может быть, никогда и не был на поверхности. — Пел! — позвала Блисс. Пелорат понял, что она имела в виду. Последовал самый продолжительный его разговор с Фолломом. — Ребенок знает, что такое солнце, — наконец сказал Пелорат. — Он говорит, что видел его. Мне кажется, он видел деревья. Похоже, он не очень уверен, что значит это слово, то есть то слово, которое использовал я… — Да, Янов, — сказал Тревиц. — Но ближе к делу. — Я пообещал ему, что если он сумеет вывести нас на поверхность, то мы после этого поможем ему включить Джемби. Как вы думаете, мы сможем? — Мы об этом подумаем позже, — сказал Тревиц. — Он поведет нас? — Да. Понимаете, я подумал, что он скорее согласится, если я это пообещаю. Я полагаю, мы рискуем разочаровать его… — Слушайте, — сказал Тревиц, — давайте пойдем. Если нас тут схватят, все это будет представлять чисто академический интерес. Пелорат что-то сказал ребенку, и тот пошел было, но остановился и оглянулся на Блисс. Блисс протянула руку, и они пошли, взявшись за руки. — Я — новый робот, — сказала она со слабой улыбкой. — Ему, похоже, нравится, — сказал Тревиц. Фоллом бежал вприпрыжку, и Тревиц задумался на мгновение, радуется ли Фоллом потому, что над этим потрудилась Блисс, или возбужден из-за представившегося случая побывать на поверхности, да еще получить трех новых роботов; или это была радость от надежды на возвращение Джемби. Но пока ребенок вел их, все это не имело значения. На развилках ребенок выбирал путь без колебаний и задержек. Знал ли он в самом деле, куда идти, или дело было в детской безалаберности? Может быть, он просто играл в игру, не думая, чем это кончится? Но по затрудненному дыханию Тревиц заметил, что движутся они вверх, а ребенок, вырвавшись вперед, самоуверенно показывал перед собой и что-то быстро говорил. Тревиц взглянул на Пелората, который откашлялся и сказал: — Мне кажется, он говорит "дверь". — Надеюсь, вам кажется правильно, — сказал Тревиц. Ребенок вырвался от Блисс и побежал. Он показывал на более темный, чем соседние, участок пола. Ребенок наступил на этот участок, потом несколько раз подпрыгнул на нем, потом испуганно оглянулся, говоря что-то быстро и резко. — Придется мне обеспечить энергию… — морщась, сказала Блисс. — Это меня выматывает. Лицо Блисс покраснело, свет вокруг потускнел, но перед Фолломом открылась дверь, и он засмеялся звонким сопрано. Ребенок выбежал в дверь, двое мужчин последовали за ним, Блисс вышла последней и оглянулась в тот момент, когда внутри наступила темнота и дверь закрылась. Блисс остановилась и перевела дыхание. Выглядела она очень утомленной, даже истощенной. — Ну, — сказал Пелорат, — мы вышли. Где же корабль? Они стояли, озираясь в светлых сумерках. — Мне кажется, — пробормотал Тревиц, — он в том направлении. — Мне тоже кажется, что в том, — сказала Блисс. — Пошли. И она протянула руку Фоллому. Они шли в тишине, если не считать шума ветра в деревьях, отдаленного мычания и других звуков, издаваемых животными. Они прошли мимо робота, который стоял под деревом, держа какой-то непонятный инструмент. Любопытный Пелорат сделал шаг в сторону робота, но Тревиц остановил его: — Это не наше дело, Янов. Идемте скорее. Они миновали еще одного робота, который, очевидно, споткнулся и лежал. — Наверно, — сказал Тревиц, — кругом валяются роботы. — И радостно воскликнул: — А вон и корабль! Они ускорили было шаг, но затем остановились. Фоллом возбужденно что-то говорил, почти кричал. Около "Далекой звезды" стоял воздушный аппарат примитивной конструкции, с несущим винтом, неэкономичный и даже непрочный с виду. Рядом, преграждая путь к "Далекой звезде", стояли четыре человеческих фигуры. — Поздно! — вырвалось у Тревица. — Мы потеряли слишком много времени. Что будем делать? — Четверо солярийцев? — задумчиво сказал Пелорат. — Не может быть. Они же не вступают в физический контакт друг с другом. Как вы думаете, может быть, это голоизображения? — Я уверена, что они абсолютно материальны, — сказала Блисс. — Но это не солярийцы. Их разумы ни с чем не спутаешь. Это роботы. 55 — Ах так, — устало сказал Тревиц. — Тогда вперед. Спокойной походкой он направился к кораблю. Остальные пошли за ним. — Что вы собираетесь делать? — тихо спросил Пелорат. — Если это роботы, они должны повиноваться приказам. Роботы стояли и ждали их, и Тревиц, приближаясь, оглядывал их, сощурившись. Да, это должны были быть роботы. Их лица казались покрытыми кожей, под которой плоть, но ничего не выражали. На них была форма, не открывавшая ни одного участка кожи вне лица. Даже на руках были тонкие непрозрачные перчатки. Тревиц сделал широкий жест, предлагая роботам отойти в сторону. Роботы не пошевелились. Тревиц негромко сказал Пелорату: — Прикажите им отойти, Янов. Потверже. Пелорат откашлялся и медленно заговорил, перейдя на необычный баритон, подкрепляя слова тем же жестом, каким до этого воспользовался Тревиц. На это один из роботов, который казался чуть выше остальных, отрывисто сказал что-то недружелюбное. Пелорат повернулся к Тревицу. — Мне кажется, он сказал, что мы инопланетяне. — Скажите им, что мы — люди, и они должны нам повиноваться. Тогда робот заговорил на несколько необычном, но понятном галактическом. — Я понимаю вас, инопланетяне. Я говорю на галактическом. Мы роботы Стражи. — Тогда вы слышали, как я сказал, что мы люди, и что вы должны повиноваться нам. — Мы запрограммированы на повиновение только правителям, инопланетянин. Вы не правители и не солярийцы. Правитель Бандер не отозвался в обычный момент контакта, и мы прибыли для расследования. Это наша обязанность. Мы нашли корабль несолярийского производства, несколько инопланетян и роботов Бандера, поголовно отключенных. Где правитель Бандер? Тревиц покачал головой и медленно и отчетливо произнес: — Мы не знаем ничего о том, что вы говорите. Наш бортовой компьютер не в порядке. Мы оказались около этой планеты и совершили посадку, чтобы определить свое местонахождение. Мы обнаружили отключенных роботов. Мы ничего не знаем о том, что здесь случилось. — Ваше сообщение не внушает доверия. Если все роботы отключены и в имении нет энергии, правитель Бандер, должно быть, мертв. Нелогично предполагать что он умер по совпадению, как раз в то время, когда вы высадились. Должна быть какая-то причинная связь. — Но энергия не отключена, вы включены, — сказал Тревиц. Он сказал это просто так, чтобы показать, что он и его спутники ничего не понимают и, следовательно, невиновны. — Мы роботы Стражи, — ответил робот, — мы принадлежим не отдельному правителю, а всей планете. Мы снабжаемся ядерной энергией. Я еще раз спрашиваю вас: где правитель Бандер? Тревиц оглянулся. Пелорат нервничал. Блисс, сжав губы, стояла спокойно. Фоллом дрожал, но рука Блисс коснулась его плеча, и он застыл. (Может быть, Блисс его транквилизировала?) — В последний раз спрашиваю: где правитель Бандер? — сказал робот. — Не знаю, — холодно ответил Тревиц. Робот кивнул, и двое из его группы быстро ушли. — Эти стражники, — сказал робот, — обыщут замок. Вы остаетесь здесь для допроса. Передайте мне предметы, которые вы носите на поясе. Тревиц сделал шаг назад. — Они безопасны, — сказал он. — Не двигайтесь. Я не спрашиваю, опасны ли они. Я прошу их отдать. — Нет. Робот быстро шагнул к Тревицу, и его рука взметнулась так быстро, что Тревиц не успел понять, что происходит. Рука робота опустилась на плечо Тревица и надавила вниз. Тревиц упал на колени. — Предметы! — сказал робот и протянул руку. — Нет, — выдавил Тревиц. Блисс бросилась к ним, вытащила бластер из кобуры, прежде чем прижатый рукой робота Тревиц сумел ей помешать, и протянула бластер роботу. — Вот, возьмите, — сказала она, — и если вы дадите мне еще минуту… вот второй. Теперь отпустите моего товарища. Держа оружие, робот отступил, и Тревиц медленно поднялся, морщась от боли и растирая плечо. (Фоллом тихонько захныкал, и Пелорат в растерянности взял его на руки и прижал к себе.) — Зачем вы с ним воюете? — яростным шепотом сказала Блисс Тревицу. — Он может убить вас одним пальцем. — Почему вы с ним не сладите, — проворчал сквозь стиснутые зубы Тревиц. — Я пытаюсь. Но нужно время. У него крепкий, жестко запрограммированный разум, мне не за что ухватиться. Мне нужно его исследовать. Постарайтесь выиграть время. — Не исследуйте его разум. Уничтожьте его, — почти беззвучно сказал Тревиц. Блисс бросила взгляд на робота. Тот внимательно изучал оружие, в то время как другой робот следил за инопланетянами. Казалось, роботы не обратили внимания, что Блисс и Тревиц шепчутся. — Нет, — ответила Блисс. — Мы убили одну собаку и причинили боль еще одной на первой планете, — (она еще раз взглянула на роботов), — а Гея без необходимости не губит жизнь или разум. Мне нужно время, чтобы устроить все мирно. Она отвернулась от Тревица и внимательно уставилась на робота. — Это оружие, — сказал робот. — Нет, — ответил Тревиц. — Да, — сказала Блисс, — но оно не работает, оно разряжено. — Это точно? Зачем вам носить разряженное оружие? Может быть, оно не разряжено? Робот аккуратно приложил большой палец к спусковому механизму. — Так включается? — сказал он. — Да, — ответила Блисс. — Если нажать, оно бы включилось, если бы было заряжено… но оно не заряжено. — Да? — Робот направил на Тревица нейронный хлыст. — Вы утверждаете, что если я его сейчас включу, оно не выстрелит? — Не выстрелит, — сказала Блисс. Тревиц застыл, лишившись дара речи. Он проверил бластер, после того как Бандер разрядил оружие, и был уверен, что бластер разряжен. Но нейронный хлыст Тревиц не проверял. Если нейронный хлыст сохранил даже небольшой остаток энергии, ее хватило бы для стимуляции нервных окончаний и Тревиц почувствовал бы боль, по сравнению с которой хватка робота показалась бы дружеским похлопыванием по плечу. Во время учебы в военно-космической академии курсантов заставляли испытывать слабый удар нейронного хлыста. Это делалось для того, чтобы они получили общее представление. Тревиц не чувствовал потребности узнать больше. Робот включил хлыст, и Тревиц на мгновение напрягся. Потом медленно расслабился. Хлыст оказался полностью разряженным. Робот изучающе посмотрел на Тревица и бросил нейронный хлыст и бластер на землю. — Почему они оказались разряжены? — строго спросил он. Зачем вы их носите, если они бесполезны? — Я привык к их весу, поэтому ношу их, хоть они и разряжены, — сказал Тревиц. — Это бессмысленное объяснение, — сказал робот. — Вы остаетесь под стражей для дальнейших допросов, и, если правители так решат, вас отключат… Как открывается ваш корабль? Мы должны его изучить. — Для вас это бесполезно, — сказал Тревиц, — вы ничего не поймете. — Если не пойму я, поймут правители. — Они тоже ничего не поймут. — Значит, вы им объясните. — Не объясню. — Тогда вас выключат. — Это вам не поможет. И я думаю, что меня выключат, даже если я объясню. — Тяните время, — пробормотала Блисс, — я начинаю разгадывать, как работает его разум. Робот не обратил внимания на Блисс. (Уж не она ли сама об этом позаботилась, подумал Тревиц, отчаянно надеясь, что да.) Робот сказал, твердо фиксируя свое внимание на Тревице: — Если вы будете чинить препятствия, мы выключим вас частично. Тогда вы расскажете нам все, что мы хотим знать. Пелорат неожиданно воскликнул: — Подождите, вы не можете этого сделать… Стражник, вы не можете этого сделать. — У меня есть подробные инструкции, — спокойно сказал робот. — Я могу это сделать. Конечно, я причиню как можно меньше вреда, чтобы добыть нужную информацию. — Нет, не можете. Вы ничего не можете. Мы инопланетяне, но этот ребенок, — и Пелорат посмотрел на Фоллома, которого все еще держал на руках, — он соляриец. Он скажет вам, что вы должны делать, и вы должны ему повиноваться. Фоллом смотрел на Пелората широко открытыми, но непонимающими глазами. Блисс резко покачала головой, но Пелорат взглянул на нее тоже непонимающе. Робот посмотрел на Фоллома. — Ребенок не имеет значения, — сказал робот, — у него нет трансдукторов. — Они у него еще не полностью сформировались, — тяжело дыша, сказал Пелорат, — но со временем они разовьются. Это солярийский ребенок. — Без сформировавшихся трансдукторов этот ребенок не соляриец. Я не обязан оберегать его или следовать его приказам. — Но это потомок правителя Бандера. — Вот как? Откуда вы знаете? От волнения Пелорат начал заикаться. — К-какой же еще ребенок может оказаться в имении Бандера? — сказал он. — Откуда вы знаете, что их здесь не дюжина? — А вы видели других? — Вопросы здесь задаю я. Второй робот тронул его за руку. Двое роботов, посланных в замок, бегом возвращались. Когда они добежали, наступило молчание, затем один из прибежавших заговорил на солярийском языке. При этом все четыре робота как будто утратили свою эластичность. Они замерли, чуть ли не съежились. — Они нашли Бандера, — сказал Пелорат, прежде чем Тревиц успел показать ему, чтобы он молчал. Робот медленно повернулся к нему и сказал, глотая слоги: — Правитель Бандер мертв. Ваше замечание показывает, что вы об этом знали. Как это произошло? — Откуда нам знать? — упрямо сказал Тревиц. — Вы знали, что он мертв. Вы знали, что его можно найти. Как вы могли это знать, если вы не были там? Если не вы оборвали его жизнь? — Произношение робота улучшилось, он приходил в себя после шока. — Как мы могли убить Бандера? — ответил Тревиц. — Он со своими трансдукторами мог уничтожить нас в любой момент. — Откуда вы знаете, что могут трансдукторы? — Вы сами только что упомянули о трансдукторах. — Я лишь упомянул. Я не описывал их свойства и возможности. — Это знание явилось мне во сне. — Такой ответ не заслуживает доверия. — Как и предположение, что мы убили Бандера, — ответил Тревиц. — И в любом случае, — добавил Пелорат, — если правитель Бандер мертв, то имение теперь унаследовал правитель Фоллом. Вот он, и вы должны ему повиноваться. — Я уже объяснил, — сказал робот, — что потомки, у которых не сформировались трансдукторы, не солярийцы. Он не может быть наследником. Как только мы сообщим печальное известие, сюда доставят другого наследника подходящего возраста. — А что будет с правителем Фолломом? — Правителя Фоллома нет. Есть ребенок, а у нас сейчас избыток детей. Его уничтожат. — Вы не посмеете, — решительно сказала Блисс. — Это ребенок. — Этот акт совершу не обязательно я, — сказал робот. — И, безусловно, не я приму решение. Это решают правители. Однако я хорошо знаю, какие решения принимаются в период избытка детей. — Нет. Я сказала, нет. — Его уничтожат безболезненно… Но на подходе наш корабль. Нам надо отправляться в замок Бандера и собрать головизионный совет, чтобы назначить наследника и решить, что делать с вами… Давайте сюда ребенка. Блисс выхватила почти лишившегося чувств Фоллома из рук Пелората. Она сказала, крепко прижимая ребенка к себе: — Не прикасайтесь к ребенку. Вытянув руку, робот шагнул, пытаясь дотянуться до Фоллома. Но Блисс шагнула в сторону до того, как робот начал движение. Робот продолжил шаг, как будто Блисс все еще стояла перед ним. Он наклонился, не сгибаясь в талии, и упал вниз лицом. Остальные три робота застыли с широко открытыми невидящими глазами. Блисс горько плакала. — Я почти нашла правильный метод управления, — говорила она в отчаянии, — но он не дал мне времени. У меня не было времени, пришлось ударить, и все четверо теперь выключены… Идемте на борт, пока их корабль не спустился. У меня не осталось сил, чтобы бороться с новыми роботами. Часть V. МЕЛЬПОМЕНИЯ 13. Бегство с Солярии 56 Они отбыли в суматохе. Тревиц подобрал свое бесполезное оружие, открыл шлюз, и они ввалились внутрь. Только после того как взлетели, Тревиц заметил, что Фоллома тоже втащили. Возможно, они бы не успели, если бы солярийские корабли не были такими несовершенными. У приближавшегося корабля ушло чудовищное время на то, чтобы сбросить высоту и сесть. Напротив, "Далекую Звезду" компьютер почти мгновенно поднял вертикально вверх. И хотя эффект ускорения в гравитическом корабле отсутствовал, эффект сопротивления атмосферы оставался в силе. Наружная температура корпуса превысила допустимую по техническому паспорту. Поднимаясь, они увидели, как сел один солярийский корабль и еще несколько приближались к месту посадки. Тревиц подумал, сколько роботов смогла бы одолеть Блисс, и решил: задержись они еще хоть на пятнадцать минут, им был бы конец. Выйдя в космос (вернее, в разреженные слои атмосферы), Тревиц отклонил "Далекую Звезду" от вертикали, направив ее на ночную сторону планеты, чтобы быстрее остудить корабль. Они быстро скользнули в темноту, так как взлетели почти на закате. Из своей каюты вышел Пелорат и сказал: — Ребенок уснул. Мы показали ему, как пользоваться туалетом, и он все сразу понял. — Наверно, в замке у него были такие же удобства. — Я их там не видел, хотя искал, — сказал Пелорат. — Мы успели на корабль в последний момент, во всяком случае,я. — Я тоже. Но зачем мы взяли этого ребенка? Пелорат виновато пожал плечами. — Блисс его бы не отдала, — сказал он. — Она как бы спасает эту жизнь за ту, которую отняла… Ей невыносимо… — Я знаю, — сказал Тревиц. — Этот ребенок очень странно сложен, — заметил Пелорат. — Конечно, если он гермафродит. — Знаете, у него есть яички. — Разумеется, как же без них. — И еще то, что я бы назвал очень маленьким половым отверстием. — Уродство, — сказал Тревиц, скривившись. — Ну, не такое уж, Голан, — возразил Пелорат. — Все приспособлено под его нужды. Ведь соляриец производит только оплодотворенную яйцеклетку. Или крохотный эмбриончик, который потом роботы выращивают в лабораторных условиях. — Что случится, если бы солярийская система, основанная на роботах, развалится? Они не смогут производить жизнеспособное потомство. — У любой планеты возникнут серьезные неприятности, если развалится ее социальная система. — Однако я не стал бы безутешно рыдать над солярийцами. — Гм, — сказал Пелорат, — я полагаю, эта планета не показалась особенно привлекательной. Я хочу сказать, нам. Но ведь ее население и социальная структура совершенно не нашего типа, дорогой друг. Исключите население и роботов, и вы получите планету, которая, напротив… — Может деградировать, как Аврора, — сказал Тревиц. — Как себя чувствует Блисс, Янов? — Боюсь, она переутомилась. Она сейчас спит. Ей тяжело пришлось, Голан. — Я тоже не развлекался. Тревиц закрыл глаза и подумал, что и ему не мешает немного поспать, после того как он убедится, что солярийцы не преследуют их. Пока что компьютер не сообщал о каких-либо искусственных объектах в космосе. Тревиц с горечью подумал о двух планетах космитов, которые они посетили. Одну — со злыми дикими собаками, другую — со злыми, нелюдимыми солярийцами. Ни там, ни там не нашлось ни малейшего намека на местонахождение Земли. За два посещения они приобрели только Фоллома. Тревиц открыл глаза. Пелорат сидел на том же месте, по другую сторону от компьютера, и серьезно смотрел на него. — Мы должны были оставить э солярийского ребенка, — с неожиданной убежденностью сказал Тревиц. — Бедняга, — сказал Пелорат. — Они бы его убили. — Пусть даже так, — ответил Тревиц. — Он часть их мира, их общества. Если у них принято убивать лишних… — Ах, мой дорогой, это очень жестоко. — Это рационально. Мы не знаем, как о нем заботиться. Может быть, с нами он будет дольше страдать и все равно умрет. Что он ест? — Полагаю, то же, что и мы, старина. Собственно, проблема, что будем есть мы. Сколько у нас припасов? — Достаточно. Достаточно. Даже с учетом нового пассажира. Это замечание не обрадовало Пелората. — У нас довольно однообразная диета, — сказал он. — Нам следовало запастись какими-нибудь продуктами на Компореллоне, хотя их кухня не слишком совершенна. — Мы не могли. Как вы помните, мы улетали довольно поспешно. Как и с Авроры и как, тем более, с Солярии… Не так уж страшно некоторое однообразие. Удовольствия от этой еды мало, но жизнь она поддерживает. — А если нам понадобятся свежие запасы, мы сможем их загрузить? — В любой момент. У нас гравитический корабль, и гиперпространственные Прыжки мы можем совершать легко и быстро. Для нас Галактика не так уж велика. В считанные часы мы можем добраться до любой звезды. Но сложность в том, что на половине планет Галактики только того и ждут, чтобы захватить наш корабль. Я предпочитаю некоторое время не показываться никому на глаза. — Пожалуй, вы правы… А Бандер, похоже, не заинтересовался кораблем. — Он его толком и не рассмотрел. Мне кажется, солярийцы давно забросили космические полеты. Их главное желание — чтобы их оставили в покое, а если бы они шныряли по Галактике и привлекали к себе внимание, им бы это вряд ли удалось. — Что мы собираемся делать дальше, Голан? — У нас осталась еще третья планета, — сказал Тревиц. Пелорат покачал головой. — Если судить по первым двум, от третьей многого ожидать не приходится. — Да, сейчас. Но, как только высплюсь, я дам компьютеру задание проложить путь к третьей Запретной планете, тогда посмотрим. 57 Тревиц проспал дольше, чем собирался, но это было неважно. На борту корабля не было ни дня ни ночи, и суточный ритм соблюдался не слишком точно. Путешественники сами назначали время дня. И частенько у Тревица и у Пелората (а у Блисс еще чаще) не совпадал естественный ритм еды и сна. Не поспать ли еще час-другой, думал Тревиц, соскребая с себя грязь в душевой (воду приходилось экономить, поэтому грязь было предпочтительнее не смывать, а именно соскребать), когда он обернулся и увидел перед собой Фоллома, тоже полностью раздетого. Тревиц отпрянул и, так как душевая была маленькой, стукнулся обо что-то твердое. Он крякнул с досадой. Фоллом с изумлением уставился на голого Тревица. Тревиц в смущении прикрылся рукой. Тогда Фоллом тонким голосом сказал: — Привет. Тревиц вздрогнул от неожиданности, потому что Фоллом сказал это на галактическом, хотя слово звучало заученно. — Блисс — говорит — вы — вымоете — меня, — разделяя слова, старательно произнес Фоллом. — Да? — Тревиц положил руки ему на плечи. — Ты — стой здесь. Тревиц показал на пол, и Фоллом послушно посмотрел вниз, очевидно ничего не поняв. — Не двигайся, — сказал Тревиц, взяв руки ребенка и прижав их к его туловищу, требуя неподвижности. Он торопливо вытерся, надел трусы, потом брюки и вышел из душевой. — Блисс! — заорал он. На корабле нельзя было оказаться дальше нескольких метров от остальных, и Блисс немедленно появилась из двери каюты. Улыбаясь, она сказала: — Не пойму, это вы меня зовете, Тревиц, или я слышу легкий шорох ветерка в траве? — Перестаньте острить. Что это такое? — Тревиц показал через плечо большим пальцем. Блисс взглянула и ответила: — Вроде бы тот юный соляриец, которого мы вчера взяли на борт. — Это вы взяли его на борт. С какой стати я должен его мыть? — Я думала, вы не станете возражать. Это очень смышленое существо. Он быстро усваивает слова галактического. То, что ему объяснили, он не забывает. Конечно, я помогаю ему. — Разумеется. — Да. Я его успокаиваю. Во время последних событий на планете я держала его в полусонном состоянии. Я слежу, чтобы на борту корабля он спал, й стараюсь отвлечь его от тоски по роботу Джемби, которого он любил. — И в конце концов, надо полагать, ему здесь понравится. — Надеюсь. Он молод и потому сможет приспособиться, и я поддерживаю это в той степени, в какой рискую вмешиваться в его разум. Я собираюсь научить его говорить на галактическом. — Тогда и мойте его сами, ясно? Блисс пожала плечами. — Пожалуйста, раз вы настаиваете. Я просто хотела, чтобы он подружился со всеми. Я думаю, что каждому из нас полезно выполнять что-нибудь из родительских обязанностей. И вы, конечно, можете принять участие. — Не до такой степени. Когда закончите с мытьем, избавьтесь от него, я хочу поговорить с вами. — В каком смысле "избавиться от него"? — с неожиданной враждебностью спросила Блисс. — Я не предлагаю выпихнуть его в космос, просто отведите его в свою каюту и оставьте там. Мне надо с вами поговорить. — Буду к вашим услугам, — холодно сказала Блисс. Тревиц посмотрел ей вслед, сдерживая гнев, потом пошел в каюту пилота и включил обзорный экран. Солярия превратилась в темный кружок со светящимся серпом слева. Тревиц соединился с компьютером, положив руки на контакты, и его раздражение сразу улеглось. Для эффективной связи с компьютером нужен был спокойный разум, и прикосновение рук к контактам непроизвольно успокаивало. Вокруг корабля, вплоть до самой Солярии, не обнаруживалось ничего похожего на искусственные объекты. Видимо, солярийцы (или, скорее, их роботы) не могли или не хотели преследовать "Далекую звезду". Неплохо. Значит, можно выйти из ночной тени. Все равно при удалении от планеты тень исчезла бы, как только диск Солярии стал бы меньше солнечного диска. Он приказал компьютеру вывести корабль из плоскости эклиптики, чтобы можно было ускоряться с большей безопасностью и скорее достичь места, где кривизна пространства достаточно низка для безопасного Прыжка. И, как часто случалось с Тревицем в подобных случаях, он увлекся созерцанием звезд. Они почти гипнотизировали своей неизменностью. Вихри и бури на их поверхности исчезали на расстоянии, оставались лишь точки света. Одна из точек вполне могла оказаться солнцем, вокруг которого обращалась Земля, солнцем, под чьими лучами началась жизнь и появились люди. Разумеется, раз планеты космитов, входившие в многочисленное звездное скопление, не вошли тем не менее в галактические каталоги, то и солнце Земли вполне могло не войти в каталоги и отсутствовать в галактической карте компьютера. Или это только планеты космитов не были внесены в каталоги из-за каких-то исторических событий, сделавших эти планеты Запретными? Может быть, солнце Земли внесено в галактическую карту, но не выделено из мириад похожих звезд? В конце концов, в Галактике около тридцати миллиардов звезд, похожих на солнце, и только одна тысячная этого количества имеет обитаемые планеты. Возможно, в нескольких сотнях парсеков от нынешнего положения "Далекой Звезды" всего тысяча таких солнц с обитаемыми планетами. Не просмотреть ли их все? Но если солнце Земли даже не в этом районе Галактики? Сколько еще районов Галактики убеждены, что Земля поблизости и что это именно их район заселялся в доисторические времена?… Тревицу требовалась информация, но до сих пор он еще ничего не нашел. Он сомневался, что обследование тысячелетних руин Авроры дало бы информацию о местонахождении Земли. Еще больше он сомневался, что такую информацию можно было получить от солярийцев. В таком случае, учитывая, что из большой Библиотеки на Транторе вся информация о Земле тоже исчезла, как и из коллективной памяти Геи, вряд ли можно найти эту информацию на какой-либо из планет космитов, которых даже нет на галактических картах. И если Тревицу случайно повезет и он найдет солнце Земли, не заставит ли нечто неведомое не заметить этого? Насколько сильна оборона Земли? Непоколебимо ли решение Земли оставаться скрытой? Что в конце концов искал Тревиц? Землю? Или просчет в Плане Селдона, который, как ему казалось (без видимых причин), он найдет на Земле? План Селдона работал уже пять столетий. И должен привести человечество в безопасную гавань — Вторую Галактическую Империю, более великую, благородную и свободную, чем Первая, и все же Тревиц проголосовал против Плана, за Галаксию. Галаксия должна когда-нибудь стать одним большим суперорганизмом, а Империя стала бы только союзом индивидуальных организмов. Вторая Галактическая Империя могла стать самой обширной и лучшей в своем роде, но она не могла бы стать чем-то принципиально новым. Для того чтобы Галаксия — нечто принципиально новое оказалась лучше Второй Галактической Империи, в Плане Селдона должен быть просчет. Что-то, чего не заметил сам Хари Селдон. Но если сам Селдон допустил просчет, мог ли что-либо исправить Тревиц? Тревиц не был психоисториком, он ничего не понимал в этом и вряд ли понял бы что-нибудь, даже если бы ему объяснили детали Плана. Все, что он знал о Плане, укладывалось в два условия: должно участвовать большое число людей, и эти люди не должны знать о сделанных выводах. Первое условие выполняется — людей в Галактике много; второе — тоже, так как Второе Сообщество, знающее детали Плана, тщательно скрывает это знание. Видимо, какое-то еще условие считалось настолько очевидным и гарантированным, что о нем никогда даже не упоминали. И вот именно оно оказалось неверным. Условие настолько важное, что, оказавшись ошибочным, оно сделало Галаксию предпочтительнее Второй Галактической Империи. Но если никто об этом условии не думал и не говорил, откуда о нем узнал Тревиц? И если даже он правильно догадался, что это за условие? Действительно ли Тревиц обладает безошибочной интуицией, как считает Гея? Действительно ли знает, что нужно делать, даже не зная почему? Вот он посещает планеты космитов… Надо ли это делать? Можно ли найти ответ на этих планетах? Или хотя бы начало ответа? Что находится на Авроре, кроме одичавших собак? Разъяренных быков? Крыс-переростков? Крадущихся диких кошек? Солярия выжила. Но было ли на ней что-нибудь, кроме роботов и гермафродитов с трансдукторами? Какое отношение к Плану Селдона имели эти планеты, если только они не содержали тайну местонахождения Земли? И какое отношение к Плану Селдона имела сама Земля? Не безумие ли все это? Не поддался ли он фантазиям о непогрешимости своей интуиции? Тревиц почувствовал нестерпимый стыд. Ему казалось, что стыд душит его, не дает дышать. Он посмотрел на далекие и равнодушные звезды и подумал: "Я, должно быть, самый большой дурак в Галактике". 58 Голос Блисс вернул его к действительности. — Ну, Тревиц, зачем я вам нужна? — неожиданно в ее голосе появились нотки сочувствия. — Что-нибудь случилось? С трудом Тревиц подавил мрачное настроение и посмотрел на Блисс. — Нет, нет. Ничего не случилось, — сказал он. — Я… я просто задумался. Мне иногда все же случается задуматься. Ему неприятно было сознавать, что Блисс может читать его эмоции. Он верил ей на слово, что она добровольно воздерживается от подглядывания в его разум. Однако она приняла его заявление. — Пел учит Фоллома галактическому, — сказала она. — Похоже, ребенок без возражений ест то же, что и мы… Так зачем вы хотели меня видеть? — Так… Не здесь, — сказал Тревиц. — Сейчас я компьютеру не нужен, и мы можем пойти в мою каюту. Койка застелена, и вы можете сесть на нее, а я в кресло. Или наоборот, как хотите. — Это неважно. Они перешли в каюту Тревица. Блисс посмотрела на него, прищурив глаза. — Кажется, вы больше не злитесь, — сказала она. — Проверяете мой разум? — Нет. Ваше лицо. — Я не злой. Если я иной раз могу выйти из себя, это не значит, что я злой. Однако, если вы не возражаете, я хочу задать вам некоторые вопросы. Блисс села на койку Тревица. Темно-карие глаза ее смотрели серьезно. Она держалась очень прямо, ее блестящие черные волосы были аккуратно причесаны, а изящные руки свободно сложены на коленях. От нее слабо пахло духами. Тревиц улыбнулся. — Вы выглядите как куколка, — сказал он. — Вы, наверно, решили, что такую хорошую и милую девочку я не стану слишком ругать. — Ругайте как хотите, если вам от этого станет легче. Я только не хочу, чтобы вы ругали Фоллома. — Не собираюсь. Я и вас не собираюсь ругать. Разве мы не условились дружить? — Гея всегда питала к вам лишь дружеские чувства, Тревиц. — Я говорю не с Геей. Я знаю, что вы часть Геи. Но вы, кроме того, еще личность, по крайней мере, до некоторой степени. Я говорю с этой личностью. Я говорю с Блисс, забывая о Гее, насколько могу. Разве мы не условились дружить, Блисс? — Да, Тревиц. — Тогда почему вы до последней минуты откладывали атаку на роботов? Меня унизили, мне причинили боль, а вы ничего не сделали! Блисс серьезно посмотрела на него и заговорила, не оправдываясь, а объясняя свои действия. — Я не бездействовала, Тревиц. Я изучала разумы роботов Стражи и пыталась научиться управлять ими. — Да, я знаю. Вы это и тогда сказали. Я только не понимаю зачем. Зачем учиться управлять разумами, если можно просто уничтожить их? И вы в конце концов так и сделали. — По-вашему, так легко уничтожить разумное существо? На лице Тревица появилась презрительная гримаса. — Что вы, Блисс, — сказал он, — какое разумное существо? Ведь это были просто роботы. — Просто роботы? — ее голос стал взволнованным. — Это вечный аргумент. Тот самый. Тот самый! Зачем солярийцу Бандеру нужно было колебаться, прежде чем убить нас? Мы просто полулюди без трансдукторов. Почему надо колебаться, прежде чем предоставить Фоллома его судьбе? Это ведь только соляриец, да еще недоразвитый. Если вы начнете презирать кого-то или что-то, вы можете уничтожить все, что пожелаете. — Не доводите мое замечание до абсурда. Робот — это только робот. Он никогда не был человеком, вы не можете этого отрицать. Он не обладает разумом в нашем понимании. Это машина, подражающая внешней стороне разума. — Вы так легко говорите, ничего об этом не зная. Я Гея. Да, я также и Блисс, но я Гея. Я планета, которая считает каждый свой атом драгоценным и значительным, а группу организованных атомов — еще драгоценнее и значительнее. Я-мы-Гея не станем ломать конструкцию, хотя с радостью встроим ее во что-то более сложное при непременном условии, что это не повредит целому. Самая высокая форма организации создает разум, и уничтожать разум можно только в самом крайнем случае. Неважно, машинный это разум или биохимический. Кстати, разум робота-стражника был совершенно новым для меня-нас-Геи. Изучать его было полезно, а уничтожить немыслимо. Я это сделала только из-за чрезвычайных обстоятельств. — Под угрозой, — сухо сказал Тревиц, — находились три разума: ваш, Пелората, между прочим, вашего любимого, и, если вас не раздражает, что я упоминаю о такой мелочи, мой… — Четыре! Вы все время забываете о Фолломе… Я считала, что они еще не были под угрозой… Послушайте. Предположим, перед вами картина, шедевр живописи. И ее существование угрожает вам смертью. Можно взять широкую кисть и мазнуть поперек всей картины. Картина исчезнет — и вы в безопасности. А можно, тщательно изучив картину, подправить ее тонкой кисточкой в разных местах, изменить ее так, что она больше не будет угрожать вам, но останется шедевром. Конечно, на это нужно время, но, если время есть, вы, наверно, постараетесь спасти шедевр, а не только свою жизнь. — Возможно. Но вы в конце концов уничтожили шедевр, и сделали это в тот момент, когда в опасности оказался маленький соляриец, а опасность для нас и для вас самой вас не трогала. — Мне казалось, что мы, инопланетяне, были еще в безопасности, тогда как Фоллома робот уже хотел забрать. Мне пришлось выбирать между стражником и Фолломом, а времени не было, и мне пришлось выбрать Фоллома. — Значит, вот как это случилось, Блисс? Быстрое сравнение двух разумов и выбор более ценного? — Да. — А по-моему, — сказал Тревиц, — дело в том, что перед вами находился перепуганный ребенок, вами овладел материнский инстинкт, и вы отбросили вычисления по поводу угрозы для троих взрослых. Блисс покраснела. — Что-то в этом роде произошло, но напрасно вы говорите об этом так издевательски. Я в то же время не переставала рассуждать. — Не думаю. Если бы вы рассуждали, вы оставили бы ребенка в его обществе, чтобы он принял свою судьбу. Кто знает, сколько тысяч детей уничтожили солярийцы для поддержания на Солярии низкой численности населения! — Дело не только в этом, Тревиц. Этого ребенка убили бы только потому, что он слишком молод, чтобы унаследовать имение, и это получилось из-за того, что я убила его родителя. — Да, в момент, когда этот родитель чуть не убил нас. — Неважно. Я его убила. Я не могла допустить, чтобы из-за меня убили ребенка… И потом это дает Гее возможность изучить мозг совершенно неизвестного нам типа. — Детский мозг. — Он вырастет. Трансдукторы разовьются. Эти трансдукторы дают солярийцам способности, с которыми не может соперничать Гея. Ведь для того чтобы поддержать немного света или включить устройство, открывающее дверь, мне пришлось совершенно выложиться. Бандер мог даже во сне снабжать энергией имение, большее, чем город, который мы видели на Компореллоне. — Значит, этот ребенок нужен вам для фундаментальных исследований мозга? — В некотором роде. — У меня другое ощущение. Мне кажется, что вы взяли на борт опасность. Большую опасность. — В каком смысле опасность? С моей помощью он приспособится. Он очень умен и уже выказывает признаки привязанности к нам. Он неприхотлив, будет есть то, что едим мы, а я-мы-Гея приобретем бесценные знания о его мозге. — А если он произведет потомство? Партнер ему не нужен. — До этого еще много лет. Космиты жили по нескольку столетий, а солярийцы не желали увеличивать численность своего населения. Фоллом еще долго не будет иметь детей. — Откуда вы знаете? — Я не знаю. Я просто стараюсь рассуждать логично. — А я заявляю вам, что Фоллом опасен. — Вы не знаете и не рассуждаете логично. — Я это чувствую, Блисс, безо всяких обоснований… Прямо сейчас. И это вы, а не я считаете безошибочной мою интуицию. Блисс озабоченно нахмурилась. 59 Пелорат остановился в дверях каюты пилота и робко заглянул внутрь. По-видимому, он пытался узнать, сильно ли занят Тревиц. Руки Тревица лежали на контактах, и он смотрел на обзорный экран. Пелорат решил, что Тревиц работает, и терпеливо ждал, стараясь не шевелиться, чтобы не отвлечь его. Наконец Тревиц взглянул на Пелората. Взгляд Тревица был затуманен и рассеян, как всегда, когда он был соединен с компьютером. Но он медленно кивнул Пелорату, как будто с трудом узнал, потом снял руки с контактов, улыбнулся и стал самим собой. — Боюсь, я вам мешаю, Голан, — виновато сказал Пелорат. — Не страшно, Янов. Я проверял, готовы ли мы к Прыжку. Мы почти готовы, но я решил подождать еще несколько часов на всякий случай. — Какой может быть случай? — Просто я так выразился, — ответил Тревиц, улыбаясь — но теоретически, конечно, случайные факторы играют роль… Что вас беспокоит? — Можно, я сяду? — Да, конечно, но лучше пойдемте в мою каюту. Как Блисс? — Хорошо. — Пелорат откашлялся, — она спит. Понимаете, ей нужен сон. — Понимаю. Дело в гиперпространственном удалении. — Верно, старина. — А Фоллом? — Тревиц уселся на койку, оставив Пелорату кресло. — Вы про книжки из моей библиотеки, которые распечатали для него на компьютере? Народные сказки? Он их читает. Конечно, он пока еще мало понимает галактический, ему просто нравится выговаривать слова. Он… Почему-то мне хочется считать его мальчиком. Как вы думаете, старина, почему? Тревиц пожал плечами. — Возможно, потому, что вы сами мужчина. — Возможно. Он жутко смышленый, знаете ли. — Не сомневаюсь. Пелорат поколебался. — Вы, кажется, его недолюбливаете? — Ничего не имею лично против него, Янов. У меня никогда не было детей, и я не испытываю к ним никаких чувств. Если я правильно помню, у вас дети были. — Сын… Я вспоминаю, какую радость он доставлял мне, когда был маленьким мальчиком. Может быть, из-за этого мне хочется считать Фоллома мальчиком. Я как будто становлюсь на четверть века моложе. — Я не против того, чтобы вы любили его, Янов. — Вы бы тоже его полюбили, если бы захотели познакомиться с ним поближе. — Не сомневаюсь, Янов. Может быть, потом. Пелорат снова поколебался. — Вы, должно быть, устали спорить с Блисс. — Собственно, мне не кажется, что мы с ней много спорим, Янов. Мы отлично ладим. Недавно мы с ней совершенно спокойно разбирались в том, почему Блисс медлила с выключением роботов Стражи. В конце концов, она все время спасает нас, так что я даже из одной благодарности не могу не предложить ей дружбу. Разве не так? — Да, я понимаю. Но я имел в виду не ссоры. Я имел в виду ваши постоянные споры из-за противопоставления Галаксии и индивидуальности. — Ах, это! Полагаю, что спор продолжится… вежливо. — Вы не возражаете, Голан, если я приведу аргумент в защиту Галаксии? — Ничуть. Скажите, а вы принимаете идею Галаксии потому, что чувствуете себя счастливее, соглашаясь с Блисс, или независимо от этого? — Честно — независимо. Я думаю, что будущее за Галаксией. Да вы и сами выбрали… И я то и дело убеждаюсь, что вы выбрали правильно. — Потому что я ее выбрал? Это не аргумент. Что бы там ни говорила Гея, я могу ошибаться. Так что не позволяйте Блисс убеждать вас, что я всегда прав. — Не думаю, что вы ошиблись. И показала мне это не Блисс, а Солярия. — Каким образом? — Ну, начать с того, что мы с вами изоляты. — Янов, это термин Блисс, я предпочитаю говорить "личности". — Это, старина, вопрос семантики. Называйте нас как хотите, но каждый из нас заключен в свою личную шкуру, и у каждого свои личные мысли. И думаем мы прежде всего и больше всего о себе. Главный закон нашей натуры — самосохранение даже во вред всем остальным. — Известны случаи, когда люди жертвовали жизнью ради других. — Это редкое явление. Гораздо больше случаев, когда люди жертвовали важнейшими потребностями других ради своих глупых прихотей. — И причем здесь Солярия? — На Солярии мы увидели, чем могут стать изоляты, или, если хотите, личности. Солярийцы с трудом смогли разделить между собой целую планету. Жизнь в полной изоляции они считают свободой. Даже своих детей они не любят и убивают лишних. Они окружили себя рабами-роботами, снабжают их энергией, и если соляриец умирает, его имение как бы тоже умирает. Можно ли восхищаться такой жизнью, Голан? Можно ли сравнить Солярию с благородной, доброй и заботливой Геей? Блисс не обсуждала этого со мной, это мое собственное ощущение. — Такое ощущение характерно для вас, Янов. Я его разделяю. Мне тоже солярийское общество кажется ужасным. Но не всегда же оно было таким. Они происходят от землян. Вернее, от космитов, у которых общество было более нормальным. По неизвестной нам причине солярийцы пошли по пути, который привел к крайности. Но нельзя же обо всем судить по крайностям. Разве найдется среди миллионов обитаемых миров Галактики хоть один с подобным обществом? Да и Солярия вряд ли смогла бы создать такое общество, если бы не была переполнена роботами. Мыслимо ли, чтобы общество индивидуумов смогло дойти до такого ужаса без роботов? Пелорат слегка скривил рот. — Вы во всем находите прорехи, Голан… Вы как будто не способны признать поражение, защищая путь развития Галактики, против которого сами же проголосовали. — Я не отрицаю всего. Должны найтись разумные доводы в пользу Галаксии. Когда я их найду и признаю, я смирюсь. Точнее, если найду. — Вы считаете, что можете не найти? Тревиц пожал плечами. — Откуда мне знать? — пробормотал он. — Знаете, почему я медлю с Прыжком? — Вы сказали, что безопаснее подождать. — Да, сказал. Но мы и сейчас в безопасности. На самом деле я боюсь, что все планеты космитов нас подведут. У нас координаты только трех, две мы уже испытали и чуть не погибли. При этом мы ничего не узнали о Земле. Осталась третья и последняя. Что, если и она подведет? Пелорат вздохнул. — Знаете, в старых народных сказках — одну из таких я как раз дал Фоллому для упражнения — разрешается загадать три желания. Только три. Похоже, это важное число в таких делах. Может быть, оттого, что это минимальное число для принятия решений голосованием. В этих сказках содержится мораль: от желаний нет прока, никому не удается загадать правильные желания. Я всегда подозревал, что народная мудрость заключается в том, что удовлетворение желания должно быть заслуженным, а не… Он неожиданно смутился и прервал себя. — Простите, старина, я отнимаю у вас время. Стоит мне оседлать своего конька, и я не могу остановиться. — Мне всегда интересно слушать вас, Янов. Мне хочется рассмотреть аналогию. Нам дали три желания. Два мы уже использовали, и это не принесло нам ничего хорошего. Осталось одно желание. Почему-то я уверен, что мы потерпим поражение, и хочу оттянуть этот момент. Вот почему я откладываю Прыжок. — Что вы станете делать в случае неудачи? Вернетесь на Гею? Или на Терминус? — Ну нет, — прошептал Тревиц, качая головой, — поиск должен продолжаться… Если б только я знал как. 14. Мертвая планета 60 Тревиц был мрачен. Пока что все их скромные достижения только оттягивали поражение. Он так долго откладывал Прыжок к третьей Запретной планете, что заразил своим беспокойством остальных. Поэтому, когда он наконец решил приказать компьютеру переместить корабль через гиперпространство, в дверях каюты стоял серьезный Пелорат, а за его спиной стояла Блисс. Даже Фоллом пришел, испуганно глядел на Тревица и держлся за руку Блисс. Тревиц на мгновение оторвался от компьютера, бросил на них взгляд и проворчал: "Ну просто дружное семейство!", но это говорило его беспокойство. Он запрограммировал компьютер, поручив ему выйти из Прыжка на большем чем необходимо расстоянии от нужной звезды. Себе он объяснил это тем, что стал осторожен после событий на двух планетах космитов, но сам не верил этому. Он знал, что в глубине души стремится оказаться подальше от звезды, чтобы не сразу узнать, есть ли у нее пригодная для жизни планета. Тогда у него еще будет несколько дней до того, как придется столкнуться с новым разочарованием. Под взглядами "дружного семейства" Тревиц сделал глубокий вдох, задержал дыхание и с шумом выдохнул, отдав при этом приказ компьютеру. Звездное поле на обзорном экране мгновенно и резко изменилось. В районе, куда они попали, звезды располагались не так густо. На экране вблизи центра ярко сияла звезда. Тревиц широко улыбнулся: ведь до некоторой степени это был успех. Третий набор координат мог оказаться ошибочным, и звезда класса G могла не появиться на экране. Он посмотрел на трех зрителей и объявил: — Это она. Звезда номер три. — Вы уверены? — негромко спросила Блисс. — Смотрите! — сказал Тревиц. — Я выведу на экран этот участок с компьютерной карты Галактики. Если при этом звезда исчезнет, значит, она не записана в компьютерной карте и, значит, это та звезда, которая нам нужна. Компьютер отреагировал на команду Тревица; звезда мгновенно погасла, как будто ее там никогда и не было, хотя в остальном звездное поле не изменилось. — Итак, звезду мы нашли, — сказал Тревиц. И все же он послал "Далекую звезду" вперед со скоростью лишь чуть большей половины той скорости, какую она могла развить. Еще не было известно, есть ли у этой звезды пригодная для обитания планета, и Тревиц не спешил это выяснить. Даже после трех дней полета к звезде ничего еще нельзя было сказать наверняка. Точнее, кое-что выяснилось. Вокруг звезды обращался большой газовый гигант. Он находился очень далеко от звезды, и на дневной стороне сиял бледным желтым светом его толстый серп. Тревицу не понравился вид гиганта, но он постарался не показывать этого и стал объяснять бесстрастно, как справочник: — Перед нами большой газовый гигант. Весьма впечатляющее зрелище. У него пара тонких колец, и на данный момент можно различить два крупных спутника. — Разве газовые гиганты не входят в большинство планетных систем? — спросила Блисс. — Да, но этот уж очень большой. Судя по удалению и периоду обращения его спутников, этот газовый гигант почти в две тысячи раз массивнее, чем пригодная для обитания планета. — Ну и что? — сказала Блисс. — Не все ли равно, какого размера газовые гиганты? Они всегда далеко от звезды, и среди них не бывает пригодных для обитания. Нас интересуют планеты поближе к звезде. После некоторого колебания Тревиц решил открыть карты. — Дело в том, — сказал он, — что газовые гиганты склонны вычищать космос в плоскости эклиптики. Вещество, которое они не поглощают сами, образует вокруг них спутниковые системы. Гиганты мешают образованию других тел даже далеко от себя, поэтому, чем крупнее газовый гигант, тем больше вероятность, что он является единственной значительной планетой данной звезды. В таком случае в системе имеются лишь сам газовый гигант да астероиды. — Вы хотите сказать, что в этой системе нет пригодной для обитания планеты? — Чем больше газовый гигант, тем меньше вероятность, что есть обитаемая планета, а этот газовый гигант очень массивный, он сам почти карликовая звезда. — Можно нам посмотреть? — спросил Пелорат. Все трое уставились на экран. (Фоллом сидел в каюте Пелората и рассматривал книги.) Тревиц усилил увеличение, и серп заполнил весь экран. Выше середины серп пересекала тонкая темная линия — тень кольца. Само кольцо на небольшом расстоянии от поверхности планеты выглядело блестящей кривой, немного заходящей на темную сторону, перед тем, как войти в тень. — Ось вращения планеты наклонена примерно на 35 градусов к плоскости орбиты, — сказал Тревиц, — а кольца, конечно, в экваториальной плоскости планеты, так что свет от звезды падает снизу и отбрасывает тень от колец значительно выше экватора. Пелорат смотрел с интересом. — Кольца тонкие, — заметил он. — Вообще-то, заметно толще, чем обычно, — уточнил Тревиц. — По легенде, кольца газового гиганта в планетной системе Земли намного шире, сложнее и ярче, чем это. Те кольца "умаляли" сам газовый гигант. — Что ж тут удивительного, — ответил Тревиц. — Если легенда передается из уст в уста тысячи лет, наверно, не обойдется без преувеличений. — Какое прекрасное зрелище, — сказала Блисс, — если приглядеться к серпу, видно, что он как будто морщится и колышется. — Это атмосферные бури, — сказал Тревиц. — Их можно лучше разглядеть, если выбрать подходящую длину волны. Дайте-ка я попробую. Он положил руки на контакты и приказал компьютеру пройтись по спектру и остановиться на подходящей длине волны. Мягко освещенный полумесяц стал окрашиваться в быстро сменявшие друг друга цвета, от попыток уследить за ними даже зарябило в глазах. Наконец компьютер остановился на красно-оранжевом, и стало видно, как по серпу проползают, скручиваются и раскручиваются спирали. — Невероятно, — пробормотал Пелорат. — Великолепно! — сказала Блисс. Вполне вероятно, саркастически подумал Тревиц, что это совсем не великолепно. Ни Блисс, ни Пелорат, захваченные зрелищем, не думали о том, что планета, которой они восхищаются, снижает шансы на решение проблемы Тревица. Да и с какой стати им переживать? Их удовлетворяло решение Тревица, и они сопровождали Тревица в поиске без особого энтузиазма. Бессмысленно сердиться на них за это. — Темная сторона, — объяснил он, — кажется черной, но, если бы наши глаза были чувствительны к волнам большей длины, мы увидели бы тусклое красное свечение. Планета испускает в космос интенсивное инфракрасное излучение, поскольку она достаточно массивна, чтобы нагреться почти до красного каления. Это не просто газовый гигант, это почти субзвезда. После паузы он добавил: — Оставим теперь этот объект и поищем пригодную для обитания планету, которая все же может существовать в данной системе. — Может, может, — сказал Пелорат, улыбаясь, — не сдавайтесь, старина. — Я не сдался, — сказал Тревиц не слишком уверенно -. Образование планет — слишком сложное дело, чтобы подчиняться жестким правилам. Мы можем говорить только о вероятностях. Из-за этого чудовища вероятность уменьшается, но не до нуля. — Почему бы вам не подойти вот с какой точки зрения, сказала Блисс. — Первые два набора координат привели нас к планетам космитов. Значит, и третий должен оказаться правильным. Тем более, что звезда оказалась на месте. Зачем говорить о вероятностях? — Очень надеюсь, что вы правы, — сказал Тревиц, хотя эти утешения его ничуть не подбодрили. — Теперь выскочим из плоскости эклиптики поближе к звезде. Компьютер выполнил мысленные указания Тревица. Тревиц откинулся на спинку кресла и подумал, что единственное неудобство при пилотировании космического корабля с управляемым мыслью компьютером это то, что после него уже просто не сможешь пилотировать корабль обычного типа. Разве сможет он снова засесть за вычисления? Разве сумеет принять в расчет ускорение и ограничить его до нормального уровня?… Скорее всего, забудет и станет увеличивать мощность, пока все на борту, включая его самого, не размажутся по стенке. Значит, он и дальше будет пилотировать этот корабль. Или, если придется, другой, но в точности такой же, если когда-нибудь решится на обмен… И поскольку Тревиц хотел отвлечься от мыслей о пригодной для обитания планете, он в порядке развлечения направил корабль вниз от плоскости эклиптики, а не вверх. Без всякой на то причины пилоты почему-то предпочитают двигаться над плоскостью. Почему? И уж если на то пошло, почему одно направление считается направлением вниз, а другое — вверх? В симметричном космосе это чистая условность. Но он всегда знал, в каком направлении наблюдается вращение планет около собственной оси и около звезды. Если оба вращения направлены против часовой стрелки, то наблюдатель находится на северной стороне, а южная сторона — противоположная. И во всей Галактике север изображался на картах сверху, а юг — снизу. Все рабски следовали этой условности, происхождение которой терялось в доисторической мгле. Если кто-то смотрел на карту, повернутую югом вверх, он не узнавал ее, она становилась понятной, только если ее повернуть вверх севером. И при прочих равных условиях пилоты всегда шли "верхом". Тревиц подумал о сражении, которое три века назад вел Бел Риоз — имперский генерал. В критический момент он провел свою флотилию под плоскостью эклиптики и захватил корабли противника врасплох. Проигравшие жаловались, что это был нечестный маневр. Столь сильная и столь древняя традиция вполне могла зародиться на Земле, подумал Тревиц, и эта мысль вернула его к действительности. Пелорат и Блисс продолжали любоваться газовым гигантом, который медленно-медленно поворачивался на экране. Освещенная солнцем часть расширилась, и, поскольку Тревиц зафиксировал спектр планеты в оранжево-красных тонах, поверхность ее, волнуемая бурями, была похожа на безумную фантазию художника-модерниста позднеимперских времен. В каюту пилота забрел Фоллом, и Блисс, взглянув на него, решила, что ему надо вздремнуть. Как и ей. — Мне нужно убрать газовый гигант, Янов, — сказал Тревиц оставшемуся Пелорату. — Я хочу, чтобы компьютер сосредоточился на поисках гравитационной ямки подходящего размера. — Конечно, старина, — ответил Пелорат. На самом деле все было сложнее. Надо не только найти гравитационную ямку подходящего размера. Она должна находиться на подходящем удалении. Тщательный поиск мог занять не один день. 61 Печальный, серьезный, даже мрачный, Тревиц вошел в свою каюту и вздрогнул от неожиданности. Его ждала Блисс и рядом с ней Фоллом, причем от его халата и набедренной повязки распространялся свежий запах паровой обработки и вакуумной утюжки. В этой одежде ребенок выглядел лучше, чем в одной из укороченных рубашек Блисс. — Я не хотела отвлекать вас от компьютера, — сказала Блисс, — а теперь послушайте… Давай, Фоллом. Тоненьким мелодичным голоском Фоллом произнес: — Я приветствую вас, защитник Тревиц. Для меня большая радость сопроважи… сопроводи… сопроводни… сопровождать вас на этом космическом корабле. Меня также радует доброта моих друзей Блисс и Пела. Фоллом мило улыбнулся, и Тревиц не в первый раз подумал, считает он его мальчиком или девочкой? Он кивнул. — Очень хорошо заучено. И почти безупречно произнесено. — Вовсе не заучено, — сказала Блисс добродушно. — Автором является Фоллом, а я только разрешила продекламировать вам. Я даже не знала заранее, что скажет Фоллом, пока не услышала. — В таком случае действительно очень хорошо. — Тревиц заставил себя улыбнуться. Он заметил, что Блисс, говоря о Фолломе, старается избегать слов, обозначающих мужской или женский род. — Я говорила тебе, что Тревицу понравится, — сказала она Фоллому. — А теперь иди к Пелу и, если хочешь, можешь еще почитать. Фоллом выбежал, а Блисс сказала: — Просто поразительно, как быстро Фоллом схватывает галактический. У солярийцев, должно быть, особые способности к языкам. Подумайте, ведь Бандер свободно говорил на галактическом, хотя слышал его только по гиперпространственным передачам. Может быть, эти мозги замечательны не только трансдукторами. Тревиц хмыкнул, а Блисс продолжила: — Только не говорите мне, что вы по-прежнему недолюбливаете ребенка. — Не то чтобы недолюбливаю, но и не особенно люблю. Просто это существо меня беспокоит. Уже хотя бы тем, что я не знаю, как к нему относиться. — Послушайте, Тревиц, это смешно. Фоллом — вполне приспособленное к жизни создание. Только представьте себе, какими отвратительными должны казаться в обществе солярийцев вы или я, вообще мужчины и женщины. И те и другие — только часть целого и с целью размножения вынуждены вступать во временное и уродливое соединение. — Блисс, вам оно не нравится? — Не притворяйтесь, что не понимаете. Я только стараюсь взглянуть на обычных людей с точки зрения солярийцев. Так что если Фоллом вызывает у вас неприязнь, то это просто близорукая и ограниченная реакция. — Честно говоря, неприятно, когда не знаешь, говорить с ним как с мальчиком или как с девочкой. И в мыслях, и в разговоре все время спотыкаешься… — В этом виноват наш язык, а не Фоллом. Но я рада, что вы подняли этот вопрос, потому что сама об этом думала… Говорить "они", как упорно говорил о себе Бандер, не выход. Я считаю, это нужно выбрать нам самим. Я думаю о Фоллом как о девочке. У нее характерный высокий голос, и она обладает способностью к произведению потомства, а это — главный признак женщины. Пел согласился со мной, почему бы и вам не согласиться? Пусть будет "она" и "ее". — Ладно, согласен… — Тревиц поколебался, но решил все же сказать: — Каждый раз, когда я вижу вас вместе, мне все больше кажется, что она вам заменяет ребенка. Может быть, все дело в том, что вы хотите иметь ребенка, но не надеетесь, что вам его подарит Янов? Глаза Блисс широко раскрылись. — Пел мне нужен не для этого! Неужели вы думаете, что я смотрю на него с этой точки зрения? И вообще, мне еще не время иметь детей. А когда это время придет, у меня будет геянский ребенок, и Пел для этого не годится. — Вы хотите сказать, что дадите Янову отставку? — Вовсе нет. Только временный развод. Можно даже воспользоваться искусственным оплодотворением. — Я думаю, вы сможете иметь ребенка только тогда, когда освободится место, то есть когда на Гее кто-нибудь умрет. — Вы формулируете безжалостно, но по существу это так. Гея должна быть гармонична во всех частях и в родственных связях. — Как это обстоит и у солярийцев. — Ничего общего. — Губы Блисс сжались,и лицо побледнело. Солярийцы производят больше, чем надо, и уничтожают лишних. А мы производим столько, сколько нужно. Как, например, вы заменяете верхний слой кожи как раз достаточным ростом и ни клеткой больше. — Я понимаю, что вы имеете в виду. Надеюсь, кстати, что чувства Янова вы учитываете. — В отношении моего возможного ребенка? Это мы с ним не обсуждали. И не будем. — Нет. Я не об этом… Меня поражает, что вы все больше заботитесь о Фоллом. Янов может почувствовать, что им пренебрегают. — Никто не пренебрегает Пелом. И он заботится о Фоллом не меньше, чем я. Она еще больше сближает нас. Может быть, это вы чувствуете, что вами пренебрегают? — Я? — Тревиц искренне удивился. — Да, вы. Я не лучше понимаю изолятов, чем вы понимаете Гею, но мне кажется, что на этом корабле вы хотите быть в центре внимания, и у вас может возникнуть ощущение, что Фоллом вас вытесняет. — Это глупо, — сказал Тревиц. — Не глупее, чем ваше предположение, что я пренебрегаю Пелом. — Тогда давайте прекратим спор и объявим перемирие. Я постараюсь считать Фоллом девочкой и постараюсь не слишком переживать из-за того, что вы не считаетесь с чувствами Янова. — Спасибо. Значит, все хорошо. Тревиц отвернулся. Блисс сказала: — Подождите! — Да? — повернувшись к ней, устало сказал Тревиц. — Я совершенно ясно вижу, что вы грустны и подавлены. Я не собираюсь зондировать ваш разум, но, может быть, вы скажете мне, в чем дело? Вчера вы сказали, что в этой системе нашлась подходящая планета, и выглядели очень довольным. Надеюсь, вы не ошиблись? Эта планета никуда не делась? — В системе есть подходящая планета, она никуда не делась, — ответил Тревиц. — И у нее подходящие размеры? Тревиц кивнул. — Раз она подходящая, то и размеры тоже. И удаление от звезды. — Так в чем же дело? — На этом расстоянии уже можно проанализировать атмосферу. Оказалось, что ее практически нет. — Нет атмосферы? — Практически нет. Эта планета непригодна для обитания, а другой подходящей планеты в системе нет. Так что и третья попытка у нас с нулевым результатом. 62 Пелорат стоял в дверях пилотской каюты и мрачно молчал. Он смотрел на грустного Тревица и, очевидно, надеялся, что тот сам начнет разговор. Но Тревиц не начинал. Его упорное молчание тянулось бесконечно. Наконец Пелорат не выдержал и робко спросил: — Что мы собираемся делать? Тревиц поднял глаза на Пелората, потом отвернулся. — Высадимся на планете, — сказал он. — Но, если там нет атмосферы… — Это утверждение компьютера. До сих пор компьютер говорил мне то, что я хотел услышать, и я это принимал. Теперь он говорит мне то, чего я слышать не хочу. Я должен проверить. Может быть, он все-таки способен ошибаться, и мне хочется, чтобы он ошибся на этот раз. — Так вы думаете, что он ошибается? — Нет, не думаю. — Может быть, вам пришла в голову какая-нибудь причина, из-за которой он мог ошибиться? — Нет. — Тогда зачем, Голан? Тревиц наконец развернул свое кресло, и Пелорат увидел его лицо, искаженное отчаянием. — Разве вы не видите, Янов, — сказал он, — что я не знаю, что делать? Мы ничего не узнали о Земле на первых двух планетах, теперь и эта оказалась пустышкой. Что мне делать? Странствовать с планеты на планету и приставать ко всем с вопросом: "Простите, где Земля?" Слишком хорошо она замела свои следы. Нигде нет улик. Мне даже кажется, что если мы встретим улику, то Земля устроит так, что мы ее не заметим. Пелорат кивнул. — Я тоже об этом думал, — сказал он. — Вы не возражаете, если мы это обсудим? Я вижу, старина, что вы не в настроении, и, если не хотите обсуждать, я оставлю вас в покое. — Ладно, обсудим, — проворчал Тревиц. — Мне все равно нечего делать. — Похоже, вы не очень-то хотите со мной разговаривать, сказал Пелорат, — но, может быть, обсуждение принесет какую-то пользу. Пожалуйста, остановите меня, как только почувствуете, что не в силах терпеть… Мне кажется, Голан, что Земля не обязательно принимает только пассивные меры, чтобы скрывать себя. Может быть, она не просто стерла сведения о себе. Что, если она сфабриковала ложные сведения и активно работает над созданием такого прикрытия? — Как это? — Ну, например, мы слышали в разных местах о том, что Земля радиоактивна. Если это так, то к Земле нельзя приблизиться, тем более высадиться на ней. Даже если бы у нас были роботы, возможно, и они не смогли бы исследовать Землю, так как не перенесли бы радиоактивности. Какой тогда смысл ее искать? И, таким образом, она остается в неприкосновенности, даже если она не радиоактивна, разве что явятся случайные посетители. Но и тогда для нее возможны еще какие-нибудь средства маскировки. Тревиц нехотя улыбнулся. — Как это ни странно, Янов, но мне тоже приходило в голову нечто подобное. Я думал, что, может быть, легенды об огромном спутнике, о газовом гиганте с тройным кольцом и радиоактивности придуманы специально. Мы будем искать планету по этим признакам и не заметим Землю, у которой на самом деле нет ни гигантского спутника, ни газового гиганта с тройным кольцом, ни радиоактивности, и пролетим мимо… Я даже худшее себе представлял. — Разве может быть хуже? — спросил ошарашенный Пелорат. — Еще как… Такого рода мысли приходят в голову среди ночи, когда разум сам себе изобретает причины для огорчения. Что, если у Земли неограниченные возможности, чтобы прятаться? Что, если мы можем проскочить мимо Земли и не увидеть ни ее спутника, ни окольцованного газового гиганта? Что, если мы это уже сделали? — Но если вы верите в такое, тогда зачем мы… — Я не говорил, что верю. Я говорил о ночном безумном бреде. Поиск мы продолжим. — Долго ли, Голан? — после некоторого колебания спросил Пелорат. — Когда-нибудь нам придется сдаться. — Никогда, — решительно возразил Тревиц. — Если остаток жизни мне придется провести, странствуя от планеты к планете, приставая ко всем с вопросом: "Скажите, пожалуйста, сэр, где находится Земля?" — я готов на это. Вас, Фоллом и Блисс я могу вернуть на Гею, как только вы захотите, продолжу поиск один. — Ну, нет. Вы же знаете, Голан, что я вас не покину. Как и Блисс. Будем странствовать с вами с планеты на планету. Но зачем? — Затем, что я должен найти Землю. И затем, что я ее найду. Не знаю как, но я ее найду… А теперь, Янов, пожалуйста, оставьте меня на время. Мне нужно найти позицию, откуда я смогу изучить освещенную солнцем сторону планеты, не слишком приближаясь к солнцу. Пелорат замолчал, но не вышел. Он смотрел на экран, пока Тревиц изучал планету, освещенную более чем наполовину. Пелорат не увидел ничего примечательного, но он знал, что соединенный с компьютером Тревиц видит больше. — Есть дымка, — прошептал Тревиц. — Значит, должна быть атмосфера! — воскликнул Пелорат. — Возможно, но очень разреженная. Недостаточная для поддержания жизни, но достаточная, чтобы поддержать слабый ветерок, поднимающий пыль. На таких планетах бывают даже маленькие ледяные полярные шапки. Для твердой двуокиси углерода эта планета слишком теплая… Придется переключиться на радарное картирование. Тогда мне станет легче работать на ночной стороне. — В самом деле? — Да. Мне надо было это сделать с самого начала, но для безвоздушной планеты естественно было попытаться работать при видимом свете. Тревиц замолчал. На обзорном экране замелькали радарные изображения, похожие на абстрактные картины эпохи Клеона. — Та-ак, — сказал Тревиц и вновь умолк. — К чему относится ваше "так"? — спросил Пелорат. Тревиц бросил на него быстрый взгляд. — Я не заметил ни одного кратера. — Ни одного кратера? А это хорошо? — Это совершенно неожиданно. — Тревиц широко улыбнулся. — И о-очень хорошо. Даже великолепно. 63 Фоллом стояла, прижавшись носом к иллюминатору, и смотрела на маленький участок Вселенной без компьютерного увеличения и усиления. Блисс, которая пыталась объяснить все это Фоллом, вздохнула. — Не знаю, — тихо сказала она Пелорату, — что она понимает, Пел. Для нее вся Вселенная заключалась в имении и подземном замке. Я не думаю, что она когда-нибудь выходила ночью и видела звезды. — Ты думаешь? — Я не решалась ничего такого ей показывать, пока она не научилась галактическому настолько, чтобы меня понимать… Какая удача, что ты можешь говорить на ее языке. — Не так уж хорошо я на нем говорю, — виновато сказал Пелорат. — А Вселенную действительно нелегко осознать, если столкнуться с нею неожиданно. Фоллом сказала мне, что если все эти огоньки — гигантские планеты, такие, как Солярия, хотя на самом деле они гораздо больше Солярии, то они не могут висеть в пустоте. Она говорит, что они должны упасть. — Она права, так как рассуждает, исходя из своих знаний. Она задает разумные вопросы и понемногу все поймет. По крайней мере, ей интересно и не страшно. — Кстати, Блисс, у меня есть кое-какие вопросы. Ты видишь, как изменился Голан, когда обнаружил, что на планете нет кратеров? Я не понимаю, что это меняет. А ты? — Я тоже. Но он знает планетологию лучше, чем мы. Будем надеяться, что он знает, что делает. — Но мне хочется понять. — Ну так спроси его. Пелорат сморщился. — Я вечно боюсь его рассердить. По-моему, он считает, что я должен это знать без объяснений. — Это глупо, Пел. Он без колебаний расспрашивает тебя о легендах и мифах. И ты всегда охотно объясняешь. Почему ты считаешь, что он не захочет объяснить? Если он рассердится, ему придется попрактиковаться в вежливости, и это пойдет ему на пользу. — А ты пойдешь со мной? — Нет, нет. Я хочу еще раз попытаться объяснить Фоллом, что такое Вселенная. Ты мне потом все расскажешь… после того как Тревиц объяснит тебе. 64 Пелорат вошел в каюту пилота неуверенно. Он с радостью обнаружил, что Тревиц в хорошем настроении и даже тихонько насвистывает. — Голан, — позвал Пелорат, стараясь, чтобы это прозвучало бодро. Тревиц поднял глаза. — Янов! Вечно вы входите на цыпочках, словно думаете, что тревожить меня запрещено законом. Садитесь! Посмотрите на это! Он показал на обзорный экран и сказал: — Я нашел только два-три кратера, да и то совсем маленьких. — Разве это что-то меняет, Голан? — Конечно меняет. И вы еще спрашиваете! Пелорат беспомощно взмахнул рукой. — Для меня это загадка. В колледже я специализировался по истории. Изучал дополнительно социологию и психологию, ну еще языки, литературу, в основном древнюю. А в аспирантуре специализировался по мифологии. К физическим наукам я и близко не подходил. — Это не преступление, Янов. Мне нравится, что вы специалист в своей области. А ваше знание древнего языка и мифологии нам очень пригодилось. Вы сами знаете… А планетология — это моя забота. — Видите ли, Янов, — продолжал Тревиц, планеты образуются посредством столкновений с обломками меньших объектов.Обломки, врезавшиеся в планету последними, оставляют на ее поверхности следы в виде кратеров. То есть могут оставлять. Если эта планета газовый гигант, то под газовой оболочкой она жидкая и обломки тонут без следа. Твердые ледяные или каменные планеты меньших размеров несут на поверхности эти следы в виде кратеров. Кратеры сохраняются неограниченное время, если только нет явлений, которые стирают кратеры. Есть три типа таких явлений. Во-первых, бывают планеты с ледяной поверхностью, под которой находится жидкий океан. Тогда обломок пробивает лед и плюхается в воду. Лед нарастает снова и заделывает пробоину. Обычно это холодные и непригодные для обитания планеты. Во-вторых, на планете может быть интенсивная вулканическая деятельность. В этом случае лава и пепел забивают кратеры. Но и такая планета вряд ли пригодна для обитания человека. И наконец мы переходим к третьему случаю, к планете, пригодной для обитания. Такие планеты могут иметь ледяные полярные шапки, но большая часть воды находится в жидком состоянии. На такой планете бывают и вулканы, но их немного. Такие вулканы не способны зарастить или заполнить кратеры. Однако на этих планетах существуют ветер, текущая вода, они создают эрозию. А если имеется жизнь, то деятельность живых существ тоже уничтожает кратеры. Понятно? — Но, Голан, — сказал Пелорат после паузы, во время которой он обдумывал сказанное Тревицем, — тогда я совсем не понимаю вас. Ведь планета, к которой мы приближаемся… — Завтра садимся, — весело сказал Тревиц. — На этой планете нет океана. — Только маленькие ледовые шапочки. — И настоящей атмосферы там нет. — Только одна сотая атмосферы Терминуса. — И жизни. — Я не обнаружил. — Что же могло уничтожить кратеры? — Океан, атмосфера и жизнь. Ведь если бы на этой планете никогда не было воды и воздуха, то все образовавшиеся кратеры были бы целы, вся ее поверхность была бы в кратерах. Отсутствие кратеров показывает, что на этой планете в недалеком прошлом была атмосфера. Кроме того, видны огромные бассейны, они когда-то были морями и океанами, заполненными водой, не говоря уж о следах высохших рек. Так что, как видите, эрозия происходила и прекратилась сравнительно недавно, поскольку кратеры не успели образоваться. — Я, конечно, не планетолог, — с сомнением сказал Пелорат,- но мне кажется, что, если планета миллиарды лет удерживала плотную атмосферу, она не могла неожиданно эту атмосферу потерять? — Кто знает. Но до исчезновения атмосферы эта планета, несомненно, поддерживала жизнь. Возможно, человеческую. Мне кажется, что, как и большинство планет в Галактике, это была терраформированная планета. Мы не знаем, какой она была до прибытия людей, что сделали люди, чтобы планета стала удобной для них, и при каких обстоятельствах жизнь здесь исчезла. Могла произойти катастрофа, лишившая планету атмосферы и прекратившая человеческую жизнь. Могла существовать какая-то неустойчивость атмосферы, которую люди сдерживали, пока жили на планете, и которая вошла в гибельный цикл, когда люди исчезли. Может быть, мы и найдем ответ, когда высадимся, но это не главное. — Но какой толк от того, что здесь когда-то была жизнь, если сейчас ее нет? Какая разница, стала эта планета непригодной для жизни недавно или была непригодной всегда? — Если она стала непригодной недавно, то найдутся следы жизни. — Руины на Авр… — Да, да, но на Авроре прошли двадцать тысяч лет с дождем и снегом, температурными колебаниями. И не забывайте о жизни. Пусть там не было людей, но жизнь была. Руины выветриваются так же, как и кратеры. И за двадцать тысяч лет уцелело мало ценного для нас… На этой планете двадцать тысяч лет или меньше прошли без бурь, ветров и жизни. Температурные колебания, конечно, были, но всего остального не было. Руины должны оказаться в хорошем состоянии. — Если только, — продолжал сомневаться Пелорат, — эти руины вообще есть. Может быть, на этой планете никогда не было жизни, во всяком случае, человеческой и потеря атмосферы не имеет к этому никакого отношения? — Нет, нет, — сказал Тревиц, — вы не сможете заразить меня своим пессимизмом. Даже отсюда я заметил остатки, как я считаю, города. Так что завтра мы садимся. 65 — Фоллом убеждена, — обеспокоенно сказала Блисс, — что мы отвезем ее назад к любимому роботу Джемби. — Да-да, — пробормотал Тревиц, изучая скользящую под кораблем поверхность планеты. Он поднял глаза, как будто слова Блисс дошли до него только теперь. — Ну, так ведь это был ее единственный воспитатель? — Конечно. Но она думает, что мы вернулись на Солярию. — Разве это похоже на Солярию? — Откуда ей знать? — Так объясните ей, что это не Солярия. Я дам вам пару фильмокниг с рисунками. Покажите ей крупные планы различных населенных планет, объясните, что их много. У вас будет много времени, пока мы с Яновом будем тут гулять. — Вы с Яновом? — Да. Фоллом не может пойти с нами, даже если бы я хотел ее взять. На этой планете нужны скафандры, Блисс, здесь нет воздуха. И у нас нет скафандра, который подошел бы Фоллом. Так что она остается на корабле с вами. — Но почему со мной? Тревиц невесело улыбнулся. — Признаю, что я с вами чувствовал бы себя в большей безопасности. Но нельзя оставлять Фоллом одну на корабле. Она может что-нибудь сломать, даже нечаянно. А Янова я должен взять с собой, потому что, может быть, придется разбирать древние надписи. Поэтому вам придется остаться с ней. Мне кажется, это должно быть вам приятно. Вид у Блисс был неуверенный. — Послушайте, — сказал Тревиц, — ведь это вы захотели взять Фоллом с собой вопреки моему желанию. Я был убежден, что от нее будут только неприятности. И вот ее присутствие уже вызывает осложнения. Вам придется приспосабливаться к этому. Она здесь, поэтому вам придется остаться с ней. Блисс вздохнула. — Пожалуй, вы правы. — Хорошо. Где Янов? — Он с ней. — Идите смените его, мне надо с ним поговорить. Когда Пелорат вошел и кашлянул, чтобы заявить о своем присутствии, Тревиц все еще изучал поверхность планеты. — Что-нибудь не так, Голан? — спросил Пелорат. — Не то чтобы не так, Янов. Просто я не очень уверен, мне хотелось бы посоветоваться. Это странная планета. Что с ней случилось, я не знаю. Моря были обширными, но мелкими. Насколько можно судить по оставшимся следам, жизнь здесь основывалась на опреснении и каналах… или моря были не очень солеными. Тогда понятно, почему в бассейнах мало соляных отложений. Или когда океан исчез, то и соляные отложения тоже исчезли, тогда это дело рук человека. — Простите мое невежество, — нерешительно сказал Пелорат, но какое нам дело до этого? — Наверно, никакого, просто интересно. Если б я знал, какой эта планета была до терраформирования, какой ее сделали люди, я, может быть, понял бы, что с ней случилось, когда люди ее покинули. И если бы мы поняли, что здесь произошло, мы, быть может, знали заранее, чего ожидать. — Что здесь может случиться? Ведь это мертвая планета. — Мертвая. Очень мало воды, разреженная, непригодная для дыхания атмосфера, и Блисс не обнаружила признаков ментальной активности. — Мне кажется, это все решает. — Отсутствие ментальной активности не обязательно означает отсутствие жизни. — Но безусловно означает отсутствие жизни, опасной для нас. — Не знаю… Но я не об этом хотел с вами посоветоваться. Здесь два города, подходящих для первого осмотра. Они прекрасно сохранились. Сохранилось много городов. Что бы ни уничтожило океаны и воздух, города оно не тронуло. Эти два города больше всех. Однако больший из них не имеет площадок для посадки. В пригородах как будто есть космопорты, но они далеко от города. В том, который поменьше, есть пустые участки. Так что там легче сесть посередине, хотя и не в космопорте, но в конце концов, какая разница. Пелорат поморщился. — Вы хотите, чтобы я принял решение, Голан? — Нет. Решение я приму сам. Я только хочу услышать ваши соображения. — Если так, то город с космопортами в пригородах скорее всего торгово-промышленный центр. Город поменьше с открытыми площадками скорее всего административный центр. Нам нужен как раз административный центр. Там есть сооружения монументальной архитектуры? — Что вы имеете в виду? Плотно сжатые губы Пелората тронула улыбка. — В общем, не знаю, — сказал он. — В разные эпохи и на разных планетах разные обычаи. Можно сказать, что эти сооружения всегда громоздкие и расточительные… Как то место, где мы были на Компореллоне. Теперь улыбнулся Тревиц. — Сверху трудно определить. А при боковом обзоре, когда я приближался к городам, они выглядели сплошной пестрой массой. А почему вы считаете, что нам нужен административный центр? — Там мы скорее всего найдем музей планеты, библиотеку, архив, Университет и тому подобное. — Хорошо. Значит, направляемся в меньший город. Мы дважды промахнулись, но, может быть, на этот раз что-нибудь найдем. — Да. Троица — счастливое число. Тревиц поднял брови. — Что за выражение, Янов? — Это старинное выражение, — объяснил Пелорат, — я его нашел в одной древней легенде. Мне кажется, оно означает успех при третьей попытке. — Похоже, — сказал Тревиц. — Что ж, очень хорошо… Поверим, что троица счастливое число, Янов. 15. Мох 66 В скафандре Тревиц казался карикатурой на человека. Узнать его можно было только по двум кобурам, не тем, которые он надевал обычно, а большего размера, являвшимся частью скафандра. Он аккуратно засунул, тщательно проверив заряжен ли он, бластер в правую кобуру, а нейронный хлыст, также заряженный — в левую. На этот раз, мрачно подумал он, никто не отнимет их. Блисс улыбнулась. — Вы что, собираетесь носить оружие даже на планете, где нет воздуха? И… а, ладно! Я не стану оспаривать ваше решение. — Хорошо, — сказал Тревиц и повернулся к Пелорату, чтобы помочь ему водрузить шлем, прежде чем надеть свой. Пелорат, надевавший скафандр в первый раз в жизни, жалобно сказал: — Я действительно смогу дышать в этой конструкции, Голан? — Обещаю вам, — ответил Тревиц. Блисс стояла, обнимая за плечи Фоллом, и наблюдала, как закрываются последние стыки. Маленькая солярийка смотрела на две фигуры в космических скафандрах с явной тревогой. Она дрожала, и рука Блисс мягко и ободряюще обнимала ее. Открылась дверь шлюза, и Тревиц с Пелоратом, махнув на прощанье толстыми руками, шагнули в шлюз. Дверь шлюза закрылась, открылся люк корабля, и они неуклюже ступили на поверхность мертвой планеты. Начинался рассвет. Небо на горизонте светилось бледно-багровым, там вскоре должно было взойти солнце. — Здесь холодно, — сказал Пелорат. — Вы чувствуете холод? — удивился Тревиц. В хорошо изолированных скафандрах проблемы появлялись только при отводе излишков тепла. — Нет, но посмотрите… — голос Пелората ясно звучал по радио, палец указывал. Впереди в багровом свете зари сверкал покрытый изморозью фасад здания. — При тонкой атмосфере, — сказал Тревиц, — ночью здесь должно быть очень холодно, а днем очень жарко. Сейчас самое холодное время суток, а через несколько часов станет слишком жарко, и мы не сможем находиться на солнце. И тут, как будто эти слова послужили кабалистическим заклинанием, над горизонтом появился краешек солнца. — Не смотрите на него, — посоветовал Тревиц. — Наши щитки непроницаемы для ультрафиолета, на это все равно вредно. Тревиц повернулся спиной к восходящему солнцу и позволил своей длинной тени упасть на здание. Под действием солнечного света изморозь испарялась прямо на глазах. Несколько мгновений стена казалась темной от сырости, затем исчезла и сырость. — Сверху здания выглядели лучше, — сказал Тревиц. — Сейчас видно, что они в трещинах и разваливаются. Это, наверно, из-за перепадов температуры: на них каждую ночь замерзают, а днем испаряются небольшие количества воды, и это продолжается, быть может, двадцать тысяч лет. На камне над входом выгравированы буквы, но их трудно разобрать из-за трещин. Вы можете прочесть надпись, Янов? — Какое-то финансовое заведение. По крайней мере, я различаю слово "банк". — Что такое банк? — Здание, в котором денежные вклады хранились, выдавались, обменивались, инвестировались, давались взаймы — если я правильно это себе представляю. — Целое здание для этого? Совсем без компьютеров что ли? — Вероятно. Тревиц пожал плечами. Древняя история его не увлекала. Они пошли по городу, все более торопясь, все меньше времени тратя на осмотр каждого здания. Мертвое молчание подавляло. Медленно, тысячелетиями разрушающийся город напоминал скелет, исчезло все, кроме костей. Они шли в тени, но Тревицу казалось, что он ощущает спиной тепло солнца. Пелорат находился в сотне метров справа от Тревица. Вдруг он резко сказал: — Взгляните! У Тревица зазвенело в ушах. — Не кричите, Янов, — сказал он, — мне хорошо слышен даже ваш шепот на любом расстоянии. Что там? Сразу же понизив голос, Пелорат ответил: — Это здание — "Зал Миров". Во всяком случае, так, по-моему, гласит надпись. Тревиц подошел к Пелорату. Перед ними стояло трехэтажное здание. На неровной линии крыши громоздились большие каменные обломки, как будто там развалился на куски какой-то скульптурный объект. — Вы уверены?- спросил Тревиц. — Давайте войдем и выясним. Они поднялись по пяти низким широким ступеням и пересекли слишком широкую площадку. Стук их металлических каблуков не был слышен в разреженном воздухе, шаги создавали лишь вибрацию. — Я понял, — сказал Тревиц, — что вы подразумевали под "громоздким и расточительным". Они вошли в обширный зал, в котором через высокие окна падал солнечный свет, ярко освещая одни участки и оставляя совершенно темными другие. Разреженная атмосфера плохо рассеивала свет. В центре находилась огромная фигура человека, по-видимому, из синтетического камня. Одна рука отвалилась, другая треснула у плеча, и Тревиц чувствовал, что, если по ней стукнуть, она тоже отвалится. Он сделал шаг назад, как будто боялся искушения совершить акт непростительного вандализма. — Интересно, кто это, — сказал Тревиц, — нигде нет надписей. Наверно, когда его устанавливали, никто не сомневался в его известности и славе, но теперь… — Он почувствовал, что готов удариться в философию, и обернулся к Пелорату. Пелорат смотрел вверх, и, проследив угол наклона его головы, Тревиц посмотрел туда же. На стене оказались выгравированные знаки, непонятные Тревицу. — Поразительно, — сказал Пелорат. — Им, возможно, двадцать тысяч лет, но здесь они защищены от солнца и сырости, и их еще можно прочесть. — Я не смогу, — сказал Тревиц. — Начертание старинное и вдобавок витиеватое… Теперь посмотрим… семь… один… два… — голос Пелората перешел в бормотание, затем он снова заговорил громко: — Здесь перечислены пятьдесят названий. Предполагалось, что планет космитов было пятьдесят. Поскольку это "Зал Миров", то я полагаю, что это названия планет космитов. Возможно, в порядке их основания. Первая Аврора, последняя Солярия. Видите, здесь семь колонок и в первых шести по семь названий, а в последней восемь. Они как будто запланировали таблицу семь на семь, а потом с опозданием добавили Солярию. Я подозреваю, старина, что эту таблицу составили до того, как Солярию терраформировали и заселили. — И на какой из этих планет находимся мы? Это вы можете сказать? — Видите, пятая строчка сверху в третьей колонке и девятнадцатая от начала написана более крупными буквами. Создатели таблицы выделили свою планету. Кроме того… — И как же она называется? — Насколько я могу прочитать — Мельпомения. Это название мне незнакомо. Пелорат покачал головой, внутри шлема, что осталось незаметным Тревицу, и продолжил: — В старых легендах Землю называют десятками имен. Среди них Гея, как вы знаете. Есть также Терра, Эрда и другие. Они все короткие. Я не знаю ни одного длинного названия Земли и ничего похожего на Мельпомению. — Значит, мы находимся на Мельпомении, и это не Земля. — Да. И кроме того, как я пытался вам объяснить раньше, лучшим указателем на это служат координаты Мельпомении — 0, 0, 0. Вполне можно ожидать, что координаты отсчитываются от собственной планеты. — Координаты? — взволнованно спросил Тревиц. — В этом списке приведены координаты? — Здесь возле каждого названия написаны три числа, и я предполагаю, что это могут быть координаты. Чем еще они могут быть? Тревиц не ответил. Он открыл небольшой кармашек на правом бедре скафандра и вытащил оттуда приборчик, от которого в кармашек тянулся проводок. Он поднес прибор к глазам и тщательно сфокусировал на надписях, с трудом работая пальцами в перчатках скафандра. — Камера? — без необходимости спросил Пелорат. — Она передаст изображение сразу в корабельный компьютер, ответил Тревиц. Он сделал несколько снимков под разными углами, спрятал прибор в кармашек и сказал: — Подождите! Мне надо забраться повыше. Помогите мне, Янов. Пелорат сложил руки стременем, но Тревиц покачал головой. — Так вы не выдержите моего веса. Встаньте на четвереньки. Пелорат с трудом согнулся, и так же с трудом Тревиц взобрался к нему на спину, а оттуда на пьедестал статуи. Он осторожно попытался покачать статую, чтобы оценить ее прочность. После этого он поставил ногу на колено статуи и, оттолкнувшись, ухватился за безрукое плечо, затем, цепляясь носком за какую-то неровность на груди статуи, подтянулся и с несколькими ворчливыми замечаниями уселся на плече. Тем, давно умершим, кто поставил эту статую, действия Тревица показались бы кощунством, и Тревиц под впечатленем этого старался сесть с краю. — Вы упадете и ушибетесь! — взволнованно воскликнул Пелорат. — Я не собираюсь падать и ушибаться, но вы своим криком можете меня оглушить. — Тревиц вытащил из кармашка камеру и сфокусировал ее. Сделав несколько снимков, он осторожно спустился на пьедестал. Затем спрыгнул на пол. Очевидно, сотрясение от прыжка стало тем последним толчком, от которого уцелевшая рука статуи треснула и обратилась в кучку обломков у подножия. Это произошло бесшумно. Тревиц застыл затаив дыхание. Его первым порывом было спрятаться в каком-нибудь укромном месте, пока не появились и не схватили его охранники. Поразительно, думал он потом, как быстро оживают детские воспоминания о том, когда случайно что-то разбил. Это длилось мгновение, но глубоко его задело. Голос Пелората звучал фальшиво, как будто он чувствовал себя соучастником акта вандализма, но нашел слова утешения. — Это… Это ничего, Голан. Она и сама скоро упала бы. Он обошел вокруг пьедестала, разглядывая обломки, и сказал: — Посмотрите, Голан. И, когда Тревиц подошел, показал на обломок камня, видимо бывшего той частью руки, которая соединялась с плечом, и спросил: — Что это? Тревиц посмотрел и увидел ярко-зеленую пушистую полосу. Он легко потер ее пальцами в перчатке скафандра. Она соскоблилась без труда. — Похоже на мох, — сказал Тревиц. — Та самая жизнь без разума, о которой вы говорили? — Не знаю, насколько без разума. Блисс наверняка стала бы утверждать, что мох обладает сознанием… Но она сказала бы то же самое и об этом камне. — Вы полагаете, что это мох разрушает камень? — спросил Пелорат. — Я не удивлюсь, если он способствует разрушению, — ответил Тревиц. — На этой планете достаточно солнечного света и есть немного воды. Половина остатков атмосферы состоит из водяных паров. Остальное — азот и инертные газы. Только следы двуокиси углерода. Поэтому можно предположить, что растений здесь нет… Но, может быть, уровень двуокиси углерода в атмосфере так мал оттого, что она поглощается каменной поверхностью. Тогда если в камне содержится некоторое количество карбонатов, то, возможно, этот мох разлагает их, выделяя кислоту, и питается образующейся при этом двуокисью углерода. Наверно, эта сохранившаяся форма жизни господствует на планете. — Занятно, — сказал Пелорат. — Не очень, — возразил Тревиц. — Координаты планет космитов гораздо интереснее, хотя по-настоящему нам нужны координаты Земли. Раз их не оказалось в этом зале, они могут найтись в другом помещении этого здания или в другом здании. Идемте, Янов. — Но, послушайте… — начал Пелорат. — Нет, нет, — нетерпеливо прервал его Тревиц, — поговорим после. Мы должны осмотреть это здание, может быть, найдется еще что-нибудь. Становится теплее. — Он взглянул на маленькое температурное табло на тыльной стороне левой перчатки. Идемте, идемте. Они побрели по комнатам, стараясь ступать как можно мягче, не потому, что боялись, что их кто-то услышит, а потому, что стеснялись вызвать дальнейшие разрушения вибрацией своих шагов. Шаги их поднимали пыль, которая взлетала невысоко и быстро оседала в разреженной атмосфере, они оставляли за собой следы. Время от времени они видели в темных углах новые участки растущего моха. Присутствие жизни, даже низшей, несколько утешало, как бы облегчало удушающее чувство прогулки по мертвому городу, усиленное тем, что вокруг были артефакты, свидетельствовавшие о том, что когда-то этот мир жил и развивался. В одной из комнат Пелорат сказал: — Мне кажется — это библиотека. Тревиц с любопытством огляделся. Вокруг стояли полки, и, приглядевшись, он понял, что то, что он отметил краем глаза как украшения, было фильмокнигами. Он осторожно снял одну с полки. Она оказалась толстой и громоздкой, и тут он сообразил, что это футляр. Неуклюжими в перчатках пальцами Тревиц с трудом открыл его и увидел внутри несколько дисков, тоже толстых и хрупких на вид, хотя этого он проверять не стал. — Невероятный примитив, — сказал он. — Им тысячи лет, — виновато сказал Пелорат, как бы защищая древних мельпоменийцев от обвинений в отсталой технологии. Тревиц указал на корешок футляра, на котором виднелись тусклые завитушки старинных букв, и спросил: — Это название? Что здесь написано? — В общем я не совсем уверен, старина, — сказал Пелорат, рассмотрев надпись, — мне кажется, одно из.слов относится к микроскопической жизни. Может быть, оно означает "микроорганизм". По-моему, это специальные микробиологические термины. Я бы не понял их, даже если бы они были на галактическом. — Возможно, — мрачно сказал Тревиц, — если бы мы сумели их прочесть, это бы нам ничего не дало. Личинки нас не интересуют… Сделайте одолжение, Янов, просмотрите некоторые из этих книг, не найдется ли здесь чего-нибудь интересного, а я пока осмотрю вон те книгопроекторы. — А это книгопроекторы? — с сомнением спросил Пелорат. У стены стояли приземистые кубические устройства, с наклонными экранами и закругленным выступом сверху, который мог служить опорой для локтя или местом, куда можно положить электронный блокнот, если имелись у мельпоменийцев электронные блокноты. — Если это библиотека, — сказал Тревиц, — тут должны быть книгопроекторы, а это выглядит подходяще. Он осторожно смахнул пыль с экрана и облегченно вздохнул, убедившись, что экран, из чего бы он ни был сделан, не треснул от прикосновения. Он пощелкал всеми выключателями по очереди. Ничего не произошло. Он попробовал другой книгопроектор, затем еще один. С тем же результатом. Он не удивился. Даже если устройство сохранилось в течение тысячелетий в рабочем состоянии в разреженной атмосфере, оставалась проблема источников питания. Что бы ни предпринималось для устранения утечки энергии, она все равно находит путь. Второй закон термодинамики непобедим и всеобъемлющ. Пелорат подошел к Тревицу сзади. — Голан? — Что? — Тут есть одна фильмокнига… — О чем? — Кажется, это история космических полетов. — Замечательно! Но если я не смогу заставить заработать один из проекторов, нам ее не прочесть. — Тревиц в отчаянии сжал руки. — Можно взять книгу на корабль. — Она не подходит к нашему проектору. Не подходит по размеру, а наша сканирующая система, конечно, окажется несовместимой. — Но так ли это необходимо, Голан? Если мы… — Это необходимо, Янов. Не мешайте мне пока. Я пытаюсь решить, что делать. Я могу попытаться подать на проектор энергию. Может быть, чтобы он заработал, только это и требуется. — Откуда? — Ну… — Тревиц вытащил бластер и нейронный хлыст, быстро осмотрел их, затем засунул бластер обратно в кобуру. Он вскрыл нейронный хлыст и осмотрел батарею. Она была полностью заряжена. Тревиц лег на пол, засунул руки под проектор (он по-прежнему считал, что это проектор) и попытался сдвинуть его вперед. Проектор немного отодвинулся от стены, и Тревиц осмотрел то, что при этом открылось. От стены к проектору шел кабель, который, конечно, должен был быть силовым. Но Тревиц не видел розетки или какого-нибудь соединения. (Как нужно поступать, имея дело со столь древней культурой, где неузнаваемы простейшие и само собой разумеющиеся устройства?) Тревиц слегка, потом сильнее потянул за кабель. Он попытался покрутить его сперва в одну сторону, затем в другую. Он нажал на стену рядом с кабелем и на кабель рядом со стеной. Он тщательно осмотрел полускрытую заднюю стенку проектора. Ничего не получалось. Он оперся рукой о пол, чтобы встать, и когда он вставал, вместе с ним оторвался от стены кабель. Какое именно действие оторвало кабель, Тревиц не имел ни малейшего понятия. Кабель не выглядел оторванным или обломанным, конец его оказался совершенно гладким, а на стене в месте прикрепления кабеля остался гладкий кружок. — Голан, могу я… — негромко сказал Пелорат. — Не сейчас, Янов. Пожалуйста! Тревиц вдруг заметил зеленый пух, забившийся в складку на левой перчатке. Наверно, он собрал этот мох за проектором и размазал его. Перчатка была слегка влажной, но у него на глазах зеленое пятно побурело. Он переключил внимание на кабель, тщательно изучая его конец. Там нашлись две маленькие дырочки, такие, что проволока войдет. Снова усевшись на пол, Тревиц открыл батарейный отсек нейронного хлыста. Он осторожно отсоединил и отцепил один из проводов. Медленно и осторожно ввел провод в дырочку до упора, затем попытался вытянуть его назад. Но проводок не поддавался, как будто его что-то зажало. Тревиц подавил свой порыв выдрать проводок силой. Он отсоединил второй проводок и вставил его в другое отверстие. Похоже было, что это замкнет цепь и запитает проектор током. — Янов, — сказал Тревиц, — вы работали с фильмокнигами разных видов, не сможете ли вы как-нибудь вставить эту книгу в проектор? — Это действительно необх… — Пожалуйста, Янов, вы все время задаете лишние вопросы. У нас мало времени. Если мы пробудем здесь слишком долго, нам придется дожидаться позднего вечера, пока здание остынет, чтобы можно было вернуться. — Она должна входить вот так, — сказал Пелорат. — Хорошо, — сказал Тревиц, — если это история космических полетов, она должна начинаться с Земли, потому что космические путешествия разработали на Земле. Посмотрим, работает ли эта штука. Пелорат, нервничая, вложил фильмокнигу в приемную нишу и начал изучать обозначения выключателей. Тем временем Тревиц стал негромко рассуждать, видимо, чтобы снять напряжение. — На этой планете, наверно, тоже есть роботы. Может быть, в сохранности благодаря вакууму. Только беда в том, что их батареи давно сели, и если их зарядить, в каком состоянии окажутся мозги роботов? Рычаги и шестерни могли выдержать тысячи лет, но что произошло с микропереключателями и субатомными структурами в мозгах роботов? Они, наверно, разрушились, а если и нет, что они могут помнить о Земле? Что бы они… — Проектор работает, старина, посмотрите, — сказал Пелорат. В полутьме библиотеки замерцал экран. Сначала слабо, но Тревиц плавно увеличил мощность нейронного хлыста, и свет усилился. По экрану проползли тени. — Не фокусируется, — сказал Тревиц. — Я знаю, — ответил Пелорат, — но лучше не получается. Должно быть, сам фильм разложился. Тени бежали быстро, иногда возникало что-то напоминающее печатный текст. На мгновение появилась резкость и снова исчезла. — Вернитесь и задержите это место, Янов. Пелорат уже старался это сделать. Он проскочил мимо, возвращаясь назад, потом опять проскочил, идя вперед, наконец, попал на это место и остановил его на экране. Тревиц в нетерпении попытался читать, но сказал в отчаянии: — А вы это можете разобрать, Янов? — Не все, — сказал Пелорат, глядя на экран. — Это про Аврору. Мне кажется, речь идет о первой гиперпространственной экспедиции. Тут говорится о "первом потоке". Он щелкнул выключателем, и на экране снова замелькали неясные тени. Иногда попадались резкие страницы. — Все, что удается разобрать, — наконец сказал Пелорат, похоже на рассказы о планетах космитов, Голан. О Земле ничего не могу найти. — Ничего и не будет, — с горечью сказал Тревиц. — На этой планете все стерто, как и в библиотеке Трантора. Выключайте… — Но это не так уж важно, — сказал Пелорат, выключая проектор. — Потому что мы можем попытать счастья с другими библиотеками? Там тоже все сведения о Земле будут стерты. Всюду. Знаете… — При этих словах Тревиц взглянул на Пелората, а потом уставился на него с ужасом. — Что с вашим лицевым щитком? — спросил он. 67 Пелорат машинально поднял руку к своему лицевому щитку, потом отнял ее и посмотрел. — Что это? — озадаченно спросил он. Потом посмотрел на Тревица и хриплым голосом сказал: — Это с вашим лицевым щитком что-то странное, Голан. Тревиц начал озираться в поисках зеркала. Зеркал поблизости не оказалось, да и освещение все равно было слабым. Он пробормотал: — Идемте на солнечный свет. Он потащил Пелората в поток солнечных лучей, падавших из ближайшего окна. Несмотря на изоляцию скафандра, Тревиц почувствовал спиной тепло солнечного света. — Закройте глаза, Янов, и повернитесь лицом к солнцу, сказал он. Все стало ясно. В месте соединения щитка с металлизированной тканью скафандра разросся мох. Лицевой щиток Пелората был окаймлен густым ярко-зеленым пухом. Тревиц знал, что его щиток выглядит так же. Рукой в перчатке он стер мох со щитка Пелората. Мох отвалился, размазывая зелень по перчатке. Прямо на глазах зелень высыхала и твердела. Мох побурел и рассыпался. Тревиц еще раз прошелся перчаткой вокруг лицевого щитка Пелората. — Теперь почистите меня, Янов, — сказал он. — Чисто? Хорошо. У вас тоже… Идемте. По-моему, здесь нам больше нечего делать. Солнце неприятно припекало в пустынном безвоздушном городе. Каменные здания сияли так, что было больно глазам; Тревиц щурился, глядя на них, он старался идти по теневой стороне улиц. Около трещины в фасаде одного из зданий он остановился. В трещине был мох. — Узкое место на этой планете, — сказал он, — двуокись углерода. Мох вырастает там, где может ее раздобыть, в разрушающемся камне и где угодно. Мы с вами служим хорошим источником двуокиси углерода, вероятно, самым мощным на этой планете, и, наверно, следы двуокиси протекают по периметру лицевого щитка. — И поэтому там вырос мох, — заключил Пелорат. — Да. Дорога к кораблю, казалось, тянулась дольше, чем их поход на рассвете. И, конечно, было жарко. Однако, когда они подошли к кораблю, тот еще стоял в тени. Это, по крайней мере, Тревиц рассчитал правильно. — Посмотрите! — сказал Пелорат. Тревиц видел. Периметр люка был оторочен зеленым пухом. — И здесь утечка? — спросил Пелорат. — Конечно. Уверен, что незначительная, вероятно только следы, но этот мох — лучший в Галактике индикатор следовых количеств двуокиси углерода. Наверно, тут повсюду его споры, и мох прорастает веэде, где ему удается найти хоть несколько молекул двуокиси углерода. Тревиц настроил радио на корабельную длину волны и сказал: — Блисс, вы меня слышите? В обеих парах ушей прозвучал голос Блисс: — Да. Вы входите? Что-нибудь нашли? — Мы у входа, — ответил Тревиц, — но не открывайте люк. Мы откроем отсюда. Повторяю, не открывайте люк. — Почему? — Блисс, делайте, как я прошу. Разговоры потом. Тревиц вынул из кобуры бластер и аккуратно снизил мощность до минимума. Затем неуверенно посмотрел на него. Ему не приходилось использовать бластер на минимуме. Он посмотрел по сторонам, ничего подходящего для испытания поблизости не нашлось. Тогда Тревиц направил бластер на скалу, в тени которой стояла "Далекая Звезда". Мишень не нагрелась докрасна. Он машинально пощупал точку, в которую выстрелил. Сильно ли она нагрелась? Он не мог этого определить через изолирующую ткань скафандра. Он помешкал, потом подумал, что корпус корабля должен быть не менее прочен, чем скала. Он направил бластер на край люка и, затаив дыхание, нажал на контакт. Несколько сантиметров зеленой поросли сразу побурело. Он помахал рукой рядом с этим местом и даже слабого движения разреженной атмосферы оказалось достаточно, чтобы остатки моха осыпались. — Получается? — взволнованно спросил Пелорат. — Да. Я переключил бластер на слабый нагрев. Тревиц полил теплом края люка, и зелень исчезла. Он ударил по люку, чтобы вызвать вибрацию, и бурая пыль медленно осыпалась в разреженной атмосфере. — По-моему, теперь мы можем открыть люк, — сказал Тревиц. Он отстучал на наручном устройстве передаваемую радиоволнами комбинацию, включающую механизм открывания. Люк начал распахиваться, и не успел он раскрыться наполовину, как Тревиц сказал: — Скорее, Янов, запрыгивайте… не ждите лесенки, забирайтесь. Тревиц последовал за Пелоратом, проведя бластером вдоль краев люка. Затем он дал сигнал закрытия люка, продолжая поливать его теплом из бластера, пока они не оказались отрезанными от планеты. — Мы в шлюзе, Блисс, — сказал Тревиц. — Мы здесь пробудем несколько минут. Ничего не делайте! — Хоть намекните, — сказала Блисс. — Вы в порядке? Пел? — Я здесь, Блисс, — ответил Пелорат. — Я в полном порядке, не волнуйся. — Как скажешь, Пел, но потом вы должны все объяснить. — Непременно, — сказал Тревиц и включил освещение в шлюзе. Друг перед другом стояли две фигуры в скафандрах. — Мы, — сказал Тревиц, — откачаем сначала отсюда весь планетный воздух, так что придется подождать. — А потом впустим корабельный воздух? — Пока нет. Мне не меньше чем вам хочется выбраться из скафандра, Янов. Но нужно удостовериться, что мы уничтожили все споры, которые занесли с собой. При слабом освещении шлюза Тревиц направил бластер на внутренний стык люка с корпусом корабля и тщательно полил теплом вдоль пола, прошелся вверх по кругу и снова вдоль пола. — Теперь вас, Янов. Пелорат нервно сжался, и Тревиц сказал: — Вы почувствуете тепло, но слишком горячо не будет. А если будет, скажите. Невидимым лучом Тревиц провел сначала по лицевому щитку, особенно по краям, а потом методично по всему скафандру Пелората. — Поднимите руки, Янов, — бормотал он, — теперь обопритесь на мое плечо и поднимите ногу, надо обработать подошвы… теперь другую… Вам не жарко? — Не могу сказать, что меня овевает прохладный ветерок, Голан. — Ну что ж, дайте теперь мне испробовать собственное лекарство. Обработайте меня. — Я никогда не держал в руках бластера. — А сейчас придется. Ухватите его вот так и нажмите большим пальцем на эту кнопочку. И крепче сжимайте рукоятку… Правильно. Теперь пройдите по моему лицевому щитку. Двигайте бластер равномерно, не задерживайтесь долго на одном месте. По остальному шлему, теперь вниз по щеке и шее. Тревиц продолжал давать указания, а когда Пелорат подогрел его во всех местах, из-за чего Тревиц пренеприятнейшим образом вспотел, он забрал бластер у Пелората и осмотрел заряд батареи. — Израсходовали больше половины, — сказал Тревиц и начал методично и тщательно поливать стены шлюза, пока не разрядил бластер, который сам сильно разогрелся от долгой работы. Затем спрятал бластер в кобуру. Только после этого Тревиц дал сигнал двери в корабль. Шипение и дуновение воздуха было приятно, конвекция воздуха быстрее охлаждала скафандр, чем одно тепловое излучение. Возможно, это было только воображение, но Тревиц сразу почувствовал прохладу. Прохлада, пусть даже воображаемая, обрадовала. — Теперь можете снять скафандр, Янов, и оставьте его в шлюзе. — Если не возражаете, — сказал Пелорат, — прежде всего я бы хотел принять душ. — Прежде всего не выйдет. Я подозреваю, что прежде всего вам придется объясниться с Блисс. Конечно, взволнованная Блисс ждала их. Из-за ее спины выглядывала Фоллом, вцепившаяся в руку Блисс. — Что случилось? — строго спросила Блисс. — Что вы там делали? — Принимали меры против инфекции, — сухо сказал Тревиц. — И я включаю ультрафиолетовое облучение. Распакуйте темные очки. Пожалуйста, скорее. Когда к свету, который испускали стены, добавилось ультрафиолетовое излучение, Тревиц принялся раздеваться. Он по очереди одну за другой снимал влажные одежды и вытряхивал их, поворачивая во все стороны. — Это просто предосторожность, — сказал он. — Вы тоже сделайте это, Янов… Да, Блисс, мне придется полностью раздеться. Если вам неудобно, пройдите в другую каюту. — Меня это не смущает, — сказала Блисс, — я вас прекрасно себе представляю и уж, конечно, ничего нового не увижу… Что за инфекция? — Да так, пустячок, — с деланным безразличием сказал Тревиц, — который, если предоставить ему возможность, может принести большой вред человечеству. 68 Они сделали все что надо. Пригодилось и ультрафиолетовое облучение. Согласно инструкциям, приданным "Далекой Звезде", это облучение как раз предназначалось для дезинфекции, хотя Тревиц считал, что всегда существовало, а иногда побеждало искушение использовать излучение, чтобы создавать модный загар для людей, на чьих планетах загар считался модным. Но как бы им ни пользовались, облучение дезинфицировало. В космосе Тревиц подвел корабль к солнцу Мельпомении, насколько позволяли требования безопасности, и вертел и крутил "Далекую Звезду", пока не убедился, что вся ее поверхность омыта ультрафиолетовыми лучами. И, наконец, они вызволили из шлюза два скафандра и тщательно исследовали их, пока Тревиц не удовлетворился. — И все это, — сказала Блисс, — из-за моха. Так, Тревиц, вы сказали, мох? — Я назвал его мохом, — ответил Тревиц, — потому что он показался мне похожим на мох. Но я не ботаник. Наверняка я могу только сказать, что он ярко-зеленый и может обходиться очень малым количеством световой энергии. — Почему очень малым? — Этот мох не может выжить при прямом освещении солнечными лучами. Его споры повсюду, а вырастает он в темных углах, в щелях, в статуях — везде, где находится источник двуокиси углерода, питаясь энергией рассеянных фотонов света. — Вы, кажется, считаете мох опасным, — сказала Блисс. — Он может оказаться опасным. Если бы мы занесли сюда споры, они нашли бы здесь достаточно темных углов и неограниченное количество двуокиси углерода. — Только три сотых процента нашей атмосферы, — сказала Блисс. — Для них и это много, а в нашем дыхании его четыре процента. Что, если бы споры проросли у нас в ноздрях или на коже? Что, если бы они разложили и уничтожили всю нашу пищу? Что, если бы они начали выделять токсины, смертельные для нас? И если бы мы постарались уничтожить весь мох, но занесли хотя бы несколько спор на другую планету, мох распространился бы там и попал оттуда на другие планеты? Кто знает, какой ущерб он мог бы причинить! Блисс покачала головой. — Жизнь, — заявила она, — не обязательно опасна только оттого, что она необычна. Вы слишком легко прибегаете к убийству. — Это говорит Гея, — сказал Тревиц. — Конечно, но ведь я дело говорю. Может быть, этот мох приспособлен к жизни на Мельпомении и не выжил бы на других планетах, где много света и двуокиси углерода. — Вы хотите, чтобы я рискнул? — спросил Тревиц. Блисс пожала плечами. — Ладно, не оправдывайтесь, вы изолят и не могли поступить иначе. Тревиц собрался ответить, но тут зазвенел чистый высокий голос Фоллом. Она говорила на своем языке. — Что она говорит? — спросил Тревиц у Пелората. — Фоллом говорит, что… — начал Пелорат. Однако Фоллом сама сообразила, что не все понимают ее язык, и начала снова. — Вы там нашли Джемби? Фоллом произносила слова старательно, и Блисс довольно улыбнулась. — Правда, она уже хорошо говорит на галактическом? — Если я начну объяснять, — тихо сказал Тревиц, — я все испорчу. Блисс, объясните ей сами, что мы не нашли там никаких роботов. — Я объясню, — сказал Пелорат. — Идем, Фоллом. — Он ласково положил руку на плечо ребенка. — Идем в нашу каюту, я дам тебе еще книжку. — Книжку? Про Джемби? — Не совсем… — и дверь за ними закрылась. — Знаете, — сказал Тревиц, с нетерпением дождавшись ухода Фоллом, — мы теряем время, изображая нянек при этом дитяти. — Почему теряем? Разве она мешает вам искать Землю, Тревиц?… Заботясь о ней, мы устанавливаем контакт, устраняем страх и создаем любовь. Разве это не достижение? — Это опять говорит Гея. — Да. Давайте оценим наши достижения. Мы посетили три древние планеты космитов и ничего не нашли. Тревиц кивнул. — Совершенно верно. — Более того, все они оказались опасными! На Авроре одичавшие собаки, на Солярии странные и опасные люди, на Мельпомении зловещий мох. Это показывает, что планета, предоставленная самой себе, с людьми или без, становится опасной для межзвездного общества. — Это не может быть всеобщим законом! — Три из трех определенно производят впечатление. — И какое же впечатление это производит на вас, Блисс? — Хорошо, я скажу. И выслушайте меня, пожалуйста, с открытым сердцем. Пусть в Галактике миллионы планет, населенных людьми, и пусть эти люди изоляты, и пусть на каждой планете они господствуют и навязывают свою волю другим видам жизни и. тем более, неодушевленной природе. Как это и обстоит на самом деле. Из чего следует, что Галактика — это, по сути, примитивная и разлаженная Галаксия. Самое начало объединения. Понимаете, что я хочу сказать? — Понимаю, но это не значит, что, когда я все выслушаю, соглашусь с вами. — Ладно, не соглашайтесь, только дослушайте. Единственный путь, на котором Галактика может существовать благополучно, это Протогалаксия. И Галактическая Империя была тем сильнее и благополучнее, чем меньше "прото" и чем больше Галаксией она являлась. Когда Империя развалилась, наступили плохие времена и ощущалось стремление усилить концепцию Протогалаксии. Такой попыткой стала Федерация Сообщества. Тем же было царство Мула. И тем же является попытка создания Вторым Сообществом новой Империи. Но даже если бы не было этих Федераций и Конфедераций, если бы вся Галактика представляла собой хаос, это был бы организованный хаос. Планеты контактировали бы друг с другом, пусть и враждебно. Это еще не самый худший случай. — И что же еще хуже? — Ответ вы знаете, Тревиц. Вы видели. Если планета перестает контактировать с другими мирами, превращается в полного изолята, ее развитие становится… злокачественным. — Рак? — Именно. Разве не такова Солярия? Она угрожает всем планетам. А на самой Солярии каждый индивидуум угрожает всем остальным. Вы видели сами. А если исчезают люди, теряются последние остатки порядка. Борьба всех против всех доходит до крайности. Вспомните собак. Или такую элементарную жизнь, как мох. Ведь ясно же, что, чем ближе к Галаксии, тем лучше общество. Зачем же останавливаться на чем-то меньшем, чем Галаксия? Тревиц молча смотрел на Блисс. Наконец он сказал: — Я думаю об этом. Но вы предполагаете прямую количественную зависимость. Вы считаете, что если немного хорошо, много лучше, то все, сколько есть, лучше всего? Вы же сами предположили, что, может быть, мох приспособлен к небольшим количествам двуокиси углерода, а большие его убьют? Человек двухметрового роста лучше, чем человек метрового роста, но он также лучше, чем человек трехметрового роста. Если мышь раздуть до размеров слона, она не сможет жить, хотя и слону не станет лучше, если его уменьшить до размера мыши. Существуют естественный размер, естественный уровень сложности, какие-то оптимальные параметры и для атома, и для звезды. И тем более для живых существ. Я не утверждаю, что старая Галактическая Империя была идеальной, и пороки Конфедерации Сообщества я тоже вижу. Но я не могу сказать, что если полная изоляция плохо, то полная унификация хорошо. Обе крайности могут оказаться ужасными, и может быть, старомодная Галактическая Империя при всем ее несовершенстве есть лучшее, что мы можем создать. Блисс покачала головой. — Не знаю, Тревиц, — сказала она, — верите ли вы сами себе. Не собираетесь ли вы доказать, что лучше всего что-то среднее между человеком и вирусом, вроде плесени? — Не собираюсь, но я мог бы поспорить, что вирус и сверхчеловек одинаково неудовлетворительны, а лучше установить нечто среднее, вроде обычного человека… Но мы спорим зря. Для того, чтобы решить, мне надо найти Землю. Мы нашли на Мельпомении координаты остальных сорока семи планет космитов. — И вы собираетесь их все посетить? — Если придется. — Каждый раз рискуя жизнью?! — Да, если такова цена обнаружения Земли. Во время спора появился Пелорат, оставив Фоллом в своей каюте. Он как будто порывался что-то сказать, но не решался вмешиваться и только переводил взгляд с одного на другого. — Сколько же времени на это уйдет? — спросила Блисс. — Сколько бы ни ушло, — ответил Тревиц. — Может быть, мы найдем то, что нужно уже при следующем посещении. — Или не найдем ни при одном из посещений. — Мы не можем знать этого заранее. Пелорат, наконец, решился: — Но зачем искать, Голан? Ответ у нас есть. Тревиц нетерпеливо отмахнулся, затем осекся, повернулся к Пелорату и тупо спросил: — Что? — Я говорю: у нас есть ответ. Я, по крайней мере, пять раз пытался вам это сказать еще на Мельпомении, но вы были так увлечены своими делами… — Какой еще ответ? О чем вы? — О Земле. По-моему, мы знаем, как определить местоположение Земли. Часть VI. АЛЬФА 16. Центр планет 69 Некоторое время Тревиц недовольно смотрел на Пелората. — Вы что, — сказал он, наконец, — видели там что-то, чего не видел я, и не сказали мне? — Нет, — спокойно возразил Пелорат. — Вы это видели, и я пытался вам объяснить, только вы были не в настроении слушать. — Тогда попытайтесь еще раз. — Не дразните его, Тревиц, — сказала Блисс. — А вы не нянчите его. Я не дразню, я спрашиваю. — Пожалуйста, — сказал Пелорат, — перестаньте спорить и послушайте меня… Вы помните, Голан, как мы обсуждали ранние теоретические попытки найти прародину? Проект Яриффа? Ну, попытку составить схему по времени основания различных планет, в предположении, что заселение шло одинаково во всех направлениях от центра? Тревиц нетерпеливо кивнул. — Я так понял, что из этого ничего не вышло, потому что даты освоения планет оказались недостоверными. — Верно, старина. Но Ярифф работал с планетами второй волны колонизации. К тому времени гиперпространственные полеты очень усовершенствовались, и колонизация, должно быть, усложнилась. Прыжки на огромные расстояния стали простыми, и радиальная симметрия заселения новых планет нарушилась. Но подумайте, Голан, о планетах космитов. Они принадлежат к первой волне колонизации. В те времена гиперпространственные полеты еще не были так развиты и дальние Прыжки еще не получались. Тогда заселили только пятьдесят планет, примерно в одно время и, вероятно, упорядоченно. Они должны находиться приблизительно в сферической симметрии около планеты-прародины. У нас есть координаты этих пятидесяти планет. Вы их сфотографировали со статуи. Кто бы или что бы ни уничтожало информацию о Земле, оно пропустило эти координаты или не удосужилось подумать, что они сообщат нам нужную информацию. Вам только осталось, Голан, исправить координаты, чтобы учесть движение звезд за последние двадцать тысяч лет, а потом найти центр сферы. Тогда вы окажетесь довольно близко от солнца Земли или от места, где оно было двадцать тысяч лет назад. Во время этой лекции рот Тревица открылся и закрылся только после того, как Пелорат закончил. — Как же я об этом не подумал? — воскликнул Тревиц. — Я пытался вам сказать еще на Мельпомении. — Конечно, конечно. Простите мне, Янов, что я не хотел слушать. Мне даже в голову не пришло, что… — Тревиц смущенно замолчал. — Что я мог сказать что-то важное, — договорил Пелорат, негромко откашлявшись. — Я уверен, что в других случаях вы правильно делаете, что не слушаете меня. — Нет. Это не так, Янов. Я чувствую себя дураком и совершенно заслуженно. Простите меня, Янов… А теперь мне надо к компьютеру. Они прошли с Пелоратом в каюту пилота, и Пелорат, как всегда с восхищением, смотрел, как Тревиц положил руки на контакты и сделался человеко-компьютерным организмом. — Мне придется сделать некоторые допущения, Янов, — сказал Тревиц с отрешенным видом, так как был поглощен мысленной беседой с компьютером. — Мне придется предположить, что первое число — это расстояние в парсеках, а два другие числа — углы в радианах. Первый, так сказать, вверх-вниз, а второй вправо-влево. Я должен предположить, что использование плюсов и минусов — стандартное галактическое и что отметка ноль-ноль-ноль есть точка, в которой находится солнце Мельпомении. — Звучит вполне разумно, — сказал Пелорат. — Да? Существует шесть возможных способов расстановки чисел, четыре возможных способа расстановки знаков, расстояния могут быть не в парсеках, а в световых годах, углы не в радианах, а в градусах. Это уже девяносто шесть вариантов. Добавьте к этому, что если расстояния в световых годах, то я не знаю точной продолжительности года, который здесь использовался. Учтите также, что я не знаю, как на самом деле было принято измерять углы — в одном случае, надо полагать, от экватора Мельпомении, но где у них нулевой меридиан? Пелорат нахмурился. — Теперь вы убедили меня, что все безнадежно. — Нет, не безнадежно. Ведь в нашем списке Аврора и Солярия, а их местоположение в пространстве я знаю. Я найду при помощи этих координат Аврору и Солярию. Если не попаду в нужное место, я буду менять координаты, пока не попаду в него. Так я выясню, которые из допущений были неверными. Когда я их исправлю, можно будет искать центр сферы. — Если изменений будет много, будет трудно решить, что делать. — Что? — Тревиц все больше углублялся в расчеты. После того как Пелорат повторил, он сказал: — Ну, скорее всего координаты все-таки следуют галактическому стандарту, а настроиться на неизвестный нулевой меридиан несложно. Системы нахождения координат в пространстве разработаны давно. Большинство астронавтов считает, что системы разработаны еще до межзвездных путешествий. В некоторых отношениях люди очень консервативны, они практически никогда не меняют способы записи чисел после того, как к ним привыкнут. Мне кажется даже, что люди начинают принимать эти способы записи за законы природы… И это хорошо, потому что, если бы каждая планета использовала свою систему измерений, да еще меняла бы ее в каждом веке, я думаю, прекратилась бы всякая научная деятельность. Тревиц, очевидно, работал во время разговора, его речь то и дело прерывалась. Наконец он пробормотал: — Помолчим. Он сосредоточенно нахмурился и через несколько минут с глубоким вздохом откинулся на спинку кресла, тихо сказав: — Способы употребления координат сохранились. Нет никакого сомнения. Я попал на солнце Авроры. Видите? Пелорат посмотрел на яркую звезду в центре экрана и сказал: — Вы уверены? — Мое мнение ни при чем, уверен компьютер. Мы ведь побывали на Авроре, у нас есть характеристики ее солнца, а также его диаметр и масса, светимость, температура, анализ спектра, не говоря уж о рисунке расположения соседних звезд. Компьютер утверждает, что это солнце Авроры. — Значит, мы можем положиться на заключение компьютера. — Теперь я настрою обзорный экран, и компьютер примется за работу. У него есть наборы координат пятидесяти планет, и он будет по очереди их находить. Говоря все это, Тревиц настраивал экран. Компьютер работал в четырехмерном пространстве-времени, но при выводе информации для человека редко использовал больше двух измерений. Теперь экран как будто распахнулся на такую же глубину, каковы были его ширина и высота. Чтобы лучше видеть, Тревиц почти полностью приглушил освещение каюты. — Начинает, — пробормотал Тревиц. И почти тут же на экране появилась звезда, за ней еще одна и еще одна. С каждой новой звездой обзор на экране менялся, чтобы захватить ее в поле зрения. Пространство как будто отодвигалось от наблюдателя, и обзор становился шире. Это сочеталось со сдвигами вверх и вниз, вправо и влево. Наконец в трехмерном пространстве появились пятьдесят светящихся точек. — Я бы предпочел красоту правильной сферы, — заметил Тревиц, — а это похоже на остов снежного кома, причем слепленного в спешке из слишком твердого и рассыпчатого снега. — И центр нельзя найти? — Можно. Эти трудности преодолимы. Неравномерность неизбежна, поскольку звезды расположены неравномерно, в том числе звезды с пригодными для обитания планетами. Компьютер сделает поправку на движение звезд за последние двадцать тысяч лет — она не очень велика — а потом приблизит звезды "наилучшей сферой". Другими словами, найдет сферическую поверхность, от которой расстояние до этих точек минимально. Затем найдет центр сферы, и где-нибудь около этого центра должна оказаться Земля. По крайней мера, я надеюсь… Все это не займет много времени. 70 Так и вышло. Даже Тревиц, привыкший к компьютерным чудесам, поразился, как быстро справился компьютер. Тревиц запрограммировал компьютер так, чтобы тот, определив координаты наилучшего центра, издал негромкий вибрирующий звук. Необходимости в этом не было, просто Тревицу хотелось торжественно отметить окончание поиска. Через считанные минуты раздался звук, подобный негромкому благозвучному гонгу. Звук нарастал, пока не начала ощущаться вибрация, а потом постепенно затих. Почти тотчас же в дверях появилась Блисс. Глаза у нее были круглые. — Что это? — воскликнула она. — Сигнал тревоги? — Вовсе нет, — сказал Тревиц. — Дорогая, мы, возможно, нашли Землю, — торопливо добавил Пелорат. — Этим звуком компьютер возвестил об окончании работы. Блисс вошла в каюту. — Могли бы предупредить меня, — сказала она. — Извините, Блисс, — сказал Тревиц, — я не ожидал, что он окажется таким громким. Вслед за Блисс в каюту вошла Фоллом и спросила: — Что это был за звук, Блисс? — Ей, я вижу, тоже интересно? — заметил Тревиц. Он устало откинулся на спинку кресла. Теперь нужен был следующий шаг: проверить находку на реальной Галактике. Навестись на центр планет космитов и убедиться, что там действительно есть звезда класса G. Снова Тревицу не хотелось предпринимать очередной шаг. Он боялся разочарования. — Да, — ответила Блисс. — Почему бы нет? Она такой же человек, как мы. — Ее родитель думал иначе, — рассеянно сказал Тревиц. Этот ребенок меня беспокоит. Она дурное предзнаменование. — В чем же это проявилось? — требовательно спросила Блисс. Тревиц развел руками. — Просто предчувствие, — ответил он. Блисс бросила на Тревица негодующий взгляд, затем обратилась к Фоллом. — Мы пытаемся найти Землю, Фоллом. — Что такое Земля? — Тоже планета, только особенная. С этой планеты пришли наши предки. Тебе встречалось в книгах слово "предки", Фоллом? — Это значит?… — последнее слово было не на галактическом. — Это древнее слово, — сказал Пелорат, — оно означает "предки", Блисс. К нему ближе наше слово "прародители". — Очень хорошо, — сказала Блисс с неожиданной светлой улыбкой. — Земля — это планета, откуда пришли наши прародители, Фоллом. Твои, мои, Пела и Тревица. — Твои, Блисс… и мои тоже, — голос Фоллом звучал озадаченно. — И твои, и мои? — Прародители у всех людей были одни и те же, — сказала Блисс. — На мой взгляд, — сказал Тревиц, — этот ребенок очень хорошо знает, что он от нас отличается. Блисс тихо сказала Тревицу: — Не говорите так при ней. Нужно дать ей понять, что она ничем не отличается. По крайней мере, ни в чем существенном. — Я бы сказал, что быть гермафродитом существенно. — Я говорю о разуме. — Трансдукторные доли мозга тоже существенны. — Ну, Тревиц, не вредничайте. Независимо от мелочей она разумное существо и человек. — Блисс повернулась к Фоллом и сказала громче: — Подумай об этом спокойно, Фоллом, и ты увидишь, что это значит для тебя. И твои, и мои прародители были одни и те же. И у всех людей на всех планетах — многих, многих планетах — были одни и те же прародители. И эти прародители первоначально жили на планете под названием Земля. Это ведь означает, что мы родственники, верно?… Иди в нашу каюту и подумай об этом. Бросив задумчивый взгляд на Тревица, Фоллом повернулась и выбежала, а Блисс слегка подтолкнула ее ласковым шлепком. — Пожалуйста, Тревиц, — сказала Блисс, повернувшись к нему, — обещайте мне, что вы воздержитесь в присутствии Фоллом от замечаний, которые наводили бы ее на мысль, что она от нас отличается. — Обещаю, — ответил Тревиц. — Я не хочу мешать вам обучать и воспитывать ее, но вы-то знаете, что на самом деле она отличается от нас. — В некоторых отношениях. Как отличаюсь от вас я. Или Пел. — Не притворяйтесь наивной, Блисс. Фоллом отличается намного больше. — Немного больше. Сходство важнее. Когда-нибудь она и ее народ станут частью Галаксии. Я уверена, очень полезной частью. — Ладно. Не будем спорить. — С явной неохотой Тревиц повернулся к компьютеру. — И боюсь, я все-таки должен проверить местонахождение Земли в реальном космосе. — Боитесь? — Н-ну, — Тревиц пожал плечами и сказал, как он надеялся, беззаботно: — Вдруг, около этого места не окажется подходящих звезд? — Нет, так нет, — сказала Блисс. — Не знаю, обязательно ли проверять это немедленно. Еще несколько дней нельзя совершать Прыжок. — И вы хотите провести эти дни, мучаясь неизвестностью? Лучше выясните сейчас. Ожидание ничего не изменит. Тревиц сжал губы. — Вы правы, — сказал он. — Что ж, прекрасно, начинаем. Он повернулся к компьютеру и положил ладони на контуры рук на столе. Обзорный экран погас. — Я пойду, — сказала Блисс. — Если я останусь здесь, вы будете нервничать, — и, махнув рукой, она вышла. — Сначала, — пробормотал Тревиц, — проверим галактическую карту компьютера. Даже если солнце Земли находится в расчетном месте, на карте его не должно быть. Но потом мы… Голос Тревица прервался от удивления, когда обзорный экран вспыхнул, сплошь заполнившись звездами. Большинство звезд были тусклыми, но кое-где по экрану рассеялись ярко сверкающие звезды. Очень близко к центру сияла самая яркая звезда. — Мы нашли ее, — торжественно сказал Пелорат, — мы нашли ее, старина. Смотрите, какая она яркая. — Любая звезда, взятая за начало координат, покажется яркой, — сказал Тревиц, явно стараясь подавить преждевременное торжество, которое могло оказаться необоснованным. — В конце концов, этот обзор представлен с расстояния одного парсека от точки, выбранной за начало координат. Но все-таки звезда в центре не красный карлик, и не красный гигант, и не горячая бело-голубая. Подождите, компьютер проверяет свой банк данных, сейчас будет справка. Установилась тишина. Через минуту Тревиц сказал: — Спектральный класс G2, — затем, после паузы, — диаметр 1,4 миллиона километров… масса 1,02 массы солнца Терминуса… температура поверхности 6000 градусов по абсолютной шкале… вращение медленное, немного меньше тридцати суток… никакой необычной активности или отклонений. — Разве, — спросил Пелорат, — это не типично для звезды, имеющей в своей системе пригодные для обитания планеты? — Типично, — сказал Тревиц, кивая, — и мы должны ожидать чего-то вроде этого от солнца Земли. И если там возникла жизнь, параметры солнца Земли должны были установить первоначальный стандарт. — Значит, есть шанс, что около этой звезды обращается пригодная для обитания планета. — Можно не гадать, — сказал Тревиц. Все это время в его голосе слышалась некоторая озадаченность. — В каталоге галактической карты указана планета с человеческим населением, но с вопросительным знаком. Энтузиазм Пелората усилился. — Этого и следовало ожидать, Голан. Население на планете есть, но, поскольку они скрываются, сведений нет, и разработчики карты поставили вопрос. — Меня беспокоит не это. Мы ведь ожидали другого. Учитывая, с какой тщательностью уничтожались сведения о Земле, разработчики карты не должны были знать, что на планете есть население. Они вообще не должны знать о солнце Земли. На карте нет планет космитов и их звезд. Почему на ней должно оказаться солнце Земли? — Но оно есть! Зачем оспаривать это? Какие еще сведения приводятся о звезде? — Название. — О! Какое? — Альфа. Пелорат помолчал, затем торжественно произнес: — Это она, старина. Учитывая смысл названия, это последнее доказательство. — А какой у него смысл? — спросил Тревиц. — Для меня это просто название, причем странное, не похоже, что на галактическом. — Это не галактический. Это один из доисторических языков Земли, тот самый, из которого происходит название планеты Блисс, Гея. — И что же означает Альфа? — Альфа — первая буква алфавита этого языка. Это один из немногих надежных фактов, известных об этом языке. Наверно, в древности "альфа" означало первое солнце. И разве первое солнце — это не то, около которого обращается первая населенная людьми планета — Земля? — Вы уверены? — Абсолютно! — А нет ли в древних легендах — вы ведь мифолог чего-нибудь необычного у солнца Земли? Какого-нибудь особого признака? — Нет. Да и с чего бы? Оно по определению должно быть стандартным. И компьютер нам дал стандартные характеристики. Или нет? — Я полагаю, солнце Земли — одиночная звезда? — Ну, конечно! — сказал Пелорат. — Насколько я знаю, все обитаемые планеты вращаются вокруг одиночных звезд. — Я тоже так считал, — сказал Тревиц. — Но звезда в центре нашего экрана не одиночная. Она двойная. Более яркая из двух действительно имеет стандартные характеристики, о ней и привел данные компьютер. Однако около нее с периодом примерно восемь лет вращается другая звезда с массой четыре пятых более яркой звезды. Невооруженным глазом мы видим их как одну звезду, но если увеличить изображение, мы, я уверен, увидели бы обе. — Вы уверены, Голан? — в растерянности спросил Пелорат. — Так говорит компьютер. И если перед нами двойная звезда, то это не солнце Земли. 71 Тревиц отключился от компьютера, и пилотская кабина осветилась ярче. Очевидно, это послужило сигналом для возвращения Блисс с цеплявшейся за нее Фоллом. — Ну, и каковы результаты? — спросила Блисс. — Разочаровывающие, — без выражения сказал Тревиц. — На том месте, где я ожидал найти солнце Земли, оказалась двойная звезда. Солнце Земли — одиночная звезда, так что это не оно. — Что же дальше, Голан? — спросил Пелорат. Тревиц пожал плечами. — Я и не ожидал увидеть в центре солнце Земли, — сказал он. — Космиты при колонизации не старались создать точную сферу. Аврора, самая первая из заселенных людьми, могла сама отправлять колонистов, что могло исказить сферу. Ну и потом, солнце Земли могло двигаться в Галактике не с такой скоростью, как солнца планет космитов. — Вы что, хотите сказать, — спросил Пелорат, — что Земля может оказаться где угодно? — Не "где угодно". Все эти факторы влияют не так уж сильно. Солнце Земли должно находиться где-то в окрестностях этих координат. А звезда в центре должна быть ближайшей соседкой солнца Земли. Странно, что нашлась соседка, так похожая на солнце Земли, если не считать, что она двойная. Но тем не менее это так. — В таком случае, — сказал Пелорат, — мы бы увидели рядом с Альфой солнце Земли? — Не увидели бы. Потому что на карте компьютера, я уверен, солнца Земли нет. Именно это и заставило меня удивиться, когда мы увидели Альфу в центре экрана. — Ну что ж, — сказала Блисс, — почему бы не поискать солнце Земли в реальном космосе? Если вблизи Альфы найдется похожая на нее одиночная звезда, то это и будет солнце Земли? Тревиц вздохнул. — Если бы это оказалось так, — сказал он, — я готов поставить половину своего состояния на то, что около такой звезды на орбите окажется планета Земля… Я опять не решаюсь. — Боитесь потерпеть неудачу? Тревиц кивнул. — Но, — сказал он, — дайте мне пару секунд, чтобы перевести дыхание, и я это сделаю. И пока трое взрослых смотрели друг на друга, Фоллом подошла к столу и с любопытством уставилась на контуры рук на нем. Она осторожно протянула руку к контуру, но Тревиц быстро взмахнул рукой и задержал это движение, резко сказав: — Нельзя трогать, Фоллом! Юная солярийка испугалась и отступила в объятия Блисс. — Мы не должны уходить от действий, Голан, — сказал Пелорат. — Вдруг вы ничего не найдете? — Тогда, — сказал Тревиц, — придется вернуться к старому плану: посетить поочередно сорок семь планет космитов. — А если и это ничего не даст? Тревиц с досадой покачал головой, как бы не позволяя этой мысли слишком глубоко укорениться. Опустив голову, он сказал: — Тогда и буду думать. — А если планеты прародителей вообще нет? При звуках этого тонкого голоса Тревиц поднял голову. — Кто это сказал? — спросил он. Он мог бы и не спрашивать. Момент удивления прошел, и он очень хорошо знал, кто задал этот вопрос. — Я, — сказала Фоллом. Нахмурившись, Тревиц посмотрел на нее. — Ты поняла, о чем мы говорим? — Вы ищете планету прародителей, — сказала Фоллом, — но вы ее еще не нашли. Может быть, эта планета никогда не была? — Этой планеты никогда не было, — негромко поправила Блисс. — Нет, Фоллом, — серьезно объяснил Тревиц, — эта планета тщательно прячется. Если так старательно что-то скрывают, значит, есть что скрывать? Ты меня понимаешь? — Да, — ответила Фоллом. — Вы мне не разрешаете дотрагиваться до рук на столе. Раз вы не разрешаете, значит, это было бы интересно. — Но не для тебя, Фоллом… Блисс, вы растите чудовище, которое нас всех уничтожит. Не пускайте ее сюда, если я не сижу за столом. Но и тогда сначала хорошенько подумайте. Похоже, эта маленькая интермедия стряхнула нерешительность с Тревица. — Очевидно, мне лучше заняться делом, — сказал он. — Если я буду просто сидеть в нерешительности, эта маленькая террористка захватит корабль. Освещение стало слабее, а Блисс тихо сказала: — Тревиц, вы обещали. Не называйте ее чудовищем и террористкой в ее присутствии. — Тогда следите за ней лучше и научите ее хорошим манерам. Скажите ей, что детей должно быть совсем не слышно и почти не видно. Блисс нахмурилась. — Вы просто ужасно относитесь к детям, Тревиц, — сказала она. — Может быть. Сейчас не время это обсуждать. Затем с облегчением и удовлетворением он сказал: — Вот снова Альфа, в реальном космосе… А слева от нее и чуть выше почти такая же яркая звезда, и в галактической карте компьютера ее нет. Уж это точно солнце Земли. Я готов поставить на это почти все свое состояние. 72 — Ладно уж, — сказала Блисс, — мы не возьмем и части вашего состояния. Так что можно сразу решить вопрос. Давайте навестим эту звезду, как только сможем совершить Прыжок. — Нет. — Тревиц покачал головой. — На этот раз дело не в нерешительности или страхе. Дело в осторожности. Трижды мы посещали неизвестные планеты и трижды натыкались на опасные неожиданности. Более того, трижды мы были вынуждены поспешно бежать с этих планет. На этот раз решается все, и я не хочу играть вслепую. По крайней мере, насколько могу. Мы слышали пока только туманные рассказы о радиоактивности. По странной случайности в парсеке от Земли находится планета с человеческим населением… — Мы уверены, что у Альфы есть планета, населенная людьми? — спросил Пелорат. — Вы сказали, что в компьютерных данных стоит вопросительный знак. — Все равно, — сказал Тревиц, — надо попробовать. Почему бы не посмотреть? Если там найдутся люди, узнаем, что им известно о Земле. Для них Земля не далекая планета из легенды. Это соседний мир, яркий, заметный на их небе. — Неплохая идея, — задумчиво сказала Блисс. — Я подумала, что, если планета Альфы населена и если ее обитатели не такие уж законченные изоляты, они могут отнестись к нам дружески, и нам удастся для разнообразия пополнить запасы продуктов. — И, может быть, мы встретим приятных людей, — сказал Тревиц. — Не забывайте об этом. Вы не возражаете, Янов? — Вам решать, — сказал Пелорат, — куда бы вы ни полетели, старина, я с вами. — Мы найдем Джемби? — неожиданно спросила Фоллом. — Мы поищем его, Фоллом, — торопливо, прежде чем успел бы ответить Тревиц, сказала Блисс. — Значит, решено. На Альфу, — резюмировал Тревиц. 73 — Две больших звезды, — сказала Фоллом, показывая на обзорный экран. — Верно, — сказал Тревиц, — две… Блисс, следите за ней. Я не хочу, чтобы она чем-нибудь здесь играла. — Ее увлекает техника, — сказала Блисс. — Да, я знаю, — сказал Тревиц. — Но меня не увлекает ее увлечение… Хотя, сказать по правде, меня, как и ее, увлекает зрелище на обзорном экране: две звезды рядом, и обе такие яркие. Две звезды уже казались дисками, экран автоматически усилил плотность фильтра, чтобы приглушить яркость и не повредить сетчатку глаз. В результате большая часть звезд стала незаметной, а эти две гордо царили. — Дело в том, — сказал Тревиц, — что я никогда не бывал так близко от двойной системы. — Никогда? — удивленно сказал Пелорат. — Неужели не были? Тревиц рассмеялся. — Я облетел много мест, Янов, но не такой уж я галактический бродяга, как вам кажется. — Я вообще не бывал в космосе до того, как встретил вас, сказал Пелорат, — но мне всегда казалось, Голан, что любой человек, которому удалось выбраться в космос… — Побывает везде, — закончил Тревиц. — Я знаю. Это естественно для планетоседов. Дело в том, что охватить истинный размер Галактики они не в состоянии, что бы ни говорили им разум и воображение. Можно путешествовать всю жизнь и оставить неизведанной большую часть Галактики. Кроме того, никто не летает к двойным. — Почему? — спросила Блисс, сдвинув брови. — Мы на Гее астрономию знаем хуже, чем постоянно странствующие изоляты, но у меня такое впечатление, что двойные не такая уж редкость. — Да, — сказал Тревиц, — их даже больше, чем одиночных звезд. Однако при образовании двойных нормальный процесс генерации планет нарушается. У двойных меньше планетного вещества, чем у одиночных звезд. Планеты, которые все-таки образуются около них, часто движутся по нестабильным орбитам и очень редко подходят для заселения. Древние исследователи, наверно, изучили множество двойных, а после этого стали искать для заселения только одиночные. Конечно, когда Галактика плотно заселилась, путешествия стали нужны для торговли и связи, а люди путешествуют только между заселенными планетами, обращающимися вокруг одиночных звезд. Во время войн иногда на маленьких планетах около двойных звезд устраивались военные базы, если эти планеты располагались в стратегически удобном месте: но когда гиперпространственные полеты усовершенствовались, такие базы стали ненужными. — Поразительно, сколько я еще не знаю, — скромно сказал Пелорат. Тревиц только улыбнулся. — Не удивляйтесь, Янов, — сказал он. — Во время службы во Флоте я прослушал уйму лекций по устаревшим военным тактикам, которых никто не собирался применять. Эти лекции нам читали просто по инерции. Я всего лишь пересказал кусочек такой лекции… Вспомните, сколько вы знаете о мифологии, фольклоре, древних языках, чего не знаю я, а знаете только вы… и очень немногие люди. — Да, — сказала Блисс, — но перед нами двойная система, и у одной из звезд имеется обитаемая планета. — Как мы надеемся, — возразил Тревиц. — Нет правил без исключений. И официальный вопросительный знак намекает на какую-то загадку… Нет, Фоллом, эти ручки не игрушки… Блисс, или держите ее в наручниках, или уведите. — Она ничего не сломает, — сказала Блисс, но все-таки притянула юную солярийку к себе. — Почему вы медлите? — Во-первых, — ответил Тревиц, — мне хочется полюбоваться зрелищем двойной звезды с такого близкого расстояния. А во-вторых, я просто осторожничаю. Все, что случилось после отлета с Геи, учило меня только осторожности. — Какая из этих звезд Альфа, Голан? — спросил Пелорат. — Мы не заблудимся, Янов. Компьютер знает, какая из них Альфа, да и мы тоже. Это более горячая и более желтая. Вы заметили, что свет той звезды, что справа, имеет оранжевый оттенок, как у солнца Авроры? — Да, теперь вижу. — Очень хорошо. Это меньшая… Как называется вторая буква в том алфавите, о котором мы говорили? Пелорат немного подумал и сказал: — Бета. — Тогда назовем оранжевую звезду Бетой, а желто-белую Альфой. И мы направляемся к Альфе. 17. Новая Земля 74 — Четыре планеты, — пробормотал Тревиц. — Все малые, плюс пояс астероидов. Ни одного газового гиганта. — Вы разочарованы? — спросил Пелорат. — Да нет. Я этого ожидал. Обычно, когда двойные вращаются друг около друга на небольшом расстоянии, планет, обращающихся около одной из них, нет. Планеты могут обращаться около центра притяжения обеих звезд, но это слишком далеко, и маловероятно, что такие планеты окажутся пригодными для обитания. С другой стороны, если двойные достаточно далеки друг от друга, то около каждой из них могут обращаться планеты со стабильной орбитой, если орбита близко к звезде. Альфа и Бета, согласно компьютерному банку данных, находятся друг от друга в среднем на расстоянии 3,5 миллиарда километров, и даже в периастре, когда они ближе всего друг к другу, их разделяет 1,7 миллиарда километров. Если орбита планеты удалена от любой из звезд меньше, чем на 200 миллионов километров, она будет относительно стабильной. Планеты с большой орбитой невозможны, поэтому здесь нет газовых гигантов. Но нам газовые гиганты и не нужны. — И одна из этих четырех может оказаться заселенной? спросил Пелорат. — Единственно возможная — вторая планета. Она достаточно велика, чтобы удержать атмосферу. Они быстро приближались ко второй планете. Через два дня ее изображение на экране начало заметно увеличиваться. Сначала медленно, а потом, когда не обнаружилось посланных им на перехват космических кораблей, со все возрастающей почти пугающей, скоростью. "Далекая Звезда" двигалась по временной орбите в тысяче километрах над облачным покровом, когда Тревиц мрачно заявил: — Я понимаю, почему около этой планеты стоит вопросительный знак. Нет ни радио, ни каких-нибудь других технологических излучений, ни освещения на ночной стороне. — Похоже, облачный покров очень толстый, — заметил Пелорат. — Радиоизлучению он не помешал бы, — ответил Тревиц. Они смотрели на планету, а она поворачивалась внизу, как симфония водоворотов белых облаков, в которых через редкие разрывы проглядывал синий цвет океана. — Уровень облачности велик для населенной планеты, — сказал Тревиц. — Должно быть, это мрачный мир… Меня больше всего беспокоит, — добавил он, когда они еще раз окунулись в ночную тень, — что нас не вызвала ни одна космическая таможенная станция. — Такая, как на Компореллоне? — спросил Пелорат. — Как на любой обитаемой планете. Нам полагалось бы остановиться для обычной процедуры, проверки документов, страховки и так далее. — Может быть, мы пропустили вызов, — сказала Блисс. — Компьютер принял бы его на любой мыслимой длине волны. И мы сами посылали сигналы, но нам никто не ответил. Вхождение под облачный слой без разрешения космических станций есть нарушение территориального пространства, но я не вижу другого выхода. "Далекая Звезда" притормозила и усилила антигравитацию, чтобы удержаться на своей высоте; потом она снова вышла на солнечный свет и еще уменьшила скорость. Тревиц, соединенный с компьютером, нашел большой разрыв в облаках. Корабль нырнул в него. Внизу, видимо, под сильным ветром, бурлил океан. Он лежал под ними, морщинистый, с чуть заметными полосками пены. Они вылетели из освещенного солнцем участка под облачный покров. Их отделяло от океана несколько километров. В тени облаков поверхность воды стала синевато-серой, температура заметно упала. Глядя на обзорный экран, Фоллом быстро заговорила на своем богатом согласными языке, затем перешла на галактический. Ее голос дрожал. — Что это внизу? — Это океан, — успокаивающим голосом сказала Блисс. Просто большая масса воды. — А почему она не высыхает? Блисс взглянула на Тревица. — Потому что воды слишком много, — объяснил он. — Я не хочу столько воды! — задыхаясь, воскликнула Фоллом. — Давайте улетим! В этот момент "далекая Звезда" вошла в полосу грозовых туч, и Фоллом тонко закричала. Обзорный экран затуманился: его пересекали полосы дождя. Свет в каюте пилота померк, и движение корабля стало неровным. Тревиц удивленно поднял глаза и закричал: — Блисс, ваша Фоллом достаточно взрослая для трансдукции! Она использует электроэнергию, пытаясь управлять кораблем! Остановите ее! Блисс крепко обняла Фоллом. — Все в порядке, Фоллом, все в порядке. Это просто еще одна планета. Таких много. Ничего страшного нет. Фоллом отчасти успокоилась, но продолжала дрожать. — Ребенок никогда не видел океана, — сказала Блисс Тревицу. — И, насколько я знаю, никогда не сталкивалась с туманом и дождем. Вы не можете проявить сочувствие? — Не могу, если она вмешивается в управление кораблем. Это опасно для всех нас. Уведите ее отсюда и успокойте. Блисс кивнула. — Я пойду с тобой, Блисс, — сказал Пелорат. — Нет, нет, Пел, — возразила она. — Оставайся. Я успокою Фоллом, а ты успокоишь Тревица. — И она вышла. — Нечего меня успокаивать, — проворчал Тревиц, обращаясь к Пелорату. — Сожалею, что вышел из себя, но не можем же мы позволить ребенку играть с управлением кораблем. — Конечно, — ответил Пелорат. — Но это застало Блисс врасплох. А вообще она прекрасно управляется с Фоллом, и Фоллом для оторванного от дома и… робота ребенка ведет себя очень хорошо. В конце концов, ее втянули в жизнь, которой она не понимает. — Знаю. Но ведь это не я взял ее с собой, а Блисс, не забывайте. — Если бы мы ее не взяли, ее бы убили. — Ладно, я потом извинюсь перед Блисс… И перед ребенком тоже. Тревиц продолжал хмуриться, и Пелорат тихонько спросил его: — Голан, старина, вас беспокоит что-то еще? — Океан, — ответил Тревиц. Они давно вышли из грозы, но над ними по-прежнему были сплошные облака. — А что с океаном? — спросил Пелорат. — Его слишком много. Пелорат смотрел недоуменно, и Тревиц раздраженно добавил: — Суши нет. Совсем. На этой планете абсолютно нормальная атмосфера, кислород и азот в нужном соотношении, значит, планету освоили, и растительная жизнь для поддержания нормального состава атмосферы должна быть. В естественном состоянии такие атмосферы не встречаются, разве только на Земле, где она неизвестно откуда взялась. Но на освоенных планетах обычно имеется суша, если не треть поверхности, то, по крайней мере, не менее одной пятой. Как же может быть, чтобы планету осваивали, а суши нет? — Может быть, — предположил Пелорат, — эта планета нетипична из-за того, что входит в двойную систему? И из-за ее нетипичности атмосфера здесь возникла сама, а никто не осваивал эту планету? Или здесь, как когда-то на Земле, жизнь развилась самостоятельно, но только морская? — Эта гипотеза для нас бесполезна. Для создания технологии нужен огонь, что невозможно в море, а населенная планета без технологии — это не то, что мы ищем. — Я понимаю. Я только рассуждаю. В конце концов, технологию изобрели только раз, на Земле, и перенесли на другие планеты. Вы не можете утверждать, что технология должна быть такой-то и такой-то на основании одного случая. — Животным, обитающим в море, чтобы двигаться, нужны обтекаемые формы, они не могут иметь придатки неправильной формы, вроде рук. — У кальмаров есть щупальца. — Признаю, — сказал Тревиц, — что мы можем теоретизировать, но если вы предполагаете, что где-то в Галактике появились кальмарообразные разумные существа и создали технологию, не основанную на применении огня, то вы, по-моему, предполагаете что-то совершенно невероятное. — Только по-вашему, — тихо возразил Пелорат. Неожиданно Тревиц рассмеялся. — Хорошо, Янов, — сказал он, — я вижу, вы занимаетесь казуистикой, чтобы отомстить мне за резкость в разговоре с Блисс. Вы правы. Обещаю вам, что если мы не найдем здесь суши, то тщательно изучим океан и поищем ваших цивилизованных кальмаров. Во время этого разговора корабль снова нырнул в ночную тень и экран стал черным. Пелорат поморщился. — Я думаю, — сказал он, — безопасно ли это? — Что, Янов? — Вот так мчаться в темноте. Мы можем зарыться в океан и погибнуть. — Исключено, Янов. Скажете тоже! Нас ведет компьютер по эквипотенциальной поверхности гравитационного поля. Проще говоря, корабль всегда остается в области постоянной напряженности гравитационного поля планеты, и это значит, что он держится на постоянной высоте над уровнем моря. — На какой высоте? — Почти пять километров. — Это не очень утешительно. Что, если мы окажемся над сушей и врежемся в скалу? — Мы можем не увидеть скалу, но компьютер при помощи радара увидит и обведет корабль вокруг скалы или поднимет над ней. — А если попадется ровная суша? В темноте мы ее пропустим. — Не пропустим, Янов. Вода по своей природе гладкая, а суша шероховатая, и поэтому отражения волн радара от суши совсем не похожи на отражения от воды, они гораздо хаотичнее. Компьютер это сразу заметит и даст мне знать. Даже на дневной стороне компьютер обнаружит сушу раньше, чем я. Они замолчали. Через два часа "Далекая Звезда" снова вышла на дневной свет. Снова под ними поворачивался пустынный океан, становясь невидимым, когда они проходили через одну из многочисленных гроз. В одной из гроз ветер отклонил корабль в сторону. — Компьютер уступил, — объяснил Тревиц, — чтобы не расходовать лишнюю энергию и свести к минимуму риск повредить корабль. Когда они миновали грозу, компьютер легко вернул корабль на прежний курс. — Возможно, это был край урагана, — сказал Тревиц. — Послушайте, старина, — сказал Пелорат, — мы просто летим по кругу. Мы осматриваем только экватор. — По-вашему, это глупо? — спросил Тревиц. — Мы описываем большую окружность в направлении север-юг. Мы проходим тропики и оба умеренных пояса каждый раз, когда проходим круг. А планета под нами вращается, и маршрут сдвигается на запад. Так что мы методично штрихуем планету. Поскольку мы до сих пор не наткнулись на сушу, по данным компьютера шансы найти обширный континент стали меньше чем один к десяти. А большой остров меньше чем один к четырем. И с каждым кругом эти шансы уменьшаются. — Знаете, что сделал бы я? — медленно проговорил Пелорат, когда их снова поглотило ночное полушарие. — Я бы, еще находясь далеко от планеты, проверил радаром целое полушарие. Облака ведь не помеха? — А потом, — добавил Тревиц, — перелетели бы на другое полушарие и сделали бы то же самое там. Или просто подождали бы, пока планета сделает оборот… Задним числом, Янов, это кажется просто. Но откуда мы знали, что у обитаемой планеты нет таможенных станций? А если мы прошли облачный слой, не останавливаясь на станции, откуда мы могли знать, что сразу не наткнемся на сушу? Обитаемые планеты — это… Суша! — Ну, не сплошная суша, — сказал Пелорат. — Я не об этом, — возбужденно сказал Тревиц. — Мы нашли сушу! Тихо! Затем, так и не успокоившись, хотя и старался, Тревиц положил руки на контакты и соединился с компьютером. — Это остров, — сказал он. — Примерно двести пятьдесят километров в длину и шестьдесят пять в ширину. Площадь что-то около пятидесяти тысяч квадратных километров. Вполне приличный, не просто точка на карте. Подождите… Освещение в рубке померкло и выключилось совсем. — Что происходит? — шепотом спросил Пелорат, как будто он боялся нарушить тишину. — Надо, чтобы наши глаза привыкли к темноте. Корабль висит над островом. Смотрите. Видите? — Нет… Кажется, пятнышки света. Я не уверен. — Я их тоже вижу. сейчас подключу телескопические линзы. И появился свет. Его беспорядочные пятна были хорошо видны на обзорном экране. — Остров населен, — сказал Тревиц. — Может быть, это единственная населенная часть планеты. — Что будем делать? — Дождемся утра. Надо несколько часов отдохнуть. — А они нас не атакуют? — Чем? Я почти не улавливаю излучения, кроме видимого света и инфракрасного. Обитатели острова, безусловно, разумные, и технология у них есть, но доэлектронная, так что мы здесь в безопасности… А если окажется, что я ошибаюсь, меня заблаговременно предупредит компьютер. — А утром? — Утром мы, конечно, сядем. 75 Корабль спустился, когда сквозь разрыв в облаках пробились первые лучи утреннего солнца, освещая зеленую, окаймленную холмами прибрежную часть острова. Снизившись, путешественники увидели хорошо ухоженные фермы, а между ними рощи и сады. Прямо под кораблем на юго-восточном берегу острова находился серебристый пляж, ограниченный прерывистой линией валунов, за которыми зеленела полоса газона. Виднелись и дома, которые, однако, не выстраивались во что-то похожее на город. И, наконец, они различили не очень заметную сетку дорог, возле которых кое-где виднелись поселки, а затем в прохладном утреннем воздухе увидели вдали воздушный автомобиль. От птицы его отличал лишь характер движения. Это был первый бесспорный признак разумной жизни, который они заметили на планете. — Может быть, это автомат, если только жители планеты умудрились сделать автомат без электроники, — предположил Тревиц. — Весьма вероятно, — сказала Блисс. — Мне кажется, если бы им управлял человек, он бы непременно направился к нам. Мы необыкновенное зрелище. Корабль, спускающийся без реактивных двигателей, изрыгающих пламя. — Странное зрелище на любой планете, — задумчиво проговорил Тревиц. — Немногие планеты видели спуск космического гравитического корабля… Прекрасная посадочная площадка пляж, но, если поднимется сильный ветер, мне бы не хотелось, чтобы корабль сдуло. Так что сядем подальше от берега, на полоске травы за валунами. — По крайней мере, — сказал Пелорат, — гравитический корабль при посадке ничего не повредит. "Далекая Звезда" мягко опустилась на четыре широкие подушки, которые медленно выдвинулись и слегка вжались в почву под весом корабля. — Следы, однако, мы оставим, — сказал Пелорат. — Во всяком случае, — сказала Блисс, и в ее голосе послышалось явное неодобрение, — климат здесь умеренный… даже теплый. За спуском корабля наблюдала стоявшая на траве девушка. Она не выказывала признаков страха или удивления, ее лицо выражало лишь умеренный интерес. Блисс оценила климат, посмотрев на одежду этой девушки. Одежда состояла из пестрой короткой юбки и парусиновых сандалий на босу ногу. Выше пояса одежды не было. Черные блестящие волосы девушки спускались ниже талии, кожа у девушки была светло-коричневая, а глаза — с узким разрезом. Тревиц огляделся: вокруг не было видно других людей. Он сказал: — Наверно, еще рано и большинство жителей в домах или даже спят. Но и при этом я бы не назвал этот район густонаселенным. — Я выйду, — сказал он, обернувшись к Блисс и Пелорату, — и поговорю с девушкой, если она говорит на чем-то понятном, а вы… — Мне кажется, — решительно сказала Блисс, — мы можем выйти все. Девушка выглядит безобидно, а мне хочется размять ноги и подышать воздухом планеты. И, может быть, удастся организовать здесь питание. И Фоллом тоже полезно почувствовать под ногами почву планеты, а Пел, по-моему, хочет поговорить с девушкой и изучить ее язык. — Кто, я? — слегка покраснев, сказал Пелорат. — Вовсе нет, Блисс, но в нашей маленькой компании лингвист действительно я. Тревиц пожал плечами. — Ладно, пошли все, — объявил он. — И все-таки на всякий случай я возьму оружие. — Сомневаюсь, — сказала Блисс, — что вам захочется стрелять в эту девушку. Тревиц улыбнулся. — Она симпатичная, верно? — произнес он. Тревиц первым вышел из корабля, за ним шла Блисс, протянув руку назад; держась за эту руку, осторожно спустилась по трапу Фоллом. Последним спустился Пелорат. Черноволосая девушка с интересом наблюдала, она не попятилась ни на шаг. — Что ж, попробуем, — пробормотал Тревиц. Он снял руку с бластера и сказал: — Я приветствую вас. — Я приветствую тебя, — ответила девушка после некоторого раздумья, — и я приветствую твоих товарищей. — Как здорово! — воскликнул Пелорат. — Она говорит на классическом галактическом и с правильным акцентом. — Я тоже понимаю ее, — сказал Тревиц, покачивая рукой в знак того, что понимает не вполне. — Надеюсь, и она меня. — Мы прибыли из космоса, — продолжал он, дружелюбно улыбаясь, — мы прилетели с другой планеты. — Это хорошо, — ответила девушка своим чистым сопрано. Твой корабль из Империи? — Он с далекой звезды, он и называется "Далекая Звезда". Девушка рассмотрела надпись на корабле. — Это здесь написано? Если это так, то заглавная буква "З" выписана задом наперед. Тревиц не успел возразить, как Пелорат сказал в восторге: — Она права. Буква "З" перевернулась примерно две тысячи лет назад. Какой чудесный случай услышать классический галактический в виде живого языка! Тревиц внимательно разглядывал девушку. Ее рост не превышал полутора метров, а груди были маленькими, но вполне оформившимися, и подростком она не казалась. — Меня зовут Голан Тревиц, — сказал он, — моего друга Янов Пелорат, эту женщину зовут Блисс, а девочку — Фоллом. — Выходит, на той далекой звезде, откуда вы прибыли, есть обычай давать мужчинам двойное имя? Меня величают Хироко, дочь Хироко. — А как зовут вашего отца? — неожиданно вмешался Пелорат. На это Хироко ответила пренебрежительным движением плеча. — Как говорит моя мать, его имя Смул, но это не имеет значения. Я его не знаю. — А где остальные люди? — спросил Тревиц. — Похоже, никого, кроме вас, не оказалось здесь, чтобы приветствовать нас. Хироко ответила: — Многие мужчины на борту рыбачьих шхун, многие женщины на полях. У меня последние два дня выходной, так что мне посчастливилось узреть это великое событие. Однако корабль было хорошо видно издали, пока он спускался. Люди любопытны. Другие прибудут сюда в скором времени. — И много других на вашем острове? — Много. Больше двадцати и пяти тысяч, — с гордостью сказала Хироко. — А в океане есть еще острова? — Другие острова, добрый сэр? — она казалась озадаченной. Тревиц счел это ответом. Значит, только этот участок на всей планете населен людьми. — Как вы называете вашу планету? — спросил он. — Это Альфа, добрый сэр. Нас учили, что полное название планеты — Альфа Центавра, если это что-то тебе говорит. Но мы зовем ее просто Альфа и считаем ее ясноликой планетой. — Какой планетой? — поворачиваясь к Пелорату, с недоумением спросил Тревиц. — Она имеет в виду прекрасной планетой, — пояснил Пелорат. — Да, — сказал Тревиц, — по крайней мере, здесь и сейчас. Он посмотрел в голубое небо с редкими проплывающими облачками. — У вас сегодня прекрасный солнечный день, но мне кажется, что на Альфе немного таких дней. — Столько, сколько мы захотим, уважаемый сэр, — поджав губы, сказала Хироко. — Когда нам понадобится дождь, соберутся облака, но мы считаем, что в большую часть дней небо над головой должно быть чистым. И, конечно же, ясное небо и тихий ветер желанны в те дни, когда рыбачьи шхуны выходят в море. — Значит, ваш народ управляет погодой, Хироко? — Если бы это было не так, сэр Голан Тревиц, то мы постоянно мокли бы под дождем. — Как же вы это делаете? — Не будучи обученным инженером, сэр, я не могу тебе это растолковать. — А как же именуется этот остров, на котором живет твой народ? — спросил Тревиц, чувствуя, что заразился витиеватым звучанием классического галактического (изо всех сил надеясь, что говорит правильно). — Наш небоподобный остров среди необозримых вод, — сказала Хироко, — мы называем Новой Землей. Услышав это, Тревиц и Пелорат переглянулись удивленно и радостно. 76 Продолжить этот разговор они не успели. Подходили другие люди. Группами. Наверно, думал Тревиц, пришли те, кто не занят на полях и не участвует в рыбной ловле, те, кто находился не очень далеко. Большинство пришло пешком, но приехали и два наземных автомобиля, довольно старомодных и неуклюжих. Это общество явно не обладало развитой технологией, и все же они управляли погодой. Хорошо известно, что технология — это не обязательно что-то цельное, и отставание в одной области может сочетаться с прогрессом в другой, но данный пример неравномерности, конечно, был необычен. Среди тех, кто смотрел на корабль, почти половину составляли пожилые мужчины и женщины, было несколько детей, а из взрослых больше женщин, чем мужчин. Никто не выказывал страха или неуверенности. — Вы не управляете их разумами? — негромко спросил Тревиц у Блисс. — Они выглядят… безмятежно. — Нет, — ответила Блисс. — Я никогда не трогаю разумы без необходимости. Меня беспокоит состояние Фоллом. Для тех, кто видел толпы зевак, количество окружающих людей не показалось бы большим. Но Фоллом никогда не видела столько людей сразу, и даже к трем взрослым на корабле привыкала с трудом. Она часто и неглубоко дышала, полузакрыв глаза. Казалось, она почти в обмороке. Блисс успокаивающе гладила ее и что-то ласково говорила. Тревиц был уверен, что при этом Блисс ментально старается очень мягко успокоить ребенка. Фоллом глубоко вздохнула, взглянула почти нормальным взглядом на присутствующих, а затем спрятала голову к Блисс под мышку. Блисс разрешила ей так и остаться, продолжая обнимать и успокаивающе гладить. Пелорат рассматривал альфанцев, озадаченно переводя взгляд с одного на другого. Он сказал Тревицу: — Смотрите, Голан, они сильно отличаются друг от друга. Тревиц тоже это заметил. Присутствовали люди с различными оттенками кожи и цветом волос, включая ярко-рыжую голову, у обладателя которой были голубые глаза и веснушки. По крайней мере, трое взрослых имели такой же маленький рост, как Хироко, а двое оказались выше Тревица. Со многих лиц глядели глаза с узким разрезом, такие же, как у Хироко, и Тревиц вспомнил, что такие глаза характерны для Союзных Торговых Планет сектора Фили, хотя сам он не бывал там и знал об этом понаслышке. Все альфанцы выше пояса ничего не носили, и груди у всех женщин были маленькими. Это был самый общий физический признак, который заметил Тревиц. — Мисс Хироко, — неожиданно сказала Блисс, — моя малышка не привыкла к путешествиям, и ей трудно справиться с таким обилием новых впечатлений. Нельзя ли ее где-нибудь усадить и накормить? Хироко посмотрела вопросительно, и Пелорат повторил то, что сказала Блисс, на более витиеватом галактическом среднеимперского периода. Хироко приложила руку ко рту и грациозно опустилась на колени. — Молю тебя о прощении, уважаемая госпожа, — сказала она. Я не подумала о нуждах этого ребенка, как и о твоих. Меня слишком заняла необычность великого события. Не проследуешь ли ты, не проследуете ли вы все в качестве почетных гостей в нашу трапезную позавтракать? Позволено ли нам будет присоединиться и послужить вам за завтраком? — Это любезно с вашей стороны, — сказала Блисс. Она говорила медленно, тщательно произнося слова, надеясь, что так понятнее. — Было бы, однако, лучше, чтобы ты одна сыграла роль хозяйки, чтобы успокоить ребенка, который не привык к одновременному присутствию многих людей. — Будет так, как ты сказала, достопочтенная госпожа, сказала Хироко, поднимаясь на ноги. Она неспешно повела гостей по траве. Остальные альфанцы пошли рядом. Их, по-видимому, особенно интересовала одежда инопланетян. Тревиц снял легкую куртку и вручил ее мужчине, который пристроился рядом и с любопытством потрогал ее. — Вот, — сказал Тревиц. — Можете посмотреть, только потом верните. — Затем он обратился к Хироко: — Проследите, пожалуйста, чтобы я получил куртку обратно, мисс Хироко. — Она будет всенепременно возвращена, уважаемый сэр. Хироко серьезно кивнула головой. Тревиц улыбнулся и пошел дальше. При легком теплом ветерке было приятнее идти без куртки. Ни у кого из присутствующих он не увидел оружия и с интересом отметил, что никто не выказал страха или неудовольствия по поводу его оружия. Они не проявили даже любопытства. Может быть, они просто не поняли, что это оружие. Казалось, на Альфе вообще не существует насилия. Одна женщина ускорила шаги, обогнала Блисс, обернулась к ней, чтобы осмотреть спереди ее блузку, и спросила: — У тебя есть груди, уважаемая госпожа? — Как видишь, — с улыбкой сказала Блисс, — есть. Может быть, не такие красивые, как твои, но я скрываю их не поэтому. Просто на моей планете приличествует прикрывать их одеждой. Она повернулась к Пелорату и прошептала: — Как тебе нравится мой классический галактический? — Прекрасно, дорогая, — ответил Пелорат. В столовой, большой комнате, стояли длинные столы со скамейками вдоль каждой стороны стола. Очевидно, альфанцы ели сообща. Тревиц почувствовал угрызения совести. Из-за того, что Блисс попросила уединения, вся столовая досталась пятерым, а большая часть народа осталась снаружи. Альфанцы расположились на почтительном расстоянии от окон (простых проемов в стенах, без стекол и без штор), чтобы издали посмотреть, как будут есть инопланетяне. А что, если бы пошел дождь, невольно подумал Тревиц. Хотя дождь пошел бы только, если бы понадобился, легкий, теплый и без ветра, пока не выпало бы достаточное количество осадков. Более того, дождь здесь начинался в известное время, и альфанцы к нему заранее готовятся, предположил Тревиц. Он сидел лицом к окну, и перед ним синело море, а далеко на горизонте виднелась линия облаков, какие они видели над планетой, везде, кроме этого маленького Эдема. Есть преимущества в управлении погодой! Наконец, девушка передвигаясь на цыпочках, обслужила их. Им не предложили выбора, а просто накрыли перед ними стол и поставили еду. Каждому достался маленький стаканчик с молоком, стаканчик побольше с виноградным соком и самый большой с водой. Каждый получил по яичнице из двух больших яиц, обложенной ломтиками сыра. Перед каждым поставили большое деревянное блюдо с вареной рыбой и кучкой маленьких жареных картофелин, уложенных на листья салата. Блисс растерянно смотрела на эту груду еды, не зная, с чего начать. У Фоллом проблем не возникло. Она жадно выпила виноградный сок и с удовольствием принялась уплетать рыбу с картошкой. Она хотела есть руками, но Блисс взяла со стола и подала ей ложку с зубчиками на концах, которая могла служить и вилкой, и Фоллом ложку приняла. Пелорат одобрительно улыбнулся и принялся сразу за яичницу. Тревиц, сказав: "Вот случай вспомнить вкус натурального яйца", последовал примеру Пелората. Хироко, забыв о собственном завтраке, в восторге следила за тем, как едят инопланетяне (потому что даже Блисс наконец с явным облегчением принялась за еду). — Вам нравится? — спросила Хироко. — Нравится, — с набитым ртом ответил Тревиц. — Очевидно, продовольствия на вашем острове хватает… Или вы кормите нас так обильно из вежливости? Хироко напряженно слушала и, видимо, поняла, потому что ответила: — Нет, нет, уважаемый сэр. Наша благословенная почва щедра, а море еще щедрее. Наши утки дают яйца, козы — сыр и молоко, и у нас произрастают злаки. Сверх того, наше море полно бесчисленным разнообразием рыбы в несчетных количествах. За нашими столами могла бы есть вся Империя, и не уничтожить запасы рыбы в нашем море. Тревиц вежливо улыбнулся. По-видимому, маленькая альфанка не имела ни малейшего представления об истинных размерах Галактики. — Вы называете ваш остров Новая Земля, Хироко? — сказал он. — Где в таком случае может находиться Старая Земля? Она посмотрела на него в растерянности. — Ты глаголешь Старая Земля? Молю о прощении, уважаемый сэр, я не поняла твоих слов. — Прежде чем появилась Новая Земля, — сказал Тревиц, — ваш народ должен был жить в другом месте. Что это было за место? — Мне неведомо об этом, уважаемый сэр, — серьезно и с тревогой сказала Хироко. — Я живу в этом краю всю жизнь, здесь жила моя мать и бабушка, и я не сомневаюсь, что ее бабушка и прабабушка тоже. Ни о каких других краях мне неведомо. — Ну, — Тревиц снизошел до вежливого спора: — Вы называете этот край Новой Землей. Почему? — Его все так называют, уважаемый сэр, — ответила она так же вежливо, — поскольку разум женщин не склонился к обратному. — Но если это Новая Земля, значит, была предшественница, которая называлась Старая Земля, в честь которой дано это название. Каждое утро наступает новый день, это значит, что ему предшествовал старый день, неужели вы не видите, что так должно быть? — Нет, уважаемый сэр. Я только знаю, как называется наш край. Больше мне ничего неведомо, и я лишь улавливаю, что твои речи похожи на то, что мы именуем казуистикой. Я не имела в виду ничего обидного. И Тревиц, поняв, что потерпел поражение, покачал головой. 77 Тревиц нагнулся к Пелорату и прошептал: — Куда бы мы ни прилетели, не можем получить информации о Земле. — Мы уже знаем, где Земля, — одними губами произнес Пелорат, — так что не все ли равно. — Я хочу узнать что-нибудь о Земле. — Эта альфанка слишком молода, вряд ли она может служить вместилищем информации. Тревиц подумал и кивнул. — Вы правы, Янов. — Он повернулся к Хироко и сказал: — Мисс Хироко, вы не спросили, зачем мы прибыли в ваши края. — Это было бы невежливо, — ответила Хироко, опустив глаза, — пока вы не отдохнули и не поели, уважаемый сэр. — Теперь мы поели, или почти поели, а отдыхали мы недавно, так что я расскажу вам, зачем мы прилетели. Мой друг, доктор Пелорат, он профессор на нашей планете, ученый человек. Он мифолог. Вы понимаете, что это значит? — Нет, уважаемый сэр, не понимаю. — Он изучает древние предания на разных планетах. Древние предания называются мифами и легендами, и они интересуют доктора Пелората. Есть ли на Новой Земле ученые, которые знают древние предания? От мыслей на лбу Хироко появились морщинки. — Я не очень искушена в этом вопросе, — ответила она. Неподалеку отсюда проживает старик, который любит рассказывать о древних временах. Откуда он узнал все это, мне неведомо, но мне кажется, он мог вытянуть нить своих повествований из воздуха или услышать от других, которые сами ее спряли. Возможно, именно это желает послушать твой ученый товарищ. Но мне не хотелось бы вводить тебя в заблуждение. По моему мнению, — она оглянулась по сторонам, будто не хотела, чтобы ее подслушали, — этот старик просто болтун. Хотя многие охотно слушают его. Тревиц кивнул. — Нам и нужна такая болтовня. Не можете ли вы отвести моего друга к этому старику… — Он именует себя Моноли. — … значит, к Моноли. Вы думаете, Моноли согласится поговорить с моим другом? — Он? Согласится поговорить? — язвительно сказала Хироко. Скорее тебе придется просить его замолчать хоть когда-нибудь. Он всего лишь мужчина и, если ему позволить, будет говорить две недели без перерыва. Я не хотела обидеть тебя, уважаемый сэр. — Я не обиделся. Вы не отведете моего друга к Моноли прямо после завтрака? — Старик всегда дома и всегда рад приветствовать слушателя. — И может быть, — сказал Тревиц, — какая-нибудь женщина постарше согласится прийти и побыть с Блисс? Она привязана к ребенку и не может оставить его. Ей будет приятнее в компании, потому что, как вы знаете, женщины любят… — Поболтать? — с явным удивлением спросила Хироко. — Так говорят мужчины, хотя я всегда замечала, что мужчины разглагольствуют гораздо больше. Как только они вернутся с рыбой, начинают расписывать друг другу свои уловы, давая волю фантазии. Им никто не верит, но это их не останавливает. Но хватит и мне болтать… Я вижу в окно подругу моей матери, я попрошу ее остаться с госпожой Блисс и ее ребенком, а перед этим проводить уважаемого доктора к почтенному Моноли. Если твой друг будет слушать так же жадно, как Моноли болтать, ты вряд ли сумеешь оторвать их друг от друга в этой жизни. Не позволишь ли ты мне отлучиться на минутку? Когда она вышла, Тревиц повернулся к Пелорату. — Вытащите все что можно из этого старика, Янов, — сказал он. — А вы, Блисс, постарайтесь выудить что-нибудь из тех, кто останется с вами. Годится все что угодно, если это как-то связано с Землей. — А что будете делать вы? — спросила Блисс. — Я останусь с Хироко и постараюсь найти третий источник. Блисс улыбнулась. — О да, — сказала она. — Пел будет со стариком, я со старухой. А вам придется остаться с соблазнительно раздетой девушкой. Разумное разделение труда. — При сложившихся обстоятельствах, Блисс, это действительно разумно. — Полагаю, что это вас не огорчает. — Нисколько. С какой стати? — Действительно, с какой стати? Хироко вернулась и снова села рядом. — Все устроено. Уважаемого доктора Пелората отведут к Моноли, а уважаемой госпоже Блисс и ее ребенку будет компания. Тогда можешь ли ты, уважаемый сэр, оказать мне милость дальнейшей беседы с тобой, пусть даже об этой Старой Земле, о которой ты… — Болтаешь? — закончил Тревиц. — Нет, — смеясь сказала Хироко. — Но ты хорошо передразнил меня. Отвечая на твой вопрос, я проявила неучтивость. Я лепо заглажу вину. Тревиц повернулся к Пелорату. — Лепо? — Охотно, — негромко перевел Пелорат. — Мисс Хироко, — сказал Тревиц, — я не почувствовал неучтивости, и если вам хочется, я с радостью поговорю с вами. — Любезные слова. Благодарю тебя, — сказала Хироко, вставая. Тревиц тоже поднялся. — Блисс, — сказал он, — проследите, чтобы Янов был в безопасности. — Предоставьте это мне, — ответила Блисс. — Что касается вас, то у вас есть ваши… — она кивнула на кобуры. — Не думаю, что они мне понадобятся, — смущенно сказал Тревиц. Они с Хироко вышли из столовой. Солнце поднялось выше, стало теплее. Как всегда, ощущался запах чужой планеты. Тревиц вспомнил, что на Компореллоне запах был очень слабый, на Авроре затхлый, а на Солярии очень приятный. (На Мельпомении они могли ощутить только запах своего тела в скафандрах). И везде через несколько часов они переставали замечать запах. Здесь, на Альфе, под теплом солнца поднимался приятный травяной дух. И Тревиц с огорчением подумал, что скоро перестанет его замечать. Они подошли к небольшому домику, построенному из плит розовой сухой штукатурки. — Вот мой дом, — сказала Хироко. — Раньше он принадлежал младшей сестре моей матери. Она вошла и жестом пригласила войти Тревица. Входя, Тревиц заметил, что дверной проем открыт и двери нет. — Что вы делаете, когда идет дождь? — спросил Тревиц. — Мы готовимся. Дождь произойдет через два дня и продолжится в течение трех часов на рассвете, когда прохладнее всего и он лучше всего увлажнит почву. Мне только нужно задернуть вот этот тяжелый, водоотталкивающий занавес в дверном проеме. С этими словами она задернула занавес из жесткой, похожей на парусину ткани. — Я оставлю его задернутым, — продолжила Хироко, — тогда все поймут, что я дома, но недоступна, потому что занята важными делами или сплю. — По-моему, этот занавес не очень-то охраняет уединение. — Как это? Ты же видишь, вход закрыт. — Но кто угодно может открыть его. — Против желания хозяина? — Хироко была шокирована. Неужели такие вещи делают на твоей планете? Это настоящее варварство. Тревиц улыбнулся. — Я только спросил. В домике было две комнаты, Хироко провела Тревица во вторую и пригласила сесть на мягкий стул. Из-за пустоты и малого размера комнаток Тревиц почувствовал что-то вроде клаустрофобии. Но дом казался спроектированным для чего-то большего, чем просто уединение и отдых. Маленькие оконные проемы располагались близко к потолку, а стены под ними опоясывала полоска зеркал, отражавших рассеянный свет. Из щелей, прорезанных в полу, поднимался прохладный ветерок. Тревиц не заметил признаков искусственного освещения и подумал, неужели альфанцам приходится ложиться спать с закатом солнца и вставать на заре? Он хотел спросить, но Хироко заговорила первая. — Госпожа Блисс твоя подруга, уважаемый сэр? — Подразумеваете ли вы под этим, что она моя любовница? осторожно спросил Тревиц. Хироко покраснела. — Умоляю тебя, соблюдай приличия вежливого разговора, но я действительно имела в виду интимные радости. — Нет, она подруга моего ученого товарища. — Но ты моложе и здоровее. — Спасибо за добрые слова, но Блисс думает иначе. Ей гораздо больше нравится доктор Пелорат. — Это меня очень удивляет. Неужели он не поделится с вами? — Я не спрашивал его об этом, но уверен, что нет. Да я этого и не хочу. Хироко важно кивнула. — Я понимаю. Это из-за ее основания. — Основания? — Ты знаешь. Вот этого. — И она шлепнула себя по грациозному тылу. — Ах, вот в чем дело! Я понимаю вас. Да, у Блисс пышные формы, — он сделал волнистое движение руками и подмигнул, а Хироко рассмеялась. — Но многим мужчинам, — продолжил Тревиц, — нравится такая фигура. — Не могу этому поверить. Это какая-то жадность — желать в избытке того, что приятно в меру. Был бы ты более высокого мнения обо мне, если бы мои груди были массивнее и висели? Я видела такие, истинно говорю, но не видела, чтобы мужчины собирались вокруг них. Бедные женщины с таким недостатком, должно быть, вынуждены прикрывать свое уродство, как госпожа Блисс. — Я тоже не одобряю таких излишеств, хотя уверен, что Блисс прикрывает свои груди не из-за каких-либо несовершенств. — Значит, мою внешность и фигуру ты одобряешь? — Я был бы сумасшедшим, если бы не одобрял. Вы прекрасны, Хироко. — А как ты развлекаешься на своем корабле, когда летаешь от планеты к планете, при том, что госпожа Блисс тебе заказана? — Никак, Хироко. Тут ничего не поделаешь. Иногда я мечтаю о развлечениях, и в этом есть свои неудобства. Но мы, космические путешественники, знаем, что бывают времена, когда мы должны обходиться без этого. Мы вознаграждаем себя в другое время. — Как можно устранить это неудобство? — Мне очень неловко, когда вы заговариваете на эту тему. С моей стороны невежливо предлагать, каким образом можно было бы меня утешить. — А вежливо, если бы способ предложила я? — Это зависит от того, что бы вы предложили. — Я бы предложила нам с тобой насладиться друг другом. — Так вы с этой целью привели меня сюда? С довольной улыбкой Хироко сказала: — Да. Это долг гостеприимства и мое желание. — Признаю, что и мое желание тоже. Собственно, я очень хочу послужить вам в этом. Я бы… э… лепо доставил себе удовольствие. 18. Фестиваль 78 Ленч устроили в той же столовой. В ней собралось много альфанцев, с ними и Тревиц с Пелоратом. Блисс и Фоллом ели отдельно, в относительном уединении в маленькой пристройке. Им подали несколько видов рыбы и суп, в котором плавали кусочки вареной козлятины. На столе лежали буханки хлеба, стояли масло и джем для желающих сделать себе бутерброды. За супом последовал винегрет из многочисленных ингредиентов. Десерт отсутствовал, но повсюду передавались большие, казавшиеся неисчерпаемыми кувшины с фруктовыми напитками. Оба гражданина Сообщества проявляли сдержанность после обильного завтрака, но все остальные ели вволю. — Как они ухитряются не растолстеть? — пробормотал Пелорат. — Может быть, много занимаются физическим трудом. В этом обществе, очевидно, не слишком обращали внимание на застольный этикет. Происходили нескончаемые перепалки, звучал смех, по столу стучали толстостенными чашками, наверно небьющимися. Женщины шумели не меньше, чем мужчины, только более тонкими голосами. Пелорат морщился, но Тревиц теперь (по крайней мере, временно) был спокоен и добродушен. — Во всем этом есть приятная сторона, — сказал он. — Перед нами, очевидно, люди, которые беззаботно наслаждаются жизнью. Погоду они устанавливают сами, еды сколько угодно. Живут в золотом веке, который для них длится бесконечно. Тревицу пришлось кричать, чтобы Пелорат его услышал, и Пелорат прокричал в ответ: — Но здесь ужасно шумно! — Они привыкли. — Невероятно, как они могут понимать друг друга в таком гаме. Дело, впрочем, было не только в шуме. Из-за необычного произношения, архаичной грамматики и порядка слов альфанского, языка гражданам Сообщества эти звуки напоминали переполох в зоопарке. После ленча они воссоединились с Блисс и Фоллом в маленьком домике, почти не отличавшемся от жилища Хироко, который им отвели под временное жилье. Фоллом пошла вздремнуть во вторую комнату, она испытывала огромное облегчение от того, что можно было побыть одной. Пелорат посмотрел на дверной проем и неуверенно сказал: — Какое-то сомнительное уединение, можно ли здесь говорить свободно? — Могу вас уверить, — сказал Тревиц, — что, если мы задернем парусиновый занавес, нас никто не побеспокоит. Эта парусина делает дом неприступным, таков обычай. Пелорат взглянул наверх, на открытые окна. — Нас могут подслушать. — Не обязательно кричать. Подслушивать специально альфанцы не станут. Даже во время завтрака они смотрели на нас с почтительного расстояния. Блисс улыбнулась. — Вы много узнали об обычаях альфанцев за то время, что провели с милой маленькой Хироко, — сказала она, — и приобрели такую уверенность в их уважении к уединению. Что у вас произошло? — Если вы прочитали мои мысли и догадались о причине улучшения моего настроения, я могу только попросить вас оставить мой разум в покое. — Вы прекрасно знаете, что Гея ни при каких обстоятельствах не прикоснется к вашему разуму, за исключением случая угрозы для вашей жизни, и прекрасно знаете почему. Но я, конечно, ментально не слепая, и за километр чувствую, что случилось. Это что, ваш обычай в космических путешествиях, мой донжуан? — Донжуан? Что вы, Блисс, всего два эпизода за все путешествие. Два! — А мы и посетили фактически всего две планеты, где были нормальные женщины. На двух из двух, а ведь мы пробыли на них всего несколько часов! — Вы прекрасно знаете, что на Компореллоне у меня не было выбора. — Звучит логично. Я помню, на что она была похожа. — Блисс это так рассмешило, что она не могла говорить. Но потом продолжила: — Однако я не думаю, что вас, беспомощного, держала в своей могучей хватке Хироко. Или навязала свою волю вашему безвольному телу. — Конечно, нет. Я действовал по своей воле. Но предложила она. — Неужели, — спросил Пелорат с ноткой зависти в голосе, так с вами случается всегда, Голан? — А как же, Пел, — сказала Блисс, — женщин неудержимо влечет к нему. — Это было бы неплохо, — сказал Тревиц, — но это не так. И, в общем, к лучшему. У меня в жизни есть и другие дела. Но сегодня я, конечно, был неотразим. Мы первые люди с другой планеты, которых видела Хироко и кто-либо на Альфе. По случайным оговоркам и замечаниям Хироко я понял, что она ожидала, что я отличаюсь от альфанца анатомически или в технике. Это ее, кажется, воодушевляло. Боюсь, она разочаровалась, бедняжка. — Да? — сказала Блисс. — А вы? — Я нет, — сказал Тревиц. — Я бывал на многих планетах, и опыт у меня есть. Я обнаружил, что всюду люди есть люди, а любовь есть любовь. А если встречаются заметные отличия, они, как правило, неприятны. Какие только духи мне не встречались!… Или помню одну молодую женщину, которая не могла обходиться без музыки, состоявшей из отчаянных воплей. Она включала эту музыку, и тогда уже ничего не мог я. Уверяю вас, мне больше всего по душе все старое и обычное. — Кстати о музыке, — объявила Блисс, — после обеда мы приглашены на музыкальный вечер. Это официальное мероприятие, его устраивают в нашу честь. Как я поняла, альфанцы очень гордятся своей музыкой. Тревиц поморщился. — Их гордость не сделает музыку приятней для наших ушей. — Дослушайте же до конца, — сказала Блисс.- Я поняла, что они гордятся тем, что мастерски играют на старинных инструментах. Очень старинных. Может быть, с их помощью мы получим какие-нибудь сведения о Земле. Тревиц поднял брови. — Интересная мысль, — сказал он. — Кстати, у вас обоих уже должна быть какая-то информация… Янов, вы поговорили с этим Моноли? — О да, — сказал Пелорат. — Я пробыл у него три часа. Хироко не преувеличивала. Практически это был его монолог. Когда я уходил на ленч, он пытался меня удержать и отпустил только после того, как я пообещал вернуться и послушать еще, как только смогу. — И рассказал он что-нибудь интересное? — Н-ну, он, как и все, говорил, что на Земле повсюду убийственная радиация, что предки альфанцев улетели с Земли последними, иначе они бы все умерли. И знаете, Голан, он говорил об этом с таким апломбом, что я ему поверил. Я почти убежден, что Земля мертва и наш поиск бесполезен. 79 Тревиц откинулся на спинку стула. Напротив на койке сидели Пелорат и Блисс. Блисс встала и смотрела, переводя взгляд с одного на другого. — Имеет ли смысл наш поиск, Янов, — наконец произнес Тревиц, — позвольте решать мне. Перескажите вкратце, что еще говорил словоохотливый старик. — Я кое-что записывал, пока Моноли говорил, так как это подкрепляло мою роль ученого, но мне не нужно заглядывать в записи. Речь Моноли представляла собой настоящий "поток сознания". Говоря о чем-то, он тут же вспоминал о чем-то еще. Но я всю жизнь провел в попытках так организовать информацию, чтобы выделить действительно важное. Так что моей второй натурой стало сжимать и упорядочивать длинное и хаотичное повествование, и… — В нечто столь же длинное и хаотичное, — тихонько сказал Тревиц. — Где вы, Янов? Пелорат смущенно откашлялся. — Да, конечно, старина. Постараюсь рассказать связно и в хронологической последовательности. Земля была первоначальной родиной множества видов жизни и человека. Все эти виды бесчисленные годы жили на Земле, пока люди не изобрели гиперпространственные полеты. После этого основали планеты космитов. Они отделились от Земли, создали собственные культуры и стали презирать и угнетать материнскую планету. Через пару веков такого положения Земле удалось вернуть себе независимость, хотя Моноли не объяснил, каким образом. А я не стал спрашивать. Даже если бы мне удалось его перебить, не следовало ни о чем спрашивать, потому что это отклонило бы его от темы. Он упомянул легендарного героя по имени Илайджа Бейли, но в его упоминании все было очень похоже на обычай приписывать одной фигуре достижения многих поколений, так что не имело большого смысла пытаться… — Да, Пел, дорогой, мы понимаем, — сказала Блисс. Пелорат снова очнулся в середине потока и остановился. — Конечно. Прошу прощения. Земля начала новую волну колонизации. Колонисты второй волны оказались более энергичными, чем космиты, победили их, пережили их и основали в конце концов Галактическую Империю. В результате войн между колонистами и космитами… нет, не войн, он говорил "конфликтов", следя за этим очень тщательно, Земля сделалась радиоактивной. — Это нелепо, Янов, — с нескрываемым раздражением сказал Тревиц. — Как планета может сделаться радиоактивной? Любая планета с момента зарождения радиоактивна, и эта радиоактивность постепенно понижается. Планеты не делаются радиоактивными. Пелорат пожал плечами. — Я просто передаю его рассказ. А он просто передал то, что слышал от того, кому передал предыдущий и так далее. Это фольклорная история, передаваемая из поколения в поколение, и кто знает, какие искажения вносятся при каждом пересказе. — Я это понимаю, но разве нет каких-то исторических документов, в которых зафиксирован древний рассказ? Это дало бы нам более точную информацию, чем устные предания. — Собственно, этот вопрос мне удалось задать, и Моноли ответил отрицательно. Он сказал, что были книги о древних временах, но эти книги давно утрачены и он как раз пересказывает мне содержание этих книг. — И, конечно, с большими искажениями… Опять та же история. Куда бы мы ни прилетели, сведения о Земле утрачены… Так как же, по его словам, Земля сделалась радиоактивной? — Он не знает. Он только сказал, что виноваты в этом космиты, но в дальнейшем я уловил, что космиты были демонами, которых народ Земли винил во всех своих несчастьях. Радиоактивность… Пелората перебил звонкий голос: — Блисс, а я космит? — В узком дверном проеме между комнатами стояла Фоллом, со спутанными волосами, в ночной рубашке Блисс (скроенной на более пышную фигуру), сползшей с одного плеча и открывавшей неразвитую грудь. — Мы боялись подслушивания с улицы, — сказала Блисс, — и забыли о подслушивании в доме… Почему ты так говоришь, Фоллом? — Она подошла к ребенку. — У меня нет того, что есть у них. Или того, что есть у тебя. Я другая. Это потому, что я космит? — Да, Фоллом, — успокаивающим голосом ответила Блисс. — Но маленькие отличия ничего не значат. Иди в постель. Как всегда, когда того хотела Блисс, Фоллом стала послушной. Она повернулась, чтобы идти, но спросила: — А я демон? Что такое демон? Блисс сказала через плечо: — Подождите меня, я сейчас вернусь. Она вернулась минут через пять, огорченно качая головой. — Теперь она будет спать, пока я ее не разбужу, — сказала Блисс. — Мне следовало усыпить ее раньше, но я не хотела без необходимости влиять на ее разум. — И, как бы оправдываясь, добавила: — Не могу же я допустить, чтобы она размышляла об отличиях между своим и нашим физическим строением. — Когда-нибудь она узнает, что она гермафродит, — сказал Пелорат. — Когда-нибудь, — ответила Блисс, — но не теперь. Рассказывай дальше, Пел. — Да, — сказал Тревиц, — пока нам еще что-нибудь не помешало. — Так вот, поверхность Земли стала радиоактивной. К этому времени Земля имела огромное население, в основном в подземных городах. — Ну-ну, — сказал Тревиц, — это, конечно, не так. Наверно, это местный патриотизм, прославляющий Золотой Век, а детали взяты из истории Трантора, когда он был Имперской столицей Всегалактической Системы Миров. Выдержав паузу, Пелорат сказал: — Вам, Голан, не следует учить меня моей профессии. Мифологам хорошо известно, что легенды содержат заимствования, моральные поучения, исторические циклы и сто других искажающих влияний. Мы стараемся отсечь их и добраться до ядра истины. Те же методы применяются и при исследовании реальной истории, потому что ясную и несомненную правду не пишет никто, если правда вообще существует. Сейчас я просто пересказываю вам то, что рассказал Моноли, хотя, вероятно, добавляю свои искажения, как ни стараюсь этого избежать. — Ладно-ладно, — сказал Тревиц, — извините, Янов, я не хотел вас обидеть. — А я и не обиделся. Гигантские города разрушались и приходили в упадок по мере того, как радиоактивность усиливалась, пока население не уменьшилось до жалких остатков, ютившихся в относительно свободных от радиации районах. Численность населения сдерживалась суровым контролем рождаемости и эвтаназией людей старше шестидесяти лет. — Кошмар! — гневно сказала Блисс. — Несомненно, — согласился Пелорат, — но, согласно Моноли, было так. И возможно, это правда, потому что не делает чести народу Земли: ведь маловероятно, чтобы сочинили нелестную ложь. Народ Земли, ранее страдавший от космитов, теперь страдал от Империи, хотя здесь мы, возможно, сталкиваемся с преувеличенной жалостью к себе, что является довольно стойкой эмоцией. Бывают случаи… — Да-да, Янов, в другой раз. Продолжайте, пожалуйста, о Земле. — Прошу прощения. Империя в виде милости согласилась помочь и организовала импорт нерадиоактивной почвы и вывоз зараженной. Задача оказалась невероятно трудной, и Империя от нее скоро устала. Особенно когда этот период (если моя догадка верна) закончился падением Кандара V, после чего Империи стало не до Земли. Радиоактивность продолжала нарастать, а население продолжало уменьшаться. Наконец Империя, в виде еще одной милости, предложила переселить остатки населения Земли на новую, отведенную им планету. На эту планету. Сначала, по-видимому, какая-то экспедиция создала океан, и, когда разработали планы переселения, на Альфе уже образовалась богатая кислородом атмосфера и обильные источники продовольствия. Ни одна из планет Галактической Империи на Альфу не претендовала из-за антипатии к планетам в системе двойных звезд. Я думаю, что многие такие планеты, даже подходящие для заселения, отвергаются из-за подозрений, что с ними обязательно окажется что-нибудь не так. Это обычный образ мыслей. Известен, например, случай… — Случай подождет, Янов. Про переселение. — Осталось, — продолжил Пелорат, стараясь говорить быстрее, — только приготовить сухопутную базу. В океане нашли самое мелкое место, подняли с других, глубоких, участков осадочные породы, перенесли их на это место. Так создали остров "Новая Земля". Потом с помощью драги к острову присоединили валуны и кораллы. Посеяли сухопутные растения, чтобы их корневая система укрепила новую сушу. Империя вновь взвалила на себя непосильную задачу. Сначала планировались континенты. Но имперская милость иссякла после того, как создали единственный остров. Оставшееся население Земли перебросили сюда. Империя отозвала людей, флот и оборудование, и больше они не возвращались. Народ Земли, переселившийся на Новую Землю, оказался в полной изоляции. — Полной? — спросил Тревиц. — Моноли, что, сказал, что из Галактики никто никогда сюда не прилетал? — Почти полной. Наверно, сюда незачем прилетать, даже если не считаться с суеверным отвращением к двойным системам. Изредка, через большие промежутки времени, прилетали корабли, но в конце концов улетали, и ничего за этим не следовало. Вот так. — Вы спросили Моноли, где расположена Земля? — спросил Тревиц. — Конечно. Он не знает. — Как это он знает так много о Земле и не знает, где она расположена? — Я, Голан, специально спросил его, не является ли звезда, которая расположена примерно в парсеке отсюда, солнцем, вокруг которого обращается Земля? Он не знал, что такое парсек, и я объяснил, что это с точки зрения астрономии небольшое расстояние. Он ответил, что большое оно или маленькое, он все равно не знает, где расположена Земля, и не знает никого, кто бы это знал. И он считает, что искать Землю не следует. Ей следует позволить, сказал он, двигаться через пространство в вечном покое. — И вы с ним согласны? — спросил Тревиц. — В общем-то, не знаю. — Пелорат грустно покачал головой. Но он сказал, что при той скорости, с которой нарастала радиоактивность, планета должна была стать непригодной для жизни вскоре после переселения людей на Альфу. И что к настоящему времени она должна стать такой горячей, что к ней нельзя приблизиться. — Чепуха, — твердо сказал Тревиц. — Радиоактивность не может нарастать. Она может только уменьшаться со временем. — Но Моноли совершенно уверен. И так много разных людей на разных планетах говорили нам, что Земля радиоактивна. Вероятно, бессмысленно продолжать поиск. 80 Тревиц глубоко вздохнул и, тщательно следя за своим голосом, повторил: — Чепуха, Янов. Это неправда. — Ну, старина, — сказал Пелорат, — не стоит верить во что-то только потому, что вам этого хочется. — Мое желание здесь ни при чем. На каждой планете мы обнаруживаем, что сведения о Земле стерты. Зачем стирать сведения, зачем что-то скрывать, если Земля мертвая радиоактивная планета, к которой нельзя приблизиться? — Не знаю, Голан. — Знаете, Янов. Помните, что вы сказали, когда мы подлетали к Мельпомении? Удалите записи, чтобы убрать точную информацию, и внедрите ложную информацию. И это отобьет желание искать Землю. Мы не должны поддаваться обману. — Вы, по-видимому, считаете, что ближайшая звезда — это солнце Земли, — сказала Блисс. — Зачем спорить о радиоактивности? Почему бы не отправиться туда и не выяснить все на месте? — Потому, — ответил Тревиц, — что обитатели Земли, очевидно, по-своему необычайно могущественны. И я хочу узнать что-нибудь о Земле и ее обитателях заранее. Пока я все еще ничего о них не знаю. Приближаться к Земле опасно. Может быть, мне оставить вас всех на Альфе и слетать к Земле одному? Лучше рисковать одной жизнью. — Нет, Голан, — серьезно сказал Пелорат, — Блисс и ребенок могут остаться здесь, но я должен лететь с вами. Я начал искать Землю еще до того, как вы родились, и не могу бросить поиск теперь, когда цель близка. — Блисс и ребенок не останутся здесь, — сказала Блисс. — Я Гея, а Гея может защитить вас даже от Земли. — Надеюсь, вы правы, — мрачно сказал Тревиц, — но Гея не смогла предотвратить удаление сведений о Земле из своей памяти. — Это произошло в период ранней истории Геи, когда она еще не окончательно организовалась. Теперь положение изменилось. — Надеюсь, что так… Или вы раздобыли какую-то информацию о Земле сегодня утром? Говорили вы со старушками? — Говорила. — И что узнали? — О Земле ничего. Полный провал. — А-а. — Но я узнала, что у них передовая биотехнология. — А? — На своем маленьком острове они вырастили и испытали бесчисленные разновидности растений и животных, создали стабильный и самоподдерживающийся экологический баланс, несмотря на то, что начали с немногих видов. Они улучшили морскую жизнь, которую нашли здесь несколько тысяч лет назад. Они и на свой счет строят планы. — Как это на свой счет? — Они прекрасно понимают, что не смогут построить новую сушу и тем расширить свою территорию. Но они мечтают стать амфибиями. — Стать чем? — Амфибиями. Они планируют создать жабры в дополнение к легким. Они мечтают получить способность подолгу находиться под водой, найти на дне океана мелкие районы и возводить там постройки. Моя старушка прямо светилась, рассказывая об этом, но признала, что альфанцы поставили себе эту цель уже несколько веков назад и пока мало преуспели. — Вот, — сказал Тревиц, — две области, в которых они, возможно, обогнали нас — управление погодой и биотехнология. Интересно, какие у них методы. — Чтобы это узнать, надо искать специалистов, — сказала Блисс. — А они еще могут и не захотеть нам рассказывать. — Это для нас не главная проблема, — сказал Тревиц. — Но Сообществу имеет смысл поучиться у этого миниатюрного мира. — Мы управляем погодой на Терминусе вполне прилично, — заметил Пелорат. — Управление погодой работает на многих планетах, — сказал Тревиц, — но оно обычно охватывает планету целиком. Альфанцы управляют погодой на маленьком участке, и у них, должно быть, есть методы, которых нет у нас… Есть еще какие-нибудь результаты, Блисс? — Еще приглашения. Похоже, альфанцы любят устраивать праздники каждый раз, когда им удается оторваться от сельских работ и рыбной ловли. Сегодня после обеда состоится музыкальный фестиваль, я вам уже говорила. Завтра днем состоится пляжный фестиваль. На берегу соберутся все, кто сможет оторваться от полей, чтобы насладиться водой и солнцем, так как на следующий день будет дождь. Завтра с утра вернется рыболовная флотилия, а вечером будет кулинарный фестиваль в честь улова. Пелорат застонал. — Здесь и без того слишком много еды, что же будет на фестивале? — Я так поняла, что главное там не количество, а разнообразие. Во всяком случае, нас приглашают на все фестивали, и особенно сегодня вечером, на музыкальный фестиваль. — Со старинными инструментами? — спросил Тревиц. — Да. — А в чем выражается их древность? В примитивных компьютерах? — Нет-нет. В этом вся суть. Это вообще не электронная музыка, а механическая. Они мне ее описывали. Они скрипят по струнам, дуют в трубы и стучат по мембранам. — Надеюсь, вы преувеличиваете, — сказал Тревиц упавшим голосом. — Ни капельки. И, как я поняла, ваша Хироко будет дуть в одну из труб. Я забыла, как она называется. Так что вам придется найти в себе силы перенести это. — А я, — сказал Пелорат, — пойду с удовольствием. Я мало знаю о примитивной музыке и хочу ее послушать. — Она не "моя Хироко", — холодно сказал Тревиц. — Но как вы думаете, эти инструменты похожи на те, которые были когда-то на Земле? — Так я поняла. Альфанки сказали, что инструменты придуманы задолго до того, как их народ переселился на Альфу. — В таком случае, — сказал Тревиц, — ради информации о Земле, которую нам это может дать, стоит послушать весь этот скрип, дудение и стук. 81 Как ни странно, перспектива музыкального вечера больше всех воодушевила Фоллом. Они с Блисс вымылись в маленькой пристройке позади второй комнаты. Там находилась ванна с горячим и холодным (точнее, с теплым и прохладным) водопроводом, раковина и унитаз. Комнатка сияла чистотой, и послеполуденное солнце весело освещало ее. Как всегда, Фоллом заинтересовала грудь Блисс, и, поскольку Фоллом уже понимала галактический, пришлось рассказать ей, что на планете Блисс люди так устроены, на что Фоллом неизбежно спросила: "Почему?", а Блисс, не найдя подходящего ответа, отделалась универсальным: "Потому". После мытья Блисс помогла Фоллом надеть нижнее белье, которым их снабдили альфанки, потом надеть сверху юбку. Блисс решила, что разумно оставить Фоллом выше пояса обнаженной. Сама Блисс, хотя ниже пояса оделась в альфанский наряд, все-таки надела и блузку. Казалось, глупо стесняться в обществе, где все женщины показывали свои груди, тем более что у Блисс они были не хуже, чем у остальных, но это ничего не меняло. Затем мыться пошли мужчины, причем Тревиц пробормотал обычные мужские упреки насчет того, что женщины долго возятся. Блисс велела Фоллом покрутиться, чтобы убедиться, что юбка с нее не свалится. Она сказала: — Красивая юбка. Тебе нравится? Фоллом посмотрелась в зеркало и ответила: — Нравится. А я не замерзну? — И она провела руками по своей голой груди. — Не думаю, Фоллом, на этой планете тепло. — Сама-то кое-что надела. — Да, надела. Это обычай моей планеты. Вот что, детка. Вокруг нас за обедом и после будет много альфанцев. Как ты думаешь, ты это выдержишь? Фоллом заметно расстроилась и Блисс продолжила: — Я сяду справа от тебя и буду тебя держать. С другого боку сядет Пел, а Тревиц напротив. Мы не позволим никому с тобой разговаривать, и тебе тоже не придется ни с кем разговаривать. — Я постараюсь, Блисс, — тоненьким голоском пропищала Фоллом. — А после обеда, — сказала Блисс, — альфанцы будут для нас музицировать на свой особый манер. Ты знаешь, что такое музыка? — и Блисс как умела промычала электронную мелодию. Лицо Фоллом просветлело. — Ты имеешь в виду… — последнее слово она сказала на своем языке и запела песню. Блисс широко раскрыла глаза. У песни была прекрасная, хотя и беспорядочная мелодия с многочисленными трелями. — Да, это музыка, — сказала Блисс. — Джемби играл… — возбужденно сказала Фоллом. Она поколебалась, потом решилась сказать на галактическом, музыку. Он играл музыку на… — опять слово на языке Фоллом. — На фифуле? — с сомнением повторила Блисс. Фоллом рассмеялась. — Не на фифуле, а на… И Блисс услышала разницу, но поняла, что не сможет правильно повторить. — Как оно выглядело? — спросила Блисс. Запас слов у Фоллом все еще был невелик, и жестами она тоже не смогла создать у Блисс ясное представление. — Он показывал мне как играть на… — гордо сказала Фоллом. — Я играла пальцами, как Джемби, но он говорил, что скоро я смогу играть без этого. — Чудесно, детка, — сказала Блисс. — Значит, после обеда мы посмотрим, умеют ли альфанцы играть так же хорошо, как твой Джемби. Глаза Фоллом искрились, и благодаря приятным мыслям она держалась спокойно во время обильного обеда, несмотря на толпу, шум и смех вокруг. Лишь один раз, когда близко от них нечаянно перевернули блюдо, что вызвало возбужденные крики, Фоллом как будто испугалась, но Блисс крепко и тепло обнимала ее. — Не знаю, сможем ли мы, Пел, устроить отдельное питание, пробормотала Блисс, — иначе придется отсюда улетать. Раз уж мне приходится есть этот изолятский животный белок, я должна иметь возможность делать это в тишине. — Это только праздничное оживление, — ответил Пелорат. Он был готов в разумных пределах вынести все, что он считал следствием примитивного поведения и древних обычаев. После обеда объявили, что скоро начнется музыкальный фестиваль. 82 В зале, где должен был происходить фестиваль, таком же большом, как столовая, стояли складные стулья (Тревиц нашел их весьма неудобными) примерно на сто пятьдесят человек. Путешественников, как почетных гостей, отвели в первый ряд, причем многие альфанцы одобрительно и вежливо отозвались об одежде гостей. Оба мужчины выше пояса были обнаженными, и Тревиц каждый раз, когда вспоминал об этом, поджимал брюшные мышцы, а иногда самодовольно поглядывал на свою заросшую черными волосами грудь. Пелорат, увлеченный окружающим, не замечал собственной внешности. На блузку Блисс смотрели украдкой и озадаченно, но ничего не говорили. Тревиц заметил, что зал полупустой и что присутствовали в основном женщины, и предположил, что большинство мужчин в море. — У них есть электричество, — прошептал Пелорат, тронув Тревица за локоть. Тревиц взглянул на вертикальные трубки на стенах. Такие же оказались и на потолке. Трубки мягко светились. — Флюоресцентные лампы, — сказал он. — Довольно примитивно. — Да, но они светят, и я заметил такие же в нашем доме. Я думал, что это украшения. Если мы сумеем их включить, нам не придется сидеть в темноте. — Они могли бы нам сказать, — раздраженно заметила Блисс. — Они думали, что мы знаем, — сказал Пелорат, — что это знают все. Четыре женщины появились из-за занавесок и уселись группой на пустой площадке впереди. Каждая женщина держала в левой руке инструмент из лакированного дерева. Инструменты, похожие по форме, отличались размерами. Один был совсем маленький, два других чуть побольше, а четвертый большой. Кроме того, каждая женщина держала в правой руке длинный стержень. Когда они входили, аудитория негромко посвистела, в ответ на это женщины слегка поклонились. Грудь у каждой была плотно перевязана полоской кисеи, по-видимому, чтобы не мешала инструменту. Тревиц истолковал свист как признак одобрения или радостного предвкушения и почувствовал, что будет вежливо присоединить свой. Тогда и Фоллом добавила к свисту трель, гораздо более сложную, чем просто свист. Это начало привлекать внимание, и Блисс, сжав руку Фоллом, остановила ее. Безо всякого вступления три женщины положили инструменты под подбородки, а четвертая установила свой (самый большой) инструмент между ног на полу. Длинные стержни в руках женщин заскользили по струнам, натянутым почти по всей длине инструментов, тогда как пальцы левой руки стали быстро перемещаться вдоль верхних концов струн. Вот и "скрип", подумал Тревиц, но звук вовсе не был похож на скрип. Это была мягкая и мелодичная последовательность звуков, своя у каждого инструмента, а в целом все приятно смешивалось. Музыка сильно отличалась от бесконечно сложной электронной музыки ("настоящей", как о ней невольно думал Тревиц) и была определенно своеобразной. Однако со временем его ухо привыкло к странной системе звуков, и он начал различать тонкости. Это утомляло, и он с тоской подумал о математической строгости настоящей музыки, но ему пришло в голову, что, если достаточно долго слушать эту музыку, к ней можно привыкнуть. Минут через сорок пять вышла Хироко. Она сразу заметила в переднем ряду Тревица и улыбнулась ему. Он от всего сердца присоединился к негромкому одобрительному свисту аудитории. Хироко прекрасно выглядела в длинной вычурной юбке, с большим цветком в волосах. На груди у нее ничего не было, поскольку это, очевидно, не мешало инструменту. Ее инструментом оказалась темная деревянная трубка длиной сантиметров семьдесят и диаметром два сантиметра. Хироко поднесла инструмент к губам и стала дуть в отверстие у одного из концов. Раздался тонкий приятный звук, и, когда пальцы Хироко стали манипулировать металлическими клапанами, расположенными по длине трубки, возникла мелодия. При первых же звуках Фоллом схватила Блисс за руку и сказала: — Блисс, это… — И Блисс услышала "фифул". Блисс покачала головой, но Фоллом сказала: — Но это он! На Фоллом начали смотреть, и Блисс зажала ей рот рукой, наклонилась и прошептала ей на ухо: "Тихо!" После этого Фоллом слушала игру Хироко тихо, но пальцы ее шевелились, как будто нажимали на клапаны, расположенные на инструменте Хироко. Завершил концерт пожилой мужчина. У него на плечах был подвешен гофрированный инструмент. Мужчина растягивал и сжимал инструмент, в то время как его пальцы быстро двигались над рядом черных и белых объектов по краям инструмента, нажимая на несколько одновременно. Звучание этого инструмента показалось Тревицу утомительным, варварским и чем-то напомнило вой собак на Авроре. То есть не то чтобы звук был похож, но он вызывал похожие эмоции. У Блисс был такой вид, как будто она хотела зажать уши руками, а Пелорат сидел нахмурившись. Только Фоллом явно наслаждалась, она тихонько постукивала ногой, и Тревиц, заметив это, с большим удивлением осознал, что музыка имеет ритм, соответствующий этому постукиванию. Наконец это кончилось, и поднялась буря свиста, которую отчетливо перекрывала трель Фоллом. Затем аудитория разбилась на беседующие группы, и стало шумно, как на всех альфанских сборищах. Участники концерта остановились в передней части зала и разговаривали с теми, кто подошел их поздравить. Фоллом вырвалась от Блисс и подбежала к Хироко. — Хироко! — задыхаясь, закричала она. — Дайте мне посмотреть эту… — Эту что, дорогая? — спросила Хироко. — Ту штуку, на которой вы играли. — А, — Хироко рассмеялась, — это флейта. Малая флейта. — Можно мне ее посмотреть? — Ладно. — Хироко открыла футляр и вынула инструмент. Он состоял из трех частей, Хироко быстро соединила их, протянула Фоллом, и, поднеся мундштук к ее губам, сказала: — Вот. Подуй сюда. — Я знаю. Я знаю, — нетерпеливо сказала Фоллом и потянулась к флейте. Хироко машинально подняла флейту вверх. — Подуй, дитя, но не трогай. Фоллом огорчилась. — Тогда можно мне просто посмотреть на нее? Я не буду трогать. — Конечно, дорогая. Хироко опустила флейту, и Фоллом сосредоточенно смотрела на нее. А затем освещение зала слегка померкло, и послышался немного неровный и дрожащий звук флейты. Хироко от неожиданности чуть не выронила инструмент, а Фоллом воскликнула: — Получилось! Получилось! Джемби говорил, что у меня когда-нибудь получится. — Этот звук извлекла ты? — спросила Хироко. — Я. У меня получилось! — Но как ты это сделала, дитя? — Извините, Хироко, — сказала Блисс, краснея от досады, — я ее уведу. — Нет, госпожа, — сказала Хироко, — я хочу, чтобы она сделала это еще раз. Несколько альфанцев подошли поближе посмотреть. Фоллом напряженно нахмурилась, свет померк сильнее, И снова послышался звук флейты, на этот раз ровный и чистый. Затем клапаны задвигались сами собой, и звук стал беспорядочным. — Это немножко отличается от… — сказала Фоллом, слегка запыхавшись, как будто приводила флейту в действие своим дыханием. — Она, наверно, использует электричество от флюоресцентных ламп, — сказал Пелорат Тревицу. — Попробуй еще, — хрипло сказала Хироко. Фоллом закрыла глаза. На этот раз флейта зазвучала мягче и мелодичнее. Она играла сама, управляемая не пальцами, а энергией, трансдуцируемой еще незрелыми долями мозга Фоллом. Звуки, поначалу случайные, выстроились в ясную мелодию. Теперь уже все в зале собрались вокруг Фоллом и Хироко. Хироко осторожно держала флейту двумя пальцами, а Фоллом с закрытыми глазами управляла движением клапанов и потоком воздуха. — Это пьеса, которую я играла, — прошептала Хироко. — Я ее помню, — кивая головой, сказала Фоллом. — Ты не пропустила ни одной ноты, — сказала Хироко. — Но это неправильно, Хироко. Ты играла неправильно. — Фоллом! — сказала Блисс.- Это невежливо. Ты не должна… — Пожалуйста, — сказала Хироко, — не вмешивайтесь. Почему неправильно, дитя? — Потому что я бы сыграла иначе. — Тогда покажи, как бы ты сыграла. Флейта снова заиграла, но не так, как до того, потому что силы, нажимавшие на клапаны, делали это проворнее, чем пальцы, с более замысловатыми последовательностями и комбинациями. Музыка стала сложнее, бесконечно эмоциональнее и трогательнее. Хироко застыла неподвижно, во всем зале не было слышно ни звука. Даже когда Фоллом кончила играть, стояла тишина, пока Хироко не спросила, вздохнув: — Ты когда-нибудь играла это раньше, малышка? — Нет, — ответила Фоллом, — До этого я играла только пальцами, а пальцами я так играть не могу. — И добавила просто, совершенно без хвастовства: — Никто не может. — Можешь сыграть что-нибудь еще? — Я могу сочинить. — Ты имеешь в виду сымпровизировать? При новом слове Фоллом нахмурилась и посмотрела на Блисс, та кивнула, и Фоллом сказала: — Да. — Тогда сыграй, пожалуйста, — сказала Хироко. Минуты две Фоллом размышляла. Затем начала с очень простой последовательности звуков, медленно и задумчиво. Освещение меркло и разгоралось, когда количество отнимаемой энергии увеличивалось и уменьшалось. Но этого, похоже, никто не замечал, потому что казалось, будто сказочный электрический дух повинуется приказу звуковых волн. Комбинация звуков стала повторяться все громче, затем перешла в более сложные комбинации, в которых, однако, не терялась основная мелодия. Комбинации становились все более живыми и возбуждающими, они как будто поднимали ввысь, пока все чуть не задохнулись, и наконец музыка закончилась гораздо быстрее, чем начиналась, резким пикированием, и слушатели вернулись на землю, еще сохраняя ощущение, что они побывали высоко в небе. Последовал настоящий шквал восторга. И даже Тревиц, привыкший к музыке совершенно другого типа, задумчиво произнес: — Такого я никогда больше не услышу. Когда наконец воцарилась тишина, Хироко протянула флейту Фоллом. — Бери, Фоллом, она твоя. Фоллом нетерпеливо потянулась к флейте, но Блисс перехватила ее руку, сказав: — Мы не можем взять ее, Хироко, это ценный инструмент. — У меня есть еще одна, госпожа Блисс. Не такая хорошая, но это справедливо. Эта флейта принадлежит тому, кто играет на ней лучше всех. Я никогда не слышала такой музыки, и я не имею права владеть инструментом, который не могу использовать в полную силу, иначе я бы знала, как заставить этот инструмент играть, не прикасаясь к нему. Фоллом взяла флейту и с глубоким удовлетворением прижала к груди. 83 В каждой комнате их домика находилось по одной флюоресцентной лампе, еще одна была в пристройке. Лампы светили тускло, например, читать при таком свете было бы неудобно, но по крайней мере путешественники не сидели в темноте. И все же они не спешили войти в дом. Они любовались звездным небом, что всегда приятно уроженцам Терминуса, где ночное небо почти беззвездное и видно лишь бледное сплюснутое облако Галактики. Хироко проводила их до дома, опасаясь, что они в темноте заблудятся или споткнутся. Она всю дорогу держала Фоллом за руку, а потом, включив в доме свет, вышла к ним и стояла, по-прежнему держа Фоллом за руку. Блисс явно чувствовала, что Хироко пребывает в состоянии тяжелого внутреннего конфликта, и предприняла еще одну попытку. — Право же, Хироко, — сказала она, — мы не можем взять вашу флейту. — Нет, Фоллом должна ее взять. — Но Хироко все равно что-то терзало. Тревиц продолжал смотреть в небо. Ночь была по-настоящему темной, ее темнота не нарушалась светом из дома, тем более искорками света из окон других домов. — Хироко, — сказал Тревиц, — видите вон ту яркую звезду? Как она называется? Хироко мельком взглянула на небо и равнодушно ответила: — Компаньон. — Почему? — Она обращается около нашего солнца каждые восемь стандартных галактических лет. В это время года Компаньон вечерняя звезда. Днем, когда она лежит над горизонтом, ее тоже видно. Так, подумал Тревиц, кое-что об астрономии она знает. — А вы знаете, — спросил он, — что у Альфы есть еще компаньон, но это маленькая и очень тусклая звезда и расположена гораздо дальше, чем эта яркая звезда. Без телескопа ее не видно. (Тревиц сам не видел этой звезды, но информация о ней содержалась в памяти компьютера.) — Да, мы это проходили в школе, — безразлично ответила Хироко. — А вон там что за звезда? Видите зигзаг из шести звезд? — Это Кассиопея, — ответила Хироко. — Да? — удивленно спросил Тревиц. — Которая из них? — Все. Весь зигзаг. Это Кассиопея. — Почему он так называется? — У меня нет таких знаний. Я ничего не знаю об астрономии, уважаемый Тревиц. — А вы видите нижнюю звезду в зигзаге, она ярче остальных? Как она называется? — Это просто звезда, ее название мне неведомо. — Но, если не считать Компаньонов, эта звезда ближе всех к Альфе. Она всего в парсеке отсюда. — Как ты сказал? — спросила Хироко. — Я этого не понимаю. — Может быть, это звезда, вокруг которой обращается Земля? Хироко посмотрела на звезду со слабым проблеском интереса. — Не знаю. Никогда не слышала, чтобы кто-нибудь это говорил. — А вы не думаете, что это возможно? — Откуда мне знать? Никто не знает, где Земля… Я должна теперь тебя покинуть. Завтра мне выходить на работу на полях, я не увижусь с тобой до пляжного фестиваля. Сразу после ленча мы все там увидимся. Да? Да? — Обязательно, Хироко. Она резко повернулась и ушла, почти убежала в темноту. Тревиц посмотрел ей вслед, потом вместе со всеми вошел в тускло освещенный домик. — Можете ли вы сказать, Блисс, — спросил Тревиц, — лгала ли она, что не знает о Земле? Блисс покачала головой. — Не думаю. Она страшно нервничала, чего я не замечала до окончания концерта. Она стала нервничать до того, как вы стали обсуждать с ней звезды. — Выходит, из-за того, что она подарила свою флейту? — Может быть. Не могу сказать. — Блисс повернулась к Фоллом. — Тебе пора ложиться, детка. Сходи в пристройку, воспользуйся унитазом, потом вымой руки, лицо и зубы, после этого ляжешь спать. — Я хочу поиграть на флейте, Блисс. — Только недолго и тихо-тихо. Поняла, Фоллом? И перестанешь сразу, как я скажу. — Да, Блисс. Они остались втроем, Блисс на единственном стуле, Тревиц и Пелорат каждый на своей койке. — Есть ли смысл, — спросила Блисс, — задерживаться на этой планете? Тревиц пожал плечами. — Мы еще не расспросили о Земле в связи со старинными инструментами. И может быть, мы здесь еще что-нибудь узнаем. Надо бы дождаться рыболовной флотилии. Может, рыбаки знают что-нибудь, чего не знают домоседы. — Я думаю, — сказала Блисс, — это маловероятно. Вы уверены, что вас не удерживают здесь черные очи Хироко? — Не понимаю, — сердито ответил Тревиц, — какое вам дело, Блисс, до моих намерений? Почему вы присваиваете себе право морально осуждать меня? — Мне нет дела до вашей морали. Я беспокоюсь за нашу экспедицию. Вы собираетесь найти Землю, чтобы решить, правилен ли ваш выбор в пользу Геи. Вы убеждены, что Земля обращается вокруг той звезды, которую показывали Хироко. И вы утверждаете, что нужно задержаться на Альфе, чтобы получить какую-либо информацию о Земле. По-видимому, на Альфе нет такой информации. Я не хочу, чтобы мы задерживались здесь только для того, чтобы вы развлекались с Хироко. — Может быть, мы улетим. Дайте мне подумать, — сказал Тревиц. — Не беспокойтесь, Хироко не повлияет на мое решение. — Мне тоже кажется, что нам следует лететь дальше на Землю, — сказал Пелорат, — хотя бы для того, чтобы выяснить, радиоактивна ли она. Я не вижу смысла ждать. — Уверены ли вы, Янов, что на ваше решение не влияют черные очи Блисс? — с некоторым сарказмом спросил Тревиц. Но тут же добавил: — Нет-нет, беру свои слова назад. Я просто пошутил. И все-таки Альфа — очаровательная планета. Вне зависимости от Хироко. И может быть, при некоторых обстоятельствах я бы мог оставаться здесь до бесконечности… Вам не кажется, Блисс, что Альфа не укладывается в вашу теорию насчет изолятов? — Это каким образом? — Вы утверждаете, что с течением времени любая изолированная планета становится опасной и враждебной. — Даже Компореллон, — спокойно сказала Блисс, — который находится в значительной степени в стороне от потока галактической жизни, хотя и является теоретически Ассоциированной Державой Федерации Сообщества. — Но не Альфа. Эта планета полностью изолирована, но видите ли вы здесь недружелюбие? Они нас кормят, одевают, дали крышу над головой, устраивают в нашу честь фестивали, умоляют остаться подольше. В чем можно их упрекнуть? — Очевидно, ни в чем. Хироко даже подарила вам свое тело. — Какое вам дело, Блисс? — Тревиц рассердился. — Ничего она мне не дарила. Мы подарили себя друг другу. Наслаждение было взаимным. — Пожалуйста, Блисс, — сказал Пелорат, — Голан совершенно прав. Не надо вмешиваться в его частные дела. — Пока они нам не мешают, — непреклонно ответила Блисс. — Говорю вам, не мешают. Мы задержимся ненадолго, только для поиска еще какой-нибудь информации. — Все равно я не доверяю изолятам, — сказала Блисс, — даже когда они приносят дары. Тревиц поднял руки. — Принять решение, а потом подогнать под него доказательства. Как это похоже на… — Не говорите так, — зловеще сказала Блисс. — Я не женщина. Я Гея. И беспокоюсь не я, а Гея. — Нет причин для… В этот момент кто-то поскребся у дверного проема. Тревиц замер. — Что это? — тихо сказал он. Блисс пожала плечами. — Откиньте занавес и посмотрите. Ведь это вы нам рассказываете, что на этой планете нет опасностей. Тревиц медлил, пока за занавесом не послышался голос: — Пожалуйста! Это я. Голос принадлежал Хироко. Тревиц распахнул занавес. Хироко быстро скользнула в дом, по ее щекам текли слезы. — Закройте, — выдохнула она. — Что случилось? — спросила Блисс. Хироко схватила Тревица за руку. — Я не могла остаться в стороне. Я пыталась, но не выдержала. Улетай! И вы все улетайте. Скорее! Заберите с собой девочку. Уведите корабль. Скорее. Пока темно. — Но почему? -спросил Тревиц. — Потому что иначе ты умрешь. И вы все. 84 Трое инопланетян застыли в изумлении. Потом Тревиц произнес: — Вы хотите сказать, что ваши люди нас убьют? Хироко продолжала плакать. — Ты уже на пути к смерти, досточтимый Тревиц. И другие с тобой… Давным-давно наши ученые создали вирус, безвредный для нас, но смертельный для инопланетян. У нас был создан иммунитет. — Она погладила Тревица по руке. — Ты заражен. — Как? — Когда мы с тобой наслаждались. Это один из путей. — Но я чувствую себя совершенно здоровым, — возразил Тревиц. — Вирус еще не активирован. Его активируют, когда вернется рыболовная флотилия. По нашим законам решение должны принимать все, даже мужчины. Но все заведомо решат, что это должно быть сделано. Поэтому мы и удерживаем вас здесь до того времени, еще два дня. Улетайте сейчас, пока темно и никто ничего не подозревает. — Зачем ваши люди делают это? — резко спросила Блисс. — Ради безопасности, госпожа. Нас немного, и у нас имеется многое. Мы не хотим вторжения инопланетян. Если инопланетяне расскажут о нас, то потом прилетят другие, поэтому, когда изредка прилетает корабль, мы устраиваем так, чтобы он не улетел. — Почему в таком случае, — сказал Тревиц, — вы нас предупредили? — Не спрашивай… Нет, я скажу, потому что снова слышу это. Послушайте… Из соседней комнаты доносились негромкие и бесконечно нежные звуки флейты. — Я не могла вынести уничтожения этой музыки, — сказала Хироко. — Потому что девочка тоже умерла бы. — Так вот почему вы подарили флейту Фоллом? — сурово сказал Тревиц. — Вы знали, что когда она умрет, вы получите свою флейту обратно. Хироко посмотрела на Тревица с ужасом. — Нет, нет, я не думала об этом! А когда, наконец, подумала, я поняла, что не могу этого допустить. Улетайте с ребенком и флейту забирайте, чтобы я никогда ее больше не увидела. В космосе ты будешь в безопасности, и оставшийся неактивированным вирус в твоем теле скоро погибнет. Взамен я прошу вас, чтобы вы никогда не рассказывали об этой планете, чтобы никто о ней не знал. — Мы не расскажем никому, — сказал Тревиц. Хироко подняла глаза. Тихо и робко она спросила: — Можно мне поцеловать тебя на прощанье? — Нет, — сказал Тревиц, — меня уже заразили один раз, этого достаточно. — И добавил, уже не так грубо: — Не плачьте, Хироко. Люди будут спрашивать, почему вы плачете, а вы не сможете ответить… Я прощаю вас, учитывая, что вы стараетесь нас спасти. Хироко выпрямилась, тщательно вытерла щеки тыльной стороной ладоней, глубоко вздохнула, сказала: — Я благодарю тебя за это, — и торопливо вышла. — Мы выключим свет, — сказал Тревиц, — немного выждем, а потом уйдем… Блисс, скажите Фоллом, чтобы она перестала играть. Не забудьте взять флейту, конечно… Потом проберемся к кораблю, если сумеем найти его в темноте. — Я найду корабль, — сказала Блисс. — На борту мои вещи. Они тоже немножко Гея. А Гея Гею найдет без труда. — И Блисс исчезла в своей комнате, чтобы собрать Фоллом. — А что, если они повредили корабль, чтобы помешать нам улететь? — спросил Пелорат. — У них нет таких механизмов, — ответил Тревиц. Появилась Блисс, держа за руку Фоллом. Тревиц выключил свет. Они тихо сидели в темноте, и хотя прошло едва ли полчаса, им казалось, что прошло полночи. Наконец Тревиц бесшумно и медленно отодвинул занавес. На небе, казалось, прибавилось облаков, но звезды сияли. Кассиопея находилась теперь высоко над ними, а на ее нижнем конце светилось предполагаемое солнце Земли. В неподвижном воздухе не раздавалось ни звука. Тревиц осторожно вышел из дома, жестом пригласив остальных. Его рука машинально опустилась на рукоятку нейронного хлыста. Он был уверен, что стрелять не придется, но… Впереди кралась Блисс, держа за руку Пелората, который держал за руку Тревица. За другую руку Блисс держалась Фоллом, а в другой руке Фоллом была флейта. Осторожно ступая, Блисс вела их в полной темноте туда, где теплился слабый огонек геянского сознания ее вещей на борту "Далекой Звезды". Часть VII. ЗЕМЛЯ 19. Радиоактивна? 85 "Далекая Звезда" тихо взлетела, оставив под собой темный остров. Несколько слабых огоньков внизу потускнели и исчезли, а когда в высоте атмосфера стала разреженной, скорость корабля увеличилась, и огоньки в небе над путешественниками стали яркими и многочисленными. Наконец они увидели планету Альфа лишь в виде освещенного серпа, и серп этот большей частью был покрыт облаками. — Полагаю, у них нет космических кораблей, — сказал Пелорат, — и они не могут погнаться за нами. — Мне от этого не легче, — угрюмо сказал мрачный Тревиц. Я заражен. — Вирус не активирован, — сказала Блисс. — Но его можно активировать. У них есть метод. Что это за метод? Блисс пожала плечами. — Хироко сказала, — заметила она, — что неактивированный вирус в конце концов погибнет в вашем теле. — Да? — сердито сказал Тревиц. — Откуда она знает? Кстати, я не знаю, не лгала ли Хироко, чтобы утешить меня. И не может ли этот вирус активироваться естественным образом? От какого-нибудь вещества или излучения, или… или… мало ли от чего еще? Я могу неожиданно заболеть, и тогда вы трое заразитесь и тоже умрете. Или, если мы заболеем после того, как достигнем населенной планеты, вспыхнет разрушительная эпидемия, а люди, спасающиеся от нее бегством, разнесут болезнь на другие планеты. Он посмотрел на Блисс. — Вы можете что-нибудь с этим сделать? Блисс медленно покачала головой. — Это трудно, — сказала она. — В составе Геи есть паразиты — микроорганизмы, черви. Они неопасная часть экологического баланса. Они живут, вносят свой вклад в планетарное сознание, но не размножаются чрезмерно. Вся беда, Тревиц, в том, что вирус в вашем организме не является частью Геи. — Вы сказали "трудно", — хмуро сказал Тревиц, — не можете ли вы все-таки взять на себя этот труд — обнаружить во мне вирус и уничтожить его? Или хотя бы укрепить мой иммунитет? — Вы не представляете, о чем просите, Тревиц. Я не знакома с микроскопической флорой вашего организма. Мне трудно отличить вирус от нормальных генов ваших клеток. Еще сложнее отличить все населяющие ваши клетки вирусы, к которым ваш организм привык, от вируса, которым вас заразила Хироко. Я, конечно, попытаюсь, но у меня уйдет много времени и может так и не получиться. — Пусть уйдет много времени, — сказал Тревиц. Постарайтесь. — Конечно, — ответила Блисс. — Если Хироко сказала правду, Блисс, — заметил Пелорат, ты, возможно, найдешь вирусов, теряющих жизнеспособность, и ускоришь их конец. — Это уже легче, — сказала Блисс. — Хорошая мысль. — Вы не считаете это преступлением? — спросил Тревиц. Когда вы будете убивать этих вирусов, вам придется уничтожать драгоценные частички жизни. — Вы иронизируете, Тревиц, — серьезно сказала Блисс, — но вы указываете на действительные трудности. Однако, думаю, мне удастся поставить вас выше вирусов. Не бойтесь, я убью их, если смогу. В конце концов, если я не смогу помочь вам, — видно было, что она сдерживает улыбку, — то ведь Пел и Фоллом тоже под угрозой, и, может быть, вы с большим доверием отнесетесь к моему чувству к ним, чем к вам. Можете даже вспомнить, что и для меня самой тоже есть угроза. — Я не считаю вас эгоисткой, — пробормотал Тревиц. — Вы вполне способны отдать жизнь из высших побуждений. Однако я признаю вашу заботу о Янове. — Потом он добавил: — Что-то не слышно флейты Фоллом. С ней что-нибудь не в порядке? — Все в порядке, — сказала Блисс, — она спит. Сон естественный, я не имею к нему отношения. И я предлагаю, после того как вы рассчитаете Прыжок к звезде, которую считаете солнцем Земли, поспать нам всем. Я отчаянно хочу спать, предполагаю, что и вы, Тревиц. — Да, если удастся заснуть… Вы оказались правы, Блисс. — В чем? — Насчет изолятов. Новая Земля вовсе не рай, как бы она ни была на него похожа. Это гостеприимство, все это льющее через край дружелюбие нужно было, чтобы усыпить нашу бдительность и легко заразить одного из нас. А потом все эти фестивали разыгрывались, чтобы удержать нас до прибытия рыболовной флотилии и активировать вирус. И если бы не Фоллом со своей музыкой, им бы это удалось. И в этом вы тоже правы. — Насчет Фоллом? — Я не хотел, чтобы мы ее брали с собой, я не радовался ее присутствию на корабле. Но благодаря тому, что вы ее взяли с собой, Блисс, она оказалась с нами и спасла нас, не сознавая того… И все-таки… — И все-таки? — Ее присутствие меня беспокоит. Не знаю, почему. — Если вам от этого станет легче, могу вам сказать, что еще неизвестно, только ли Фоллом нас спасла. Хироко выдвинула музыку Фоллом как оправдание своему проступку, может быть, она сама в это верила, но я прочла в ее разуме кое-что еще. Нечто трудно уловимое, чего она, возможно, стыдилась и не допускала в сознание. Она ощущала теплоту к вам и не согласилась бы, чтобы вы умерли, независимо от Фоллом и ее музыки. — Это правда? — сказал Тревиц, и на лице его впервые после того, как они улетели с Альфы, появилась слабая улыбка. — Я так думаю. Вы, должно быть, умеете обращаться с женщинами. Вы убедили министра Лизалор разрешить нам забрать корабль и улететь с Компореллона. И вы повлияли на Хироко, чтобы она спасла нам жизнь. Заслуги налицо. Тревиц улыбнулся шире. — Ну, если вы так говорите… Тогда отправляемся к Земле. Он ушел в каюту пилота почти бодрой походкой, расправив плечи. — Ты его все-таки успокоила, Блисс? — спросил Пелорат. — Нет, Пел, я не прикасалась к его разуму. — Но ты определенно успокоила его, так ловко льстя мужской гордости. — Исключительно косвенно, — сказала Блисс, улыбаясь. — Все равно, спасибо тебе, Блисс. 86 Звезда — предполагаемое солнце Земли — после Прыжка еще находилась в одной десятой парсека. Она светилась на экране ярче всех, но пока оставалась звездой. Тревиц внимательно разглядывал ее — через фильтр, чтобы не повредить глазам. — Это действительно почти двойник Альфы, — сказал он. — И все же Альфа есть на компьютерной карте, а этой звезды нет. У нас нет ее названия, нет справочных данных, нет сведений о ее планетной системе, если таковая имеется. — Этого следовало ожидать, если это солнце Земли, — сказал Пелорат. — Это согласуется с тем, что вся информация о Земле тщательно уничтожена. — Да. Но это может оказаться солнце еще одной планеты космитов, которую почему-либо не внесли в список на стене мельпоменийского здания. Мы не знаем, полным ли был список. Или, может быть, у этой звезды нет планет, поэтому ее не занесли в карту, которая нужна главным образом для военных и торговых целей… Янов, нет ли какой-нибудь легенды, в которой говорится, что солнце Земли находится всего в парсеке от своего близнеца? Пелорат покачал головой. — Я сожалею, Голан, но не припоминаю такой легенды. Впрочем, моя память не идеальна, я поищу. — Неважно, Янов. А есть ли какое-нибудь название, которое приписывается солнцу Земли? — Приписывается несколько различных названий. Я думаю, что свое название было в каждом из языков Земли. — Я все время забываю, что Земля имела много языков. — По-видимому, имела. Только этим можно объяснить некоторые легенды. — Что же нам сейчас делать? — раздраженно сказал Тревиц. С этого расстояния мы ничего не можем узнать о планетной системе, и нам придется подойти ближе. Мне хотелось бы проявить осторожность, но излишняя осторожность только мешает, и я не вижу признаков потенциальной опасности. Можно предположить, что нечто, сумевшее стереть информацию во всей Галактике, способно уничтожить нас на этом расстоянии, если не хочет, чтобы мы его обнаружили. Ведь неразумно торчать здесь вечно только потому, что может что-то случиться, если мы подойдем ближе. — Я так понимаю, что компьютер не обнаруживает ничего похожего на опасность, — сказала Блисс. — Когда я сказал, что не вижу признаков потенциальной опасности, я имел в виду компьютер. Конечно, я ничего не вижу невооруженным глазом. Я на это и не рассчитывал. — Значит, — сказала Блисс, — вы просто ищете поддержки в рискованном, по-вашему, решении. Хорошо. Я с вами. Раз уж мы забрались так далеко, не поворачивать же назад без видимой причины. — Верно, — сказал Тревиц. — А вы что скажете, Янов? — Я готов двигаться дальше, — ответил Пелорат. — Даже из любопытства. Вернуться, не узнав, действительно ли мы нашли Землю, просто невозможно. — Значит, — резюмировал Тревиц, — все согласны. — Нет, — сказал Пелорат, — есть еще Фоллом. — Вы что, — удивился Тревиц, — предлагаете советоваться с ребенком? Если даже у нее есть мнение, какое оно может иметь значение? И потом, она может желать только возвращения на свою родную планету. — В этом она не виновата, — сказала Блисс. И при упоминании Фоллом Тревиц обратил внимание на то, что слышит ее флейту, наигрывающую бравурный ритмичный марш. — Послушайте ее, — сказал он, — где она могла слышать маршевые ритмы? — Может быть, Джемби ей играл марши? Тревиц покачал головой. — Сомневаюсь, — сказал он. — Танцевальные, пожалуй, колыбельные… Знаете, Фоллом меня беспокоит. Она учится слишком быстро. — Не забывайте, что я ей помогаю, — сказала Блисс. — Она очень умна, и за то время, что она с нами, на нее воздействовали очень сильные стимулы. Ее разум затопили новые впечатления, она увидела космос, разные планеты, множество людей, и все впервые. Марш Фоллом стал более буйным и совершенно варварским. — Что ж, — сказал со вздохом Тревиц, — она с нами и творит переполненную оптимизмом и восторгом музыку. Я бы признал это голосом в пользу приближения к звезде. Приблизимся осторожно и проверим планетную систему этого солнца. — Если она есть, — сказала Блисс. — Есть планетная система, — Тревиц слабо улыбнулся. Назначайте сумму, держу пари. 87 — Вы проиграли, — рассеянно сказал Тревиц. — Сколько вы решили поставить? — Нисколько. Я не заключала пари, — сказала Блисс. Они находились примерно в десяти миллиардах километров от солнца. Оно пока еще выглядело как звезда, но уже имело яркость почти в одну четырехтысячную яркости обычного солнца, если смотреть на него с поверхности обитаемой планеты. — Пока при увеличении видны две планеты, — сказал Тревиц. Судя по их размерам и спектрам отраженного света, это газовые гиганты. Корабль находился довольно далеко от эклиптики, и Блисс с Пелоратом, глядя на обзорный экран через плечо Тревица, увидели два крошечных серпа, светящихся зеленоватым светом. Меньший серп был чуть полнее. — Янов! — сказал Тревиц. — Правда ли, что в планетной системе земного солнца предполагаются четыре газовых гиганта? — Да, если верить легендам, — ответил Пелорат. — Ближайший к солнцу самый большой, а второй имеет кольца, так? — Да, Голан. Очень большие кольца. Хотя, старина, нужно допускать возможность преувеличений при пересказах легенды. Так что если мы не найдем планеты с необыкновенно большой системой колец, это еще не доказательство, что перед нами не солнце Земли. — Две планеты, которые нам видны, могут оказаться самыми далекими от солнца, а две более близких — по другую сторону солнца, и мы их не видим на фоне звезд. Придется подойти еще ближе… И на другую сторону, за солнце. — Разве можно совершать Прыжок рядом с массой звезды? — Я уверен, что компьютер может это сделать с разумной осторожностью. Но если он решит, что это слишком опасно, он откажется нас туда подкинуть, и мы двинемся осторожными маленькими шажками. Тревиц мысленно приказал компьютеру, и звездное поле на экране изменилось. Звезда сразу вспыхнула ярче, а затем уехала с экрана, когда компьютер, следуя указаниям Тревица, начал обшаривать небо в поисках другого газового гиганта. И преуспел. Все трое вытаращили глаза, а Тревиц от изумления невнятно велел компьютеру дать большее увеличение. — Невероятно, — выдохнула Блисс. 88 Перед ними под углом, при котором большая часть его освещалась солнцем, красовался газовый гигант. Вокруг него изгибалось великолепное широкое кольцо. Оно было ярче самого гиганта, и узкая разделяющая линия разрезала его по всей окружности на два кольца; одно занимало две трети ширины, другое — одну треть. Тревиц запросил максимальное увеличение, и кольцо стало множеством узких концентрических колечек, сиявших в свете солнца. На обзорном экране уместилась лишь часть кольцевой системы, а сама планета ушла за край экрана. Еще одно указание Тревица — угол экрана отгородился, и в нем возникло целиком изображение планеты с кольцевой системой при меньшем увеличении. — Такие явления часто встречаются? — с благоговением в голосе произнесла Блисс. — Нет, — ответил Тревиц. — Кольца из осколков есть почти у всех газовых гигантов, но, как правило, узкие и бледные. Однажды я видел газовый гигант с довольно яркими, но узкими кольцами. Но я никогда не видел ничего подобного этому. И не слышал о таком. — Это, очевидно, тот окольцованный гигант, о котором говорилось в легенде, — сказал Пелорат. — Если это действительно уникально… — Действительно уникально, насколько знаем мы с компьютером, — сказал Тревиц. — Значит, это та планетная система, в которой находится Земля. Конечно, никто не мог выдумать такую планету. Чтобы ее описать, надо было увидеть. — Теперь, — сказал Тревиц, — я готов поверить во все, о чем рассказывают ваши легенды. Это шестая планета, а Земля должна быть третьей? — Да, Голан. — Это значит, что мы находимся менее чем в полутора миллиардах километров от Земли, а нас не остановили. Гея остановила нас, когда мы приблизились к ней… — Когда вас остановили, вы были ближе к Гее, — сказала Блисс. — Да, — сказал Тревиц, — но я считал, что Земля могущественнее, чем Гея. Это добрый знак. Раз нас не остановили, значит, возможно, Земля не возражает против нашего приближения. — Или, возможно, никакой Земли нет, — сказала Блисс. — На этот раз вы рискнули бы заключить пари? — без улыбки спросил Тревиц. — По-моему, — вставил Пелорат, — Блисс хочет сказать, что Земля радиоактивна, как все нам говорили, и что нас не останавливают потому, что на Земле нет жизни. — Нет, — с яростью сказал Тревиц. — Я верю всему, что сказано о Земле, кроме этого. Мы подойдем поближе к Земле и посмотрим. И у меня предчувствие, что нас не остановят. 89 Газовые гиганты остались позади. Внутри орбиты ближайшего к солнцу газового гиганта лежал пояс астероидов, (этот газовый гигант оказался самым большим и массивным, как и говорилось в легендах). За поясом астероидов оказались четыре планеты. Тревиц внимательно изучил их. — Третья — самая большая, — сказал он. — Размер и расстояние от солнца подходящие. Она могла бы оказаться пригодной для обитания. Пелорат уловил неуверенность в словах Тревица. — Есть у нее атмосфера? — спросил он. — И более того, — ответил Тревиц, — атмосферы есть у второй, третьей и четвертой. И, как в старой детской сказке, у второй она слишком плотная, а у четвертой — слишком разреженная. Зато у третьей в самый раз. — Значит, вы думаете, она и есть Земля? — Думаю? — Тревиц внезапно взорвался. — Думаю! Я просто должен считать ее Землей! У нее есть гигантский спутник, о котором вы говорили. — Есть? — Лицо Пелората расплылось в счастливой улыбке. — Безусловно! Вот, посмотрите при максимальном увеличении. Пелорат увидел два серпа, один заметно больше и ярче другого. — Меньший — это спутник? — спросил он. — Да. Он намного дальше от планеты, чем можно было ожидать, но, несомненно, обращается вокруг нее. По размеру это почти малая планета, но он меньше любой из остальных четырех планет. И все-таки, для спутника он слишком велик. У него диаметр, по крайней мере, две тысячи километров, то есть он попадает в диапазон размеров больших спутников, обращающихся вокруг газовых гигантов. — И только? — казалось, Пелорат разочарован. — Значит, это не гигантский спутник? — Гигантский, гигантский, Янов. Одно дело — спутник диаметром две-три тысячи километров на орбите вокруг газового гиганта, и совсем другое дело — такой спутник вокруг малой, твердой, пригодной для обитания планеты. Диаметр у этого спутника больше четверти диаметра Земли. Вы когда-нибудь слышали, чтобы у обитаемой планеты имелся подобный двойник? — Я очень мало разбираюсь в таких вещах, — осторожно сказал Пелорат. — Тогда поверьте моему слову, Янов, — сказал Тревиц_ Перед нами практически двойная планета. Это уникально. На свете очень мало даже таких обитаемых планет, на орбите которых обращается что-то чуть больше булыжника… Так что, Янов, если учесть газовый гигант с огромной кольцевой системой на шестом месте и эту планету со спутником на третьем, и что это предсказали ваши легенды до того, как мы увидели, — перед нами несомненно Земля. Ничего другого предположить невозможно. Мы ее нашли, Янов, мы ее нашли! 90 Шел второй день их осторожного приближения к Земле. За обедом Блисс зевала. Она сказала: — Мне кажется, больше всего времени мы тратим на сближения и удаления. Целые недели уходят. — Отчасти это потому, — сказал Тревиц, — что Прыжки опасны слишком близко от звезды. А сейчас мы движемся медленно, потому что я не хочу влететь в какую-нибудь опасность на большой скорости. — Мне показалось, вы сказали, что у вас предчувствие, будто нас никто не остановит. — Предчувствие у меня есть, но я не хочу целиком на него полагаться. — Тревиц посмотрел на свою ложку, перед тем как поднести ее ко рту, и сказал: — А знаете, мне жаль, что мы ели на Альфе только три раза. Там была очень вкусная рыба. — Прискорбно, — согласился Пелорат. — Да, — сказала Блисс. — Мы побывали на пяти планетах и со всех удирали в такой спешке, что не могли пополнить припасы. Даже когда на планетах, как, например, на Компореллоне и Альфе, имелось продовольствие… и даже… Она не закончила, так как Фоллом, подняв глаза, закончила за нее: — На Солярии? Разве там нельзя было запастись продовольствием? Там полно еды. Не меньше, чем на Альфе. И вдобавок лучше. — Я знаю, Фоллом, — сказала Блисс. — Просто было некогда. — Я когда-нибудь снова увижу Джемби, Блисс? — грустно спросила Фоллом. — Скажи мне правду. — Возможно, — ответила Блисс. — Если мы вернемся на Солярию. — А мы когда-нибудь вернемся? Блисс была в замешательстве. — Пока не могу сказать, — произнесла она. — А сейчас мы летим на Землю? Это та планета, с которой, ты говоришь, мы все происходим? — С которой происходят наши прародители, — сказала Блисс. — Я могу сказать "предки". — Да, мы летим на Землю. — Зачем? — Разве не интересно, — бодро сказала Блисс, — увидеть планету своих предков? — Мне кажется, дело не только в этом. Вы все чем-то озабочены. — Ну, мы же там никогда не были. Мы не знаем, чего ожидать. — Мне кажется, не только поэтому. Блисс улыбнулась ей. — Ты уже поела, детка, почему бы тебе не пойти в каюту и не сыграть нам на флейте небольшую серенаду? Ты играешь с каждым разом все красивее. Иди, иди, — Она ласково шлепнула Фоллом, и та вышла, оглянувшись на Тревица. Тревиц недовольно посмотрел ей вслед. — Это существо, что, читает мысли? — спросил он. — Не называйте ее "существом", Тревиц, — резко сказала Блисс. — Так читает она мысли? Вы ведь в состоянии это определить. — Нет, не читает. Как и Гея. Как и люди Второго Сообщества. Буквальное чтение мыслей, вроде подслушивания разговора, в настоящее время неосуществимо. Как и в обозримом будущем. Мы можем истолковывать эмоции и до некоторой степени управлять ими, но это совсем не то же самое. — Откуда вы знаете, что она не может того, что для вас предположительно невозможно? — Как вы только что заметили, я в состоянии это определить. — Возможно, она манипулирует вами так, что вы не способны определить, что она умеет. Блисс возвела глаза кверху. — Не говорите чепухи, Тревиц. Даже, если бы у нее были необыкновенные способности, со мной она ничего не смогла бы сделать, потому что я не только Блисс, но и Гея. Вы все время забываете об этом. Вы представляете себе ментальную силу целой планеты? Неужели вы думаете, что один изолят, каким бы он ни был талантливым, может эту силу побороть? — Не будьте такой самоуверенной, Блисс, — неприязненно сказал Тревиц. — Вы не можете знать всего. Это сущ… она недавно с нами. Я бы за это время выучил только начатки языка, а она уже свободно говорит на галактическом, использует практически полный словарь. Да, я знаю, вы ей помогаете, но мне хотелось бы, чтобы вы перестали. — Дело не в том, что я помогаю. Она очень умная. Настолько умная, что мне хочется сделать ее частью Геи. Если окажется, что она еще достаточно молода, и это возможно, мы сможем изучить солярийцев, чтобы со временем вобрать всю их планету. Фоллом может оказаться очень полезной для нас. — А вы не подумали о том, что солярийцы даже по моим стандартам патологические изоляты? — Если они станут частью Геи, они перестанут быть изолятами. — Я не согласен с вами, Блисс. Солярийский ребенок кажется мне опасным. Я думаю, нам надо от него избавиться. — Как? Вытолкнуть через шлюз? Или убить, разрубить на кусочки и пополнить ею наши продовольственные запасы? — Ох, Блисс, — сказал Пелорат. — Фу, я ничего такого не думал, — сказал Тревиц. Он прислушался. Флейта звучала без сбоев и дрожи. Они говорили полушепотом. — Когда кончится наш поиск, надо будет вернуть ее на Солярию, и надо устроить, чтобы Солярию отрезали от остальной Галактики. Мне кажется, что Солярию надо просто уничтожить, я боюсь этой планеты и не доверяю ей. — Тревиц, я знаю, что у вас талант приходить к правильным решениям, — сказала Блисс после некоторого раздумья. — Но я знаю также, что вы с самого начала были настроены против Фоллом. Может быть, из-за того, что на Солярии вас унизили, вы злитесь на эту планету и на всех ее обитателей. Поскольку я не могу вмешиваться в ваш разум, наверняка я этого не знаю. Но помните, пожалуйста, что мы сейчас были бы мертвы и, я думаю, похоронены на Альфе, если бы не взяли Фоллом с собой. — Знаю, Блисс, но все равно… — Ее умом надо восхищаться, а не завидовать. — Я ей не завидую. Я ее боюсь. — Ее ума? — Нет, не совсем. — Тревиц покусал губу. — Так чего же вы боитесь? — Не могу сказать, Блисс. Если бы я знал, чего боюсь, я бы, возможно, не боялся. Это нечто, чего я не понимаю. — Голос Тревица стал тише, он как будто говорил сам с собой. — В Галактике много такого, чего я не понимаю. Почему я выбрал Гею? Есть ли в психоистории пропущенный постулат? Если есть, то какой? И кроме всего этого, почему меня так беспокоит Фоллом? — К сожалению, — сказала Блисс, — я не могу ответить на эти вопросы. — Она встала и вышла из кают-компании. Пелорат посмотрел ей вслед и сказал: — Все не так уж плохо, Голан. Ведь мы нашли Землю и приближаемся к ней. Может быть, на Земле разрешатся все загадки. И пока ничто не пыталось остановить нас на пути к Земле. — Мне это не нравится, — тихо сказал Тревиц. — Не нравится? Почему? — спросил Пелорат. — Честно говоря, я был бы рад проявлению признаков жизни. Пелорат поднял брови. — Значит, вы обнаружили, что Земля все-таки радиоактивна? — Не совсем. Но она теплая. Немного теплее, чем можно ожидать. — Это плохо? — Необязательно. Может быть, там просто жарко, но, несмотря на это, можно жить. Облачный слой толстый и определенно состоит из водяных паров. И эти облака вместе с обширным океаном могут сохранять условия, пригодные для обитания, несмотря на температуру. Я пока что не уверен. Только… — Да? — Если бы Земля была радиоактивной, этим вполне можно было бы объяснить, почему она теплее, чем ожидалось. — Но ведь это не является обратным аргументом? Если она теплее, чем ожидалось, это еще не значит, что она должна быть радиоактивной. — Нет. Не значит. — Тревиц вымученно улыбнулся. — Нет смысла расстраиваться заранее, Янов. Через пару дней я смогу сказать наверняка. 91 Фоллом, глубоко задумавшись, сидела на койке. Когда вошла Блисс, Фоллом быстро взглянула на нее, затем снова опустила глаза. — Что случилось, Фоллом? — спокойно спросила Блисс. — Почему Тревиц меня не любит, Блисс? — Почему ты думаешь, что он тебя не любит? — Он смотрит на меня нервно… можно так сказать? — Может быть. — Когда я рядом, он смотрит на меня нервно, его лицо немного морщится. — Тревицу сейчас тяжело, Фоллом. — Потому что он ищет Землю? — Да. — Он особенно нервничает, — подумав, сказала Фоллом, когда я что-нибудь двигаю мыслями. Блисс поджала губы. — Я же просила тебя не делать этого, особенно при Тревице! — Ну… Это было вчера здесь, в каюте, и он стоял в дверях и видел. Я не знала, что он смотрит. И вообще, я лишь старалась поставить на ребро фильмокнигу Пела. Я ничего не ломала. — Это его нервирует, Фоллом, и я хочу, чтобы ты этого не делала ни при нем, ни вообще. — А он нервничает, потому что сам так не может? — Возможно. — А ты так можешь? Блисс медленно покачала головой. — Нет, не могу. — Но ты не нервничаешь, когда я это делаю? И Пел не нервничает. — Люди отличаются друг от друга. — Я знаю, — сказала Фоллом с таким напряжением, что Блисс удивилась и нахмурилась. — Что знаешь, Фоллом? — Что я отличаюсь. — Конечно. Я же сказала. Люди отличаются друг от друга. — Я иначе устроена. Я умею двигать вещи мыслями. — Верно. — Я должна двигать вещи, — упрямо сказала Фоллом. — И пусть Тревиц за это не сердится, а ты не мешай. — Почему должна? — Для практики. В качестве тренирования. Я правильно говорю? — Не совсем. Тренировки. — Да. Джемби всегда говорил, что я должна тренировать свои… свои… — Трансдукторы? — Да. И делать их сильнее. Тогда, когда я вырасту, я смогу снабжать энергией всех роботов. Даже Джемби. — А кто снабжал всех роботов, Фоллом? — Бандер, — равнодушно произнесла Фоллом. — Ты знала Бандера? — Конечно. Я его много раз видела. Я должна была стать правителем имения после него. Это сказал Джемби. — Ты хочешь сказать, что Бандер заходил к тебе? Фоллом была шокирована. Ее рот округлился. Она выговорила с трудом: — Бандер никогда бы не пришел в… — она задохнулась и несколько секунд часто дышала. — Я видела изображение Бандера, — сказала она наконец. — Как Бандер к тебе относился? — нерешительно спросила Блисс. Фоллом была озадачена. — Ну… он спрашивал, не нужно ли мне чего, удобно ли мне. Но со мной всегда был Джемби, так что мне никогда ничего не было нужно и всегда мне было удобно. — Она склонила голову и уставилась в пол каюты. Потом закрыла глаза руками и сказала: Но Джемби остановился. Я думаю, это потому, что Бан… тоже остановился. — Почему ты так думаешь? — спросила Блисс. — Я об этом думала. Бандер снабжал энергией всех роботов. И если остановился Джемби и все остальные роботы, значит, остановился Бандер. Так? Блисс промолчала. — Но когда вы вернете меня на Солярию, — сказала Фоллом, я стану снабжать энергией Джемби и всех роботов. И я снова буду счастлива. Она всхлипывала. — А с нами ты можешь быть счастливой, детка? — спросила Блисс. — Хоть немножко? Иногда? Фоллом подняла к Блисс залитое слезами лицо и сказала дрожащим голосом: — Я хочу к Джемби. Полная мучительной жалости, Блисс обняла ребенка. — Ах, Фоллом, как бы я хотела, чтобы я могла вернуть тебе Джемби. — И вдруг поняла, что тоже плачет. 92 Вошел Пелорат и застал их в слезах. Он остановился на полушаге и спросил: — Что случилось? Блисс отпустила Фоллом и полезла за маленьким кусочком ткани, чтобы вытереть глаза. Она молча покачала головой, и Пелорат с возросшей тревогой повторил: — Что же случилось? — Фоллом, — сказала Блисс, — тебе просто нужно отдохнуть. Я что-нибудь придумаю, чтобы тебе стало легче. Помни: я люблю тебя точно так же, как тебя любил Джемби. Она взяла Пелората за локоть и поспешно вывела его в кают-компанию. — Ничего, Пел, ничего… — сказала она. — Дело в Фоллом? Я думаю, она по-прежнему скучает по Джемби? — Ужасно. И мы ничем не можем ей помочь. Я могу сказать ей, что люблю ее, и это действительно так. Как можно не любить такого умного и доброго ребенка?… Ужасно умного. Тревиц думает, чересчур умного. Знаешь, она, оказывается, встречала Бандера. Точнее, видела его голографическое изображение. Однако эти воспоминания ее не беспокоят, к Бандеру она холодна и равнодушна. Их связывало только то, что Бандер владел имением, которое должно было потом перейти к Фоллом. Никаких отношений между ними не было. — А Фоллом понимает, что Бандер ее отец? — Ее мать… Если мы согласились, что Фоллом девочка, то Бандер — женщина. — Пусть так, дорогая. Фоллом знает о родительских отношениях? — Не уверена, что она понимает, что это такое. А может быть, и знает, но мы об этом не говорили. Пел, она догадалась, что Бандер умер, потому что поняла, что отключение Джемби и всех роботов было результатом потери энергии. И поскольку энергией снабжал Бандер… Это меня пугает. — Почему пугает? — задумчиво спросил Пелорат. — В конце концов, это лишь логический вывод. — Потому что следующий логический вывод она сделает о смерти Бандера. Солярию населяют долгоживущие космиты, и случаи смерти там должны быть редки. Для солярийского ребенка возраста Фоллом, возможно, это вообще первое столкновение со смертью. Если Фоллом и дальше будет размышлять о смерти Бандера, она может задуматься над вопросом, почему он умер и почему как раз в этот момент на Солярии появились пришельцы, что приведет ее к пониманию причины и следствия. — Что мы убили Бандера? — Не мы убили, Пел. Я убила. — Она ни за что не догадается. — Мне придется ей сказать. Она и так обижена на Тревица. Он очевидный руководитель экспедиции, и она, конечно, решит, что в смерти Бандера виноват он. Не могу же я допустить, чтобы на него пало несправедливое обвинение. — Так ли уж это важно, Блисс? Ребенок не любил своего… своей матери. Она любит только Джемби. — Но смерть Бандера повлекла за собой смерть Джемби. Я чуть не сказала ей. Мне этого очень хотелось. — Почему же не сказала? — Я хотела объяснить ей по-своему. Чтобы она не пришла к каким-то выводам и чтобы не пришлось потом, объясняя, оправдываться. — Но оправдание у нас есть. Это была самозащита. Мы погибли бы через мгновенье, если бы… — Я именно это хотела ей рассказать, Пел, но не решилась. Я боялась, что она мне не поверит. Пелорат покачал головой. — Но ты не думаешь, — со вздохом сказал он, — что нам не следовало брать ее с собой? У тебя такой несчастный вид. — Нет, — сердито сказала Блисс. — Не говори так. Я была бы бесконечно несчастнее, если бы сидела сейчас и думала, что мы оставили несчастного ребенка, чтобы его безжалостно убили из-за того, что натворили мы. — Но это обычай Солярии. — Ну, Пел, не начинай рассуждать, как Тревиц. Для изолятов такие вещи приемлемы. Однако Гея привыкла спасать жизнь, а не уничтожать, или наблюдать, ничего не делая, как жизнь гибнет. Да, мы знаем, что жизнь постоянно гибнет, чтобы уступить место новой жизни, но это происходит не бессмысленно. Хотя смерть Бандера и была неизбежной, это трудно перенести, а смерть Фоллом просто не укладывалась ни в какие рамки. — Ну ладно, — сказал Пелорат, — ты, наверное, права. Но я пришел поговорить с тобой не о Фоллом, а о Тревице. — А что с Тревицем? — Он меня беспокоит, Блисс. Он медлит с приближением к Земле и установлением фактов, и я боюсь, что он не выдержит напряжения. — Ну, за него я не боюсь, — ответила Блисс. — Я считаю, что разум у него крепкий и стойкий. — У всего есть пределы. Видишь ли, Земля оказалась теплее, чем он ожидал. Так он мне сказал. Я думаю, что для жизни там может оказаться слишком жарко, но он убеждает себя, что это не так. — Возможно, он прав. Возможно, там не слишком жарко для жизни. — Кроме того, он признался, что тепло может быть вызвано радиоактивностью на поверхности Земли, но поверить в это он тоже отказывается… Через пару дней мы настолько приблизимся к Земле, что увидим истину. Что, если Земля действительно окажется радиоактивной? — Тогда ему придется признать этот факт. — Но… я не знаю, как это сказать, или как выразить в ментальных терминах… Что если у него… Блисс подождала, а потом сказала издевательски: — Крыша поедет? — Да. Не следует ли тебе как-нибудь его укрепить? Поддержать его равновесие и держать все время под контролем? — Нет, Пел. Я не могу поверить, что он такой слабак. И Гея твердо решила, что в его разум вмешиваться нельзя. — Не в этом дело. У него необычный талант "правоты", как вы это назвали. Потрясение от крушения надежд, когда поиск уже близок к завершению, может быть, и не повредит его мозгу, но может разрушить талант "правоты". Это ведь необычное свойство. Возможно, оно необычно хрупкое? Блисс подумала и пожала плечами. — Ладно, — сказала она, — я, пожалуй, понаблюдаю за ним. 93 В последующие тридцать шесть часов Тревиц смутно осознавал, что Блисс и Пелорат (в меньшей степени) ходят за ним по пятам. Но на таком маленьком корабле это могло быть естественным, а голова Тревица была занята другим. Садясь за компьютер, он заметил, что Блисс и Пелорат стоят у двери. Он вопросительно посмотрел на них. — Да? — его голос был абсолютно ровным. — Как дела, Голан? — фальшивым голосом спросил Пелорат. — Спросите у Блисс, — ответил Тревиц. — Она несколько часов пристально рассматривала меня. Наверное, проникала в мой разум… Верно, Блисс? — Нет, — спокойно возразила Блисс. — Но если вы чувствуете, что вам нужна помощь, я могу попробовать… Нужна? — Нет. Зачем? Оставьте меня в покое. Оба. — Пожалуйста, расскажите нам, что происходит, — попросил Пелорат. — Догадайтесь. — Земля оказалась… — Да, оказалась. Все, о чем нам упорно твердили, — чистая правда. — Тревиц указал на экран. Экран занимала Земля, повернутая ночной стороной и заслоняющая солнце. На фоне звездного неба она выглядела плотным черным кругом, очерченным неровной оранжевой каймой. — Вот это оранжевое и есть радиоактивность? — спросил Пелорат. — Нет. Оранжевое — это преломленный атмосферой Земли солнечный свет. Если бы атмосфера не была такой облачной, оранжевая линия была бы ровной. Радиоактивности не видно. Все виды радиации, даже гамма-лучи, поглощаются атмосферой. При этом они порождают вторичное излучение, довольно слабое, но компьютер его улавливает. Для наших глаз оно все равно невидимо, но компьютер может каждую частицу или волну радиации заменить фотоном видимого света и раскрасить Землю в условные цвета. Смотрите. И черный круг засветился пятнистым бледно-синим светом. — Насколько велика там радиоактивность? — тихо спросила Блисс. — Достаточно ли, чтобы не сомневаться, что человеческой жизни там нет? — Там не может быть никакой жизни, — ответил Тревиц. Земля абсолютно непригодна для обитания. Последняя бактерия, последний вирус там давно погибли. — А высадиться мы можем? — спросил Пелорат. — Я хотел сказать, в скафандрах? — Если больше чем на пару часов, то получим неизлечимую лучевую болезнь. — Что же нам делать, Голан? — Делать? — Тревиц посмотрел на Пелората без всякого выражения. — Сказать вам, что я хотел бы сделать? Я хотел бы отвезти вас и Блисс с ребенком на Гею и оставить там навсегда. После этого я хотел бы вернуться на Терминус и сдать корабль. Потом я ушел бы из Совета, чем осчастливил бы Мэра Бранно. Потом я хотел бы уйти на пенсию, предоставив Галактике катиться… куда она хочет. И не было бы мне дела ни до Плана Селдона, ни до Сообщества, ни до Второго Сообщества, ни до Геи. Пусть Галактика сама выбирает путь, на мою жизнь хватит, а что случится в будущем, мне наплевать. — Вы это несерьезно, Голан? — умоляюще сказал Пелорат. Тревиц взглянул на него и глубоко вздохнул. — Да, — сказал он, — несерьезно. Но как бы мне хотелось, чтобы я смог все это проделать. — Забудьте. А что вы собираетесь делать в действительности? — Оставлю пока корабль на орбите вокруг Земли, отдохну, приду в себя, потом подумаю, что делать дальше, только… — Что? И Тревиц выкрикнул: — Что, что мне делать дальше! На что надеяться? Что искать? 20. Соседняя планета 94 После этого Пелорат и Блисс видели Тревица только за едой. Остальное время он проводил в своей каюте или в каюте пилота. За едой он молчал. За четвертой после того разговора трапезой Пелорат увидел, что Тревиц вроде уже не так мрачен. Пелорат дважды откашлялся, как будто хотел что-то сказать, но не решался. Тревиц поднял на него глаза и сказал: — Ну? — Вы… вы что-то придумали, Голан? — Почему вы так решили? — У вас сейчас не такой мрачный вид. — Неправда, мрачный. Но я действительно думал. Изо всех сил. — А вы не расскажете нам, о чем? — спросил Пелорат. Тревиц бросил быстрый взгляд на Блисс. Она, не отрываясь, смотрела в тарелку, как будто понимала, что в такой драматический момент лучше предоставить вести разговор Пелорату. — Вам тоже интересно? — спросил Тревиц. — Да, конечно, — взглянув на него, ответила она. Фоллом лягнула ножку стула и спросила: — Мы нашли Землю? Блисс сжала плечо ребенка. Тревиц не обратил на Фоллом внимания. — Мы должны начать с основного факта, — сказал он. Информацию о Земле уничтожили на всех планетах. Вывод из этого неизбежен: на Земле что-то спрятано. Но мы видим, что Земля смертельно радиоактивна. Это значит, что спрятанное там недоступно. Никто не может высадиться на Землю, а мы сейчас близко к внешнему краю магнитосферы Земли и ближе подойти не рискуем. — Вы в этом уверены? — тихо спросила Блисс. — Все это время я за компьютером анализировал Землю всем и доступными способами. Там ничего нет. И, более того, я чувствую, что там ничего нет. Но если так, зачем надо было уничтожать сведения о Земле? Ведь если там что-то скрыто, оно и так совершенно недоступно. Зачем наносить позолоту на золотую монету? — Может быть, — сказал Пелорат, — это что-то спрятали, когда Земля еще не была такой радиоактивной. Тогда и уничтожили сведения. И мы теперь имеем дело с рудиментом эпохи опасений. — Не думаю, — сказал Тревиц. — В Транторской Библиотеке информацию удалили совсем недавно. — Он неожиданно повернулся к Блисс и спросил: — Я прав? — Так я-мы-Гея поняли тревожные мысли члена Второго Сообщества Спикера Гендибала, когда он, вы и Мэр Бранно встречались около Геи. — Следовательно, — заключил Тревиц, — то, что требовалось спрятать, спрятано и сейчас, и, наверно, возможность найти это тоже существует, несмотря на радиоактивность Земли. — Каким это образом? — нетерпеливо сказал Пелорат. — Рассмотрим вот какой вариант, — сказал Тревиц. Предположим, что спрятанное на Земле вывезли, когда возникла радиоактивная опасность. И хотя тайна не на Земле, есть вероятность, что, найдя Землю, мы догадаемся, куда перевезли тайну. В этом случае местонахождение Земли все равно бы скрывалось. Внезапно зазвенел голос Фоллом: — Блисс говорит, что, если мы не сможем найти Землю, вы вернете меня назад, к Джемби. Тревиц побагровел и повернулся к Фоллом, а Блисс тихонько сказала ей: — Я сказала, "возможно", Фоллом. Мы поговорим потом. Иди, детка, в нашу каюту, почитай или поиграй на флейте, или займись, чем хочешь. Иди… иди. Нахмурившаяся, недовольная Фоллом вышла из-за стола. — Странно вы рассуждаете, Голан, — сказал Пелорат. — Мы нашли Землю. Мы здесь. И как нам теперь искать неизвестно что неизвестно где, если его нет на Земле? Тревиц еще не остыл от раздражения, которое вызвала Фоллом. Наконец он успокоился и продолжил прерванные рассуждения: — А почему бы и нет? Представьте себе: радиоактивность постепенно усиливается, население уменьшается вследствие гибели и эмиграции, и тайна находится во все возрастающей опасности. Кто останется, чтобы ее охранять? Пришлось, вероятно, перенести ее на другую планету. Я подозреваю, что переносили ее неохотно и в последнюю минуту. Так вот, Янов, помните вы старика на Новой Земле, который заговаривал вам зубы своей версией истории Земли? — Моноли? — Да, Моноли. Разве он не сказал, что на Новую Землю перевезли последние остатки населения Земли? — Вы хотите сказать, — произнес Пелорат, — что то, что мы ищем, перевезли на Новую Землю? — А разве так не могло случиться? Новая Земля почти так же неизвестна в Галактике, как и Земля. А ее жители просто одержимы желанием не допускать инопланетян. — Мы были там, — прервала его Блисс, — и мы там ничего не нашли. — Мы и не искали ничего, кроме сведений о Земле. — Но мы ищем, — сказал Пелорат, — нечто связанное с прогрессивной технологией, нечто, способное стереть информацию под носом у Второго Сообщества и даже под носом — прости меня, Блисс, — у Геи. Эти люди могут контролировать погоду, у них есть биотехнология, но в целом уровень технологии у них очень низок. — Мы судим по немногим наблюдениям, — сказал Тревиц. — Мы не видели мужчин, ушедших с рыболовной флотилией. Из всего острова мы видели только клочок, на котором сели. Неизвестно, что мы могли найти, если бы внимательно исследовали? В конце концов, даже о флюоресцентных лампах мы узнали только после того, как их при нас включили. И если их технология казалась отсталой, я говорю, казалась… — Да? — Блисс явно не была убеждена. — Может быть, это была маскировка, чтобы скрыть истину. — Немыслимо, — сказала Блисс. — Немыслимо? Ведь это вы рассказали мне на Гее, что еще более крупная цивилизация на Транторе специально удерживается на низком уровне, чтобы в тени фермерского мира скрыть ядро Второго Сообщества. Разве нельзя ту же тактику применить на Новой Земле? — Значит, вы предлагаете вернуться на Новую Землю и снова встретиться с инфекцией, на этот раз активированной? Несомненно, вас заразили очень приятным способом, но есть, вероятно, и другие способы. Тревиц пожал плечами. — Я вовсе не стремлюсь вернуться на Новую Землю, но, может быть, придется. — Может быть? — Может быть. Есть и другой вариант. — Какой? — Новая Земля находится на планете, которая обращается вокруг Альфы. Но Альфа — часть двойной системы. Что, если у Компаньона Альфы тоже есть пригодная для обитания планета? — Мне вторая звезда показалась слишком тусклой, — покачав головой, сказала Блисс. — Яркость Компаньона составляет всего лишь четверть яркости Альфы. — Тусклая, но не слишком. Если найдется планета достаточно близко к звезде, она может подойти. — А что об этом сообщает компьютер? — спросил Пелорат. Тревиц улыбнулся с долей злорадства. — Там есть пять планет среднего размера. Газовых гигантов нет. — А среди этих пяти есть пригодные для обитания? — У компьютера нет сведений о планетах, кроме того, что их пять и что они невелики. — А-а, — разочарованно протянул Пелорат. — Это ничего не значит, — сказал Тревиц. — В компьютере вообще нет данных ни об одной планете космитов. О самой Альфе информация минимальна. Все это умышленно скрывалось. И то, что о Компаньоне Альфы ничего не известно, можно считать хорошим признаком. — Значит, — деловито сказала Блисс, — вы планируете слетать к Компаньону, и, если там ничего не найдется, вернуться на Альфу. — Да. И на этот раз, добравшись до острова, мы хорошо подготовимся. Перед посадкой мы тщательно обследуем весь остров, и я ожидаю, Блисс, вы примените свои ментальные способности, чтобы защитить… "Далекая Звезда" вдруг вздрогнула, как будто весь корабль икнул, и Тревиц растерянно и гневно воскликнул: — Кто за пультом?! Вопрос был чисто риторическим. 95 Фоллом за пультом компьютера не замечала ничего вокруг. Длинные пальцы ее маленьких рук были широко расставлены, чтобы попасть на темные контуры на столе. Фоллом почувствовала, что ее руки как будто провалились в глубину, хотя на вид стол был твердым и скользким. Она не раз видела, как Тревиц держал руки таким образом, и, хотя он при этом ничего не делал, она не сомневалась, что так он управлял кораблем. Иногда Тревиц сидел за пультом с закрытыми глазами. Фоллом тоже закрыла глаза. Она услышала неясный и далекий голос. Далекий, но звучащий прямо у нее в голове через (как она смутно ощутила) трансдукторы. Они оказались даже важнее, чем руки. Она напрягла внимание, чтобы понять слова. — УКАЗАНИЯ, — сказал голос почти умоляюще. — КАКОВЫ ВАШИ УКАЗАНИЯ? Фоллом ничего не сказала. Она никогда не видела, чтобы Тревиц что-то говорил компьютеру. Но она знала, чего хочет всей душой. Она хотела вернуться на Солярию, к уюту огромного имения, к Джемби, к Джемби, к Джемби… Она хотела туда, и, когда она подумала о любимой планете, она представила ее себе на обзорном экране такой, какими она видела чужие, ненужные планеты. Она открыла глаза и посмотрела на обзорный экран, желая, чтобы на нем появилась ее планета, а не эта ненавистная Земля. Потом она смотрела на то, что появилось на экране, воображая, что это Солярия. Она ненавидела Галактику, с которой ее познакомили против воли. Ее глаза наполнились слезами, и корабль вздрогнул. Она почувствовала это и тоже слегка качнулась в ответ. А потом она услышала громкие шаги взрослых, и перед ней появилось искаженное гневом лицо Тревица, заслонившее обзорный экран, на котором находилось единственное дорогое для нее. Тревиц что-то кричал, но она не обращала внимания. Это он оторвал ее от Солярии, убив Бандера, и не давал ей вернуться, думая только о Земле, и Фоллом не собиралась его слушать. Она собиралась привести корабль на Солярию, и от силы ее решимости корабль снова вздрогнул. 96 Блисс как безумная вцепилась в руку Тревица. — Не надо! Не трогайте ее! Она изо всех сил потащила Тревица назад. Пелорат в замешательстве стоял как вкопанный. Тревиц кричал: — Убери руки от компьютера!… Блисс, не мешайте мне, я не хочу причинять вам боль. — Не кричите на ребенка, — слабым голосом сказала Блисс, или вопреки инструкциям мне придется причинить боль вам. — Тогда уберите ее отсюда сами! Быстрее! — Глаза Тревица перебегали с Фоллом на Блисс. С неожиданной силой Блисс оттолкнула его (впоследствии он думал, что эту силу она почерпнула у Геи). — Фоллом, — сказала Блисс, — подними руки. — Нет! — закричала Фоллом. — Я хочу, чтобы корабль летел на Солярию! Я хочу на Солярию! Туда! — она кивнула головой в сторону обзорного экрана, не желая снимать руки с контактов. Но к плечам ребенка протянулись руки Блисс, и когда они коснулись Фоллом, та задрожала. — Ну, детка, — голос Блисс был ласков, — скажи компьютеру, чтобы он вернулся к своим делам, и идем со мной. — Руки Блисс гладили ребенка, скорчившегося в отчаянных рыданиях. Руки Фоллом оторвались от стола, Блисс подхватила ее под мышки и поставила на ноги, затем прижала к своей груди и дала выплакаться. — Отойдите с дороги, Тревиц, — сказала Блисс, — и не вздумайте прикоснуться к нам. Тревиц быстро отступил в сторону. Проходя мимо него, Блисс на секунду задержалась и сказала: — Мне пришлось вмешаться в ее разум. Если я что-нибудь повредила, я вам этого никогда не прощу. Тревицу хотелось ответить, что его ни на кубический миллиметр вакуума не волнует разум Фоллом, он опасался за компьютер. Однако перед концентрированным сиянием Геи благоразумнее было помолчать. (Он ощутил ужас, конечно, не от выражения лица Блисс.) После того как Фоллом и Блисс скрылись в своей каюте, он еще порядочное время стоял молча и неподвижно. До тех пор, пока Пелорат не спросил: — Голан, с вами все в порядке? У вас она ничего не повредила? Как бы стряхивая оцепенение, Тревиц решительно покачал головой. — Я в порядке, — ответил он, — в порядке ли компьютер, вот в чем вопрос. Тревиц сел за пульт и положил руки на контакты, которые совсем недавно накрывали руки Фоллом. — Ну? Что? — нетерпеливо спросил Пелорат. Тревиц пожал плечами. — Реагирует как будто нормально. Может быть, позже обнаружатся поломки, но пока все в порядке. — Затем он сердито добавил: — Эффективно компьютер соединяется только с моими руками. Но в случае с этой гермафродиткой дело не только в руках. Я уверен, что работали трансдукторы… — А почему корабль тряхнуло? Ведь этого не должно быть? — Не должно. Корабль гравитический, и мы не должны ощущать инерционных эффектов. Но эта монстриха… — Он сердито замолчал. — Да? — Я подозреваю, что она поставила компьютер перед двумя противоречивыми требованиями, причем каждое выразила так сильно, что компьютер должен был попытаться выполнить сразу оба. Пытаясь сделать невозможное, компьютер, наверное, на мгновение ослабил контроль за освобождением корабля от инерции. По крайней мере, так я объясняю происшедшее. Но при этих словах лицо Тревица почему-то разгладилось. — И, возможно, все к лучшему, — сказал он, — потому что теперь до меня дошло, что все мои построения насчет Альфы Центавра и ее Компаньона были ерундой. Я понял, куда Земля перенесла свою тайну. 97 Пелорат помолчал, потом решил не придавать значения последним словам, а вернуться к предыдущему вопросу. — В каком смысле Фоллом предъявила противоречивые требования? — Она сказала, что хочет, чтобы корабль летел на Солярию. — Да, конечно, она хотела вернуться на Солярию. — Но что она имела в виду под Солярией? Она никогда не видела Солярию из космоса и не может ее узнать. Когда мы улетали с Солярии, Фоллом спала. И хотя она читала ваши книги, Янов, и кое-что объяснила ей Блисс, вряд ли она представляет себе подлинную Галактику с миллионами планет. Она выросла в подземелье в одиночестве, она могла понять только общую концепцию о том, что планет много. Но сколько? Две? Три? Четыре? Ей любая планета может показаться Солярией. Да еще Блисс, чтобы успокоить ее, обещала, что после Земли мы сразу вернемся на Солярию. Фоллом могла считать, что Солярия где-то рядом. — Откуда вы все это взяли, Голан? — Да ведь она нам почти сказала это, когда мы на нее обрушились. Она кричала, что хочет на Солярию, а потом, кивая на экран, сказала "туда!" А что мы видим на экране? спутник Земли. Когда я оставил приборы, там была Земля. Но Фоллом, наверно, представила себе спутник, когда требовала Солярию, и компьютер навела на спутник. Уж поверьте мне, Янов, я-то знаю, как работает этот компьютер. Пелорат задумчиво посмотрел на толстый светящийся серп на обзорном экране. — По крайней мере, на одном из языков Земли он называется "Луна", — сказал он, — а на другом — "Селена". Возможно, существовало и много других названий… Представьте себе путаницу, старина, на планете с многочисленными языками: сколько недоразумений, сколько осложнений, сколько… — Луна? — повторил Тревиц. — Что ж, это достаточно просто… Начав думать о ней, ребенок с помощью своих трансдукторов попытался передвинуть корабль, используя корабельный источник энергии. Возможно, это и вызвало мгновенный инерционный сбой… Но это неважно, Янов. Важно, что при этом компьютер вывел на экран Луну — мне нравится это название, — увеличил ее и оставил на экране. И вот я смотрю на Луну и думаю. — О чем же, Голан? — О величине Луны. Мы привыкли игнорировать спутники, Янов. Это такая мелочь! Но этот — другое дело. Целая планета. У него диаметр около тридцати пяти сотен километров. — Какая же это планета? Для обитания она непригодна. Даже тридцати пяти сотен километров в диаметре слишком мало, чтобы удержать атмосферу. Это видно и так: облаков нет совсем, линия окружности на фоне космоса резкая и ясная, так же как и линия, разделяющая полушарие на темную и светлую стороны. — Вы становитесь опытным космическим путешественником, Янов. Вы правы. Воздуха нет. Воды тоже нет. Но это значит только, что для обитания непригодна поверхность Луны. А как насчет подземелья? — Подземелья? — сомневаясь, протянул Пелорат. — Да, подземелья. Это ведь вы рассказали, что города Земли находились в подземелье. Мы знаем, что Трантор был подземным. На Компореллоне значительная часть столицы под землей. Солярийские замки тоже под землей. Это в Галактике обычное дело. — Но, Голан, все эти планеты пригодны для обитания. Там люди могут жить и на поверхности, там есть атмосфера, океаны. Разве возможна жизнь под землей, когда нет атмосферы и воды? — Ну, Янов, подумайте! Где мы живем в настоящее время? "Далекая Звезда" — маленький мирок с непригодной для обитания поверхностью. Снаружи нет ни воздуха, ни воды, но мы живем внутри со всеми удобствами. В Галактике полно космических станций, различных космических поселений, не говоря уже о космических кораблях. Считайте Луну гигантским космическим кораблем. — И внутри — команда? — Да. Может быть, там миллионы людей. А также животные, растения и передовая технология… По-вашему, это неразумно, Янов? В свои последние времена Земля послала колонистов на Альфу Центавра, и, если с помощью Империи она могла терраформировать планету Альфа и построить там участок суши, почему бы она не смогла послать колонистов на Луну и терраформировать ее изнутри? — Пожалуй, — неохотно согласился Пелорат. — Они должны были так поступить. Если Земля хотела что-то скрыть, зачем посылать это за парсек, когда рядом есть планета? И с психологической точки зрения Луна более эффективный тайник. Никому не придет в голову связать спутник с жизнью. Я, например, об этом не думал. Ведь Луна была у меня под носом, а мои мысли унеслись на Альфу… Если бы не Фоллом… — Он сжал губы и покачал головой. — Наверно, я должен приписать эту заслугу ей. Если не я, то это сделает Блисс. — Но послушайте, старина, — сказал Пелорат, — если что-то прячется под поверхностью Луны, как мы это найдем? Там, наверное, миллионы квадратных километров поверхности… — Примерно сорок миллионов. — И нам придется всю ее осматривать в поисках чего? Входа? Шлюза? — Ну, если так сформулировать, — сказал Тревиц, — то задача кажется трудной. Но мы ищем не предметы, а жизнь, вдобавок разумную. И у нас есть Блисс. И она может ощущать разумы, верно? 98 Блисс говорила обвиняющим тоном. — Я ее в конце концов усыпила, но мне было очень трудно. Она просто разбушевалась. К счастью, я, кажется, ей не повредила. — Вы вообще-то, — холодно сказал Тревиц, — могли бы попытаться убрать ее фиксацию на Джемби, поскольку я не намерен когда-либо возвращаться на Солярию. — Просто взять и убрать, да? Что вы в этом понимаете, Тревиц! Вы никогда не ощущали разум, вы не представляете себе его сложности. Если бы вы что-нибудь об этом знали, вы не говорили бы "убрать фиксацию", как будто это так же просто, как вычерпать джем из банки. — Ну хотя бы ослабьте. — Возможно, я и ослаблю фиксацию на Джемби за месяц осторожной размотки. — Как это — размотки? — Нельзя объяснить тому, кто с этим не знаком. — Что вы собираетесь делать с ребенком? — Пока не знаю. Надо как следует подумать. — Ладно. Давайте теперь я расскажу вам, что собираемся делать мы с кораблем. — Я знаю, что вы собираетесь делать. Вы собираетесь вернуться на Новую Землю и снова попытать счастья с прекрасной Хироко, если она пообещает на этот раз не заражать вас. Тревиц сохранил бесстрастное выражение лица. — Нет, — сказал он, — я передумал. Мы летим на Луну — так, согласно Янову, называется спутник. — На спутник? Потому что это первое, что подвернулось под руку? Вот не подумала бы! — И я не подумал. Никто из нас не подумал. Во всей Галактике нет спутника, о котором стоило бы думать, но этот уникальный. Он очень большой. Кроме того, неизвестность Земли относится и к нему. Раз нельзя найти Землю, то и Луну нельзя найти. — Разве она обитаема? — На поверхности нет. Но она не радиоактивна. Так что для жизни она пригодна. Под ее поверхностью жизнь, может быть, кипит. И когда мы подлетим поближе, это, конечно, скажете нам вы, Блисс. Блисс пожала плечами. — Попробую… А почему это вы вдруг решили попытать счастья со спутником? — К этому решению, — спокойно сказал Тревиц, — нас привели кое-какие действия Фоллом, когда она сидела за пультом. Блисс подождала, не скажет ли он еще чего-нибудь, и, не дождавшись, снова пожала плечами. — Наверно, — сказала она, — вас бы не осенило, если бы вы поддались своему порыву и убили ее. — Я не собирался ее убивать. Блисс махнула рукой. — Хорошо. Согласна. Мы уже летим на Луну? — Да. Из осторожности я двигаюсь не очень быстро, но, если все будет хорошо, через тридцать часов мы достигнем Луны. 99 Луна была пустыней. Тревиц рассматривал проплывающие под ними освещенные ярким солнцем участки поверхности. Внизу двигалась однообразная панорама кратерных колец и горных районов, чередование черных теней и освещенных скал. Освещенные участки немного различались по цвету, изредка попадались огромные равнины с небольшими кратерами кое-где. Когда корабль приблизился к ночной стороне, тени удлинились, потом слились вместе. Над черными горами еще сияли освещенные солнцем вершины, подобно ярким звездам, затмевавшим своим сиянием звезды в небе. Потом вершины исчезли, и внизу остался лишь слабый отсвет Земли, которая висела над Луной в виде голубовато-белого шара, освещенного более чем наполовину. Наконец корабль обогнал и Землю, она исчезла за горизонтом, под ними стлалась сплошная чернота, а над — ними бледная звездная пыль, которая Тревицу, выросшему на беззвездном Терминусе, всегда казалась чудесным зрелищем. Потом впереди в виде ярких звезд вновь показались освещенные солнцем вершины, сначала одна-две, потом еще, расширяясь, утолщаясь и наконец сливаясь, и тут корабль пересек терминатор и вылетел на дневную сторону. Взошло адски ослепительное солнце, и обзорный экран немедленно отвернулся от него и поляризацией устранил отблеск, отражаемый лунной поверхностью. Тревиц прекрасно понимал, что бессмысленно и пытаться найти какой-нибудь вход внутрь этого огромного мира. Он оглянулся на Блисс, сидевшую рядом. Она не смотрела на экран, ее глаза были закрыты. Она как будто не сидела в кресле, а провалилась в него. Не заснула ли она, подумал Тревиц и спросил: — Вы уловили еще что-нибудь? Блисс легонько качнула головой. — Нет, — прошептала она. — Только то слабое дуновение. Лучше вернуться. Вы отметили то место? — Компьютер отметил. Их движение напоминало пристрелку к цели сдвигами туда и обратно, пока. Наконец, цель не нашлась. Этот район находился далеко на ночной стороне, только низко над горизонтом светила Земля, придавая поверхности Луны призрачный вид; различить что-нибудь было невозможно, несмотря на то что они выключили освещение в пилотской каюте. Подошел Пелорат и остановился в дверях. — Нашли что-нибудь? — нетерпеливо спросил он хриплым шепотом. Тревиц поднял руку, призывая к молчанию. Он смотрел на Блисс. Он знал, что солнечный свет придет сюда через много дней, но для Блисс это не имело значения. — Здесь, — сказала она. — Вы уверены? — Да. — Это единственная точка? — Единственная, которую я уловила. А мы облетели всю поверхность? — Мы облетели значительную часть. — Значит, в этой значительной части это единственная точка, в которой я что-то засекла. Сейчас оно усилилось, как будто само нас засекло, и от него не исходит угрозы. Я ощущаю приветливость. — Это точно? — Я ее ощущаю. — А оно не может притворяться? — спросил Пелорат. — Будь спокоен, Пел, — с некоторым высокомерием сказала Блисс, — притворство я бы заметила. Тревиц пробормотал что-то насчет самонадеянности, затем сказал: — Надеюсь, вы обнаружили разум? — Я обнаружила сильный разум. Только… — ее голос прозвучал удивленно. — Что? — Ш-ш-ш. Не отвлекайте меня. Дайте сосредоточиться. Последние слова она произнесла одними губами. — Это не человек, — вдруг сказала она с радостным изумлением. — Не человек? — с еще большим изумлением спросил Тревиц. Опять роботы? Как на Солярии? — Нет. — Блисс радостно улыбалась. — Это и не робот. — Но это должен быть либо человек, либо робот. — Ни то ни другое. — Блисс продолжала улыбаться. — Разум не человеческий и все-таки не похож на разумы роботов, с которыми я имела дело до сих пор. — Интересно будет посмотреть, — сказал Пелорат. Он энергично кивнул, глаза его блестели. — Всегда хорошо увидеть что-то новое. — Что-то новое… — пробормотал Тревиц и вдруг почувствовал душевный подъем. Вспышка неожиданного озарения сверкнула в его мозгу. 100 Они снижались к поверхности Луны в праздничном настроении. Даже Фоллом, обхватив себя за плечи, стояла здесь и с отходчивостью ребенка радовалась, будто бы действительно возвращалась на Солярию. Тревиц все же ощущал в себе остатки здравого рассудка, твердившего, что было бы странно, если бы Земля — или ее часть на Луне, — предпринимавшая такие усилия, чтобы никого не допустить, теперь предпринимала усилия, чтобы зазвать их. Какая цель тут преследовалась? Может, это был случай типа "не можешь сдержать — замани и уничтожь"? Тогда тайна Земли останется в неприкосновенности. Но эта мысль побледнела, ее погасил поток радости, усиливающийся по мере того, как они приближались к поверхности Луны. При этом Тревицу удавалось удержать в памяти вспышку озарения, которая поразила его перед тем, как они начали плавно снижаться на поверхность спутника Земли. Тревиц не задумывался над тем, куда движется корабль. Они снизились уже к самым вершинам покатых гор, и Тревиц, сидя за компьютером, понимал, что не должен ничего делать. Он и компьютер оказались ведомыми, и Тревиц чувствовал лишь неимоверную радость от того, что груз ответственности с него снят. Они скользили параллельно поверхности. На их пути стеной встала скала, слабо отсвечивавшая в свете Земли и луче прожектора "Далекой Звезды". Это стена ничуть не встревожила Тревица, и он не удивился, когда увидел, как часть скалы впереди отъехала в сторону и перед ними открылся ярко освещенный коридор. Корабль затормозил, самостоятельно снизился и аккуратно прицелился в коридор… вошел… заскользил… Вход закрылся за ними, и впереди открылся другой. Корабль прошел через второй вход в гигантский зал, казавшийся внутренностью пустотелой горы. Корабль остановился, и они все нетерпеливо поспешили к выходу. Никому из них, даже Тревицу, не пришло в голову проверить, есть ли снаружи атмосфера, пригодная для дыхания, или вообще какая-нибудь атмосфера. Воздух действительно был. Пригодный для дыхания и приятный. Они огляделись с чувством людей, наконец-то попавших домой, и только тогда заметили человека, вежливо дожидавшегося, пока они подойдут. Это был высокий мужчина с серьезным лицом. Его волосы с бронзовым отливом были коротко острижены. У него были широкие скулы, яркие глаза, и его одежда напоминала ту, которую можно увидеть в книгах по древней истории. Он казался суровым и твердым, но при этом в нем чувствовалась усталость. Она не то чтобы отражалась на его внешности, но как-то улавливалась шестым чувством. Фоллом отреагировала первой. Размахивая руками и громко протяжно крича: "Джемби! Джемби!", она побежала к этому человеку. Она налетела на него с размаху, а человек поймал ее и поднял высоко в воздух, потом прижал к себе, а она обняла его за шею и повторяла, всхлипывая: "Джемби!". Остальные подошли спокойнее, и Тревиц медленно и отчетливо (понимал ли мужчина галактический?) сказал: — Мы просим прощения, сэр. Этот ребенок потерял своего защитника и отчаянно хочет найти его. Для нас загадка, почему он побежал к вам, так как он ищет робота, механического… Человек заговорил обычным, не слишком музыкальным голосом, в его речи слышалась некоторая архаичность, но он свободно владел галактическим. — Дружески приветствую вас всех, — сказал он, и вид у него был дружелюбный, несмотря на то что лицо его сохраняло строгое выражение. — Что касается этого ребенка, то она проявила больше проницательности, чем вы думаете, потому что я — робот. Меня зовут Дэнил Оливо. 21. Поиск заканчивается 101 Тревиц снова насторожился. Он очнулся от странной эйфории, владевшей им во время посадки на Луну. Он начал подозревать, что весь восторг был внушен ему этим странно одетый роботом, стоявшем теперь перед ними. Причем ни в речи, ни в манерах последнего ничто не выдавало робота, и это совершенно сбивало Тревица с толку. Неудивительно, подумал Тревиц, что Блисс уловила что-то необычное, что-то не являвшееся ни человеком, ни роботом, а Пелорат говорил о "чем-то новом". Это соображение повернуло мысли Тревица в другое, более перспективное, русло, но и эти мысли отодвинулись на задворки его сознания. Блисс и Фоллом отошли, чтобы осмотреть окрестности. Отойти предложила Блисс, но Тревицу показалось, что перед этим она обменялась с Дэнилом молниеносным взглядом. Фоллом отказалась и попросила разрешения остаться с мужчиной, которого упорно называла Джемби. Но оказалось достаточно одного строгого слова и поднятого пальца со стороны Дэнила, чтобы она послушно пошла с Блисс. Тревиц и Пелорат остались. — Они не из Сообщества, сэры, — сказал робот, как будто это что-то объясняло, — одна Гея, а другая космит. Тревиц молча прошел с Пелоратом и Дэнилом к дереву, под которым стояли незамысловатые кресла. По приглашающему жесту робота они сели. И когда робот совершенно по-человечески сел тоже, Тревиц спросил: — Вы действительно робот? — Действительно, сэр, — ответил Дэнил. Пелорат просто светился от счастья. — В старых легендах, — сказал он, — упоминается робот по имени Дэнил Оливо. Вас назвали в его честь? — Я тот самый робот, — ответил Дэнил, — это не легенда. — Не может быть! — воскликнул Пелорат. — Если бы вы были тем самым роботом, вам, должно быть, тысячи лет отроду. — Двадцать тысяч, — спокойно ответил Дэнил. При этих словах Пелорат ужасно смутился и взглянул на Тревица, который сказал с некоторым раздражением: — Если вы робот, я приказываю вам говорить правду. — Незачем приказывать, сэр. Я просто не способен говорить неправду. Так что, сэр, перед вами три альтернативы. Либо я человек, который лжет вам, либо я робот, запрограммированный так, чтобы верить, что мне двадцать тысяч лет, либо я робот, которому двадцать тысяч лет. Вам решать, что выбрать. — Может быть, по ходу дела этот вопрос решится сам собой, сухо сказал Тревиц. — Между прочим, трудно поверить, что это внутренность Луны. Ни освещение… — При этом он посмотрел вверх, потому что освещение казалось мягким рассеянным солнечным светом, хотя солнца на небе не было, да и само небо невозможно было разглядеть, — ни тяготение совершенно не соответствуют. Притяжение у этой планеты должно быть меньше, чем 0,2 g. — Нормальное тяготение на поверхности Луны около 0,16 g, сэр. Но здесь работают те же силы, какие создают нормальное тяготение на вашем корабле, даже когда вы в свободном падении или ускоряетесь. Все потребности в энергии, включая освещение, мы удовлетворяем при помощи гравитики, хотя там, где это удобно, мы используем солнечную энергию. Наши материальные потребности удовлетворяет лунный грунт, за исключением легких элементов водорода, углерода и азота, которыми Луна не располагает. Для того, чтобы их получить, мы ловим пролетающие кометы. Одной такой поимки нам хватает на сто лет. — Как я понимаю, Земля не годится для добывания ресурсов. — К сожалению так, сэр. Наши позитронные мозги так же чувствительны к радиации, как человеческий белок. — Вы используете множественное число, и это имение выглядит ухоженным — по крайней мере, на первый взгляд. Значит, на Луне есть другие обитатели? Люди? Роботы? — Да, сэр. Это обширная и разветвленная полость, и в ней создана полная экология. Однако все разумные существа — роботы, более или менее похожие на меня. Впрочем, вы с ними не встретитесь. Это имение принадлежит лично мне, и оно — точная копия того, в котором я жил на Авроре двадцать тысяч лет назад. — И вы помните его во всех подробностях? — Совершенно верно, сэр. Я был изготовлен и некоторое время существовал — каким коротким кажется это время теперь — на планете космитов Авроре. — Это планета с теми… — Тревиц запнулся. — Да, сэр, с теми собаками. — Вы об этом знаете? Как же вы попали сюда, если жили на Авроре? — Я прибыл сюда, сэр, в самом начале колонизации Галактики с задачей предотвратить образование радиоактивной поверхности на Земле. Со мной был другой робот по имени Жискар, он мог читать мысли и управлять разумами. — Да? Как Блисс? — Да, сэр. Но мы в некотором роде потерпели неудачу, и Жискар перестал функционировать. А перед этим он передал мне свой талант. Он оставил Галактику, и в особенности Землю, на мое попечение. — Почему в особенности? — Отчасти из-за человека по имени Илайджа Бейли, землянина. — Это тот легендарный герой, — возбужденно вставил Пелорат, — о котором я вам говорил, Голан. — Легендарный герой, сэр? — спросил Дэнил. — Доктор Пелорат имеет в виду, — пояснил Тревиц, — личность, которой приписываются разные подвиги и которая, возможно, вбирает в себя истории многих людей, но сама может оказаться выдуманной. — Это не так, сэры, — после некоторого раздумья совершенно спокойно сказал Дэнил. — Илайджа Бейли был реальным человеком, и это был один человек. Не знаю, что о нем говорят ваши легенды, но в реальной истории без него, возможно, люди не заселили бы Галактику. В память о нем я предпринял огромные усилия, чтобы спасти все что можно на Земле после того, как она начала становиться радиоактивной. Мы разослали моих товарищей-роботов по всей Галактике, пытаясь повлиять в разных местах на разумы отдельных людей. Удалось добиться начала регенерации грунта Земли. Потом, гораздо позже, терраформирования планеты, обращавшейся вокруг ближайшей звезды, Альфы Центавра. Но в обоих случаях я не добился окончательного успеха. Изменить человеческие разумы совершенно так, как мне нужно, никогда не удавалось, потому что всегда оставался риск повредить людям в результате этих изменений. Видите ли, я всегда был, и сейчас остаюсь, связанным Законами роботехники. — Да? — сказал Тревиц. Для того, чтобы уловить в этом односложном вопросе незнание и интерес, не требовалось ментальных способностей Дэнила. Он начал объяснять: — Первый Закон гласит, сэры: "Робот не может причинить вред человеку, или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вред". Второй Закон: "Робот должен повиноваться всем приказам, которые отдает человек, кроме тех случаев, когда эти приказы противоречат Первому Закону". Третий Закон: "Робот должен заботиться о своей безопасности в той мере, в какой это не противоречит Первому и Второму Законам". Естественно, я привел эти законы в приблизительной передаче посредством языка. В действительности, они представлены сложными математическими конфигурациями позитронных траекторий в наших мозгах. — А вам не трудно следовать этим законам? — Я не могу иначе, сэр. Первый закон имеет абсолютный приоритет и почти запрещает мне использовать ментальные возможности. От этого всегда могут пострадать какие-то люди, и роботу приходится выбирать минимальный вред. Возможностей так много и они так сложны, что выбор занимает очень много времени. И все равно потом остается неуверенность. — Понятно, — сказал Тревиц. — На протяжении всей истории Галактики я пытался смягчить самые страшные аспекты войн и разрушений. Возможно, до некоторой степени мне это иногда удавалось, но если вы знаете историю Галактики, вы поймете, что мои успехи не слишком велики. — Настолько я знаю историю, — сказал Тревиц, иронически улыбаясь. — Перед своим концом Жискар открыл закон роботехники, стоящий даже выше Первого. Мы назвали его "Нулевым Законом", не сумев придумать более подходящее название. Нулевой Закон гласит: "Робот не может причинить вред человечеству, или своим бездействием допустить, чтобы человечеству был причинен вред". Из-за этого Первый Закон надо было модифицировать так: "Робот не может причинить вред человеку, или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вред, кроме тех случаев, когда это противоречит Нулевому Закону". Второй и Третий Законы модифицируются аналогично. — Как же вы можете определить, — Тревиц нахмурился, — что причиняет, а что не причиняет вред человечеству в целом? — Вот именно, сэр, — сказал Дэнил. — Теоретически Нулевой Закон решал все проблемы, практически ни одного решения мы не могли принять. Человек — объект конкретный. Вред, причиненный личности, можно определить и взвесить. Человечество — это абстракция, как с ним работать? — Не знаю, — сказал Тревиц. — Подождите, — сказал Пелорат, — можно превратить человечество в единый организм. В Гею. — Я пытался, сэр. Я организовал создание Геи. Если бы удалось сделать человечество единым организмом, оно стало бы конкретным объектом, и с ним можно было бы работать. Однако, создать суперорганизм оказалось не так-то просто. Во-первых, это невозможно устроить, пока люди не начали ценить суперорганизм больше, чем свой индивидуальный. Мне пришлось искать склад ума, который это допускал. Далеко не сразу я подумал об использовании Законов роботехники в этой области. — Так значит геяне все-таки роботы! Я с самого начала это подозревал. — В таком случае, ваши подозрения ошибочны, сэр. Они люди, но в их мозги прочно внедрены эквиваленты Трех законов Роботехники. Они должны ценить жизнь, действительно ценить ее… Но даже после того, как это было организовано, остался серьезный порок. Суперорганизм, состоящий из одних людей, нестабилен. Его нельзя зафиксировать. Необходимо включить других животных, затем растения, затем неорганический мир. Простейший суперорганизм должен охватывать целую планету, достаточно большую и сложную, чтобы экология была стабильной. Мне потребовалось много времени, чтобы это понять. И только в этом веке Гея полностью развилась и утвердилась, и смогла двинуться в направлении Галаксии. Но и это, в свою очередь, заняло много времени, впрочем, не так много, как уже пройденная дорога, поскольку теперь мы знаем законы. — И чтобы принять за вас решение, вам понадобился я, верно? — Да, сэр. Закон Роботехники не позволял мне, как и Гее, принять решение с риском причинить вред человечеству. А между тем, пять веков назад, когда мне казалось, что трудности, мешавшие установлению Геи, я вообще не смогу преодолеть, не найду методики для этого, я обратился к менее привлекательному средству, помог созданию науки психоистории. — Я мог бы догадаться, — пробормотал Тревиц. — Знаете, Дэнил, я начинаю верить, что вам двадцать тысяч лет. — Благодарю вас, сэр. — Подождите, — сказал Пелорат, — я, кажется, что-то понял. Вы ведь сами часть Геи, Дэнил? Иначе, как вы узнали о собаках на Авроре? Через Блисс? — До некоторой степени вы правы, сэр, — сказал Дэнил. — Я ассоциирован с Геей, хотя не являюсь ее частью. Тревиц поднял брови. — Так называет себя Компореллон, — сказал он, — планета, на которой мы побывали сразу после Геи. Они говорят, что не являются членами Конфедерации Сообщества, а только ассоциированы с ней. Дэнил медленно кивнул. — Полагаю, что ваша аналогия уместна, сэр. Я могу как ассоциированный член Геи узнавать то, что знает Гея — хотя бы от Блисс. Однако, Гея не может узнать то, что знаю я, так что я сохраняю свободу действий. Свобода действий необходима, пока не будет установлена Галаксия. Тревиц пристально посмотрел на робота и произнес: — А вы не пользовались своей осведомленностью, чтобы через Блисс вмешиваться в события во время нашего путешествия сюда и направлять их в нужную для вас сторону? Дэнил вздохнул удивительно по-человечески. — Много я сделать не мог, сэр. Меня всегда сдерживают законы Роботехники… И все же я облегчил груз, лежавший на душе Блисс, взяв часть ответственности на себя, чтобы она могла бороться с волками на Авроре (которых вы приняли за собак), и с космитом на Солярии с большей сноровкой и меньшим вредом для себя. Еще я через Блисс повлиял на женщин на Компореллоне и Новой Земле, чтобы они благосклонно отнеслись к вам и не помешали вашему путешествию. Тревиц невесело улыбнулся. — Мне следовало догадаться, что моей заслуги тут нет. Дэнил не принял горького сожаления, прозвучавшего в словах Тревица. — Напротив, сэр, — сказал он, — ваша заслуга очень существенна. Эти женщины с самого начала смотрели на вас благосклонно. Я лишь усилил имевшийся порыв, насколько мог в рамках ограничения Законов роботехники. Из-за этих ограничений, и по другим причинам, мне с большим трудом и только кружным путем удалось привести вас сюда. Мне не раз грозила серьезная опасность потерять вас. — Ну вот, я здесь, — сказал Тревиц. — Чего же вы от меня хотите? Чтобы я подтвердил решение в пользу Галаксии? Лицо Дэнила, все время бесстрастное, необъяснимым образом помрачнело. — Нет, сэр. Простого решения уже недостаточно. Я в своем нынешнем состоянии, как мог, привел вас сюда по гораздо более серьезной причине. Я умираю. 102 Возможно, дело было в бесстрастном тоне, каким Дэнил это произнес, возможно, смерть после двадцатитысячелетней жизни не кажется трагичной тому, кто обречен прожить меньше половины процента этого периода, как бы то ни было, сочувствия у Тревица не возникло. — Умираете? — спросил он. — Разве машина может умереть? — Называйте это как хотите, сэр. Я могу перестать существовать. Я стар. В Галактике больше нет ни одного разумного существа, жившего в то время, когда я впервые обрел сознание. Ни органического, ни роботехнического. Да я и сам не вполне непрерывен. — В каком смысле? — В моем теле, сэр, нет ни одной физической части, которая избежала бы замены. И даже мой позитронный мозг заменялся пять раз. Каждый раз содержимое прежнего мозга до последнего позитрона переписывалось в новый. Емкость и сложность каждого нового мозга превышала емкость и сложность старого и создавалась возможность для новых воспоминаний и более быстрых решений и действий. Но… — Но? — Чем сложнее и совершеннее мозг, тем он нестабильнее и тем быстрее изнашивается. Мой теперешний мозг в сто раз чувствительнее первого и обладает в десять миллионов раз большей емкостью. Но если первый прослужил десять тысяч лет, то нынешнему всего шестьсот лет, и он уже явно состарился. В нем записан опыт двадцати тысяч лет, и он заполнен. Способность к принятию решений стремительно суживается, еще стремительнее уменьшается способность к изучению разумов и воздействию на них через гиперпространственные расстояния. Я не могу разработать шестой мозг, так как дальнейшая миниатюризация наталкивается на тупик принципа неопределенности, и дальнейшее усложнение приведет к немедленному разрушению мозга. Пелорат казался страшно озабоченным. — Дэнил, — спросил он, — разве Гея не может продолжать без вас? Теперь, когда Голан выбрал Галаксию… — Процесс слишком затянулся, сэр, — все также спокойно, ответил Дэнил. — Мне пришлось ждать, когда Гея полностью разовьется. Когда нашли человека, способного принять ключевое решение, мистера Тревица, оказалось слишком поздно. Однако не думайте. Я принял меры к продлению своей жизни. Я постепенно сузил свое поле деятельности, чтобы сохранить то, что можно, для чрезвычайных надобностей. Когда я больше не смог принимать активные меры для поддержания изоляции системы Земля-Луна, я прибег к пассивным мерам. В течение нескольких лет я отозвал, работавших со мной человекоподобных роботов. Последней их задачей было удалить все сведения о Земле в архивах планет. А без меня и моих товарищей-роботов Гея лишится жизненно важных средств для формирования Галаксии за разумный период времени. — И вы знали об этом, — сказал Тревиц, — когда я принимал решение. — Задолго до того, сэр, — ответил Дэнил. — Гея, конечно, не знала. — Но тогда, — сердито сказал Тревиц, — для чего понадобился этот спектакль? Какой прок от него? Все время после принятия решения я мотался по Галактике в поисках Земли и ее "тайны", не зная, что этой тайной являетесь вы, для того, чтобы подтвердить это решение. Ну вот, я его подтвердил. Я теперь знаю, что Галаксия абсолютно необходима. Но, оказывается, все это ни к чему. Почему вы не оставили в покое Галактику? И меня? — Потому, сэр, — ответил Дэнил, — что все это время я искал выход и надеялся, что найду его. И, кажется, нашел. Я могу вместо того, чтобы заменять свой мозг новым позитронным мозгом, слить его с человеческим, с мозгом, не связанным Тремя Законами. Это не только увеличит емкость моего мозга, но и придаст ему дополнительные способности. Вот зачем я привел вас сюда. Весь вид Тревица выражал отвращение. — Так вы хотите присоединить человеческий мозг к вашему? Чтобы человеческий мозг потерял индивидуальность и получилась Гея, состоящая из двух мозгов? — Да, сэр. Бессмертным я от этого не стану, но может быть, получу достаточно времени, чтобы развить Галаксию. — И для этого вы привели сюда меня? Вам нужна моя независимость от Трех Законов и моя интуиция в принятии решений? Вы хотите, чтобы они стали вашими ценой моей индивидуальности?… Нет! — Но ведь только что вы утверждали, что Галаксия необходима для благополучия человека… — Если и так, — перебил Тревиц, — Галаксия будет развиваться долго, и я в течение своей жизни останусь индивидуумом. Если же Галаксия разовьется быстро, я потеряю индивидуальность вместе со всеми людьми Галактики. Но я ни за что не соглашусь на потерю индивидуальности, пока люди в остальной Галактике ее сохраняют. — Вы подтверждаете мои предположения, — сказал Дэнил. — Ваш мозг не смог бы хорошо слиться с моим, и в любом случае, вы представляете большую ценность, оставаясь индивидуумом, способным к независимым суждениям. — Как это вы быстро передумали. Вы ведь сказали, что привели меня сюда для слияния. — Да, для этого, и с трудом, полностью напрягая свои страшно уменьшившиеся силы. Но я сказал: "Вот зачем я привел вас сюда". Не забывайте, сэр, что на галактическом слово "вы" означает и множественное число. Я имел в виду вас всех, сэр. Пелорат вытянулся в своем кресле и напряженно застыл. — Вот как? — сказал он. — А скажите, Дэнил, разделит ли мозг, слившийся с вашим, все ваши воспоминания за двадцать тысяч лет? — Безусловно, сэр. Пелорат глубоко вздохнул. — Это было бы завершением поиска всей моей жизни и я охотно отдал бы за это индивидуальность. Пожалуйста, окажите мне милость, слейте ваш мозг с моим. — А Блисс? О ней вы не подумали? — тихо спросил Тревиц. Пелорат колебался не больше секунды. — Блисс поймет, — сказал он, — все равно в дальнейшем ей будет лучше без меня. Дэнил совсем по-человечески покачал головой. — Это благородное предложение, доктор Пелорат, но я не могу принять его. Ваш мозг стар, он проживет не больше двух-трех десятилетий, даже слитый с моим. Мне нужно другое… Смотрите! Он показал на Блисс и Фоллом и сказал: — Я позвал ее. Блисс возвращалась счастливой танцующей походкой. Пелорат в волнении вскочил. — Блисс! О, нет! — воскликнул он. — Не волнуйтесь, доктор Пелорат, — сказал Дэнил, — Блисс мне не подходит. В этом случае я стал бы частью Геи, а я вам уже объяснял, что мне нужна независимость. — Но тогда, кого же… — начал Пелорат. А Тревиц, глядя на худенькую фигурку, вприпрыжку бегущую вслед за Блисс, сказал: — Этому роботу с самого начала нужна была Фоллом, Янов. 103 Подошла Блисс, довольная, улыбающаяся. — Мы не дошли до границ имения, — сказала она, — но мне оно очень напоминает Солярию. Фоллом, конечно, убеждена, что мы вернулись на Солярию. Я спросила ее, не кажется ли ей, что Дэнил внешне отличается от Джемби — в конце концов, Джемби был металлический — а она ответила: "Нет, в общем-то". Не знаю, что она подразумевала под "в общем-то". Они посмотрели туда, где в отдалении Фоллом играла на флейте, а Дэнил серьезно слушал и кивал в такт головой. Звуки тонкой и нежной мелодии долетали до них. — А вы заметили, что она взяла флейту с собой, когда мы выходили из корабля? — спросила Блисс. — Я подозреваю, что нам не скоро удастся оторвать Фоллом от Дэнила. Мужчины встретили это замечание тягостным молчанием, и Блисс посмотрела на них с тревогой. — В чем дело? Тревиц вяло махнул рукой в сторону Пелората. Этот жест, казалось, говорил: пусть он объяснит. Пелорат, откашлявшись, сказал: — Собственно, Блисс, мне кажется, что Фоллом останется с Дэнилом. — Вот как? — Блисс нахмурилась и шагнула в сторону Дэнила, но Пелорат поймал ее за руку. — Не надо, дорогая. Он даже теперь могущественнее Геи, и если Галаксия должна осуществиться, Фоллом должна остаться с ним. Позволь, я объясню. Пожалуйста, Голан, поправьте меня, если я в чем-нибудь ошибусь. Блисс слушала рассказ, и на ее лице все явственнее проступало отчаяние. Пытаясь рассуждать здраво, Тревиц заметил: — Видите, как все получилось, Блисс. Этот ребенок космит, а Дэнила разработали и создали космиты. Ребенка растили роботы, и никого другого он не видел в таком же пустынном, как это, имении. У ребенка есть трансдукторы, которые, возможно, понадобятся Дэнилу, и ребенок проживет три-четыре века, которые нужны для построения Галаксии. Щеки у Блисс пылали, а в глазах стояли слезы. — Этот робот, — сказала она, — наверное специально подстроил, чтобы мы залетели на Солярию и для его надобностей забрали там ребенка. Тревиц пожал плечами. — Может быть, он просто использовал подвернувшийся случай. Не думаю, что сейчас он так силен, чтобы превратить нас в полных марионеток на гиперпространственном расстоянии. — Нет. Он сделал это умышленно. Он устроил, чтобы я привязалась к этому ребенку, чтобы я взяла ее с собой, и даже чтобы защищала ее от вас, Тревиц, в то время как вас она только раздражала и беспокоила своим присутствием на корабле. — Это вполне объясняется и вашей геянской этикой, — ответил Тревиц. — Разве что Дэнил ее немного усилил. Послушайте, Блисс, все равно другого выхода нет. Допустим, вы можете увезти Фоллом. Куда? Где она была бы так же счастлива, как здесь? Разве вы вернули бы ее на Солярию, где бы ее безжалостно убили? Или на какую-нибудь густонаселенную планету, где она бы заболела и умерла? Или на Гею, где ее сердце разрывалось бы от тоски по Джемби? Или в бесконечное путешествие по Галактике, в котором она принимала бы за Солярию все встречные планеты? И разве вы нашли бы для Дэнила кого-нибудь подходящего вместо Фоллом, чтобы могла осуществиться Галаксия? Блисс печально молчала. Пелорат робко протянул к ней руку. — Блисс, — сказал он, — я предложил Дэнилу слить свой мозг с его мозгом. Он не согласился, сказал, что я слишком стар. Я хотел бы, чтобы он согласился, если бы это вернуло тебе Фоллом. Блисс взяла руку Пелората и поцеловала ее. — Спасибо тебе, дорогой. Но это слишком высокая цена даже за Фоллом. — Она глубоко вздохнула и попыталась улыбнуться. Когда мы вернемся на Гею, возможно, в глобальном организме найдется место и для моего ребенка… Я включу "Фоллом" в слоги его имени. И тут, как будто зная, что дело утряслось, Дэнил направился к ним. Рядом с Дэнилом семенила Фоллом. Потом она перешла на бег и подбежала раньше Дэнила. Она сказала: — Блисс, спасибо тебе, что вернула меня домой к Джемби и что заботилась обо мне на корабле. Я тебя никогда не забуду. Она бросилась к Блисс и они крепко обнялись. — Я надеюсь, ты всегда будешь счастлива, — сказала Блисс, я тоже не забуду тебя, дорогая детка. — Она неохотно выпустила Фоллом из своих объятий, а Фоллом повернулась к Пелорату и сказала: — Тебе тоже спасибо, Пел, за то что давал мне читать твои фильмокниги. Потом, молча, Фоллом повернулась к Тревицу и тонкая рука протянулась к нему. Он быстро пожал ее и отпустил. — Удачи, Фоллом, — пробормотал он. — Благодарю вас, сэры и сударыня, — сказал Дэнил, — за все, что сделал каждый из вас. Вы свободны, потому что ваш поиск закончен. Теперь я довольно скоро закончу свою работу, и на этот раз успешно. — Подождите, — сказала Блисс, — мы еще не все выяснили. Мы не знаем, по-прежнему ли Тревиц считает, что Галаксия для человечества предпочтительнее, чем конгломерат изолятов. — Он уже решил это в свое время, — сказал Дэнил. — Он выбрал Галаксию. Блисс поджала губы. — Я предпочла бы услышать это от него… Так как же, Тревиц? — А чего хотите вы? — спросил Тревиц. — Если я решу против Галаксии, вы, возможно, вернете Фоллом. — Я Гея. Мне нужно знать ваше мнение и его причину только ради истины. — Скажите ей, сэр, — попросил Дэнил. — Насколько мне известно, Гея не читает ваш разум. — Я решил в пользу Галаксии, — твердо сказал Тревиц. Я больше не сомневаюсь. 104 Блисс стояла неподвижно в течение времени, за которое можно было со средней скоростью досчитать до пятидесяти, давая этой информации достичь всех частей Геи. И только после этого спросила: — Почему? — Послушайте, — сказал Тревиц. — Я знал, что у человечества два возможных пути развития — Галаксия или Вторая Империя по Плану Селдона. И мне всегда казалось, что эти пути взаимно исключают друг друга. И Галаксия неосуществима, если только в плане Селдона не содержится какой-то фундаментальный порок. К сожалению, я ничего не знал о Плане Селдона, кроме двух аксиом, на которых он основан. Во-первых, должно участвовать большое количество людей, чтобы можно было применить статистические законы, и во-вторых, человечество не должно знать результатов предсказаний психоистории до того, как они осуществятся. Когда я сделал вывод в пользу Галаксии, я подсознательно знал, что в Плане Селдона есть порок. И этот порок мог быть только в аксиомах, потому что только аксиомы я и знал. И не мог найти ошибки в аксиомах. Потом я отправился на поиски Земли, чувствуя, что Земля не должна так тщательно скрываться без причины. Мне надо было выяснить эту причину. У меня не было оснований считать, что как только я найду Землю, я пойму, какой порок заключается в аксиомах Плана Селдона, но я был в отчаянии и не мог придумать ничего другого… Ну и, может быть, меня подталкивало желание Дэнила получить солярийского ребенка. Как бы то ни было, мы в конце концов добрались до Земли, а потом и до Луны, здесь Блисс уловила разум Дэнила, который он, умышленно, конечно, направил к ней. Она описала этот разум как не вполне человеческий, но и не совсем разум робота. Это предположение подтвердилось, поскольку разум Дэнила далеко превосходит разумы роботов когда-либо созданных, и не воспринимается как разум робота. Однако и как человеческий он не ощущался. И Пелорат сказал, что это "что-то новое". Это выражение как будто освободило во мне спусковой механизм, возникли новые мысли. Подобно тому, как когда-то Дэнил и его коллега увидели Четвертый Закон Роботехники, оказавшийся более фундаментальным, чем три остальные, я неожиданно увидел третью базовую аксиому, более фундаментальную, чем две другие. Настолько фундаментальную, что никто никогда не думал о ней. Вот она. Две первые аксиомы оперируют с людьми и основаны на том, что люди являются единственным разумным видом в Галактике, и только они влияют на развитие общества и истории. То есть несформулированная аксиома заключается в том, что в Галактике есть только один разумный вид — Ноmо Sарiеns. Если бы нашлось что-то новое — другой разумный вид, психоистория не смогла бы описать поведение этого вида и План Селдона не имел бы смысла. Это понятно? От глубокого желания быть понятым Тревиц весь дрожал. — Понятно? — повторил он. — Да, я понимаю,- сказал Пелорат, — но как адвокат дьявола, старина… — Продолжайте, Янов. — Ведь люди действительно единственные разумные существа в Галактике. — Роботы? — спросила Блисс. — Гея? — Со времени существования космитов, — нерешительно сказал Пелорат, — роботы не играли существенной роли в Галактике. Гея до недавнего времени тоже. Роботы созданы людьми, Гея создана роботами; и те и другие подчиняются Трем Законам и не могут не подчиняться воле человека. Несмотря на двадцатитысячелетние усилия Дэнила и долгое развитие Геи, одно слово человека — Тревица — может положить конец этим усилиям и этому развитию. Значит, человечество — единственный значимый вид разумных существ в Галактике, и законы психоистории применимы. — Единственный разумный вид в Галактике, — медленно повторил Тревиц. — Согласен. И мы так часто говорим о Галактике, что не способны понять, что этого мало. Галактика — это еще не вся Вселенная, есть и другие галактики. Пелорат и Блисс беспокойно переглянулись, Дэнил слушал бесстрастно, а его рука медленно гладила волосы Фоллом. — Дальше, — сказал Тревиц, — рядом с нашей Галактикой находятся Магеллановы Облака, туда еще ни разу не проникал человеческий корабль. За ними есть другие малые галактики, а за ними не так уж далеко расположена гигантская Галактика Андромеда, превосходящая нашу. Еще дальше есть миллиарды галактик. В нашей Галактике лишь один разумный вид, построивший технологическую цивилизацию, но что нам известно о других галактиках? Возможно, наша нетипична. А, возможно, в некоторых других, или даже во всех, развились конкурирующие разумные виды, которые борются друг с другом. И мы о них ничего не знаем. Может быть, они заняты своей борьбой, но что если в одной из галактик один вид обретет преимущество над другими и у него появится время, чтобы подумать о проникновении в другие галактики? В гиперпространственном отношении Вселенная, как и отдельная Галактика, является точкой. Мы пока не посещали другие галактики и никто из других галактик не посещал нас, но это положение может когда-нибудь измениться. И если завоеватели нагрянут, они, конечно, найдут способы столкнуть людей друг с другом. Мы так долго дрались друг с другом, что привыкли к ссорам. Если завоеватель найдет нас разобщенными, он быстро подчинит и уничтожит нас всех. Единственной реальной защитой нам может стать создание Галаксии, ее нельзя поссорить саму с собой и она сможет отразить завоевателей с максимальной силой. — Вы нарисовали страшную картину, — сказала Блисс. — Успеем ли мы построить Галаксию? Тревиц посмотрел вверх, как бы проникая сквозь толстый слой лунной скалы, словно видя эти дальние галактики, медленно движущиеся в невообразимых просторах космоса. — За всю историю человечества, — сказал он, — другой разум не сталкивался с нами, насколько известно. Если это положение продержится еще несколько веков — может быть, не больше одной десятитысячной того времени, которое существует цивилизация мы будем в безопасности. — И неожиданно Тревиц почувствовал вспышку тревоги, которую он постарался проигнорировать, сказав: — В конце концов, враг пока далеко. Произнося эти слова, он все еще смотрел вверх и не заметил, что задумчивый взгляд Фоллом, взгляд бесполый, трансдуктивный непостижимо странный, остановился на нем. КОНЕЦ